You are on page 1of 71

OBJ_DOKU-30344-001.

fm Page 1 Tuesday, June 19, 2012 3:07 PM

WEU WEU

Robert Bosch GmbH


Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
PDA 240 E
www.bosch-pt.com

2 609 932 847 (2012.06) O / 72 WEU

de Originalbetriebsanleitung el
en Original instructions tr Orijinal iletme talimat
fr Notice originale ar
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet
OBJ_BUCH-1700-001.book Page 2 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

2|

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 20
Portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 25
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 30
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 34
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 39
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 43
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 47
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 60
vc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 3 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

|3

1
2

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 4 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

4|

A B

4
5

C
7

5
6

D 8 E 8

10 11

8 8

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 5 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

|5

F G

H I

K L

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 6 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

6 | Deutsch

f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter


Deutsch Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
Sicherheitshinweise schen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektrowerk- Sicherheit von Personen
zeuge f Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
und Anweisungen. Versumnisse bei
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
zungen verursachen.
kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
f Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer
fr die Zukunft auf.
eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrs-
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro- tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
(ohne Netzkabel). gen.
Arbeitsplatzsicherheit f Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
f Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be- Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
knnen zu Unfllen fhren. und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder
f Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi- tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
onsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Fls- Finger am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an
sigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeu- die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe fhren.
entznden knnen. f Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
f Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden
knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren. Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
f Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen
Elektrische Sicherheit
Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
f Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerk-
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu- f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
gen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen ver-
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
f Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl- sich bewegenden Teilen erfasst werden.
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl-
f Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri-
tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese
schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
f Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse wendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug durch Staub verringern.
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
f Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker f berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erh- cherer im angegebenen Leistungsbereich.
hen das Risiko eines elektrischen Schlages. f Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
f Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert
fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- werden.
nes fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungska- f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 7 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Deutsch | 7

weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den un- Bestimmungsgemer Gebrauch


beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum trockenen Schleifen
f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer- und Polieren von Holz, Kunststoff, Metall, Spachtelmasse so-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- wie lackierten Oberflchen. Es ist besonders geeignet fr Pro-
nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- file, Ecken oder schwer zugngliche Stellen.
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von Abgebildete Komponenten
unerfahrenen Personen benutzt werden. Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
f Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie- sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Gra-
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren fikseite.
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be- 1 Absaugstutzen
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu- 2 Stellrad Schwingzahlvorwahl
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor
3 Ein-/Ausschalter
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. 4 SDS-Schieber fr Schleifplattenentriegelung
f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg- 5 Schleifblatt*
fltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid- 6 Schleifplatte
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fh- 7 Lamellenschleifvorsatz*
ren. 8 Schleifblatt fr Schleifzunge*
f Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz- 9 Klettgewebe fr Schleifzunge*
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. 10 Schleifzunge, flach*
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
11 Schleifzunge, oval*
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun- Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in
gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren. unserem Zubehrprogramm.
Service
Technische Daten
f Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Deltaschleifer PDA 240 E
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Sachnummer 0 603 346 7..
Nennaufnahmeleistung W 240
Sicherheitshinweise fr Schleifer
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur fr Tro- Abgabeleistung W 95
ckenschliff. Das Eindringen von Wasser in ein Elektroge- Leerlaufdrehzahl min-1 6500 8500
rt erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Leerlaufschwingzahl min-1 13000 17000
f Achtung Brandgefahr! Vermeiden Sie eine berhit-
zung des Schleifgutes und des Schleifers. Entleeren Schleifblatteckma mm 93
Sie vor Arbeitspausen stets den Staubbehlter. Schleif-
Schwingkreisdurchmesser mm 2,0
staub im Staubsack, Microfilter, Papiersack (oder im Fil-
tersack bzw. Filter des Staubsaugers) kann sich unter un- Gewicht entsprechend
gnstigen Bedingungen, wie Funkenflug beim Schleifen EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,1
von Metallen, selbst entznden. Besondere Gefahr be-
steht, wenn der Schleifstaub mit Lack-, Polyurethanresten Schutzklasse /II
oder anderen chemischen Stoffen vermischt ist und das Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
chenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen
Schleifgut nach langem Arbeiten hei ist.
diese Angaben variieren.
f Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer Gerusch-/Vibrationsinformation
gehalten als mit Ihrer Hand. Messwerte fr Gerusch ermittelt entsprechend EN 60745.
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs be-
Produkt- und Leistungsbeschreibung trgt typischerweise 78 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Der Geruschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) berschrei-
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- ten.
weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung Gehrschutz tragen!
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtun-
knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:
schwere Verletzungen verursachen.
ah =5 m/s2, K=1,5 m/s2.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 8 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

8 | Deutsch

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel Benutzen Sie mglichst eine fr das Material geeignete
ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah- Staubabsaugung.
ren gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elektro- Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes.
werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas-
auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelas- se P2 zu tragen.
tung. Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu be-
Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die haupt- arbeitenden Materialien.
schlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-
dings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit ab- Fremdabsaugung
weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung An den Absaugstutzen 1 knnen Sie entweder einen Staub-
eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. saugerschlauch oder einen Bosch-Allzwecksauger mit Fern-
Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Ar- starteinrichtung anschlieen.
beitszeitraum deutlich erhhen. Absaugschlauch ( 35 mm) anschlieen:
Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung soll- Stecken Sie einen geeigneten Adapter auf den Absaugstut-
ten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Ge- zen 1.
rt abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im Verbinden Sie den Adapter mit dem Absaugschlauch
Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den ge- ( 35 mm) eines Staubsaugers.
samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Absaugschlauch ( 19 mm) anschlieen:
Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz
Stecken Sie den Absaugschlauch ( 19 mm) fest auf den
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie
Absaugstutzen 1.
zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
Stecken Sie einen geeigneten Adapter auf den Absaug-
zeugen, Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsab-
schlauch und verbinden Sie ihn mit einem Staubsauger.
lufe.
Der Staubsauger muss fr den zu bearbeitenden Werkstoff
Konformittserklrung geeignet sein.
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits-
Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden gefhrdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stuben
Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: einen Spezialsauger.
EN 60745 gem den Bestimmungen der Richtlinien In Deutschland werden fr Holzstube auf Grund TRGS 553
2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG. geprfte Absaugeinrichtungen gefordert, die Eigenabsau-
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: gung darf im gewerblichen Bereich nicht verwendet werden.
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, Fr andere Materialien muss der gewerbliche Betreiber die
D-70745 Leinfelden-Echterdingen speziellen Anforderungen mit der zustndigen Berufsgenos-
Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann senschaft klren.
Senior Vice President Head of Product Certification
Schleifblatt wechseln (siehe Bild A)
Engineering PT/ETM9
Die Schleifplatte 6 ist mit einem Klettgewebe ausgestattet,
damit Sie Schleifbltter mit Kletthaftung schnell und einfach
befestigen knnen.
Entfernen Sie vor dem Aufsetzen eines neuen Schleifblat-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen tes Schmutz und Staub von der Schleifplatte 6, z. B. mit ei-
03.05.2012 nem Pinsel.
Klopfen Sie das Klettgewebe der Schleifplatte 6 vor dem
Aufsetzen des Schleifblattes 5 aus, um eine optimale Haf-
Montage tung zu ermglichen.
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Achten Sie zur Gewhrleistung einer optimalen Staub-
Netzstecker aus der Steckdose. absaugung darauf, dass die Ausstanzungen im Schleifblatt
mit den Bohrungen an der Schleifplatte bereinstimmen.
Staub-/Spneabsaugung Setzen Sie das Schleifblatt 5 an einer Seite der Schleifplat-
Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen te 6 bndig an, legen Sie das Schleifblatt anschlieend auf
Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheitsschd- die Schleifplatte auf und drcken Sie es gut fest.
lich sein. Berhren oder Einatmen der Stube knnen allergi- Zum Abnehmen des Schleifblattes 5 fassen Sie es an einer
sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte 6 ab.
nutzers oder in der Nhe befindlicher Personen hervorrufen.
Schleifzubehre wie Vlies/Polierfilz werden in gleicher Weise
Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als
auf der Schleifplatte befestigt.
krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen
zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal-
tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 9 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Deutsch | 9

Wahl des Schleifblattes p Fhren Sie die Schleifplatte 6 von unten gegen die
Entsprechend dem zu bearbeitenden Material und dem ge- Schleifplattenaufnahme und drcken Sie diese fest an.
wnschten Abtrag der Oberflche sind unterschiedliche q Schieben Sie den SDS-Schieber fr Schleifplattenent-
Schleifbltter verfgbar: riegelung 4 bis zum Anschlag nach links.
Ist beispielsweise die vordere Spitze des Schleifblattes abge-
Krnung nutzt, kann auch die komplette Schleifplatte abgenommen
40240 und um 120 verdreht wieder aufgesetzt werden.

Sonder-Schleifplatten
Sie knnen die mitgelieferte Schleifplatte 6 gegen eine als Zu-
behr erhltliche Sonder-Schleifplatte auswechseln.
Zur Bearbeitung smtlicher Die Montage der Sonder-Schleifplatte erfolgt entsprechend
Holzwerkstoffe dem Wechsel der mitgelieferten Schleifplatte.
Zum Vorschleifen, z.B. von rau- Das Aufsetzen und Abnehmen des jeweiligen Schleifblattes
en, ungehobelten Balken und erfolgt entsprechend dem Wechsel des Original-Schleifblat-
Brettern grob 40, 60 tes.
Zum Planschleifen und zum Eb- 80, 100, Lamellenschleifvorsatz (siehe Bild C)
nen kleinerer Unebenheiten mittel 120 Die Verwendung des Lamellenschleifvorsatzes 7 ermglicht
Ihnen das Bearbeiten besonders schwer zugnglicher Stel-
Zum Fertig- und Feinschleifen
len, wie z. B. Lamellen an Fenstern, Schrnken oder Tren.
harter Hlzer fein 180, 240
Schleifzunge, flach (siehe Bild D)
40320
Die flache Schleifzunge 10 ermglicht Ihnen das Bearbeiten
Zur Bearbeitung von von schmalen Schlitzen und engen Zwischenrumen.
Farb-/Lackschichten bzw. Sie kann an der Oberseite nachtrglich mit einem Klettgewe-
Grundierungen wie Fller und be 9 zum Befestigen von Schleifblttern versehen werden.
Spachtel Schleifzunge, oval (siehe Bild E)
Zum Abschleifen von Farbe grob 40, 60 Die ovale Schleifzunge 11 ermglicht Ihnen das Bearbeiten
von Rundungen und Hohlkrpern oder von nach innen ge-
Zum Schleifen von Vorstreichfar- 80, 100,
wlbten Flchen wie beispielsweise an Mbeln, Gelndern
be mittel 120
oder Heizkrpern.
Zum Endschliff von Grundierun- 180, 240, Sie ist beidseitig mit einem Klettgewebe ausgestattet. So kn-
gen vor der Lackierung fein 320 nen doppelseitig Schleifbltter befestigt erden.
60400
Betrieb
Zur Bearbeitung von extrem
harten Werkstoffen wie Stein, Inbetriebnahme
Glas, Plexiglas, Autolack f Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Zum Vorschleifen grob 60 Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit
Zum Formschliff und Kantenbre- 80, 100, 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen
chen mittel 120 auch an 220 V betrieben werden.
Zum Feinschliff bei Formgebung 180, 240, Ein-/Ausschalten
fein 320, 400 Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges
Glanzschliff und Kantenrundung sehr fein 600, 1200 den Ein-/Ausschalter 3 nach vorn in Position I.
Zum Nachbearbeiten bzw. Polieren, insbesondere von Metall Um das Elektrowerkzeug auszuschalten schieben Sie den
und Stein, verwenden Sie Vlies/Polierfilz. Ein-/Ausschalter 3 nach hinten in Position 0.
Je nach gewnschter Oberflchengte des Werkstcks sind Wenn Sie das Elektrowerkzeug nicht benutzen, schalten
verschiedene Vliesarten bzw. Polierfilze zu verwenden. Sie es aus, um Energie zu sparen.
Schwingzahl vorwhlen
Schleifplatte wechseln (siehe Bild B)
Die erforderliche Schwingzahl ist vom Werkstoff und den Ar-
n Schieben Sie den SDS-Schieber fr Schleifplattenent- beitsbedingungen abhngig und kann durch praktischen Ver-
riegelung 4 bis zum Anschlag nach rechts. such ermittelt werden.
o Nehmen Sie die Schleifplatte 6 ab. Mit dem Stellrad Schwingzahlvorwahl 2 knnen Sie die ben-
tigte Schwingzahl auch whrend des Betriebes vorwhlen.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 10 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

10 | Deutsch

Arbeitshinweise Deutschland
f Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge- Robert Bosch GmbH
kommen ist, bevor Sie es ablegen. Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
Die Abtragsleistung beim Schleifen wird im Wesentlichen
37589 Kalefeld Willershausen
durch die Wahl des Schleifblattes sowie durch die vorgewhl-
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*
te Schwingzahl bestimmt.
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
Nur einwandfreie Schleifbltter bringen gute Schleifleistung (*Festnetzpreis 14 ct/min, hchstens 42 ct/min aus Mobil-
und schonen das Elektrowerkzeug. funknetzen)
Achten Sie auf gleichmigen Anpressdruck, um die Lebens- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
dauer der Schleifbltter zu erhhen. Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
Eine bermige Erhhung des Anpressdruckes fhrt nicht zu (Festnetzpreis 9 ct/min, hchstens 42 ct/min aus Mobilfunk-
einer hheren Schleifleistung, sondern zu strkerem Ver- netzen)
schlei des Elektrowerkzeuges und des Schleifblattes. Fax: +49 (711) 7 58 19 30
Zum punktgenauen Schleifen von Ecken, Kanten und schwer E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
zugnglichen Bereichen knnen Sie auch allein mit der Spitze sterreich
oder einer Kante der Schleifplatte arbeiten. Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
de, nicht mehr fr andere Materialien. E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Anwendungsbeispiele siehe Bilder FL. Schweiz
Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehr. Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Wartung und Service Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Wartung und Reinigung Fax: +32 2 588 0595
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Netzstecker aus der Steckdose.
f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungsschlit- Entsorgung
ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfltiger Herstellungs- umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
und Prfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von ei- Nur fr EU-Lnder:
ner autorisierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerk- Gem der Europischen Richtlinie
zeuge ausfhren zu lassen. 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige
des Elektrowerkzeuges an. Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung
Kundendienst und Kundenberatung zugefhrt werden.
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
nderungen vorbehalten.
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen
zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu-
behren.
www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer-
ker und Heimwerker.
www.ewbc.de, der Informations-Pool fr Handwerk und Aus-
bildung.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 11 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

English | 11

f Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in


English the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or en-
Safety Notes ergising power tools that have the switch on invites acci-
dents.
General Power Tool Safety Warnings
f Remove any adjusting key or wrench before turning
WARNING Read all safety warnings and all in- the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
structions. Failure to follow the warnings tating part of the power tool may result in personal injury.
and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-
ous injury. f Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
Save all warnings and instructions for future reference. unexpected situations.
The term power tool in the warnings refers to your mains- f Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
power tool. moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
Work area safety caught in moving parts.
f Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas f If devices are provided for the connection of dust ex-
invite accidents. traction and collection facilities, ensure these are con-
f Do not operate power tools in explosive atmospheres, nected and properly used. Use of dust collection can re-
such as in the presence of flammable liquids, gases or duce dust-related hazards.
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust Power tool use and care
or fumes. f Do not force the power tool. Use the correct power tool
f Keep children and bystanders away while operating a for your application. The correct power tool will do the
power tool. Distractions can cause you to lose control. job better and safer at the rate for which it was designed.
Electrical safety f Do not use the power tool if the switch does not turn it
f Power tool plugs must match the outlet. Never modify on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with the switch is dangerous and must be repaired.
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and f Disconnect the plug from the power source and/or the
matching outlets will reduce risk of electric shock. battery pack from the power tool before making any
f Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, adjustments, changing accessories, or storing power
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
There is an increased risk of electric shock if your body is starting the power tool accidentally.
earthed or grounded. f Store idle power tools out of the reach of children and
f Do not expose power tools to rain or wet conditions. do not allow persons unfamiliar with the power tool or
Water entering a power tool will increase the risk of electric these instructions to operate the power tool. Power
shock. tools are dangerous in the hands of untrained users.
f Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, f Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away ing of moving parts, breakage of parts and any other
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged condition that may affect the power tools operation. If
or entangled cords increase the risk of electric shock. damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power
f When operating a power tool outdoors, use an exten-
tools.
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock. f Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
f If operating a power tool in a damp location is unavoid-
and are easier to control.
able, use a residual current device (RCD) protected
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. f Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
Personal safety the working conditions and the work to be performed.
f Stay alert, watch what you are doing and use common Use of the power tool for operations different from those
sense when operating a power tool. Do not use a power intended could result in a hazardous situation.
tool while you are tired or under the influence of drugs,
Service
alcohol or medication. A moment of inattention while op-
erating power tools may result in serious personal injury. f Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en-
f Use personal protective equipment. Always wear eye
sure that the safety of the power tool is maintained.
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 12 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

12 | English

Safety Warnings for Sander Technical Data


f Use the machine only for dry sanding. Penetration of wa- Delta Sander PDA 240 E
ter into the machine increases the risk of an electric shock.
Article number 0 603 346 7..
f Caution, fire hazard! Avoid overheating the object be-
ing sanded as well as the sander. Always empty the Rated power input W 240
dust collector before taking breaks. In unfavourable Output power W 95
conditions, e. g., when sparks emit from sanding metals, No-load speed min-1 6500 8500
sanding debris in the dust bag, micro filter or paper sack No-load orbital stroke rate min-1 13000 17000
(or in the filter sack or filter of the vacuum cleaner) can
Sanding plate size (corner to
self-ignite. Particularly when mixed with remainders of var-
corner) mm 93
nish, polyurethane or other chemical materials and when
the sanding debris is hot after long periods of working. Orbit diameter mm 2.0
f Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- Weight according to
ing devices or in a vice is held more secure than by hand. EPTA-Procedure 01/2003 kg 1.1
Products sold in GB only: Your product is fitted with an Protection class /II
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
approved to BS 1362). ent voltages and models for specific countries, these values can vary.
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be Noise/Vibration Information
cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author-
Measured sound values determined according to EN 60745.
ised customer service agent. The replacement plug should
have the same fuse rating as the original plug. Typically the A-weighted sound pressure level of the product
The severed plug must be disposed of to avoid a possible is 78 dB(A). Uncertainty K=3 dB.
shock hazard and should never be inserted into a mains sock- The noise level when working can exceed 80 dB(A).
et elsewhere. Wear hearing protection!
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current de- Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K
vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less. determined according to EN 60745:
ah =5 m/s2, K=1.5 m/s2.
Product Description and Specifications The vibration emission level given in this information sheet
has been measured in accordance with a standardised test
Read all safety warnings and all instruc- given in EN 60745 and may be used to compare one tool with
tions. Failure to follow the warnings and in- another. It may be used for a preliminary assessment of expo-
structions may result in electric shock, fire sure.
and/or serious injury. The declared vibration emission level represents the main ap-
plications of the tool. However if the tool is used for different
Intended Use applications, with different accessories or poorly maintained,
The machine is intended for dry sanding and polishing of the vibration emission may differ. This may significantly in-
wood, plastic, metal, filler, as well as for painted surfaces. It is crease the exposure level over the total working period.
ist especially suitable for profiles, corners or hard to reach lo- An estimation of the level of exposure to vibration should also
cations. take into account the times when the tool is switched off or
when it is running but not actually doing the job. This may sig-
Product Features nificantly reduce the exposure level over the total working pe-
The numbering of the product features refers to the illustra- riod.
tion of the machine on the graphics page. Identify additional safety measures to protect the operator
1 Vacuum connection from the effects of vibration such as: maintain the tool and the
accessories, keep hands warm, organise work patterns.
2 Thumbwheel for orbit frequency preselection
3 On/Off switch Declaration of Conformity
4 SDS button for release of the sanding plate We declare under our sole responsibility that the product de-
5 Sanding sheet* scribed under Technical Data is in conformity with the fol-
6 Sanding plate lowing standards or standardization documents: EN 60745
7 Pad extender* according to the provisions of the directives 2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
8 Sanding plate for extender*
9 Velcro backing for sanding tongue* Technical file (2006/42/EC) at:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
10 Narrow pad extender*
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11 Narrow rounded pad extender*
*Accessories shown or described are not part of the standard de-
livery scope of the product. A complete overview of accessories
can be found in our accessories program.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 13 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

English | 13

Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann To ensure optimum dust extraction, pay attention that the
Senior Vice President Head of Product Certification punched holes in the sanding sheet match with the holes in
Engineering PT/ETM9 the sanding plate.
Position the sanding sheet 5 flush alongside one edge of
the sanding plate 6, then lay the sanding sheet onto the
sanding plate and press firmly.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division To remove the sanding sheet 5, grasp it at one of the tips
D-70745 Leinfelden-Echterdingen and pull it off from the sanding plate 6.
03.05.2012 Sanding accessories, such as fleece pads/polishing cloth
pads, are attached to the sanding plate in the same manner.
Assembly
Selecting the Sanding Sheet
f Before any work on the machine itself, pull the mains
plug. Depending on the material to be worked and the required rate
of material removal, different sanding sheets are available:
Dust/Chip Extraction Grain size
Dusts from materials such as lead-containing coatings, some 40240
wood types, minerals and metal can be harmful to ones
health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic
reactions and/or lead to respiratory infections of the user or
bystanders.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as For the working of all wooden
carcinogenic, especially in connection with wood-treatment materials
additives (chromate, wood preservative). Materials contain- For coarse-sanding, e. g. of rough,
ing asbestos may only be worked by specialists. unplaned beams and boards coarse 40, 60
As far as possible, use a dust extraction system suitable for
For face sanding and planing small 80, 100,
the material.
irregularities medium 120
Provide for good ventilation of the working place.
It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. For finish and fine sanding of hard
woods fine 180, 240
Observe the relevant regulations in your country for the mate-
rials to be worked. 40320
External Dust Extraction For the working of paint/enamel
You can either attach a vacuum hose or a Bosch all-purpose coats or primers and fillers
vac with remote starting control to the vacuum connection 1.
For sanding off paint coarse 40, 60
Connecting a 35 mm vacuum hose:
For sanding primer 80, 100,
Attach a suitable adapter to the vacuum connection 1. medium 120
Connect the adapter with the vacuum hose ( 35 mm) of a
vacuum cleaner. For final sanding of primers before 180, 240,
coating fine 320
Connecting a 19 mm vacuum hose:
60400
Firmly attach the vacuum hose ( 19 mm) to the vacuum
connection 1.
For working extremely hard ma-
Attach a suitable adapter to the vacuum hose and connect
terials such as stone, glass,
to a vacuum cleaner.
Plexiglas, car paint
The vacuum cleaner must be suitable for the material being
For pre-sanding coarse 60
worked.
For shaping and braking edges 80, 100,
When vacuuming dry dust that is especially detrimental to
medium 120
health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.
For final sanding and forming 180, 240,
Replacing the Sanding Sheet (see figure A) fine 320, 400
The sanding plate 6 is fitted with Velcro backing for quick and For polish-sanding and rounding
easy fastening of sanding sheets with Velcro adhesion. off edges very fine 600, 1200
When attaching a new sanding sheet, remove any dust or For reworking or polishing, especially of metal and stone, use
debris from the sanding plate 6 (e. g. with a brush). fleece/polishing cloth pad.
Before attaching the sanding sheet 5, free the Velcro back- Depending on the desired surface quality of the workpiece,
ing of the sanding plate 6 from any debris by tapping different fleece types or polishing cloth pads are to be used.
against it in order to enable optimum adhesion.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 14 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

