Professional Documents
Culture Documents
4/22/17
SPAN 423
Cicern dijo: Pensar es como vivir dos veces pero me gusta pensar que el ser bilinge
es como vivir dos veces porque al aprender un nuevo idioma tambin se introduce al nuevo
mundo de cultura y vida. Los latinos en los Estados Unidos de la segunda generacin tienen una
experiencia nica de vivir suspendidos entre dos idiomas y mundos--el espaol y el ingls. Me
crec en San Diego, California y muchos de mis amigos latinos en la escuela eran de la segunda
generacin. Mi inters en el bilingismo empez cuando not cmo los latinos podan hablar el
ingls como un gringo conmigo y luego hablar entre s en el espaol tan rpida y suavemente.
Sent que su habilidad de hablar los dos idiomas con fluidez abri muchas puertas para su futuro
y que tuvieron acceso a otro mundo. Por eso, quiero enfocarme en los bilinges de la segunda
generacin, tirado en medio de dos idiomas y cmo se mantienen y se manejan entre las dos
simultneos, los que a son expuestos a espaol y el ingls desde el nacimiento y bilinges
sequentials, los que tiene el espaol como su primer idioma y eran expuestos al ingls despus de
los 4 o cinco aos (Mantrul, 178). Al llegar de la edad para entrar en el jardn, los nios de la
segunda generacin se dan cuenta de la necesidad de poder entender y hablar el ingls fuera de la
casa. Un problema que se enfrentan, adems de aprender cmo comunicarse de nuevo, es estar
pensado en tener un trastorno mental because linguistic differences may mask, mimic, or be
de dominar el espaol. Han encontrado que a number of language usage and exposure variables
have been associated with language loss, including preschool enrollment, age of second language
exposure and language usage with family members and peers (Barrett 5). Sin embargo, el hecho
de que los nios de la segunda generacin entran en el preescolar no significa que van a perder
su lengua natal. Los nios latinos con padres inmigrantes estn expuestos al espaol
no hay una variable especfica que puede predecir la prdida del primer idioma; sin embargo,
vieron que los nios que s experimentaron un declive de idioma, usaban el ingls con sus
familiares y amigos ms (Barrett 14). El uso continuo del espaol por la parte de los padres es un
cambios en la fluidez del idioma a dentro de la segunda generacin, se encontr que el uso del
espaol en la casa promueve la retencin del espaol y el uso del espaol en casa no tiene ningn
efecto en su habilidad de llegar a tener fluidez en ingls (Tran, 260). Es interesante ver que la
mayora de los idiomas extranjeros se pierden en los Estados Unidos debido a la presencia fuerte
del ingls; no obstante, parece que el espaol ha superado este concepto y mantiene su presencia.
Tiene sentido que los latinos son ms lentos con el desplazamiento debido a su proximidad a la
segunda generacin. Antes fue asumido que el mantenimiento del espaol y el aprendizaje de
ingls eran mutuamente excluyentes y el bilingismo caus el retraso mental y intelectual, sin
embargo han encontrado recientemente que la competencia en espanol tiene efectos positivos en
la academia con los latinos y no latinos igual y que los adolescentes bilinges de la segunda
generacin tiene un GPA ms alto, comparado con los monolinges o bilinges parciales (Tran
261).
La educacin no solo de los adolescentes, sino tambin de los padres es importante para
que los padres hablan el espaol en la casa, y lo hablan bien, hay una influencia fuerte y positiva
en la educacin lingstica de los jvenes y el estudio de Tran sugiere que la experiencia de los
generacin. Como resultado del uso frecuente el espaol en la casa y tambin de la necesidad de
los hijos poder hablar el ingls para ayudar a sus padres a comunicarse en la sociedad, los latinos
de la segunda generacin mejoran su fluidez en ambos idiomas con el paso del tiempo.
factor como el orden del nacimiento de los nios dentro de una familia puede afectar su habilidad
de poder ser bilinge por completo. Por ejemplo, un estudio hecho en Nueva York encontr que
las nias puertorriqueas con hermanos mayores que hablan el ingls producan menos espanol
que los mayores (Parada, 300). Se encontr que los hijos mayores en la familia son ms bilinges
que los menores porque eran expuestos al espaol ms que sus hermanos y a una edad menor.
Muchas veces, al llegar a los Estados Unidos, los padres no saben hablan ingls entonces el
espaol es el nico idioma hablado en la casa, pero con el tiempo los nios mayores aprenden el
ingls en la escuela y lo hablan con sus amigos y los padres aprenden el ingls poco a poco,
aumentando la exposicin al ingls dentro de la casa para los nios menores, desde un edad
menor.
