You are on page 1of 151

Normas de Instalación

VP Redes e Inf raes truc tur a


Gerenc ia de Imple me ntac ión
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

ÍNDICE GENERAL
Índice general............................................................................................................................................................. 1
Índice de tablas .......................................................................................................................................................... 5
Índice de figuras......................................................................................................................................................... 6
1. Cableado ................................................................................................................................................................. 8
1.1. Tipos de cables y guías de onda que pueden emplearse ............................................................................... 8
1.2. Consideraciones para la instalación de los cables....................................................................................... 12
1.2.1. Radios mínimos de curvatura para cables de energía........................................................................... 12
1.2.2. Radio mínimo de curvatura para los conductores de aterramiento...................................................... 13
1.2.3. Radios mínimo s de curvatura para los cables de transmisión.............................................................. 13
1.2.4. Radios mínimos de curvatura para los cables de datos......................................................................... 14
1.2.5. Instalación de las guías de onda elípticas y cables coaxiales ............................................................... 14
1.2.5.1. Generalidades sobre las guías de onda elípticas.............................................................................. 14
1.2.5.2. Izado de guías de onda elípticas y cables coaxiales........................................................................ 15
1.2.6. Cableado vertical en los racks ................................................................................................................ 17
1.3. Uniones y empalmes de cables..................................................................................................................... 18
1.4. Consideraciones para la identificación del cableado................................................................................... 18
1.4.1. Código de colores para el cableado........................................................................................................ 18
1.5. Consideraciones adicionales para el cableado............................................................................................. 18
1.5.1. Ventanas de acceso o conductores ......................................................................................................... 18
1.5.2. Impermeabilización de las conexiones en exteriores ............................................................................ 20
1.5.3. Cableado en tuberías y/o conduits.......................................................................................................... 22
2. Escalerillas ........................................................................................................................................................... 25
2.1. Especificaciones de construcción................................................................................................................. 25
2.1.1. Escalerillas en interiores ......................................................................................................................... 25
2.1.1.1. Consideraciones físicas..................................................................................................................... 25
2.1.1.2. Tipos de bandejas .............................................................................................................................. 26
2.1.2. Escalerillas en exteriores......................................................................................................................... 27
2.1.2.1. Consideraciones físicas..................................................................................................................... 27
2.1.2.2. Tipos de bandejas .............................................................................................................................. 29
2.2. Tipos de cables y accesorios permitidos ...................................................................................................... 29
2.3. Distribución de los cables en escalerillas..................................................................................................... 30
2.4. Número máximo de cables permitidos sobre la bandeja............................................................................. 36
3. Puesta a tierra....................................................................................................................................................... 38
3.1. Conductores de aterramiento........................................................................................................................ 38
3.2. Aterramiento en exteriores............................................................................................................................ 40
3.2.1. Conexión a los electrodos ....................................................................................................................... 40
3.2.2. Anillo de aterramiento............................................................................................................................. 41
3.2.3. Aterramiento de la torre .......................................................................................................................... 42
3.2.4. Barra de aterramiento.............................................................................................................................. 43
3.2.5. Aterramiento de los equipos de RF, antenas y líneas de transmisión.................................................. 44
3.3. Aterramiento en interiores ............................................................................................................................ 46
3.3.1. Anillo de aterramiento............................................................................................................................. 46
3.3.2. Barra de aterramiento.............................................................................................................................. 47
3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks) .............................................. 48
3.3.4. Aterramiento de equipos (ubicados en racks)........................................................................................ 50
3.3.5. Unión de elementos secundarios (diferentes a los equipos de telecomunicaciones) al sistema de
aterramiento............................................................................................................................................... 51
3.4. Aterramiento del sistema de escalerillas...................................................................................................... 51
3.4.1. Sistemas de escalerillas en exteriores.................................................................................................... 52
3.4.2. Sistemas de escalerillas en interiores..................................................................................................... 52
3.5. Aislamiento de fallas a tierra........................................................................................................................ 53
3.6. Protección contra rayos ................................................................................................................................. 53
4. Disposición de equipos........................................................................................................................................ 55
4.1. Disposición general para equipos de servicio y accesorios........................................................................ 55

1
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

4.2. Ubicación de los equipos de comunicaciones en edificaciones.................................................................. 56


4.2.1. Equipos celulares..................................................................................................................................... 56
4.2.2. Equipos de alimentación DC .................................................................................................................. 57
4.2.3. Equipos de radio y datos......................................................................................................................... 57
4.2.4. Equipos ubicados en MTSO ................................................................................................................... 58
4.3. Espaciamiento entre los equipos de comunicaciones.................................................................................. 58
5. Identificación....................................................................................................................................................... 59
5.1. Identificación del cableado ........................................................................................................................... 59
5.1.1. Cableado de alimentación....................................................................................................................... 60
5.1.2. Cableado de tierra.................................................................................................................................... 61
5.1.3. Líneas de transmisión.............................................................................................................................. 61
5.1.3.1. Microondas ........................................................................................................................................ 61
5.1.3.2. WLL................................................................................................................................................... 62
5.1.3.3. Celular analógico............................................................................................................................... 62
5.1.3.4. Celular digital .................................................................................................................................... 62
5.2. Identificación de los equipos ........................................................................................................................ 63
6. Baterías de emergencia........................................................................................................................................ 64
6.1. Dimensionamiento......................................................................................................................................... 64
6.2. Cableado......................................................................................................................................................... 66
6.2.1. Capacidad permitida por los conductores de las baterías ..................................................................... 66
6.2.2. Pérdidas producidas por los conductores de las baterías ...................................................................... 67
1. MTSO (Mobile Telephone Switching Office) ................................................................................................... 70
1.1. Áreas que debe tener el MTSO ..................................................................................................................... 70
1.1.1. Switch Gear.............................................................................................................................................. 70
1.1.2. Cuarto de baterías.................................................................................................................................... 70
1.1.3. Área de equipos de conmutación............................................................................................................ 71
1.1.4. Área de equipos periféricos .................................................................................................................... 71
1.2. Aterramiento .................................................................................................................................................. 72
1.3. Cableado......................................................................................................................................................... 73
1.4. Identificación................................................................................................................................................. 73
2. Celdas celulares y WLL ...................................................................................................................................... 74
2.1. Celdas Celulares Indoor ................................................................................................................................ 74
2.1.1. Consideraciones previas a la instalación de los equipos....................................................................... 76
2.1.1.1. Construcción...................................................................................................................................... 76
2.1.1.2. Puesta a tierra .................................................................................................................................... 77
2.1.1.3. Energía............................................................................................................................................... 78
2.1.1.4. Sistemas de alarmas y emergencias ................................................................................................. 79
2.1.2. Consideraciones para la instalación de los equipos .............................................................................. 81
2.1.2.1. Disposición de equipos..................................................................................................................... 81
2.1.2.2. Antenas y guías ................................................................................................................................. 81
2.1.2.3. Alimentación ..................................................................................................................................... 82
2.1.2.4. Cableado ............................................................................................................................................ 83
2.1.2.5. Puesta a tierra .................................................................................................................................... 83
2.2. Celdas Celulares Outdoor ............................................................................................................................. 84
2.2.1. Celdas Outdoor digitales......................................................................................................................... 84
2.2.1.1. Consideraciones previas a la instalación de los equipos................................................................. 84
2.2.1.2. Disposición de equipos..................................................................................................................... 85
2.2.1.3. Energía............................................................................................................................................... 85
2.2.1.4. Instalación de los equipos................................................................................................................. 85
2.2.2. Celdas outdoor analógicas ...................................................................................................................... 87
2.3. Extenders........................................................................................................................................................ 87
2.3.1. Consideraciones previas a la instalación................................................................................................ 88
2.3.1.1. Puesta a tierra .................................................................................................................................... 88
2.3.1.2. Energía............................................................................................................................................... 88
2.3.2. Consideraciones para la instalación del equipo..................................................................................... 89
2.3.2.1. Antenas y guías ................................................................................................................................. 89

2
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

2.3.2.2. Alimentación ..................................................................................................................................... 89


2.3.2.3. Puesta a tierra .................................................................................................................................... 89
2.4. Celdas con conexión satelital........................................................................................................................ 89
2.5. Celdas WLL ................................................................................................................................................... 91
2.5.1. Consideraciones previas a la instalación................................................................................................ 91
2.5.1.1. Construcción...................................................................................................................................... 91
2.5.1.2. Puesta a tierra .................................................................................................................................... 91
2.5.2. Consideraciones para la instalación de los equipos .............................................................................. 91
2.5.2.1. Disposición........................................................................................................................................ 91
2.5.2.2. Antenas y cables Relacionados ........................................................................................................ 92
2.5.2.3. Alimentación ..................................................................................................................................... 93
2.5.2.4. Cableado ............................................................................................................................................ 94
2.5.2.5. Puesta a tierra .................................................................................................................................... 96
2.6. Identificación................................................................................................................................................. 96
2.7. Cables necesarios para la instalación de los equipos celulares y WLL ..................................................... 96
3. Transmisiones (Microondas) .............................................................................................................................. 98
3.1. Consideraciones previas a la instalación...................................................................................................... 98
3.1.1. Generales.................................................................................................................................................. 98
3.1.2. Construcción............................................................................................................................................ 98
3.2. Consideraciones de instalación..................................................................................................................... 99
3.2.1. Disposición de equipos ........................................................................................................................... 99
3.2.2. Cableado .................................................................................................................................................. 99
3.2.3. Alimentación..........................................................................................................................................102
3.2.4. Puesta a tierra.........................................................................................................................................104
3.2.5. Identificación.........................................................................................................................................106
3.2.6. Consideraciones adicionales.................................................................................................................106
4. T–Data 107
4.1. Consideraciones previas a la instalación....................................................................................................107
4.1.1. Generales................................................................................................................................................107
4.1.2. Construcción..........................................................................................................................................108
4.2. Consideraciones de Instalación...................................................................................................................111
4.2.1. Enlaces de microondas terrestres..........................................................................................................111
4.2.1.1. Lado Movistar .................................................................................................................................111
4.2.1.1.1. Disposición de equipos ..................................................................................................111
4.2.1.1.2. Cableado .........................................................................................................................112
4.2.1.1.3. Alimentación..................................................................................................................113
4.2.1.1.4. Puesta a Tierra................................................................................................................113
4.2.1.1.5. Identificación .................................................................................................................114
4.2.1.2. Lado cliente .....................................................................................................................................114
4.2.1.2.1. Disposición de equipos ..................................................................................................114
4.2.1.2.2. Cableado .........................................................................................................................115
4.2.1.2.3. Alimentación..................................................................................................................116
4.2.1.2.4. Puesta a Tierra................................................................................................................116
4.2.1.2.5. Identificación .................................................................................................................117
4.2.2. Enlaces satelitales..................................................................................................................................118
4.2.2.1. Lado Movistar .................................................................................................................................118
4.2.2.1.1. Disposición de equipos ..................................................................................................118
4.2.2.1.2. Cableado .........................................................................................................................118
4.2.2.1.3. Alimentación..................................................................................................................119
4.2.2.1.4. Puesta a tierra.................................................................................................................119
4.2.2.1.5. Identificación .................................................................................................................120
4.2.2.2. Lado cliente .....................................................................................................................................121
4.2.2.2.1. Disposición de equipos ..................................................................................................121
4.2.2.2.2. Cableado .........................................................................................................................122
4.2.2.2.3. Alimentación..................................................................................................................123
4.2.2.2.4. Puesta a tierra.................................................................................................................123

3
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

4.2.2.2.5. Identificación .................................................................................................................124


4.3. Consideraciones adicionales.......................................................................................................................124
5. Centros de Conexiones......................................................................................................................................126
5.1. Consideraciones previas a la instalación....................................................................................................126
5.1.1. Generales................................................................................................................................................126
5.1.1.1. Lado Movistar .................................................................................................................................127
5.1.1.2. Lado Cliente ....................................................................................................................................128
5.2. Consideraciones de Instalación...................................................................................................................131
5.2.1. Enlaces de microondas..........................................................................................................................131
5.2.1.1. Lado Movistar .................................................................................................................................131
5.2.1.1.1. Disposición de equipos ..................................................................................................131
5.2.1.1.2. Cableado .........................................................................................................................132
5.2.1.1.3. Alimentación..................................................................................................................133
5.2.1.1.4. Puesta a Tierra................................................................................................................134
5.2.1.1.5. Identificación .................................................................................................................134
5.2.1.2. Lado cliente .....................................................................................................................................136
5.2.1.2.1. Disposición de equipos ..................................................................................................136
5.2.1.2.2. Cableado .........................................................................................................................137
5.2.1.2.3. Alimentación..................................................................................................................138
5.2.1.2.4. Puesta a Tierra................................................................................................................138
5.2.1.2.5. Identificación .................................................................................................................139
5.3. Consideraciones adicionales.......................................................................................................................140
Referencias Bibliográficas ....................................................................................................................................142
Conectores de guías coaxiales...............................................................................................................................145
Conectores de jumpers FSJ4.................................................................................................................................147
Conectores de guías elípticas................................................................................................................................149

4
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 1. Marcado del cable.................................................................................................................................... 8
Tabla 2. Capacidad de corriente en los conductores (Amperes).......................................................................... 8
Tabla 3. Guía (coaxial) a ser empleada en función a la longitud del trayecto.................................................. 10
Tabla 4. Comparación entre coaxiales rígidos y flexibles. ................................................................................ 10
Tabla 5. Conectores adecuados para cada tipo de guía (Coaxial). .................................................................... 10
Tabla 6. Guías de onda elípticas .......................................................................................................................... 11
Tabla 7. Tipo de conector para cada guía elíptica Andrew................................................................................ 11
Tabla 8. Radios mínimos de curvatura para cables de energía.......................................................................... 12
Tabla 9. Radios mínimos de curvatura para guías celulares .............................................................................. 13
Tabla 10. Radios mínimos de curvatura para cables coaxiales............................................................................ 13
Tabla 11. Radios mínimos de curvatura para guías de onda elípticas................................................................. 13
Tabla 12. Características de las guías de onda elípticas....................................................................................... 14
Tabla 13. Cantidad máxima de cables que pueden pasar por una bota de 4” pulgadas. .................................... 19
Tabla 14. Número máximo de conductores en tuberías eléctricas metálicas...................................................... 22
Tabla 15. Número máximo de conductores en liquid-tight.................................................................................. 23
Tabla 16. Número máximo de conductores en tuberías de PVC. ........................................................................ 24
Tabla 17. Tie-Wraps que se deben implementar en interiores............................................................................. 33
Tabla 18. Espaciamiento entre Snap In Hanger.................................................................................................... 33
Tabla 19. Espaciamiento entre Click On Hangers................................................................................................ 34
Tabla 20. Espaciamiento entre Snap In Hangers.................................................................................................. 35
Tabla 21. Tie-Wraps que se deben implementar en exteriores............................................................................ 35
Tabla 22. Diámetro y área transversal de los diferentes conductores ................................................................. 36
Tabla 23. Área de ocupación máxima permisible de los cables menores al N° 4/0 en escalerillas.................. 37
Tabla 24. Área de ocupación máxima permisible en una escalerilla cuando se instalan cables de diferentes
calibres. 37
Tabla 25. Área de ocupación máxima permisible en escalerillas para cables mayores al 250.......................... 38
Tabla 26. Calibre del conductor de puesta a tierra. .............................................................................................. 39
Tabla 27. Identificación de las guías celulares digitales (color de la banda)...................................................... 62
Tabla 28. Identificación de las guías celulares digitales (cantidad de bandas)................................................... 63
Tabla 29. Tiempo mínimo de soporte de energía. ................................................................................................ 65
Tabla 30. Modelos de baterías Absolyte usadas en Movistar.............................................................................. 65
Tabla 31. Modelos de baterías Power Safe usadas en Movistar.......................................................................... 65
Tabla 32. Corriente de soporte (en amperes) de las baterías Absolyte............................................................... 66
Tabla 33. Corriente de soporte (en amperes) de las baterías Powersafe............................................................. 66
Tabla 34. Capacidad máxima de corriente permi sible para los cables de baterías............................................. 67
Tabla 35. Distancias máximas para los cables de las baterías............................................................................. 68
Tabla 36. Capacidad de tráfico en las celdas digitales Lucent............................................................................. 76
Tabla 37. Breakers necesarios para los equipos digitales indoor........................................................................ 79
Tabla 38. Conexión en la regleta de alarmas en celdas SC9600 ......................................................................... 80
Tabla 39. Conexión en la regleta de alarmas en celdas HDII. ............................................................................. 80
Tabla 40. Conexión de alarmas externas en celdas digitales Lucent................................................................... 80
Tabla 41. Diámetros de los cables coaxiales según su distancia......................................................................... 82
Tabla 42. Breakers necesarios para los equipos digitales outdoor. ..................................................................... 85
Tabla 43. Breakers necesarios para los extenders y amplificadores.................................................................... 88
Tabla 44. Guías de onda de acuerdo a su frecuencia de operación. ..................................................................100

5
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

ÍNDICE DE FIGURAS
Figura 1. Configuración de las guías celulares....................................................................................................... 9
Figura 2. Planos de la guía de onda elíptica......................................................................................................... 13
Figura 3. Proceso de izado de una guía de onda elíptica..................................................................................... 16
Figura 4. Distribución del cableado vertical en los racks.................................................................................... 17
Figura 5. Instalación de una bota. ......................................................................................................................... 19
Figura 6. Seno para evitar la entrada de agua al shelter...................................................................................... 19
Figura 7. Instalación del kit weatherproof (1)...................................................................................................... 20
Figura 8. Instalación del kit weatherproof (2)...................................................................................................... 20
Figura 9. Instalación del kit weatherproof (3)...................................................................................................... 21
Figura 10.Instalación del kit weatherproof (4)...................................................................................................... 21
Figura 11.Escalerilla de telecomunicaciones........................................................................................................ 26
Figura 12.Tipos de bandejas................................................................................................................................... 27
Figura 13.Altura de la escalerilla horizontal en exteriores................................................................................... 28
Figura 14.Separación de las diferentes categorías de conductores...................................................................... 31
Figura 15.Kansas City Stitch.................................................................................................................................. 32
Figura 16.Chicago Stitch. ....................................................................................................................................... 32
Figura 17.Configuración de Click On Hangers de 3 stacks. ................................................................................ 34
Figura 18.Instalación de Click On Hangers. ......................................................................................................... 34
Figura 19.Anillo de aterramiento externo.............................................................................................................. 42
Figura 20.Barra de aterramiento (en exteriores)................................................................................................... 43
Figura 21.Puntos de conexión de aterramiento para las líneas de transmisión. .................................................. 45
Figura 22.Conexión del tipo “doble ojo”............................................................................................................... 46
Figura 23.Anillo de aterramiento interno. ............................................................................................................. 47
Figura 24.Barra de aterramiento (MGB) interna................................................................................................... 48
Figura 25.Anillo de tierra para los equipos........................................................................................................... 49
Figura 26.Bus de tierra para los equipos. .............................................................................................................. 50
Figura 27.Aterramiento de escalerillas en interiores............................................................................................ 52
Figura 28.Configuración del pararrayos................................................................................................................ 54
Figura 29.Conexión del “Lightning Arrestor”. ..................................................................................................... 55
Figura 30.Disposición ideal de los equipos en una celda (medidas en mts) ....................................................... 59
Figura 31.Ejemplo de etiqueta de identificación................................................................................................... 60
Figura 32.Etiqueta tipo llavero............................................................................................................................... 60
Figura 33.Ejemplos de etiquetas para cables de alimentación............................................................................. 60
Figura 34.Ejemplos de etiquetas para líneas de transmisión de microondas. ..................................................... 62
Figura 35.Etiquetas para guías celulares analógicas............................................................................................. 62
Figura 36.Ejemplo de identificación de una guía celular digital.......................................................................... 63
Figura 37.Ejemplo de identificación de un DSX. ................................................................................................. 64
Figura 38.Esquema de aterramiento de equipos digitales outdoor en campo..................................................... 86
Figura 39.Esquema de aterramiento de los equipos digitales outdoor en azoteas.............................................. 87
Figura 40.Disposición de los equipos WLL en el rack de 19”............................................................................. 92
Figura 41.Esquema del cableado RF para WLL. .................................................................................................. 93
Figura 42.Cableado del conector RJ45.................................................................................................................. 95
Figura 43.Esquema de cableado cruzado para conectores RJ -45........................................................................ 95
Figura 44.Esquema de conexión entre el router y el DSX. .................................................................................. 95
Figura 45.Uso de accesorios para sujetar las guías elípticas y cables banda base ............................................101
Figura 46.Disponibilidad para las conexiones en DSX. .....................................................................................101
Figura 47.Posición de la barra de tierra y panel de fusibles en el rack de 19”..................................................103
Figura 48.Anillo de tierra para los equipos.........................................................................................................106
Figura 49.Vista aérea del soporte de la antena....................................................................................................109
Figura 50.Vista lateral del soporte de la antena ..................................................................................................109
Figura 51. Cajetín AC en la estructura de soporte del cliente.............................................................................110
Figura 52.Identificación de la antena satelital.....................................................................................................120
Figura 53.Identificación de las tuberías...............................................................................................................121
Figura 54. Conexión de puesta a tierra de la estructura.......................................................................................123

6
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Figura 55.Vista aérea del soporte de la antena....................................................................................................128


Figura 56.Vista lateral del soporte de la antena ..................................................................................................129
Figura 57. Identificación de las tuberías...............................................................................................................140

7
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

I. NORMAS DE INSTALACIÓN GENERALES

1. Cableado

1.1. Tipos de cables y guías de onda que pueden emplearse

• Generalidades. Todos los conductores utilizados en interiores deben ser de cobre y


aprobados como resistentes a la propagación de las llamas, es decir, deben tener un
aislamiento del tipo TW, THW, THHW, THHN o THWN. Los conductores de
comunicaciones deben estar marcados según su uso, como lo indica la siguiente tabla:

Tabla 1. Marcado del cable.


Marcado del cable Tipo de cable
MPP Cable multiuso para cámaras de aire
CMP Cable de comunicaciones para cámaras de aire
MPR Cable multiuso para recorridos verticales
CMR Cable de comunicaciones para recorridos verticales
MPG Cable multiuso para propósitos generales
CMG Cable de comunicaciones para propósitos generales
MP Cable multiuso para propósitos múltiples
CM Cable de comunicaciones para propósitos generales
CMX Cable de comunicaciones para propósitos limitados
CMUC Cable de comunicaciones para instalar bajo alfombra

• Tamaño de los cables. La elección del tamaño de los conductores de alimentación para
los diferentes equipos va a depender de la capacidad de consumo de corriente de los
mismos y del tipo de aislante de los conductores.

El cableado para la alimentación DC utilizado en las instalaciones debe cumplir con


un calibre tal que permita soportar la capacidad de corriente a la cual va a estar sometido,
según lo siguiente:
Tabla 2. Capacidad de corriente en los conductores (Amperes).
Calibre TW THW, THHW* THHN Calibre TW THW, THHW* THHN
AWG THWN THHW** AWG THWN THHW**
18 --- --- 12 1/0 130 153 173
16 --- --- 16 2/0 150 177 200
14 17 20 23 3/0 173 207 233
12 20 23 27 4/0 200 240 270
10 27 33 37 250 227 270 303
8 40 47 53 300 250 297 337
6 53 63 70 350 280 337 380
4 70 83 93 400 303 363 410
3 80 97 110 500 343 413 467
2 93 113 127 600 383 460 520
1 110 130 147 750 400 475 535
NOTAS: * Cable con aislante tipo THHW 75°C, para lugares húmedos.
** Cable con aislante tipo THHW 90°C, para lugares secos.

8
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

• Cable TELCO. Cable multipar formado por 25 pares de conductores unifilares de


calibre N° 24 AWG de 120Ω. Empleado para la transmisión de datos entre los DSX,
Channel Bank, equipos de radio y racks de equipos celulares.

• Cable UTP. Cable formado por 4 pares de conductores trenzados de 120Ω. Este tipo de
cable se divide en categorías o niveles de acuerdo a la velocidad máxima de transmisión
para la cual pueden ser empleados, en la empresa se utilizan los de categoría 3 (CAT3)
para la transmisión de datos (cuando no se amerita colocar los 25 pares que contiene el
cable TELCO) y los de categoría 5 (CAT5) para el cableado de switches, routers y
demás equipos de tecnología WLL. Cuando los cables necesiten llevar conectores
(como el RJ45) los mismos deben ser de una categoría compatible con la del cable.

• Cable de tierra. Los equipos deben estar aterrados por medio de un conductor
adecuado. Ver sección 3.1. Conductores de aterramiento.

• Cable coaxial. Usado para la conexión de antenas y equipos de radio (cabezas de RF).
Estos se dividen como sigue:

♦ Cables coaxiales para sistemas celulares: Estos conectan las antenas celulares al
rack de filtros en la recepción y a los amplificadores para la transmisión. Dichas
conexiones se logran por medio de la siguiente configuración:

Figura 1.Configuración de las guías celulares

El uso específico de los anteriores se describe a continuación:

ü Jumpers. Son cables coaxiales de ½” Superflexible (Heliax® FSJ4 de Andrew)


que se utilizan para los recorridos cortos donde es necesario que los conductores
sean fáciles de manipular, como por ejemplo dentro del shelter y en la parte
superior de la torre donde se realizan las conexiones directas a las antenas. Estos
cables deben ser empleados para conectar las antenas directamente al rack de
filtros o de los equipos (pasando por el lightning arrestor, cuyo fin es proteger a
los equipos contra las descargas atmosféricas) en los casos donde la distancia de
este trayecto sea menor o igual a los 10 metros.

ü Guías celulares (cables coaxiales). Son cables coaxiales con pocas pérdidas (en
función de la distancia), a continuación se presentan los tipos de cables usados
en Movistar y condiciones en las que deben ser empleados:

9
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Tabla 3. Guía (coaxial) a ser empleada en función a la longitud del trayecto


Tamaño de la guía (In) Longitud del trayecto (m)
7/8 0 – 60
1-1/4 60 – 90
1-5/8 90 en adelante

Existen excepciones para el uso de esta regla, siempre y cuando se cumplan los
requerimientos de propagación establecidos por Movistar:

Ø Se recomienda instalar guías de 1-1/4” en lugar de las de 1-5/8” debido a que


las pérdidas son muy similares y la manipulación de esta última suele ser
muy compleja.

Ø En caso de instalar equipos Micro-C.I.T.E., se recomienda el uso de guías de


tamaño 1-5/8” sin importar la longitud. De esta manera se compensa la poca
potencia con la que trabajan estos equipos.

Ø En lugares donde sea complicado manejar la guía (Eje. Dentro de edificios),


se recomienda el uso de guías flexibles.

Tabla 4. Comparación entre coaxiales rígidos y flexibles.


Tipo de Guía Radio de Atenuación Potencia
Tensión
(Coaxial) curvatura Peso (Kg/m) (db/100m) Promedio
máxima (Kg)
Andrew Heliax® mínima (cm) @ 824 MHz (kW)
LDF5 7/8” Rígida 25 0.49 3.69 2.44 147
VXL5 7/8” Flexible 12.5 0.43 4.01 2.16 102
LDF6 1-1/4” Rígida 38 0.94 2.63 3.71 290
VXL6 1-1/4” Flexible 25 0.74 2.86 3.25 181
LDF7 1-5/8” Rígida 51 1.2 2.17 5.06 363
VXL7 1-5/8” Flexible 37.5 1.12 2.17 5.06 249

Las uniones entre los jumpers y las guías (o los arrestors) deben hacerse con los
conectores adecuados, las instrucciones de instalación de los mismos se muestran en el
Anexo A.

Tabla 5. Conectores adecuados para cada tipo de guía (Coaxial).


Cable Coaxial Heliax® Interface Tipo
Jumper ½” FSJ4 Superflex N-Macho F4PNMV2-HC
7/8” LDF5 Rígida N-Hembra L5PNF-RPC
7/8” VXL5 Flexible N-Hembra V5PNF-RPC
1-1/4” LDF6 Rígida N-Hembra L6PNF-RPC
1-1/4” VXL6 Flexible N-Hembra V6PNF-RPC
1-5/8” LDF7 Rígida N-Hembra L7PNF-RPC
1-5/8” VXL7 Flexible N-Hembra V7PNF-RPC

♦ RG-59: Cable de 75Ω usado en la conexión entre los radios y el balun.

♦ RG-8 y RG-6: Usados en la conexión de los equipos WLL y sus antenas, así como
en la conexión entre la cabeza de RF a la interfaz o equipo de radio, empleados por
algunos fabricantes (Eje. Harris).

10
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

• Cable Banda Base para los enlaces de radio. Cable empleado en la conexión entre la
cabeza de RF y la interfaz o equipo de radio en algunos enlaces. En la empresa se
utilizan varios tipos de cables banda base tal como un multipar de 10 pares de cables
monopolares (para los enlaces que emplean radios marca NERA) y un cable multipar
formado por 8 pares de cables monopolares más dos cables coaxiales (utilizado en los
enlaces que emplean radios de la marca California Microwave). Cada fabricante indica
el tipo y características del cable que se debe emplear con su equipo, para que éste
funcione correctamente.

• Guías de onda elípticas. Algunos enlaces de radio utilizan este tipo de guías de onda
para la conexión entre la antena y el equipo de radio, el tipo de guía empleado depende
directamente de la frecuencia de operación del enlace. En Movistar las guías usadas son
de la marca Andrew cuyos modelos son los siguientes:
Tabla 6. Guías de onda elípticas
Tipo de Frecuencia Tipo de Frecuencia Tipo de Frecuencia
Guía de uso (GHz) Guía de uso (GHz) Guía de uso (GHz)
EW17 1.7 – 2.3 EW52 5.6 – 6.425 EW127 11.7 – 13.25
EW20 2.1 – 2.7 EW63 5.925 – 7.125 EW132 14.4 – 15.32
EW28 2.9 – 3.4 EW64 6.425 – 7.750 EW180 17.7 – 19.7
EW34 3.4 – 4.2 EW77 7.125 – 8.5 EW220 21.2 – 23.6
EW37 3.7 – 4.5 EW85 8.5 – 9.8 EW240 24.0 – 26.5
EW43 4.4 – 5.0 EW90 10.2 – 11.7

Tabla 7. Tipo de conector para cada guía elíptica Andrew


Guía Conector Guía Conector Guía Conector Guía Conector
164DC,
1127DC,
164DCT,
1127DCT,
164SC,
1127DCP,
164SCM, 1127DCM,
137DE, 164DE,
137DET, 1127DCMT,
117E, 164DET,
137DEP, 1127SC,
EW17 117ET, EW37 EW64 164DEP, EW127
137DEM, 1127SCM,
117RT 264DE,
137DEMP, 1127DEM,
264DET, 1127DEMT,
137DEMT 264SE,
1127SEM,
264SEM,
1127DK,
164SEM, 1127DKT
164SG
177DC, 1132DC,
177DCT, 1132DCT,
177DCP, 1132DCMT,
177DCM, 1132DEM,
143SE, 177DCMT, 1132DEMT,
120E, 177SC, 2132DC,
143SEM,
EW20 E20NB-014, EW43 EW77 177SCM, EW132 2132DCT,
143DET,
E20MP-014 163DE, 2132DCMT,
143DCT
163DET, 1132SC,
163DEP, 2132DEMT,
163SEM, 2132DK,
163SE 2132DKT
152DE,
152DET, 1180DCT,
134DE, 152DEP-1, 1180DCP,
134DET, 252DC, 1180DCMT,
134DEP, 252DCT,
EW28 EW52 EW85 185BC EW180 1180DCMP,
134DEMT, 252DE, 1180SC,
134DEM, 252DET,
134DEMP 1180SCM,
252DEP-1,
2180SEM
252DEMP,

11
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

252DEMT
Guía Conector Guía Conector Guía Conector Guía Conector
163DC, 190DE,
163DCT, 190DET,
134DE, 163DCP, 190DEP, 1220ASC,
EW220 1220ASCM
134DET, 163SC, 190DEM,
134DEP, 163SCM, 190DEMT,
EW34 EW63 163DE, EW90 190SE,
134DEMT,
134DEM, 163DET, 190SEM,
134DEMP 163DEP, 163DE, EW240 1240SCM
163SEM, 163DET,
163SE 163DEP

1.2. Consideraciones para la instalación de los cables


Los conductores de comunicaciones no se deben instalar en canalizaciones,
compartimentos, cajas de toma de corriente o de bornes, o elementos similares con
conductores de circuitos eléctricos de energía. A menos que dichos conductores tengan
como único fin suministrar corriente a los equipos de comunicaciones o la cone xión con
equipos de control remoto. En el caso de instalar los cables de comunicaciones con
conductores de circuitos eléctricos de energía éstos deben estar separados por un mínimo de
51 mm.

Los cables deben ser instalados sobre el sistema de escalerillas como se expresa en la
sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas. Adicionalmente a las descripciones
expresadas en dicha sección, la instalación de los cables debe cumplir con los radios
mínimos de curvatura permitidos por cada uno.

1.2.1. Radios mínimos de curvatura para cables de energía


Tabla 8. Radios mínimos de curvatura para cables de energía
Radios mínimos de curvatura según
El calibre del cable y el tipo de aislamiento (mm)
Calibre Tipo de aislamiento
(AWG/Kcmil) TW THW/THHW THHN/THWN
14 13,52 16,56 11,28
12 15,44 18,48 13,20
10 17,88 20,92 16,64
8 23,96 27,04 21,92
6 30,88 25,80
4 35,76 32,92
3 38,60 35,76
2 41,84 39,00
1 50,00 45,32
1/0 54,04 49,36
2/0 58,72 54,04
3/0 64,00 59,32
4/0 69,88 65,20
250 77,72 72,24
300 83,32 77,80
350 88,48 83,00
400 93,24 87,76
500 101,88 96,40
600 141,35 133,45

12
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

1.2.2. Radio mínimo de curvatura para los conductores de aterramiento


El radio mínimo de curvatura para cualquier conductor de tierra es de 15,24 cm. (6
in.) y todas las curvas deben estar dirigidas hacia el punto final de aterramiento para ese
conductor

1.2.3. Radios mínimos de curvatura para los cables de transmisión


• Radios mínimos de curvatura para cables coaxiales:

Tabla 9. Radios mínimos de curvatura para guías celulares


Coaxiales Heliax de Andrew
Tipo Tamaño Radio máximo de curvatura
De cable (in.) (in.) (cm.)
Superflex FSJ4 1/2 1.25 3.2
LDF5 Rígida 10 25
7/8
VXL5 Flexible 5 12.5
LDF6 Rígida 1-1/4 15 38
VXL6 Flexible 10 25
LDF7 Rígida 1-5/8 20 51
VXL7 Flexible 15 38

Tabla 10. Radios mínimos de curvatura para cables coaxiales


Coaxiales Belden o similares
Tipo Radio mínimo de curvatura
de cable (in.) (cm.)
RG 8/U (Belden 9913) 5 12,5
RG 6/U 3 7,62
RG 59/U 2,5 6,35

• El radio mínimo de curvatura para los cables Banda Base es de 16 cm (6,3 in.).