14 | English

Replacing the Sanding Plate (see figure B) With the thumbwheel for preselection of the orbital stroke
n Slide the SDS button for release of the sanding plate 4 all rate 2, you can preselect the required orbital stroke rate, even
the way to the right. during operation.
o Remove the sanding plate 6. Working Advice
p Guide the sanding plate 6 from below against the sand- f Wait until the machine has come to a standstill before
ing plate holder and firmly press them together. placing it down.
q Slide the SDS button for release of the sanding plate 4 all The removal capacity during sanding is mainly determined by
the way to the left. the selection of the sanding sheet as well as the preselected
If, e. g., the front tip of the sanding sheet is worn, you can also orbital stroke rate.
remove the complete sanding plate and reattach it turned by Only flawless sanding sheets achieve good sanding capacity
120. and extend the service life of the machine.
Specialty Sanding Plates Pay attention to apply uniform sanding pressure; this increas-
es the working life of the sanding sheets.
You can replace the supplied sanding plate 6 with a specialty
sanding plate, which is available as an accessory. Intensifiying the sanding pressure does not lead to an in-
crease of the sanding capacity, but to increased wear of the
The specialty sanding plate is attached in the same manner as machine and the sanding sheet.
the one supplied.
For precise on-the-spot sanding of edges, corners and hard to
Attach and remove the respective sanding sheets in the same reach areas, it is also possible to work only with the tip or an
manner as when changing original sanding sheets. edge of the sanding plate.
Pad Extender (see figure C) A sanding sheet that has been used for metal should not be
With the pad extender 7 you can sand surfaces that are diffi- used for other materials.
cult to access, such as sills on windows, cabinets or doors. Application examples, see figures FL.
Pad Extender, Narrow (see figure D) Use only original Bosch sanding accessories.
With the narrow pad extender 10 you can sand narrow open-
ings, slots and passages. Maintenance and Service
On the top side, a velcro backing 9 can additionally be at-
tached for fastening sanding sheets. Maintenance and Cleaning
Pad Extender, Narrow Rounded (see figure E) f Before any work on the machine itself, pull the mains
The narrow rounded pad extender 11 allows you to sand plug.
curved and hollow areas or surfaces that are curved inward, f For safe and proper working, always keep the machine
such as on furniture, rails or heating radiators. and ventilation slots clean.
It is fitted with velcro backing on each side, which allows for If the machine should fail despite the care taken in manufac-
sanding sheets to be fitted on both sides. turing and testing procedures, repair should be carried out by
an after-sales service centre for Bosch power tools.
Operation In all correspondence and spare parts order, please always in-
clude the 10-digit article number given on the type plate of
Starting Operation the machine.
f Observe correct mains voltage! The voltage of the pow- After-sales Service and Customer Assistance
er source must agree with the voltage specified on the
Our after-sales service responds to your questions concern-
nameplate of the machine. Power tools marked with
ing maintenance and repair of your product as well as spare
230 V can also be operated with 220 V.
parts. Exploded views and information on spare parts can al-
Switching On and Off so be found under:
To start the machine, push the On/Off switch 3 towards www.bosch-pt.com
the front to I. Our customer service representatives can answer your ques-
To switch off the machine, push the On/Off switch 3 to- tions concerning possible applications and adjustment of
wards the rear to 0. products and accessories.
When not using the power tool, switch it off in order to save
energy.
Preselecting the Orbital Stroke Rate
The required stroke rate depends on the material and the
working conditions and can be determined through practical
testing.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 15 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Franais | 15

Great Britain Bosch Headquarters


Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) Midrand, Gauteng
P.O. Box 98 Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Broadwater Park Fax: +27 (011) 6 51 98 80
North Orbital Road E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Denham
Uxbridge Disposal
UB 9 5HJ The machine, accessories and packaging should be sorted for
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 environmental-friendly recycling.
Fax: +44 (0844) 736 0146 Only for EC countries:
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com According the European Guideline
Ireland 2002/96/EC for Waste Electrical and Elec-
Origo Ltd. tronic Equipment and its implementation
Unit 23 Magna Drive into national right, power tools that are no
Magna Business Park longer usable must be collected separately
City West and disposed of in an environmentally cor-
Dublin 24 rect manner.
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Subject to change without notice.
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools Franais
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169 Avertissements de scurit
Customer Contact Center
Inside Australia: Avertissements de scurit gnraux pour loutil
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045 AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements
de scurit et toutes les ins-
Inside New Zealand: tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
Phone: +64 (0800) 543 353 peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une
Fax: +64 (0800) 428 570 blessure srieuse.
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555 Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
www.bosch.com.au tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.
Le terme outil dans les avertissements fait rfrence vo-
Republic of South Africa tre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dali-
Customer service mentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cor-
Hotline: +27 (011) 6 51 96 00 don dalimentation).
Gauteng BSC Service Centre Scurit de la zone de travail
35 Roper Street, New Centre
f Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les
Johannesburg
zones en dsordre ou sombres sont propices aux acci-
Tel.: +27 (011) 4 93 93 75
dents.
Fax: +27 (011) 4 93 01 26
E-Mail: bsctools@icon.co.za f Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at-
mosphre explosive, par exemple en prsence de liqui-
KZN BSC Service Centre des inflammables, de gaz ou de poussires. Les outils
Unit E, Almar Centre lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflam-
143 Crompton Street mer les poussires ou les fumes.
Pinetown
Tel.: +27 (031) 7 01 21 20 f Maintenir les enfants et les personnes prsentes
Fax: +27 (031) 7 01 24 46 lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com peuvent vous faire perdre le contrle de loutil.

Western Cape BSC Service Centre Scurit lectrique


Democracy Way, Prosperity Park f Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-
Milnerton tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa-
Tel.: +27 (021) 5 51 25 77 on que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des
Fax: +27 (021) 5 51 32 23 outils branchement de terre. Des fiches non modifies
E-Mail: bsc@zsd.co.za et des socles adapts rduiront le risque de choc lectri-
que.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 16 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

16 | Franais

f Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies Utilisation et entretien de loutil
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- f Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli-
nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de mani-
choc lectrique si votre corps est reli la terre. re plus sre au rgime pour lequel il a t construit.
f Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions f Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de
humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug- passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout
mentera le risque de choc lectrique. outil qui ne peut pas tre command par linterrupteur est
f Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon dangereux et il faut le faire rparer.
pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le f Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou-
cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r-
ou des parties en mouvement. Les cordons endommags glage, changement daccessoires ou avant de ranger
ou emmls augmentent le risque de choc lectrique. loutil. De telles mesures de scurit prventives rdui-
f Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro- sent le risque de dmarrage accidentel de loutil.
longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation f Conserver les outils larrt hors de la porte des en-
dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque fants et ne pas permettre des personnes ne connais-
de choc lectrique. sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire
f Si lusage dun outil dans un emplacement humide est fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
invitable, utiliser une alimentation protge par un dutilisateurs novices.
dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage f Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a
dun RCD rduit le risque de choc lectrique. pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
Scurit des personnes mobiles, des pices casses ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de
f Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de
dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De
faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de
nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.
loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu
ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdica- f Garder affts et propres les outils permettant de cou-
ments. Un moment dinattention en cours dutilisation per. Des outils destins couper correctement entretenus
dun outil peut entraner des blessures graves des person- avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus-
nes. ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.
f Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter f Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor-
une protection pour les yeux. Les quipements de scu- mment ces instructions, en tenant compte des con-
rit tels que les masques contre les poussires, les chaus- ditions de travail et du travail raliser. Lutilisation de
sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro- loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues
tections acoustiques utiliss pour les conditions pourrait donner lieu des situations dangereuses.
appropries rduiront les blessures des personnes. Maintenance et entretien
f Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin- f Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili-
terrupteur est en position arrt avant de brancher sant uniquement des pices de rechange identiques.
loutil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra- Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue.
masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt
sur linterrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur Instructions de scurit pour meuleuses
est en position marche est source daccidents. f Nutiliser loutil lectroportatif que pour un travail
f Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en sec. La pntration deau dans un outil lectroportatif aug-
marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de mente le risque dun choc lectrique.
loutil peut donner lieu des blessures de personnes. f Attention ! Risque dincendie ! Eviter la surchauffe des
f Ne pas se prcipiter. Garder une position et un quili- matriaux travaills et de la ponceuse. Vider toujours
bre adapts tout moment. Cela permet un meilleur con- le bac de rcupration des poussires avant de faire
trle de loutil dans des situations inattendues. une pause de travail. Les particules de poussire se trou-
f Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte- vant dans le sac poussires, le microfiltre, le sac en pa-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v- pier (ou dans le sac poussires en tissu ou le filtre de las-
tements et les gants distance des parties en mouve- pirateur) peuvent senflammer delles-mmes dans des
ment. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux conditions dfavorables, p. ex. projection dtincelles lors
longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement. du ponage de pices en mtal, ceci notamment lorsque
les particules de poussires sont mlanges des rsidus
f Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
de vernis, de polyurthane ou dautres substances chimi-
dquipements pour lextraction et la rcupration des
ques et que les matriaux travaills sont trs chauds aprs
poussires, sassurer quils sont connects et correcte-
avoir t travaills pendant une priode assez longue.
ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut
rduire les risques dus aux poussires.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 17 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Franais | 17

f Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre Niveau sonore et vibrations
par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau Valeurs de mesure du niveau sonore releves conformment
est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains. la norme EN 60745.
Les mesures relles (A) du niveau de pression acoustique de
Description et performances du pro- lappareil sont de 78 dB(A). Incertitude K=3 dB.
duit Lors du travail, le niveau sonore peut dpasser 80 dB(A).
Porter une protection acoustique !
Il est impratif de lire toutes les consignes
de scurit et toutes les instructions. Le Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois
non-respect des avertissements et instruc- axes directionnels) et incertitude K releves conformment
tions indiqus ci-aprs peut conduire une la norme EN 60745 :
lectrocution, un incendie et/ou de graves ah =5 m/s2, K=1,5 m/s2.
blessures. Le niveau doscillation indiqu dans ces instructions dutilisa-
tion a t mesur conformment la norme EN 60745 et peut
Utilisation conforme tre utilis pour une comparaison doutils lectroportatifs. Il
Loutil lectroportatif est conu pour le ponage et le polissa- est galement appropri pour une estimation prliminaire de
ge sec des surfaces en bois, mtal, mastic et matires plas- la charge vibratoire.
tiques ainsi que pour des surfaces vernies. Il est particulire- Le niveau doscillation correspond aux utilisations principales
ment appropri pour travailler des profils et des coins ou de loutil lectroportatif. Si loutil lectrique est cependant
pour les endroits daccs difficile. utilis pour dautres applications, avec dautres outils de tra-
vail ou avec un entretien non appropri, le niveau doscillation
Elments de lappareil peut tre diffrent. Ceci peut augmenter considrablement la
La numrotation des lments de lappareil se rfre la re- charge vibratoire pendant toute la dure de travail.
prsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique. Pour une estimation prcise de la charge vibratoire, il est re-
1 Raccord daspiration des poussires command de prendre aussi en considration les priodes
2 Molette de rglage prslection de la vitesse pendant lesquelles lappareil est teint ou en fonctionnement,
3 Interrupteur Marche/Arrt mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrable-
ment la charge vibratoire pendant toute la dure de travail.
4 Levier SDS pour le dverrouillage du plateau de ponage
Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour
5 Feuille abrasive* protger lutilisateur des effets de vibrations, telles que par
6 Plateau de ponage exemple : entretien de loutil lectrique et des outils de travail,
7 Patin Spcial Persiennes * maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des
8 Feuille abrasive pour languette de ponage* oprations de travail.
9 Revtement auto-aggripant pour languette de ponage* Dclaration de conformit
10 Languette de ponage, plate*
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le pro-
11 Languette de ponage, ovale* duit dcrit sous Caractristiques techniques est en confor-
*Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans mit avec les normes ou documents normatifs suivants :
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre EN 60745 conformment aux termes des rglementations en
programme daccessoires.
vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Caractristiques techniques Dossier technique (2006/42/CE) auprs de :
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
Ponceuse delta PDA 240 E D-70745 Leinfelden-Echterdingen
N darticle 0 603 346 7.. Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
Puissance nominale absorbe W 240 Senior Vice President Head of Product Certification
Puissance utile dbite W 95 Engineering PT/ETM9
Vitesse vide min-1 6500 8500
Vitesse doscillation vide min-1 13000 17000
Dimensions de la feuille abra-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
sive mm 93 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Diamtre damplitude dos- 03.05.2012
cillation mm 2,0
Poids suivant EPTA-Procedure Montage
01/2003 kg 1,1
f Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
Classe de protection /II tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
pour des versions spcifiques certains pays.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 18 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

18 | Franais

Aspiration de poussires/de copeaux Montez les accessoires de ponage tels que les non-tiss ou
Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du les feutres polir de la mme manire sur le plateau de pon-
plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nui- age.
sibles la sant. Entrer en contact ou aspirer les poussires Choix de la feuille abrasive
peut entraner des ractions allergiques et/ou des maladies
respiratoires auprs de lutilisateur ou de personnes se trou- En fonction du matriau travailler et du travail demand, il
vant proximit. existe diffrentes feuilles abrasives :
Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de Grains
htre sont considres comme cancrignes, surtout en as-
40240
sociation avec des additifs pour le traitement du bois (chro-
mate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante ne doi-
vent tre travaills que par des personnes qualifies.
Si possible, utilisez un dispositif daspiration des poussi-
res appropri au matriau. Pour travailler tous les bois
Veillez bien arer la zone de travail.
Pour le dgrossissage p. ex. de
Il est recommand de porter un masque respiratoire avec
poutres et planches rugueuses,
un niveau de filtration de classe P2.
non rabotes grossier 40, 60
Respectez les rglements spcifiques aux matriaux traiter
Pour la rectification (plane) et le 80, 100,
en vigueur dans votre pays.
nivellement de petites rugosits moyen 120
Aspiration externe de copeaux Pour les travaux de finition et le
Il est possible de raccorder un tuyau daspirateur ou un aspi- ponage fin de bois durs fin 180, 240
rateur universel Bosch avec commande distance sur la tubu- 40320
lure dvacuation 1.
Raccorder le tuyau daspiration ( 35 mm) : Pour travailler couches de pein-
Montez un adaptateur appropri sur la tubulure daspira- ture/vernis ou apprts comme
tion 1. p. ex. mastic ou masse de rem-
Raccordez ladaptateur au tuyau daspiration ( 35 mm) plissage
dun aspirateur. Pour retirer des couches de pein-
Raccorder le tuyau daspiration ( 19 mm) : ture grossier 40, 60
Montez le tuyau daspiration ( 19 mm) fermement sur la Pour poncer des couches de base 80, 100,
tubulure daspiration 1. de peinture moyen 120
Montez un adaptateur appropri sur la tubulure daspira- Pour le finissage dapprts avant 180, 240,
tion et raccordez-le un aspirateur. lapplication de la peinture laque fin 320
Laspirateur doit tre appropri au matriau travailler. 60400
Pour laspiration de poussires particulirement nuisibles la
sant, cancrignes ou sches, utilisez des aspirateurs spci- Pour travailler des matriaux
fiques. trs durs tels que la pierre, le
verre, le plexiglas ou la laque
Changement de la feuille abrasive (voir figure A) automobile
Le plateau de ponage 6 est quipe dun revtement auto- Pour le dgrossissage grossier 60
aggripant, ce qui permet de fixer rapidement et facilement les
feuilles abrasives. Pour le ponage de forme et le 80, 100,
chanfreinage moyen 120
Avant de monter une nouvelle feuille abrasive, liminez les
poussires et salets se trouvant sur le plateau de ponage Pour le ponage de finition lors du 180, 240,
6 laide dun pinceau p. ex. faonnage fin 320, 400
Tapotez lgrement sur le revtement auto-agrippant du Polissage et arrondissage trs fin 600, 1200
plateau de ponage 6 avant de monter la feuille abrasive 5 Pour retravailler ou pour polir des matriaux, notamment le
afin dobtenir une adhsion optimale. mtal et la pierre, utilisez un non-tiss ou un feutre polir.
Afin de garantir une bonne aspiration de poussires, assu- En fonction de la qualit souhaite de la surface travailler,
rez-vous que les trous perfors de la feuille abrasive et du utilisez le type de non-tiss ou de feutre polir le mieux adap-
plateau de ponage concident. t au travail effectuer.
Placez la feuille abrasive 5 de faon la faire concider avec
un bord du plateau de ponage 6 et appuyez sur la feuille Changement du plateau de ponage
abrasive par un lger mouvement de rotation dans le sens (voir figure B)
des aiguilles dune montre.
n Poussez le levier SDS du dverrouillage du plateau de
Pour retirer la feuille abrasive 5, prenez-la par un coin et re- ponage 4 vers la droite jusqu la bute.
tirez-la du plateau de ponage 6.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 19 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Franais | 19

o Retirez le plateau de ponage 6. La molette de rglage prslection de la vitesse 2 permet de


p Guidez le plateau de ponage 6 par le bas contre la fixa- prslectionner la vitesse ncessaire (mme durant le travail
tion du plateau de ponage et le presser solidement. de ponage).
q Poussez le levier SDS pour le dverrouillage du plateau Instructions dutilisation
de ponage 4 vers la gauche jusqu la bute.
f Avant de dposer loutil lectroportatif, attendez que
Au cas o le coin avant de la feuille abrasive serait us, le pla- celui-ci soit compltement larrt.
teau de ponage complet peut tre retir et orient de
120 et tre remont. Lenlvement de la matire dpend essentiellement du choix
de la feuille abrasive ainsi que de la vitesse prslectionne.
Plateaux de ponage spciaux Seules des feuilles abrasives impeccables assurent un bon
Il est possible de remplacer le plateau de ponage 6 fourni par travail de ponage et mnagent loutil lectroportatif.
un plateau de ponage spcial disponible comme accessoire. Veillez ce que la pression de travail soit rgulire, afin daug-
Le montage du plateau de ponage spcial seffectue comme menter la dure de vie des feuilles abrasives.
le remplacement du plateau de ponage fourni. Une pression trop leve exerce sur lappareil namliore pas
Le montage et le dmontage de la feuille abrasive correspon- la puissance de ponage mais augmente considrablement
dante seffectuent comme le changement de la feuille abrasi- lusure de loutil lectroportatif et de la feuille abrasive.
ve dorigine. Pour poncer avec une prcision extrme dans les coins, sur
des bords et dans des endroits daccs difficile, il est gale-
Plateau de ponage pour lamelles (voir figure C)
ment possible de ne travailler quavec la pointe ou le bord du
Lutilisation du plateau de ponage pour lamelles 7 permet de plateau de ponage.
travailler des endroits daccs particulirement difficile tels
que les lamelles de fentres, armoires ou portes. Une feuille abrasive avec laquelle on a travaill du mtal, ne
doit pas tre utilise pour dautres matriaux.
Languette de ponage, plate (voir figure D) Possibilits dutilisation, voir figures FL.
La languette de ponage plate 10 permet de travailler p. ex.
Nutilisez que des accessoires de ponage dorigine Bosch.
des fentes troites et des espaces trs restreints.
Il est possible de lquiper ultrieurement sur sa face sup-
rieure dun revtement auto-aggripant 9 afin dy fixer des Entretien et Service Aprs-Vente
feuilles abrasives.
Nettoyage et entretien
Languette de ponage, ovale (voir figure E)
f Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
La languette de ponage ovale 11 permet de travailler des tif, retirez la fiche de la prise de courant.
pices convexes et concaves, des corps creux tels quon les
f Veillez ce que loutil lectroportatif ainsi que les oues
trouve p. ex. sur des meubles, rampes descaliers ou radia-
de ventilation soient toujours propres afin dobtenir un
teurs.
travail impeccable et sr.
Elle est quipe des deux cts dun revtement velcro. Cela
Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au contr-
permet de fixer des deux cts des feuilles abrasives.
le de lappareil, celui-ci prsentait un dfaut, la rparation ne
doit tre confie qu une station de Service Aprs-Vente
Mise en marche agre pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pi-
Mise en service ces de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
f Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la
source de courant doit correspondre aux indications se plaque signaltique.
trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectro-
portatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V Service Aprs-Vente et Assistance Des Clients
peuvent galement fonctionner sur 220 V. Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer-
Mise en Marche/Arrt nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices
de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des
Pour la mise en service de loutil lectroportatif, poussez
informations concernant les pices de rechange galement
linterrupteur Marche/Arrt 3 vers lavant en position I .
sous :
Pour arrter loutil lectroportatif, poussez linterrupteur
www.bosch-pt.com
Marche/Arrt 3 vers larrire en position 0 .
Les conseillers techniques Bosch sont votre disposition
Pour des conomies dnergie, teignez loutil lectropor-
pour rpondre vos questions concernant lachat, lutilisation
tatif quand vous ne lutilisez pas.
et le rglage de vos produits et de leurs accessoires.
Prslection de la vitesse
La vitesse ncessaire dpend du matriau travailler et des
conditions de travail et peut tre dtermine par des essais
pratiques.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 20 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