En una investigacin, ochenta y tres por ciento de madres reportaron que hablan espaol
ms con sus hijos mayores porque dependen de ellos ms para comunicar, luego reportaron que
the rate of nearly exclusive Spanish use in speech directed toward the second-born child drops
to seventy-two percent and then to sixty-nine percent and sixty percent for the third- and fourth-
born children...in favor of a combination of Spanish and English (Parada, 307). El uso del
espaol, reemplazado por una mezcla del ingls y espaol en la casa que puede causar que los
hijos menores de la segunda generacin no llegan a ser tan bilinges como sus hermanos
mayores y puede ser una causa por la falta del bilingismo dentro de la tercera generacin.
generacin, se encuentra que tambin hablan un variedad de espaol un poco diferente a los que
lo aprenden sin la influencia del ingls. Una investigacin analiz structural changes with the
heritage speakers, especially second generation immigrants (Montrul, 178). Ella encontr que
Mara. Este puede ser debido a la influencia del ingls porque el ingls no usa esa marcador
para objetos animados especficos. Los nios bilinges a veces no desarrollan por completo el
hbito de usar el marcador porque no llegaron a tener fluidez en el espaol antes de aprender el
ingls. Por eso, no lo usan o perdieron el marcador debido a su exposicin inglesa y el uso
reducida del espaol al adquirir ms ingls en las escuelas. Cuando se comparan grupos de los
hablantes nativos y los latinos que viven a dentro de los Estados, los nativos no tuvieron
dificultad usando el marcador, mientras todos los grupos de inmigrantes, aun incluyendo algunos
de la primera generacin olvidaron a incluir el a cuando marcando los objetos animados. Ella
Por medio de los cambios al idioma que los latinos inmigrantes hacen, han formado una
nueva variedad de gramtica para el espaol de los Estados Unidos. Los bilinges mantienen dos
espanol que s, lo incluye. Muchos hablantes pueden mantener las gramticas separadas, pero
para muchos de la segunda generacin y aun algunos de la primera, han adoptada el rasgo de la
gramtica del ingls al no incluir el marcador en espaol. Es interesante ver como un idioma
puede afectar las reglas de otro idioma y que en torno modificar la gramtica para crear un nuevo
Sin embargo, los nativos de los Estados Unidos ven el bilingismo como un amenaza a su
manera de vivir. Theodore Roosevelt, ex-presidente de los Estados Unidos dijo: We have room
for one language here and that is the English; for we intend to see that the crucible turns people
out as Americans, and not as dwellers in a polyglot boarding house (Hao, 271). Este manera de
pensar ha penetrado los mentes de los americanos hasta hoy en da con luchas polticas exigiendo
que todos hablen ingls. Sin embargo, los Estados Unidos ha llegado a tener una presencia ms
fuerte por todo el mundo debido a la globalizacin y muchos negocios buscan personas que
hablen ms que un idioma. Es interesante ver que es un requisito que los estudiantes americanos
estudian otro idioma en la escuela secundaria, pero los hijos de inmigrantes estn alentados a
En Miami y en San Diego, se hicieron un estudio del bilingismo entre los estudiantes
entre los edades de trece y diecisis de la segunda generacin. Encontraron que adems de
escoger ingls como su idioma preferido, el conocimiento de ingls era casi universal entre el
tamao de la muestra de los estudiantes mientras la prdida del espaol, su primer idioma, fue
visto (Hao, 273). Debido a la necesidad hoy en da para poder hablar ms de un idioma parece
favor a ser monolinges; sin embargo, en este caso hacer ms con menos no es la verdad.
El ser bilinge es un hazaa incredible, especialmente en los Estados Unidos donde hay
tantas personas que hablan ingls y tantas que hablan el espaol. La habilidad del espaol para
permanecer y florecer en un pas como los Estados muestra la hermandad entre los latinos que
pueden crear comunidades propias en una nueva tierra y no dejar que su cultura e idioma se
envuelven por completo. La permanencia del espaol en los Estados es debido a que los latinos
Ellos no escogieron dejar su casa como chicos o no escogieron ser nacido en un pas extranjero;
sin embargo, hacen el mejor de la situacin, actuando muchas veces como portavoz para su
mismos, los padres en casa no les pueden ayudar y la escuela ya espera que lo saben; sin
embargo la confianza que viene con aprender otro idioma le da confianza para seguir adelante y
tener xito en la vida. La fluidez en el ingls les permite a ser parte de la sociedad de su propia
patria, pero su habilidad de mantener el espaol, les permite mantener sus races.
Siento que muchas personas en los Estados tengan miedo del bilingismo, especialmente
entre los de la segunda generacin, porque no quieren que el espaol domine el ingls y quite su
habilidad de participar en su propio pas. Pero se olvidan de que los Estados es el pas de la
segunda generacin tanto como el pas de los dems americanos. El bilingismo no es una
amenaza, sino un regalo que ofrece la diversidad haciendo el mundo ms chico y las
que quieren que participe en la sociedad a lado de los dems, no uno en contra de los dems.
Bibliografia
Communication Disorders Quarterly 28.1 (2006): 4-17. JSTOR. Web. 28 Mar. 2017.
Montrul, Silvina. "Structural Changes in Spanish in the United States: Differential Object
Marking in Spanish Heritage Speakers across Generations." Lingua 151 (2014): 177-96. JSTOR.
Order in the Spanish Proficiency and First Names of the Second-Generation Latinos." Journal of
Language, Identity, and Education 12 (2013): 299-320. MLA. Web. 29 Mar. 2017.
Portes, Alejandro, and Lingxin Hao. "E Pluribus Unum: Bilingualism and Language Loss
in the Second Generation." American Sociological Association 71.4 (1998): 269-94. JSTOR.
Tran, V. C. "English Gain vs. Spanish Loss? Language Assimilation among Second-
Generation Latinos in Young Adulthood." Social Forces 89.1 (2010): 257-84. MLA. Web. 28
Mar. 2017.