♦ Radios mínimos de curvatura para las guías de onda elípticas:


Los radios de curvatura para las guías elípticas dependen del plano de la guía.

Figura 2.Planos de la guía de onda elíptica

Tabla 11. Radios mínimos de curvatura para guías de onda elípticas


Guía de Onda Elíptica Heliax® de Andrew
Frecuencia de uso Radio mínimo de curvatura. in (cm)
Tipo de guía
(GHz) Plano E Plano H
EW17 1,7-2,3 28 (71) 81 (206)
EW20 2,1-2,7 26 (66) 71 (180)
EW28 2,9-3,4 22 (56) 52 (132)
EW34 3,4-4,2 17 (43,2) 47 (119,4)
EW37 3,4-4,2 17 (43,2) 41 (104)
EW43 4,4-5,0 15 (38,1) 35 (88,9)

13
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Frecuencia de uso Radio mínimo de curvatura. in (cm)


Tipo de guía
(GHz) Plano E Plano H
EW52 5,6-6,425 12 (30,5) 32 (81)
EW63 5,925-7,125 10 (26) 29 (74)
EW64 6,425-7,750 10 (26) 27 (68,5)
EW77 7,125-8,5 9 (23) 25 (63,5)
EW85 8,5-9,8 8 (20) 19 (48)
EW90 10,2-11,7 7 (18) 19 (48)
EW127 11,7-13,25 6 (15) 15 (38)
EW132 14,4-15,35 5 (13) 14 (36)
EW180 17,7-19,7 6 (15) 11 (28)
EW220 21,2-23,6 4 (12) 9 (23)
EW240 24,0-26,5 4 (12) 9 (23)

1.2.4. Radios mínimos de curvatura para los cables de datos


• Los cables empleados para la transmisión de datos son conocidos como cables TELCO,
el mínimo radio de curvatura para este tipo de cable es de 12,7 cm (5 in.).

1.2.5. Instalación de las guías de onda elípticas y cables coaxiales

1.2.5.1. Generalidades sobre las guías de onda elípticas


Las guías elípticas de la marca Andrew® tienen las siguientes características:

Tabla 12. Características de las guías de onda elípticas.


Radio de curva Límite de
mínima Peso de la
Modelo de Volumen por torsión
Dimensiones de la Pulgadas (mm) guía
la Guía de 100 pies (30 m) Recomend,
cubierta en de onda
onda Pies cúbicos grados
pulgadas (mm) Lb/pie
elíptica (lts) Plano E Plano H Por pie
(kg/m)
(metros)
EW17 5.68 x 3.05 (144.0 x 77.5) 7.10 (201.1) 28 (710) 81 (2060) 0.25 (0.75) 2.73 (4.00)
EW20 5.02 x 2.83 (127.5 x 71.9) 6.05 (171.3) 26 (660) 71 (1800) 0.25 (0.75) 2.02 (3.01)
EW28 3.64 x 2.33 (92.5 x 59.2) 3.60 (102.0) 22 (560) 52 (1320) 0.25 (0.75) 1.50 (3.23)
EW34 3.33 x 1.90 (84.6 x 48.3) 2.76 (78.1) 17 (430) 47 (1195) 0.5 (1.5) 1.08 (1.61)
EW37 2.90 x 1.86 (73.7 x 47.2) 2.11 (59.8) 17 (430) 41 (1040) 0.5 (1.5) 1.01 (1.50)
EW43 2.81 x 1.60 (71.0 x 41.0) 1.82 (51.54) 15 (381) 35 (889) 0.5 (1.5) 0.81 (1.20)
EW52 2.25 x 1.31 (57.2 x 33.3) 1.13 (32.0) 12 (305) 32 (810) 1.0 (3.0) 0.62 (0.92)
EW63 2.01 x 1.16 (51.1 x 29.5) 0.92 (26.1) 10 (260) 29 (740) 1.0 (3.0) 0.51 (0.76)
EW64 1.91 x 1.12 (48.5 x 28.4) 0.78 (22.1) 10 (260) 27 (685) 1.0 (3.0) 0.52 (0.78)
EW77 1.72 x 1.00 (43.6 x 25.4) 0.63 (17.8) 9 (230) 25 (635) 1.0 (3.0) 0.45 (0.67)
EW85 1.32 x 0.90 (33.5 x 22.9) 0.42 (11.9) 8 (200) 19 (480) 1.0 (3.0) 0.38 (0.54)
EW90 1.32 x 0.80 (33.5 x 20.3) 0.36 (10.2) 7 (180) 19 (480) 2.0 (6.0) 0.33 (0.50)
EW127 1.14 x 0.69 (29.0 x 17.5) 0.24 (6.1) 6 (150) 15 (380) 2.0 (6.0) 0.29 (0.43)
EW132 0.96 x 0.61 (24.4 x 15.5) 0.18 (5.1) 5 (130) 14 (360) 2.0 (6.0) 0.26 (0.39)
EW180 0.81 x 0.50 (20.6 x 12.7) 0.13 (3.7) 6 (150) 11 (280) 2.0 (6.0) 0.19 (0.28)
EW220 0.69 x 0.44 (17.5 x 11.2) 0.08 (2.3) 4 (120) 9 (230) 2.0 (6.0) 0.15 (0.22)
EW240 0.60 x 0.38 (15.2 x 9.66) 0.05 (1.4) 4 (120) 9 (230) 2.0 (6.0) 0.11 (0.16)

14
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Antes de la instalación es necesario comprobar que la guía no tenga ningún defecto.


La guía y el conjunto de conectores deben tener una presión de 10 PSI (lb/in2), que es la
colocada en fabrica. La caída de presión máxima permisible es de 1 PSI en 24 horas.

Cuando se realice un corte de la guía de onda ésta debe colocarse hacia abajo, de
manera que no caigan residuos del corte dentro de la misma. Una vez finalizado el corte, se
debe limpiar cuidadosamente todos los residuos que hayan quedado dentro de la guía y se
debe lijar un poco la punta para emparejarla y no tener ningún problema al colocar el
conector.

El conector debe ser el específico para cada tipo de guía, y su realización debe
hacerse como se especifica en el Anexo C, siguiendo todas las instrucciones que suministre
el fabricante del mismo.

1.2.5.2. Izado de guías de onda elípticas y cables coaxiales


Previo a la instalación es necesario colocar una polea en la torre que esté lo
suficientemente alta como para poder manipular la guía con facilidad. La línea de izado
debe poder soportar el peso de la guía, se recomienda el uso de un güinche para izar la guía.

El carrete de la guía debe estar colocado sobre un eje que permita el giro libre del
mismo, los carretes que contengan una guía de onda con un peso mayor a los 450 Kg.
(1000 Lbs.) deben estar colocados de manera tal que la guía se desenrolle por la parte
superior del carrete.

Para el proceso de izado los conectores deben estar protegidos (por medio de una
cubierta protectora) para evitar daños que puedan ocurrir debido a una mala manipulación o
efectos del viento.

La guía debe amarrarse a la línea de izado usando sujeta cables cerca del extremo,
pero debe dejarse una distancia que permita la conexión a la antena luego de que la guía
esté en su posición, el extremo de la guía debe sujetarse a la línea de izado para evitar que
éste cuelgue. Para longitudes mayores a los 61 m (200 ft.) deben emplearse sujeta cables
adicionales cada 46 m. (150 ft.).

Es recomendable colocar amarres de seguridad sobre y debajo de los puntos de


sujeción con la línea de izado, así como dejar cierta holgura entre los amarres y puntos de
sujeción, de manera que el peso de la guía haga tensión únicamente sobre la línea de izado.
El izado de la guía debe hacerse lentamente teniendo cuidado de no golpearla y de respetar
los radios mínimos de curvatura indicados en la Tabla 9 para los cables coaxiales y en la
Tabla 11 para las guías elípticas.

El proceso de izado de las guías elípticas y cables coaxiales se ilustra en la siguiente


figura:

15
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Figura 3.Proceso de izado de una guía de onda elíptica.

Una vez izada la guía, ésta debe colocarse en la posición escogida para el recorrido
vertical, el cual debe ser tal que permita la menor resistencia y mayor radio de curvatura
posible para la conexión con la antena. Cuando sea necesaria una curvatura considerable

16
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

para alinear la antena, se requerirá aplicar una sección flexible de manera temporal. Una
vez que se haya fijado la posición de la antena, la guía puede orientarse a fin de conectarla
directamente al alimentador. Utilice un codo o una sección de torsión flexible cuando haya
interferencia de miembros estructurales y la orientación esté restringida. Se debe tener
cuidado de no colocar la guía sobre los bordes de los miembros de la torre, éstos pueden
deformarla.

La guía debe estar conectada a tierra en la parte superior, media e inferior del
recorrido vertical y en más puntos dependiendo de la distancia, así como en la entrada al
edificio. Para mayor detalle sobre este aspecto referirse a la sección 3.2.5. Aterramiento de
los equipos de RF, antenas y líneas de transmisión.

Debe asegurarse que las superficies de unión de los conectores de las guías estén
limpias, para limpiarlas no se debe usar ningún fluido inflamable ni colocar grasa de
silicona.

Una vez realizadas las conexiones necesarias en la guía elíptica esta debe presurizarse
a 8 PSI (lbs/in2), se recomienda el uso de bombas automáticas de presurización y
dehidratadores ubicados en la edificación.

1.2.6. Cableado vertical en los racks


Los racks deben tener accesorios de soporte para el cableado ubicados a los lados del
mismo, se recomienda el uso de enganches tipo “L”. Con el uso de este tipo de accesorios
se permite peinar y organizar el cableado vertical.

El cableado vertical debe estar diseñado para evitar la mayor cantidad de cruces entre
los diferentes tipos de cables, la configuración recomendada es la siguiente: los cables de
datos en la parte más externa (alejada) del rack, seguido por los cables de tierra y pegado al
rack los de alimentación; se debe tratar de dejar un pequeño espacio entre las categorías
para evitar interferencias y ruido entre ellas. Es posible que la distribución de estos cables
varíe dependiendo de los equipos a instalar.

Figura 4.Distribución del cableado vertical en los racks.

17
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

1.3. Uniones y empalmes de cables


Se recomienda que los conductores sean continuos en todo su trayecto, aunque se
permiten empalmes en una bandeja siempre que sean accesibles y no sobresalgan de los
rieles laterales. Dichos empalmes deben ser ejecutados y aislados efectivamente (el
empalme debe asegurar la continuidad eléctrica y poseer una cubierta aislante entre ambos
conductores).

1.4. Consideraciones para la identifica ción del cableado

1.4.1. Código de colores para el cableado


Todos los cables de las instalaciones deben respetar un mismo código de colores, este
viene dado por:

• Cableado DC. Este tipo de conductores debe cumplir con un cable de chaqueta roja
para el voltaje más positivo y uno de chaqueta negra para el voltaje más negativo. En
caso de que la chaqueta del cable no sea del color indicado (cualquiera menos verde) se
deben colocar marcas del color apropiado con una separación máxima de un metro a lo
largo de todo el conductor.

• Conductores de tierra. Los conductores de los equipos deben ser aislados de chaqueta
verde o verde con franjas amarillas. Se permite que los conductores de calibre mayor al
N° 6 AWG que no tengan un recubrimiento de color verde sean marcados con cinta
adhesiva de este color en ambos extremos y en cualquier punto donde sea accesible.

• Cableado de datos. No se especifica ningún color para estos cables, aunque


usualmente el revestimiento exterior que agrupa a los diferentes pares de cables es de
color gris o azul.

Para una información más exacta sobre la identificación, tal como las etiquetas e
información que debe colocarse en ellas referirse a la sección 5.1.Identificación del
cableado.

1.5. Consideraciones adicionales para el cableado

1.5.1. Ventanas de acceso o conductores


La entrada del cableado de RF (guías, coaxiales, etc.) a los edificios debe hacerse en
unas ventanas especialmente diseñadas para este fin, dichos puntos deben cumplir con:

• La entrada al edificio debe hacerse a través de un pasacables aislante, no combustible y


no absorbente. Dicho pasacable o bota debe ser el adecuado para el tipo de cable o guía
de onda y siempre debe respetarse la cantidad máxima de cables que pueden pasar por
él (en la empresa se emplean botas de 4”):

18
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Tabla 13. Cantidad máxima de cables que pueden pasar por una bota de 4” pulgadas.
Tipo de cable N° de huecos por bota
1/2” 1, 3 o 4
7/8” 1, 2 o 3
1-1/4” 1
1-5/8” 1
Guía de onda elíptica 1

La bota debe cumplir con la siguiente configuración de instalación:

Figura 5.Instalación de una bota.

• Los cables deben entrar al edificio con una inclinación hacia arriba o, si no es posible,
deben tener un seno inmediatamente antes de la entrada al edificio. Esto evita la entrada
de agua a través de la bota.

Figura 6.Seno para evitar la entrada de agua al shelter.

19
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

1.5.2. Impermeabilización de las conexiones en exteriores


Todas las conexiones que se realicen en exteriores deben estar apropiadamente
protegidas contra condiciones ambientales mediante el uso de kits “weatherproof”. La
instalación de estos kits debe hacerse como se indica a continuación en el ejemplo para
conexiones entre cables coaxiales:

1. Colocar cinta adhesiva aislante alrededor del punto de unión o conexión.

Figura 7.Instalación del kit weatherproof (1).

2. Colocar el material vulcanizante (“weatherproofing”) para emparejar los niveles de la


conexión.

Figura 8.Instalación del kit weatherproof (2).

20
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

3. Colocar el material vulcanizante (“weatherproofing”) cubriendo toda la zona de la


conexión.

Figura 9.Instalación del kit weatherproof (3).

4. Cubrir completamente con cinta adhesiva toda la zona donde se aplicó el material
vulcanizante incluyendo 5 cm adicionales en cada extremo. Al realizar las últimas
vueltas no se debe estirar la cinta adhesiva, de ser así ésta puede despegarse.

Figura 10.Instalación del kit weatherproof (4).

En caso de que la guía tenga un recorrido vertical, el enteipado final debe realizarse
de abajo hacia arriba, de manera que cuando llueva ocurra el efecto teja y no entre el agua
en la conexión.

21
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

El proceso antes ilustrado debe ser realizado de igual manera en empalmes,


conexiones en antenas u otra conexión realizada en exteriores.
Los conectores de guía de onda elíptica deben impermeabilizarse con silicona, debe
seguirse las instrucciones de instalación de cada uno de ellos mostradas en el Anexo C.

1.5.3. Cableado en tuberías y/o conduits


En los casos donde sea necesario usar tuberías o conductos para el cableado, se deben
respetar los siguientes aspectos:

• En el caso de utilizar tuberías o conduits, los radios mínimos de curvatura para éstos
deben ser al menos 10 veces el diámetro de la sección transversal del conducto.

• La cantidad de conductores que pueden ser colocados en los diferentes tubos o conduits
viene dada por las siguientes tablas:

Tabla 14. Número máximo de conductores en tuberías eléctricas metálicas.


Número máximo de conductores y cables en tuberías eléctricas metálicas
Calibre Tamaño comercial de la tubería en pulgadas
Tipo. del cable
AWG/Kcmil 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 2-1/2 3 3-1/2 4
14 8 15 25 43 58 96 168 254 332 424
12 6 11 19 33 45 74 129 195 255 326
TW
10 5 8 14 24 33 55 96 145 190 243
8 2 5 8 13 18 30 53 81 105 135
14 6 10 16 28 39 64 112 169 221 282
12 4 8 13 23 31 51 90 136 177 227
THHW, THW.
10 3 6 10 18 24 40 70 106 138 177
8 1 4 6 10 14 24 42 63 83 106
6 1 3 4 8 11 18 32 48 63 81
4 1 1 3 6 8 13 24 36 47 60
3 1 1 3 5 7 12 20 31 40 52
2 1 1 2 4 6 10 17 26 34 44
1 1 1 1 3 4 7 12 18 24 31
1/0 0 1 1 2 3 6 10 16 20 26
2/0 0 1 1 1 3 5 9 13 17 22
TW, THHW, 3/0 0 1 1 1 2 4 7 11 15 19
TWH 4/0 0 0 1 1 1 3 6 9 12 16
250 0 0 1 1 1 3 5 7 10 13
300 0 0 1 1 1 2 4 6 8 11
350 0 0 0 1 1 1 4 6 7 10
400 0 0 0 1 1 1 3 5 7 9
500 0 0 0 1 1 1 3 4 6 7
600 0 0 0 1 1 1 2 3 4 6
14 12 22 35 61 84 138 241 365 476 608
12 9 16 26 45 61 101 176 266 347 443
10 5 10 16 28 38 63 111 167 219 279
8 3 6 9 16 22 36 64 96 126 161
6 2 4 7 12 16 26 46 69 91 116
4 1 2 4 7 10 16 28 43 56 71
3 1 1 3 6 8 13 24 36 47 60
2 1 1 3 5 7 11 20 30 40 51
1 1 1 1 4 5 8 15 22 29 37
THHN, THWN 1/0 1 1 1 3 4 7 12 19 25 32
2/0 0 1 1 2 3 6 10 16 20 26
3/0 0 1 1 1 3 5 8 13 17 22
4/0 0 1 1 1 2 4 7 11 14 18
250 0 0 1 1 1 3 6 9 11 15
300 0 0 1 1 1 3 5 7 10 13
350 0 0 1 1 1 2 4 6 9 11
400 0 0 0 1 1 1 4 6 8 10
500 0 0 0 1 1 1 3 5 6 8
600 0 0 0 1 1 1 2 4 5 7

22
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Tabla 15. Número máximo de conductores en liquid-tight.


Número máximo de conductores y cables en tuberías metálicas flexibles
herméticas a los líquidos (liquid-tight)
Calibre
Tamaño comercial de la tubería en pulgadas
Tipo. del cable
AWG/Kcmil 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 2-1/2 3 3-1/2 4
14 9 15 25 44 57 93 140 215 280 365
12 7 12 19 33 43 71 108 165 215 280
TW
10 5 9 14 25 32 53 80 123 160 209
8 3 5 8 14 18 29 44 68 89 116
14 6 10 16 29 38 62 93 143 186 243
12 5 8 13 23 30 50 75 115 149 195
THHW, THW.
10 3 6 10 18 23 39 58 89 117 152
8 1 4 6 11 14 23 35 53 70 91
6 1 3 5 8 11 18 27 41 53 70
4 1 1 3 6 8 13 20 30 40 52
3 1 1 3 5 7 11 17 26 34 44
2 1 1 2 4 6 9 14 22 29 38
1 1 1 1 3 4 7 10 15 20 26
1/0 0 1 1 2 3 6 8 13 17 23
2/0 0 1 1 2 3 5 7 11 15 19
TW, THHW 3/0 0 1 1 1 2 4 6 9 12 16
TWH 4/0 0 0 1 1 1 3 5 8 10 13
250 0 0 1 1 1 3 5 6 8 11
300 0 0 1 1 1 2 3 5 7 9
350 0 0 0 1 1 1 3 5 6 8
400 0 0 0 1 1 1 3 4 6 7
500 0 0 0 1 1 1 2 3 5 6
600 0 0 0 1 1 1 1 3 4 5
14 13 22 36 63 81 133 201 308 401 523
12 9 16 26 46 59 97 146 225 292 381
10 6 10 16 29 37 61 92 141 184 240
8 3 6 9 16 21 35 53 81 106 138
6 2 4 7 12 15 25 38 59 76 100
4 1 2 4 7 9 15 23 36 47 61
3 1 1 3 6 8 13 20 30 40 52
2 1 1 3 5 7 11 17 26 33 44
1 1 1 1 4 5 8 12 19 25 32
THHN, THWN 1/0 1 1 1 3 4 7 10 16 21 27
2/0 0 1 1 2 3 6 8 13 17 23
3/0 0 1 1 1 3 5 7 11 14 19
4/0 0 1 1 1 2 4 6 9 12 15
250 0 0 1 1 1 3 5 7 10 12
300 0 0 1 1 1 3 4 6 8 11
350 0 0 1 1 1 2 3 5 7 9
400 0 0 0 1 1 1 3 5 6 8
500 0 0 0 1 1 1 2 4 5 7
600 0 0 0 1 1 1 1 3 4 6

23
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Tabla 16. Número máximo de conductores en tuberías de PVC.


Número máximo de conductores y cables en tubos rígidos de PVC
Tipo. Calibre Tamaño comercial de la tubería en pulgadas
del cable
AWG/Kcmil 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 2-1/2 3 3-1/2 4
14 6 11 20 35 49 82 118 185 250 324
TW 12 5 9 15 27 38 63 91 142 192 248
10 3 6 11 20 28 47 67 106 143 185
8 1 3 6 11 15 26 37 59 79 103
14 4 8 13 23 32 55 79 123 166 215
THHW, THW. 12 3 6 10 19 26 44 63 99 133 173
10 2 5 8 15 20 34 49 77 104 135
8 1 3 5 9 12 20 29 46 62 81
6 1 1 3 7 9 16 22 35 48 62
4 1 1 3 5 7 12 17 26 35 46
3 1 1 2 4 6 10 14 22 30 39
2 1 1 1 3 5 8 12 19 26 33
1 0 1 1 2 3 6 8 13 18 23
TW, THHW, 1/0 0 1 1 1 3 5 7 11 15 20
THW 2/0 0 1 1 1 2 4 6 10 13 17
3/0 0 0 1 1 1 3 5 8 11 14
4/0 0 0 1 1 1 3 4 7 9 12
250 0 0 0 1 1 2 3 5 7 9
300 0 0 0 1 1 1 3 5 6 8
350 0 0 0 1 1 1 2 4 6 7
400 0 0 0 1 1 1 2 4 5 7
500 0 0 0 1 1 1 1 3 4 5
600 0 0 0 0 1 1 1 2 3 4
14 9 17 28 51 70 118 170 265 358 464
12 6 12 20 37 51 86 124 193 261 338
10 4 7 13 23 32 54 78 122 164 213
8 2 4 7 13 18 31 45 70 95 123
6 1 3 5 9 13 22 32 51 68 89
4 1 1 3 6 8 14 20 31 42 54
3 1 1 3 5 7 12 17 26 35 46
THHN, THWN. 2 1 1 2 4 6 10 14 22 30 39
1 0 1 1 3 4 7 10 16 22 29
1/0 0 1 1 2 3 6 9 14 18 24
2/0 0 1 1 1 3 5 7 11 15 20
3/0 0 1 1 1 2 4 6 9 13 17
4/0 0 0 1 1 1 3 5 8 10 14
250 0 0 1 1 1 3 4 6 8 11
300 0 0 0 1 1 2 3 5 7 9
350 0 0 0 1 1 1 3 5 6 8
400 0 0 0 1 1 1 3 4 6 7
500 0 0 0 1 1 1 2 3 5 6
600 0 0 0 0 1 1 1 3 4 5

24
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

2. Escalerillas

2.1. Especificaciones de construcción

2.1.1. Escalerillas en interiores

2.1.1.1. Consideraciones físicas


Resistencia y rigidez. Las bandejas tendrán resistencia y rigidez suficientes para que
ofrezcan un soporte adecuado a todos los cables instalados en ellas.

Bordes redondeados. Las bandejas no tendrán bordes afilados, rugosos o salientes


que puedan dañar las cubiertas o aislamientos de los cables.

Protección contra la corrosión. Las bandejas serán de un material resistente a la


corrosión, preferiblemente deben ser de aluminio; si no son de aluminio deben ser de hierro
galvanizado en caliente.

Rieles laterales. Las bandejas tendrán barras laterales u otros elementos estructurales
equivalentes. Con una medida comprendida entre 5 y 15 cm, sólo cuando sean diseñadas
para soportar cables de energía. Las bandejas de cables de telecomunicaciones no tienen
estos rieles, ya que en algunas ocasiones es necesario pasar cables por los lados y estos
rieles pueden maltratarlos.

Accesorios. Las bandejas para cables tendrán accesorios u otros medios adecuados
para poder cambiar su recorrido, dirección y elevación. Dichos accesorios o secciones
(rectas, curvas, caídas, etc.) deben ser los adecuados para la escalerilla que se está
implementando.

Continuidad. Las bandejas se instalarán formando un sistema completo. Si se hacen


curvas o modificaciones durante la instalación estas deberán mantener la continuidad
eléctrica del sistema de bandejas, así como la continuidad del soporte de los cables. La
colocación de la escalerilla a través de paredes o pisos debe ser tal que no se aumente la
posibilidad de expansión de incendios. Los huecos en las paredes o pisos deben ser lo más
pequeños posibles: sus dimensiones deben ser tales que permitan el paso de la escalerilla
conjuntamente con sus cables y accesorios.

Soportes. Cuando los cables entren desde la bandeja a otras canalizaciones u otras
cubiertas, se instalarán soportes que eviten esfuerzos sobre los mismos.

Distancia entre travesaños. En caso de que la bandeja sea de tipo escalera, la


distancia máxima permisible entre travesaños será de 22,86 cm (9 in.), sin importar el
ancho de la misma.

25
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Ubicación. Los sistemas de escalerillas no deben estar directamente debajo de


detectores de humo, sistemas contra incendio, lámparas ni cajas o conexiones eléctricas.

El sistema de escalerillas debe tener una distancia mínima de 15,24 cm (6 in.) entre el
tope del rack más alto de la estación y la base de la escalerilla, así como también se debe
respetar una distancia mínima de 30,48 cm (12 in.) entre el tope de la escalerilla y el techo
del recinto o escalerillas superiores. También se debe respetar un espacio mínimo de 61 cm
(24 in.) entre las paredes y el sistema de escalerilla, de tal manera que se permita el acceso
adecuado para la instalación y mantenimiento de los cables.

Las escalerillas deben estar diseñadas de tal manera que se tome en cuenta las
distancias necesarias, ventanas de entrada de cables, ubicación de los equipos y radio de
curvatura de los cables; ver radios de curvatura en la sección 1.2. Consideraciones para la
instalación de los cables.

Usos prohibidos. Está prohibido utilizar sistemas de bandejas en fosas de ascensores


o donde puedan estar sujetas a daños físicos. Las bandejas no se utilizarán en los ductos de
circulación del aire de ventilación, en estos casos el cableado debe estar contenido dentro
de tuberías.

Seguridad. El sistema de bandejas no debe ser utilizado como apoyo ni tampoco


caminar sobre él.

2.1.1.2. Tipos de bandejas


El tipo de escalerilla a utilizar va a depender de varios factores: tamaño del sistema y
futuras expansiones; cantidad, tipos y función de los conductores que se van a colocar en la
escalerilla.

Una bandeja de tipo escalera o escalerilla es la más usada, basado en los tipos y usos
de los cables que van a ser instalados y los métodos disponibles para su soporte. Este tipo
de escalerilla permite el flujo de aire a través de los cables, permitiendo una efectiva
disipación de calor en los conductores; provee los anclajes para sujetar los cables en
recorridos no horizontales o en donde la posición de los mismos debe ser mantenida sin
importar el recorrido.

Este tipo de bandeja puede tener o no rieles laterales. Las que tienen rieles laterales
son usadas para soportar cableado de energía, mientras que las de cables de
telecomunicaciones no los tienen.

Figura 11.Escalerilla de telecomunicaciones.

26
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Una bandeja de tipo costilla o travesaño (“rung”) es más apropiada para casos donde
exista una única fila de soportes y los cables se puedan colocar en un lado específico.
Ofrece los mismos beneficios que la tipo escalera, pero su capacidad es menor.

No se recomienda el uso de bandejas sólidas ya que estas presentan dificultades para


sujetar los cables y mantener la separación entre las diferentes categorías, limitaciones para
expansión (uso de accesorios) y acumulación de humedad dentro de la bandeja.

Figura 12.Tipos de bandejas

2.1.2. Escalerillas en exteriores

2.1.2.1. Consideraciones físicas

Resistencia y rigidez. Las bandejas tendrán resistencia y rigidez suficientes para que
ofrezcan un soporte adecuado a todos los cables instalados en ellas.

Bordes redondeados. Las bandejas no tendrán bordes afilados, rugosos o salientes


que puedan dañar las cubiertas o aislamientos de los cables.

Resistencia y protección contra la corrosión. Las bandejas para exteriores serán de


un material rígido (deben soportar el peso de las estructuras) y resistente a la corrosión o
estar adecuadamente protegido contra la misma; por esto el sistema de escalerilla debe ser
de hierro galvanizado en caliente.

Rieles laterales. Las bandejas tendrán barras laterales u otros elementos estructurales
equivalentes (ángulos), que permitan soportar todo el peso que las líneas de transmisión
puedan tener.

Accesorios. Las bandejas para cables tendrán accesorios u otros medios adecuados
para poder cambiar su recorrido, dirección y elevación. Dichos accesorios o secciones
(rectas, curvas, caídas, etc.) deben ser los adecuados para la escalerilla que se está
implementando.

27
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Continuidad. Las bandejas se instalarán formando un sistema completo. Si se hacen


curvas o modificaciones durante la instalación, deberán mantener la continuidad eléctrica
del sistema de bandejas, así como la continuidad del soporte de los cables. La colocación de
la escalerilla a través de paredes o pisos debe ser tal que no se aumente la posibilidad de
expansión de incendios. Los huecos en las paredes o pisos deben ser lo más pequeños
posibles: sus dimensiones deben ser tales que permitan el paso de la escalerilla
conjuntamente con sus cables y accesorios.

Soportes. Cuando los cables entren desde la bandeja a otras canalizaciones u otras
cubiertas, se instalarán soportes que eviten esfuerzos sobre los mismos.

Distancia entre travesaños. En caso de que la bandeja sea de tipo escalera, la


distancia máxima permisible entre travesaños será de 1 m, con un ancho mínimo de 45 cm.

Cubiertas. En las partes o en los tramos, donde se requiera mayor protección y/o
estética, se instalarán tapas o cubiertas del mismo material que el de la bandeja de cables.
Dicha tapa debe estar instalada sobre las bases donde se sujeta la escalerilla y no sobre los
rieles laterales de ésta, de manera que se permita un espacio para manipular los cables.

Ubicación. Las escalerillas deben estar diseñadas de tal manera que se tome en
cuenta la altura de la(s) ventana(s) de entrada de los cables y el radio de curvatura de los
mismos; ver radios de curvatura en la sección 1.2.Consideraciones para la instalación de los
cables. Para la entrada al shelter, el borde superior de la escalerilla debe estar ubicado a una
altura igual o menor que la parte inferior de la ventana de acceso.

Figura 13.Altura de la escalerilla horizontal en exteriores.

Puesta a tierra. El sistema de escalerilla debe estar correctamente colocado a tierra.


Referirse a la sección 3.4. Aterramiento del sistema de escalerillas.

Usos prohibidos. Está prohibido utilizar sistemas de bandejas en fosas de los


ascensores o donde puedan estar sujetas a daños físicos. Las bandejas no se utilizarán en los

28
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

ductos de circulación del aire de ventilación. Está prohibido sujetar las bandejas a
conductos o tuberías que no sean diseñados con este fin.

Seguridad. El sistema de bandejas no debe ser utilizado como apoyo ni tampoco


caminar sobre él, a menos que esto sea inevitable, como por ejemplo durante la instalación
de guías.

2.1.2.2. Tipos de bandejas


El tipo de escalerilla a utilizar va a depender de varios factores: tamaño del sistema y
futuras expansiones; cantidad, tipos y función de los conductores que se van a colocar en la
escalerilla.

Una bandeja de tipo escalera o escalerilla es la más usada, basado en los tipos y usos
de los cables que van a ser instalados y los métodos disponibles para su soporte. Este tipo
de escalerilla permite el flujo de aire a través de los cables, permitiendo una efectiva
disipación de calor en los conductores; provee los anclajes para sujetar los cables en
recorridos no horizontales o en donde la posición de los mismos debe ser mantenida sin
importar el recorrido que sea.

No se recomienda el uso de bandejas sólidas ya que estas presentan dificultades para


sujetar los cables y mantener la separación entre las diferentes categorías, limitaciones para
expansión (uso de accesorios) y acumulación de humedad dentro de la bandeja.

2.2. Tipos de cables y accesorios permitidos


La siguiente lista presenta los tipos de cables y accesorios permitidos que pueden ser
colocados sobre el sistema de escalerilla.

♦ Cables de potencia y control para bandejas – TC


♦ Cables de baja potencia para bandejas – PLTC
♦ Cable de instrumentación para bandejas – ITC
♦ Cables de fibra óptica - OFC
♦ Cables de comunicaciones
♦ Cable con recubrimiento me tálico y aislante mineral MI
♦ Cable con recubrimiento metálico MC
♦ Cable con recubrimiento no metálico
♦ Cables armados
♦ Cables multiconductores de entrada de la acometida
♦ Cables multiconductores subterráneos del alimentador y circuitos ramales
♦ Otros cables ensamblados en fábrica, específicamente aprobados para su instalación
en bandejas (Eje. Guías de onda elípticas y coaxiales).
♦ Snap In Hanger
♦ Click On Hanger
♦ Angle Adapter

29
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Los tipos de cables instalados en bandejas a la intemperie serán tipo PLTC. Los
cables instalados en el interior de un recinto deberán ser de los siguientes tipos PLTC,
MPP, MPR, MPG, MP, CMP, CMR, CMG, CM, CL3P, CL3R, CL3, CL2P, CL2R y CL2.

2.3. Distribución de los cables en escalerillas

• Para las tuberías que terminen en la bandeja, se debe utilizar una abrazadera o
adaptador aprobado y será necesario un soporte a menos de 91 cm de la bandeja.

• El cable AC debe estar dentro de un conducto EMT, asegurado a la superficie en la que


se coloque. No se permite que estos conductores puedan ir sobre las escalerillas.

El cableado de alimentación AC de las fuentes de energía: PDB, CPS, GPS u otro


equipo que necesite más de un par de cables para este propósito, debe provenir desde un
cajetín de distribución instalado en el techo de la edificación (ubicado directamente
sobre el equipo o lo más cerca posible); los diferentes pares de cables deben colocarse
dentro de tuberías metálicas flexibles (liquid-tights) respetando los límites establecidos
por la Tabla 15.

• Cuando se instalen conductores monopolares en una bandeja tipo escalera, y el calibre


esté entre el N° 1/0 y N° 4/0 AWG, todos los conductores monopolares se instalarán en
una sola capa.