20 | Espaol

France de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elc-


Vous tes un utilisateur, contactez : tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Seguridad del puesto de trabajo
Tel. : 0 811 36 01 22 (cot dune communication locale)
f Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67
El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
trabajo pueden provocar accidentes.
Vous tes un revendeur, contactez : f No utilice la herramienta elctrica en un entorno con
Robert Bosch (France) S.A.S. peligro de explosin, en el que se encuentren combus-
Service Aprs-Vente Electroportatif tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra-
126, rue de Stalingrad mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a
93705 DRANCY Cdex inflamar los materiales en polvo o vapores.
Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06 f Mantenga alejados a los nios y otras personas de su
Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33 puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica.
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la
herramienta elctrica.
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589 Seguridad elctrica
Fax : +32 2 588 0595 f El enchufe de la herramienta elctrica debe correspon-
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
Suisse
adaptadores en herramientas elctricas dotadas con
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
Fax : +41 (044) 8 47 15 52 a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga elctrica.
Elimination des dchets
f Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma-
approprie.
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
f No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite
Conformment la directive europenne que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de
2002/96/CE relative aux dchets dquipe- recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos
ments lectriques et lectroniques et sa mi- en la herramienta elctrica.
se en vigueur conformment aux lgisla-
f No utilice el cable de red para transportar o colgar la
tions nationales, les outils lectroportatifs
herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu-
dont on ne peut plus se servir doivent tre
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
isols et suivre une voie de recyclage approprie.
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
mviles. Los cables de red daados o enredados pueden
Sous rserve de modifications. provocar una descarga elctrica.
f Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie
utilice solamente cables de prolongacin apropiados
para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de
Espaol prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga elctrica.
f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri-
Instrucciones de seguridad ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a
travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi-
Advertencias de peligro generales para herra- ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
mientas elctricas elctrica.
ADVERTENCIA Lea ntegramente estas adverten- Seguridad de personas
cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio- f Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elc-
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, trica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica
un incendio y/o lesin grave. si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones atento durante el uso de la herramienta elctrica puede
para futuras consultas. provocarle serias lesiones.
El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes f Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso
advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 21 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Espaol | 21

considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo mienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a
de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo, herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o f Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mante-
protectores auditivos. nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
f Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de f Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc.
que la herramienta elctrica est desconectada antes de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans- herramientas elctricas para trabajos diferentes de aque-
porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup- llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-
tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramienta groso.
elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un
accidente. Servicio
f Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de f nicamente haga reparar su herramienta elctrica por
conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de un profesional, empleando exclusivamente piezas de
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro- repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri-
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctri- dad de la herramienta elctrica.
ca. Instrucciones de seguridad para lijadoras
f Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
f Solamente emplee la herramienta elctrica para lijar
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
en seco. La penetracin de agua en el aparato elctrico
permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso
comporta un mayor riesgo de electrocucin.
de presentarse una situacin inesperada.
f Atencin! Peligro de incendio. Evite el sobrecalenta-
f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
miento de la pieza y de la propia lijadora. Vace siempre
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,
el depsito de polvo antes de cada pausa. El material en
vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La
polvo acumulado en el saco colector de polvo, Microfiltro,
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-
bolsa de papel (o la bolsa filtrante o filtro del aspirador)
ganchar con las piezas en movimiento.
puede llegar a autoincendiarse bajo unas condiciones des-
f Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi- favorables, como, p. ej., al proyectarse chispas al lijar me-
racin o captacin de polvo, asegrese que stos estn tal. La probabilidad de que esto ocurra es mayor si el mate-
montados y que sean utilizados correctamente. El em- rial va mezclado con partculas de pintura, poliuretano u
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol- otras sustancias qumicas y si ste se hubiese calentando
vo. tras un uso intenso de la herramienta.
Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
f No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herra- con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de ban-
mienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con co, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que
la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms segu- con la mano.
ro dentro del margen de potencia indicado. f El enchufe macho de conexin, debe ser conectado so-
f No utilice herramientas elctricas con un interruptor lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
defectuoso. Las herramientas elctricas que no se pue- ticas tcnicas del enchufe macho en materia.
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-
se reparar. Descripcin y prestaciones del pro-
f Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica, ducto
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elc- Lea ntegramente estas advertencias de
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar peligro e instrucciones. En caso de no ate-
accidentalmente la herramienta elctrica. nerse a las advertencias de peligro e instruc-
f Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance ciones siguientes, ello puede ocasionar una
de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta descarga elctrica, un incendio y/o lesin gra-
elctrica a aquellas personas que no estn familiariza- ve.
das con su uso o que no hayan ledo estas instruccio-
nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas Utilizacin reglamentaria
inexpertas son peligrosas. La herramienta elctrica ha sido diseada para lijar y pulir en
f Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si seco madera, plstico, metal y superficies emplastecidas o
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes m- pintadas. Es especialmente apropiada para trabajar perfiles,
viles de la herramienta elctrica, y si existen partes ro- esquinas o puntos difcilmente accesibles.
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
miento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 22 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

22 | Espaol

Componentes principales tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello


La numeracin de los componentes est referida a la imagen puede suponer un aumento drstico de la solicitacin por vi-
de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada. braciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada
1 Boquilla de aspiracin por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos
2 Rueda de ajuste para preseleccin del n de oscilaciones tiempos en los que el aparato est desconectado, o bien, est
3 Interruptor de conexin/desconexin en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
4 Botn SDS de retencin de la placa lijadora de suponer una disminucin drstica de la solicitacin por vi-
5 Hoja lijadora* braciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
6 Placa lijadora
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
7 Dispositivo para lijar lminas* Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, con-
8 Hoja lijadora para lengeta lijadora* servar calientes las manos, organizacin de las secuencias de
9 Tejido de cardillo (Velcro) para lengeta lijadora* trabajo.
10 Lengeta lijadora, plana* Declaracin de conformidad
11 Lengeta lijadora, oval*
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
Datos tcnicos 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Expediente tcnico (2006/42/CE) en:
Lijadora delta PDA 240 E
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
N de artculo 0 603 346 7.. D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Potencia absorbida nominal W 240 Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
Potencia til W 95 Senior Vice President Head of Product Certification
Revoluciones en vaco min-1 6500 8500 Engineering PT/ETM9
N de oscilaciones en vaco min-1 13000 17000
Medida entre esquinas de la
hoja lijadora mm 93
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Dimetro del crculo de D-70745 Leinfelden-Echterdingen
oscilacin mm 2,0 03.05.2012
Peso segn EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,1 Montaje
Clase de proteccin /II f Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U] 230 V. Los va- elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones especficas te.
para ciertos pases.
Aspiracin de polvo y virutas
Informacin sobre ruidos y vibraciones
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan
Ruido determinado segn EN 60745.
plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta-
El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiracin
un filtro A, es de 78 dB(A). Tolerancia K=3 dB. de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las perso-
El nivel de ruido al trabajar puede llegar a superar 80 dB(A). nas circundantes reacciones alrgicas y/o enfermedades res-
Utilizar protectores auditivos! piratorias.
Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direccio- Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside-
nes) y tolerancia K determinados segn EN 60745: rados como cancergenos, especialmente en combinacin
ah =5 m/s2, K=1,5 m/s2. con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos,
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido conservantes de la madera). Los materiales que contengan
determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la amianto solamente debern ser procesados por especialis-
norma EN 60745 y puede servir como base de comparacin tas.
con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para A ser posible utilice un equipo para aspiracin de polvo
estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por apropiado para el material a trabajar.
las vibraciones. Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la
aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello, clase P2.
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los ma-
elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con tiles diferen- teriales a trabajar.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 23 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Espaol | 23

Aspiracin externa Grano


A la boquilla de aspiracin 1 puede conectarse la manguera 40320
de un aspirador o un aspirador universal Bosch de conexin
automtica a distancia. Para lijar superficies pintadas,
Conexin de la manguera de aspiracin ( 35 mm): barnizadas, o imprimaciones con
Inserte un adaptador adecuado en la boquilla de aspira- masas de relleno y emplastecido
cin 1. Para decapar pintura Basto 40, 60
Conecte la manguera de aspiracin ( 35 mm) de un aspi-
Para igualar superficies pintadas 80, 100,
rador al adaptador.
despus de la primera mano Mediana 120
Conexin de la manguera de aspiracin ( 19 mm):
Para el lijado final de imprimaciones 180, 240,
Inserte firmemente la manguera de aspiracin ( 19 mm)
antes de pintar Fino 320
en la boquilla de aspiracin 1.
Monte un adaptador adecuado en la manguera de aspira- 60400
cin y acplela a un aspirador.
Para trabajar materiales extrema-
El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar.
damente duros como piedra, vi-
Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- drio, plexigls y pintura de carro-
rgeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. ceras
Cambio de la hoja lijadora (ver figura A) Para el lijado previo Basto 60
La placa lijadora 6 va recubierta con un tejido de cardillo (Vel- Para lijar formas y matar aristas 80, 100,
cro) que permite sujetar de forma rpida y sencilla las hojas li- Mediana 120
jadoras con cierre de cardillo. Para el lijado fino al conformar 180, 240,
Antes de montar una hoja lijadora nueva elimine, p. ej. con Fino 320, 400
un pincel, la suciedad y el polvo que pudiera estar adherido Lijado pulido, y redondeado de es-
a la placa lijadora 6. quinas Muy fino 600, 1200
Antes de montar la hoja lijadora 5 sacuda el tejido de car-
dillo (Velcro) de la placa lijadora 6 para conseguir una bue- Para retrabajar o pulir, especialmente tratndose de metal o
na adherencia. piedra, utilizar el velln o fieltro para pulir.
Para que la eficacia en la aspiracin de polvo sea ptima, Segn la calidad de acabado deseada, deber seleccionarse
cuide que las perforaciones en la hoja lijadora coincidan el accesorio adecuado entre los diversos tipos de velln o fiel-
con los taladros en la placa lijadora. tros para pulir existentes.
Coloque la hoja lijadora 5 enrasada con uno de los lados de
la placa lijadora 6, y presione entonces firmemente la hoja
Cambio de la placa lijadora (ver figura B)
lijadora contra la placa lijadora. n Empuje hasta el tope hacia la derecha el botn SDS 4.
Para desprender la hoja lijadora 5 de la placa lijadora 6 su- o Desmonte la placa lijadora 6.
jtela por una de sus esquinas y tire de ella. p Presione firmemente desde abajo la placa lijadora 6 con-
Los accesorios como el velln o el fieltro para pulir se fijan de tra el portaplacas.
igual manera sobre la placa lijadora. q Desplace hasta el tope hacia izquierda el botn SDS 4.
Si estuviese desgastada, por ejemplo, la punta delantera de la
Seleccin de la hoja lijadora
hoja lijadora, puede desmontarse la placa lijadora completa y
De acuerdo al material a trabajar y al arranque de material de- montarse girada en 120.
seado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras:
Placas lijadoras especiales
Grano
La placa lijadora 6 que se adjunta con el aparato puede ser
40240
sustituida por las placas lijadoras especiales obtenibles como
accesorio.
El montaje de las placas lijadoras especiales se realiza igual
que al cambiar la placa lijadora adjunta.
Para trabajar todo tipo de madera El montaje y desmontaje de la hoja lijadora se realiza igual que
Para el lijado previo p. ej. de vigas y la hoja lijadora original.
tablas en bruto, sin cepillar Basto 40, 60 Dispositivo para lijar lminas (ver figura C)
Para planificar e igualar pequeas 80, 100, El dispositivo para lijar lminas 7 le permite trabajar reas po-
irregularidades Mediana 120 co accesibles, como p. ej. lminas en contraventanas, arma-
Para el acabado y lijado fino de ma- rios o puertas.
deras duras Fino 180, 240

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 24 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

24 | Espaol

Lengeta lijadora, plana (ver figura D) Ejemplos de aplicacin, ver figuras FL.
La lengeta lijadora plana 10 le permite lijar ranuras e inters- Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch.
ticios estrechos.
A su cara superior puede fijarse adicionalmente un tejido de Mantenimiento y servicio
cardillo (Velcro) 9 para sujetar hojas lijadoras.
Lengeta lijadora, oval (ver figura E) Mantenimiento y limpieza
La lengeta lijadora oval 11 le permite lijar piezas redondea- f Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
das y cuerpos huecos o superficies cncavas, por ejemplo, en elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
muebles, barandillas o radiadores. te.
Lleva un tejido de cardillo (Velcro) por ambas caras. Ello per- f Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas
mite fijar hojas lijadoras a ambas caras. de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y con-
Operacin trol, la herramienta elctrica llegase a averiarse, la reparacin
deber encargarse a un servicio tcnico autorizado para he-
Puesta en marcha rramientas elctricas Bosch.
f Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
deber coincidir con las indicaciones en la placa de ca- prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura
ractersticas de la herramienta elctrica. Las herra- en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.
mientas elctricas marcadas con 230 V pueden funcio- Servicio tcnico y atencin al cliente
nar tambin a 220 V.
El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda
Conexin/desconexin Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc-
Para la puesta en marcha de la herramienta elctrica em- to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
puje hacia adelante el interruptor de conexin/desco- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob-
nexin 3 a la posicin I. tener tambin en internet bajo:
Para desconectar la herramienta elctrica empuje hacia www.bosch-pt.com
atrs el interruptor de conexin/desconexin 3 a la Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa-
posicin 0. mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los
Si no utiliza la herramienta elctrica desconctela para productos y accesorios.
ahorrar energa.
Espaa
Preseleccin del n de oscilaciones Robert Bosch Espana S.L.U.
El n de oscilaciones requerido depende del material y condi- Departamento de ventas Herramientas Elctricas
ciones de trabajo y se recomienda por ello determinarlo pro- C/Hermanos Garca Noblejas, 19
bando. 28037 Madrid
Con la rueda de ajuste 2 puede preseleccionarse el n de os- Tel. Asesoramiento al cliente: +34 902 53 15 53
cilaciones, incluso con el aparato en marcha. Fax: +34 902 53 15 54

Instrucciones para la operacin Venezuela


Robert Bosch S.A.
f Antes de depositarla, espere a que la herramienta elc-
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
trica se haya detenido completamente.
Boleita Norte
El rendimiento en el arranque de material obtenido al lijar vie- Caracas 107
ne determinado esencialmente por la hoja lijadora utilizada y Tel.: +58 (02) 207 45 11
el n de oscilaciones ajustado.
Mxico
nicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones per-
miten conseguir un buen rendimiento en el arranque de mate- Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
rial adems de cuidar la herramienta elctrica. Circuito G. Gonzles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Preste atencin a ejercer una presin de aplicacin uniforme Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
para prolongar la vida til de las hojas lijadoras. Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
Una presin de aplicacin excesiva no supone un mayor ren- E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
dimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste
de la herramienta elctrica y hoja lijadora.
Para lijar con exactitud esquinas, bordes y en lugares de difcil
acceso puede trabajarse tambin con la punta o uno de los
bordes de la placa lijadora.
No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal
para lijar otros tipos de material.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 25 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Portugus | 25

Argentina O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir nas indica-


Robert Bosch Argentina S.A. es de advertncia, refere-se a ferramentas elctricas ope-
Av. Crdoba 5160 radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires tas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Atencin al Cliente Segurana da rea de trabalho
Tel.: +54 (0810) 555 2020
f Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente-
Per mente iluminadas podem levar a acidentes.
Robert Bosch S.A.C. f No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas
Av. Republica de Panama 4045 com risco de exploso, nas quais se encontrem lqui-
Buzn Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima dos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas
Tel.: +51 1706 1100 produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.
Chile f Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra-
Robert Bosch S.A. menta elctrica durante a utilizao. No caso de distrac-
Calle San Eugnio, 40 o possvel que perca o controlo sobre o aparelho.
uoa - Santiago Segurana elctrica
Buzn Postal 7750000 f A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber
Tel.: +56 (02) 520 3100 na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira
E-Mail: emasa@emasa.cl alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com
ferramentas elctricas protegidas por ligao terra.
Eliminacin
Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y risco de um choque elctrico.
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que
f Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
respete el medio ambiente.
perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos,
Slo para los pases de la UE: foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho-
Conforme a la Directiva Europea que elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
2002/96/CE sobre aparatos elctricos y f Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
electrnicos inservibles, tras su transposi- infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o
cin en ley nacional, debern acumularse risco de choque elctrico.
por separado las herramientas elctricas
f No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elc-
trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma-
Reservado el derecho de modificacin. da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
CT
O CERTIFIC danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
que elctrico.
U
AD
D
PRO

f Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre,


MR
T
CE

s dever utilizar cabos de extenso apropriados para


U

TI D
FIE
D PRO

reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso


apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho-
que elctrico.
f Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra-
Portugus menta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado
um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
Indicaes de segurana elctrico.
Indicaes gerais de advertncia para ferramen- Segurana de pessoas
tas elctricas f Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-
Devem ser lidas todas as indicaes de dncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No
ATENO utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fati-
advertncia e todas as instrues. O
desrespeito das advertncias e instrues apresentadas gado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medica-
abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves le- mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
ses. ta elctrica, pode levar a leses graves.
Guarde bem todas as advertncias e instrues para futu- f Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre
ra referncia. culos de proteco. A utilizao de equipamento de pro-
teco pessoal, como mscara de proteco contra p, sa-

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 26 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

26 | Portugus

patos de segurana antiderrapantes, capacete de segu- de corte afiados emperram com menos frequncia e po-
rana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e dem ser conduzidas com maior facilidade.
aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses. f Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramen-
f Evitar uma colocao em funcionamento involuntria. tas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Con-
Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desli- siderar as condies de trabalho e a tarefa a ser execu-
gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou tada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras
ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la. tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situ-
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta aes perigosas.
elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de
Servio
rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
f S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
f Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- al especializado e qualificado e s com peas de reposi-
tes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou o originais. Desta forma assegurado o funcionamento
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- seguro do aparelho.
mento pode levar a leses.
f Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio fir- Indicaes de segurana para lixadeiras
me e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais f Apenas utilizar a ferramenta elctrica para o corte a se-
fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inespe- co. A infiltrao de gua num aparelho elctrico aumenta o
radas. risco de choque elctrico.
f Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias. f Ateno, perigo de incndio! Evitar um sobreaqueci-
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- mento do material a ser lixado e da lixadeira. Sempre
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou esvaziar o recipiente de p antes das pausas de traba-
jias podem ser agarrados por peas em movimento. lho. Sob condies desfavorveis possvel que a amola-
f Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de dura no saco de p, no microfiltro, no saco de papel (ou no
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- saco de filtro ou no filtro do aspirador de p) seja inflama-
lizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de da automaticamente, como voo de falhas ao lixar metais.
p pode reduzir o perigo devido ao p. especialmente perigoso, se o p de lixar estiver mistura-
do com restos de verniz, poliuretano ou outros produtos
Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas elctri-
qumicos e o material de lixar tornar-se quente aps um pe-
cas
rodo de trabalho prolongado.
f No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e f Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada
mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apropri- fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
ada na rea de potncia indicada. est mais firme do que segurada com a mo.
f No utilizar uma ferramenta elctrica com um interrup-
tor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode Descrio do produto e da potncia
mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser repa- Devem ser lidas todas as indicaes de ad-
rada. vertncia e todas as instrues. O desres-
f Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador peito das advertncias e instrues apresen-
antes de executar ajustes no aparelho, de substituir tadas abaixo pode causar choque elctrico,
acessrios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- incndio e/ou graves leses.
gurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elc-
trica. Utilizao conforme as disposies
f Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do A ferramenta elctrica destinada para cortar e polir a seco
alcance de crianas. No permita que pessoas que no em madeira, plstico, metal, massa de aparelhar, assim como
estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te- em superfcies envernizadas. Ele principalmente apropria-
nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra- do para perfs, cantos e locais de difcil acesso.
mentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por
pessoas inesperientes. Componentes ilustrados
f Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre-
se as partes mveis do aparelho funcionam perfeita- sentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas.
mente e no emperram, e se h peas quebradas ou da- 1 Bocais de aspirao
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da 2 Roda de ajuste para a pr-seleco do nmero de oscila-
ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas es
sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes 3 Interruptor de ligar-desligar
tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramen-
4 Corredia SDS para destravamento da placa de lixar
tas elctricas.
5 Folha de lixar*
f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
6 Placa de lixar
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 27 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Portugus | 27

7 Adaptador de lamelas para lixar* Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de se-
8 Folha de lixar para a ponta de lixar* gurana para proteger o operador contra o efeito de vibra-
9 Tecido de velcro para ponta de lixar* es, como por exemplo: Manuteno de ferramentas elctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e
10 Ponta de lixar, plana*
organizao dos processos de trabalho.
11 Ponta de lixar, oval*
*Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume Declarao de conformidade
de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
nosso programa de acessrios.
duto descrito em Dados tcnicos cumpre as seguintes nor-
Dados tcnicos mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
posies das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
Lixadeira delta PDA 240 E 2006/42/CE.
N do produto 0 603 346 7.. Processo tcnico (2006/42/CE) em:
Potncia nominal consumida W 240 Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
Potncia til W 95 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
N de rotaes em ponto Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
morto min-1 6500 8500 Senior Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9
N de oscilaes em vazio min-1 13000 17000
Dimenso angular da folha de
serra mm 93
Dimetro do circulo de Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
oscilao mm 2,0 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Peso conforme EPTA-Pro- 03.05.2012
cedure 01/2003 kg 1,1
Classe de proteco /II Montagem
As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Estas indica-
f Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
es podem variar dependendo de tenses inferiores e dos modelos es-
r puxar a ficha de rede da tomada.
pecficos dos pases.
Informao sobre rudos/vibraes Aspirao de p/de aparas
Valores de medio para rudos, averiguados conforme Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm chum-
EN 60745. bo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser no-
O nvel de presso acstica avaliado como A do aparelho ti- civos sade. O contacto ou a inalao dos ps pode provo-
picamente 78 dB(A). Incerteza K=3 dB. car reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respiratrias do
O nvel de rudo durante o trabalho pode ultrapassar utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.
80 dB(A). Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so con-
Usar proteco auricular! siderados como sendo cancergenos, especialmente quando
juntos com substncias para o tratamento de madeiras (cro-
Totais valores de vibraes ah (soma dos vectores de trs di- mato, preservadores de madeira). Material que contm as-
reces) e incerteza K averiguada conforme EN 60745: besto s deve ser processado por pessoal especializado.
ah =5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Se possvel dever usar um dispositivo de aspirao apro-
O nvel de oscilaes indicado nestas instrues de servio priado para o material.
foi medido de acordo com um processo de medio normali- Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho.
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com- recomendvel usar uma mscara de proteco respirat-
parao de aparelhos. Ele tambm apropriado para uma ria com filtro da classe P2.
avaliao provisria da carga de vibraes.
Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados,
O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes princi-
vigentes no seu pas.
pais da ferramenta elctrica. Se a ferramenta elctrica for uti-
lizada para outras aplicaes, com outras ferramentas de tra- Aspirao externa
balho ou com manuteno insuficiente, possvel que o nvel Ao bocal de aspirao 1 pode ser conectada a mangueira de
de vibraes seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen- um aspirador ou de um aspirador universal Bosch com dispo-
te a carga de vibraes para o perodo completo de trabalho. sitivo de partida remoto.
Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm Conectar a mangueira de aspirao ( 35 mm):
deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho
Encaixar um adaptador apropriado no bocal de aspirao
est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto
1.
pode reduzir a carga de vibraes durante o completo pero-
Unir o adaptador mangueira de aspirao ( 35 mm) de
do de trabalho.
um aspirador.
Conectar a mangueira de aspirao ( 19 mm):

