Professional Documents
Culture Documents
MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM
Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing Translators
RE-EDITED & PUBLISHED - 13 DECEMBER 2017 for the Greek & English texts that make our Worship much easier
to understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com
8. V E S P E R S - T O N E 5 - 3 0 A P - A F T E R N A T I V I T Y - A P O D O S I S - B E F O R E T H E O P H A N Y - 3 1 D E C E M B E R 2 0 1 7
FESTAL MENAION THE NATIVITY - TONE 4
Spyleo parokisas, Hriste O Theos, Fatni In a Grotto Thou dwelt, O Christ our
th ipedexato. Pimenes de ke Magi God, and a Manger received Thee.
Resurrection Vespers - 30 Sunday After Pentecost prosekinisan. Tote di ton Profiton Shepherds and Magi worshipped
Apodosis of & Sunday After Nativity Before Theophany eplirouto to kirigma. Ke Angelon e
dinamis Ethavmazon, voose ke
Thee. Then was Fulfilled the
Prophets Teachings. And Angelic
legouse. Doxa ti sigkatavasi Sou, Hosts were filled with Wonder,
Kindly use the Service Book until this point, then carefully follow instructions Mone Filanthrope. shouting and saying: Glory to Thy
with regard to these Hymns NIN APOLIIS TON DOULON SOU...
Condescension, O Only Lover of
mankind!
HYMN OF THE EVENING INCENSE TRISAGION PRAYERS & OUR LORDS
THE CONGREGATION MUST STAND PRAYER
PSALM 140/141 TONE 2
RESURRECTION APOLYTIKION - TONE (5) PLAGAL 1
Kyrie ekekraxa pros Se, isakouson mou. Lord, I cry out to Thee: hear me,
Ton sinanarhon Logon Patri ke The Word, Who with the Father and the
Isakouson mou, Kyrie. Kyrie, O Lord! O Lord, when I cry
Pnevmati, ton ek Parthenou Spirit has no beginning, and Who,
ekekraxa pros Se, isakouson mou, out to Thee, hear me! Hear
Tehthenta is Sotirian imon, for our Salvation, was born of a
proshes ti foni tis deiseos mou, en to my voice, when I cry out to
animnisomen, Pisti, ke Proskinisomen. Virgin, let us faithful believers hymn
kekragene me pros Se, isakouson Thee! Hear me, O Lord!
Oti ivdokise sarki anelthin en to and adore. For it was His Good
mou Kyrie.
Stavro ke Thanaton ipomine ke egire Pleasure to ascend the Cross in the
Katevthinthito i prosevhi mou os Let my Prayer rise before Thee tous tethneotas en ti Evdoxo Anastasi Flesh, and to Suffer Death, and
thimiama enopion Sou. Eparsis ton like incense - the lifting up of Aftou. through His own Glorious
hiron mou Thisia Esperini. Isakouson my hands as the Evening Sacrifice. Resurrection to raise the dead.
mou Kyrie! Hear me, O Lord! Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son,
RESURRECTION STIHERA TONE (5) PLAGAL 1 and to the Holy Spirit
Exagage ek filakis tin psihin mou, tou Bring out of prison my soul, to
Exomologisasthe to Onomati Sou. Confess Thy Name. FESTAL APOLYTIKION THE HOLY ANCESTORS - TONE 2
Dia tou Timiou Sou Stavrou Hriste, By Thy Precious Cross, O Christ, Thou Evangelizou Iosif, to David ta Thavmata Annunciate, O Joseph, to David the
diavolon ishinas, ke dia tis hast put the devil to shame, and by to Theopatori. Parthenon ides Ancestors, the Miracles - Thou
Anastaseos Sou, to Kentron tis Thy Resurrection, Thou hast kioforisasan, meta Magon beheld the Virgin pregnant, Thou
amartias ivlinas, ke esosas imas, ek annihilated the sting of sin, and prosekinisas, meta Pimenon Glorified with the Shepherds, Thou
ton Pilon tou Thanatou. Doxazomen Thou hast Saved us from the Gates edoxologisas, di Angelou worshipped with the Magi, and Thou
Se Monogenes. of Death. We Glorify Thee, O Only hrimatisthis. Iketeve Hriston ton were warned by an Angel! Entreat
Begotten! Theon, Sothine tas psihas imon. Christ our God to Save our soul!
Eme ipomenousi Dikei, eos ou The Righteous shall wait for me, until Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of ages.
antapodos mi. Thou Reward me. eonon.