• Los cables deben estar agrupados en las siguientes categorías:

♦ Cables de energía DC.


♦ Cables de señalización, control y datos.
♦ Líneas de transmisión y cables de antena.
♦ Cables de tierra.

• Es recomendable el uso de escalerillas separadas: una para el cableado de datos y RF, y


otra para el cableado de energía y aterramiento. En caso que esto no sea posible, el
cableado instalado en la escalerilla debe separarse según su respectiva categoría. Cada
categoría debe estar separada por lo menos en 5 cm (2 in.) de las otras. Esta separación
debe respetarse en todo punto del recorrido, en los puntos donde sea inevitable cruzar
cables de categorías distintas el cruce debe hacerse manteniendo 90° entre los
conductores.

Se recomienda que el cableado de alimentación (DC) se ubique en uno de los


extremos de la escalerilla, aunque el orden exacto de las diferentes categorías de
conductores en la escalerilla va a depender de la ubicación de los equipos dentro de la
edificación. Dicho orden debe ser tal que permita el menor número posible de cruces de
cables de las diferentes categorías.

En caso que los conductores de aterramiento no se coloquen sobre la escalerilla el


orden de las categorías puede variar, pero siempre se debe mantener una separación de

30
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

al menos 5 cm entre ellas. En estos casos el conductor de aterramiento se coloca en los


rieles laterales de la escalerilla mediante el uso de soportes laterales.

Figura 14.Separación de las diferentes categorías de conductores.

• Los cables no deben ser prensados o halados con mucha fuerza, para que el material
aislante no se rompa ni se deforme el cable. Los cables de antenas (guías y banda base)
y las líneas de transmisión, deben ser colocados en la escalerilla respetando el radio de
curvatura mínimo para este tipo de cables; ver radios de curvatura en la sección 1.2.3.
Radios mínimos de curvatura para los cables de transmisión.

• El método para salir de la escalerilla es soltar los cables desde la base directamente
hacia el rack o usar un soporte vertical, de manera que la separación física pueda
mantenerse.

• En los espacios interiores los cables deben ser amarrados a la escalerilla con bramante;
los amarres deben estar hechos con uno de los siguientes métodos:

31
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

♦ Kansas City:

Figura 15.Kansas City Stitch

♦ Chicago:

Figura 16.Chicago Stitch.

32
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

• De no ser posible el uso de los amarres con bramante, se deben usar tie-wraps blancos o
negros según lo siguiente:

Tabla 17. Tie-Wraps que se deben implementar en interiores.


Tipo de cable Tamaño de Tie-Wrap
Calibres AWG mayores al 4 Grande
Calibres AWG menores al 6 Mediano
Jumper (coaxial 1/2") Grande
Telco (multipar) Grande
RG-8 Grande
Banda base Grande
Tie-Wraps grandes = mayores a 11” de largo

Tie-Wraps medianos = entre 7” y 11” de largo

• En los trayectos horizontales los cables deben ser amarrados cada metro como máximo,
para así poder mantenerlos en su lugar y respetar las distancias entre las diferentes
categorías.

• En los trayectos no horizontales, los cables deben sujetarse de manera segura a cada
travesaño de la escalerilla.

• En los espacios exteriores los cables deben estar sujetados a la escalerilla con los
accesorios correspondientes, como se indica a continuación:

♦ Las guías de onda elípticas deben estar sujetadas a los travesaños de la escalerilla
usando Snap In Hangers (grapas) del tamaño adecuado y con un espaciamiento
máximo de:

Tabla 18. Espaciamiento entre Snap In Hanger.


Espaciamiento máximo recomendado
Entre Hangers para guías elípticas
Tipo de Separación Tipo de Separación
Guía elíptica Pies (metros) Guía elíptica Pies (metros)
EW17 6 (1,83) EW77 5 (1,52)
EW20 6 (1,83) EW85 5,5 (1,68)
EW28 6 (1,83) EW90 5,5 (1,68)
EW34 6 (1,83) EW127 5,5 (1,68)
EW37 6 (1,83) EW132 5,5 (1,68)
EW43 6 (1,83) EW180 6 (1,83)
EW52 5,5 (1,68) EW220 6 (1,83)
EW63 5 (1,52) EW240 6 (1,83)
EW64 5 (1,52)

♦ Los cables coaxiales de las antenas celulares deben estar colocados en la escalerilla
usando Click On Hangers para ahorrar espacio en la escalerilla. Los click on

33
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

hangers pueden soportar una configuración de hasta 3 stacks, las cuales pueden
colocarse en uno de los huecos de la escalerilla o en el borde de la misma (mediante
el uso de angle adapters).

Figura 17.Configuración de Click On Hangers de 3 stacks.

Figura 18.Instalación de Click On Hangers.

♦ Los Click On Hangers deben estar enganchados a la escalerilla con un


espaciamiento máximo de:

Tabla 19. Espaciamiento entre Click On Hangers.


Espaciamiento máximo recomendado entre Click On Hangers
Calibre del Cantidad Separación
Cable de stacks Pies (metros)
1 3 (0,91)
1/2" 2 3 (0,91)
3 3 (0,91)

34
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Espaciamiento máximo recomendado entre Click On Hangers


Calibre del Cantidad Separación
Cable de stacks Pies (metros)
1 3 (0,91)
5/8" 2 3 (0,91)
3 3 (0,91)
1 4 (1,22)
7/8" 2 4 (1,22)
3 4 (1,22)
1 4 (1,22)
1-1/4" 2 4 (1,22)
3 3 (0,91)
1 4 (1,22)
1-5/8" 2 3 (0,91)
3 3 (0,91)

En caso que las guías se vayan a sujetar a la escalerilla mediante Snap In Hangers,
conocidos como grapas, éstos deben colocarse con un espaciamiento máximo de:

Tabla 20. Espaciamiento entre Snap In Hangers.


Espaciamiento máximo recomendado
entre Snap In Hangers
Calibre del Separación
Cable Pies (metros)
1/2" 4 (1,22)
5/8" 4 (1,22)
7/8" 4 (1,22)
1-1/4" 3 (0,91)
1-5/8" 3 (0,91)

♦ En caso de que el amarre de las guías celulares (coaxiales) a la escalerilla se haga


usando grapas sujetas mediante angle adapters, éstos deben estar colocados con una
separación de 1 metro.

♦ Para el resto de los cables los amarres deben hacerse a los travesaños de la
escalerilla usando tie-wraps negros (de intemperie) según:

Tabla 21. Tie-Wraps que se deben implementar en exteriores.


Tipo de cable Tamaño de Tie-Wrap
Calibres AWG mayores al 4 Grande
Calibres AWG menores al 6 Mediano
Jumper (coaxial 1/2") Grande
Telco (multipar) Grande
RG-8 Grande
Banda base Grande
Tie-Wraps grandes = mayores a 11” de largo

35
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Tie-Wraps medianos = entre 7” y 11” de largo


• Cuando se realicen empalmes se debe cumplir con: Deben asegurar una buena
continuidad eléctrica y estar correctamente aislados, sean accesibles y no sobresalgan
de los rieles laterales de escalerilla.

2.4. Número máximo de cables permitidos sobre la bandeja


• Cuando se utilice una bandeja tipo escalera de telecomunicaciones con sólo cables de
datos y RF, ésta no tendrá límite de llenado. En caso que se incluyan cables de energía
en la bandeja, igualmente no tendrá límite de llenado siempre y cuando se mantenga la
separación mínima entre las diferentes categorías de los cables.

• Cuando una bandeja de cables tipo escalera con rieles contenga cualquier mezcla de
cables de energía, control, datos y señales, el número máximo de cables que podrá ser
instalado sobre la bandeja cumplirá con lo siguiente:

♦ Si todos los cables son N° 4/0 o mayores, la suma de los diámetros de todos ellos no
debe superar el ancho de la bandeja y los cables irán instalados en una sola capa.

♦ La cantidad de cables que pueden instalarse en la bandeja depende del área de


ocupación permisible en la misma, la cual a su vez depende directamente de la
sección transversal que posee cada tipo de cable. La siguiente tabla indica el
diámetro y el área de la sección transversal de los diferentes tipos de cables.

Tabla 22. Diámetro y área transversal de los diferentes conductores


Diámetro y área transversal de los diferentes tipos de conductores
TW THW, THHW THHN, THWN
Calibre Diámetro (mm) Area (mm 2 ) Diametro (mm) Area (mm 2 ) Diametro (mm) Área (mm 2 )
14 3,38 8,97 4,14 13,46 2,82 6,25
12 3,86 11,70 4,62 16,76 3,30 8,55
10 4,47 15,69 5,23 21,48 4,16 13,59
8 5,99 28,18 6,76 35,89 5,48 23,59
6 7,72 46,81 6,45 32,67
4 8,94 62,77 8,23 53,20
3 9,65 73,14 8,94 62,77
2 10,46 85,93 9,75 74,66
1 12,50 122,72 11,33 100,82
1/0 13,51 143,35 12,34 119,60
2/0 14,68 169,26 13,51 143,35
3/0 16,00 201,06 14,83 172,73
4/0 17,47 239,70 16,30 208,67
250 19,43 296,51 18,06 256,17
300 20,83 340,78 19,45 297,12
350 22,12 384,29 20,75 338,16
400 23,31 426,75 21,94 378,06
500 25,47 509,50 24,10 456,17
600 28,27 627,68 26,69 559,48

36
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Ø Si todos los cables son más pequeños del N° 4/0, la suma de las secciones
transversales de todos los cables no superará la superficie máxima permisible
dada por la siguiente tabla, para el correspondiente ancho de la bandeja.

Tabla 23. Área de ocupación máxima permisible de los cables menores al N° 4/0 en escalerillas.
Ancho interior de Área Transversal
2
la bandeja en cm Permisible en cm

15 45
30 90
45 135
60* 180*
76 225
90 270
* Comúnmente usado en las
instalaciones de MOVISTAR

Ø Si en la misma bandeja se instalan cables del N° 4/0 o superiores con los más
pequeños que él, la suma de las secciones transversales de todos los cables
inferiores al N° 4/0 no superarán la sección máxima permisible resultante del
cálculo de la siguiente tabla, donde el término Sd es la suma de los diámetros en
cm de todos los cables multiconductores de calibre 4/0 y mayores que están en
una misma bandeja con cables de calibres menores. Los cables del N° 4/0 y
superior se deben instalar en una sola capa y no se colocarán otros cables sobre
ellos.

Tabla 24. Área de ocupación máxima permisible en una escalerilla cuando se instalan cables de
diferentes calibres.
Ancho interior de Área Permisible
la bandeja en cm en cm 2

15 45-(3Sd)
30 90-(3Sd)
45 135-(3,2Sd)
60* 180-(3Sd)*
76 225-(3Sd)
90 270-(3Sd)
* Comúnmente usado en las
instalaciones de MOVISTAR

Ø Cuando una bandeja de tipo escalera tiene una profundidad interior útil de 15 cm
o menos y contenga sólo cables multiconductores de señales y/o control, la suma
de la sección transversal de todos los cables en cualquier tramo de la bandeja no
superará el 50 % de la sección transversal interna de dicha bandeja. Cuando la
profundidad interior útil de la bandeja sea de más de 15 cm, para calcular la
sección transversal interna máxima admisible de la bandeja se tomará una
profundidad de 15 cm.

♦ Cuando una bandeja tipo escalera contenga conductores monopolares, el número


máximo de conductores debe cumplir con los siguientes requisitos:

37
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Ø Si todos los cables son de 250 Kcmil a 1000 Kcmil, la suma de las secciones
transversales de todos los cables no superará la sección máxima permitida por la
siguiente tabla.

Tabla 25. Área de ocupación máxima permisible en escalerillas para cables mayores al 250.
Ancho interior de Área Permisible
2
la bandeja en cm en cm

15 42
30 84
45 125
60* 167*
76 210
90 251
* Comúnmente usado en las
instalaciones de MOVISTAR

♦ Cuando alguno de los cables instalados sea del N° 1/0 al 4/0, la suma de los
diámetros de todos los conductores monopolares no debe superar el ancho de la
bandeja.

3. Puesta a tierra
“Puesto a tierra eficazmente” quiere decir que el sistema esta conectado
intencionalmente a tierra a través de una conexión o conexi ones de impedancia
suficientemente baja y con suficiente capacidad de transporte de corriente para evitar
subidas de tensión que puedan producir riesgos inesperados para las personas o equipos
conectados.

Un buen sistema de conexión de todos los equipos a un único punto de tierra permite
que todos los equipos y conexiones se mantengan a un mismo potencial en condiciones
adversas. Hay ciertas condiciones que no pueden ser evitadas, como son el golpe de un rayo
eléctrico directo a la edificación o picos de voltaje en las líneas de transmisión, pero con un
buen sistema de tierra en las instalaciones, tanto externas como internas, se minimizan (y
posiblemente eliminan) los daños que puedan ocurrir bajo dichas situaciones.

3.1. Conductores de aterramiento


Aislamiento. El conductor de puesta a tierra debe estar aislado con chaqueta de color verde
o verde con una o más franjas amarillas y aprobado como adecuado para ese propósito
(debe ser retardante de las llamas, resistentes a la humedad y altas temperaturas). Se
recomienda el uso de cables de tipo THW, THHW.

Se permitirá que un conductor de puesta a tierra de equipos aislado o cubierto sea


identificado como tal durante la instalación con marcación permanente a ambos extremos y
en cualquier punto donde sea accesible. La identificación puede hacerse mediante uno de
los siguientes métodos:

38
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

• Retirando el aislamiento o recubrimiento del conductor en todas las longitudes


expuestas.
• Pintando de verde el aislamiento o recubrimiento externo.
• Marcando el aislamiento o recubrimiento con una cinta o etiquetas adhesivas de color
verde.

Material. El conductor de puesta a tierra debe ser de cobre u otro material adecuado
resistente a la corrosión, sólido o trenzado.

Camino efectivo. El camino a tierra desde circuitos, equipos y canalizaciones de


conductores debe:
• Ser permanente y efectivamente continuo.
• Debe tener suficiente capacidad de corriente para transportar con toda seguridad
cualquier corriente de falla que pueda circular por él.
• Tener impedancia lo suficientemente baja para limitar el potencial respecto a tierra y
asegurar el funcionamiento de los dispositivos de sobrecorriente del circuito.

Sección. El conductor de puesta a tierra debe ser de un calibre no inferior al N° 14 AWG


para cobre o equivalente. Y su calibre se escogerá según la capacidad máxima de corriente
que maneja el equipo a conectarse según la siguiente tabla:

Tabla 26. Calibre del conductor de puesta a tierra.


Máxima capacidad Cable de
de corriente de la planta Cobre
(A) N° AWG
15 14
20 12
30 10
40 10
60 10
100 8
200 6
300 4
400 3
500 2
600 1
800 1/0
1000 2/0
1200 3/0
1600 4/0
2000 250 Kcmil
2500 350 Kcmil
3000 400 Kcmil
4000 500 Kcmil
5000 700 Kcmil
6000 800 Kcmil

Tramo en línea recta. El conductor de puesta a tierra se debe instalar en línea recta, tanto
como sea factible, hasta el electrodo de tierra. Las curvaturas fuertes deben ser evitadas.

39
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Radio mínimo de curvatura. El radio mínimo de curvatura de los conductores de tierra es


de 15,24 cm (6 in.) y todas las curvas deben estar dirigidas hacia el punto final de
aterramiento para ese conductor.

Longitud. Todos los conductores de tierra deben ser lo más cortos posible. Para el
momento de la instalación debe tomarse en cuenta la ruta más corta y con el menor número
de curvaturas, siempre que esto no interfiera con otro equipo o la seguridad personal.

Daños físicos. Cuando sea necesario, el conductor de puesta a tierra se debe proteger contra
daños físicos, esto se logra colocándolo dentro de tuberías metálicas o de PVC. Si el
conductor de tierra está colocado en una tubería metálica, ambos extremos de la misma
deben estar conectados al conductor de tierra o al mismo terminal o punto al que se conecte
dicho conductor.

Conexiones. El conductor de puesta a tierra se debe conectar al punto más cercano a:

• El electrodo de puesta a tierra de la instalación.


• Las tuberías metálicas de agua (fría) del interior del edificio.
• Un medio accesible de la acometida del servicio de energía, fuera de los armarios que
pudiera haber.
• A una canalización metálica del servicio de energía.
• Al armario de los equipos de la acometida.
• Al conductor del electrodo de puesta a tierra o a la envolvente metálica del mismo.

Este conductor deberá llevarse sin ningún empalme a cualquiera de los puntos
anteriores y será dime nsionado tomando el calibre del cable que soporte la cantidad de
corriente que pueda pasar en caso de alguna falla, de acuerdo a la Tabla 26.

Uniones de cables de tierra. Todas las uniones entre conductores de tierra a anillos o
buses deben ser de cobre o cualquier otro material resistente a la corrosión y deben estar
conectadas mediante una soldadura exotérmica (Cadweld) o sujetadas mediante
abrazaderas a presión tipo “C-Tab”.

3.2. Aterramiento en exteriores

3.2.1. Conexión a los electrodos


Los electrodos del sistema de aterramiento consisten en varillas de cobre o un
material similar, de una longitud no menor a 2,40 metros y 5/8” mínimas de diámetro, los
cuales deben estar enterrados a una profundidad no menor a 2,40 metros, en caso de
encontrar rocas en el terreno las barras de los electrodos pueden enterrarse en forma oblicua
con un ángulo no mayor a 45° de la vertical.

Si el edificio o estructura a la que pertenezca esta instalación no tiene conexión a


tierra, se utilizarán como electrodos alguna estructura metálica puesta a tierra eficazmente o

40
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

a una tubería de agua que posea un electrodo complementario, dicha tubería debe ser no
menor a 3 metros de longitud y 19 milímetros de diámetro, conectadas permanentemente a
una parte de la tierra que esté húmeda y separadas de los conductores de pararrayos por
1,80 metros y a la misma distancia de los electrodos de otras instalaciones. Esto se permite
siempre y cuando las tuberías metálicas interiores para agua estén situadas a menos de 1,52
metros del punto de entrada al inmueble o instalación y no pasen por medidores.

No se deben utilizar como electrodos protectores las tuberías de vapor o agua caliente
ni los conductores que van hasta el pararrayos.

Las conexiones de puesta a tierra se conectarán al electrodo de puesta a tierra por


medio de soldaduras exotérmicas (Cadweld), terminales, conectores de presión, abrazaderas
y otros medios aprobados. No se utilizarán conexiones que dependan únicamente de
soldaduras blandas. Las abrazaderas de puesta a tierra deben ser aprobadas para los
materiales de los electrodos de puesta a tierra y sus conductores, y cuando se use en barras,
tubos u otros electrodos enterrados, serán también adecuadas para usarse directamente
enterradas. No se conectará más de un conductor al electrodo de puesta a tierra, por medio
de una abrazadera única o accesorio, a menos que la abrazadera o el accesorio sean del tipo
aprobado para varios conductores. Se pueden utilizar para esta aplicación, conectores,
abrazaderas, herrajes u otros elementos de fijación utilizados para conectar los conductores
de tierra y los puentes de conexión equipotencial a los electrodos de tierra o a cualquier otro
elemento de tierra que esté empotrado en concreto o enterrado directame nte.

3.2.2. Anillo de aterramiento


Debe existir un anillo de aterramiento alrededor de la instalación el cual estará
formado por electrodos enterrados a una profundidad mínima de 2,40 metros y separados a
una distancia no menor de 1,80 metros e interconectados entre sí mediante un conductor de
cobre desnudo de calibre N° 2 AWG.

Debe existir un electrodo en cada esquina de la instalación, debajo de la ventana de


acceso y en la entrada de los servicios de AC.

La profundidad del anillo debe ser de por lo menos 76,2 cm (30 in.), y este no debe
pasar a menos de 60,96 cm (24 in.) horizontales de las bases de la estructura.

Cuando el anillo de tierra de los cables de comunicaciones y el electrodo de tierra del


sistema de energía de la instalación sean distintos, se deben conectar mediante un puente de
cobre, de calibre no inferior al N° 6 AWG o equivalente.

Se debe interconectar todos los electrodos independientes existentes en el sistema. Si


se interconectan todos los electrodos independientes, se reducirán las diferencias de
potencial entre dichos electrodos y entre sus sistemas de cableado asociados.

Todas las conexiones enterradas deben ser hechas con soldadura exotérmica
(Cadweld) y todos los conductores a la intemperie deben estar aprobados para ello.

41
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

3.2.3. Aterramiento de la torre


Las torres deben estar unidas al anillo de aterramiento de la torre (un anillo que
bordee la torre) el cual debe estar conectado al menos en un punto al anillo externo de la
instalación. Una configuración recomendada para el anillo externo de la instalación es la
siguiente:

Figura 19.Anillo de aterramiento externo.

El anillo de la torre debe estar conectado al anillo de la caseta justo debajo del
trayecto de las guías y se realizará una segunda conexión entre anillos en caso de querer
tener redundancia en el sistema de aterramiento.

Con esta configuración la instalación está protegida con un sistema perimetral de


tierra que forma un plano equipotencial.

En caso de que la torre se encuentre en el tope de un edificio y no exista una tierra en


el sitio, debe ser llevado un cable desnudo de calibre no menor a N° 2 AWG de cobre
estañado hasta el sistema de aterramiento del edificio. Si esto no es posible, un buen punto
de aterramiento sería aquel donde está aterrado el sistema eléctrico que provee el servicio al
edificio.

Todas las piezas metálicas que se encuentran en la instalación como escalerillas,


soportes, guías, aires acondicionados, rejas, cobertores de ventanas, generador, así como
también la barra de aterramiento interna deben estar conectadas por lo menos en algún
punto al anillo exterior de aterramiento. En todas las roscas, puntas y superficies de
contacto, toda pintura, esmalte o revestimiento similar que no sea conductivo se retirará o
las uniones se realizarán por medio de accesorios diseñados para no requerir tal remoción.

En caso que los soportes de las antenas sean secciones telescópicas (como en el caso
de los C.O.W.), todas las secciones deben hacerse eléctricamente continuas mediante
puentes de unión u otros medios.

42
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

3.2.4. Barra de aterramiento


La barra de aterramiento es el área donde terminan todas las conexiones a tierra
provenientes de los equipos, guías, etc. Físicamente es una barra de cobre con huecos que
tengan una configuración que permita soportar conexiones del tipo doble ojo.

En exteriores, es necesario una barra de aterramiento colocada en el punto donde las


guías entren al shelter, edificio, área, etc. Esta barra debe ubicarse lo más cerca posible a la
ventana de acceso de manera que permita la conexión de las líneas de transmisión que se
encuentren en la parte superior de la misma.

Esta barra estará conectada a un punto de tierra del anillo exterior con un conductor
N° 2 AWG o mayor de cobre que posea una chaqueta de color verde, además de ir por una
tubería PVC, con pintura de revestimiento color verde.

Cada conexión a la barra de tierra debe estar cubierta en los puntos de contacto con
grasa antioxidante y no se debe colocar más de un conector en cada hueco de la barra. En
caso de que no exista espacio disponible en la existente, se debe colocar otra barra la cual
debe estar eléctricamente conectada al anillo exterior y a la barra principal mediante un
conductor de cobre calibre N° 2 AWG o mayor.

Esta barra debe estar aislada mediante accesorios que no permitan que exista
continuidad eléctrica entre ella y su soporte.

Las medidas de la barra externa y su distancia de los soportes deben ser las que se
muestran a continuación:

Figura 20.Barra de aterramiento (en exteriores).

43
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

El largo de la barra varía en función del número de conexiones que se estiman


realizar y posibles expansiones, por lo general, las barras instaladas en exteriores tienen una
longitud de 20” lo que permite un total de 14 conexiones (doble ojo); este tamaño puede
variar dependiendo del tamaño del shelter y la cantidad de equipos que van a alojar.

Las barras expuestas a la intemperie, al igual que las conexiones a las mismas, deben
ser protegidas contra la corrosión cubriéndolas con grasa, evitando así que los agentes
corrosivos la afecten.

Las barras en exteriores deben estar ubicadas en función a los siguientes criterios:
• En caso de utilizar monopolos (bases tubulares) siempre debe existir una barra de tierra
ubicada en la parte inferior del mismo.

• En caso de utilizar torres, deben existir barras de tierra ubicadas según:

♦ Siempre debe existir una barra de tierra en la parte superior de la torre ubicada a 3
metros del tope.

♦ Siempre debe existir una barra de tierra al final del recorrido vertical ubicada a 1
metro de la transición del recorrido horizontal.

♦ Para torres comprendidas entre los 40 y 90 metros debe existir una barra de tierra
adicional ubicada en el medio del recorrido vertical.

♦ Para torres mayores a 90 metros deben existir 2 barras de tierra adicionales ubicadas
de manera tal que exista una separación equidistante entre las 4 barras existentes.

• Siempre debe existir una barra de tierra ubicada en la ventana de acceso de la caseta.

• Cuando existan recorridos horizontales mayores a 45 metros deben existir barras de


tierra adicionales ubicadas aproximadamente cada 25 metros.

3.2.5. Aterramiento de los equipos de RF, antenas y líneas de transmisión


Todos los equipos ubicados en una torre o soporte deben estar correctamente
conectados al sistema de tierra, esta conexión debe realizarse a la barra de tierra que se
encuentre más cerca por debajo del equipo.

No están permitidas las conexiones al sistema de tierra que tengan recorridos


verticales ascendentes. En caso que las barras no existiesen en la instalación, las mismas
deberían ser colocadas y conectadas al sistema de aterramiento como se describió en la
sección anterior.

44
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

La conexión debe hacerse utilizando un conductor resistente a la intemperie (THW o


THHW), de calibre N° 6 AWG y chaqueta color verde usando conectores de dos ojos para
la conexión en la barra

Las líneas de transmisión deben estar aterradas con sus respectivos kits de
aterramiento y conectadas en todas las barras de tierra que existan durante su recorrido.

Figura 21.Puntos de conexión de aterramiento para las líneas de transmisión.

Los conectores deben ser los adecuados para el propósito y el calibre del cable. Para
mantener una buena conexión, prevenir el pivoteo y la holgura inherente de los conectores
se deben usar conectores de doble ojo. Deben colocarse arandelas de presión debajo de la

45
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

tuerca y pueden usarse arandelas normales entre el tornillo y el conector, pero no entre el
conector y la superficie.

Figura 22.Conexión del tipo “doble ojo”.

La intención de aterrar las líneas de transmisión en el tope, medio y fin del recorrido
vertical es para prevenir que los rayos puedan crear una diferencia de potencial; la de
aterrar la línea de transmisión a una barra de aterramiento colocada al final del recorrido
vertical y antes de la ventana de entrada es la de llevar el rayo a tierra.

Todas las conexiones a tierra de las líneas de transmisión (grounding kits) deben estar
debidamente selladas y protegidas contra el agua, su recorrido debe ser en línea recta
tratando de ser el más corto posible y hacia abajo, evitando curvaturas agudas y lazos. Ver
sección 1.5.2. Impermeabilización de las conexiones en exteriores.

3.3. Aterramiento en interiores


El sistema de aterramiento interno debe estar conectado al menos en un punto al
anillo exterior. Esta conexión debe ser con un conductor de calibre N° 2 AWG o mayor que
posea una chaqueta de color verde. La penetración a las paredes deben hacerse con un
ángulo de 45° para evitar curvaturas bruscas en el recorrido del conductor.

3.3.1. Anillo de aterramiento


El propósito principal del anillo es proveer un trayecto de aterramiento para
periféricos o aparatos de soporte dentro del sistema de comunicaciones o áreas de equipos.
Esta formado por un conductor calibre N° 2 AWG o mayor con chaqueta de color verde, y
debe instalarse de tal manera que rodee el interior del shelter o caseta donde estén

46
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

instalados los equipos. Ambas puntas del anillo deben conectarse a la ventana o barra de
aterramiento interna.

Este anillo debe estar instalado por lo menos a 2,43 metros (8 ft.) desde el piso y
15,24 cm (6 in.) debajo del techo. Adicionalmente, debe realizarse una conexión a tierra en
cada esquina de la instalación, la cual debe estar conectada al anillo exterior de la
instalación mediante un conductor de calibre N° 2 AWG o mayor el cual debe atravesar las
paredes con un ángulo de 45°. El anillo debe estar sujetado a las paredes de la instalación
cada 61 cm (24 in.) y, cuando sea necesario, en los puntos de cambio de dirección
(esquinas).

Figura 23.Anillo de aterramiento interno.

Al anillo deben conectarse todas las piezas metálicas de equipos secundarios que se
encuentren en el interior de la instalación, como son: puertas y marcos metálicos, tableros
de breakers, soportes de aires acondicionados, etc. Todas estas conexiones deben hacerse
con un conductor calibre N° 6 AWG, e igualmente con chaqueta de color verde.

3.3.2. Barra de aterramiento


La barra de aterramiento es el área donde terminan todas las conexiones a tierra
provenientes de los equipos, guías, etc. Físicamente es una barra de cobre con huecos que
tengan una configuración que permita soportar conexiones del tipo doble ojo.

47
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

En interiores, esta barra debe estar ubicada en un lugar de fácil acceso para los
conductores y desde donde pueda conectarse a un punto del anillo externo con conductor
N° 2 AWG o mayor.

Las medidas de la barra deben ser las siguientes:

Figura 24.Barra de aterramiento (MGB) interna.

El cableado hasta ésta barra debe ser el más corto posible evitando curvaturas
agudas e innecesarias.

3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks)


Todos los racks o bastidores que se encuentren en una instalación deben estar aislados
del suelo y tendrán una barra de cobre la cual servirá de referencia a todos los equipos que
se encuentren en ese rack. Esta barra deberá estar aislada por materiales no conductores del
rack que la soporta, y estarán conectadas a la barra principal de aterramiento mediante
cualquiera de los siguientes sistemas:

• Un anillo de aterramiento para los equipos, el cual debe estar insta lado en la parte
inferior de los rieles del sistema de escalerillas mediante el uso de enganches adecuados
(ganchos diseñados para éste fin) separados aproximadamente cada 50 cm; este anillo
será de un conductor de cobre de calibre no menor al N° 2 AWG verde, donde ambos
extremos deben estar conectados a la barra de tierra principal. La conexión al anillo debe
hacerse en dos puntos formando una “V”, utilizando un conductor de cobre de calibre N°
6 AWG. La unión de los cables que conectan la barra de tierra de los racks con el anillo

48
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

de tierra para los equipos debe realizarse por medio de conectores de presión tipo C-Tab.
Así como se muestra en la siguiente figura.

Figura 25.Anillo de tierra para los equipos.

El anillo de tierra para los equipos puede colocarse en el borde exterior del sistema de
escalerillas (configuración recomendada para shelters y áreas amplias del MTSO).

• Otra configuración posible para el aterramiento de los racks es la del bus de tierra, este
está conformado por un conductor de cobre de calibre no menor al N° 2 AWG y
revestimiento verde, el bus debe tener uno de sus extremos conectado a la barra de tierra.
El recorrido del bus por la escalerilla debe hacerse con los mismos enganches que el
anillo descrito anteriormente. La co nexión al bus debe hacerse con una curvatura no
menor a 15,24 cm (6 in.) en dirección a la barra de tierra, se debe utilizar un conductor
de cobre de calibre N° 6 AWG. La unión de los cables que conectan la barra de tierra de
los racks con el bus de tierra para los equipos debe realizarse por medio de conectores de
presión tipo C-Tab. Así como se muestra en la siguiente figura:

49
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Figura 26.Bus de tierra para los equipos.

• En caso que el anillo o el bus no puedan ser instalados, las barras de tierra de los
diferentes racks deben tener una conexión directa a la barra principal por medio de un
conductor de cobre de calibre no menor al N° 6 AWG verde. Esta configuración no es
recomendada ya que el conductor puede presentar más de dos curvatura de 90° y se
utiliza mucho espacio de la escalerilla para estos conductores.

Todas las conexiones a las barras de tierra de los racks deben ser de un solo ojo y
estar diseñados con ese propósito.

En la barra se hará una sola conexión por agujero y en un solo sentido. En caso de
que no exista espacio suficiente en la barra para todos los equipos, se debe colocar una
barra adicional conectada de igual manera al sistema de aterramiento y aislada del rack que
la soporta.

La estructura metálica de los racks debe estar conectada al anillo interno de


aterramiento mediante un conductor de calibre N° 6 AWG de chaqueta color verde.

3.3.4. Aterramiento de equipos (ubicados en racks)


Las partes metálicas descubiertas de equipos fijos, no destinadas a transportar
corriente y que tengan probabilidades de entrar en contacto con partes activas bajo tensión
en condiciones anormales, serán puestas a tierra cuando exista cualquiera de las
condiciones especificadas a continuación:

50
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

• Cuando estén dentro de una distancia de 2,40 metros verticalmente o de 1,50 metros
horizontalmente de la tierra o de objetos metálicos puestos a tierra y expuestos a
contacto de personas.
• Cuando estén instalados en lugares mojados o húmedos y no estén aislados, como por
ejemplo en torres.
• Cuando estén en contacto eléctrico con me tales.
• Cuando los equipos estén alimentados por cables colocados en canalizaciones metálicas
u otro método de cableado que proveen puesta a tierra de equipos.

Cuando se cumpla alguna de las condiciones anteriores, los equipos deberán


conectarse a tierra. Esta conexión debe hacerse a la barra de tierra del rack que soporta al
equipo mediante un conductor de chaqueta color verde y un calibre sugerido por el
fabricante del equipo, en caso de que este no sea especificado debe escogerse uno de
acuerdo a la capacidad de corriente del equipo según la Tabla 26.

Para aterrar los equipos no se permite utilizar barras de tierras de racks adyacentes. Si
el rack donde está ubicado el equipo no contiene una barra de tierra debe colocarse una la
cual esté conectada al sistema de aterramiento.

3.3.5. Unión de elementos secundarios (diferentes a los equipos de


telecomunicaciones) al sistema de aterramiento
Cualquiera que sea el nivel de tensión, las partes metálicas descubiertas y no
destinadas a transportar corriente en equipos serán puestas a tierra. Todos los equipos y
estructuras metálicas (aires acondicionados, escalerillas, racks, tableros de breakers, marcos
metálicos, etc.) que se encuentren dentro del shelter o caseta, deben estar conectados al
anillo interno del sistema de aterramiento, excepto los marcos de cuadros de distribución de
corriente continua de dos hilos cuando están efectivamente aislados de tierra.