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 28 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

28 | Portugus

Encaixar a mangueira de aspirao ( 19 mm) firmemente Gro


no bocal de aspirao 1.
Encaixar um adaptador apropriado na mangueira de aspi- Para lixar tinta de primeira demo 80, 100,
rao e conectar ao aspirador de p. mdio 120
O aspirador de p deve ser apropriado para o material a ser Para o acabamento final de
trabalhado. primeiras demos antes de 180, 240,
envernizar fino 320
Utilizar um aspirador especial para aspirar p que seja extre-
mamente nocivo sade, cancergeno ou seco. 60400

Substituir a folha de lixar (veja figura A) Para o processamento de mate-


riais extremamente duros como
A placa de lixar 6 est equipada com um tecido de velcro, para
por exemplo pedra, vidro, plexi-
uma fixao rpida de simples de folhas de lixar com adern-
glas, verniz de automveis
cia de velcro.
Remover sujidade e p da placa de lixar antes de colocar Para lixamento preliminar grosseiro 60
uma nova placa de lixar 6, p. ex. com um pincel. Para lixar em forma e para arre- 80, 100,
Sacudir o tecido de velcro da placa de lixar 6 antes de co- dondar cantos mdio 120
locar a folha de lixar 5 para possibilitar uma aderncia ide- Para lixamento fino ao dar forma 180, 240,
al. fino 320, 400
Para assegurar uma aspirao de p ideal, dever obser- Polir e arredondar cantos muito fino 600, 1200
var que os recortes na folha de lixar coincidam com os ori-
fcios na placa de lixar. Utilizar no tecido/feltro de polir para o trabalho posterior ou
Posicionar a folha de lixar 5 de forma alinhada num dos la- para polir, principalmente metal e pedra.
dos da placa de lixar 6, e agora premir bem a folha de lixar Devem ser utilizados diferentes tipos de no tecido ou de fel-
sobre a placa de lixar. tro de polir, de acordo com a qualidade desejada da superf-
Para retirar a folha de lixar 5 dever segur-la por um a cie da pea ser trabalhada.
ponta e pux-la da placa de lixar 6.
Substituir a placa de lixar (veja figura B)
Acessrios de lixar, como no tecido/feltro de polir, devem
ser fixos da mesma forma sobre a placa de lixar. n Empurrar a corredia SDS para o destravamento da pla-
ca de lixar 4 completamente para a direita.
Seleco da folha de lixar o Retirar a placa de lixar 6.
Esto disponveis diversas folhas de lixar, de acordo com o p Conduzir a placa de lixar 6 por baixo, contra a admisso
material a ser trabalhado e com o desbaste desejado da su- da placa de lixar e premir firmemente.
perfcie: q Empurrar a corredia SDS para o destravamento da pla-
Gro ca de lixar 4 completamente para a esquerda.
40240 Se por exemplo a parte dianteira da folha de lixar estiver gas-
ta, tambm ser possvel retirar a complata placa de lixar e
virada por 120 recoloc-la.

Placas de lixar especiais


Para processar todos materiais possvel substituir a placa de lixar fornecida 6 por uma placa
de madeira de lixar especial, adquirvel como acessrio.
Para a rectificao prvia de p. ex. A montagem da placa de lixar especial realizada conforme a
vigas e tbuas speras e no aplai- substituio da placa de lixar fornecida.
nadas grosseiro 40, 60 Para colocar e para retirar a respectiva folha de lixar, dever
Para lixamento plano e para 80, 100, proceder conforme a substituio da placa de lixar original.
nivelar pequenas rugosidades mdio 120 Adaptador de lamelas para lixar (veja figura C)
Para o acabamento fino de lixar A utilizao do adaptador de lamelas para lixar 7 possibilita o
madeiras duras fino 180, 240 processo de locais de difcil acesso, como p. ex. lamelas e ja-
40320 nelas, armrios ou portas.
Ponta de lixar, plana (veja figura D)
Para o processamento de cama-
das de tintas e vernizes ou pri- A ponta de lixar plana 10 possibilita o processo em fendas es-
meira demo como betume de treitas e espaos apertados.
enchimento e massa de apare- Ela pode ser posteriormente equipada, no lado de cima, com
lhar tecido de velcro 9 para fixar lixas.
Para lixar tinta grosseiro 40, 60

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 29 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Portugus | 29

Ponta de lixar, oval (veja figura E) Manuteno e servio


A ponta de lixar oval 11 possibilita o processo em locais arre-
dondados e espaos cos ou em superfcies abobadadas, co- Manuteno e limpeza
mo por exemplo em mveis, corrimo ou aquecedores.
f Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
Ela est equipada com um tecido de velcro de cada lado. Des- r puxar a ficha de rede da tomada.
ta forma podem ser fixas lixas de ambos os lados.
f Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de venti-
lao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-
Funcionamento gura.
Se a ferramenta elctrica falhar apesar de cuidadosos proces-
Colocao em funcionamento sos de fabricao e de teste, a reparao dever ser executa-
f Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corren- da por uma oficina de servio autorizada para ferramentas
te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica- elctricas Bosch.
o da ferramenta elctrica. Ferramentas elctricas Para todas as questes e encomendas de peas sobressalen-
marcadas para 230 V tambm podem ser operadas tas imprescindvel indicar o nmero de produto de
com 220 V. 10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferra-
Ligar e desligar menta elctrica.
Para a colocao em funcionamento da ferramenta elc- Servio ps-venda e assistncia ao cliente
trica, dever empurrar o interruptor de ligar-desligar 3 pa-
ra frente, para a posio I. O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito
Para desligar a ferramenta elctrica, dever empurrar o de servios de reparao e de manuteno do seu produto,
interruptor de ligar-desligar 3 para trs, para a assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos
posio 0. e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em:
Se a ferramenta elctrica no for utilizada, desligue-a para www.bosch-pt.com
poupar energia. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dvidas a respeito da compra, aplicao e ajus-
Pr-seleccionar o nmero de oscilaes te dos produtos e acessrios.
O n de oscilaes necessrio depende do material e das con-
Portugal
dies de trabalho e pode ser verificado atravs de ensaios
prticos. Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Com a roda de pr-seleco do nmero de oscilaes 2 pos- Lotes 2E 3E
svel pr-seleccionar o nmero de oscilaes necessrio du- 1800 Lisboa
rante o funcionamento. Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Indicaes de trabalho Fax: +351 (021) 8 51 10 96
f Espere a ferramenta elctrica parar completamente, Brasil
antes de deposit-la. Robert Bosch Ltda.
A potncia abrasiva ao lixar depende principalmente da selec- Caixa postal 1195
o da folha de lixar, assim como do nmero de oscilao 13065-900 Campinas
pr-seleccionado. Tel.: +55 (0800) 70 45446
www.bosch.com.br/contacto
Apenas folhas de lixar em perfeito estado proporcionam uma
perfeita potncia abrasiva e poupam a ferramenta elctrica. Eliminao
Trabalhar com uma fora de presso uniforme para aumentar Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser
a vida til das folhas de lixar. enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas.
Um aumento demasiado da fora de presso no leva a uma Apenas pases da Unio Europeia:
potncia abrasiva mais alta, mas a um desgaste mais forte da
De acordo com a directiva europeia
ferramenta elctrica e da folha de lixar.
2002/96/CE para aparelhos elctricos e
Para lixar ngulos, cantos e reas de difcil acesso tambm electrnicos velhos, e com as respectivas
possvel trabalhar apenas com a ponta ou com o canto da pla- realizaes nas leis nacionais, as ferramen-
ca de lixar. tas elctricas que no servem mais para a
Jamais utilizar uma folha de serra com a qual foi processado utilizao, devem ser enviadas separada-
metal, para processar outros materiais. mente a uma reciclagem ecolgica.
Exemplos de aplicao, veja figura FL.
S utilizar acessrios de lixar originais Bosch. Sob reserva de alteraes.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 30 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

30 | Italiano

f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet-


Italiano troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce
il rischio di una scossa elettrica.
Norme di sicurezza
Sicurezza delle persone
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili f importante concentrarsi su ci che si sta facendo e
Leggere tutte le avvertenze di pe- maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le
AVVERTENZA operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi-
ricolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri- leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
che, incendi e/o incidenti gravi. attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu
essere causa di gravi incidenti.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura. f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
teria (senza linea di allacciamento).
e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di
Sicurezza della postazione di lavoro incidenti.
f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- f Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile.
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
non illuminate possono essere causa di incidenti. e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
f Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sog- prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo
producono scintille che possono far infiammare la polvere allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si
o i gas. vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim- ficarsi seri incidenti.
piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno f Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez-
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile. zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
Sicurezza elettrica
na pu provocare seri incidenti.
f La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile
f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
in ogni situazione. In questo modo possibile controllare
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
movimento.
mento in cui il corpo messo a massa.
f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-
f Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o
razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli
dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten-
stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
mente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo
f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
dere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo- f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi- esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
gliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi-
elettriche. to della sua potenza di prestazione.
f Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im- f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si- tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di e deve essere aggiustato.
prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri- f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
schio dinsorgenza di scosse elettriche. macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 31 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Italiano | 31

prima di posare la macchina al termine di un lavoro, lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter
che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo-
lontariamente.
Descrizione del prodotto e caratteri-
f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con- stiche
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
fare usare lelettroutensile a persone che non siano abi- istruzioni operative. In caso di mancato ri-
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru- spetto delle avvertenze di pericolo e delle
zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando istruzioni operative si potr creare il pericolo
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra-
esperienza. vi.
f Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan-
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- Uso conforme alle norme
li della macchina funzionino perfettamente, che non L'elettroutensile adatto per la levigatura e la lucidatura a
sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati secco di superfici in legno, di materie plastiche, di metallo, di
al punto da limitare la funzione dellelettroutensile superfici stuccate e superfici verniciate. Lo stesso adatto in
stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti modo particolare per profili, angoli o punti difficilmente ac-
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- cessibili.
troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac-
curatamente. Componenti illustrati
f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillu-
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con strazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la
taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono rappresentazione grafica.
pi facili da condurre. 1 Innesto per aspirazione
f Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli 2 Rotellina per la preselezione del numero di oscillazioni
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- 3 Interruttore di avvio/arresto
nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere 4 Spingitore SDS per sblocco del platorello abrasivo
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
5 Foglio abrasivo*
da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da
quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo. 6 Piastra di levigatura
7 Piastra di prolunga levigagelosie*
Assistenza
8 Foglio abrasivo per lingua di levigatura*
f Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di 9 Fissaggio a strappo per lingua di levigatura*
ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar- 10 Lingua di levigatura, piatta*
data la sicurezza dellelettroutensile. 11 Lingua di levigatura, ovale*
*Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu-
Indicazioni di sicurezza per levigatrici me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel
f Utilizzare lelettroutensile esclusivamente per leviga- nostro programma accessori.
tura a secco. Leventuale infiltrazione di acqua in un elet-
Dati tecnici
troutensile va ad aumentare il rischio dinsorgenza di scos-
se elettriche. Levigatrice a delta PDA 240 E
f Attenzione: Pericolo dincendio! Evitare un surriscal- Codice prodotto 0 603 346 7..
damento del materiale in lavorazione e della levigatri- Potenza nominale assorbita W 240
ce. Prima di iniziare una pausa svuotare sempre il con-
tenitore per la polvere. La polvere di abrasione nel Potenza resa W 95
sacchetto raccoglipolvere, nel Microfilter, nel sacchetto Numero di giri a vuoto min-1 6500 8500
raccoglipolvere in carta (o nel sacchetto raccoglipolvere o Numero oscillazioni a vuoto min-1 13000 17000
nel filtro dellaspirapolvere) pu prendere fuoco in caso di Misura laterale foglio abrasivo mm 93
condizioni sfavorevoli come la scia di scintille prodotta du-
rante la levigatura del metallo. Una situazione particolar- Diametro del raggio di
mente pericolosa si viene a creare quando la polvere di orbitazione mm 2,0
smerigliatura si mischia con resti di vernice e poliuretano Peso in funzione della
oppure con altri materiali chimici ed il materiale in lavora- EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,1
zione si riscalda troppo nel corso di una lavorazione di lun- Classe di sicurezza /II
ga durata. I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati
ne pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti- possono variare.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 32 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

32 | Italiano

Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri possono
Valori misurati per rumorosit rilevati conformemente alla causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie
norma EN 60745. delloperatore oppure delle persone che si trovano nelle vici-
nanze.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am- Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di
monta a 78 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare
Il livello di rumore durante il lavoro pu superare 80 dB(A). insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato,
Usare la protezione acustica! protezione per legno). Materiale contenente amianto deve es-
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle sere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme- Utilizzare possibilmente unaspirazione polvere adatta per
mente alla norma EN 60745: il materiale.
ah =5 m/s2, K=1,5 m/s2. Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- se di filtraggio P2.
la norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali
elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazione da lavorare.
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- Aspirazione esterna
pali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse uti- Allinnesto per aspirazione 1 possibile collegare o un tubo
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op- flessibile dellaspirapolvere oppure un aspiratore multiuso
pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni Bosch con dispositivo di accensione a distanza.
pu differire. Questo pu aumentare sensibilmente la solleci- Collegare il tubo flessibile di aspirazione ( 35 mm):
tazione da vibrazioni per lintero periodo di tempo operativo. Inserire un adattatore idoneo sullinnesto per aspirazione
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni 1.
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio Collegare ladattatore con il tubo flessibile di aspirazione
spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente. ( 35 mm) di un aspirapolvere.
Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
Collegare il tubo flessibile di aspirazione ( 19 mm):
ni per lintero periodo operativo.
Inserire saldamente il tubo flessibile di aspirazione
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
( 19 mm) sullinnesto per aspirazione 1.
delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
Inserire un adattatore idoneo sul tubo flessibile di aspira-
tenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
zione e collegarlo con un aspirapolvere.
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
Laspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora-
Dichiarazione di conformit re.
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il pro- Utilizzare un aspiratore speciale per laspirazione di polveri
dotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti nor- particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure
mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre- polveri asciutte.
scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE. Sostituzione degli utensili abrasivi (vedi figura A)
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Il platorello abrasivo 6 dotato di un fissaggio a strappo in
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, modo che i fogli abrasivi con fissaggio a strappo possano es-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen sere applicati in modo veloce e semplice.
Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Prima di applicare un nuovo foglio abrasivo, rimuovere
Senior Vice President Head of Product Certification sporcizia a polvere dalla piastra di levigatura 6, utilizzando
Engineering PT/ETM9 p. es. un pennello.
Dare colpi sul fissaggio a strappo del platorello abrasivo 6
prima di applicarvi il foglio abrasivo 5 in modo da permet-
tere unottimale adesione.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Per poter garantire unottimale aspirazione della polvere,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen accertarsi che i fori nel foglio abrasivo combacino con
03.05.2012 quelli sul platorello abrasivo.
Mettere a livello il foglio abrasivo 5 su di un lato della pia-
Montaggio stra di levigatura 6, successivamente applicare il foglio
abrasivo sulla piastra di levigatura e premere bene salda-
f Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
mente.
estrarre la spina di rete dalla presa.
Per rimuovere il foglio abrasivo 5 afferrarne una punta e
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli staccarla dal platorello abrasivo 6.
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi
di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 33 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Italiano | 33

Accessori di levigatura come veli abrasivi/feltri di lucidatura Sostituire la piastra di levigatura (vedi figura B)
vengono fissati sulla piastra di levigatura procedendo allo n Infilare verso destra lo spingitore SDS per lo sblocco del
stesso modo. platorello abrasivo 4 fino allarresto.
Scelta del foglio abrasivo o Togliere il platorello abrasivo 6.
A seconda del materiale in lavorazione ed in funzione del livel- p Inserire la piastra di levigatura 6 dalla parte inferiore
lo di levigatura della superficie che si vuole raggiungere, si contro lattacco del platorello abrasivo e premerla forte.
hanno a disposizione fogli abrasivi di diversa qualit: q Infilare verso sinistra lo spingitore SDS per lo sblocco del
platorello abrasivo 4 fino allarresto.
Grana
Se per esempio la punta anteriore del foglio abrasivo dovesse
40240
essere usurata anche possibile smontare la completa pia-
stra di levigatura e riapplicarla poi spostandola di 120.

Speciali piastre di levigatura


Per lavorare ogni tipo di Il platorello abrasivo fornito in dotazione 6 pu essere sostitu-
materiale a base di legno ito con platorelli abrasivi speciali disponibili come accessori
opzionali.
Per una prelevigatura p. es. di tra-
vi e tavole ruvide e non piallate grossa 40, 60 Il montaggio del platorello abrasivo speciale avviene in manie-
ra corrispondente alla sostituzione del platorello abrasivo for-
Per levigatura in piano e per nito in dotazione.
correggere piccole superfici non 80, 100,
perfettamente piane media 120 Lapplicazione e la rimozione del rispettivo foglio abrasivo av-
viene in maniera corrispondente alla sostituzione del foglio
Per levigatura finale e levigatura di abrasivo originale.
rifinitura di legni duri fine 180, 240
Piastra di prolunga levigagelosie (vedi figura C)
40320
Limpiego della piastra di prolunga levigagelosie 7 consente di
Per lavorare strati di colore e di lavorare punti difficilmente accessibili come p. es. lamelle a
vernice oppure materiali per ap- finestre, armadietti oppure porte.
plicazioni di base quali stucchi e Lingua di levigatura, piatta (vedi figura D)
spatola La lingua di levigatura piatta 10 permette la lavorazione di
Per rimozione di vernice grossa 40, 60 scanalature sottili e spazi intermedi stretti.
Per la rimozione di vernici di fondo 80, 100, Sulla stessa pu essere applicato successivamente, sul lato
media 120 superiore, un fissaggio a strappo 9 per il fissaggio di fogli
Per la levigatura finale di materiali 180, 240, abrasivi.
di fondo prima della verniciatura fine 320 Lingua di levigatura, ovale (vedi figura E)
60400 La lingua ovale di levigatura 11 consente la lavorazione di cor-
pi curvi e corpi concavi oppure di superfici concave come pos-
Per la lavorazione di materiali sono trovarsi per esempio su mobili, ringhiere oppure calori-
estremamente duri come pietra, feri.
vetro, plexiglas, vernice per au- La stessa dotata su entrambi i lati di un fissaggio a strappo.
tomobili In questo modo possibile fissare fogli abrasivi bilaterali.
Per la prelevigatura grossa 60
Per levigatura sagomata e smussa- 80, 100, Uso
tura media 120
Per la microlevigatura durante la 180, 240, Messa in funzione
formatura fine 320, 400 f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-
Levigatura lucidante ed arroton- ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta
damento degli spigoli molto fine 600, 1200 dellelettroutensile. Gli elettroutensili con lindicazio-
ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di
Per la rifinitura oppure la lucidatura in modo particolare di me- 220 V.
tallo e materiale pietroso utilizzare velo abrasivo/feltro pulitu-
ra. Accendere/spegnere
A seconda della qualit di lavorazione richiesta per la superfi- Per accendere lelettroutensile spingere in avanti linter-
cie del pezzo in lavorazione devono essere utilizzati tipi diver- ruttore di avvio/arresto 3 alla posizione I.
si di velo abrasivo oppure di feltro pulitura. Per spegnere lelettroutensile, spingere linterruttore di
avvio/arresto 3 allindietro in posizione 0.
Se lelettroutensile non viene utilizzato, togliere lalimenta-
zione per risparmiare elettricit.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 34 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

34 | Nederlands

Preselezione della frequenza di oscillazione Il team assistenza clienti Bosch a Vostra disposizione per ri-
Il numero di oscillazioni necessario dipende dal tipo di mate- spondere alle domande relative allacquisto, impiego e rego-
riale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e lazione di apparecchi ed accessori.
pu essere dunque determinato a seconda del caso eseguen- Italia
do delle prove pratiche.
Officina Elettroutensili
Tramite la rotellina per la preselezione del numero di oscilla- Robert Bosch S.p.A.
zioni 2 possibile preselezionare la frequenza di oscillazione Corso Europa, ang. Via Trieste 20
richiesta anche in fase di funzionamento. 20020 LAINATE (MI)
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Indicazioni operative Fax: +39 (02) 36 96 26 62
f Prima di posare lelettroutensile, attendere sempre fi- Fax: +39 (02) 36 96 86 77
no a quando si sar fermato completamente. E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
La potenza di asportazione delloperazione di levigatura viene Svizzera
determinata principalmente dalla selezione del foglio abrasi-
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
vo nonch dalla frequenza di oscillazione preselezionata.
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato possono garantire
buone prestazioni abrasive e non sottopongono lelettrouten- Smaltimento
sile a sforzi eccessivi. Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballag-
Per aumentare la durata dei fogli abrasivi avere sempre cura gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
di esercitare una pressione uniforme. Solo per i Paesi della CE:
Un eccessivo aumento della pressione esercitata non com- Conformemente alla norma della direttiva
porta una pi alta prestazione abrasiva ma provoca una mag- 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
giore usura dellelettroutensile e del foglio abrasivo. elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allat-
Per poter levigare con precisione angoli, spigoli e punti diffi- tuazione del recepimento nel diritto nazio-
cilmente accessibili possibile anche lavorare soltanto con la nale, gli elettroutensili diventati inservibili
punta oppure con uno spigolo della piastra di levigatura. devono essere raccolti separatamente ed
Una volta utilizzato un foglio abrasivo per la lavorazione del essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
metallo non utilizzarlo pi per altri materiali.
Esempi di impiego vedi figura FL. Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Utilizzare esclusivamente accessori di levigatura originali
Bosch.