O tin Anastasin didous to geni ton He Who granted mankind Amin Amen
anthropon, os Provaton epi sfagin Resurrection, was led like a Lamb to FESTAL APOLYTIKION SYNAXIS - THEOTOKOS - TONE 4
ihthi, efrixan touton i arhontes tou the slaughter. The princes of Hades
Edou, ke epirthisan pile odonire. trembled before Him, and the Gates
I Gennisis Sou Hriste O Theos imon, Thy Nativity, O Christ our God, has
anetile to kosmo, to Fos to tis caused the Light of Knowledge to
Iselilithe gar O Vasilefs tis Doxis of Agony were opened, for Christ the gnoseos. En afti gar it is astris rise upon the world. For therein the
Hristos, legon tis en desmis. King of Glory entered in, declaring to latrevontes, ipo asteros edidaskonto. Worshippers of the Stars were by a
Exelthete, ke tis en to skoti, those in bondage: Go forth! and to Se proskinin, ton Ilion tis Dikeosinis, Star instructed to worship Thee, the
anakaliptesthe. those in Darkness: Show yourselves! ke Se Ginoskin ex ipsous anatolin, Sun of Righteousness, and to know
Let Light surround you. Kyrie, Doxa Si! Thee as Orient from on High. O
Ek vatheon ekekraxa Si, Kyrie. Kyrie, Out of the depths I have cried to Lord, Glory to Thee!
DISMISSAL BLESSINGS
isakouson tis fonis ou. Thee, O Lord. O Lord, hear my
voice.
Mega Thavma! O ton aoraton Ktistis, What a Mighty Wonder! In His Love for
dia Filanthropian sarki Pathon, anesti mankind, the Creator of Invisible
O Athanastos. Defte Patrie ton Things, suffered in the Flesh, and He
Ethnon, touton prokinisomen. Ti gar Who is Immortal, Rose. Come, all
aftou Efsplaghnia ek planis you Nations, and let us worship Him.
krounous afeseos pasin exevlisas, zois poured Streams of Remission, Life, Genithito ta ota Sou prosehonta is tin Let Thine Ears be attentive to the
ke Sotirias, sarki de Thanatn katexo, and Salvation upon us all. By fonin tis Deiseos mou. voice of my Supplication.
Athanasian imin doroumenos, ikisas accepting Death in the Flesh, Thou
afo de, imas ileftherosas, sinanastisas hast granted us Immortality; by
Defte Agalliasometha to Kyrio, to paron Come, let us Rejoice in the Lord, as
eato Endoxos os Theos, dia touto taking up Thine Abode in the Tomb, Mystyrion ekdiigoumeni, to mesotihon we relate this Mystery. The
voomen. Filanthrpe Kyrie: Doxa Si! Thou hast set us all free, and as God tou fragmou dialelite, i flogini romfea ta Middle Wall of Separation has
Thou hast raised us up with Thee in nota didosi, ke ta Herouvim arahori tou been broken down; the fiery
Glory: Wherefore we cry aloud: O xilou tis zois, kago tou paradisou tis sword has turned back, the
Lord and Loving God: Glory to trifis metalamvano, ou proexelithin dia Cherubim permits access to the
Thee! tis parakois. I gar aparallaktos ikon tou Tree of Life; and I partake of the
Patros, O haraktir tis aidiotitos Aftou, Delight of Paradise, from which I
Ke gar estereose tin ikoumenin, i tis And He established the world, which morfin doulou lamvani, ex Apirogamou was cast out because of
ou salevthisete. shall not be moved. Mitros proelthos ou tropin ipominas. O disobedience. For the exact Image
Xeni Sou i Stavrosis, ke i en Adou Strange were Thy Crucifixion and gar in diemine, Theos on Alithinos. Ke of the Father, the express Image
kathodos, Filanthrope Iparhi. Descent into Hades, O Loving God, O ouk in proselaven, anthropos of His Eternity, takes the form of
Skilefsas gar afton, ke tous pale for after despoiling hades, as God, genomenos dia Filanthropian. Afto a servant, coming forth from a
desmious sinanastisas eafto, Endoxos Thou raised up in Glory with Thyself voisomen. O tehthis ek Parthenou Virgin Mother; and He undergoes
os Theos, ton Paradison anixas, those held captive in times of old, Theos, Eleison imas. no change. He remained what He
apolavin toutou ixiosas. Dio ke imin and Thou opened Paradise which was True God. And He took up
tis Doxazousi tin Sin Triimeron Thou permitted them to enjoy. what He was not becoming Man
Egersin, dorise ilasmon amartion, Cleanse us therefore, from sin, who in His Love for mankind. Let us
Pardisou ikitoras kataxion, os monos Glorify Thy Resurrection on the cry out to Him: Thou Who were
Efsplaghnos. Third Day, and make us Worthy to Born from a Virgin O God have
dwell in Paradise, for Thou alone art Mercy on us.