La conexión de estos elementos debe hacerse mediante un conductor calibre N° 6


AWG de color verde, unido al anillo interno con un conector de presión (C-Tab) y a las
estructuras usando conectores de un solo ojo.

3.4. Aterramiento del sistema de escalerillas


El sistema de escalerillas consiste en piezas metálicas separadas que al unirlas forman
una plataforma de soporte para el cableado de la instalación.

El sistema de escalerillas puede formar parte del trayecto de las corrientes de falla
debido a descargas eléctricas. Por esto dicho sistema debe mantener una continuidad
eléctrica durante todo su recorrido y estar conectado a tierra efectivamente.

51
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

3.4.1. Sistemas de escalerillas en exteriores


Cuando las escalerillas en exteriores están fijadas a torres que están efectivamente
aterradas (como se especifica en la sección 3.2.3. Aterramiento de la torre) se considera que
dichas escalerillas forman parte de la estructura y por lo tanto ya están aterradas. Esto se
debe a que existe una continuidad eléctrica entre la torre y el sistema de escalerillas.
Aunque esto sea cierto es recomendable que el sistema de escalerillas se conecte al sistema
de tierra exterior mediante una conexión a una barra de tierra o directamente al anillo.

En caso que la configuración de la instalación no requiera una torre, el sistema de


escalerillas debe estar efectivamente aterrado. Esto se logra interconectando las diferentes
piezas metálicas que forman el sistema de escalerillas mediante placas metálicas ubicadas
en los rieles de la escalerilla, conectando así a dos miembros contiguos. Alguna de las
piezas debe estar conectada a tierra, ya sea con una conexión física a uno de los electrodos,
al anillo externo o a una barra de tierra exterior que esté conectada al anillo; dicha conexión
debe realizarse por medio de un conductor de cobre de calibre no menor al N° 2 AWG
debidamente identificado.

3.4.2. Sistemas de escalerillas en interiores


La continuidad eléctrica del sistema de escalerillas en interiores se logra
interconectando todas las piezas metálicas que forman parte de él. Dicha interconexión
debe realizarse mediante un conductor de cobre de calibre no menor al N° 6 AWG que
posea una chaqueta verde en ambos lados de la escalerilla. Esta conexión debe realizarse
con conectores de un solo ojo y debe ser lo más recta posible; en las esquinas el conductor
debe colocarse con una curvatura que respete el radio mínimo (20,3 cm) siguiendo el perfil
de la esquina, como se muestra a continuación:

Figura 27.Aterramiento de escalerillas en interiores.

La conexión del sistema de escalerillas al sistema de aterramiento debe realizarse por


medio de la barra de tierra (MGB), la unión entre estos dos elementos debe hacerse

52
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

mediante un conductor de calibre no menor al N° 2/0 AWG que posea una chaqueta verde o
esté debidamente identificado como se especifica en el punto de aislamiento en la sección
3.1. Conductores de aterramiento. Deben emplearse conectores doble ojo en ambos
extremos de esta conexión.

3.5. Aislamiento de fallas a tierra


Todos los racks deben tener una plancha aislante de un material no conductor
colocado entre la base del rack y el piso. Los tornillos que soportan el rack deben llevar una
arandela que no permita el contacto eléctrico entre el tornillo y la estructura del rack.

Todas las barras de tierra que se encuentren tanto en paredes como en los racks deben
estar aisladas mediante un material no conductor de la estructura que la soporta.

La intención de aislar los equipos, racks y barras es para evitar que en el caso de una
descarga eléctrica o fallas a tierra, la corriente no tome caminos indeseables y pueda causar
diferencias de potencial no deseadas provocando daños a los equipos y personas que
puedan encontrarse en la instalación.

3.6. Protección contra rayos


La presencia de una antena y su estructura soporte, puede que no incremente la
probabilidad de que caiga un rayo en una localización en particular. Sin embargo, si el sitio
o el área circundante es alcanzado por un rayo, la antena y su estructura soporte puede
convertirse en el punto focal del rayo. Por lo tanto las consideraciones de puesta a tierra
para protección de las estaciones radio eléctricas son extremadamente importantes.

Deben colocarse puntas de pararrayos en la parte más alta de las torres y soportes, las
mismas serán de un material adecuado que permitan atraer al rayo sin que este cause algún
daño físico a las antenas y equipos que se encuentren en la estructura.

Las puntas de pararrayos deben tener por lo menos 45,72 cm (18 in.) de separación
vertical de las antenas o equipos a ser protegidos ubicados en la torre o estructura que las
soporten, como se muestra a continuación:

53
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Figura 28.Configuración del pararrayos.

Debe colocarse un conductor de pararrayos de cobre calibre N° 2 AWG o mayor que


esté conectado directamente al anillo de aterramiento de la torre mediante una soldadura
exotérmica (Cadweld). El trayecto de este conductor debe ser el más recto posible, y debe
evitarse cualquier curvatura indeseada que provoque que el sistema no sea efectivo.

Las canalizaciones metálicas, cubiertas, estructuras y otras partes metálicas, de


equipos eléctricos que no transportan corriente, se mantendrán a 1,80 metros de distancia,
por lo menos, de las barras y conductores bajantes de puntas de pararrayos, o ellos serán
puenteados a los bajantes de pararrayos en los lugares donde su separación es menor a 1,80
metros.

Las líneas de transmisión de las antenas son susceptibles a cualquier descarga


producto de un rayo, por su ubicación en exteriores. Es por esto, que las mismas deben
estar aterradas correctamente y provistas de un dispositivo de protección de sobrecorriente
para evitar que estos picos puedan llegar hasta los equipos. Estos dispositivos son cápsulas
de gas conocidos como “lightning arrestor” que desvían los excesos de corriente a tierra.

Estos “lightning arrestor” deben colocarse lo más cerca posible a la ventana de acceso
de las guías (en la parte interna de la caseta) y deben estar correctamente conectados a
tierra. A continuación se muestra un diagrama que ejemplifica la conexión de estos
elementos.

54
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Figura 29.Conexión del “Lightning Arrestor”.

4. Disposición de equipos
La disposición debe ser tal que existan espacios libres alrededor de los diferentes
equipos encontrados en una instalación, para así facilitar el mantenimiento y la operación
de los mismos. Dicha disposición debe realizarse de manera que el cableado entre los
diferentes equipos sea lo más corto y menos engorroso posible.

4.1. Disposición general para equipos de servicio y accesorios

• El sistema de escalerillas debe cumplir con lo siguiente:

♦ El sistema de escalerillas no debe estar directamente debajo de detectores de humo,


difusores del sistema contra incendio (FM-200) ni luces.

♦ Es deseable tener un mínimo de 15,24 cm (6 in.) entre el tope del rack o equipo y la
base de la escalerilla, así como un mínimo de 30,48 cm (12 in.) entre el tope de la
escalerilla y el techo.

55
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

♦ Es recomendable que el sistemas de escalerillas tenga una separación de al menos


61 cm (24 in.) de la pared en las áreas donde se van a colocar los equipos.

• Los equipos de aire acondicionado ubicados en el interior de las edificaciones deben


tener espacios libres de 91 cm (36 in.) en los lados donde éste requiera mantenimiento.

• Cualquier panel de servicio (tablero de breakers, central de alarma, etc.) ubicado dentro
de una edificación, debe tener un espacio frontal libre que permita abrir completamente
la puerta del mismo.

4.2. Ubicación de los equipos de comunicaciones en edificaciones


Se recomienda que la ubicación de los equipos dentro de una edificación se realice de
manera que se determinen áreas según su función (celular, radio, datos, etc.). Dicha
ubicación viene determinada por lo siguiente:

4.2.1. Equipos celulares


Deben estar separados en dos áreas: analógicos y digitales. Dichas áreas deben ser
zonas claramente identificables dentro de la caseta, se recomienda dividir la caseta en 2:
una fila para equipos analógicos y otra para los digitales.

• Equipos analógicos (Motorola: serie HDII (racks de 10, 15 y 20 canales); Thincell;


MicroCITE; SC9600)

♦ El rack de filtros debe estar ubicado lo más cerca posible a la ventana de acceso
(dentro del área destinada para los equipos analógicos). De ser necesario colocar un
segundo multicoupler (necesidad de instalar más de 6 racks de canales celulares con
recepción por 6 sectores o más de 12 para la recepción omni), éste debe ubicarse lo
más cerca posible del rack de filtros, teniendo en cuenta el espacio para colocar los
racks de equipos celulares al lado del nuevo multicoupler.

♦ Los racks celulares deben estar colocados formando una fila al lado del rack de
filtros. En caso de ser necesario colocar una segunda fila de equipos celulares estos
deben estar colocados al lado del multicoupler secundario.

• Equipos digitales (Lucent: serie Autoplex (LP, Hybrid, CM); serie Flexent (MC))
♦ El rack celular digital primario (o principal) debe estar ubicado lo más cerca posible
a la ventana de acceso, dentro del área destinada para los equipos digitales.

♦ Los racks secundarios (o de expansión) deben colocarse formando una fila al lado
del rack primario, hacia el espacio predeterminado para futuras expansiones.

56
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

4.2.2. Equipos de alimentación DC

• Se recomienda que el equipo de energía (PDB, GPS o CPS) se ubique en la fila de racks
celulares en el extremo contrario donde se enc uentre el rack de filtros (o el espacio
predeterminado para expansiones en el caso digital). De no ser esto posible dicho
equipo debe ubicarse lo más cerca posible a este punto. La alimentación AC para el
equipo de energía debe provenir desde un cajetín instalado (en el techo de la celda)
directamente encima del equipo, por lo que la ubicación del mismo debe tomar en
cuenta este aspecto.

• El rack de baterías debe ubicarse lo más cerca posible al equipo de alimentación, debe
tomarse en cuenta la ubicación del battery switch, de manera que el cableado de las
baterías no sea muy extenso.

• En caso de utilizar un rack adicional para la alimentación DC de - 48V (Mini System)


para los equipos de radio y datos, éste debe ubicarse en un extremo de la fila de equipos
de radio, o lo más cerca posible a este punto.

4.2.3. Equipos de radio y datos


Los equipos de radio y datos deben estar separados por zonas claramente
identificables: radio, datos y equipos para hacer cross-conexiones.

• Los equipos de radio que utilicen guías de onda (elípticas) deben estar ubicados lo más
cerca posible de la ventana de acceso, ésta ubicación debe hacerse tomando en cuenta
las trayectorias de las guías que permitan cumplir con la menor distancia posible, el
menor número de curvas posibles y los radios mínimos de curvatura especificados en la
sección 1.2.3. Radios mínimos de curvatura para los cables de transmisión. Dentro de la
caseta pueden emplearse tramos guías de onda rígidas que faciliten la manipulación de
las mismas.

• En los MTSOs, los modems de los enlaces satelitales deben ser colocados en un rack
específico, únicamente con equipos de este estilo. En caso que sea una celda que se
conecte vía satélite, el modem y el multiplexor se deberán colocar en el mismo rack.

• Los racks donde se encuentren equipos de radio y/o datos (multiplexores, channel
banks, etc.) deben ubicarse lo más cerca posible al rack donde se encuentren los equipos
diseñados para hacer cross-conexiones (DSX y Balun).

• Es posible colocar equipos de radio y channel banks en las paredes, siempre y cuando
exista un espacio disponible de al menos 50 cm frente a éste, de manera que se permita
el paso del personal y el fácil manejo de los equipos dentro de la caseta. En caso de que
los equipos tengan puertas, se debe prever que éstas puedan abrirse completamente sin
ningún obstáculo.

57
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

4.2.4. Equipos ubicados en MTSO


La ubicación exacta de los diferentes equipos que se instalan en el MTSO es
imposible de determinar, ya que la cantidad y el tipo de equipos que aquí se encuentran es
tan variada que no pueden cumplir unos lineamientos específicos de ubicación. Lo que sí se
debe cumplir en el MTSO es la determinación de áreas específicas designadas para el
crecimiento de cierto tipo de equipos, dichas áreas deben ser zonas claramente
identificables.

Entre las áreas a considerar podemos nombrar:


• El área de energía, en la cual deben ubicarse todos los equipos y dispositivos
encargados de la regulación de alimentación para todos los equipos que se ubiquen en
el MTSO.

• El área de la central propiamente dicha, donde se ubican todos los equipos de


conmutación, tanto analógica como digital, y en algunos casos también incluyen
equipos de señalización.

• El área destinada para los equipos periféricos, aquí es donde se deben ubicar todos los
equipos que deben tener comunicación directa con la central.

En la sección 1.MTSO (Mobile Telephone Switching Office), de la segunda parte de


este documento, se describe con mayor detenimiento las características que deben cumplir
cada una de las áreas antes mencionadas

4.3. Espaciamiento entre los equipos de comunicaciones


• Los equipos deben tener un espacio libre mínimo de 91 cm (36 in.) en la parte delantera
de manera que se facilite la manipulación del mismo a la hora de hacer algún trabajo y
no obstruya el paso del personal y equipos.

• Los equipos que requieran de algún tipo de manipulación por la parte trasera deben
tener un espacio libre mínimo de 61 cm (24 in.) entre esta y la pared u otro equipo.

• En caso que los puntos anteriores no puedan cumplirse, la ubicación de los gabinetes
con puertas deben tener espacios libres en la parte delantera y/o trasera que aseguren la
apertura completa de las mismas (en 90°).

• Debe haber un espacio de al menos 61 cm (24 in.) entre los extremos de las filas de
racks y las paredes (interiores) de la edificación.

• Se recomienda dejar un espacio libre de 15 cm (6 in.) entre los racks de diferentes


aplicaciones (racks celulares, radio, racks de energía, etc.), de manera que se facilite la
organización del cableado de cada equipo.

58
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

• En caso de ubicar el rack de baterías en una esquina se debe cumplir con espacios libres
mínimos de:

♦ 5 cm de separación a las paredes.

♦ 50 cm libres en los lados restantes.

De esta manera se permite un espacio para las conexiones y no se obstruye el paso a


la hora de hacer mantenimiento en la instalación.

A continuación se muestra una configuración que cumple lo antes mencionado:

Figura 30.Disposición ideal de los equipos en una celda (medidas en mts)

5. Identificación
Para poder tener un mejor control en las instalaciones todos los cables y equipos
deben estar identificados, de manera que se facilite la ubicación de los mismos a la hora del
mantenimiento, desincorporación o reubicación de los equipos u operaciones semejantes.

5.1. Identificación del cableado


Todos los cables deben estar identificados en ambos extremos con información sobre
la procedencia y el destino, o que relacione a ambos. Las etiquetas deben ser resistentes a
las condiciones ambientales del lugar donde se encuentren y deben estar fijadas de una
manera eficiente, ya sean pegadas, sujetadas con tie-wraps, etc. Se recomienda el uso de
etiquetas comerciales de vynil que pueden ser impresas en cualquier impresora láser o

59
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

etiquetadora; al igual que etiquetas de papel insertadas en soportes plásticos parecidos a


llaveros, donde puedan escribirse (manualmente o con etiquetadora) todos los datos
necesarios para la identificación.

A continuación se muestran dos diseños recomendado para las etiquetas del


cableado:

Información Información Puntos para sujetar la etiqueta


de origen de destino

Figura 31.Ejemplo de etiqueta de identificación.

Figura 32.Etiqueta tipo llavero

Las etiquetas deben estar ubicadas en cualquier punto cercano al extremo que permita
una lectura fácil de las mismas, se recomienda una separación de 10 a 15 cm del extremo
del cable.

5.1.1. Cableado de alimentación


Los colores para los cables de alimentación deben ser rojo para el conductor que
funciona como fuente (con voltaje positivo o negativo) y negro para el conductor que
funciona como referencia (tierra).

La identificación que se debe colocar en las etiquetas de los cables será: el equipo a
ser alimentado y el número o posición del breaker del equipo de alimentación al cual está
conectado.

PDB BAY 1
Breaker 1

Figura 33.Ejemplos de etiquetas para cables de alimentación.

En caso que los conductores de fuente y retorno se coloquen en paralelo se


recomienda que la etiqueta identifique a ambos conductores, de esta manera se facilita el
seguimiento de los cables de alimentación y no hay etiquetas redundantes dentro de la
edificación.

60
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

5.1.2. Cableado de tierra


El conductor de puesta a tierra debe estar aislado con chaqueta de color verde o verde
con una o más franjas amarillas.

Se permitirá que un conductor de puesta a tierra de equipos aislado o cubierto sea


identificado como tal durante la instalación con marcación permanente a ambos extremos y
en cualquier punto donde sea accesible. La identificación puede hacerse mediante uno de
los siguientes métodos:

• Retirando el aislamiento o recubrimiento del conductor en todas las longitudes


expuestas.
• Pintando de verde el aislamiento o recubrimiento externo.
• Marcando el aislamiento o recubrimiento con una cinta o etiquetas adhesivas de color
verde.

En caso que los conductores de aterramiento estén colocados dentro de tuberías de


PVC, la misma debería estar pintada de color verde o llevar alguna marca de este color, al
menos en los extremos.

5.1.3. Líneas de transmisión


Todas las líneas de transmisión que entren o salgan de una edificación deben estar
identificadas en función a su uso, de manera que se facilite el mantenimiento y solución de
problemas que se puedan presentar con los equipos.

Las líneas de transmisión deben estar identificadas dentro y fuera de la caseta. En la


parte externa deberán identificarse como mínimo en los extremos, se recomienda que se
identifiquen también en ciertos puntos del trayecto de manera que se facilite hacerles un
seguimiento. Dentro de la caseta las líneas de transmisión deben ser identificadas justo
después de la ventana de acceso, de manera que se pueda hacer un seguimiento completo de
los cables.

5.1.3.1. Microondas
Las líneas de transmisión deben estar identificadas en función al enlace para el cual
están siendo empleadas, dentro de las casetas las mismas pueden ser identificadas con las
mismas etiquetas que se recomiendan para la identificación del cableado de alimentación
cambiando la información que debe colocarse. A continuación se muestran dos diseños
recomendados para este fin.

Nombre del enlace


12/11/01

61
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Figura 34.Ejemplos de etiquetas para líneas de transmisión de microondas.

5.1.3.2. WLL
Las líneas de transmisión WLL deben identificarse en función al número del sector
que apunta la antena. La identificación debe realizarse con una etiqueta auto adhesiva para
intemperie (de vynil).

5.1.3.3. Celular analógico


Para el caso de las guías celulares dentro del shelter o caseta los jumpers de los
diferentes sectores deberán estar identificados por sector y función, como por ejemplo con
una etiqueta que diga Tx1 para la antena de transmisión del sector 1.

Para el sistema analógico las guías en exteriores estarán identificadas con etiquetas
autoadhesivas de intemperie, en las mismas se debe colocar un número identificando el
sector al cual pertenece la guía, las etiquetas asignadas para la transmisión son de color
amarillo, mientras que las de recepción son blancas.

T x Sector 1 Rx Sector 1

Figura 35.Etiquetas para guías celulares analógicas.

Cuando las antenas estén duplexadas se colocarán ambas etiquetas en la guía.

Las guías empleadas para la transmisión o recepción de antenas omni se identifican


exactamente igual a las empleadas para la configuración por sector. La diferencia es que el
número de la etiqueta no identifica el sector sino la antena.

5.1.3.4. Celular digital


Para el sistema digital las guías deben identificarse con cinta adhesiva de color según
la función de la antena y sector al cual pertenecen. Dicha identificación se realiza bajo el
siguiente criterio:

Se colocan bandas de colores dependiendo el sector al que apunta la antena, la


cantidad de bandas va a depender de la función asignada a cada antena.

Tabla 27. Identificación de las guías celulares digitales (color de la banda).


Color: Blanco Azul Rojo
Sector: 1 (α) 2 (β) 3 (γ)

62
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Tabla 28. Identificación de las guías celulares digitales (cantidad de bandas).


Modelo de la celda Función de la antena N° de bandas
Híbrida y Modcell Tx1/Rx1 1
Rx2 2
Tx F1/Rx1 1
Compactas y LP Tx F2/Rx2 2
Tx F3 3

Un ejemplo de lo antes descrito se muestra a continuación, donde se ilustra una guía


perteneciente a la antena de transmisión para la tercera portadora digital (F3) del tercer
sector de una celda tipo Compact.

Figura 36.Ejemplo de identificación de una guía celular digital.

Se recomienda que al lado de la ventana de conductores exista un diagrama donde se


coloquen los diferentes conductores que atraviesan la ventana, de manera que se permita un
control más rápido y efectivo de las líneas de transmisión.

5.2. Identificación de los equipos


Para un control de la empresa todos los equipos que se encuentren instalados en una
instalación deben llevar una etiqueta con un código denominado TE (Movistar Equipo).
Equipos abarca los bastidores, canales analógicos, radios, tarjetas internas de los radios,
channel banks, antenas, DSX y cualquier otro bien que funcione como parte del soporte del
sistema que sea propiedad de la empresa. Es de importancia mencionar que el área
administrativa de la empresa es la que determina cuales son los equipos que deben llevar
este tipo de identificación.

Adicionalmente al etiquetado de control de bienes (TE) los equipos deben


identificarse con etiquetas que designen su aplicación, dicho etiquetado debe cumplir con
los siguientes puntos:

• Todos los bastidores de equipos celulares se identificarán por número, comenzando por
el más cercano al rack de filtros. La etiqueta debe decir BAY 1 para el primer rack,
BAY 2 para el segundo y así sucesivamente.

• Los filtros empleados en la tecnología celular deben llevar una identificación en función
al número del sector al que están asignados, ya que existe un filtro por sector. La
identificación se realiza colocando una etiqueta con un número del 1 al 6 como
máximo, el número máximo exacto de filtros va a depender de la configuración de
recepción.

• Las antenas celulares deben identificarse con las mismas etiquetas de las guías y bajo
los mismos criterios de identificación. Esto se detalla en la sección 5.1.3. Líneas de
transmisión.

63
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

• Las antenas empleadas en la tecnología WLL deben ser identificadas con las mismas
etiquetas que usan las guías celulares analógicas de recepción (número del sector en
negro y el fondo blanco).

• El multicoupler debe llevar una etiqueta de identificación cuando exista más de uno en
una celda. La etiqueta debe decir “Multicoupler 1” para el principal y los siguientes
deben llevar una numeración secuencial.

• Los channel banks deben identificarse con una etiqueta de numeración secuencial que
diga “Chann Bank 1” para el primer channel bank, “Chann Bank 2” para el segundo y
así sucesivamente.

• Los equipos que conforman los enlaces de microondas, como lo son: el radio, la antena
y la interfaz outdoor (cabeza de RF), deben llevar una etiqueta donde se indique el lugar
al cual apunta el enlace.

• Las conexiones en los balun y DSX deben estar identificadas en función al enlace al
cual pertenecen los E1 y al número de tributario. El enlace debe estar indicado como
origen-destino.

Adríatica - Volcán Adríatica - Fco Miranda


1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4

Figura 37.Ejemplo de identificación de un DSX.

• Todos los equipos que se encuentren en el MTSO deben estar identificados según su
función. De manera que se pueda llevar un control preciso de los diferentes equipos que
allí se ubican y se facilite su futuro mantenimiento, reubicación y operación.

6. Baterías de emergencia
Sabemos que ningún suministro de electricidad es 100% confiable, este puede llegar a
fallar por varios motivos y nunca se puede saber cuando, por esto toda instalación debe
estar preparada para poder abastecerse de energía en el momento de un inconveniente en el
suministro de energía, ya sea proveniente de la red pública o de un motogenerador.

6.1. Dimensionamiento
El set de baterías ubicado en la instalación debe poder soportar la carga exigida por
todos los equipos que allí se encuentren durante un tiempo mínimo necesario, el cual está
determinado por la importancia que tiene la instalación dentro del sistema.

64
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Tabla 29. Tiempo mínimo de soporte de energía.


Tipo de instalación Tiempo mínimo de soporte de las baterías
MTSO 6 Horas
Puntos de repetición 6 Horas
Celdas sin motogenerador 4 Horas
Celdas con motogenerador 2 Horas

El dimensionamiento del set de baterías va a depender del consumo exigido por los
diferentes equipos y el modelo de baterías que se vaya a utilizar, ya que cada modelo tiene
un tiempo de autonomía diferente.

En Movistar se utilizan varias marcas y modelos de baterías para soportar los


diferentes distribuidores de energía DC que puedan existir en las diferentes instalaciones. A
continuación se mencionan las características de las baterías que están siendo empleadas en
estos momentos, en caso de utilizar otros modelos o marcas de baterías diferentes a los que
aquí se mencionan, se requiere investigar las características descritas en los manuales del
fabricante.

• Las baterías de la marca GNB, línea Absolyte, son empleadas para respaldar la mayoría
de los PDB que alimentan los equipos ubicados en una celda, a excepción de los
equipos celulares digitales, los cuales tienen un sistema independiente de alimentación
DC.

Tabla 30. Modelos de baterías Absolyte usadas en Movistar.


Voltios Celdas Baterías Voltaje Voltios Celdas Baterías Voltaje
Modelo Modelo
X celda X batería X banco Total X celda X batería X banco Total
90A-21 2 3 4 24 100A-31 2 3 4 24
90A-23 2 3 4 24 100A-33 2 3 4 24
90A-25 2 3 4 24 100A-39 2 1 12 24
90A-27 2 3 4 24 100A-45 2 1 12 24
100A-21 2 3 4 24

• Las baterías de la marca Hawker, línea Powersafe, son empleadas para respaldar los
Mini Systems y en algunos casos los PDB, usando los modelos VJ9 y VH51
respectivamente.

Tabla 31. Modelos de baterías Power Safe usadas en Movistar.


Modelo Voltios X celda Celdas X batería Baterías X banco Voltaje total
VJ9 (Mini System) 2 6 4 48
VH51 (PDB) 2 1 12 24

A continuación se muestra el rendimiento que ofrece cada uno de los modelos de


baterías antes mencionados. La corriente de soporte aquí especificada es para un consumo
constante.

65
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Tabla 32. Corriente de soporte (en amperes) de las baterías Absolyte.


Horas
Modelo
24 12 10 8 7 6 5 4 3 2 1
90A21 43 79 92 109 121 137 157 186 231 310 503
90A23 47 87 101 120 134 151 173 205 254 341 785
90A25 51 95 110 131 146 164 189 223 277 372 604
90A27 56 103 119 142 158 178 205 242 300 403 654
100A21 48 90 104 125 138 156 179 213 264 354 520
100A31 72 136 156 187 207 234 269 320 396 532 780
100A33 77 145 167 200 221 250 287 341 422 567 832
100A39 87 162 186 225 249 279 321 384 474 636 936
100A45 99 189 219 261 288 327 375 447 552 744 1092
NOTA: Datos para 1,75 Voltios finales por elemento @ 25 °C.

Tabla 33. Corriente de soporte (en amperes) de las baterías Powersafe.


Horas
Mod. 24 12 10 9 8 7 6 5 4 3 2.5 2 1.5 1
VJ9 2.4 4.5 5.3 5.8 6.4 7.1 8.1 9.4 11.2 14.2 16.4 19.6 24.6 33.9
VH51 143 264 310 339 374 418 470 544 646 805 924 1097 1360 1788
NOTA: Datos para 1,75 Voltios finales por elemento @ 20°C.

El dimensionamiento de las baterías depende del consumo y voltaje que deben suplir.
El voltaje deseado se logra conectando las baterías en serie, para los PDB es necesario
conseguir 24V, mientras que los Mini System necesitan 48V. El conjunto de varias baterías
conectadas en serie se conoce como grupos o módulos.

Es posible conectar varios módulos de baterías en paralelo para que estos puedan
suplir toda la corriente necesaria; la capacidad de corriente que pueden suplir dos módulos
de baterías conectados en paralelo es exactamente el doble de la que puede suplir uno sólo
de ellos.

6.2. Cableado
Debido a que las baterías deben suministrar una corriente elevada es de vital
importancia prestar mucha atención al cableado que se va a emplear. Esto se debe a dos
factores: la capacidad permitida de corriente por los conductores y las pérdidas producidas
por los conductores.

6.2.1. Capacidad permitida por los conductores de las baterías


Los conductores destinados para la conexión entre las baterías y la unidad de
distribución deben tener un calibre tal que permita soportar toda la corriente que se le exija
a las baterías en el momento de una falla. A continuación se muestran los calibres de cables
permitidos, en función a la corriente máxima permisible en los mismos.

66
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Tabla 34. Capacidad máxima de corriente permisible para los cables de baterías.
Calibre Capacidad de corriente (A)
(MCM) TW THW, THHW* THWN THHN THHW**
350 280 337 380
500 343 413 467
750 400 475 535
Nota: * Cable con aislante tipo THHW 75°C, para lugares húmedos.
** Cable con aislante tipo THHW 90°C, para lugares secos.

6.2.2. Pérdidas producidas por los conductores de las baterías


Debido a que los conductores no son ideales, los mismos siempre llevan una
resistencia asociada, la cual varía en función a la distancia y el calibre de los cables. Esto
trae como consecuencia una pérdida de potencial considerable en los conductores cuando
circula una corriente elevada por ellos.

Lo antes mencionado se traduce en una pérdida de voltaje en los conductores, esto es


especialmente grave cuando dichos conductores son empleados para conectar las baterías y
la unidad de distribución (PDB, CPS o GPS) ya que estas últimas llevan programado un
voltaje de desconexión de las baterías para evitar que las mismas se descarguen por
completo. Un mal cálculo de la pérdida de voltaje en los conductores trae como
consecuencia la desconexión de las baterías antes de lo necesario disminuyendo así el
tiempo previsto para el soporte de las mismas, puede presentarse también la situación en la
que debido a caídas de tensión muy grandes en los conductores jamás se llega al voltaje
deseado. Un mal cálculo también puede ocasionar un sobredime nsionamiento de los cables
requeridos para estas conexiones.

Basándonos en la fórmula de cálculo de las pérdidas de tensión expresada en el


Handbook 100 – National Bureau of Standards:
LF=CMAxAVD / AxK
Donde: LF = Lazo de conducción (en pies).
CMA = Sección transversal del cable en área circular (MIL).
AVD = Caída permitida de tensión (Volts).
A = Intensidad de corriente esperada (Amp).
K = 11.1 (Constante cable de cobre).

La siguiente tabla muestra las distancias máximas obtenidas para los diferentes
conductores, en función a su diámetro y una caída permitida de tensión de 0,3 V
(reglamentada en Movistar para el cableado de las baterías). La longitud especificada para
el cable está determinada para conductores de fuente y retorno que tengan un recorrido
paralelo, en caso que esto no pueda cumplirse, la distancia total del recorrido (fuente más
retorno) no debe superar la indicada en las casillas “Recorrido del circuito”.

67
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Tabla 35. Distancias máximas para los cables de las baterías.


Cable de calibre 350 MCM Cable de calibre 500 MCM Cable de calibre 750 MCM
Consumo Recorrido del Longitud máx. Recorrido del Longitud máx. Recorrido del Longitud máx.
(A) Circuito (m) del cable (m) circuito (m) del cable (m) circuito (m) del cable (m)
80 36,04 18,02 51,49 25,74 77,23 38,61
100 28,83 14,42 41,19 20,59 61,78 30,89
120 24,03 12,01 34,32 17,16 51,49 25,74
140 20,59 10,30 29,42 14,71 44,13 22,07
160 18,02 9,01 25,74 12,87 38,61 19,31
180 16,02 8,01 22,88 11,44 34,32 17,16
200 14,42 7,21 20,59 10,30 30,89 15,45
220 13,11 6,55 18,72 9,36 28,08 14,04
240 12,01 6,01 17,16 8,58 25,74 12,87
260 11,09 5,54 15,84 7,92 23,76 11,88
280 10,30 5,15 14,71 7,36 22,07 11,03
300 9,61 4,81 13,73 6,86 20,59 10,30
320 9,01 4,51 12,87 6,44 19,31 9,65
340 8,48 4,24 12,11 6,06 18,17 9,09
360 8,01 4,00 11,44 5,72 17,16 8,58
380 7,59 3,79 10,84 5,42 16,26 8,13
400 7,21 3,60 10,30 5,15 15,45 7,72
420 6,86 3,43 9,81 4,90 14,71 7,36
440 6,55 3,28 9,36 4,68 14,04 7,02
460 6,27 3,13 8,95 4,48 13,43 6,72
480 6,01 3,00 8,58 4,29 12,87 6,44
500 5,77 2,88 8,24 4,12 12,36 6,18
520 5,54 2,77 7,92 3,96 11,88 5,94
540 5,34 2,67 7,63 3,81 11,44 5,72
560 5,15 2,57 7,36 3,68 11,03 5,52
580 4,97 2,49 7,10 3,55 10,65 5,33
600 4,81 2,40 6,86 3,43 10,30 5,15
620 4,65 2,33 6,64 3,32 9,97 4,98
640 4,51 2,25 6,44 3,22 9,65 4,83
660 4,37 2,18 6,24 3,12 9,36 4,68
680 4,24 2,12 6,06 3,03 9,09 4,54
700 4,12 2,06 5,88 2,94 8,83 4,41
720 4,00 2,00 5,72 2,86 8,58 4,29
740 3,90 1,95 5,57 2,78 8,35 4,17
760 3,79 1,90 5,42 2,71 8,13 4,06
780 3,70 1,85 5,28 2,64 7,92 3,96
800 3,60 1,80 5,15 2,57 7,72 3,86
820 3,52 1,76 5,02 2,51 7,53 3,77
840 3,43 1,72 4,90 2,45 7,36 3,68
860 3,35 1,68 4,79 2,39 7,18 3,59
880 3,28 1,64 4,68 2,34 7,02 3,51
900 3,20 1,60 4,58 2,29 6,86 3,43
920 3,13 1,57 4,48 2,24 6,72 3,36
940 3,07 1,53 4,38 2,19 6,57 3,29
960 3,00 1,50 4,29 2,15 6,44 3,22
980 2,94 1,47 4,20 2,10 6,30 3,15
1000 2,88 1,44 4,12 2,06 6,18 3,09
1020 2,83 1,41 4,04 2,02 6,06 3,03
1040 2,77 1,39 3,96 1,98 5,94 2,97
1060 2,72 1,36 3,89 1,94 5,83 2,91

68
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

En caso que las distancias no puedan cumplirse con los conductores existentes se
permi te utilizar conductores en paralelo. Al colocar cables en paralelo la corriente que éstos
manejan se divide a la mitad respecto a la que circularía si se instalaran individualmente,
por lo que la distancia máxima del recorrido de cables paralelos será exactamente el doble
que la descrita en la tabla anterior.