Manutenzione ed assistenza Nederlands


Manutenzione e pulizia
Veiligheidsvoorschriften
f Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, trische gereedschappen
tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ven-
tilazione. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-
controllo lelettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli ernstig letsel tot gevolg hebben.
elettroutensili Bosch.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- komstig gebruik.
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge-
targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!
reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen
Servizio di assistenza ed assistenza clienti voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative snoer).
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista Veiligheid van de werkomgeving
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono f Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
consultabili anche sul sito: rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
www.bosch-pt.com len leiden.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 35 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Nederlands | 35

f Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- f Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger
f Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap ongevallen leiden.
verliezen. f Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een
Elektrische veiligheid
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
f De aansluitstekker van het elektrische gereedschap gereedschap kan tot verwondingen leiden.
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in
geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- f Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg
stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
reedschappen. Onveranderde stekkers en passende Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-
stopcontacten beperken het risico van een elektrische wachte situaties beter onder controle houden.
schok. f Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
f Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. delen worden meegenomen.
f Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. f Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
Het binnendringen van water in het elektrische gereed- kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
schap vergroot het risico van een elektrische schok. zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
f Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het vaar door stof.
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of
om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek-
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be- trische gereedschappen
wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war f Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
schok. gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
f Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die teitsbereik.
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik f Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
beperkt het risico van een elektrische schok. meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
f Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een worden gerepareerd.
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard- f Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek- het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
schakelaar vermindert het risico van een elektrische schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
schok. weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het elektrische gereedschap.
Veiligheid van personen
f Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand f Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri-
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge- sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver- onervaren personen worden gebruikt.
wondingen leiden. f Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
f Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al- troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde-
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- van het elektrische gereedschap nadelig wordt ben-
ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- vloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het ge-
trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin- bruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in
gen. slecht onderhouden elektrische gereedschappen.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 36 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

36 | Nederlands

f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en 6 Schuurplateau


schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- 7 Lamellenvoorzetstuk*
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel 8 Schuurblad voor schuurtong*
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
9 Klitweefsel voor schuurtong*
f Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
10 Schuurtong, plat*
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de 11 Schuurtong, ovaal*
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
programma.
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Service Technische gegevens
f Laat het elektrische gereedschap alleen repareren Deltaschuurmachine PDA 240 E
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
Zaaknummer 0 603 346 7..
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in Opgenomen vermogen W 240
stand blijft. Afgegeven vermogen W 95
Onbelast toerental min-1 6500 8500
Veiligheidsvoorschriften voor schuurmachines
Onbelast aantal schuur-
f Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor droog bewegingen min-1 13000 17000
schuren. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Schuurblad van hoek tot hoek mm 93
f Let op, brandgevaar! Voorkom oververhitting van het Draaicirkeldiameter mm 2,0
te schuren materiaal en de schuurmachine. Maak voor Gewicht volgens
onderbrekingen van de werkzaamheden altijd de stof- EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,1
zak leeg. Schuurstof in stofzak, microfilter, papieren stof- Isolatieklasse /II
zak (filterzak of filter van de stofzuiger) kan zelf ontbran- De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken-
den onder ongunstige omstandigheden, bijvoorbeeld de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze
wegvliegende vonken bij het schuren van metalen. Bijzon- gegevens afwijken.
der gevaar bestaat als het schuurstof vermengd is met res- Informatie over geluid en trillingen
ten lak, polyurethaan of andere chemische stoffen en het
schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is. Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.
f Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het gereedschap bet-
bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge- draagt kenmerkend 78 dB(A). Onzekerheid K=3 dB.
houden dan u met uw hand kunt doen. Het geluidsniveau tijdens de werkzaamheden kan 80 dB(A)
overschrijden.
Draag een gehoorbescherming.
Product- en vermogensbeschrijving Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al- onzekerheid K bepaald volgens EN 60745:
le voorschriften. Als de waarschuwingen en ah =5 m/s2, K=1,5 m/s2.
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
een elektrische schok, brand of ernstig letsel meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-
tot gevolg hebben. de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen
met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-
Gebruik volgens bestemming pige inschatting van de trillingsbelasting.
Het elektrische gereedschap is bestemd voor het droog schu- Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
ren en polijsten van hout, kunststof, metaal, plamuur en ge- ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter
lakte oppervlakken. Het is bijzonder geschikt voor profielen, het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe-
hoeken en moeilijk bereikbare plaatsen. passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol-
doende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan
Afgebeelde componenten de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode dui-
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van delijk verhogen.
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting
1 Afzuigaansluiting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
2 Stelwiel vooraf instelbaar aantal schuurbewegingen gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel
loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings-
3 Aan/uit-schakelaar
belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver-
4 SDS-schuif voor ontgrendeling schuurplateau minderen.
5 Schuurblad*

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 37 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Nederlands | 37

Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van Zuigslang ( 19 mm) aansluiten:


de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder- Steek de zuigslang ( 19 mm) stevig op de zuigaansluiting
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap- 1.
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- Steek een geschikte adapter op de zuigslang en verbind
beidsproces. deze met een stofzuiger.
Conformiteitsverklaring De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi-
aal.
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder
Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge-
Technische gegevens beschreven product voldoet aan de
vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol-
gens de bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, Schuurblad wisselen (zie afbeelding A)
2004/108/EG en 2006/42/EG.
Het schuurplateau 6 is voorzien van klitweefsel, zodat u
Technisch dossier (2006/42/EG) bij: schuurbladen met klithechting snel en eenvoudig kunt beves-
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, tigen.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Verwijder vuil en stof van het schuurplateau 6, bijvoor-
Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann beeld met een kwast, voordat u een nieuw schuurblad aan-
Senior Vice President Head of Product Certification brengt.
Engineering PT/ETM9 Klop het klitweefsel van het schuurplateau 6 voor het aan-
brengen van het schuurblad 5 uit, om een optimale hech-
ting mogelijk te maken.
Als u een optimale stofafzuiging wilt bereiken, dient u erop
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division te letten dat de perforaties in het schuurblad overeenko-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen men met de boorgaten in het schuurplateau.
03.05.2012 Plaats het schuurblad 5 tegen n zijde van het schuurpla-
teau 6, leg het schuurblad vervolgens op het schuurpla-
Montage teau en druk het stevig vast.
f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische Als u het schuurblad 5 wilt verwijderen, pakt u het aan een
gereedschap de stekker uit het stopcontact. punt vast en trekt u het van het schuurplateau 6 los.
Schuurtoebehoren zoals vlies en polijstvilt worden op dezelf-
Afzuiging van stof en spanen de wijze op het schuurplateau bevestigd.
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge- Keuze van het schuurblad
zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot Afgestemd op het te bewerken materiaal en de gewenste af-
allergische reacties en/of ziekten van de ademwegen van de name van het oppervlak zijn er verschillende schuurbladen
gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. verkrijgbaar:
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
Korrel
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com-
binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chro- 40240
maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend
materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be-
werkt.
Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte Voor het bewerken van alle
stofafzuiging. houtmaterialen
Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse Schuren van bijvoorbeeld ruwe,
P2 te dragen. ongeschaafde balken en planken Grof 40, 60
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewer- Vlakschuren en wegschuren van 80, 100,
ken materialen in acht. kleine oneffenheden Middel 120
Harde houtsoorten fijn schuren Fijn 180, 240
Externe afzuiging
40320
Aan de zuigaansluiting 1 kunt u een stofzuigslang of een
Bosch-alleszuiger met automatisch startmechanisme aanslui-
Voor het bewerken van verf- en
ten.
laklagen en basislagen van vul-
Zuigslang ( 35 mm) aansluiten: materiaal en plamuur
Steek een geschikte adapter op de zuigaansluiting 1.
Voor het afschuren van verf Grof 40, 60
Verbind de adapter met de zuigslang ( 35 mm) van een
stofzuiger. Voor het schuren van grondverf 80, 100,
Middel 120

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 38 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

38 | Nederlands

Korrel Schuurtong, ovaal (zie afbeelding E)


Voor het opschuren van grond- 180, 240, Met de ovale schuurtong 11 kunt u rondingen en holle ruimten
verflagen voor het lakken Fijn 320 bewerken, of naar binnen gebogen vlakken, bijvoorbeeld van
meubels, leuningen of verwarmingsradiatoren.
60400
Deze is aan beide zijden voorzien van klitweefsel. Zo kunnen
aan twee zijden schuurbladen worden bevestigd.
Voor het bewerken van extreem
harde materialen zoals steen,
glas, plexiglas en autolak Gebruik
Voorschuren Grof 60
Vormschuren en kanten breken 80, 100,
Ingebruikneming
Middel 120 f Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
moet overeenkomen met de gegevens op het type-
Fijn schuren bij vormgeving 180, 240,
plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V
Fijn 320, 400
aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook
Glanzend schuren en kanten af- met 220 V worden gebruikt.
ronden Zeer fijn 600, 1200
In- en uitschakelen
Voor het nabewerken of polijsten, in het bijzonder van metaal Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen, duwt
en steen, gebruikt u een vlies of een polijstvilt. u de aan/uit-schakelaar 3 naar voren in de stand I.
Afhankelijk van de gewenste oppervlaktekwaliteit van het Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen, duwt
werkstuk kunnen verschillende vliessoorten of polijstvilten u de aan/uit-schakelaar 3 naar achteren in de stand 0.
worden gebruikt. Als u het elektrische gereedschap niet gebruikt, dient u het
uit te schakelen om energie te sparen.
Schuurplateau verwisselen (zie afbeelding B)
Aantal schuurbewegingen vooraf instellen
n Duw de SDS-schuif voor de ontgrendeling van het
schuurplateau 4 tot aan de aanslag naar rechts. Het vereiste aantal schuurbewegingen is afhankelijk van het
materiaal en de werkomstandigheden en kan proefsgewijs
o Verwijder het schuurplateau 6.
worden vastgesteld.
p Plaats het schuurplateau 6 van onderen tegen de schuur-
Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het aantal
plateauopname en druk deze stevig vast.
schuurbewegingen 2 kunt u het benodigde aantal schuurbe-
q Duw de SDS-schuif voor de ontgrendeling van het wegingen, ook terwijl de machine loopt, vooraf instellen.
schuurplateau 4 tot aan de aanslag naar links.
Als bijvoorbeeld de voorste punt van het schuurblad versleten Tips voor de werkzaamheden
is, kan ook het complete schuurplateau worden verwijderd en f Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is
120 gedraaid weer worden teruggeplaatst. gekomen voordat u het neerlegt.
De afnamecapaciteit bij het schuren wordt hoofdzakelijk be-
Speciale schuurplateaus
paald door de keuze van het schuurblad en het vooraf inge-
U kunt het meegeleverde schuurplateau 6 vervangen door stelde aantal schuurbewegingen.
een als toebehoren verkrijgbaar speciaal schuurplateau.
Alleen onbeschadigde schuurbladen zorgen voor een goede
De montage van het speciale schuurplateau gebeurt op de- schuurcapaciteit en ontzien het elektrische gereedschap.
zelfde wijze als het wisselen van het meegeleverde schuurpla-
Let op een gelijkmatige aandrukkracht om de levensduur van
teau.
de schuurbladen te verlengen.
Het aanbrengen en verwijderen van het desbetreffende
Een overmatige verhoging van de aandrukkracht leidt niet tot
schuurblad gebeurt op dezelfde wijze als het wisselen van het
een groter schuurvermogen, maar wel tot een sterkere slijta-
originele schuurblad.
ge van het elektrische gereedschap en het schuurblad.
Lamellenvoorzetstuk (zie afbeelding C) Voor zeer nauwkeurig schuren van hoeken, randen en moeilijk
Door gebruik te maken van het lamellenvoorzetstuk 7 kunt u bereikbare gebieden kunt u ook alleen met de punt of een
bijzonder moeilijk bereikbare plaatsen bewerken, zoals la- rand van het schuurplateau werken.
mellen van ramen, kasten en deuren. Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet meer
Schuurtong, plat (zie afbeelding D) voor andere materialen.
Met de platte schuurtong 10 kunt u smalle sleuven en nauwe Toepassingsvoorbeelden zie afbeeldingen FL.
tussenruimten bewerken. Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoebehoren.
Deze kan aan de bovenzijde achteraf worden voorzien van
klitweefsel 9 voor het bevestigen van schuurbladen.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 39 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Dansk | 39

Onderhoud en service
Dansk
Onderhoud en reiniging
f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische Sikkerhedsinstrukser
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- Generelle sikkerhedsinstrukser til el-vrktj
ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
ADVARSEL Ls alle sikkerhedsinstrukser og an-
Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fa- visninger. I tilflde af manglende over-
bricage- en testmethoden toch defect raken, dient de repara- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-
tie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice siko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
voor Bosch elektrische gereedschappen. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se-
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- nere brug.
len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el-vrktj
het typeplaatje van het elektrische gereedschap. refererer til netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudre-
vet el-vrktj (uden netkabel).
Klantenservice en advies
Sikkerhed p arbejdspladsen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- f Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst.
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for
derdelen vindt u ook op: uheld.
www.bosch-pt.com f Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser,
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv.
bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dam-
producten en toebehoren. pe.
Nederland f Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis
Tel.: +31 (076) 579 54 54
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com Elektrisk sikkerhed
Belgi f El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m
under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adap-
Tel.: +32 2 588 0589
terstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Un-
Fax: +32 2 588 0595
drede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
for elektrisk std.
Afvalverwijdering f Undg kropskontakt med jordforbundne overflader
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis
moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std.
hergebruikt. f Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Ind-
Alleen voor landen van de EU: trngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk
std.
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
over elektrische en elektronische oude ap- f Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til
paraten en de omzetting van de richtlijn in (f.eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen,
nationaal recht moeten niet meer bruikbare hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i lednin-
elektrische gereedschappen apart worden gen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt led-
ingezameld en op een voor het milieu ver- ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde-
antwoorde wijze worden hergebruikt. le, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede
ledninger ger risikoen for elektrisk std.
f Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt-
Wijzigingen voorbehouden. tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs
brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedst-
ter risikoen for elektrisk std.
f Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige
omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et
HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std.
Personlig sikkerhed
f Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver,
og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 40 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

40 | Dansk

el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p- f Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis-
virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det
sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til
fre til alvorlige personskader. forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom-
f Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril- rde, kan fre til farlige situationer.
ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske, Service
skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af-
f Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede
hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele.
for personskader.
Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed.
f Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrk-
tjet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen Sikkerhedsinstrukser til slibemaskiner
og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre f Anvend kun el-vrktjet til trsavning. Indtrngning af
el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at vand i el-vrktjet ger risikoen for elektrisk std.
el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det-
f Pas p brandfare! Undg overophedning af slibeemnet
te ger risikoen for personskader.
og sliberen. Tm altid stvbeholderen, fr arbejdspau-
f Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el- ser indtages. Slibestv i stvpose, mikrofilter, papirpose
ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke (eller i filterpose eller stvsugerens filter) kan antnde sig
vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er selv under ugunstige forhold som f.eks. gnistregn, der op-
der risiko for personskader. str under metalslibning. Det er srlig farligt, hvis stvet
f Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sik- er blandet med lak-, polyurethanrester eller andre kemiske
kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. stoffer og slibeemnet er varmt efter lang tids arbejde.
Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere
f Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spndean-
el-vrktjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
ordninger eller skruestik end med hnden.
f Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen-
stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra
dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe Beskrivelse af produkt og ydelse
fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr. Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
f Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte- ger. I tilflde af manglende overholdelse af
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor- sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
rekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmng- der risiko for elektrisk std, brand og/eller al-
den og dermed den fare, der er forbundet stv. vorlige kvstelser.
Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj Beregnet anvendelse
f Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et
El-vrktjet er beregnet til tr slibning og polering af tr,
el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
kunststof, metal, spartelmasse samt lakerede overflader. Det
skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man
er isr velegnet til profiler, kanter eller vanskeligt tilgngeli-
bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
ge steder.
f Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et
el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal Illustrerede komponenter
repareres. Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
f Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden.
inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el- 1 Opsugningsstuds
ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin-
2 Hjul til indstilling af svingtal
ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet.
3 Start-stop-kontakt
f Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke-
4 SDS-skubber til pudseslbning
vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med
maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser, 5 Slibeblad*
benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes 6 Pudsesl
af ukyndige personer. 7 Lamelslibeforsats*
f El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, 8 Slibeblad til slibetunge*
om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sid- 9 Velcrolukning til slibetunge*
der fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sle- 10 Slibetunge, flad*
des at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede
11 Slibetunge, oval*
dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange
*Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er
uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrktjer.
ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vo-
f Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg- res tilbehrsprogram.
geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre-
kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 41 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Dansk | 41

Tekniske data Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann


Senior Vice President Head of Product Certification
Deltasliber PDA 240 E Engineering PT/ETM9
Typenummer 0 603 346 7..
Nominel optagen effekt W 240
Afgiven effekt W 95
Omdrejningstal, ubelastet min-1 6500 8500 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Vibrationsfrekvens, ubelastet min-1 13000 17000 03.05.2012
Slibeflademl p tvrs mm 93
Svingkredsdiameter mm 2,0 Montering
Vgt svarer til f Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,1 de p el-vrktjet.
Beskyttelsesklasse /II
Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Disse angi- Stv-/spnudsugning
velser kan variere ved afvigende spndinger og i landespecifikke udf- Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle trsor-
relser. ter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Berring
Stj-/vibrationsinformation eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktioner og/el-
ler ndedrtssygdomme hos brugeren eller personer, der op-
Mlevrdier for stj beregnet iht. EN 60745.
holder sig i nrheden af arbejdspladsen.
Maskinens A-vgtede lydtrykniveau er typisk 78 dB(A). Usik- Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som
kerhed K=3 dB. krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer til
Stvniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB(A). trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel). Asbest-
Brug hrevrn! holdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk.
Samlede vibrationsvrdier ah (vektorsum for tre retninger) Brug helst en stvopsugning, der egner sig til materialet.
og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745: Srg for god udluftning af arbejdspladsen.
ah =5 m/s2, K=1,5 m/s2. Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2.
Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruk- Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de materia-
ser, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i ler, der skal bearbejdes.
EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer. Det
er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelast- Opsugning med fremmed stvsuger
ningen. Til opsugningsstudsen 1 kan der enten tilsluttes en stvsuger-
Det angivede svingningsniveau reprsenterer de vsentlige slange eller en almindelig Bosch stvsuger med fjernstart.
anvendelser af el-vrktjet. Hvis el-vrktjet dog anvendes Opsugningsslange ( 35 mm) tilsluttes:
til andre forml, med afvigende indsatsvrktj eller utilstrk- St en egnet adapter p opsugningsstudsen 1.
kelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette Forbind adapteren med opsugningsslangen ( 35 mm) p
kan fre til en betydelig forgelse af svingningsbelastningen i en stvsuger.
hele arbejdstidsrummet. Opsugningsslange ( 19 mm) tilsluttes:
Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der
St opsugningsslangen ( 19 mm) fast p opsugnings-
ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller
studsen 1.
godt nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan f-
St en egnet adapter p opsugningsslangen og forbind
re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele
den med stvsugeren.
arbejdstidsrummet.
Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af Stvsugeren skal vre egnet til det materiale, som skal opsu-
brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- ges.
delse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme, Anvend en specialstvsuger til opsugning af srligt sund-
organisation af arbejdsforlb. hedsfarligt, krftfremkaldende eller trt stv.

Overensstemmelseserklring Udskiftning af slibeblad (se Fig. A)


Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er Pudseslen 6 er udstyret med velcrostof, hvilket gr det hur-
beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med tigt og nemt at fastgre slibeblade med velcrolukning.
flgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 Fjern snavs og stv fra pudseslen 6 f.eks. med en pensel,
iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU, fr et nyt slibeblad sttes p.
2004/108/EF, 2006/42/EF. Bank p pudseslens 6 velcrostof fr slibebladet 5 sttes
Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: p for at sikre en optimal vedhftning.
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, En optimal stvopsugning forudstter, at udstansninger-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen ne i slibebladet passer til boringerne i pudseslen.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 42 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

42 | Dansk

Anbring slibebladet 5 langs med den ene side af pudses- p Fr pudseslen 6 nedefra mod pudseslen og tryk den
len 6, lg herefter slibebladet p pudseslen og tryk det fast.
godt fast. q Skukb SDS-skubberen til pudseslbning 4 helt mod
Til aftagning af slibebladet 5 tages fat i en spids, hvorefter venstre.
det trkkes af pudseslen 6. Er f.eks. den forreste spids p slibebladet slidt, kan man ogs
Slibetilbehr som f.eks. filt/poleringsfilt fastgres p slibes- tage hele pudseslen af og dreje den 120 , fr den st-
len p samme mde. tes p igen.

