Professional Documents
Culture Documents
Defective valves or safety relief devices on cylinders Las válvulas defectuosas o los mecanismos de alivio
should not be tampered with and repair should not be de seguridad defectuosos de los cilindros no deberían
attempted. Such cylinders should be identified and ser manipulados ni debería intentarse su reparación.
arrangements made for returning them to the vendor Estos cilindros deberían ser identificados y devueltos al
immediately. These cylinders shall be tagged with proveedor inmediatamente. También deberán ser
“DANGER - DO NOT USE” tags. etiquetados con la leyenda “PELIGRO. NO USAR”.
All cylinders must be stored in the upright position Todos los cilindros deben almacenarse parados y
and be properly secured by means of a substantial asegurados en forma adecuada por medio de una
chain, cable, or equivalent method. cadena resistente, cable u otro método equivalente
Oxygen cylinders will not be stored within 20 feet (6.1 Los cilindros de oxígeno no se almacenarán a menos
meters) of combustible gas cylinders or near any de 6,1 mt de cilindros con gas combustible ni cerca de
other substance where an accelerated fire could cualquier otra sustancia que pueda resultar en
result, unless protected by a wall at least 5 feet (1.5 propagación acelerada de un incendio, a menos que
meters) high having a fire-resistance rating of at least estén protegidos por un muro de al menos 1,5 mt de
one hour. altura que tenga una clasificación de resistencia al
fuego de al menos 1 hora.
All gas cylinders will be protected against shock, Todo cilindro de gas se protegerá contra impacto
especially falling, or high temperature extremes. (especialmente caídas) y contra temperaturas
extremadamente altas.
Gas cylinders handled by cranes or a hoist must be in Los cilindros de gas transportados por grúas o huinche
suitable cages and must never be lifted by rope, izador deben estar en jaulas apropiadas y jamás deben
chain slings, or magnets. ser levantados por cuerdas, eslingas de cadenas ni
imanes.
Cylinders will not be dragged or slid. The user shall Los cilindros no deben arrastrarse ni hacerse rodar. El
use a suitable hand truck, fork truck, roll platform, or usuario deberá usar un montacargas manual
similar device with the cylinder secured for apropiado, un cargador de horquilla, una plataforma
transporting in the upright position. rodante u otro mecanismo similar, siempre con el
cilindro inmovilizado en posición parado.
Cylinders shall not be dropped when being unloaded Los cilindros no deben dejarse caer al descargarlos o
or loaded off or onto a truck or dock. Elevator cargarlos en un camión o desembarcadero. Se usará
tailgates on trucks will be utilized for unloading or una compuertas de cola con elevador en los camiones
loading cylinders safely. para cargar y descargar cilindros con seguridad.
Gas cylinders shall never be used as rollers, Los cilindros de gas jamás han de usarse como apoyo
supports, or for any purpose other than to contain the para deslizamientos ni para ningún otro efecto que no
contents as received. sea su propósito original .
When using individual oxygen cylinders, the pressure Al usar cilindros de oxígeno individuales, el regulador
regulator should be located directly on the cylinder. de presión debe estar ubicado directamente sobre el
DO NOT use oil, grease, or pipe compound on any cilindro.No use aceite, grasa ni compuestos para caños
component associated with oxygen. en ningún componente relacionado con el oxígeno.
Cylinders are uniquely threaded (by cylinder type) to Los cilindros tienen un tipo de rosca (hilo) único para
minimize contamination. The use of adapters or minimizar la contaminación. Está prohibido el uso de
systems that compromise this safeguard is adaptadores o sistemas que comprometan este
prohibited. resguardo.
Cylinder-to-cylinder connections are prohibited for the Están prohibidas las conexiones cilindro a cilindro con
purpose of gas transfer. Manifold or multiple cylinder el propósito de transferir gas. Los sistemas de múltiple
systems designed for this purpose are an exception. cilindro diseñados para este propósito son la
excepción.
Wherever there is danger of material flowing back Toda vez que exista peligro de que el material fluya de
into the cylinder, a check valve should be installed on vuelta hacia el cilindro, se instalará una válvula de
the downstream side of the regulator valve. retención en la salida de la válvula reguladora.
Revision Number/Revisión: 2 This Core Process is based upon Best Industry Practices and, as such, constitutes
Supersedes all previous versions/ revisions the minimum acceptable requirements that must be followed on any Bechtel Project at
Reemplaza cualquier versión/revision anterior any location worldwide, regardless of country of operation and/or Global Business
Unit. Projects that must implement more stringent requirements than those described
Date / Fecha: 01 APR 05 herein (due to certain considerations, local government regulations, client/customer
agreements, or any other reason), may only do so pending written approval for such
Developed By / Preparado por: BESH deviations is obtained from BESH Management prior to implementation.
Implementation of less-stringent requirements than those contained herein is not
Applicable To: All Projects / All GBUs permitted.
Aplica a: Todos los Proyectos y
Unidades de Negocios In the absence of proper approval, deviation from the minimum requirements
described herein is not authorized.
Este Proceso Principal está basado en las Mejores Prácticas de la Industria y, como
tal, constituye los requerimientos aceptables mínimos que deben seguirse en
cualquier Proyecto de Bechtel y en cualquier ubicación en todo el mundo, sin importar
el país de operación y/o Unidad Global de Negocios. Los proyectos que deben
implementar requerimientos más estrictos que los descritos en el presente
documento (debido a ciertas consideraciones, regulaciones gubernamentales locales,
convenios con clientes o algún otro motivo), sólo podrán hacerlo en caso que se
obtenga una aprobación por escrito para dichas desviaciones de la Gerencia de
BESH antes de la implementación. No se permite la implementación de
requerimientos menos exigentes que los contenidos en el presente documento.