69
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

II. NORMAS DE INSTALACIÓN ESPECÍFICAS PARA


CADA ÁREA

1. MTSO (Mobile Telephone Switching Office)


Es el área determinada para la instalación de equipos de conmutación tal como
centrales telefónicas, centrales de señalización, centrales privadas o de comunicación de
datos, entre otras; en este recinto se hace necesario la incorporación de una diversidad de
equipos de telecomunicaciones para poder crear una red completa, como son los equipos de
transmisión por radio microondas, equipos de fibra óptica, nodos T-Data, así como equipos
de valor agregado, tal como son los Mailbox, equipos de Short Message Service, WLL y
equipos de interfaz para Internet entre otros.

Adicionalmente a todos los equipos de telecomunicaciones que aquí se instalen deben


existir equipos necesarios para la alimentación y respaldo de los mismos, como lo son
rectificadores, conversores, inversores, baterías y UPSs, de manera que se permita la
operación ininterrumpida que se exige en toda empresa de telecomunicaciones.

De lo descrito anteriormente se desprende que dentro del MTSO la organización de


los equipos es de gran importancia, por lo cual, se deben destinar áreas físicamente
distinguibles que permitan crecimientos futuros en cada una de ellas, cumpliendo las
normas de instalación sugeridas en este manual.

1.1. Áreas que debe tener el MTSO


Los MTSOs deben estar divididos en áreas, las cuales vendrán dadas dependiendo de
que tan diversificado sea el negocio; dentro de las áreas más comunes podemos nombrar:

1.1.1. Switch Gear


Debe existir un área donde se instalen todos los equipos de fuerza, es decir, los
encargados de la energía AC proveniente de la red nacional. Así mismo deben ubicarse los
equipos rectificadores necesarios para poder obtener energía DC suficiente para todos los
equipos de la instalación. Adicionalmente el área de energía puede incluir equipos
inversores, UPS y pequeños paneles de distribución DC (PDBs).

1.1.2. Cuarto de baterías


Debe existir un área o cuarto adicional destinado únicamente para ubicar todas las
baterías que sirven de soporte a los equipos rectificadores en caso de una falla de la energía
AC. Dicho cuarto forma parte del área de energía y debe estar ubicado lo más cerca posible
de los rectificadores, de manera de dismi nuir las perdidas existentes en los conductores que

70
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

los interconectan con las baterías. Las distancias permitidas para estos conductores se
especifican en la sección 6.2.2. Pérdidas producidas por los conductores de las baterías.

Los cuartos de baterías requieren ser separados del resto de la instalación cuando se
empleen baterías no selladas, en estos casos debe asegurarse que el cuarto tenga suficiente
ventilación como para impedir que los gases de las baterías formen una mezcla explosiva.

1.1.3. Área de equipos de conmutación


Debe existir un área destinada para la instalación de las centrales telefónicas, tanto
analógicas como digitales, en algunos casos estas áreas pueden incluir equipos de centrales
de señalización (STP).

La alimentación de las centrales se realiza en función a las recomendaciones e


instrucciones del fabricante, ya que las mismas poseen una unidad de distribución dedicada,
es decir, contienen un PDB independiente destinado a alimentar los módulos y tarjetas
internas de ésta.

1.1.4. Área de equipos periféricos


Los equipos periféricos engloban todos aquellos equipos que de una u otra forma
deben tener conexión directa con las centrales, estos pueden ser nodos T-Data, equipos de
transmisión, equipos de tecnología WLL, distribuidores de E1 (DSXs), sistemas de
monitoreo, etc. Esta área debe estar subdividida en zonas claramente identificables
asignadas según la función de los equipos que allí se vayan a colocar, entre las mismas
podemos nombrar:

• Una zona destinada para los equipos periféricos propios de la central, como por ejemplo
modems de la central analógica, CP3000, DSX, etc.

• Una zona destinada para los equipos de transmisión, aquí se incluyen todos los equipos
de radio y fibra óptica que terminen en el MTSO, con sus respectivos dispositivos para
hacer cross conexiones (Bastidores de DSX, balun y XDM).

• Una zona para los nodos de T-Data.

• Una zona para los equipos de WLL

• Una zona para los equipos de T-Net, ésta debe estar ubicada lo más cerca posible a la
zona destinada para los equipos de tecnología WLL, ya que ambas están relacionadas
entre sí.

• Una zona destinada para futuras tecnologías que vayan a implantarse, como por
ejemplo T-Link.

71
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

La instalación de los diferentes equipos, sin importar el área a la que pertenezcan,


debe realizarse siguiendo las pautas mencionadas en este manual.

La mayoría de los equipos que se instalan en el MTSO requieren de alimentación DC,


para lograr esto la energía AC proveniente de la red nacional debe pasar por unos
rectificadores (de donde se obtiene energía DC) y luego es distribuida a los diferentes
equipos de la instalación. Los equipos rectificadores deben ubicarse lo más cerca posible de
las acometidas de energía AC y de las baterías, pero las unidades de distribución no
requieren esto, por lo tanto, se recomienda instalar las unidades de distribución de energía
(PDB, GPS, etc.) directamente en el área destinada para los equipos periféricos, de manera
que se pueda disminuir la cantidad de cables que recorran la instalación.

Las unidades de distribución de energía que se coloquen en las áreas destinadas para
los equipos periféricos deben ubicarse en el extremo de las filas de equipos, la cantidad de
unidades de distribución a colocar estará determinada por el tipo de equipos que se
encuentren o se vayan a instalar en cada una de las filas, se recomienda instalar un PDB por
cada una o dos filas.

Para el momento de la instalación de cualquier equipo se debe determinar la posición


en la unidad de distribución a la cual se debe conectar el mismo, ya que es necesario
comprobar que dicha unidad de distribución pueda soportar las exigencias de alimentación
del nuevo equipo; en caso que esto no se cumpla existe la posibilidad que los rectificadores
que alimentan la unidad de distribución se encuentren en su máxima capacidad permisible y
no soporten la exigencia de corriente del equipo que se instale, lo que perjudicaría a la
unidad de distribución junto a todos los equipos que se encuentren conectados a ella.

1.2. Aterramiento
La instalación debe tener un sistema de aterramiento que permita que todos los
equipos y conexiones se mantengan a un mismo potencial en condiciones adversas. Hay
ciertas condiciones, como lo son el golpe de un rayo eléctrico directo a la edificación o
picos de voltaje que no pueden ser evitadas, pero un buen sistema de tierra en las
instalaciones, minimiza (y posiblemente elimina) los daños que puedan ocurrir bajo dichas
situaciones.

La instalación debe contar con un sistema de aterramiento que cumpla con todos los
puntos mencionados en la sección 3.3. Aterramiento en interiores.

Se debe tener muy en cuenta el sistema de aterramiento para los racks de equipos, el
uso de buses o anillos de aterramiento minimizan la cantidad de cables que se colocarían
sobre las escalerillas y reducen las distancias del cableado de tierra. Se recomienda separar
el sistema de aterramiento por cada área definida, es decir, se debe colocar un bus o anillo
(según convenga) para las centrales, otro para los equipos de transmisión, otro para los
equipos T-Data, etc. El bus o anillo a instalar debe cumplir con los puntos mencionados en
la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks).

72
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

1.3. Cableado
Debido a la gran cantidad de equipos que se encuentra en esta instalación, la
organización del cableado es de suma importancia. La instalación de unidades de
distribución de energía DC en el área destinada para los equipos periféricos, y el uso de
buses y anillos de aterramiento ayudan a minimizar la cantidad de cables que recorren la
instalación, pero de todas maneras esta es bastante grande y se requiere cierto nivel de
organización.

Se recomienda el uso de escalerillas separadas para los cables de alimentación y otra


para el cableado de datos, líneas de transmisión y tierra. No está permitido la colocación de
cableado AC en el sistema de escalerillas, este debe colocarse en tuberías metálicas fijadas
a las paredes y el techo.

El cableado debe agruparse por categorías:


• Cables de energía DC.
• Cables de señalización, control y datos.
• Líneas de transmisión.
• Cables de tierra.

Cuando una escalerilla esté destinada a ser usada por cables pertenecientes a más de
una categoría, el cableado instalado debe separarse en función a su respectiva categoría.
Cada categoría debe tener una separación de al menos 5 cm (2 in.) de las otras (ver Figura
14). Esta separación debe respetarse en todo punto del recorrido, en los puntos donde sea
inevitable cruzar cables de categorías distintas el cruce debe hacerse manteniendo 90° entre
los conductores.

Así mismo, el cableado vertical en los racks debe estar organizado y peinado usando
accesorios adecuados, tal como se expresa en la sección 1.2.7.Cableado vertical en los
racks.

Los cables deben estar fijados al sistema de escalerillas mediante el uso de bramante,
en la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas se ilustran dos métodos
diferentes para realizar amarres con este tipo hilo.

1.4. Identificación
Para permitir un control de todos los cables y equipos que se encuentren dentro de la
instalación, los mismos debe estar identificados cumpliendo con lo descrito en la sección 5.
Identificación.

73
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

2. Celdas celulares y WLL


La cantidad de usuarios de telefonía móvil celular está en constante crecimiento, lo
que trae como consecuencia una ampliación del sistema en cobertura y capacidad. Esto se
logra mediante la instalación de nuevas estaciones o colocando equipos adicionales en las
ya existentes.

Así como los servicios de telefonía celular, actualmente Movistar ofrece servicios de
conexión a Internet de alta velocidad, conocido como Internet Banda Ancha, el mismo se
basa en la tecnología WLL. Para poder ofrecer este servicio la empresa se apoya en la
distribución de celdas ya existente para la instalación de los equipos necesarios.

2.1. Celdas Celulares Indoor


Las celdas indoor son aquellas que están formadas por equipos que se instalan dentro
de casetas prefabricadas (conocidas como shelters) o dentro de edificaciones en un cuarto
especialmente diseñado o apartado para la instalación de estos equipos, conocido como
“Caseta”.

Las casetas deben poder albergar cualquiera de los equipos celulares que se manejan
en la empresa, ya sean analógicos o digitales. A continuación se presenta una lista con
todos los equipos celulares encargados del manejo y control de las señales de RF que se
están manejando en la actualidad, adicionalmente a estos existen filtros, fuentes de energía,
radios y demás equipos necesarios para el funcionamiento de una celda celular.

• Analógicos: Los equipos celulares analógicos que se utilizan en Movistar son los
diseñados por Motorola, pertenecientes a la serie HDII (racks de 10, 15 y 20 canales),
ThinCell, HPSC, MicroCITE y la celda SC9600 o Super Cell.

♦ Rack de 10 canales: Cada rack de este equipo soporta hasta 10 canales AMPS, N-
AMPS o combinaciones de ambos. Para la transmisión este equipo amplifica la
salida de cada uno de los canales y posteriormente la combina, para obtener una
única señal de transmisión (del equipo).

♦ Rack de 15 canales: Cada rack de este equipo pueda manejar hasta 15 canales
AMPS, N-AMPS o combinaciones de ambos. El proceso de transmisión es igual
que en el rack de 10 canales, la diferencia radica en que por motivos de espacio
dentro del bastidor del equipo, los racks de 15 canales utilizan un rack adicional de
combinadores para poder combinar la salida de todos los canales.

♦ Rack de 20 canales: Cada rack de este equipo pueda manejar hasta 20 canales
AMPS, N-AMPS o combinaciones de ambos. El proceso de transmisión para este
equipo es diferente a los anteriores, ya que primero se combinan los diferentes
canales y luego se amplifica la señal a ser transmitida, por motivos de espacio
dentro del bastidor, este equipo utiliza un rack adicional que alberga los
amplificadores de potencia (PAs) en un rack adicional conocido como LPA (Linear

74
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

power Amplifier). Este equipo reemplaza los combinadores de cavidades utilizados


en los racks de 10 y 15 canales por tarjetas combinadoras.

♦ HPSC (High Power Self Conteined): Este tipo de equipo está especialmente
diseñado para condiciones de intemperie, ya que viene dentro de un gabinete
especialmente diseñado para este fin. Puede manejar hasta 15 canales y emplea los
mismos combinadores de cavidad utilizados en el rack de 10 canales. Sólo acepta
una configuración omni/omni para las antenas. Estas características hacen de este
equipo un candidato perfecto para las celdas ubicadas en sitios remotos, por lo que
se emplean enlaces satelitales para la conexión de las mismas al resto del sistema.

♦ ThinCell: Cada rack de este equipo pueda manejar hasta 20 canales AMPS, N-
AMPS o combinaciones de ambos, pero cada canal es más angosto que los
empleados en los equipos mencionados anteriormente, esto trae como consecuencia
el aprovechamiento del espacio dentro del rack, colocando así las cavidades
combinadoras y amplificadores necesarios para todos los canales que maneja el
equipo en un mismo rack (adicionalmente a todos los canales, fuentes, tarjetas y
demás equipos del rack celular). Adicionalmente este equipo contiene integrado una
tarjeta para el flujo y control de datos (E1s) eliminando así la necesidad de colocar
modems y multiplexores para dicho fin.

♦ Micro-C.I.T.E. (Micro Compact Infrastructure Terminal Equipment): Consiste en


una estructura autocontenida (de 8 pies cúbicos) que alberga los equipos necesarios
de una celda independiente. Cada equipo de estos puede manejar hasta 9 canales, sin
embargo soporta una configuración en cascada con un máximo de 3 unidades,
aumentando la capacidad hasta 28 canales de voz. Este equipo está diseñado para
ofrecer cobertura dentro de edificios, debido a su pequeño tamaño y poca potencia
de transmisión (hasta 1 watt de salida por canal de voz). El equipo emplea las
mismas tarjetas de E1 que se utilizan en las ThinCell.

♦ SuperCell (SC 9600): Este es el equipo más avanzado que se emplea en la empresa
en las celdas celulares analógicas. Dicho equipo se diferencia de los anteriores
principalmente en su diseño, ya que puede soportar canales de voz analógicos y
digitales CDMA (éstos últimos no son utilizados en la empresa); el equipo está
formado por una serie de gabinetes y no de racks como en los casos anteriores, las
tarjetas de los canales son completamente programables y las tarjetas de control que
se emplean son completamente diferentes a las que se emplean en las celdas
anteriores.

• Digitales: Los equipos celulares digitales que se utilizan en Movistar son los diseñados
por Lucent technologies, pertenecientes a las series Autoplex (LP, Híbrida y Compact)
y Flexent (Modcell); los mismos están diseñados para trabajar con la tecnología
CDMA, la cual aporta hasta 18,1 erlangs por sector (usualmente se emplean 3 sectores
por celda) por portadora (un canal de 1,25 MHz).

75
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

En Movistar se manejan actualmente hasta 3 portadoras, pero se está planeando


introducir una nueva portadora en el transcurso de este año (2002). El ancho de banda
asignado por Conatel permite utilizar un máximo de 8 portadoras.

Tabla 36. Capacidad de tráfico en las celdas digitales Lucent.


Capacidad Erlangs por sector por portadora por hora
Normal 13.2
Con expansión (sólo telefonía móvil) 16
Con expansión (telefonía móvil y fija) 18.1

♦ LP (Low Power): Equipo de poca potencia empleado para cobertura inbuilding y


pequeños huecos de cobertura, ya que puede manejar una capacidad máxima de una
sola portadora (en sus tres sectores). Utiliza un solo gabinete de radio.

♦ Compact Minicell: Equipo de potencia media capaz de manejar hasta 3 portadoras,


una en el gabinete principal y las restantes en un gabinete de expansión. Todas las
portadoras son utilizadas en los tres sectores que maneja la celda.

♦ Hibrid (MP): Equipo de alta potencia (en comparación con el resto) capaz de
manejar hasta 5 portadoras por los 3 sectores de la celda. Utiliza un gabinete para
albergar todas las tarjetas necesarias para manejar una portadora y las tarjetas
necesarias para la operación del sistema, un gabinete de expansión es empleado para
albergar todas las tarjetas necesarias para el manejo de las portadoras restantes.

♦ Modcell: Equipo de potencia media capaz de manejar hasta 9 portadoras (aunque en


Movistar se puede llegar a un máximo de 8) en 3 gabinetes, cada uno de ellos
contiene las tarjetas necesarias para manejar hasta 3 portadoras. En estos momentos
este es el equipo de preferencia en todas las instalaciones, debido a su versatilidad y
capacidad.

2.1.1. Consideraciones previas a la instalación de los equipos


Antes de instalar los equipos necesarios en una celda es de importancia corroborar
ciertos aspectos de la construcción en general, para asegurar que las condiciones del lugar
sean las óptimas y se encuentren todos los requisitos necesarios para poder comenzar con la
instalación de los equipos.

2.1.1.1. Construcción
Las consideraciones que se deben tomar en cuenta a la hora de verificar las
características de construcción va a depender del motivo de la futura instalación de los
equipos celulares, si es para una nueva celda (con motivo de ampliar la cobertura del
sistema) o para la expansión de una ya existente (con motivo de aumentar la capacidad de
la misma).

En caso de instalar una caseta nueva es necesario comprobar si el espacio disponible


es el suficiente para colocar la caseta y la torre, si las condiciones del suelo permiten hacer

76
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

un buen sistema de aterramiento y colocar unas buenas bases para la torre y la caseta. Si la
caseta se va a colocar en una azotea es necesario comprobar que el espacio asignado
permita colocarla, que existan puntos de apoyo para los postes de soporte de las antenas,
que las bases de la azotea puedan soportar el peso de todos los equipos (y soportes), al igual
que se debe determinar como sería el recorrido y la instalación del sistema de escalerillas
externo.

Una vez finalizada la construcción de la edificación (torre, postes, escalerillas


externas, etc.) es necesario verificar los puntos referentes al aterramiento, alimentación y
demás características necesarias para la instalación de los equipos.

En caso de hacer una expansión dentro de una caseta que ya existe es necesario
comprobar las condiciones físicas de la caseta, los anclajes de las estructuras de soporte
(torres o postes), que exista el espacio suficiente para: colocar todos los equipos que se
requieren dentro de la caseta, colocar las antenas en las torres o postes y colocar las guías
en las escalerillas externas, así como el espacio suficiente en la ventana de conductores para
llevar todas las guías a la parte interna de la caseta.

2.1.1.2. Puesta a tierra


Debe asegurarse que existan barras de tierra en la parte externa de la edificación para
poder conectar las guías al sistema de tierra, las mismas deben estar ubicadas en función a:

• En caso de utilizar monopolos (bases tubulares) siempre debe existir una barra de tierra
ubicada en la parte inferior del mismo.

• En caso de utilizar torres deben existir barras de tierra ubicadas según lo siguiente:

♦ En la parte superior de la torre ubicada a 3 metros del tope.

♦ Al final del recorrido vertical ubicada a 1 metro de la transición del recorrido


horizontal.

♦ Para torres comprendidas entre los 40 y 90 metros debe existir una barra de tierra
adicional ubicada en el medio del recorrido vertical.

♦ Para torres mayores a 90 metros deben existir 2 barras de tierra adicionales ubicadas
de manera tal que exista una separación equidistante entre las 4 barras existentes.

• Siempre debe existir una barra de tierra ubicada en la ventana de acceso de la caseta.

• Cuando existan recorridos horizontales mayores a 45 metros, deben existir barras de


tierra adicionales ubicadas aproximadamente cada 25 metros.

77
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

En caso que la torre ya posea barras de aterramiento (según lo antes descrito) debe
verificarse la disponibilidad de posiciones libres (huecos para conectores tipo doble ojo)
para poder realizar las conexiones de todas las guías que vayan a ser instaladas. Las barras
deben estar instaladas en la torre como se especifica en la sección 3.2.4. Barra de
aterramiento.

Todas las partes metálicas de los diferentes elementos secundarios (tuberías, rejillas
de los aires, puertas y marcos, etc.) deben estar conectadas a un anillo de aterramiento
instalado por lo menos a 2,43 metros (8 ft.) desde el piso y a 15,24 cm (6 in.) debajo del
techo, formado por un conductor verde de calibre N° 2 AWG, el cual debe tener ambos
extremos conectados a la barra principal de aterramiento. La conexión de estos elementos
debe hacerse mediante un conductor calibre N° 6 AWG de color verde, unido al anillo
interno con un conector de presión (C-Tab) y a las estructuras usando conectores de un solo
ojo.

Es necesario comprobar que exista una o más barras de tierra, las mismas deben estar
aisladas de la pared donde se ubican y conectadas al anillo de tierra externo mediante un
cable N° 2 AWG o mayor y entre sí por un cable N° 6 AWG.

Debe existir un anillo de aterramiento que recorra la zona destinada para todos los
equipos de comunicaciones, a excepción de los equipos celulares digitales (ya que éstos
tienen un anillo de tierra individual). La instalación de dicho anillo debe cumplir con las
normas indicadas en la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de
tierra de los racks).

Todas las piezas que forman la estructura del sistema de escalerillas deben estar
interconectadas entre sí, de manera que se logre una continuidad eléctrica en todo el
sistema. Las especificaciones para el aterramiento del sistema de escalerillas en interiores
se indican en la sección 3.4.2. Sistemas de escalerillas en interiores.

Justo al frente de la ventana de conductores debe existir una configuración de barras


para la conexión a tierra de los lightning arrestors, la misma debe estar ubicada
aproximadamente a 15 cm de la pared y conectada al anillo de aterramiento externo por un
conductor desnudo de calibre no menor al N° 2 AWG, como se especifica en la sección 3.6.
Protección contra rayos.

2.1.1.3. Energía
La estación debe tener energía proveniente de un suministro comercial o de un
motogenerador, para éste último debe verificarse en nivel de gasoil periódicamente. Sin
importar cual sea el origen del suministro eléctrico, siempre debe existir un supervisor
trifásico y un supresor de pico para poder controlar y observar el estado de la alimentación
principal.

En la instalación deben existir varios tableros de breakers: uno para los servicios
generales (como la iluminación, equipos de aire acondicionado, etc.), uno para los

78
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

rectificadores de los equipos analógicos y otro para los rectificadores de los equipos
digitales.
Se debe corroborar que estén instalados todos los breakers necesarios para todos los
rectificadores que se vayan a colocar en el PDB, en caso de agregar rectificadores
adicionales a un PDB ya instalado, debe verificarse que existan breakers libres (tantos
como sean necesarios). Los breakers que utilizan los rectificadores del PDB son breakers
bifásicos de 50A @ 208, es decir, se conectan a dos fases de 208 Voltios y soportan un
máximo de 50 Amperes por cada una.
En caso que en la celda se vayan a instalar equipos digitales debe verificarse el
modelo del mismo, de manera de poder determinar que tipo de breakers deben estar
instalados. Los breakers para los equipos digitales (con sus máximas capacidades de
expansión) están especificados a continuación.
Tabla 37. Breakers necesarios para los equipos digitales indoor.
Cantidad de Amperaje máximo
Modelo de la celda
breakers por fase
LP Indoor 1 30
Híbrida 8 30
Compact Indoor 2 30
Modcell Indoor 8 30
Para todos los casos se emplean breakers bifásicos
Alimentados por 208 Voltios por fase

Para evitar futuros inconvenientes y facilitar el mantenimiento de la celda, cuando


este sea necesario, todos los tableros y sus respectivos breakers deben estar propiamente
identificados.

Es de importancia verificar que el cableado AC desde los breakers hasta los


rectificadores esté colocado dentro de tuberías metálicas, las cuales deben estar fijadas al
techo de la caseta y terminadas en un cajetín de distribución, el cual debe estar ubicado
sobre, o lo más cerca posible, del PDB, GPS o CPS el cableado desde dicho cajetín hasta
los rectificadores debe hacerse con el uso de liquid-tight, ya que no está permitido el uso de
la escalerilla para transportar el cableado AC. Este cableado debe respetar las normas
mencionadas en la sección 1.5.3. Cableado en tuberías y/o conduits.

Las celdas deben tener toma corrientes de 110 Volt en varios puntos ubicados en el
borde inferior de la caseta para poder conectar los diferentes equipos necesarios para la
optimización y análisis del estado de la misma. Así como equipos de presurización u otros
que necesiten este tipo de alimentación.

2.1.1.4. Sistemas de alarmas y emergencias


Siempre debe asegurarse que la celda contenga los equipos necesarios para
situaciones de emergencia, como lo son: el sistema contra incendios con su respectiva
central de alarmas, luces de emergencia dentro y fuera de la caseta, el sensor de puerta
abierta y la regleta para el cableado de alarmas. Si está previsto instalar un motogenerador
de emergencia debe verificarse la existencia del transfer switch y el depósito/nivel del
gasoil.

79
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

El monitoreo de las diferentes alarmas de una celda se hace a través de los equipos
celulares, para lograr esto los sensores de las diferentes alarmas son conectados a una
regleta de conexiones, de allí se conectan al equipo celular el cual a su vez está conectado a
la interfaz de radio de la celda por medio del DSX. Es muy importante el cumplimiento del
orden del cableado en la regleta, ya que de lo contrario se tendría un monitoreo errado,
causando gastos innecesarios y posibles movilizaciones del personal.

Cuando se instalen equipos analógicos dentro de la caseta la conexión de alarmas en


la regleta sigue la siguiente configuración:

Tabla 38. Conexión en la regleta de alarmas en celdas SC9600


Secuencia de
Descripción Par de cable TELCO Categoría
Conexión en la regleta
Puerta abierta 1-2 Neg – Ver / Ver – Neg Menor
Falla de AC 3-4 Neg – Marr / Marr – Neg Mayor
Alta temperatura 5-6 Neg – Gris / Gris – Neg Mayor
Transfer activo 7-8 Amr – Azul / Azul – Amr Mayor
Pre-Alarma de incendio 9-10 Amr – Narj / Narj – Amr Mayor
Incendio general 11-12 Amr – Ver / Ver – Amr Crítica
Motogenerador ON 13-14 Amr – Marr / Marr – Amr Mayor
Falla de transfer switch 15-16 Amr – Gris / Gris – Amr Crítica
Menor de PDB 17-18 Viol – Azul / Azul – Viol Menor
Mayor de PDB 19-20 Viol – Narj / Narj – Viol Mayor
Bajo nivel de combustible 21-22 Viol – Ver / Ver – Viol Mayor

Tabla 39. Conexión en la regleta de alarmas en celdas HDII.


Secuencia de
Descripción Par de cable TELCO Categoría
Conexión en la regleta
Puerta abierta 1-2 Neg – Ver / Ver – Neg Menor
Falla de AC 3-4 Neg – Marr / Marr – Neg Mayor
Alta temperatura 5-6 Neg – Gris / Gris – Neg Mayor
Transfer activo 7-8 Amr – Azul / Azul – Amr Mayor
Pre-Alarma de incendio 9-10 Amr – Narj / Narj – Amr Mayor
Incendio general 11-12 Amr – Ver / Ver – Amr Crítica
Bajo nivel de combustible 13-14 Amr – Marr / Marr – Amr Mayor
Menor de PDB 15-16 Amr – Gris / Gris – Amr Crítica
Mayor de PDB 17-18 Viol – Azul / Azul – Viol Menor
Motogenerador ON 19-20 Viol – Narj / Narj – Viol Mayor

Cuando se instalen equipos digitales únicamente dentro de una caseta el monitoreo de


las alarmas se debe hacer a través de estos, siguiendo el siguiendo orden de cableado en la
regleta de alarmas:

Tabla 40. Conexión de alarmas externas en celdas digitales Lucent.


Celdas Modcell Celdas Compact
Nivel de Nivel de
ID Descripción ID Descripción
Criticidad Criticidad
0 Power Major Alarm Mayor 0 Power Major Alarm Mayor
1 Power Minor Alarm Menor 1 Power Minor Alarm Menor
2 AC Failure Mayor 2 Low Voltage Mayor
3 GPS Door Open Menor 3 High Voltage Menor
4 Battery Discharge Crítica 4 Battery Discharge Crítica

80
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

5 5 AC Failure Mayor
No se conectan
6 6 Major Fusible Failure Mayor
Celdas Modcell Celdas Compact
Nivel de Nivel de
ID Descripción ID Descripción
Criticidad Criticidad
7 Mini System Rectifier Alarm Menor 7 Mini System Rectifier Alarm Menor
8 Mini System Total Power Loss Mayor 8 Mini System Total Power Loss Mayor
9 AC Extern Failure Crítica 9 AC Extern Failure Crítica
10 Power Generator Failure Crítica 10 Power Generator Failure Crítica
11 Power Generator Low Fuel Menor 11 Power Generator Low Fuel Menor
12 Power Generator ON Informativa 12 Power Generator ON Informativa
13 Transfer Switch ON Informativa 13 Transfer Switch ON Informativa
14 Fire Pre-Alarm Mayor 14 Fire Pre-Alarm Mayor
15 Fire General Alarm Crítica 15 Fire General Alarm Crítica
16 Shelter Door Open Informativa 16 Shelter Door Open Informativa
17 Shelter High Temperature Mayor 17 Shelter High Temperature Mayor
26 Radio Cabinet Smoke Detector Mayor
27 Radio Cabinet High Temperature Mayor
28 AC Cabinet Failure Mayor
29 Radio Cabinet Door Open Informativa

Las alarmas del 0 al 6 son alarmas internas de la celda digital, por lo tanto estas son
responsabilidad total de Lucent. Las alarmas 7 y 8 (Mini System) y del 26 al 29 (Gabinete
de Microondas) son responsabilidad de la gerencia de implementación de Movistar; y las
alarmas del 9 al 17 son responsabilidad de la gerencia de Construcción.

Cuando se instalen equipos analógicos y digitales dentro de una misma caseta el


monitoreo de las alarmas se hará a través de los equipos analógicos, sin embargo la celda
digital requiere monitorear adicionalmente (por medio de otros sensores) las alarmas de
puerta abierta y alta temperatura.

2.1.2. Consideraciones para la instalación de los equipos

2.1.2.1. Disposición de equipos


En una instalación siempre debe verificarse si el espacio disponible es el adecuado
para instalar todos los equipos asignados, así como también la disposición de los mismos
según el floorplan previsto; es importante que la disposición de los equipos cumpla con las
normas asignadas en la sección 4.2. Ubicación de los equipos de comunicaciones en
edificaciones. En caso que estos no puedan cumplirse, el floorplan debería de ser
reestructurado de manera que pueda cumplir con lo requerido.

Una vez verificados todos los puntos mencionados anteriormente se puede proceder a
la instalación de los diferentes equipos dentro de la caseta, dicha instalación debe cumplir
con las pautas que se mencionan en las secciones siguientes.

2.1.2.2. Antenas y guías


Las antenas deben instalarse en los soportes adecuados, así como cumplir las alturas y
azimuths asignados por el proyecto.

81
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Se debe verificar la disponibilidad de espacio y ubicación de las guías en la escalerilla


exterior, de igual manera se debe corroborar que exista suficiente espacio en la ventana de
conductores para todas las guías que sea necesario instalar.
El cableado entre las antenas y los equipos celulares deben cumplir ciertos requisitos:
la conexión directa en la antena y el recorrido del cable dentro de la caseta debe hacerse
con jumpers (cables Heliax de Andrew FSJ4), entre estos dos jumpers debe colocarse un
cable coaxial, conocido como guía, cuyo diámetro va a depender de la distancia del
recorrido según lo siguiente:

Tabla 41. Diámetros de los cables coaxiales según su distancia


Diámetro de la guía celular(in) Longitud del trayecto (m)
7/8 0 – 60
1-1/4 60 – 90
1-5/8 90 en adelante

Es posible utilizar guías de 1-1/4” en lugar de las de 1-5/8” ya que las pérdidas son
similares y la manipulación de ésta última suele ser muy compleja. En caso de instalar
equipos Micro-C.I.T.E., se recomienda el uso de guías de tamaño 1-5/8” sin importar la
longitud. De esta manera se compensa la poca potencia con la que trabajan estos equipos.

La instalación de las guías en las torres deben seguir los lineamientos especificados
en la sección 1.2.5.2. Izado de guías de onda elípticas y cables coaxiales.

Se recomienda que el recorrido de las guías en las escalerillas exteriores se haga


mediante el uso de Click On Hangers, ya que estos ahorran espacio en la escalerilla
exterior, si esto no es posible, las guías deben sujetarse a la escalerilla mediante Snap In
Hangers (conocidos como grapas). Sin importar qué método se escoja, deben seguirse las
instrucciones y normas de instalación mencionadas en la sección 2.3. Distribución de los
cables en escalerillas.

Las uniones entre los diferentes cables coaxiales (jumpers y guías) y entre las guías y
los lightning arrestors debe hacerse con los conectores adecuados, los mismos se
especifican en la Tabla 5. Las instrucciones de instalación para estos conectores se
muestran en los anexos A y B.

Para evitar la entrada de agua a la caseta por la ventana de acceso de las guías éstas
deben tener un seno antes de la ventana de manera que el agua no se “deslice” hacia el
interior de la caseta, esto se puede apreciar en la Figura 6. Adicionalmente todas las guías
que entren o salgan de la caseta deben hacerlo por medio de botas de goma (conocidas
también como pasa muros) que impermeabilicen la entrada de estos cables; las botas deben
estar instaladas como se especifica en la sección 1.5.1. Ventanas de acceso.

2.1.2.3. Alimentación
Los equipos celulares y radios funcionan con alimentación DC, siempre debe
verificarse el estado de los rectificadores del PDB, así como que existan suficientes

82
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

rectificadores instalados como para soportar la corriente exigida por todos los equipos que
se conecten al mismo. En caso que los rectificadores estén en un 70 % de su capacidad
máxima, debe ser instalado un nuevo rectificador.

La instalación siempre requiere la presencia de baterías que puedan suplir de energía


a la celda en caso de una falla eléctrica. Las baterías deben estar dimensionadas de manera
que puedan mantener encendida la celda durante cuatro horas en horas de alto tráfico. En
caso de que exista un motogenerador de emergencia el tiempo de soporte de las baterías
debe ser de al menos dos horas. La instalación de las baterías debe cumplir con lo
mencionadas en la sección 6.Baterías de emergencia.

Todos los racks de equipos celulares analógicos que se vayan a alimentar del PDB
deben estar conectados a la barra de +24V del mismo mediante un breaker de 100 A, de
manera que el PDB tenga un nivel de protección en caso que ocurra una falla eléctrica con
el equipo celular.

2.1.2.4. Cableado
Una vez instaladas las guías y los racks de equipos se procede al cableado de los
mismos, en este momento es importante recordar que el cableado que se vaya a realizar
debe estar agrupado por categorías (RF, alimentación y datos) donde exista una separación
mínima de 5 cm entre ellas, tal como se especifica en la sección 2.3. Distribución de los
cables en escalerillas. Los tipos de cables empleados en la instalación de equipos celulares
se indican más adelante en la sección 2.7. Cables necesarios para la instalación de los
equipos celulares y WLL de esta parte del documento.