Valg af slibeblad Specielle pudsesle


Vlg det slibeblad og den afslibningsmde, som passer bedst Du kan erstatte den medleverede pudsesl 6 med en speciel
til det materiale, som skal bearbejdes: pudsesl, som fs som tilbehr.
Korn Den specielle pudsesl monteres lige som den medleverede
pudsesl skiftes.
40240
Den pgldende pudsesl sttes p og tages af lige som det
originale slibeblad skiftes.
Lamelslibeforsats (se Fig. C)
Lamelslibeforsatsen 7 er isr velegnet til at bearbejde van-
Til alle trsorter skeligt tilgngelige steder som f.eks. lameller p vinduer,
Til forslibning f.eks. af ru, uhvle- skabe eller dre.
de bjlker og brdder grov 40, 60
Slibetunge, flad (se Fig. D)
Til planslibning og udjvning af 80, 100,
Den flade slibetunge 10 gr det muligt at bearbejde smalle
sm ujvnheder middel 120
slidser og sm mellemrum.
Til frdig- og finslibning af hrdt
Dens overside kan p et senere tidspunkt forsynes med en
tr fin 180, 240
velcrolukning 9 til fastgrelse af slibeblade.
40320
Slibetunge, oval (se Fig. E)
Til bearbejdning af farve-/laklag Den ovale slibetunge 11 gr det muligt at bearbejde rundin-
og grundinger som f.eks. fyld- ger og hulelementer eller indadbuede flader som f.eks. p
stof og spartelmasse mbler, gelndere eller radiatorer.
Til afslibning af farve grov 40, 60 Den er udstyret med en velcrolukning p begge sider. Dette
Til slibning af grundering 80, 100, gr det muligt at fastgre dobbeltsidede slibeblade.
middel 120
Til endelig slibning af grundering 180, 240, Brug
fr lakering fin 320
60400
Ibrugtagning
f Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding
Til bearbejdning af meget hrde skal stemme overens med angivelserne p el-vrkt-
materialer som f.eks. sten, glas, jets typeskilt. El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes
lexiglas, autolak 220 V.
Til forslibning grov 60 Tnd/sluk
Til formslibning og kantbrydning 80, 100, Skub til ibrugtagning af el-vrktjet start-stop-kontakten
middel 120 3 frem i position I.
Til finslibning ved formgivning 180, 240, El-vrktjet slukkes ved at skubbe start-stop-kontaken 3
fin 320, 400 tilbage i position 0.
Hvis du ikke bruger el-vrktjet, skal du slukke for det for
Glansslibning og kantafrunding meget fin 600, 1200
at spare p energien.
Anvend filt/poleringsfilt til at efterbehandle isr metal og
sten. Indstilling af svingtal
Det er muligt at vlge mellem forskellige filtarter og polerings- Det krvede svingtal afhnger af arbejdsmaterialet og ar-
filte, afhngigt af hvilken overfladekvalitet emnet skal have. bejdsbetingelserne; det fastlgges bedst ved praktiske for-
sg.
Udskiftning af slibeblad (se Fig. B) Med stillehjulet indstilling af svingtal 2 kan du indstille det
n Skub SDS-skubberen til pudseslbning 4 helt mod hj- ndvendige svingtal under driften.
re.
o Tag pudseslen 6 af.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 43 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Svenska | 43

Arbejdsvejledning Glder kun i EU-lande:


f El-vrktjet m frst lgges fra, nr det str helt stil- Iht. det europiske direktiv 2002/96/EF
le. om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
Slibekapaciteten under slibearbejdet bestemmes hovedsage- skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
ligt af det valgte slibeblad samt af det valgte svingtal. parat og genbruges iht. gldende miljfor-
skrifter.
Kun fejlfrie slibeblade sikrer et godt sliberesultat og skner
el-vrktjet.
Srg for jvnt slibetryk, da dette er med til at forlnge slibe- Ret til ndringer forbeholdes.
bladenes levetid.
Et overdrevet tryk frer ikke til en strre slibekapacitet, men
derimod til et strre slid af el-vrktj og slibepapir.
Til punktnjagtig slibning af hjrner, kanter og vanskeligt til- Svenska
gngelige omrder kan man ogs bare bruge spidsen eller en
af slibeslens kanter. Skerhetsanvisningar
Anvend ikke et slibeblad, der forinden har vret brug til slib-
ning af metal, til andre materialer. Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg
Eksempler p anvendelse se Fig. FL. VARNING Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
Anvend kun originalt Bosch slibetilbehr. ningar och instruktioner. Fel som upp-
str till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga
Vedligeholdelse og service personskador.
Vedligeholdelse og rengring Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk.
Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna
f Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg
de p el-vrktjet.
(sladdlsa).
f El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Arbetsplatsskerhet
Skulle el-vrktjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol f Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p
holde op med at fungere, skal reparationen udfres af et auto- arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till
riseret servicevrksted for Bosch-elektrovrktj. olyckor.
El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid f Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele. med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen
alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.
Kundeservice og kunderdgivning f Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe-
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedel- hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.
stegninger og informationer om reservedele findes ogs un- Elektrisk skerhet
der:
f Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget.
www.bosch-pt.com
Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte
Bosch kundeservice-team vil gerne hjlpe dig med at besvare
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
sprgsml vedr. kb, anvendelse og indstilling af produkter
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg-
og tilbehr.
uttag reducerar risken fr elstt.
Dansk f Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr,
Bosch Service Center vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre
Telegrafvej 3 risk fr elstt om din kropp r jordad.
2750 Ballerup f Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in
Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855 i ett elverktyg kar risken fr elstt.
Fax: +45 (4489) 87 55
f Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att
Bortskaffelse dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p
avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj-
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar
venlig mde.
risken fr elstt.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 44 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

44 | Svenska

f Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt.
endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom- Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus- bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.
bruk anvnds minskar risken fr elstt. f Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta
f Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm
undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel- och gr lttare att styra.
strmsskyddet minskar risken fr elstt. f Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv.
Personskerhet enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren
f Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller Service
mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en f Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador. tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-
f Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- terar att elverktygets skerhet upprtthlls.
gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som
t.ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds- Skerhetsanvisningar fr slipmaskiner
hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ f Anvnd elverktyget endast fr torrslipning. Trnger
och anvndning risken fr kroppsskada. vatten in i ett elverktyg kar risken fr elstt.
f Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att elverk- f Observera brandrisk! Undvika att verhetta slipytan
tyget r frnkopplat innan du ansluter stickproppen till och slipmaskinen. Tm dammbehllaren fre arbets-
vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar pauser. Slipdammet i dammpsen, mikrofiltret, pappers-
upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget med psen (eller i filterpsen resp. dammsugarens filter) kan
fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat elverktyg under ogynnsamma frhllanden antndas av t. ex. gnistor
till ntstrmmen kan olycka uppst. som bildas vid slipning av metall. Srskilt farligt r ett slip-
f Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan damm som innehller lack-, uratanrester eller andra
du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en kemiska mnen som kan antndas nr arbetsstycket efter
roterande komponent kan medfra kroppsskada. en lngre tids arbete blir hett.
f Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str f Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i
stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon- en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls sk-
trollera elverktyget i ovntade situationer. rare n med handen.
f Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl-
der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna Produkt- och kapacitetsbeskrivning
p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder,
Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.
ningar och instruktioner. Fel som uppstr
f Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och till fljd av att skerhetsanvisningarna och
-uppsamlingsutrustning, se till att dessa r rtt monte- instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt,
rade och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm- brand och/eller allvarliga personskador.
utsugning minskar de risker damm orsakar.
Korrekt anvndning och hantering av elverktyg ndamlsenlig anvndning
f verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt Elverktyget r avsett fr torrslipning och polering p tr,
arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan plast, metall, spackelmassa samt lackerade ytor. Den r spe-
du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde. ciellt lmplig fr bearbetning av profiler, hrn och svrtkom-
liga stllen.
f Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre
anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r Illustrerade komponenter
farligt och mste repareras.
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
f Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat- elverktyget p grafiksida.
teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut
1 Utsugningsadapter
eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget. 2 Stllratt slagtalsfrval
f Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty- 3 Strmstllare Till/Frn
get inte anvndas av personer som inte r frtrogna 4 SDS-slid fr upplsning av slipplatta
med dess anvndning eller inte lst denna anvisning. 5 Slippapper*
Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer. 6 Slipplatta
f Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga 7 Lamellsliptillsats*
komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom- 8 Slippapper fr sliptunga*
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 45 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Svenska | 45

9 Kardborrvv fr sliptunga* Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fs frn:


10 Sliptunga, flat* Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
11 Sliptunga, oval* D-70745 Leinfelden-Echterdingen
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe- Senior Vice President Head of Product Certification
hr som finns. Engineering PT/ETM9
Tekniska data
Deltaslip PDA 240 E
Produktnummer 0 603 346 7.. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Upptagen mrkeffekt W 240 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
03.05.2012
Avgiven effekt W 95
Tomgngsvarvtal min-1 6500 8500 Montage
Svngningstal obelastad min-1 13000 17000
f Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
Slippapprets hrnmtt mm 93 elverktyget.
Sliprrelsens diameter mm 2,0
Vikt enligt EPTA-Procedure Damm-/spnutsugning
01/2003 kg 1,1 Dammet frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa tr-
Skyddsklass /II slag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Berring
Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner
spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera. och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller personer som
uppehller sig i nrheten.
Buller-/vibrationsdata Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, speci-
Mtvrdena fr ljudnivn anges enligt EN 60745. ellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling (kro-
Elverktygets A-vgda ljudtrycksniv nr i typiska fall mat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr bearbeta
78 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB. asbesthaltigt material.
Ljudnivn under arbetet kan verskrida 80 dB(A). Anvnd om mjligt en fr materialet lmplig dammutsug-
Anvnd hrselskydd! ning.
Totala vibrationsemissionsvrden ah (vektorsumma ur tre Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad.
riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745: Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
ah =5 m/s2, K=1,5 m/s2. Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbetat
Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning material.
har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i Extern utsugning
EN 60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverk- Till utsugningsstutsen 1 kan antingen en dammsugarslang
tyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av eller en Bosch-allsugare med fjrrkopplingsautomatik anslu-
vibrationsbelastningen. tas.
Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsakliga
S hr ansluts utsugningsslangen ( 35 mm):
anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget
anvnds fr andra ndaml och med andra insatsverktyg eller Skjut upp en lmplig adapter p utsugningsslangen 1.
inte underhllits ordentligt kan vibrationsnivn avvika. Hrvid Koppla adaptern till utsugningsslangen ( 35 mm) p en
kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden ka betyd- dammsugare.
ligt. S hr ansluts utsugningsslangen ( 19 mm):
Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven Skjut stadigt upp utsugningsslangen ( 19 mm) p utsug-
de tider beaktas nr elverktyget r frnkopplat eller r igng, ningsstutsen 1.
men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast- Skjut upp en lmplig adapter p utsugningsslangen och
ningen fr den totala arbetsperioden. koppla den sedan till en dammsugare.
Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren Dammsugaren mste vara lmplig fr det material som ska
mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhll av elverktyget bearbetas.
och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation
Anvnd fr utsugning av hlsovdligt och cancerframkallande
av arbetsfrloppen.
eller torrt damm en specialdammsugare.
Frskran om verensstmmelse Byte av slippapper (se bild A)
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt
Slipplattan 6 r frsedd med en kardborrsvv fr snabb och
som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande
enkel infstning av slippapperen med kardborrssystem.
normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestm-
melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG, Innan ett nytt slippapper lggs upp ska smuts och damm
2006/42/EG. avlgsnas frn slipplattan 6, t. ex. med en pensel.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 46 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

46 | Svenska

Knacka slipplattans 6 kardborrsvv ren innan slippapperet Byte av slipplatta (se bild B)
5 stts p fr att uppn optimal infstning. n Skjut SDS-sliden fr slipplattans upplsning 4 t hger
Fr att optimal dammutsugning ska kunna garanteras mot anslag.
mste slippapperets hl verensstmma med slipplattans.
Lgg upp slippapperet 5 kant i kant med en sida p slip- o Ta bort slipplattan 6.
plattan 6, tryck sedan kraftigt fast slippapperet p slipplat- p Fr slipplattan 6 underifrn mot slipplattans fste och
tan. tryck kraftigt fast.
Fr borttagning av slippapperet 5 grip tag i ett hr och dra q Skjut SDS-sliden fr slipplattans upplsning 4 t vnster
av papperet frn slipplattan 6. mot anslag.
Sliptillbehr som fiber/polerfilt placeras p samma stt p r exempelvis slippapperets frmre spets nedsliten kan slip-
slipplattan. plattan tas bort och fr termontering vndas 120.

Val av slippapper Specialslipplattor


Slippapper finns att tillg i olika utfranden som motsvarar Den medlevererade slipplattan 6 kan vid behov bytas mot en
material som ska bearbetas och nskad nedslipningseffekt: specialslipplatta som finns att kpa som tillbehr.
Specialslipplattan monteras p samma stt som medlevere-
Kornstorlek
rad slipplatta.
40240
Psttning och borttagning av slippapperet sker p samma
stt som vid byte av originalslippapper.
Lamellsliptillsats (se bild C)
Med lamellsliptillsatsen 7 kan mycket svrtkomliga stllen
Fr bearbetning av alla trslag bearbetas som t. ex. lameller p fnster, skp och drrar.
Fr frslipning t. ex. av ra, ohyv-
Sliptunga, flat (se bild D)
lade bjlkar och brdor grov 40, 60
Med den flata sliptungan 10 kan smala slitsar och mellanrum
Fr planslipning och planing av 80, 100, bearbetas.
mindre ojmnheter medelgrov 120
Sliptungan kan ven p vre sidan frses med kardborrfste
Fr frdig- och finslipning av hrt 9 fr infstning av slippapper.
tr fin 180, 240
Sliptunga, oval (se bild E)
40320
Med den ovala sliptungan 11 kan rundningar, ihligheter och
Fr slipning av frg-/lackskikt kupiga ytor t. ex. p mbler, rcken och vrmeelement bear-
resp. grundning som filler och betas.
spackel Sliptungan r p bda sidorna frsedd med kardborrsvv.
Fr nedslipning av frg grov 40, 60 Drfr kan slippapper lggas upp p bda sidorna.
Fr slipning av grundfrg 80, 100,
medelgrov 120 Drift
Fr slipning av mellanstryknings- 180, 240,
frg fre lackering fin 320 Driftstart
60400 f Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans
spnning verensstmmer med uppgifterna p elverk-
Fr bearbetning av extremt hrt tygets typskylt. Elverktyg mrkta med 230 V kan ven
material som t. ex. sten, glas, anslutas till 220 V.
akrylglas, billack In- och urkoppling
Fr frslipning grov 60 Fr driftstart av elverktyget skjut strmstllaren Till/Frn
Fr formslipning och kantbrytning 80, 100, 3 framt till lget I.
medelgrov 120 Fr frnkoppling av elverktyget skjut strmstllaren
Till/Frn 3 bakt till lget 0.
Fr finslipning vid formgivning 180, 240,
Spar energi och koppla frn elverktyget nr du inte anvn-
fin 320, 400
der det.
Blankslipning och kantrundning mycket fin 600, 1200
Frval av svngningstal
Anvnd fiber/polerfilt speciellt fr efterbearbetning och pole-
ring av metall och sten. Erforderligt svngningstal r beroende av material och
Vlj olika typer av fiber resp. polerfilt enligt nskad ytkvalitet arbetsbetingelser, prova dig fram till bsta instllning genom
p arbetsstycket. praktiska frsk.
Med stllratten fr frval av svngningstal 2 kan nskat svng-
ningstal vljas ven under drift.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 47 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Norsk | 47

Arbetsanvisningar Endast fr EU-lnder:


f Vnta tills elverktyget stannat helt innan du lgger bort Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
det. fr kasserade elektriska och elektroniska
Avverkningseffekten vid slipning r frmst beroende av att apparater och dess modifiering till nationell
rtt slippapper valts och lmpligt svngningstal frinstllts. rtt mste obrukbara elverktyg omhnder-
tas separat och p miljvnligt stt lmnas
Endast felfria slippapper ger gott slipresultat samtidigt som in fr tervinning.
de skonar elverktyget.
Slippapperen kan anvndas under en lngre tid om slipning
sker med jmnt anliggningstryck. ndringar frbehlles.
Ett kraftigt kat anliggningstryck medfr inte en hgre slipef-
fekt, utan kraftigare frslitning p elverktyg och slippapper.
Fr punktexakt slipning av hrn, kanter och svrtkomliga
partier kan ven slipplattans spets eller kant anvndas. Norsk
Slippapper som anvnts fr slipning av metall fr inte lngre
anvndas fr andra material. Sikkerhetsinformasjon
Anvndningsexempel se bilderna FL.
Generelle advarsler for elektroverkty
Anvnd endast original Bosch sliptillbehr.
ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvis-
ningene. Feil ved overholdelsen av ad-
Underhll och service varslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektris-
ke stt, brann og/eller alvorlige skader.
Underhll och rengring
Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene.
f Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjel-
elverktyget.
der for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteri-
f Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena drevne elektroverkty (uten ledning).
fr bra och skert arbete.
Sikkerhet p arbeidsplassen
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och strng kontroll
strning skulle uppst, br reparation utfras av auktoriserad f Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra be-
serviceverkstad fr Bosch elverktyg. lysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder
uten lys kan fre til ulykker.
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det
10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt. f Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser der det befinner seg brennbare vsker,
Kundservice och kundkonsulter gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan an-
Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och tenne stv eller damper.
underhll av produkter och reservdelar. Sprngskissar och f Hold barn og andre personer unna nr elektroverkty-
informationer om reservdelar lmnas ven p adressen: et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du
www.bosch-pt.com miste kontrollen over elektroverktyet.
Bosch kundkonsultgruppen hjlper grna nr det gller frgor Elektrisk sikkerhet
betrffande kp, anvndning och instllning av produkter och
f Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkon-
tillbehr.
takten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst
Svenska mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede
Bosch Service Center elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p
Telegrafvej 3 og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-
2750 Ballerup ke stt.
Danmark f Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som
Tel.: +46 (020) 41 44 55 rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved
Fax: +46 (011) 18 76 91 elektriske stt hvis kroppen din er jordet.
f Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Der-
Avfallshantering
som det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p elektriske stt.
miljvnligt stt fr tervinning.
f Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bre
elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar-
pe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med ska-
dede eller opphopede ledninger ker risikoen for elektris-
ke stt.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 48 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

48 | Norsk

f Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du f Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon-


kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og
bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt. slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon.
f Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i La disse skadede delene repareres fr elektroverkty-
fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt. til mange uhell.
f Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte
Personsikkerhet
skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte
f Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig fast og er lettere fre.
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk
elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar- f Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til
kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp- disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al- arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til an-
vorlige skader. dre forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjo-
ner.
f Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver-
nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv- Service
maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av- f Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-
hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.
risikoen for skader. Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.
f Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss
deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det Sikkerhetsinformasjoner for slipemaskiner
til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b- f Bruk elektroverktyet kun til trrsliping. Dersom det
rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for elektris-
elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm- ke stt.
men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell. f OBS! Brannfare! Unng at slipematerialet og sliperen
f Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p overopphetes. Tm stvbeholderen alltid fr ar-
elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner beidspauser. Slipestv i stvposen, mikrofilteret, papir-
seg i en roterende verktydel, kan fre til skader. posen (eller i filterposen hhv. filteret til stvsugeren) kan
f Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st st- antennes ved ugunstige vilkr som gnistsprut ved sliping
dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk- av metaller. Det er spesielt farlig hvis slipestvet er blandet
tyet bedre i uventede situasjoner. med lakk-, polyuretanrester eller andre kjemiske stoffer og
f Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk- slipematerialet er varmt etter lang tids arbeid.
ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger f Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast
seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere
inn i deler som beveger seg. enn med hnden.
f Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn-
retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og Produkt- og ytelsesbeskrivelse
brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer
farer p grunn av stv. Les gjennom alle advarslene og anvisnin-
gene. Feil ved overholdelsen av advarslene
Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty og nedenstende anvisninger kan medfre
f Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som elektriske stt, brann og/eller alvorlige ska-
er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas- der.
sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an-
gitte effektomrdet. Formlsmessig bruk
f Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et Elektroverktyet er beregnet til trr sliping og polering av tre,
elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig kunststoff, metall, sparkelmasse og lakkerte overflater. Det er
og m repareres. srskilt egnet til bruk p profiler, i hjrner eller p drlig til-
f Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat- gjengelige steder.
teriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet,
Illustrerte komponenter
skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse
tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverkty- Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
et. bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden.
f Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util- 1 Avsugstuss
gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso- 2 Stillhjul svingtallforvalg
ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest 3 P-/av-bryter
disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru- 4 SDS-skyveelement til opplsing av slipeplaten
kes av uerfarne personer.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 49 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Norsk | 49

5 Slipeskive* Samsvarserklring
6 Slipesle Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-
7 Lamellslipeforsats* der Tekniske data stemmer overens med flgende normer
8 Slipeskive for slipetunge* eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i
9 Borrels for slipetunge* direktivene 2011/65/EU, 2004/108/EF, 2006/42/EF.
10 Slipetunge, flat* Tekniske data (2006/42/EF) hos:
11 Slipetunge, oval* Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
*Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran-
sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram. Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
Senior Vice President Head of Product Certification
Tekniske data Engineering PT/ETM9
Deltasliper PDA 240 E
Produktnummer 0 603 346 7..
Opptatt effekt W 240
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Avgitt effekt W 95 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
03.05.2012
Tomgangsturtall min-1 6500 8500
Tomgangssvingtall min-1 13000 17000
Slipeskivens kantml mm 93
Montering
Svingkretsdiameter mm 2,0 f Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,1 Stv-/sponavsuging
Beskyttelsesklasse /II Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mi-
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V. Ved avvi- neraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller innn-
kende spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjone-
ding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller nde-
ne variere noe.
drettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner
Sty-/vibrasjonsinformasjon seg i nrheten.
Mleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreftfrem-
kallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til tre-
Det typiske A-bedmte lydtrykknivet for maskinen er
bearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig
78 dB(A). Usikkerhet K=3 dB.
materiale m kun bearbeides av fagfolk.
Stynivet ved arbeid kan overskride 80 dB(A).
Bruk hrselvern! Bruk helst et stvavsug som er egnet for dette materialet.
Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse P2.
usikkerhet K beregnet jf. EN 60745:
ah =5 m/s2, K=1,5 m/s2. Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal
bearbeides.
Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene er mlt
iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan Ekstern avsuging
brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre. P avsugstussene 1 kan du enten kople til en stvsugerslange
Den egner seg til en forelbig vurdering av svingningsbelast- eller en Bosch-universalsuger med fjernstartinnretning.
ningen. Tilkopling av avsugslange ( 35 mm):
Det angitte svingningsnivet representerer de hovedsakelige Sett en egnet adapter p avsugstussen 1.
anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet Forbind adapteren med avsugslangen ( 35 mm) til en
brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverkty stvsuger.
eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivet avvike.
Tilkopling av avsugslange ( 19 mm):
Dette kan fre til en tydelig king av svingningsbelastningen
over hele arbeidstidsrommet. Sett avsugslangen ( 19 mm) godt p avsugstussen 1.
Til en nyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det Sett en egnet adapter p avsugslangen og forbind den med
ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr, en stvsuger.
men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere sving- Stvsugeren m vre egnet til materialet som skal bearbei-
ningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. des.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller
svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av trt stv m du bruke en spesialstvsuger.
elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, or-
ganisere arbeidsforlpene. Utskifting av slipeskiven (se bilde A)
Slipeslen 6 er utstyrt med en borrelsoverflate, slik at slipe-
skiver med borrels kan festes p en hurtig og enkel mte.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 50 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