Compassionate. Ean anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie, tis If Thou, O Lord, should mark
To Iko Sou prepi Agiasma, Kyrie, is Holiness is proper to Thy House, O ipostisete? Oti para Si O ilasmos estin. transgression, O Lord, who
makrotita imeron. Lord, unto length of days. would stand? For there is
O di imas sarki parthos dexamenos, ke For our sake Thou accepted Suffering in Forgiveness with Thee.
Trimeros ek nekron anastas, tis the Flesh, and Rose from the dead Tou Kyriou Iisou Gennithetos ek tis Agias Since our Lord Jesus was Born of the
sarkos imon ta pathi therapefson, ke on the Third Day. Heal the passions Parthenou, pefotiste ta Simpanta. Holy Virgin, the Universe has been
anastison ek ptesmaton halepon, of the flesh and raise us from our Pimenon gar agravlounton, ke Magon Illumined. Shepherds were
Filanthrope, ke Soson imas. Grievous Iniquities, and Save us, O prokinounton, Angelon animnounton, keeping Watch, and Magi were
Loving God. Irodis etaratteto, oti Theos en Sarki adoring Him, and Angels were
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son, efani, Sotir ton psihon imon. singing praises, and Herod was
and to the Holy Spirit troubled; for God appeared in the
FESTAL MENAION THE HOLY ANCESTORS TONE (6) PLAGAL 2 Flesh, yes, our Saviour of our
souls.
Iereon mnimi ke Vasileon Kratos te, ke The Priests Commemoration, and the
Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because of Thy Law, O Lord, I
evfrosini, gegonen O Tokos Sou, ke en rule of Kings is the Gladness of Thy
Afo kavhomeni, legomen: Pater imon Nativity, and we Praise Thee, crying: Kyrie; Ipeminen i psihi mou is ton waited for Thee; my soul waited
O en tis Ouranis, Agiasthito to Our Father in Heaven, Hallowed be Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi ton for Thy Word. My soul Hopes in
Onoma Sou Filanthrope! Thy Name, O Lover of mankind! Kyrion. the Lord.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of I Vasilia Sou, Hriste O Theos, Vasilia panton Thy Kingdom, O Christ our God, is a
eonon. ages. ton eonon, ke i Despotia Sou, en pasi Kingdom of all Ages and Thy
genea ke genea. O sarkothis ek Dominion is from Generation to
Amin Amen Pnevmatos Agiou, ke ek tis Aiparthenou Generation. Thou Who were
Marias enanthropisas, fos imin Incarnate by the Holy Spirit and
elampsas, Hriste O Theos, ti Si Parousia. became Man by the Ever Virgin
Fos ek Fotos, tou Patros to apavgasma, Mary, have shone on us as Light,
pasan Ktisin efedrinas. Pasa pnoi eni Se, by Thy Advent, O Christ God.
Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, For His Mercy rules over us; and the Se ton Sarkothenta Sotira Hriston, ke ton We lift up our voices in song to Magnify
ke i Alithia tou Kyriou meni is ton Truth of the Lord endures forever. Ouranon mi horisthenta, en fones Thee, O Christ our Saviour, Who
eona. asmaton Megalinomen, oti Stavron ke became Incarnate yet were never
Thanaton katedexo, dia to genos separated from Heaven, for Thou, O
Ton Adelphotheon pantes The Brother of our Lord, let us all imon, os Filanthropos Kyrios, Lord Who Love us all, suffered the
anevfimisomen, os Ierarhin onta. praise! He is a Bishop as well as a skilefsas Edou pilas, Triimeros Cross and Death for our sake; and,
Martyrio de palin, emprepsanta courageous Martyr! Therefore, Jesus Anestis, Sozon tas psihas imon. destroying the Gates of Hades, Thou
genneos. Ou tes evhes, Iisou O Theos our God, wrapped in swaddling Rose on the Third Day and Saved our