Para el momento de realizar el cableado de datos (por medio de un cable multipar


TELCO) se debe recordar que los racks HDII de 10, 15 y 20 canales tienen el siguiente
recorrido: Rack – Channel Bank – Cross Connect – Balun – DSX. Mientras que los racks de
Thincell, Micro-C.I.T.E. y de Super Cell van cableados directamente al DSX, ya que tienen
integrados las tarjetas de datos (E1’s). Es importante verificar que todos los equipos
periféricos necesarios (en función al tipo de rack a instalar) se encuentren disponibles en la
edificación para el momento de la instalación.

2.1.2.5. Puesta a tierra


Todas las guías deben estar conectadas al sistema de aterramiento tal como se
especifica en la sección 3.2.5. Aterramiento de los equipos de RF, antenas y líneas de
transmisión.

Es necesario instalar lightning arrestors frente a la ventana de acceso, de manera que


los equipos celulares estén protegidos contra fallas producidas por descargas eléctricas que
puedan golpear la torre. La instalación de estos elementos se expresa en la sección 3.6.
Protección contra rayos.

83
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Todos los racks deben estar completamente aislados del suelo por medio de planchas
y arandelas aislantes. Así como tener una conexión al sistema de tierra como se expresa en
la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks).

2.2. Celdas Celulares Outdoor


Las celdas outdoor son aquellas que están formadas por equipos que se instalan a la
intemperie, dichos equipos deben estar diseñados para soportar condiciones adversas del
clima. La intención de instalar este tipo de celdas radica en el ahorro del espacio y la
facilidad de la instalación, ya que no requiere de muchos equipos periféricos. La desventaja
de este tipo de celdas es que no permiten un gran crecimiento en la capacidad del sistema,
radios u otras tecnologías que puedan estar presentes en una celda indoor, como por
ejemplo WLL y equipos de T-Data.

Debido a que estos equipos se encuentran en la intemperie debe asegurarse que los
gabinetes tengan gomas en las puertas, de manera que los hagan impermeables. También
deben tener un revestimiento anticorrosivo para evitar daños debido a la lluvia y un sistema
de enfriamiento que evite problemas por las altas temperaturas.

2.2.1. Celdas Outdoor digitales


Las celdas digitales que se emplean para las instalaciones a la intemperie son las
mismas que se utilizan para las instalaciones en interiores, pero los gabinetes tienen ciertas
modificaciones para soportar las condiciones ambientales, tal como los aires
acondicionados que se colocan en las puertas para mantener la temperatura de los equipos y
las entradas de las guías se ubican en la parte inferior del gabinete para facilitar el cableado.
El cambio más radical que se observa en las celdas digitales outdoor son los gabinetes
donde se colocan los equipos de alimentación (rectificadores y baterías) ya que los mismos
se colocan en racks (y no en gabinetes) en las instalaciones indoor.

2.2.1.1. Consideraciones previas a la instalación de los equipos


Los equipos de intemperie digitales deben instalarse sobre una estructura de soporte,
ya sea una losa de concreto o una plataforma metálica elevada, siempre es necesario
comprobar que el tamaño de esta estructura permita colocar todos los equipos que se
requieren; en el caso de instalar una base metálica debe asegurarse que pueda soportar el
peso de los equipos que se vayan a colocar.

Cuando se instalan equipos a la intemperie la instalación incluye la construcción de la


losa, estructuras de soporte para las antenas, sistemas de alimentación y aterramiento, etc.
ya que este tipo de instalación se realiza cuando no hay una caseta presente que pueda
albergar estos equipos.

Es necesario comprobar si el espacio disponible es el suficiente para colocar la losa y


la torre, si las condiciones del suelo permiten hacer un buen sistema de aterramiento y
colocar unas buenas bases para la torre y la losa. En caso que la instalación se vaya a

84
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

realizar en una azotea es necesario comprobar que el espacio asignado permita colocar la
losa, que existan puntos de apoyo para colocar los postes de soporte de las antenas, que las
bases de la azotea puedan soportar el peso de todos los equipos (y soportes) que se vayan a
colocar, así como determinar el recorrido y la instalación del sistema de escalerillas
externo.

2.2.1.2. Disposición de equipos


Las dimensiones de la estructura de soporte deben ser tales que abarque todos los
equipos necesarios y los espacios libres especificados en la sección 4. Disposición de
equipos. En caso que dicha estructura no pueda cumplir con todos los espacios necesarios
debe colocarse una estructura de soporte adicional.

2.2.1.3. Energía
La estación debe tener energía proveniente de un suministro comercial o de un
motogenerador, para éste último debe verificarse en nivel de gasoil. Sin importar el origen
del suministro eléctrico, siempre debe existir un supervisor trifásico y un supresor de pico
para poder controlar y observar el estado de la alimentación principal.

Debe existir un cajetín, que debe poder soportar condiciones de intemperie, para los
equipos que se vayan a instalar, el tipo y capacidad de cada breaker se muestra a
continuación.

Tabla 42. Breakers necesarios para los equipos digitales outdoor.


Cantidad de Amperaje máximo
Modelo de la celda
breakers por fase
LP Outdoor 1 100
Compact Outdoor 2 100
Modcell Outdoor 3 80
Para todos los casos se emplean breakers bifásicos
Alimentados por 208 Voltios por fase

El cableado entre el cajetín y los diferentes equipos debe hacerse dentro de liquid-
tight o tubería tipo conduit, de manera que se protejan los cables contra condiciones
ambientales. Este cableado debe respetar con lo mencionado en la sección 1.5.3. Cableado
en tuberías y/o conduits.

2.2.1.4. Instalación de los equipos


La instalación y características de las guías usadas para los equipos outdoor es
exactamente igual a la de los equipos indoor, ambos sistemas cumplen con las alarmas
necesarias de puerta abierta (en este caso la del cabinete), temperatura, etc. La diferencia
principal radica en el sistema de aterramiento, a continuación se describe las características
que debe cumplir un sistema de aterramiento para instalaciones de equipos digitales
exteriores.

85
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

La conexión de los equipos al sistema de tierra depende de la ubicación de los


equipos:

1. Para equipos que se instalen en lugares donde se puede colocar un anillo de tierra
enterrado. Se colocará un anillo de tierra como se especifica en la sección 3.2.2. Anillo
de aterramiento. Dicho anillo debe bordear la estructura de soporte donde se vayan a
ubicar los equipos, los equipos se conectarán al sistema de tierra mediante una línea
suplementaria de tierra formada por un conductor de calibre N° 2/0 AWG. La unión de
los equipos a dicha línea debe realizarse por medio de conductores de calibre N° 2
AWG y abrazaderas no metálicas, en caso que éstas sean empleadas, las mismas no
deben rodear completamente todo el conductor, si lo hacen, debe retirarse la cubierta
del mismo; lo mismo debe hacerse en caso de utilizar C-Tabs. A continuación se ilustra
lo mencionado.

Figura 38.Esquema de aterramiento de equipos digitales outdoor en campo.

2. Para equipos que se instalen sobre la azotea de un edificio. Se instalará una línea
suplementaria de tierra formada por un conductor de calibre N° 2/0, la cual debe estar
conectada a una barra de tierra (MGB). La unión de los equipos a dicha línea debe
realizarse por medio de conductores de calibre N° 2 AWG y abrazaderas no metálicas,
en caso que éstas sean empleadas, las mismas no deben rodear completamente todo el
conductor, si lo hacen, debe retirarse la cubierta del mismo; lo mismo debe hacerse en
caso de utilizar C-Tabs. Cualquier objeto metálico que se encuentre a 1,8 m (6 ft.) de
distancia de cualquier equipo que tenga conexión a tierra debe conectarse a la barra. La

86
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

conexión de la barra al sistema de tierra del edificio debe hacerse mediante dos
conductores paralelos separados por una distancia de al menos 20 cm (8 in.). Para
edificios menores a 23 m (75 ft.) deben usarse conductores de calibre N° 2 AWG, para
edificios mayores a 23 m (75 ft.) deben usarse conductores de calibre N° 2/0 AWG.

Figura 39.Esquema de aterramiento de los equipos digitales outdoor en azoteas.

2.2.2. Celdas outdoor analógicas


Los equipos celulares analógicos que se instalan en la intemperie son exactamente
iguales a los instalados dentro de las casetas o shelters, la diferencia radica en que estos
equipos se ubican en gabinetes especialmente diseñados para soportar condiciones de
intemperie.

Los gabinetes cumplen con los requisitos mínimos de espacio e instalación, como lo
son: el cajetín de acometida, la barra de aterramiento, el sistema de enfriamiento por aire
acondicionado, el sistema de alarmas y botas en la entrada de las guías, por lo tanto, la
instalación de los equipos en los gabinetes se realiza exactamente igual que en las casetas.

2.3. Extenders
Cuando sea necesario ampliar la cobertura del sistema celular en zonas donde el
tráfico no es muy elevado y exista una celda en las cercanías, como por ejemplo en un
“hueco”, no se justifica colocar una nueva celda. Para solucionar esto se instalan equipos
conocidos como extenders, los cuales usan la señal de una celda adyacente (donadora) para
ofrecer la cobertura en el área necesaria.

87
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Estos equipos funcionan como unos amplificadores de la banda celular para la cual
están diseñados; los mismos “toman” la señal de una celda cercana, la filtran, amplifican y
distribuyen en las antenas de transmisión y recepción conectadas al equipo; el cami no
inverso sigue el mismo proceso. La celda donadora ve a los móviles que se conectan al
extender como si estuviesen dentro de su propia área de cobertura.

La instalación de estos equipos sigue unos parámetros semejantes a los del resto de
los equipos celulares.

2.3.1. Consideraciones previas a la instalación


Antes de realizar la instalación es de suma importancia que exista un proyecto
especificando con exactitud los datos de programación de los equipos necesarios para la
conexión con la celda donadora, así como los datos de azimuth, tilt y aislamiento de las
antenas, entendiendo por esto la separación que debe existir entre la antena donadora y el
resto de las antenas del equipo. Este último punto es de vital importancia, ya que si no se
cumple puede producirse una interferencia entre las antenas (donadora y transmisora/
receptora) por lo que el equipo no funcionará correctamente.

2.3.1.1. Puesta a tierra


La instalación debe contar con un anillo de tierra que bordee la estructura de soporte
para las antenas (torre, mástil u otra) así como la losa o espacio destinado para ubicar los
equipos. Dicho anillo debe cumplir con lo mencionado en la sección 3.2.2. Anillo de
aterramiento.

2.3.1.2. Energía
Debe existir energía para poder alimentar el equipo, la misma puede provenir de un
suministro comercial o de un motogenerador. En este caso el cableado AC se conecta
directamente a un breaker, del cual se alimenta un banco de rectificadores o el equipo.
Dicho breaker debe ser bifásico de 30A por fase.

El cableado AC debe estar colocado dentro de tuberías metálicas o herméticas a los


líquidos (liquid-tight) resistentes a la intemperie.

Tabla 43. Breakers necesarios para los extenders y amplificadores.


Cantidad de Cantidad de Amperaje máximo Voltaje de
Modelo del extender
breakers fases por fase funcionamiento
Repeater. OA850C 115/230 Vac
Extenders

1 2 30
(digital) +24 Vdc
Mikom (digital) 1 2 30 +24 Vdc
Allen Tec. EAC2000
1 2 30 +24 Vdc
(analógico)
Amplifi- PrismPlus - - - 110 Vac
cadores Micro Amp - - - 110 Vac

88
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

2.3.2. Consideraciones para la instalación del equipo

2.3.2.1. Antenas y guías


Las antenas y guías utilizadas con los extenders son exactamente iguales a las que se
emplean en las instalaciones celulares, su uso y características se especifican en la sección
2.1.2.2. Antenas y guías de esta parte del documento.

2.3.2.2. Alimentación
La mayoría de los modelos de extenders utilizan alimentación DC, para ello se
requiere instalar 2 rectificadores (en un Mini System) con su respectivo set de baterías. El
cableado entre el Mini System y el equipo debe hacerse con cables de calibre N° 10 AWG.

El extender digital modelo OA850C puede ser alimentado directamente con energía
AC, ya que su fuente de alimentación está diseñada para funcionar con este tipo de energía.

2.3.2.3. Puesta a tierra


Todos los equipos y guías deben estar conectados al sistema de tierra, debido a que
ésta instalación se realiza en exteriores el aterramiento de los equipos se hace conectando
un cable verde de calibre N° 6 AWG al anillo de tierra existente.

Las guías deben conectarse a las barras de tierra ubicadas en la torre o soporte, las
mismas deben estar ubicadas tal como se expresa en la sección 3.2.4. Barra de aterramiento
en exteriores.

2.4. Celdas con conexión satelital


Existen celdas que de acuerdo a su ubicación geográfica es muy difícil
interconectarlas a la red que comunican los MTSOs vía enlaces de microondas terrestres;
en estos casos se implementan conexiones vía satélite, las cuales deben instalarse siguiendo
las especificaciones que se describen en la sección 4.2.2. Enlaces satelitales de esta parte
del documento.

Adicionalmente a las especificaciones mencionadas en esa sección debe colocarse un


multiplexor adicional 3612 configurado como DTE que sustituye al Channel Bank. La
celda analógica funcionará exactamente igual que con la conexión de microondas terrestre.
Con este tipo de interconexión de celdas es imposible tener celdas digitales, ya que a causa
del retardo que producido por este tipo de transmisión, no hay manera de lograr la
sincronización del sistema.

89
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

90
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

2.5. Celdas WLL


La conexión de los usuarios al sistema se realiza por medios inalámbricos, esto se
logra creando áreas de cobertura independientes destinadas para el uso esta tecnología, de
allí la definición de celdas. La tecnología WLL utiliza las mismas instalaciones físicas que
utiliza la tecnología celular para instalación de sus equipos, ya que éstas se encuentran
estratégicamente colocadas para dar cobertura de servicio a una gran extensión.

2.5.1. Consideraciones previas a la instalación

2.5.1.1. Construcción
Usualmente los equipos de WLL se instalan dentro de una caseta ya existente, por lo
que es necesario comprobar las condiciones físicas de la caseta, los anclajes de las
estructuras de soporte (torres o postes), que exista el espacio suficiente para: colocar todos
los equipos que se requieren dentro de la caseta, colocar las antenas en las torres o postes y
colocar las guías en las escalerillas externas, así como el espacio suficiente en la ventana de
conductores para llevar todas las guías a la parte interna de la caseta.

2.5.1.2. Puesta a tierra


La instalación debe cumplir con los requerimientos de barras de tierras en exteriores y
sistemas de aterramiento en interiores que se mencionan en las secciones 3.2.4. Barra de
aterramiento y 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks)
respectivamente.

2.5.2. Consideraciones para la instalación de los equipos

2.5.2.1. Disposición
La ubicación del rack de 19” donde se instalen los equipos WLL dentro de la
instalación se deberá determinar, tomando en cuenta su posición con respecto al rack donde
se encuentren los equipos de DSX, así como también previniendo futuras expansiones. Para
más detalles ver sección 4.2. Ubicación de los equipos de comunicaciones en edificaciones.

En caso de que ya exista una fila de equipos, debe cuidarse que el nuevo rack a
instalar, quede alineado con los otros por la línea frontal.

La disposición de los equipos WLL en el rack de 19” debe cumplir con lo expresado
en el siguiente diagrama:

91
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Figura 40.Disposición de los equipos WLL en el rack de 19”.

2.5.2.2. Antenas y cables Relacionados


Las antenas y unidades de RF deben instalarse en soportes de 2”, así como cumplir
con las alturas y azimuths asignados por el proyecto.

Se debe verificar la disponibilidad de espacio y ubicación de las guías en la escalerilla


exterior, de igual manera se debe corroborar que exista suficiente espacio en la ventana de
conductores para todos los cables RG-8 que sea necesario instalar. Los cables deben salir (o
entrar) a la edificación por medio de una bota para guías celulares de tamaño 1-1/4”, ya que
esta bota no esta especialmente diseñada para este tipo de cables, luego de ser colocados se
debe colocar el material impermeabilizante (weatherproof) como se especifica en la sección
1.5.2. Impermeabilización de las conexiones en exteriores.

El cableado que conecta a la AU con la unidad de RF se realiza mediante un cable


RG-8, éste permite un recorrido de hasta 100 metros. En caso que esto no pueda cumplirse,
la unidad de RF puede separarse de la antena, siempre y cuando no se sobrepase la
distancia máxima permitida de los 30 metros de cable (RG-58) que conectan a estos
equipos.

La conexión entre la unidad AU y la antena, pasando por la unidad de RF, debe


realizarse en función al siguiente esquema:

92
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Figura 41.Esquema del cableado RF para WLL.

2.5.2.3. Alimentación
Los equipos AU y switches de WLL pueden ser alimentados con voltaje DC o AC, la
instalación de un equipo u otro va a depender de la disponibilidad de los mismos.

Los racks donde se instalan los diferentes equipos siempre deben tener un panel de
fusibles, de manera que se eviten los recorridos innecesarios de cable dentro de la
instalación.

• Alimentación DC.
Este tipo de alimentación puede ser tomada del PDB, en caso que así sea, debe existir
un conversor DC-DC de +24V a -48V, el cual se ubica en el mismo PDB. El sistema de
conversión de voltaje consta de 10 conversores separados en 2 filas con 5 conversores
en cada una. Cada fila se debe conectarse a la barra de +24 Voltios mediante un breaker
de 50 Amperios. La salida del conversor estará conectada a una barra de –48 voltios.
Las conexiones de esta barra a los paneles de fusibles deben estar protegidas por un
breaker de 30 ampere, para cada sector de la fusilera (A y B). La máxima corriente
permitida por los paneles de fusible es de 30 A, por lo tanto la suma de corriente de
todos los equipos conectados a ellas no debe exceder este valor.

Otra manera de obtener la alimentación DC de –48 voltios es mediante el uso de un


Mini System, el cual es alimentado directamente con voltaje AC, y su salida es el
voltaje necesario para la operación de los equipos de radio y WLL (–48V). El Mini
System se alimenta del tablero principal mediante un breaker bifásico 2x30 Ampere.
Las tomas en el Mini System se hacen mediante breakers individuales de 32 Ampere
para los paneles de fusibles.

93
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Los equipos deben tener conexión redundante con el panel de fusibles, una de cada lado
(A y B), de manera que los mismos tengan un grado más de protección en cuanto a
posibles inconvenientes de alimentación.

• Alimentación AC.
Existe la posibilidad de colocar equipos AU que se alimenten con energía AC, los
mismos se conocen como AU Stand Alone. Para poder darle cierto grado de protección
y respaldo en casos de problemas eléctricos a estos equipos, en el rack debe instalarse
una unidad UPS (Uninterrupted Power Supply).

Adicionalmente a los AU Stand Alone existen switches que también utilizan este tipo de
alimentación, los mismos pueden o no instalarse con este tipo de unidades, pero está
terminantemente prohibido instalarlos cuando se utilicen AU de alimentación DC, ya
que todo el sistema debería estar respaldado por la misma fuente.

2.5.2.4. Cableado
Una vez instalados los equipos en el rack y los cables de RF, se procede al cableado
de los mismos, en este momento es importante recordar que el cableado que se vaya a
realizar sobre el sistema de escalerillas debe estar agrupado por categorías (RF,
alimentación y datos) donde exista una separación mínima de 5 cm entre ellas, tal como se
especifica en la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas. Los tipos de cables
empleados en la instalación de equipos celulares se indican más adelante en la sección 2.7.
Cables necesarios para la instalación de los equipos celulares y WLL de esta parte del
documento.

El cableado que se realice en el rack debe estar lo más organizado posible, para lograr
esto se deben cumplir los puntos mencionados en la sección 1.2.6. Cableado vertical en los
racks; así como colocar un accesorios tipo “U” en la parte frontal de las AU y switches, de
manera que el cableado de datos pueda amarrarse y peinarse. Este tipo de accesorio
también debe colocarse en la parte posterior de la fusilera, de manera que se pueda
organizar el cableado de alimentación.

El cableado de datos que se realiza entre los diferentes equipos WLL (AU, Switch y
Router) y la conexión al DSX debe hacerse mediante el uso de cables UTP Categoría 5
(CAT 5), los cables UTP están formados por 4 pares de cables calibre AWG N° 24, cada
par se diferencia por el color de su chaqueta: un cable es de un color sólido y su pareja es
del mismo color pero tiene bandas blancas.

Los conectores empleados en los cables de datos de los equipos WLL son del tipo
RJ45 de categoría 5 (CAT 5) y la colocación de los cables debe respetar el código de
colores internacional EIA/TIA 568-B.

94
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Figura 42.Cableado del conector RJ45.

Todo el cableado de datos de la red LAN de WLL se realiza con cables rectos (el
pinout es uno a uno) excepto por la conexión entre la tarjeta GPS y el switch, la cual se
realiza con un cable cruzado, es decir, la configuración de los pines en ambos extremos del
cable no es la misma, esta debe respetar la siguiente configuración:

Figura 43.Esquema de cableado cruzado para conectores RJ -45.

Para el momento de la instalación siempre se debe realizar el cableado de los 4 E1


que soporta el router aunque todos estos no vayan a emplearse, ya que la instalación debe
prever posibles expansiones en la capacidad del sistema. La conexión de los diferentes E1
al DSX se realiza con el mismo cable UTP CAT 5 y bajo el siguiente esquema:

Figura 44.Esquema de conexión entre el router y el DSX.

95
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

2.5.2.5. Puesta a tierra


Los racks que soportan los equipos deben estar aislados del suelo (sin importar el tipo
de piso) mediante una plancha aislante y arandelas de un material no conductor
(preferiblemente el mismo que el de la plancha) en los puntos de anclaje, ver sección 3.5.
Aislamiento de fallas a tierra; igualmente deben estar dotados de una barra de cobre en su
parte superior, la cual deberá estar conectada al sistema de aterramiento como se especifica
en la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks)
Se debe comprobar que existan posiciones disponibles en las barras de los racks para hacer
todas las conexiones a tierra de los diferentes equipos, si no existen posiciones se deberá
exigir la colocación de una nueva barra.

En exteriores las unidades de RF de las diferentes antenas deben estar conectadas a


tierra mediante la unión de esta unidad con la barra de tierra más cercana por debajo del
equipo; no están permitidas las conexiones al sistema de tierra que tengan recorridos
verticales ascendentes. En caso que dicha barra no existiese en la instalación la misma debe
ser colocada y conectada al sistema de aterramiento como se especifica en la sección 3.2.4.
Barra de aterramiento.

2.6. Identificación
Todos los equipos y conductores que se instalen (o ya estén instalados) en la
edificación deben estar identificados como se expresa en la sección 5. Identificación.

2.7. Cables necesarios para la instalación de los equipos celulares y WLL


Los cables usados para la instalación de equipos celulares son los siguientes:
• Coaxiales o guías:
♦ Jumper: Cable coaxial de ½” FSJ4 Heliax de Andrew. Usado en la conexión entre la
antena y las guías, así como entre los racks de equipos celular y los de filtros y/o
amplificadores.

♦ Guías: Cables coaxiales Heliax de Andrew de las familias LDF y VXL de tamaños
variables desde 7/8” a 1-5/8”, el tamaño a usar está determinado por la distancia del
recorrido, tal como se expresa anteriormente. La elección de la guía adecuada para
cada instalación en particular debe basarse en la información presente en la Tabla 3
y la Tabla 4.

• Cables de alimentación:
♦ Todos los bastidores de equipos celulares deben estar alimentados por un par de
cables de calibre N° 2/0 AWG, de color rojo para +24V y negro para la referencia.

♦ Los racks de 19” donde se ubican los equipos de WLL, DSX y radios deben llevar
instalados una fusilera, la cual debe estar alimentada por dos pares de cables de
calibre N° 6 AWG, de color rojo para –48V y negro para la referencia.

96
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

♦ Los Channel Bank deben alimentarse por un par de cables de calibre N° 10 AWG,
de color rojo para –48V y negro para la referencia.

• Cables de datos:
♦ Todos los cables de datos que se emplean para la tecnología WLL deben ser cables
UTP (2 pares trenzados) de categoría 5 (CAT5).

Sin importar que modelo de equipo celular se instale, este siempre debe tener una
comunicación de datos con el MTSO, esto se logra conectando el rack del equipo al DSX,
el cual a su vez está conectado a la red de interconexión del sistema. El esquema de la
conexión va a depender del modelo del equipo a instalar:

♦ Para racks de 10,15 y 20 canales la conexión del rack al radio debe pasar por un
cross connect, luego por un balun y posteriormente por el DSX. Todo este recorrido
se realiza con un cable TELCO, el cual está formado por 25 pares de conductores
unifilares de calibre AWG 24 de 120 Ω, cada par de cables es usado para transmitir
un E1.

♦ Para los racks de equipos celulares analógicos de modelo ThinCell, Micro C.I.T.E y
SuperCell, así como en todos los modelos de equipos celulares digitales, el cableado
de datos conecta el rack del equipo (por medio de tarjetas E1) directamente con el
DSX. El cableado debe realizarse con el mismo cable TELCO mencionado
anteriormente.

• Cableado de aterramiento:
♦ Todos los racks de equipos celulares deben estar conectados al sistema de tierra
mediante un cable de calibre N° 2 AWG preferiblemente verde, en caso contrario
debe estar debidamente identificado como se expresa en la sección 3.1. Conductores
de aterramiento.

♦ En caso de existir Channel Banks éstos deben estar conectados al sistema de tierra
mediante un cable N° 10 AWG preferiblemente verde.

♦ Los equipos que se instalen en los racks de 19”, como por ejemplo los de WLL,
deben estar conectados a la barra de tierra por medio de un conductor de
revestimiento verde cuyo calibre debe venir especificado por el fabricante del
equipo.

97
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

3. Transmisiones (Microondas)

3.1. Consideraciones previas a la instalación

3.1.1. Generales
Las estaciones de radio usadas para interconexiones por microondas punto a punto,
telefonía móvil y servicios de radio están ubicadas en áreas remotas esparcidas, por lo que
debe asegurarse que exista línea de vista entre las estaciones o puntos que se vayan a
interconectar.

Todas las estaciones pertenecientes a la red de comunicaciones de Movistar deben ser


interconectadas de una u otra forma con las centrales de conmutación y enrutamiento
ubicadas en los MTSOs. Existen diversos medios de transmisión que hacen que ésta
interconexión se haga posible.

En la empresa el medio más común de transmisión es vía microondas terrestre,


teniendo así un gran número de enlaces de baja, mediana y alta capacidad. Igualmente se
tiene una red de fibra óptica en las principales ciudades del país y con grandes perspectivas
de crecimiento interurbano.

En el país Movistar ofrece servicios de telefonía celular y clientes de redes privadas


ubicados en zonas remotas de muy difícil acceso vía microondas terrestre; para solucionar
este inconveniente la empresa cuenta con una infraestructura que permite la interconexión
de los mismos mediante enlace satelitales directamente con el MTSO más adecuado.

En otros casos, debido a que solo está permitido por CONATEL el uso de la banda A,
la empresa alquila algún medio de transmisión que permita la interconexión de las celdas o
clientes con los MTSOs.

3.1.2. Construcción
En cada estación se debe verificar si se utilizará una torre, mástil o alguna otra
estructura de soporte, es de importancia corroborar el estado de sus respectivos anclajes y la
disponibilidad de espacio para la colocación de la antena con su equipo de RF, en caso de
ser necesario. Todas las estructuras deben ser galvanizadas esto incluye tuercas, barras
roscadas y demás accesorios.

Se debe asegurar que existan barras de tierra en la estructura, ubicadas según lo


especificado en la sección 3.2.4. Barra de aterramiento, para poder aterrar las antenas y
equipos (unidades de RF, etc.). Si la estructura ya posee barras de aterramiento esparcidas
correctamente a lo largo de ella (como se especifica en la sección 3.2.4.), debe verificarse la
disponibilidad de huecos para poder realizar las conexiones necesarias.

98
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Igualmente, es necesario comprobar la disponibilidad de espacio en la ventana de


conductores, y si es necesario la utilización de una nueva bota. Esta bota se instalará como
se especifica en la sección 1.5.1. Ventanas de acceso.

3.2. Consideraciones de instalación

3.2.1. Disposición de equipos


La ubicación del equipo de radio y multiplexores dentro de la instalación se deberá
determinar tomando en cuenta su posición con respecto a otros (DSX, equipos de
presurización, etc.) así como también previendo futuras expansiones. Para más detalles ver
la sección 4. Disposición de equipos.

Igualmente el rack donde se ubiquen los equipos, debe estar ubicado debajo de la
escalerilla, para facilitar el recorrido y manejo del cableado. Así mismo, debe cuidarse que
la ubicación permita que se respeten los radios mínimos de curvatura de los cables y guías
de ondas, al igual que la separación con otros equipos.

En caso de que ya exista una fila de equipos, debe cuidarse que el nuevo rack a
instalar quede alineado con los otros por la línea frontal.

Siempre debe cuidarse que se respete la altura especificada en el proyecto a la cual se


debe colocar la antena. Esto es mucho más importante cuando se tienen enlaces con
diversidad de espacio, donde la separación entre las antenas es crucial para la calidad de
dicho enlace.

En los enlaces con diversidad de espacio, debe tenerse especial cuidado con el
espacio físico necesario ya que dependiendo del tipo de radio se necesita espacio adicional
para colocar los equipos de selección y conmutación de la señal.

3.2.2. Cableado
Antes de iniciar el cableado, es necesario determinar si se va a utilizar guía de onda,
cable coaxial o cable banda base, dependiendo de las características y fabricante del equipo.

Si el equipo de radio es de alta, mediana o baja capacidad y tiene una interfaz


outdoor (unidad de RF), se utilizará cable banda base o coaxial, ya que la señal entre la
unidad outdoor y la interfaz del radio está en frecuencia intermedia (IF) y las pérdidas a
esta frecuencia en éste tipo de cables son menores. La determinación de usar cable coaxial
o banda base la tendrá el fabricante del equipo. El cableado entre la unidad de RF outdoor y
la antena se realiza con guía elíptica normal o flexible.

Si el equipo no tiene interfaz outdoor (unidad de RF), entonces la señal que recibe la
antena se transporta directamente en frecuencia de microondas hasta el radio mediante una
guía de onda elíptica. En la entrada del shelter, es posible realizar cambios de guía de onda
flexible a rígida, al igual que cambios de planos, que permitan una fácil manipulación de la

99
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

misma en lugares con poco espacio. Esto se realiza sobretodo con las guías que tienen una
frecuencia de operación muy baja, debido a que tienen gran diámetro y por lo tanto un radio
de curvatura mínimo muy grande.

La banda donde se encuentre la frecuencia de operación del enlace debe estar


asignada a Movistar por la CONATEL, y será determinada en el proyecto realizado por la
Gerencia General de Transmisión.

La guía de onda, debe escogerse según la frecuencia de operación especificada en el


proyecto, sin importar la distancia que es necesario recorrer. Los tipos de guía de onda
elíptica de Andrew según su frecuencia de operación son las siguientes:

Tabla 44. Guías de onda de acuerdo a su frecuencia de operación.


Tipo Frecuencia Tipo Frecuencia Tipo Frecuencia
de guía de uso (GHz) de guía de uso (GHz) de guía de uso (GHz)
EW17 1,7 - 2,3 EW52 5,6 - 6,425 EW127 11,7 - 13,25
EW20 2,1 - 2,7 EW63 5,925 - 7,125 EW132 14,4 - 15,35
EW28 2,9 - 3,4 EW64 6,425 - 7,750 EW180 17,7 - 19,7
EW34 3,4 - 4,2 EW77 7,125 - 8,5 EW220 21,2 - 23,6
EW37 3,4 - 4,2 EW85 8,5 - 9,8 EW240 24,0 - 26,5
EW43 4,4 - 5,0 EW90 10,2 - 11,7

Los conectores específicos que se emplean de acuerdo a la guía de onda elíptica se


especifican en la Tabla 7 y sus instrucciones de instalación en el Anexo C.

Las instrucciones de instalación de las guías de onda elípticas pueden verse con
detalle en la sección 1.2.5. Instalación de las guías de onda elípticas y cables coaxiales.

El trayecto de la línea de transmisión desde la antena al equipo de radio debe ser


completo, sin ningún empalme que pueda introducir pérdidas al enlace. Sólo se permitirán
empalmes de guías en los cambios de plano (twist), cambios de guía flexible a rígida y
entre guías rígidas. Las características de todas las líneas de transmisión permitidas se
especifican en la sección 1.1. Tipos de cables y guías de onda que pueden emplearse.

Se debe planear el trayecto y ubicación de la línea de transmisión en la escalerilla, y


si es necesario el uso de accesorios para sujetarla (Angle adapter, Click on hanger, Snap in
hanger o Tie-wraps), así como también la posición en la ventana de conductores. El uso de
éstos accesorios se determinará según el tamaño y cuidado que se deba tener con la línea de
transmisión, así como también el espacio disponible para el trayecto en la escalerilla.

Los cables banda base, pueden ir sujetados a los travesaños de la escalerilla externa
utilizando tie-wraps que resistan las condiciones atmosféricas extremas del lugar; el amarre
debe ser en forma de ocho de manera que el cable quede asegurado firmemente. Las guías
de onda elípticas se deben sujetar con snap in hanger (grapas) diseñadas específicamente
para cada tipo de guía; éstas grapas irán sujetadas a los lados de la escalerilla mediante el
uso de angle adapters. Los click on hanger son utilizados generalmente para sujetar los
cable coaxiales del sistema de telefonía celular.

100
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Figura 45.Uso de accesorios para sujetar las guías elípticas y cables banda base

El recorrido, radios de curvatura y la separación de otros conductores debe hacerse


tomando en cuenta las especificaciones mencionadas en las secciones 1.2. Consideraciones
para la instalación de los cables.

Para el cableado de datos entre los DSX, Channel Bank y equipos de radio se debe
utilizar cable TELCO multipar de 25 pares unifilares 24 AWG de 120Ω. Existen radios en
donde el cableado de tributarios o E1 se realiza con cable coaxial de 4 mm a 75Ω, en estos
casos deben usarse los balun o FlexDSX que permitan el cambio de impedancia de 75Ω a
120Ω, éstos últimos son modulares donde cada modulo puede ser de 120Ω/120Ω o
75Ω/120Ω. Igualmente, la interconexión entre operadoras se realiza a 75Ω.

Debe asegurarse que se mantenga el orden al hacer el cableado en los DSX y/o
FlexDSX. Para lograr esto los radios deben conectarse en el lado A del DSX y las celdas en
el B; al usar FlexDSX los radios deben conectarse en un módulo colocado al lado izquierdo
del chasis (visto de frente) y las celdas en el derecho. El crecimiento de las conexiones en
los paneles de cross-conexiones debe ser desde los extremos hacia el centro.
A B

(Disponible para conexiones de radios) (Disponible para conexiones de celdas)


Figura 46.Disponibilidad para las conexiones en DSX.