50 | Norsk

Fjern smuss og stv fra slipeslen fr du setter p en ny sli- Avhengig av nsket overflatekvalitet for arbeidsstykket m du
peskive 6, f. eks. med en pensel. bruke forskjellige filttyper hhv. polerfilt.
Bank borrelsen til slipeslen 6 ut fr du setter p en slipe-
skive 5, slik at den festes s godt som mulig. Utskifting av slipeslen (se bilde B)
For sikre en optimal stvavsuging m du passe p at ut- n Skyv SDS-skyveren til opplsing av slipeplaten 4 helt inn
stansingene p slipeskiven passer overens med boringene mot hyre.
p slipeslen. o Ta av slipeplaten 6.
Sett slipeskiven 5 kant i kant p en side av slipeslen 6,
p Fr slipeplaten 6 nedenfra inn mot slipeplatefestet og
legg slipeskiven deretter p slipeslen og trykk den godt
trykk den godt p.
fast.
q Skyv SDS-skyveren til opplsing av slipeplaten 4 helt inn
Til fjerning av slipeskiven 5 tar du tak i en spiss og trekker
mot venstre.
den av fra slipeslen 6.
Hvis for eksempel den fremre spissen til slipeskiven er slitt,
Slipetilbehr som filt/polerfilt festes p samme mte p slipe-
kan ogs hele slipeplaten tas av og settes inn dreid
slen.
120 grader.
Valg av slipeskive Spesial-slipesler
Avhengig av materialet som skal bearbeides og nsket slipe-
Du kan skifte ut den medleverte slipeslen 6 mot en spesial-
grad finnes det forskjellige typer slipepapir:
slipesle som fs kjpt som tilbehr.
Korning Montering av spesial-slipeslen utfres p samme mte som
40240 ved utskifting av slipeslen.
Montering og demontering av den aktuelle slipeskiven utfres
p samme mte som ved utskifting av original-slipeskiven.
Lamellslipeforsats (se bilde C)
Til bearbeidelse av alle tremate- Bruk av lamellslipeforsatsen 7 muliggjr bearbeidelse av spe-
rialer sielt drlig tilgjengelige steder, f. eks. lameller p vinduer,
Til forsliping av f. eks. rue, skap eller drer.
uhvlede bjelker og bord grov 40, 60 Slipetunge, flat (se bilde D)
Til plansliping og utjevning av sm 80, 100, Den flate slipetungen 10 muliggjr en bearbeidelse av smale
ujevnheter middels 120 slisser og trange mellomrom.
Til ferdig- og finsliping av hardt tre fin 180, 240 Den kan senere utstyres med borrels 9 p oversiden til fes-
40320 ting av slipeskiver.
Slipetunge, oval (se bilde E)
Til bearbeidelse av maling- Den ovale slipetungen 11 muliggjr en bearbeidelse av runde
/lakksjikt hhv. grunning som deler og hule legemer eller av innoverbuede flater som for ek-
fyllstoff og sparkelmasse sempel p mbler, rekkverk eller radiatorer.
Til avsliping av maling grov 40, 60 Den har en borrelsoverflate p begge sider. Slik kan det fes-
Til sliping av forhndsmaling 80, 100, tes slipeskiver p begge sider.
middels 120
Til siste sliping av grunnmaling fr 180, 240, Bruk
lakkering fin 320
60400 Igangsetting
f Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strm-
Til bearbeidelse av ekstrem har- kilden m stemme overens med angivelsene p elek-
de materialer som stein, glass, troverktyets typeskilt. Elektroverkty som er merket
pleksiglass, billakk med 230 V kan ogs brukes med 220 V.
Til forsliping grov 60
Inn-/utkobling
Til formsliping og kantbryting 80, 100,
Til igangsetting av elektroverktyet skyver du p-/av-bry-
middels 120
teren 3 fremover til posisjon I.
Til finsliping ved formgivning 180, 240, For sl av elektroverktyet skyver du p-/av-bryteren 3
fin 320, 400 bakover til posisjon 0.
Glanssliping og kantrunding svrt fin 600, 1200 Nr du ikke bruker elektroverktyet, m du sl det av for
Til etterarbeiding hhv. polering spesielt av metall og stein bru- spare energi.
ker du filt/polerfilt.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 51 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Suomi | 51

Forhndsinnstilling av svingtall Deponering


Det ndvendige svingtallet er avhengig av materiale og ar- Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj-
beidsvilkrene og kan finnes frem til praktiske forsk. vennlig gjenvinning.
Med stillhjulet for svingtallforvalg 2 kan du forhndsinnstille Kun for EU-land:
ndvendig svingtall ogs i lpet av driften.
Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF
Arbeidshenvisninger vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-
parater og tilpassingen til nasjonale lover
f Vent til elektroverktyet er stanset helt fr du legger m gammelt elektroverkty som ikke lenger
det ned. kan brukes samles inn og leveres inn til en
Slipeeffekten avgjres mest av typen slipeskive og valgt miljvennlig resirkulering.
svingtall.
Kun feilfrie slipeskiver gir bra slipeeffekt og skner elektro-
verktyet. Rett til endringer forbeholdes.

Pass p jevnt presstrykk, for ke levetiden til slipeskivene.


En stor king av presstrykket frer ikke til en hyere slipeef-
fekt, men til en sterkere slitasje av elektroverktyet og slipe-
skiven.
Suomi
Til en punkt-nyaktig sliping av hjrner, kanter og omrder
som er vanskelig tilgjengelige kan du ogs arbeide med spis- Turvallisuusohjeita
sen eller en kant p slipeslen.
Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet
En slipeskive som ble brukt til bearbeidelse av metall, m ikke
lenger brukes til andre materialer. VAROITUS Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-
jeet. Turvallisuusohjeiden noudattami-
Anvendelseseksempler se bildene FL.
sen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
Bruk kun originalt Bosch slipetilbehr. vakavaan loukkaantumiseen.
Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
Service og vedlikehold varten.
Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt
Vedlikehold og rengjring verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku-
f Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp- kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa).
selet trekkes ut av stikkontakten.
Typaikan turvallisuus
f Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid
f Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi-
Hvis elektroverktyet til tross for omhyggelige produksjons- vat johtaa tapaturmiin.
og kontrollmetoder en gang skulle svikte, m reparasjonen ut-
f l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym-
fres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverk-
pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply.
ty.
Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt-
Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi t plyn tai hyryt.
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektro-
f Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt-
verktyets typeskilt.
esssi. Voit menett laitteesi hallinnan huomiosi suun-
Kundeservice og kunderdgivning tautuessa muualle.
Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og Shkturvallisuus
vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger f Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
og informasjoner om reservedeler finner du ogs under: Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt
www.bosch-pt.com mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk-
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved sprsml om kjp, tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto-
bruk og innstilling av produkter og tilbehr. tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa.
Norsk f Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-
Robert Bosch AS kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara
Postboks 350 kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
1402 Ski f l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-
Tel.: (+47) 64 87 89 50 le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa
Faks: (+47) 64 87 89 55 shkiskun riski.
f l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty-
kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 52 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

52 | Suomi

rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla f Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun
osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta- varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk-
vat shkiskun vaaraa. tykalun tahattoman kynnistyksen.
f Kyttesssi shktykalua ulkona kyt ainoastaan f Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-
ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so- t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt
veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa. shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole
f Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli-
ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint. sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.
Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaa- f Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat
raa. osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses-
sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei-
Henkilturvallisuus
ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk-
f Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda- tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet
ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky- osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo-
t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei- nosti huolletuista laitteista.
den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess f Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter-
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita.
f Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkil-
kohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin, f Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne.
luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulon- niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty-
suojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavas- olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun
ta, vhent loukkaantumisriski. kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn saattaa joh-
taa vaarallisiin tilanteisiin.
f Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk-
tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk- Huolto
verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden
sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al-
tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan kyn- kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu
nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on- silyy turvallisena.
nettomuuksille.
f Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
Hiomakoneiden turvallisuusohjeet
kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait- f Kyt shktykalua ainoastaan kuivaleikkaukseen.
see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu- Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa
miseen. shkiskun riski.
f Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke- f Huomio tulipalovaara! Vlt hionta-aineen ja hiomako-
vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit pa- neen ylikuumenemista. Tyhjenn aina plysili ennen
remmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteis- tytaukoja. Suodatinpussissa, mikrosuodattimessa tai
sa. paperipussissa (tahi plynimurin suodatinpussissa tai suo-
f Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt dattimessa) oleva hiomaply saattaa epsuotuisissa olo-
lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja suhteissa, kuten kipinst metallia hiottaessa, sytty itses-
ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut tn. Erityisen vaarallista on, jos hiomaply on sekoittunut
ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. lakka-, polyuretaanijnnsten tai muitten kemiallisten ai-
neiden kanssa ja hiottava aines on kuumaa pitkn tyru-
f Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee peaman jlkeen.
sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett niit kyte-
tn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent f Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin
plyn aiheuttamia vaaroja. kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin
kdess pidettyn.
Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
f l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi-
tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
Tuotekuvaus
tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-
shktykalu on tarkoitettu. vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti
f l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py- saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei vakavaan loukkaantumiseen.
en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell,
on vaarallinen ja se tytyy korjata.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 53 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Suomi | 53

Mryksenmukainen kytt lettuna, saattaa vrhtelytaso poiketa. Tm saattaa kasvat-


Shktykalu on tarkoitettu puun, muovin, metallin, silotteen taa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huomattavasti.
sek lakattujen pintojen kuivaan hiontaan ja kiillotukseen. Se Vrhtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten mrtyn ty-
soveltuu erityisesti profiileihin, kulmiin ja vaikeasti pstviin aikajakson aikana tulisi ottaa huomioon mys se aika, jolloin
kohteisiin. laite on sammutettuna tai ky, mutta sit ei tosiasiassa kyte-
t. Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtely-
Kuvassa olevat osat rasitusta.
Mrittele lisvarotoimenpiteet kyttjn suojaksi vrhtelyn
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-
vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Shktykalujen ja vaihto-
vaan shktykalun kuvaan.
tykalujen huolto, ksien pitminen lmpimin, tynkulun or-
1 Imunys ganisointi.
2 Vrhtelytaajuuden asetuksen stpyr
3 Kynnistyskytkin Standardinmukaisuusvakuutus
4 SDS-liuku hiomalevyn vapauttamiseen Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekniset
5 Hiomapaperi * tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai stan-
dardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien 2011/65/EU,
6 Hiomalevy
2004/108/EY, 2006/42/EY mrysten mukaan.
7 Lamellilislaite*
Tekninen tiedosto (2006/42/EY):
8 Hiomakielen hiomapaperi*
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
9 Hiomakielen tarrakudos* D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10 Litte hiomakieli* Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
11 Soikea hiomakieli* Senior Vice President Head of Product Certification
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi- Engineering PT/ETM9
mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-
tamme.

Tekniset tiedot
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Krkihiomakone PDA 240 E D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Tuotenumero 0 603 346 7.. 03.05.2012

Ottoteho W 240
Antoteho W 95 Asennus
Tyhjkyntikierrosluku min-1 6500 8500 f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
Tyhjkyntivrhtelytaajuus min-1 13000 17000 tykaluun kohdistuvia tit.
Hiomapaperin peittomitta mm 93 Plyn ja lastun poistoimu
Vrhtelyympyrnhalkaisija mm 2,0 Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puu-
Paino vastaa EPTA-Procedure laatujen, kivennisplyt ja metalliplyt voivat olla terveydelle
01/2003 kg 1,1 vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys saattaa aiheuttaa kyt-
Suojausluokka /II tjlle tai lhell oleville henkilille allergisia reaktioita ja/tai
Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Poikkeavilla jnnitteill ja hengitystiesairauksia.
maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella. Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidetn
karsinogeenisina, eritoten yhdess puuksittelyss kytetty-
Melu-/trintiedot jen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbesti-
Melun mittausarvot on mritetty EN 60745 mukaan. pitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset.
Shktykalun tyypillinen A-painotettu nenpainetaso on Kyt materiaalille soveltuvaa plynimua, jos se on mah-
78 dB(A). Epvarmuus K=3 dB. dollista.
Melutaso saattaa tyn aikana ylitt 80 dB(A). Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta.
Kyt kuulonsuojaimia! Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengitys-
Vrhtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja suojanaamaria.
epvarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan: Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset koskien
ah =5 m/s2, K=1,5 m/s2. ksiteltvi materiaaleja.
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu EN 60745 Ulkopuolinen poistoimu
standardoidun mittausmenetelmn mukaisesti ja sit voidaan Imunysn 1 voit liitt joko plynimurin letkun tai kauko-
kytt shktykalujen vertailussa. Se soveltuu mys vrh- kynnistyksell varustetun Bosch-yleisimurin.
telyrasituksen vliaikaiseen arviointiin.
Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun pasiallisia Imuletkun ( 35 mm) liittminen:
kytttapoja. Jos shktykalua kuitenkin kytetn muissa Tynn sopiva adapteri imunysn 1.
tiss, poikkeavilla vaihtotykaluilla tai riittmttmsti huol- Liit adapteri plynimurin ( 35 mm) imuletkuun.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 54 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

54 | Suomi

Imuletkun ( 19 mm) liittminen: Karkeus


Tynn ( 19 mm) imuletku tiukasti imunysn 1.
60400
Tynn sopiva adapteri imuletkuun ja yhdist se plynimu-
riin.
rimmisen kovien aineiden,
Plynimurin tulee soveltua tystettvlle materiaalille. kuten kiven, lasin, pleksilasin ja
Kyt erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsino- automaalin tystn
geenisten tai kuivien plyjen imurointiin. Esihiontaan karkea 60
Hiomapaperin vaihto (katso kuva A) Muotohiontaan ja reunanviistoon 80, 100,
keskikarkea 120
Hiomalevyss 6 on tarrakudos, jotta tarrakiinnitteiset hioma-
paperit voidaan kiinnitt nopeasti ja yksinkertaisesti. Hienohiontaan muotoilussa 180, 240,
hieno 320, 400
Poista lika ja ply hiomalevyst 6 esim. siveltimell ennen
uuden hiomapaperin kiinnittmist. Kiillotus ja reunan pyristys erittin
Koputa hiomalevyn 6 tarrakudosta puhtaaksi ennen hio- hieno 600, 1200
mapaperin 5 kiinnityst mahdollisimman hyvn tartunnan
Kyt villavuotaa/kiillotushiuopaa erityisesti metallin ja kiven
mahdollistamiseksi.
viimeistelyyn ja kiillotukseen.
Tarkista parhaan mahdollisen plynpoiston varmistami-
Riippuen tykappaleen halutusta pinnan viimeistelyasteesta
seksi, ett hiomapaperin aukot ovat hiomalevyn reikien
tulee kytt erilaista villavuotaa tai kiillotushuopaa.
kohdalla.
Aseta hiomapaperi 5 hiomalevyn 6 toista laitaa pitkin ja sit- Hiomalevyn vaihto (katso kuva B)
ten hiomalevyyn painaen se tiukasti kiinni.
n Tynn SDS-liuku hiomalevyn vapauttamiseen 4 vastee-
Poista hiomapaperi 5 tarttumalla siihen yhdest kulmasta seen asti oikealle.
ja vetmll se irti hiomalevyst 6.
o Poista hiomalevy 6.
Muut hiomatarvikkeet, kuten villavuota/kiillotushupa kiinnite-
p Vie hiomalevy 6 alhaaltapin hiomalevyn kiinnityst vas-
tn hiomalevyyn samalla tavalla.
ten ja paina voimakkaasti.
Hiomapaperin valinta q Tynn SDS-liuku hiomalevyn vapauttamiseen 4 vastee-
Riippuen hiottavasta materiaalista ja pinnan halutusta hioma- seen asti vasemmalle.
tehosta on saatavissa erilaisia hiomapapereita: Jos esimerkiksi hiomapaperin etureuna on kulunut loppuun,
voidaan mys koko hiomalevy irrottaa ja asentaa takaisin
Karkeus 120 knnettyn.
40240
Erikoishiomalevyt
Voit vaihtaa toimitukseen kuuluva hiomalevy 6 listarvikkee-
na saatavaan erikoishiomalevyyn.
Kaikkien puuaineiden Erikoishiomalevyn asennus tapahtuu kuten toimitukseen kuu-
ksittelyyn luvan hiomalevyn.
Karkeiden, hylmttmien Kaikkien hiomatarvikkeiden kiinnitys ja irrotus tehdn kuten
palkkien ja lautojen esihiontaan karkea 40, 60 alkuperisen hiomapaperin vaihto.
Tasohiontaan ja pienien eptasai- 80, 100, Lamellilislaite (katso kuva C)
suuksien tasoitukseen keskikarkea 120 Lamellilislaitteen 7 kytt mahdollistaa erityisen vaikeasti
Kovan puun viimeistely- ja pstvien kohteiden tystn, kuten esim. lamellit ikkunois-
hienohiontaan hieno 180, 240 sa, kaapeissa ja ovissa.
40320 Litte hiomakieli (katso kuva D)
Litte hiomakieli 10 mahdollistaa esim. tystn kapeissa ra-
Maali-/lakkapintojen sek poh- oissa ja ahtaissa vleiss.
justusten kuten fillerin ja spak- Ylpinta voidaan mys jlkikteen varustaa tarrakudoksella 9
kelin tystn hiomapaperin kiinnityst varten.
Vrin poistohiontaan karkea 40, 60
Soikea hiomakieli (katso kuva E)
Pohjamaalin hiontaan 80, 100, Soikea hiomakieli 11 mahdollistaa pyristysten ja onttojen
keskikarkea 120 esineiden tai sisnpin kaarevien pintojen tystn esim.
Pohjustuksen lopulliseen 180, 240, huonekaluissa, kaiteissa tai lmppattereissa.
hiontaan ennen lakkausta hieno 320 Se on varustettu tarrakudoksella kummallakin puolella. Voit
kiinnitt hiomapapereita kummallekin puolelle.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 55 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

E | 55

Kytt Huolto ja asiakasneuvonta


Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia
Kyttnotto koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja vara-
f Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen osista lydt mys osoitteesta:
tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja. www.bosch-pt.com
230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielelln sinua tuotteiden ja
verkoissa. listarvikkeiden ostoa, kytt ja st koskevissa kysymyk-
siss.
Kynnistys ja pysytys
Paina shktykalun kynnistmiseksi kynnistyskytkin Suomi
3 eteen asentoon I. Robert Bosch Oy
Paina shktykalun pysyttmiseksi kynnistyskytkin 3 Bosch-keskushuolto
taakse, asentoon 0. Pakkalantie 21 A
Katkaise energiansstn takia virta shktykalusta, kun 01510 Vantaa
et kyt sit. Puh.: 0800 98044
Faksi: +358 102 961 838
Vrhtelytaajuuden asetus www.bosch.fi
Tarvittava vrhtelytaajuus riippuu materiaalista ja tyolo-
suhteista ja se voidaan mritt kytnnn kokein. Hvitys
Vrhtelytaajuuden asetuksen stpyrll 2 voit asettaa Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
tarvittavan vrhtelytaajuuden mys kytn aikana. ympristystvlliseen uusiokyttn.
Vain EU-maita varten:
Tyskentelyohjeita
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro-
f Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt, ennen niikkalaitteita koskevan direktiivin
kuin asetat sen pois ksistsi. 2002/96/EY ja sen kansallisten lakien
Poistoteho hiottaessa mrytyy pasiassa hiomapaperin muunnosten mukaan, tulee kyttkelvotto-
valinnalla sek asetetulla vrhtelytaajuudella. mat shktykalut kert erikseen ja toimit-
Vain moitteettomassa kunnossa olevat hiomapaperit antavat taa ympristystvlliseen uusiokyttn.
hyvn hiontatehon ja sstvt shktykalua.
Kiinnit huomiota tasaiseen puristuspaineeseen hiomapape- Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.
rin kestoin kasvattamiseksi.
Paineen turha lisminen ei paranna hiontatehoa, vaan johtaa
laitteen ja hiomapaperin voimakkaampaan kulumiseen.
Kulmien, reunojen ja vaikeasti pstvien alueiden tarkassa
hionnassa voidaan mys kytt pelkstn hiomalevyn kr-
ke tai reunaa.
Hiomapaperi, jolla on hiottu metallia, ei tulisi kytt muita
materiaaleja varten.
Kyttesimerkkej, katso kuvat FL.
Kyt vain alkuperisi Bosch-hiomatarvikkeita.
.
Hoito ja huolto
,
Huolto ja puhdistus / .

f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
.
tykaluun kohdistuvia tit.

f Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusauk-

koja puhtaana, jotta voit tyskennell hyvin ja turvalli-
(
sesti.
)
Jos shktykalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestus- ( ).
menettelyst huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa
Bosch-keskushuollon tehtvksi.
Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi- f
nen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest. .
.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 56 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

56 | E

f f .
,
, .
.
.
f
,
. .
- f
.
. -


f -
. .
.
. f .

. .
.
f
, f .
(), . . ,
.
. ,
f . .

. f
,
f
, .
. -
, .
/ .

. f .
f
() . -
.
.
. f
f .
, / -
( .
FI/RCD). f /
.
,

/
f /, .

. .
/
f
, . .

.
.
f .
.
f .
, ,
, , , ,
,
. .

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 57 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

E | 57


.
.
f . .
1
.
2
f , ,
3 ON/OFF
.
. 4 SDS
. 5 *
6
- 7 *
. 8 *
Service 9 *
f 10 , *
11 , *
. - *
. .
.

f
. PDA 240 E
.
0 603 346 7..
f , !
W 240
. W 95
. min-1 6500 8500
, Microfilter,
( min-1 13000 17000
) , , ..
, mm 93
. mm 2,0

/ , , EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,1
, , /II
. [U] 230 V.
f .
.
.

EN 60745.



78 dB(A). K=3 dB.
.


80 dB(A).
,
!
/ .
ah (
)
EN 60745:
, , , ah =5 m/s2, K=1,5 m/s2.
.
, .
EN 60745

. -
.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 58 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

58 | E


. , .
, .
,
, P2.
.
.
.

1

, Bosch
. .
( 35 mm):
.
, , 1.

: ( 35 mm) .
, , ( 19 mm):
.
( 19 mm)
1.




.
: EN 60745
2011/65/EE, 2004/108/,
2006/42/E. .
(2006/42/E) : ,
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen .
Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann ( A)
Senior Vice President Head of Product Certification
6
Engineering PT/ETM9

.

6
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division , . . .
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
03.05.2012
5
6
.

f ,
. .
5
/ 6,
. .. ,
, .
. / - 5
/ 6.
/
. .
, ..
,
,
( ,
). :
.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 59 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

E | 59

, ,
,
40240 120
.



6
.
..
40, 60

80, 100, .
120


180, 240 .
40320
( C)
7
, . .
, .
, , ( D)
10
40, 60 .
80, 100,
( ) 120 9 .
180, 240, , ( E)
320
11
60400 ,
, .
.
, .
, Plexiglas,
()
60
80, 100,
120
f !
180, 240,
320, 400
.
600, 1200 230 V
, 220 V.
/ .

, () ON/OFF 3 I.
.
ON/OFF 3 0.

( B) . .
n SDS
4 .
o 6.

p 6 .

. 2

q SDS 4
. .

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 60 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

60 | Trke


f Robert Bosch A.E.
. 37
19400

Tel.: +30 (0210) 57 01 270

Fax: +30 (0210) 57 01 283
.
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
.
ABZ Service A.E.

Tel.: +30 (0210) 57 01 380
.
Fax: +30 (0210) 57 01 607


. ,
() ,
.
. :

. 2002/96/E
FL.

Bosch.


Service .

.
f
.
f
Trke
.

, Gvenlik Talimat

Bosch. Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat
UYARI Btn uyarlar ve talimat hkmlerini
okuyun. Aklanan uyarlara ve talimat
10 hkmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalarna,
. yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden olunabilir.
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak
Service zere saklayn.
To Service Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti
kavram, akm ebekesine bal (ebeke balant kablosu ile)
. aletlerle ak ile alan aletleri (akm ebekesine balants
: olmayan aletler) kapsamaktadr.
www.bosch-pt.com
alma yeri gvenlii
osch
, f altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz
. yer dzensiz ise ve iyi aydnlatlmamsa kazalar ortaya
kabilir.
f Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya
tozlarn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile
almayn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutu-
masna neden olabilecek kvlcmlar karrlar.
f Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve bakalarn
uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln
kaybedebilirsiniz.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 61 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Trke | 61

Elektrik Gvenlii tutun. Bol giysiler, uzun salar veya taklar aletin hareketli
f Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii paralar tarafndan tutulabilir.
hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm f Toz emme donanm veya toz tutma tertibat
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn. kullanrken, bunlarn bal olduundan ve doru
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma kullanldndan emin olun. Toz emme donanmnn
tehlikesini azaltr. kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
f Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm
gibi topraklanm yzeylerle bedensel temasa
f Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun
gelmekten kann. Bedeniniz toprakland anda byk
elektrikli el aletleri kullann. Uygun performansl
bir elektrik arpma tehlikesi ortaya kar.
elektrikli el aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve
f Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda gvenli alrsnz.
brakmayn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik
f alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn.
arpma tehlikesini artrr.
Alp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve
f Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn, onarlmaldr.
kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii
f Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya
karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl
aky karmadan nce, herhangi bir aksesuar
cisimlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak
deitirirken veya aleti elinizden brakrken fii
tutun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma
prizden ekin. Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla
tehlikesini artrr.
almasn nler.
f Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka
f Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn
ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu
ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay
kullann. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma
bilmeyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan
kablosunun kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr.
kiilerin aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz
f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas kiiler tarafndan kullanldnda elektrikli el aletleri
artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann. tehlikelidir.
Arza akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma
f Elektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli
tehlikesini azaltr.
el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini
Kiilerin Gvenlii engelleyebilecek bir durumun olup olmadn,
f Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el hareketli paralarn kusursuz olarak ilev grp
aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn. grmediklerini ve skp skmadklarn, paralarn
Yorgunsanz, aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln hasarl olup olmadn kontrol edin. Aleti kullanmaya
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti balamadan nce hasarl paralar onartn. Birok i
kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara kazas elektrikli el aletlerinin kt bakmndan kaynaklanr.
neden olabilir. f Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm
f Daima kiisel koruyucu donanm ve bir koruyucu yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde
gzlk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna skma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana
uygun olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koru- salarlar.
yucu kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm f Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu
kullanm yaralanma tehlikesini azalttr. zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu
f Aleti yanllkla altrmaktan kann. Akm ikmal srada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln.
ebekesine ve/veya akye balamadan, elinize alp Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann
tamadan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan dnda kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.
emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde Servis
dururken tarsanz ve alet akken fii prize sokarsanz
f Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
kazalara neden olabilirsiniz.
yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede
f Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini aletin gvenliini srekli hale getirirsiniz.
veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar
iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara Zmpara makineleri iin gvenlik talimat
neden olabilir. f Bu elektrikli el aletini sadece kuru zmpara/talama
f alrken bedeniniz anormal durumda olmasn. ileri iin kullann. Elektrikli el aletinin iine szabilecek
alrken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her su, elektrik arpma tehlikesini nemli lde artrr.
zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda f Dikkat! Yangn tehlikesi! Zmparalanan malzemenin ve
daha iyi kontrol edebilirsiniz. zmpara makinesinin ar lde snmamasna dikkat
f Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve edin. e ara vermeden nce her defasnda toz
tak takmayn. Salarnz, giysileriniz ve haznesini boaltn. Toz torbas, mikro filtre, kat toz
eldivenlerinizi aletin hareketli paralarndan uzak torbasndaki (veya filtre torbas ve elektrik sprgesinin

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 62 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

62 | Trke

filtresindeki) zmpara tozu, elverisiz koullarda, rnein Grlt/Titreim bilgisi


metaller talanrken kan kvlcmlar nedeniyle kendiliin- Grltye ait lme deerleri EN 60745e gre tespit
den tutuabilir. Zmpara tozu lak, poliretan veya dier edilmektedir.
kimyasal maddelerle karrsa ve zmparalanan malzeme
uzun sre almadan dolay snrsa tehlike daha da artar. Aletin A-deerlendirmeli grlt basn seviyesi tipik olarak
78 dB(A)dr. Tolerans K=3 dB.
f parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya alma srasnda grlt seviyesi 80 dB(A)y aabilir.
mengene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha Koruyucu kulaklk kullann!
gvenli tutulur.
Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve
tolerans K, EN 60745 uyarnca:
rn ve ilev tanm ah =5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN 60745e gre
okuyun. Aklanan uyarlara ve talimat normlandrlm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve
hkmlerine uyulmad takdirde elektrik elektrikli el aletlerinin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu
arpmalarna, yangnlara ve/veya ar deer geici olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine
yaralanmalara neden olunabilir. uygundur.
Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm
Usulne uygun kullanm alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baka kullanm
Bu elektrikli el aleti; ahap, plastik, metal ve macun malzeme alanlarnda kullanlrken, farkl ularla kullanlrken veya
ile lakl yzeylerde kuru talama/zmparalama ve polisaj ileri yetersiz bakmla kullanlrken, titreim seviyesi belirtilen
iin gelitirilmitir. Bu alet zellikle profillerin, kelerin ve deerden farkl olabilir. Bu da toplam alma sresi iindeki
eriilmesi zor olan yerlerin ilenmesine uygundur. titreim ykn nemli lde artrabilir.
Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin
ekli gsterilen elemanlar kapal olduu veya alt halde kullanlmad sreler de
ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki dikkate alnmaldr. Bu, toplam alma sresi iindeki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr. titreim ykn nemli lde azaltabilir.
1 Emme rakoru Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik
nlemleri aln. rnein: Elektrikli el aletinin ve ularn bakm,
2 Titreim says n seim ayar alteri
ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi.
3 Ama/kapama alteri
4 Zmpara levhas kilitmesi iin SDS-srgs Uygunluk beyan
5 Zmpara kad* Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tanmlanan
6 Zmpara levhas rnn aadaki norm veya normatif belgelere uygunluunu
beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/108/AT, 2006/42/AT
7 Lamelli zmpara adaptr*
ynetmelik hkmleri uyarnca EN 60745.
8 Zmparalama ucu iin zmpara kad*
Teknik belgelerin bulunduu merkez (2006/42/AT):
9 Zmpara ucu iin ptrak tutturma* Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
10 Zmparalama ucu, yass* D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11 Zmparalama ucu, oval* Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
*ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat Senior Vice President Head of Product Certification
kapsamnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda Engineering PT/ETM9
bulabilirsiniz.

Teknik veriler
Delta zmpara PDA 240 E
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
rn kodu 0 603 346 7.. D-70745 Leinfelden-Echterdingen
03.05.2012
Giri gc W 240
k gc W 95 Montaj
Botaki devir says dev/dak 6500 8500
f Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
Botaki titreim says dev/dak 13000 17000 nce her defasnda fii prizden ekin.
Zmpara kad ke ls mm 93
Titreim dairesi ap mm 2,0 Toz ve tala emme
Arl EPTA-Procedure Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve
01/2003e gre kg 1,1 metaller gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sala
zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-
Koruma snf /II
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun
Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde
yaknndaki kiilerin nefes alma yollarndaki hastalklara
ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.
neden olabilir.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 63 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Trke | 63

Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye Kum kalnl
sahiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullanlan katk
maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte. 40240
Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar tarafndan
ilenmelidir.
Mmkn olduu kadar ilediiniz malzemeye uygun bir toz
emme tertibat kullann. Her trl ahap malzemeyi
alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn. ilemek iin
P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanmanz
rnein przl, planyalanmam
tavsiye ederiz.
dilme ve tahtalarn n zmparas
lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik iin Kaba 40, 60
hkmlerine uyun.
Plan zmpara ve kk i di
Harici toz emme bkeylikleri bulunan yzeylerin 80, 100,
Emme rakoruna 1 bir elektrik sprgesi hortumu veya uzaktan ilenmesi iin Orta 120
kumandal Bosch ok amal elektrik sprgesi hortumu Sert ahabn son ve ince zmparas
balayabilirsiniz. iin nce 180, 240
Emme hortumunun ( 35 mm) balanmas: 40320
Uygun bir adaptr emme rakoruna 1 takn.
Adaptr elektrik sprgesinin emme hortumuna Boya ve lak katmanlarnn
( 35 mm) balayn. ilenmesi veya dolgu maddesi
Emme hortumunun ( 19 mm) balanmas: veya macun gibi malzemenin
Emme hortumunu ( 19 mm) emme rakoruna 1 skca emprenye edilmesi iin
takn. Boyalarn kaznmas iin Kaba 40, 60
Uygun bir adaptr emme hortumuna takn ve bir elektrik Astar boyalarn zmparalanmas 80, 100,
sprgesine balayn. iin Orta 120
Elektrik sprgesi ilenen malzemeye uygun olmaldr. Laklamadan nce emprenyenin 180, 240,
zellikle sala zararl, kanserojen veya kuru tozlar son perdah iin nce 320
emdirirken zel elektrik sprgesi (sanayi tipi elektrik 60400
sprgesi) kullann.
Ta, cam, pleksiglas, oto boyas
Zmpara kadnn deitirilmesi
gibi ok sert malzemenin
(Baknz: ekil A) ilenmesi iin
Zmpara levhas 6, ptrak tutturmal zmpara katlarnn hzla n zmpara iin Kaba 60
ve basite tespit edilmesi iin ptrak tutturma sistemi ile
donatlmtr. Kenar krklarnn zmparalanmas 80, 100,
iin Orta 120
Yeni bir zmpara kad takmadan nce zmpara
levhasndaki 6 toz ve kirleri temizleyin, rnein bir fra ile. Biimlendirmede ince zmapar 180, 240,
Optimal tutuu salamak zere yeni zmpara levhasna 6 iin nce 320, 400
zmpara kadn 5 takmadan nce ptrak tutturma Parlatc zmpara ve kenar ok ince ve
parasn birka kez yere vurun. yuvarlama hassas 600, 1200
Toz emme ileminin optimal dzeyde kalmasna daima Metal ve talar sonradan ilemek veya polisaj iin zmpara
dikkat edin. Zmpara kadnn delikleri zmpara levhasnn yn ve zmpara keesi kullann.
deliklerinin tam stne gelmelidir. paras yzeyinin istenen kalitesine gre eitli zmpara
Zmpara kadn 5 zmpara levhasnn 6 bir kenarna tam yn ve zmpara keesi vardr.
hizal olarak yerletirin, daha sonra zmpara kadn tam
olarak zmpara levhas zerine yatrn ve iyice bastrn. Zmpara levhasnn deitirilmesi
Zmpara kadn 5 karmak iin bir ucundan tutun ve (Baknz: ekil B)
ekerek zmpara levhasndan 6 karn. n Zmpara levhasn kilitlemek zere SDS-srgsn 4
Zmpara yn ve zmpara keesi gibi zmpara aksesuar da saa doru sonuna kadar itin.
zmpara levhasna ayn yntemle tespit edilir. o Zmpara levhasn 6 aln.
Zmpara kadnn seilmesi p Zmpara levhasn 6 aadan zmpara levhas yuvasna
itin ve skca bastrn.
lenen malzemeye ve istenen st yzey kazma
performansna gre ok farkl zmpara katlar vardr: q Zmpara levhasn boa almak iin SDS-srgsn 4 sola
doru sonuna kadar itin.

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 64 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

64 | Trke

rnein zmpara kadnn n ucu anacak olursa, zmpara Zmpara ilemi srasndaki kazma performans esas olarak
levhas komple olarak alnabilir ve 120 derece evrilerek zmpara kadnn seimi ve nceden ayarlanan titreim says
tekrar taklabilir. tarafndan belirlenir.
Sadece kusursuz zmpara katlar iyi bir performans salar ve
zel zmpara levhalar elektrikli el aletini korurlar.
Aletle birlikte teslim edilen zmpara levhasn 6 aksesuar Zmpara katlarnn kullanm mrn uzatmak iin eit ve
olarak temin edebileceiniz zel zmpara levhas ile makul bastrma kuvveti ile almaya dikkat edin.
deitirebilirsiniz.
alrken ar lde bastrma yksek bir zmpara
zel zmpara levhasnn taklmas aletle birlikte teslim edilen performans salamaz, tam tersine elektrikli el aletinin ve
zmpara levhasnn deitirilmesi yoluyla olur. zmpara kadnn nemli lde ypranmasna neden olur.
lgili zmpara kadnn yerletirilmesi ve karlmas orijinal Keler, kenarlar ve zor ulalan yerlerde noktas noktasna
zmpara kadnn deitirilmesi yntemi ile olur. zmpara yapmak iin zmpara levhasnn sadece ucu veya bir
Lamelli zmpara adaptr (Baknz: ekil C) kenar ile alabilirsiniz.
Lamelli zmpra adaptrnn 7 kullanm sizin zor ulalan Metal malzeme iin kullandnz zmpara katlarn baka
yerlerdeki almasnza olanak salar; nein pencerelerdeki malzemeler iin kullanmayn.
lamelller, dolaplar ve kaplar. Uygulama rnekleri iin baknz ekiller FL.
Zmpara ucu, yass (Baknz: ekil D) Sadece orijinal Bosch zmpara aksesuar kullann.
Yass zmpara ucu 10 size ince oluklarn ve dar ara boluklarn
ilenme olanan salar. Bakm ve servis
Bu ucun st taraf zmpara katlarnn taklmas iin ptrak
tutturma 9 ile donatlabilir. Bakm ve temizlik
Zmpara ucu, oval (Baknz: ekil E) f Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
Oval zmpara ucu 11 size yuvarlak yzeylerin ve boluklu i nce her defasnda fii prizden ekin.
paralarnn veya i bkey yzeylerin, rnein mobilyalarda, f yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve
korkuluklarda veya stc elemanlarda alma olana salar. havalandrma deliklerini daima temiz tutun.
Bu ucun her iki taraf ptrak tutturma ile donatlmtr. Her iki Dikkatli biimde yrtlen retim ve test yntemlerine
tarafa da zmpara katlar taklabilir. ramen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch
elektrikli aletleri iin yetkili bir serviste yaplmaldr.
letim Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka
aletinizin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz.
altrma Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek
f ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann paralar 7 yl hazr tutar.
gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi zerindeki
Mteri servisi ve mteri danmanl
verilere uygun olmaldr. 230 V ile iaretlenmi
elektrikli el aletleri 220 V ile de altrlabilir. Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm ile yedek
paralarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte grnler
Ama/kapama ve yedek paralara ait bilgileri u adreste de bulabilirsiniz:
Elektrikli el aletini altrmak iin ama/kapama alteini 3 www.bosch-pt.com
ne doru I pozisyonuna itin. Bosch mteri servisi timi satn alacanz rnn zellikleri,
Elektrikli el aletini kapatmak iin ama/kapama alterini 3 bu rnn kullanm ve ayar ilemleri hakkndaki sorularnz ile
arkaya doru 0 pozisyonuna itin. yedek paralarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Elektrikli el aletini sadece kullanacanz zaman an. Bu
Trke
yolla enerjiden tasarruf edersiniz.
Bosch San. ve Tic. A.S.
Titreim says n seimi Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
alrken gerekli olan titreim says ilenen malzemeye ve Polaris Plaza
alma koullarna bal olup, en iyi biimde deneyerek tespit 80670 Maslak/Istanbul
edilebilir. Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Ayar dmesi yardm ile yaptnz ie gerekli olan titreim Iklar LTD.T.
saysn 2 alet alrken de nceden seerek Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan
ayarlayabilirsiniz. Adana
Tel.: 0322 359 97 10
alrken dikkat edilecek hususlar Tel.: 0322 359 13 79
f Elinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasn bekleyin.

2 609 932 847 | (19.6.12) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 65 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

Trke | 65

deal Eletronik Bobinaj Ankaral Elektrik


Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43
Aksaray Kayseri
Tel.: 0382 215 19 39 Tel.: 0352 336 42 16
Tel.: 0382 215 12 46 Asal Bobinaj
Bulsan Elektrik Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars Samsun
No: 48/29 skitler Tel.: 0362 228 90 90
Ankara stnda Elektrikli Aletler
Tel.: 0312 341 51 42 Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
Tel.: 0312 341 02 03 Tekirda
Faz Makine Bobinaj Tel.: 0282 651 28 84
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya Tasfiye
Tel.: 0242 346 58 76 Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu
Tel.: 0242 346 28 85 bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine
rsel Bobinaj gnderilmelidir.
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Sadece AB yesi lkeler iin:
Denizli Elektrikli el aletleri ve eski elektronik
Tel.: 0258 262 06 66 aletlere ilikin 2002/96/AT sayl Avrupa
Bulut Elektrik Birlii ynetmelii ve bunlarn tek tek
stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars lkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca,
Elaz kullanm mrn tamamlam elektrikli el
Tel.: 0424 218 35 59 aletleri ayr ayr toplanmak ve evre dostu
Krfez Elektrik bir yntemle tasfiye edilmek zere yeniden kazanm
Sanayi ars 770 Sok. No: 71 merkezlerine gnderilmek zorundadr.
Erzincan
Tel.: 0446 223 09 59
Deiiklik haklarmz sakldr.
Ege Elektrik
nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 614 57 01
Deer Bobinaj
smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 231 64 32
zm Bobinaj
smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 231 95 00
Onarm Bobinaj
Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
Hatay
Tel.: 0326 613 75 46
Gnah Otomotiv
Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz
stanbul
Tel.: 0212 872 00 66
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB ili
zmir
Tel.: 0232 376 80 74
Sezmen Bobinaj
Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir
zmir
Tel.: 0232 457 14 65

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)


| 66
:
2002/96/EG



.

)2 609 932 847 | (19.6.12 Bosch Power Tools


| 67
2
) (B
.
SDS 4
.
. .6
6
.
.
SDS 4
. .
.


120 .
.

. 6
.
.
.F L .
.
.

) (C
7
.

) (D
.
10
.
.
9
.

. ) (E
11
. .
.


.
:
www.bosch-pt.com
!
. .
230 220 .

.

3 .I

. 3 .0
.


.

Bosch Power Tools )2 609 932 847 | (19.6.12


| 68
6 ):(2006/42/EG
. Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
6 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
5 . Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
Senior Vice President Head of Product Certication
. Engineering PT/ETM9
5 6

.
5 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
.6 03.05.2012

.

.

: /

40 240
.
/

.

)

( .
40, 60
.
80, 100, 120
.
180, 240
.
40 320 .P2
.


40, 60 1
80, 100, 120 .
180, 240, ) 35 (:
320 .1
60 400 ) 35 (
.
) 19 (:

) 19 ( 1.


60
.
80, 100, 120

180, 240, .
320, 400

600, 1200 .
/
. ) (A
6

. .

)2 609 932 847 | (19.6.12 Bosch Power Tools


| 69

PDA 240 E .
.
0 603 346 7..
240 ! .
.
95
)
6 500 8 500 - (
13 000 17 000 -
.
93
2,0 .
.

1,1 EPTA-Procedure 01/2003 .

II /
] [U 230 .
. .

/
.EN 60745 .
) (A 78 ) .(A
3 = K.
80 ) .(A
! .
) ah ( K .
:EN 60745
5 = ah/ 1,5 = K /.

EN 60745 .
. . 1
. 2
3
.
4 SDS
.
5 *
6
. 7 *
.
8 *
:
. 9 *
10 *
11 *

* .
EN 60745 :
.2006/42/EG 2004/108/EG 2011/65/EU .

Bosch Power Tools )2 609 932 847 | (19.6.12


| 70
.



.
.
/ .
.

. /
.
.
. .
. .
) (
. ) (.
. .
. .
. .

. .
. .

. . .
.
.
. .
. .

.

/
.
.
.
.

.
.

.
.
. .
.
.
.
. . .


. .
. .


. .
. .
. .
.
.
.
.
. .

)2 609 932 847 | (19.6.12 Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-1700-001.book Page 71 Tuesday, June 19, 2012 3:11 PM

| 71

A
1

2 608 000 211 2 608 000 200 2 608 000 198 2 608 000 199

93 mm 32 mm

2 601 099 044 2 601 099 074

2 608 604 496

2 608 604 494 (P100)


2 605 438 414

2 608 604 495 (P280)

35 mm:
1 600 499 005 2 607 002 149 (3 m) PAS 11-21/12-27 (F)
2 607 002 150 (5 m)

19 mm:
2 600 793 009 (3 m) 2 607 000 748 PAS 11-21/12-27 (F)
1 610 793 002 (5 m)
2 607 002 161 (3 m)
2 607 002 162 (5 m)

Bosch Power Tools 2 609 932 847 | (19.6.12)

You might also like