101
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Es necesario comprobar la disponibilidad de espacio en los DSX para los enlaces que
se vayan a instalar. En el caso que sea necesario instalar un nuevo rack para los DSX, la
instalación y cableado de los mismos debe hacerse desde abajo hacia arriba, de manera que
se aproveche mejor el espacio y facilitar el cableado en futuras ocasiones. Se debe colocar
un accesorio tipo “U” detrás de cada DSX, de manera que pueda ama rrarse y peinarse el
cableado de datos.

Los cables de alimentación que van desde el panel de fusibles hacia los equipos
deberán estar amarrados a los accesorios o dispositivos destinados para tal fin. Se
recomienda el uso de soportes tipo “L” a los lados del rack y un accesorio tipo “U” detrás
del panel de fusible, al cual pueden amarrarse y peinarse los cables. La separación entre los
soportes tipo “L” debe ser de 20 centímetros como máximo, para poder sujetar de manera
segura los conductores.

El cableado en estos soportes debe hacerse respetando la distribución y separación


entre categorías especificadas en la sección 1.2.6. Cableado vertical en los racks.

El cableado de los conductores de aterramiento, debe hacerse según las


especificaciones dispuestas en las sección 3. Puesta a tierra.

Para los enlaces con diversidad de espacio el cableado es el mismo que se emplea en
los enlaces sencillos. En estos casos, los radios no poseen unidad de RF externa, y la señal
se transporta hasta el interior del shelter mediante guía de onda elíptica desde ambas
antenas. El proceso de instalación de las guías y antenas es exactamente igual al de los
enlaces sencillos.

La identificación de los cables debe hacerse de acuerdo a las especificaciones hechas


en la sección 5.1. Identificación del cableado.

3.2.3. Alimentación
Los equipos de radio y multiplexores son alimentados con voltaje DC. Este tipo de
alimentación puede ser tomada del PDB, en caso que así sea, debe existir un conversor DC-
DC de 24V a 48V, el cual se ubica en el mismo PDB. El sistema de conversión de voltaje
consta de 10 conversores separados en 2 filas con 5 conversores cada una. Cada fila se debe
conectar a la barra de +24 Voltios mediante un breaker de 50 Amperios.

Existen radios que pueden ser alimentados con voltaje DC positivo (+24V). En estos
casos la alimentación se toma directamente de la barra de +24V que se encuentra en la
fuente de energía (PDB) mediante un breaker de 6 Amperes.

La salida del conversor estará conectada a una barra de –48 voltios. Las conexiones
de esta barra a los radios o paneles de fusibles estarán protegidas por un breaker de 20
Ampere como mínimo, para cada sector de la fusilera (A y B). La máxima corriente
permitida por los paneles de fusible es de 30 A, por lo tanto la suma de corriente de todos

102
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

los equipos conectados a ellas no debe exceder éste valor o el máximo permitido por el
breaker.

Cuando se realice alguna conexión a la barra de –48V dentro del PDB, se debe
verificar que la suma del consumo de todos los elementos conectados a ella, no exceda el
70% de la capacidad máxima de los conversores. En caso de que no exista capacidad
disponible, se deberá instalar un modulo conversor nuevo. Esto se realiza previendo, que en
caso de falla de alguno de los conversores, el resto de ellos puedan soportar la carga.

Otra manera de obtener la alimentación DC de –48 voltios es mediante el uso de un


Mini System, el cual es alimentado directamente con voltaje AC, y su salida es el voltaje
necesario para la operación de los equipos de radio (–48V). El Mini System se alimenta del
tablero principal mediante un breaker bifásico 2x30 Ampere. Las tomas en el Mini System
se hacen a breakers individuales de 32 Ampere para los paneles de fusibles y 6 Ampere si
la toma es directa al radio.

Por lo general, estos Mini System son utilizados en MTSOs, en puntos de repetición
donde el consumo de corriente en –48V es alto y en las celdas solamente digitales.

Los multiplexores deben estar protegidos por un breaker de 30 Ampere, el calibre de


sus cables de alimentación debe ser el recomendado por el fabricante del equipo.

En todos los racks donde se instalen equipos de radios se deben colocar paneles de
fusibles en la parte superior del mismo, justo debajo de la barra de aterramiento. La
alimentación a estos paneles de fusibles debe ser redundante al igual que la alimentación de
los equipos.

Figura 47.Posición de la barra de tierra y panel de fusibles en el rack de 19”.

103
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Las conexiones desde los equipos al panel de fusibles deberán ser con terminales
crimpiados en forma de “Y”.

Siempre debe verificarse que la fuente de voltaje tenga un respaldo de baterías que
pueda mantener activos los enlaces de radio por un tiempo no menor a 6 horas en switches
y puntos de repetición, 4 horas en celdas y 2 horas en estaciones con motogenerador de
emergencia después de presentarse una falla eléctrica. El equipo de radio debe ser el último
en dejar de prestar servicio en caso de agotarse la energía suministrada por las baterías.

La capacidad disponible del sistema de alimentación debe ser comprobada, ésta debe
cumplir con los requerimientos de los nuevos equipos. Igualmente debe revisarse si existen
posiciones disponibles (tantas como sea necesario) en la fusilera del rack; en caso que no
existan posiciones disponibles, se debe instalar otra fusilera (si existe el espacio) o realizar
una conexión directa a la fuente DC.

El cable de alimentación desde la fuente de energía (Conversor en PDB o Mini


System) hasta la fusilera debe ser N° 6 AWG de color rojo para –48V. y negro para 0V.
Existen casos excepcionales donde puede utilizarse cable N° 8 AWG, pero debe
comprobarse que el consumo máximo de los equipos no supere los 20 Amperios. Este cable
se conectará al panel de fusibles, respetando el tipo de conexión sugerido por el fabricante,
ya sea doble ojo o atornillado. En caso de que sea atornillado, se debe asegurar que sea una
conexión firme y duradera.

El calibre de los cables de alimentación de los equipos de radio y multiplexores debe


ser el especificado por el fabricante del equipo, su distribución y trayecto debe hacerse de
acuerdo a la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas, respetando los radios
mínimos de curvatura indicados en las sección 1.2. Consideraciones para la instalación de
los cables. En caso de que el fabricante no especifique el calibre del conductor, éste debe
escogerse de acuerdo a su consumo de corriente según la Tabla 2, debe tomarse en cuenta
que en ningún caso el cable debe exceder el 70% de la capacidad máxima de conducción
del mismo, debido a razones de seguridad.

3.2.4. Puesta a tierra


Outdoor
Todos los equipos de radio y antenas ubicados en una torre o soporte, deben estar
correctamente conectados al sistema de tierra, esta conexión debe realizarse a la barra de
tierra más cercana por debajo del equipo; no están permitidas las conexiones al sistema de
tierra que tengan recorridos verticales ascendentes. En caso que dicha barra no existiese en
la instalación la misma debe ser colocada y conectada al sistema de aterramiento como se
especifica en la sección 3.2.4. Barra de aterramiento.

104
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

En caso de usar guías de onda elípticas como


líneas de transmisión, éstas deben estar aterradas con
sus respectivos kits de aterramiento y conectadas a
las barras de tierra que se encuentren en su recorrido,
las mismas deben estar ubicadas en función a los
siguientes criterios:

• En caso de utilizar monopolos (bases tubulares)


siempre debe existir una barra de tierra ubicada
en la parte inferior del mismo.
• En caso de utilizar torres, las barras de tierra
deberán ser ubicadas según lo siguiente:
♦ En la parte superior de la torre ubicada a 3
metros del tope.
♦ Al final del recorrido vertical ubicada a 1
metro de la transición del recorrido
horizontal.
♦ Para torres comprendidas entre los 40 y 90
metros debe existir una barra adicional
ubicada en el medio del recorrido vertical.
♦ Para torres mayores a 90 metros deben existir 2 barras de tierra adicionales ubicadas
de manera tal que exista una separación equidistante entre las 4 barras existentes.
• Siempre debe existir una barra de tierra ubicada en la ventana de acceso de la caseta.
• Cuando existan recorridos horizontales mayores a 45 metros, deben existir barras de
tierra adicionales ubicadas aproximadamente cada 25 metros.

Todas las conexiones al sistema de aterramiento externo deben tener el trayecto más
corto posible en forma vertical descendente.

Todas las conexiones deben hacerse según lo especifico en la sección 3.2.5.


Aterramiento de los equipos de RF, antenas y líneas de transmisión.

La intención de aterrar las líneas de transmisión en el tope, medio y fin del recorrido
vertical es prevenir que los rayos puedan crear una diferencia de potencial en la guía; la de
aterrar la línea de transmi sión a una barra de aterramiento colocada al final del recorrido
vertical y antes de la ventana de entrada es llevar el rayo a tierra.

Indoor
Los racks que soportan los equipos deben estar aislados del suelo (sin importar el tipo
de piso) mediante una plancha aislante y arandelas de un material no conductor
(preferiblemente el mismo que el de la plancha) en los puntos de anclaje, ver sección 3.5.
Aislamiento de fallas a tierra; igualmente deben estar dotados de una barra de cobre en su
parte superior, la cual deberá estar conectada al sistema de aterramiento como se especifica
en la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks).
Se debe comprobar que existan posiciones disponibles en las barras de los racks para hacer

105
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

todas las conexiones a tierra de los diferentes equipos, si no existen posiciones libres se
deberá exigir la colocación de una nueva barra.

Las barras de tierra de los racks se conectan a un anillo de aterramiento para los
equipos, el cual debe estar instalado en la parte inferior de los rieles del sistema de
escalerillas mediante el uso de enganches adecuados separados cada 50 cm; éste anillo será
de un conductor de cobre calibre N° 2 AWG verde donde ambos extremos deben estar
conectados a la barra de tierra principal. La conexión al anillo debe hacerse en dos puntos
formando una “V” utilizando un conductor de cobre de calibre N° 6 AWG. La unión de los
cables que conectan la barra de tierra de los racks con el anillo de tierra para los equipos
debe realizarse por medio de conectores de presión tipo C-Tab. Así como se muestra en la
siguiente figura.

Figura 48.Anillo de tierra para los equipos.

3.2.5. Identificación
Todos los conductores y equipos deben estar identificados como se especifica en la
sección 5. Identificación.

3.2.6. Consideraciones adicionales


En caso de utilizar guías de onda como líneas de transmisión, se debe verificar la
existencia y disponibilidad de equipos de presurización, en caso que estos no existan, los

106
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

mismos deben ser instalados y ubicados en las paredes adyacentes cercanas al equipo de
radio. Se recomienda, colocar éste en la pared de la ventana de acceso, y nunca colocarlo en
el mismo rack del radio, o cercano a él, ya que sus vibraciones pueden interferir con el
correcto funcionamiento de los mismos. El trayecto de las mangueras, debe ser tal que no
interfiera con el cableado de datos, guías, alimentación y tierra, y que no obstruya el paso
del personal.

Tanto las conexiones de los kits de aterramiento a las guías elípticas, como cualquier
conexión a los equipos ubicados en exteriores (excepto la de tierra), debe estar debidamente
protegida contra la intemperie como se especifica en la sección 1.5.2. Impermeabilización
de las conexiones en exteriores.

4. T–Data
Debido al desarrollo industrial actual, y la necesidad del hombre y de las grandes
empresas por comunicarse, surge la necesidad de implementar redes de datos privadas que
interconecten los sistemas de información; por esto Movistar mediante T-Data ofrece
servicios de redes de datos a sus clientes, las cuales se interconectan utilizando la
infraestructura de la plataforma de telecomunicaciones ya existente.

Las condiciones de instalación de T-Data del lado cliente, por lo general, varían de
unas respecto a otras de acuerdo al espacio físico disponible, ubicación de equipos,
permisología, etc., debido a esto es necesario la creación de estas normas que permita la
unificación de criterios en la instalación y desarrollo de todos los sites tanto del lado
cliente, como del lado Movistar.

4.1. Consideraciones previas a la instalación

4.1.1. Generales
Todos los enlaces utilizados para interconectar a cualquier cliente con la red de datos
de Movistar son de última milla (baja capacidad) y es deseable que su lugar de origen sea el
punto de repetición más cercano o directamente el MTSO. En algunos casos, debido a la
ubicación del cliente es imposible realizar la interconexión del mismo vía microondas, para
solucionar este problema se están implementando sistemas de comunicaciones satelitales,
que interconectan la estación del cliente con el MTSO de Movistar que facilite el menor
uso de la red terrestre existente.

Antes de cualquier instalación vía microondas, se debe planificar y verificar que es


posible realizar el enlace comprobando que exista línea de vista entre ambos sitios. En caso
de instalaciones vía satélite, se deberá comprobar que no exista ninguna obstrucción entre
la estación terrena y el satélite. Queda de parte de la Gerencia de Ingeniería de T-Data

107
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

verificar la capacidad en la ruta de acceso hasta el MTSO más cercano y la capacidad de


alimentación DC en el sistema de energía.
Para corroborar la posibilidad de realizar el enlace con el cliente el personal de
implementación debe realizarse el site survey o inspección del sitio, el cual se realiza previa
instalación de equipos conjuntamente con la contratista.

Las contratistas deben llevar junto con su personal todos los materiales descritos más
adelante en la sección 4.3. Consideraciones adicionales (de esta parte del documento), en
caso de incumplimiento de alguno de ellos el site survey quedará suspendido y todo el
retraso originado por ello será responsabilidad de la contratista.

Igualmente, es responsabilidad de la empresa contratista la coordinación con el


cliente y con el supervisor de la Gerencia de Implementación para realizar las visitas de
inspección.

En el lado Movistar se debe comprobar que exista espacio disponible para la


colocación del radio y multiplexor en los racks de 19” existentes; en caso de no haber
disponibilidad de espacio se debe colocar uno nuevo, aislado del piso, con su barra de tierra
y panel de fusible; su ubicación debe ser especificada por el Departamento de Planificación
de Movistar.

4.1.2. Construcción
En cada estación de Movistar se debe verificar si se utilizará una torre, mástil o
alguna otra estructura de soporte, es de importancia corroborar el estado de sus respectivos
anclajes y la disponibilidad de espacio para la colocación de la antena con su respectiva
interfaz de RF. Los soportes y herrajes a utilizar para la fijación de las antenas de los radios
deben ser galvanizados, esto incluye tuercas, barras roscadas y demás accesorios.

Se debe asegurar que existan barras de tierra en la estructura, ubicadas e instaladas en


función a lo descrito en la sección 3.2.4. Barra de aterramiento, para poder aterrar las
antenas y equipos, en caso que la estructura ya posea las barras de aterramiento (según lo
especificado en la sección 3.2.4.) debe verificarse la disponibilidad de huecos para poder
realizar las conexiones necesarias.

Igualmente, es necesario comprobar la disponibilidad de espacio en la ventana de


conducto, y si es necesario la utilización de una nueva bota o pasa-muro. Esta bota se
instalará como se especifica en la sección 1.5.1. Ventanas de acceso.

Si el enlace es vía satélite, se debe comprobar que la estación terrena de Movistar esté
alineada con la frecuencia especificada en el proyecto disponible y en perfecto
funcionamiento.

En el lado cliente se debe disponer de un espacio suficiente en exterior para poder


colocar la base que soporta la antena de microondas terrena o satelital; este espacio
dependerá del diámetro de la antena.

108
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Para los enlaces de microondas terrestres el soporte a utilizar debe tener las siguientes
características:
• El grosor debe de ser de 4 mm.
• Debe tener un diámetro de 4 pulgadas.
• La altura debe ser obligatoriamente de 2 Mts. (a menos que requiera más altura, lo que
se definiría en el site survey).
• La base debe tener una área cuadrada de 40 cm.
• La base debe estar provistas de ángulos en forma de triángulo con las siguientes
medidas: altura 12 cm, largo 12 cm para darle rigidez al soporte (no se aceptará cabillas
soldadas en la base del soporte).

Soporte de 4” de diámetro
Angulo de 12 cm largo
y 12 cm de alto
Base 40 cm
cuadrado
Figura 49.Vista aérea del soporte de la antena

Soporte 2 metros de alto

Angulo de 12 cm largo y 12
cm de alto

Figura 50.Vista lateral del soporte de la antena

Los soportes para antenas satelitales son iguales pero deben tener 16,83 cm (6,625 in)
de diámetro externo y 15,24 cm (6 in.) de diámetro interno para antenas de hasta 1,5 metros
de diámetro; éstos soportes deberán estar anclados a bloques de cemento que impidan que
las condiciones atmosféricas puedan desalinear el azimuth e inclinación del enlace. En este
tipo de enlace esto es muy importante, ya que cualquier desajuste de los parámetros de
alineación puede causar interferencias en el satélite, e interrumpir algún enlace en cualquier
parte del mundo trayendo consigo problemas de orden legal a la empresa.

En la parte inferior de la estructura de soporte de la antena del cliente deberá existir


un cajetín AC, donde se colocarán los breakers de alimentación de los equipos y dos tomas

109
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

de corriente 110VAC para conectar cualquier dispositivo (laptops, power meters, etc.)
necesario para la alineación y configuración de los equipos instalados.

Figura 51.Cajetín AC en la estructura de soporte del cliente

Se debe evitar la perforación de mantos asfálticos que acarreen problemas de


impermeabilización; en ese caso se utilizarán los mismos soportes mencionados
anteriormente pero la base será encofrada por un bloque de cemento de 18 cm de alto, 50
cm de largo y 50 cm de ancho. Se utilizará arena negra, piedra picada y suficiente cantidad
de cemento para la elaboración del mismo.

También es posible la utilización de trípodes como soporte, los cuales igualmente


deben cumplir con una altura de 2 metros o más en caso que sea necesario. La base deberá
ser de sustentada con bloques de cemento de un rectángulo de 30 centímetros de largo, 15
centímetros de ancho y 30 centímetros de profundidad.

Se utilizarán soportes con Ramplug en sitios donde no exista peligro de filtración de


agua a oficinas, locales comerciales, etc.

Si se utiliza una torre venteada, debe colocarse como soporte una tubería de 4
pulgadas con un grosor de 4 milímetros para sujetar la antena.

Las torres venteadas deben poseer vientos por cada tramo de torre, su base será fijada
al piso e impermeabilizada, no se aceptará que los vientos se tomen de bloques o
estructuras que puedan ceder ante el peso. En lo posible se realizará con bloques de
cementos enterrados en el piso; las medidas serán de acuerdo al tamaño de la torre. En el
caso de que sea en una azotea se fijarán los vientos con Ramplug (se impermeabilizarán los
puntos donde se coloque el Ramplug) o de la estructura del edificio.

110
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Todos los postes y soportes de antenas deben llevar una tapa o cabezote en su parte
superior, que evite la acumulación de agua y humedad, acelerando el proceso de corrosión
dentro del mismo.

Todos los soportes necesarios para la fijación de las antenas de microondas terrestres
o satelitales, en las torres o postes del lado cliente deben ser galvanizados, incluyendo
tuercas, barras roscadas y demás accesorios.

Cuando el recorrido vertical externo del cable exceda los tres pisos se deberá fijar el
cable cada dos pisos; esto con el fin de evitar tensión que puedan fracturar al mismo. Sí se
baja con tubería corrugada metálica se puede formar una S con el cable cada tres pisos, o
fijarlo con abrazaderas (a la pared) para que el cable quede sostenido.

Si los cables deben pasar por fosas de ascensores, es indispensable que éstos vayan
dentro de tubería rígida. El número máximo de conductores dentro de una tubería rígida
metálica se especifica en la Tabla 14.

En interiores, el espacio necesario debe ser tal que se pueda colocar una base de 50 x
50 cm y se debe verificar la existencia de tomas de corriente de 110Vac.

Se le exige al cliente que la sala donde se coloquen los equipos tenga aire
acondicionado donde la temperatura no supere los 25°C; al igual que un sistema de puesta a
tierra efectivo para evitar daños en caso de descargas atmosféricas.

En caso que no se cumpla algo de lo anteriormente descrito, se realizará la instalación


pero no se pondrá operativo hasta tanto no se cumplan todos los puntos pendientes. Si la
responsabilidad es del cliente, se le dará un plazo determinado y luego de cumplido el
tiempo, se empezará a cobrar sin estar operativo el servicio.

4.2. Consideraciones de Instalación

4.2.1. Enlaces de microondas terrestres

4.2.1.1. Lado Movistar

4.2.1.1.1. Disposición de equipos


La Antena se colocará a la altura y arista indicada en el proyecto presentado por la
Gerencia de Ingeniería, tomando en cuenta que la línea de vista debe estar despejada en
relación con el cliente; la misma no deberá estar obstruida ni por la torre, ni por otra antena.
Al finalizar la alineación del enlace, los tornillos de la antena deben ser apretados en su
totalidad.

111
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

El drenaje de agua de la antena deberá quedar hacia abajo y el tapón que trae de
fábrica debe ser retirado.

En interiores, debe existir un rack de 19” con espacio disponible para la colocación
del radio y multiplexor. En caso de colocar un rack nuevo, éste deberá estar aislado del
suelo, tener barra de tierra y panel de fusible. La ubicación de este rack debe hacerse según
lo especificado en la sección 4.2.3. Equipos de radio y datos. Si ya existe una fila de
equipos, debe cuidarse que el nuevo rack a instalar, quede alineado con los otros por la
línea frontal.

Igualmente el rack donde se ubique el equipo, debe estar ubicado debajo de la


escalerilla, para facilitar el cableado y manejo de los mismos. Así mismo, debe cuidarse
que la ubicación permita que se respeten los radios mínimos de curvatura de las líneas de
transmisión y la separación con otros equipos.

La interfaz de radio, multiplexores y equipos adicionales deberán estar sujetados a los


racks firmemente y deben ser conectados todos los tornillos que el equipo necesite.

4.2.1.1.2. Cableado
El cable utilizado para interconectar la interfaz de RF con el radio, es un cable banda
base Belden 9913 RG 8 de 50 ohm ó Belden 8241 RG 59 en el caso de los radios MRC.
Este cable debe cumplir con un recorrido completo sin empalmes.

Se debe dejar un seno “drip loop” justo antes de la entrada a la ventana de


conductores para evitar la entrada de agua a la caseta por el cable.

El cable de interconexión entre el multiplexor y la interfaz del radio debe ser:


• En el caso de radios E1 se realizará con cable Belden 8241 rg59 75 Ohm.
• En el caso de radios V35 se realizará con cable multipar belden nivel 3.

En la celda, se dejará un pequeño “loop” en la interfaz, que permita la interconexión


del equipo para realizar la prueba de BER (Bit Error Rate).

El recorrido de todos los cables y conductores, ya sean de señales, datos,


alimentación o tierras, debe ser planeado por el personal de implementación tomando en
cuenta que en todo momento deberá respetar los radios de curvatura especificados en la
sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables.

La distribución del cableado en la escalerilla debe respetar la separación entre las


categorías de conductores y lo dicho en la sección 2.3. Distribución de los cables en
escalerillas. Se utilizará Tie Wrap Negro tamaño 37 cm largo 6 mm de ancho (o similar)
para fijar el cableado de banda base externo.

En los todos los recorridos exteriores, se deberá sujetar el cable banda base de manera
segura a cada travesaño de la escalerilla, utilizando los tie wraps descritos anteriormente.

112
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Los conectores a utilizar en el caso de cables coaxiales ya sea RG 8 o RG 59 serán


del tipo CRIMP.

Para el cableado interno en el rack de la celda se utilizará bramante y deberá estar


cosido o sujetado como se especifica en la sección 2.3. Distribución de los cables en
escalerillas.
4.2.1.1.3. Alimentación
La alimentación de los radios debe hacerse al panel de fusibles de – 48 voltios
ubicado en el rack, el cual deberá estar conectada al PDB o Mini System, mediante un
breaker de 20 A.

El cable a utilizar para la alimentación de los radios y multiplexor debe ser rojo
calibre N° 14 AWG para el –48 Volt y negro calibre N° 14 AWG para el 0 Volt. Los
conectores a utilizar deben ser tipo “Y” para cable 14 y tornillos de ¼”, para el panel de
fusibles; y para la interfaz del radio se utilizará el que recomiende el fabricante o venga de
fabrica. En caso de que el fabricante no especifique el calibre del cond uctor, éste debe
escogerse de acuerdo a su consumo de corriente del equipo según la Tabla 2, debe tomarse
en cuenta que en ningún caso, el cable debe exceder el 70% de la capacidad máxima de
conducción del mismo, por razones de seguridad.

La distribución y trayecto de los cables de alimentación debe hacerse de acuerdo a


la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas, respetando los radios mínimos de
curvatura indicados en la sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables.

4.2.1.1.4. Puesta a Tierra


Todos los equipos instalados tanto en exteriores como en interiores, deberán estar
conectados correctamente al siste ma de aterramiento.

En exteriores, el cable que se debe utilizar para conectar la tierra de la unidad de RF,
debe ser calibre N° 6 AWG de color verde, y su conexión se debe realizar de acuerdo a lo
especificado en la sección 3.2.5. Aterramiento de los equipos de RF, antenas y líneas de
transmisión.

En interiores, el rack donde se ubiquen los equipos, debe estar aislado del piso, con su
respectiva barra de tierra conectada al sistema de aterramiento interno como se especifica
en la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los racks).
El terminal debe ser de un solo ojo tipo cerrado para cable N° 6; este terminal se utilizará
tanto en la unidad de RF, como en la conexión al sistema de aterramiento.

La conexión a tierra de los equipos (interfaz de radio y multiplexores) debe hacerse


con cable calibre N° 12 AWG de color verde, los conectores deben ser de tipo arandela
sujetados a presión y adecuados para este calibre.

113
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

El trayecto del conductor de aterramiento siempre debe ser en forma descendente,


hasta la barra de tierra más cercana. Se debe evitar en todo caso que el conductor tenga
curvas abruptas.

4.2.1.1.5. Identificación
Debido a la gran cantidad de enlaces de microondas, que en algún momento se
pueden tener en una estación, es necesario y obligatorio tener identificado todos los equipos
y antenas, para tener una fácil ubicación cuando se necesite realizar mantenimiento o
alguna reubicación.

La antena se identificará con el nombre del cliente en letra N° 80 Arial, la etiqueta no


debe estar arrugada y se colocará antes de subir la antena a la torre. En el caso de antenas
que imposibilite la colocación de la etiqueta descrita anteriormente se utilizará la letra Nro.
48 Arial.

El cable de banda base se identificará en tres puntos: en la unidad de RF, en la


entrada de la caseta y en la interfaz del radio. El método de identificación se especifica en
la sección 5.1. Identificación del cableado. La etiqueta debe contener el nombre del cliente,
con letra Nro. 8 Arial, y la misma se envolverá con plástico auto adhesivo (papel contac)
alrededor del cable a una distancia de 20 cm del conector.

La interfaz del radio debe estar identificada con las siguientes características:
• Nombre del cliente.
• Frecuencia de transmisión y recepción.
• Número de fusible utilizado.
• Para la identificación se utilizará letra Nro. 10 Arial.

El cable coaxial que interconecta la interfaz del radio con el multiplexor debe estar
identificado en ambos extremos del cable de la siguiente forma: las cuatro primeras letras
del nombre del cliente, seguido de la numeración desde el 1 hasta tantos tributarios se
conecte.

4.2.1.2. Lado cliente

4.2.1.2.1. Disposición de equipos


La Antena se colocará en la estructura diseñada para esto, tomando en cuenta que la
línea de vista debe estar despejada. Al finalizar la alineación del enlace, los tornillos de la
antena deben ser apretados en su totalidad.

El drenaje de agua de la antena deberá quedar hacia abajo y el tapón que trae de
fábrica debe ser retirado.

El cliente dispondrá de un rack, el cual debe tener espacio suficiente para la


colocación del equipo de radio, multiplexor y regleta. La cantidad de regletas viene dado de

114
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

acuerdo a la capacidad de canales requeridos y su fijación al rack será utilizando dos


platinas (pieza de hierro 19’’ de largo y 2 mm de ancho). Este rack deberá estar aislado del
piso, mediante una plancha aislante de un material no conductor y debe disponer de una
barra de tierra suministrada por el cliente.

Se debe tomar en cuenta el futuro crecimiento de la red de datos de la empresa, por lo


tanto se deben dejar libres las perforaciones necesarias en el rack para la ubicación de
nuevas regletas, no se aceptará que éstas estén amarradas con Tie Wrap o adosadas a un
costado del rack. Para el caso que no exista panel de conexión, la regleta ocupará la
ubicación del panel.

Los equipos deberán ser ubicados en la base diseñada para tal fin. En casos
especiales, es permitido adosar a la pared un rack especial, en el cual puedan colocarse
todos los equipos necesarios para la instalación.

La ubicación de los equipos en el rack se realizará de abajo hacia arriba, el


multiplexor iría en la parte más baja, seguido por el panel de conexión (regleta de canales)
y por último la interfaz del radio.

La interfaz de radio, multiplexores y equipos adicionales deberán estar sujetados a los


racks firmemente y deben colocarse todos los tornillos que el equipo requiera.

En ningún caso la ubicación del rack y de los equipos debe interferir con el flujo del
aire acondicionado de la sala.

4.2.1.2.2. Cableado
Todo el cableado exterior deberá estar protegido contra daños, utilizando una tubería
rígida EMT. Esta tubería será adosada a la pared o el piso mediante el uso de abrazaderas
metálicas y estas con asfalto (no perforando el piso). Las uniones de estas tuberías serán
con anillos diseñados para éste fin y del tamaño adecuado. Se debe respetar el número
máximo de conductores permitidos en las tuberías, como se especifica en la Tabla 14.

Para bajar el cableado desde el techo “cielo raso” o techo normal, se deberá utilizar
una canaleta donde se puedan distribuir y proteger los cables, además de las razones
estéticas.

El cableado utilizado para la interconexión entre el multiplexor y la interfaz del radio


debe ser: Si se utiliza radios E1 el cable deberá ser Belden 8241 RG59 de 75 Ohm y en el
caso de radios V35 se realizará con cable multipar Belden nivel 3 (CAT 3).

Los conectores a utilizar en el caso de cables coaxiales ya sea RG 8 o RG 59 serán


del tipo CRIMP. Para la interfaz del radio se utilizará el que recomiende el fabricante o
venga de fábrica.

115
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

La ruta de la tubería y el cableado debe especificarse por el personal de


implementación de Movistar, en ningún momento debe interferir con el paso de personal o
maquinaria del cliente; siempre debe respetar los radios mínimos de curvatura de los
conductores especificados en la sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los
cables y las curvaturas mínimas de las tuberías (deben ser por lo menos diez veces el
diámetro de la misma). La tubería con el cable NO DEBE PASAR por balastros de
iluminación.

Para el cableado interno en el rack se utilizará bramante o tie-wraps y deberá estar


cosido o sujetado como se especifica en la sección 2.3. Distribución de los cables en
escalerillas.

4.2.1.2.3. Alimentación
La alimentación de los radios del lado cliente, se hará mediante un conversor AC/DC.
Este conversor deberá ser ubicado en el rack sobre una bandeja que será cotizada al cliente.

El cliente deberá disponer de una unidad UPS (Uninterrupted Power Supply), que
regule y permita mantener el voltaje en caso de fallas eléctricas.

El cable a utilizar para la alimentación de los radios será rojo de calibre N° 14 AWG
para el –48 Volt, y negro de calibre N° 14 AWG para el 0 Volt.

El multiplexor se debe conectar directamente al UPS, ya que su alimentación es AC.

4.2.1.2.4. Puesta a Tierra


En la instalación del cliente es muy importante que exista una conexión a tierra
efectiva. Por lo general, es muy difícil encontrar clientes, que tengan en sus instalaciones
sistemas de puesta a tierra que sean efectivos, por lo tanto deben realizarse conexiones a
estructuras metálicas o tuberías de agua fría que simulen y asemejen los sistemas de puesta
a tierra y permitan el flujo de corriente en caso de alguna falla o descarga eléctrica.

La conexión de puesta a tierra siempre debe realizarse al electrodo más cercano


(tubería de agua o estructura metálica del edificio), siempre y cuando el edificio no tenga
un sistema de aterramiento por anillos, mallas o semejantes.

Si la toma de tierra se va a realizar en una tubería de agua, esta no debe de ser de agua
caliente. Se realizará con un anillo alrededor de la tubería y la conexión del equipo se hará
utilizando tornillos con tuerca. La punta del cable debe tener un terminal de un solo ojo del
tipo cerrado y crimpiado. No se aceptará puestas a tierra con abrazaderas de metal.

El trayecto del conductor de aterramiento siempre debe ser en forma descendente,


hasta la barra de tierra más cercana. Se debe evitar en todo caso que el conductor tenga
curvas abruptas.

116
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

La unidad de RF debe conectarse con un cable N° 6 AWG con aislante color verde,
su conector debe ser crimpiado de un solo ojo y tipo cerrado, tanto para la unidad de RF,
como para la conexión al sistema de tierra.

En interiores, la conexión de puesta a tierra de los equipos (interfaz del radio y


multiplexor) debe hacerse con cable de calibre N° 12 AWG de color verde. Los conectores
deben ser del tipo arandela, a presión y para cable de calibre N° 12 AWG.

En caso de utilizar UDP (Universal Distribution Panel) como regleta de canales de


voz o datos, su conexión a tierra debe hacerse a la barra de aterramiento del rack, con un
conductor calibre N° 12 AWG de chaqueta color verde. El terminal debe ser tipo crimp de
un solo ojo cerrado, tanto para el equipo como para la conexión a la barra.

Cada rack deberá estar aislado del piso mediante una plancha y arandelas de material
no conductor; igualmente debe contener en su parte superior una barra de tierra, la cual
deberá estar aislada del mismo y conectada al sistema de aterramiento, mediante un
conductor calibre N° 6 AWG con chaqueta color verde.

4.2.1.2.5. Identificación
Debido a la gran cantidad de enlaces de microondas, que en algún momento se
pueden tener en una estación, es necesario y obligatorio tener identificado todos los equipos
y antenas para poder ubicarlos fácilmente cuando se necesite realizar mantenimiento o
alguna reubicación.

La antena se identificará con el nombre de la estación de Movistar en letra N° 80


Arial, la etiqueta no debe estar arrugada y se colocará antes de subir la antena a la torre. En
el caso de antenas que imposibilite la colocación de la etiqueta descrita anteriormente se
utilizará la letra N° 48 Arial.

El soporte y la tubería se identificarán con spray negro con el nombre del cliente.

El cable de banda base se identificará en dos puntos: la unidad de RF y en la interfaz


del radio. El método de identificación se especifica en la sección 5.1. Identificación del
cableado. La etiqueta debe contener el nombre del cliente, con letra Nro. 8 Arial, la misma
se envolverá con plástico auto adhesivo (papel contac) alrededor del cable a una distancia
de 20 cm del conector.

La interfaz del radio debe estar identificada con las siguientes características:

• Nombre de la celda.
• Frecuencia de transmisión y recepción.
• Para la identificación se utilizará letra Nro. 10 Arial.

El cable multipar para la aplicación V35 deben seguir el código de colores estándar
tanto del lado amphenol como del lado M34, las señales deben estar apareadas por colores.

117
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

4.2.2. Enlaces satelitales

4.2.2.1. Lado Movistar

4.2.2.1.1. Disposición de equipos


La antena satelital debe ser colocada en el lugar especificado en el proyecto entregado
al personal de implementación. La misma deberá ser soportada por una base del tamaño
adecuado según el diámetro de la antena y deberá resistir las condiciones atmosféricas del
lugar.

En interiores, debe existir un rack de 19” con espacio disponible para la colocación
del modem y multiplexor. En caso de colocar un rack nuevo, este deberá estar aislado del
suelo y tener una barra de tierra igualmente aislada. La ubicación de este rack debe hacerse
según lo especificado en la sección 4.2.3. Equipos de radio y datos. Si ya existe una fila de
equipos, debe cuidarse que el nuevo rack a instalar quede alineado con los otros por la línea
frontal.

Igualmente el rack donde se ubique el equipo, debe estar ubicado debajo de la


escalerilla, para facilitar el cableado y manejo de los mismos. Así mismo, debe cuidarse
que la ubicación permita que se respeten los radios mínimos de curvatura de las líneas de
transmisión y la separación con otros equipos.

Por lo general, cada enlace satelital en los MTSOs de Movistar, contiene información
de varias estaciones conectadas al satélite, por lo tanto existen equipos adicionales que
filtran e interconectan las señales de cada modem, para modularlas a la frecuencia de
subida o bajada. Los equipos (combinadores, amplificadores, etc) deben colocarse junto al
modem de manera que se facilite el cableado entre ellos.

Los modems, multiplexores y equipos adicionales deberán estar sujetados a los racks
firmemente con todos los tornillos que se necesiten.

4.2.2.1.2. Cableado
El cable utilizado para interconectar la interfaz de RF con el modem, es un cable RG6
de doble malla para transmisión y uno igual para recepción. Este cable debe cumplir con un
recorrido completo sin empalmes.

Entre el feeder y la interfaz de RF el cable que se debe utilizar es un cable coaxial de


½”. Los conectores deben ser protegidos e impermeabilizados por gomas termoencogibles.

Se debe dejar un seno “drip loop” justo antes de la entrada a la ventana de


conductores para evitar la entrada de agua a la caseta por el cable.

El cable de interconexión entre el multiplexor y el modem debe ser:


• En el caso de E1 se realizará con cable Belden 8241 rg59 75 Ohm.

118
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

• En el caso de V35 se realizará con cable multipar belden nivel 3 (CAT 3).

En la celda, se dejará un pequeño “loop” en la interfaz, que permita la intercone xión


del equipo para realizar la prueba de BER (Bit Error Rate).

El recorrido de todos los cables, conductores y tuberías, ya sean de señales, datos,


alimentación o tierra, debe ser planeado por el personal de implementación tomando en
cuenta que en todo momento deberá respetar los radios de curvatura especificados en la
sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables.

En exteriores, todos los cables deberán ir por tuberías claramente identificadas con el
tipo de cables que contiene. Si las tuberías están a la intemperie estas deben ser de un
material resistente a la misma y deberán contener cajetines de paso en cada una de las
curvaturas. En el final de todas las tuberías debe existir un cabezote que evite la entrada y
acumulación de agua dentro de la misma.

Para el cableado interno en el rack de la celda se utilizará bramante y deberá estar


cosido o sujetado como se especifica en la sección 2.3. Distribución de los cables en
escalerillas.

El cableado entre el modem y los DSX de interconexión de datos puede hacerse


mediante E1 o V35 dependiendo de los servicios que se presten al cliente.

4.2.2.1.3. Alimentación
En las estaciones de Movistar los modems deben ser de alimentación tipo DC (-48V).
El calibre del cable será el especificado por el fabricante; en caso que el fabricante no
especifique el calibre del cable de alimentación, deberá escojerse uno tal que la capacidad
de consumo máxima del equipo no exceda el 70% de la capacidad máxima del cable.
Igualmente, existen modems donde la alimentación es 110Vac, por lo tanto debe utilizarse
un cable tal que el 70 % de su capacidad máxima no exceda el consumo máximo del
equipo.

Las estaciones donde los equipos instalados se alimenten por corriente alterna (AC)
deben estar equipadas con un sistema de respaldo conformado por UPSs, cuya capacidad
sea tal que mantenga en servicio los equipos durante 6 horas.

4.2.2.1.4. Puesta a tierra


Todos los equipos instalados tanto en exteriores como en interiores, deberán estar
conectados correctamente al sistema de aterramiento.

La estructura de soporte de la antena debe ser conectada al sistema de puesta a tierra


con un cable calibre N° 6 AWG o mayor de color verde, el cual deberá estar conectado al
sistema de aterramiento de la estación mediante soldadura Cadweld.

119
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

En exteriores el cable que se debe utilizar para conectar la tierra de la unidad de RF


debe ser calibre N° 10 AWG o mayor de color verde, su conexión se debe realizar de
acuerdo a lo especificado en la sección 3.2.5. Aterramiento de los equipos de RF, antenas y
líneas de transmisión.

En interiores el rack donde se ubiquen los equipos debe estar aislado del piso, así
como tener una barra de tierra conectada al sistema de aterramiento interno como se
especifica en la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de
los racks). El terminal debe ser de un solo ojo tipo cerrado para cable calibre N° 6 AWG.

La conexión a tierra de los equipos (modems y multiplexores) debe hacerse con cable
calibre N° 12 AWG de color verde, los conectores deben ser de tipo arandela sujetados a
presión y adecuados para este calibre.

4.2.2.1.5. Identificación
La antena debe ser identificada mediante pintura o letras autoadhesivas con el logo
de la empresa en el plato como se muestra a continuación:

Figura 52.Identificación de la antena satelital

En exteriores todos los cables deberán ir por tuberías claramente identificadas con el
tipo de cables que contiene. La tubería que contiene el cable de tierra debe ser pintada de
color verde.

120
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Figura 53.Identificación de las tuberías


Los jumpers entre el feeder y la unidad de RF deben ser identificados como
transmisión o recepción con la frecuencia del enlace.

Los cables de IF deberán ser identificados en ambas puntas con la frecuencia de


transmisión y recepción intermedia, especificando en cada cable cuál es su función.

En la sala de equipos los modems se deberán identificar con el nombre del cliente
remoto y la frecuencia del enlace.

4.2.2.2. Lado cliente

4.2.2.2.1. Disposición de equipos


La antena satelital debe ser colocada en el lugar especificado por el cliente, previa
aprobación de la gerencia de Ingeniería de Movistar de acuerdo al site survey. La antena
deberá ser soportada por una base del tamaño adecuado según el diámetro de la antena y
deberá resistir las condiciones atmosféricas del lugar.

Una vez instalados todos los equipos, se debe alinear el enlace conjuntamente con la
empresa propietaria del satélite para evitar interferencias y obstrucción de otros enlaces al
mismo satélite en cualquier parte del mundo. Al finalizar la alineación del enlace, los
tornillos de la antena deben ser apretados en su totalidad.

El cliente dispondrá de un rack el cual debe tener espacio suficiente para la


colocación del modem, multiplexor y regleta. La cantidad de regletas viene dado de
acuerdo a la capacidad de canales requeridos, su fijación al rack será utilizando dos platinas
(pieza de hierro 19’’ de largo y 2 mm de ancho). Este rack deberá estar aislado del piso,
mediante una plancha aislante de un material no conductor y debe disponer de una barra de
tierra suministrada por el cliente.

Se debe tomar en cuenta el futuro crecimiento de la red de datos de la empresa, por lo


tanto de deben dejar libres las perforaciones necesarias en el rack para la ubicación de
nuevas regletas, no se aceptará que éstas estén amarradas con Tie Wrap o adosadas a un
costado del rack. Para el caso en que no exista panel de conexión la regleta ocupará la
ubicación del panel.

Los equipos deberán ser ubicados en la base diseñada para tal fin. En casos especiales
es permitido adosar a la pared un rack especial, en el cual puedan colocarse todos los
equipos necesarios para la instalación.

La ubicación de los equipos en el rack se realizará de abajo hacia arriba, el


multiplexor iría en la parte más baja, seguido por el panel de conexión (regleta de canales)
y luego el modem satelital, en la parte más alta debe existir la barra de tierra del rack.

En ningún caso la ubicación del rack y los equipos debe interferir con el flujo del aire
acondicionado de la sala.

121
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

4.2.2.2.2. Cableado
Todo el cableado exterior deberá estar protegido contra daños, utilizando una tubería
rígida EMT. Esta tubería será adosada a la pared o el piso mediante el uso de abrazaderas
metálicas y éstas con asfalto (no perforando el piso). Las uniones de estas tuberías serán
con anillos diseñados para éste fin y del tamaño adecuado. Se debe respetar el nú mero
máximo de conductores permitidos en las tuberías, los cuales se especifican en la Tabla 14.
Se deben colocar cajetines de paso en cada curvatura de la tubería.

Para bajar el cableado desde el techo “cielo raso” o techo normal, se deberá utilizar
una canaleta donde se puedan distribuir y proteger los cables, además de las razones
estéticas.

El cable utilizado para interconectar la interfaz de RF con el modem es un cable RG6


de doble malla para la transmisión y uno igual para la recepción. Este cable debe cumplir
con un recorrido completo sin empalmes.

Entre el feeder y la interfaz de RF se debe utilizar un cable coaxial de ½”. Los


conectores deben ser protegidos e impermeabilizados por gomas termoencogibles.

El cable de interconexión entre el multiplexor y el modem debe ser:


• En el caso de E1 se realizará con cable Belden 8241 RG-59 de 75 Ohm.
• En el caso de V35 se realizará con cable multipar belden nivel 3 (CAT3).

El recorrido de todos los cables, conductores y tuberías, ya sean de señales, datos,


alimentación o tierra, debe ser planeado por el personal de implementación tomando en
cuenta que en todo momento se deben respetar los radios de curvatura especificados en la
sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables.

En exteriores todos los cables deberán ir por tuberías claramente identificadas con el
tipo de cables que contiene. Si las tuberías están a la intemperie estas deben ser de un
material resistente a la misma y deberán contener cajetines de paso en cada una de las
curvaturas. En el final de todas las tuberías, debe existir un cabezote que evite la entrada y
acumulación de agua dentro de la misma.

El cableado entre los modem y los DSX de interconexión de datos puede hacerse
mediante E1 o V35 dependiendo de los servicios que se presten al cliente.

La ruta de la tubería y el cableado debe ser especificado por el personal de


implementación de Movistar y en ningún momento debe interferir con el paso de personal o
maquinaria del cliente; siempre debe respetar los radios mínimos de curvatura de los
conductores especificados en la sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los
cables, los radios de curvatura mínimos de las tuberías deben ser por lo menos diez veces el
diámetro de la misma. La tubería con el cable NO DEBE PASAR por balastros de
iluminación.

122
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Para el cableado interno en el rack se utilizará bramante o tie-wraps y deberá estar


cosido o sujetado como se especifica en la sección 2.3. Distribución de los cables en
escalerillas.

4.2.2.2.3. Alimentación
Todos los equipos conectados en el lado cliente son alimentados con 110 VAC, el
cliente deberá disponer de un UPS, el cual tiene como finalidad regular la tensión de
alimentación de los equipos y respaldarlos en caso de pequeñas fallas. El tiempo de
duración del respaldo del sistema de energía no debe ser inferior a 10 minutos.

El cableado de alimentación debe hacerse de acuerdo a lo especificado por el


fabricante del equipo, en caso que no exista tal especificación se deberá escoger
conductores de calibre tal que cumplan con que el 70% de su capacidad máxima sea mayor
a la capacidad máxima de consumo del equipo que alimenta. La capacidad máxima de los
conductores según su calibre se especifica en la Tabla 2.

4.2.2.2.4. Puesta a tierra


En la instalación del cliente es muy importante que exista una conexión efectiva al
sistema de puesta a tierra. Dicha conexión siempre debe realizarse al electrodo más cercano
(tubería de agua o estructura metálica del edificio puesta a tierra), siempre y cuando el
edificio no tenga un sistema de aterramiento por anillos o semejante. El conductor de
aterramiento debe ser de calibre N° 6 con aislante color verde y conectado en ambos
extremos mediante una soldadura Cadweld. El conductor debe ir dentro de una tubería
PVC.

Figura 54.Conexión de puesta a tierra de la estructura

Si la toma de tierra se va a realizar en una tubería de agua, ésta no debe ser de agua
caliente. Se realizará con un anillo alrededor de la tubería y la conexión del equipo se hará
utilizando tornillos con tuerca. La punta del cable debe tener un terminal de un solo ojo de
tipo cerrado y crimpiado. No se aceptarán puestas a tierra con abrazaderas de metal.

123
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

El trayecto del conductor de aterramiento siempre debe ser en forma descendente,


hasta la barra de tierra más cercana. Se debe evitar en todo caso que el conductor tenga
curvas abruptas.

La unidad de RF debe conectarse con un cable N° 6 AWG con aislamiento color


verde, su conector debe ser crimpiado de un solo ojo tipo cerrado, tanto para la unidad de
RF como para la conexión al sistema de tierra.

En interiores la conexión de puesta a tierra de los equipos (interfaz del radio y


multiplexor) debe hacerse con cable calibre N° 12 AWG de color verde. Los conectores
deben ser del tipo arandela a presión para cable calibre N° 12 AWG.

En caso de utilizar UDP (Universal Distribution Panel) como regleta de canales de


voz o datos, su conexión a tierra debe hacerse a la barra de aterramiento del rack con un
conductor calibre N° 12 AWG de chaqueta color verde. El terminal debe ser tipo crimp de
un solo ojo cerrado, tanto para el equipo como para la conexión a la barra.

Cada rack deberá estar aislado del piso mediante una plancha y arandelas de material
no conductor; igualmente debe contener en su parte superior una barra de tierra, la cual
deberá estar aislada del mismo y conectada al sistema de aterramiento mediante un
conductor calibre N° 6 AWG con chaqueta color verde.

4.2.2.2.5. Identificación
La antena debe ser identificada mediante pintura o letras autoadhesivas con el logo
de la empresa en el plato, como se muestra en la Figura 52.

En exteriores todos los cables deberán ir por tuberías claramente identificadas con el
tipo de cables que contiene. La tubería que contiene el cable de tierra debe ser pintada de
color verde. Esta identificación puede apreciarse en la Figura 53.

Los jumpers entre el feeder y la unidad de RF deben ser identificados como


transmisión o recepción con la frecuencia del enlace.

Los cables de IF deberán ser identificados en ambas puntas con la frecuencia de


transmisión y recepción intermedia, especificando en cada cable cual es su función.

4.3. Consideraciones adicionales

• Materiales requeridos por la contratista:


♦ Para el site survey:
ü GPS.
ü Cinta métrica (30 mts).
ü Binoculares 20 x 50 o de mejor alcance.

124
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

ü Cámara fotográfica (opcional).


ü Formato de Site Survey, el cual es suministrado por el personal de ingeniería T-
Data, el mismo debe ser llenado en su totalidad y enviado junto a la cotización
al líder de proyecto.
♦ Para la instalación:
ü Cuerdas para subir las antenas a las torres.
ü Poleas.
ü Soldadores de 40 watt y 25 watt.
ü Destornilladores estría y plano.
ü Llaves desde 8 mm hasta 19 mm.
ü Herramienta para realizar Conectores del tipo CRIMP, para RG8 y RG59.
ü Herramienta para realizar CRIMP a los conectores de alimentación.
ü Brújula.
ü Etiquetadora.
ü Piqueta.
ü Taladro.
ü Martillo.
ü Segueta.
ü Teipe vulcanizante.
ü Escalera.
ü Se debe disponer de un instrumento medidor de BER, el cual tenga las
opciones de medir la disponibilidad del enlace en un tiempo no menor a 24
horas, el BER (Bit Error Rate), errores en bloques y deslizamiento de
sincronismo (Clock Slip); debe poder imprimir en papel los resultados de la
prueba y se debe poder insertar errores manualmente.
ü Se debe disponer de dos radios portátiles los cuales no necesariamente deben
estar afiliado a un sistema de trunking; en caso de no tenerlos, se debe disponer
de algún sistema que permita la comunicación punto a punto, y se pueda alinear
el enlace.
ü Igualmente, se debe tener dos Tester analógicos y un equipo que pueda medir
los niveles de recepción de la señal.
ü Para la alineación de una antena satelital se deberá disponer de un analizador
de espectro el cual permita localizar mediante programación del mismo, el tono
de frecuencia fija emitido por el satélite para alinear de manera precisa
observando los niveles de recepción de la señal.

• Es obligatorio el uso de cinturones de seguridad en todas las torres de Movistar.


• Una vez finalizada la instalación en ambos lados, se deberán realizar las siguientes
mediciones:
♦ Disponibilidad del enlace (norma G823). La prueba debe tener una duración no
menor a 24 horas.
♦ Errores en segundo.
♦ Errores en bloque.
♦ Clock Slip.

125
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

• Las pruebas deben ser impresas en papel y colocadas en el informe final de la


instalación.

5. Centros de Conexiones
Los Centros de Conexiones son establecimientos a los que los clientes pueden acudir
para hacer uso de los servicios básicos de telecomunicaciones de Movistar: llamadas
celulares, llamadas locales, llamadas de larga distancia nacional e internacional y acceso a
Internet.

Algunos Centros de Conexiones también cuentan con la presencia de agentes


autorizados para la compra de los productos y la suscripción a los servicios de Movistar
(líneas celulares y fijas, Internet, equipos, accesorios y tarjetas TelPago). Adicionalmente
disponen de un área de oficina, donde se pueden sacar fotocopias, transmitir y recibir fax y
enviar correspondencia por correo privado.

Las condiciones de instalación de los Centros de Conexiones del lado cliente, por lo
general, varían de unas respecto a otras de acuerdo al espacio físico disponible, ubicación
de equipos, permisología, etc., debido a esto es necesario la creación de estas normas que
permita la unificación de criterios en la instalación y desarrollo de todos los sites tanto del
lado CDC, como del lado Movistar.

5.1. Consideraciones previas a la instalación

5.1.1. Generales
Todos los enlaces utilizados para interconectar a cualquier centro de conexiones con
la red de Movistar son de última milla (baja capacidad) y es deseable que su lugar de origen
sea el punto de repetición más cercano o directamente el MTSO.

Antes de cualquier instalación vía microondas, se debe planificar y verificar que es


posible realizar el enlace comprobando que exista línea de vista entre ambos sitios, para
esto, el integrador debe realizar el site survey, factibilidad o inspección del sitio previa
instalación de cualquier equipo. Queda de parte de la Gerencia de Acceso verificar la
capacidad en la ruta de transmisión hasta el MTSO más cercano y la capacidad de
alimentación DC en el sistema de energía.

El Integrador debe llevar junto con su personal todos los materiales descritos más
adelante en la sección 4.3. Consideraciones adicionales, en caso de incumplimiento de
alguno de ellos el site survey quedará suspendido y todo el retraso originado por ello será
responsabilidad del integrador.

126
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Igualmente, es responsabilidad del Integrador la coordinación con el cliente y con el


supervisor de la Gerencia de Implementación para realizar las visitas de inspección y
pruebas de aceptación.

5.1.1.1. Lado Movistar

En cada estación de Movistar se debe verificar si se utilizará una torre, mástil o


alguna otra estructura de soporte, es de importancia corroborar el estado de sus respectivos
anclajes y la disponibilidad de espacio para la colocación de la antena con su respectiva
interfaz de RF. Los soportes y herrajes a utilizar para la fijación de las antenas de los
radios deben ser galvanizados en caliente, esto incluye tuercas, barras roscadas y demás
accesorios.

Se debe asegurar que existan barras de tierra en la estructura, ubicadas e instaladas en


función a lo descrito en la sección 3.2.4. Barra de aterramiento, en caso que la estructura
ya posea las barras de aterramiento (según lo especificado en la sección 3.2.4.) debe
verificarse la disponibilidad de huecos para poder realizar las conexiones necesarias.

De igual manera, es necesario comprobar la disponibilidad de espacio en la ventana


de conducto, y si es necesario la utilización de una nueva bota o pasa-muro. Esta bota se
instalará como se especifica en la sección 1.5.1. Ventanas de acceso.

En la celda, se debe comprobar que exista espacio disponible para la colocación de la


interfaz del radio microondas en los racks de 19” existentes o en los gabinetes diseñados
para tal fin (instalación outdoor); en caso de no haber disponibilidad de espacio se debe
colocar uno nuevo, aislado del piso, con su barra de tierra y panel de fusible; su ubicación
debe ser especificada por la Gerencia de Implementación de Movistar. Así mismo, se debe
verificar si existen posiciones disponibles en los balums existentes (conversores
75ohm/120ohm). En caso de no existir posiciones disponibles se debe notificar de
inmediato a la Gerencia de Implementación y equipos para realizar el crecimiento.

127
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

5.1.1.2. Lado Cliente

En el lado cliente se debe disponer de un espacio suficiente en exterior para poder


colocar la base que soporta la antena de microondas; este espacio dependerá del diámetro
de la antena. El soporte a utilizar debe tener las siguientes características:

• El grosor debe de ser de 4 mm.


• Debe tener un diámetro de 4 pulgadas.
• La altura debe ser obligatoriamente de 2 Mts. (a menos que requiera más altura, lo que
se definiría en el site survey).
• La base debe tener una área cuadrada de 40 cm.
• La base debe estar provistas de ángulos en forma de triángulo con las siguientes
medidas: altura 30 cm, largo 20 cm para darle rigidez al soporte (no se aceptará cabillas
soldadas en la base del soporte).

Soporte de 4” de diámetro
Angulo de 20 cm largo
y 30 cm de alto
Base 40 cm
cuadrado
Figura 55.Vista aérea del soporte de la antena

Se debe evitar la perforación de mantos asfálticos que acarreen problemas de


impermeabilización; por esto se utilizarán los mismos soportes mencionados anteriormente
con la base encofrada por un bloque de cemento de 20 cm de alto, 70 cm de largo y 70 cm
de ancho. Se utilizará arena negra, piedra picada y suficiente cantidad de cemento para la
elaboración del mismo.

128
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

2 mts altura
espesor 4mm

Base 40cm x 40cm


Ángulo 30 cm alto,
20 cm largo

Encofrado
cemento 70cm
x 70 cm, 20 cm
alto

Figura 56.Vista lateral del soporte de la antena

Se utilizarán soportes con Ramplug en sitios donde no exista peligro de filtración de


agua a oficinas, locales comerciales, etc.

129
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Todos los postes y soportes de antenas deben llevar una tapa o cabezote en su parte
superior, que evite la acumulación de agua y humedad, acelerando el proceso de corrosión
dentro del mismo. Esta tapa podrá ser soldada antes del galvanizado o utilizar una tapa
plástica de tuberías marca PAVCO 4” y sellada con silicón.

Todos los soportes necesarios para la fijación de las antenas de microondas en las
torres o postes del lado cliente deben ser galvanizados, incluyendo tuercas, barras roscadas
y demás accesorios.

Si se utiliza una torre venteada, debe colocarse como soporte una tubería de 4
pulgadas con un grosor de 4 milímetros para sujetar la antena.

Las torres venteadas deben poseer vientos por cada tramo de torre, su base será fijada
al piso e impermeabilizada, no se aceptará que los vientos se tomen de bloques o
estructuras que puedan ceder ante el peso. En lo posible se realizará con bloques de
cementos enterrados en el piso; las medidas serán según el tamaño de la torre de acuerdo a
lo siguiente:

130
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

En el caso de que sea en una azotea se fijarán los vientos con Ramplug tomando en
cuenta que se impermeabilizarán los puntos donde se coloque el Ramplug

En interiores, el espacio mínimo necesario debe ser de 1 x 1 metro y se debe verificar


la existencia de tomas de corriente de 110Vac y la manera de tener acceso al exterior.

Se le exige al cliente que la sala donde se coloquen los equipos tenga aire
acondicionado donde la temperatura no supere los 25°C; al igual que un sistema de puesta a
tierra efectivo para evitar daños en caso de descargas atmosféricas.

En caso que no se cumpla algo de lo anteriormente descrito, se realizará la instalación


pero no se pondrá operativo hasta tanto no se cumplan todos los puntos pendientes. Si la
responsabilidad es del cliente, se le dará un plazo determinado y luego de cumplido el
tiempo, se empezará a cobrar sin tener operativo el servicio.

5.2. Consideraciones de Instalación

5.2.1. Enlaces de microondas

5.2.1.1. Lado Movistar

5.2.1.1.1. Disposición de equipos


La Antena se colocará a la altura y arista indicada en el proyecto presentado por la
Gerencia de Ingeniería T-Data, tomando en cuenta que la línea de vista debe estar
despejada en relación con el cliente; la misma no deberá estar obstruida ni por la torre, ni
por otra antena. Al finalizar la alineación del enlace, los tornillos de la antena deben ser
apretados en su totalidad.

El drenaje de agua de la antena deberá quedar hacia abajo y el tapón que trae de
fábrica debe ser retirado.

En interiores, debe existir un rack de 19” con espacio disponible para la colocación de
la interfaz del radio. La ubicación de este rack debe hacerse según lo especificado en la
sección 4.2.3. Equipos de radio y datos. Si ya existe una fila de equipos, debe cuidarse
que el nuevo rack a instalar, quede alineado con los otros por la línea frontal.

Igualmente el rack donde se ubique el equipo, debe ser ubicado debajo de la


escalerilla, para facilitar el cableado. Así mismo, debe cuidarse que la ubicación permita
que se respeten los radios mínimos de curvatura de las líneas de transmisión y la separación
con otros equipos.

La interfaz de radio y equipos adicionales deberán estar sujetados a los racks


firmemente y deben ser conectados todos los tornillos que el equipo necesite.

131
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

5.2.1.1.2. Cableado
El cable utilizado para interconectar la interfaz de RF con el radio debe ser algún
RG8 de 50 ohm de los que se indican a continuación:

Nombre Fabricante Longitud Máxi ma*


9913 Belden 300 mts
LMR 400 Times Microwave Systems 200 mts
DBRF400 Draka Comteq 200 mts
RFS RFS 200 mts
3227 CommScope 300 mts
* Con el radio alimentado con 48 volt

En caso de utilizar otro con especificaciones similares, el mismo debe ser aprobado
por la Gerencia de Implementación y equipos de MOVISTAR. En todos los casos, este
cable debe cumplir con un recorrido completo sin empalmes.

Se debe dejar un seno “drip loop” justo antes de la entrada a la ventana de


conductores para evitar la entrada de agua a la caseta por el cable.

En la celda, se dejará un pequeño “loop” en la interfaz, que permita la interconexión


del equipo para realizar la prueba de BER (Bit Error Rate).

El recorrido de todos los cables y conductores, ya sean de señales, datos,


alimentación o tierras, debe ser planeado por el personal de implementación tomando en
cuenta que en todo momento deberá respetar los radios de curvatura especificados en la
sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables.

La distribución del cableado en la escalerilla debe respetar la separación entre las


categorías de conductores y lo dicho en la sección 2.3. Distribución de los cables en
escalerillas. Se utilizará Tie Wrap Negro tamaño 37 cm largo 6 mm de ancho (o similar)
para fijar el cableado de banda base externo.

En los todos los recorridos exteriores, se deberá sujetar el cable banda base de manera
segura a cada travesaño de la escalerilla, utilizando los tie wraps descritos anteriormente.

132
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Los conectores a utilizar en el caso de cables coaxiales RG 8 serán del tipo CRIMP.

Para el cableado interno en el rack de la celda se utilizará bramante y deberá estar


cosido o sujetado como se especifica en la sección 2.3. Distribución de los cables en
escalerillas.

5.2.1.1.3. Alimentación
La alimentación de los radios debe hacerse al panel de fusibles de – 48 voltios
ubicado en el rack, el cual deberá estar conectada al PDB o Mini System, mediante un
breaker de 20 A.

El cable a utilizar para la alimentación de los radios debe ser rojo para el –48 Volt
y negro para el 0 Volt del calibre especificado por el fabricante o proveedor. En caso de que
el fabricante no especifique el calibre del conductor, éste debe escogerse de acuerdo a su
consumo de corriente del equipo según la Tabla 2, debe tomarse en cuenta que en ningún
caso, el cable debe exceder el 70% de la capacidad máxima de conducción del mismo, por
razones de seguridad. Los conectores a utilizar deben ser tipo “Y” para cable 14 y tornillos
de ¼”, para el panel de fusibles; y para la interfaz del radio se utilizará el conector que
recomiende el fabricante o venga de fabrica.

La distribución y trayecto de los cables de alimentación debe hacerse de acuerdo a


la sección 2.3. Distribución de los cables en escalerillas, respetando los radios mínimos
de curvatura indicados en la sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los
cables.

133
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

5.2.1.1.4. Puesta a Tierra


Todos los equipos instalados tanto en exteriores como en interiores, deberán estar
conectados correctamente al sistema de aterramiento.

En exteriores, el cable que se debe utilizar para conectar la tierra de la unidad de RF,
debe ser calibre N° 6 AWG de color verde, y su conexión se debe realizar de acuerdo a lo
especificado en la sección 3.2.5. Aterramiento de los equipos de RF, antenas y líneas de
transmisión. En caso de que el recorrido sea mayor a 10 metros, se debe conectar el cable
de tierra al bajante mediante un C-Tap.

En interiores, el rack donde se ubiquen los equipos, debe estar aislado del piso, con su
respectiva barra de tierra conectada al sistema de aterramiento interno como se especifica
en la sección 3.3.3. Aterramiento de los racks (conexión de la barra de tierra de los
racks). El terminal debe ser de un solo ojo tipo cerrado para cable N° 6; este terminal se
utilizará tanto en la unidad de RF, como en la conexión al sistema de aterramiento.

La conexión a tierra de los equipos (interfaz de radio) debe hacerse con cable calibre
N° 12 AWG de color verde, los conectores deben ser de tipo arandela sujetados a presión y
adecuados para este calibre.

El trayecto del conductor de aterramiento siempre debe ser en forma descendente,


hasta la barra de tierra más cercana. Se debe evitar en todo caso que el conductor tenga
curvas abruptas.

5.2.1.1.5. Identificación
Debido a la gran cantidad de enlaces de microondas, que en algún momento se
pueden tener en una estación, es necesario y obligatorio tener identificado todos los equipos
y antenas, para tener una fácil ubicación cuando se necesite realizar mantenimiento o
alguna reubicación.

La antena se identificará con Spray Negro mediante una plantilla con el nombre del
cliente, este nombre debe ser colocado en la parte inferior de la antena. En caso que la
antena sea reutilizada se pintará el área identificada con pintura gris y se procederá a
identificar nuevamente.

134
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Pintar con una


plantilla y spray
negro la
identificación de la
antena

El cable de banda base se identificará en tres puntos: en la unidad de RF, en la


entrada de la caseta y en la interfaz del radio. El método de identificación se especifica en
la sección 5.1. Identificación del cableado.

Puntos para sujetar la etiqueta


Información de Información de
origen destino

La interfaz del radio debe estar identificada con las siguientes características y de la
siguiente manera:

135
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

FUSIBLE FUSIBLE 3
Nombre del cliente BALGRES OCUMARE
Nombre de la celda YARE
Frecuencia Tx lado celda 23551,50
Frecuencia Rx lado celda 22319,50
Torre + Arista + Altura Torre 2 arista NO 10 mts
Posición Balun BALUN 2 POSICIÓN 16 Y 17

5.2.1.2. Lado cliente

5.2.1.2.1. Disposición de equipos


La Antena se colocará en la estructura diseñada para esto, tomando en cuenta que la
línea de vista debe estar despejada. Al finalizar la alineación del enlace, los tornillos de la
antena deben ser apretados en su totalidad.

El drenaje de agua de la antena deberá quedar hacia abajo y el tapón que trae de
fábrica debe ser retirado.

El cliente dispondrá de un rack, el cual debe tener espacio suficiente para la


colocación del equipo de radio y central telefónica. Este rack deberá estar aislado del piso,
mediante una plancha aislante de un material no conductor y debe disponer de una barra de
tierra suministrada por el cliente.

Tubería
EMT 2” +
PVC ½”
Bandeja conversor -48

Barra de Tierra
Tierra Interfaz Indoor Radio

Panel de 75 Ohms, Radio

Patch Panel

Rack 19”

UPS

136
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

Los equipos deberán ser ubicados en la base diseñada para tal fin. En casos
especiales, es permitido adosar a la pared un rack especial, en el cual puedan colocarse
todos los equipos necesarios para la instalación.

La ubicación de los equipos en el rack se realizará de abajo hacia arriba, la central


telefónica iría en la parte más baja, seguido por la interfaz del radio. Estos deberán estar
sujetados a los racks firmemente y deben colocarse todos los tornillos que el equipo
requiera.

En ningún caso la ubicación del rack y de los equipos debe interferir con el flujo del
aire acondicionado de la sala.

5.2.1.2.2. Cableado
Todo el cableado exterior deberá estar protegido contra daños, utilizando una tubería
rígida Conduit de ¾” para el RG8 y PVC marca Pavco de ¾” para el cable de tierra. Esta
tubería será adosada a la pared o el piso mediante el uso de abrazaderas metálicas (Uni-trud
totalmente pintados) sobre ladrillos y estos pegados con asfalto (no perforando el piso). Las
uniones de estas tuberías serán con anillos diseñados para éste fin y del tamaño adecuado.
Se debe respetar el número máximo de conductores permitidos en las tuberías, como se
especifica en la Tabla 14.

Estas tuberías deberán llegar a dos cajas de paso tipo “Condulet” (una para la tierra y
otra para el cable banda base RG8) que servirán para conectar el exterior con el interior del
local. El cable banda base RG8 deberá ir completo y sin empalmes, mientras que el
conductor del sistema de puesta a tierra se empalmará en su caja de paso mediante el uso de
C-tap.

Para bajar el cableado desde el techo “cielo raso” o techo normal se deberá utilizar
una canaleta donde se puedan distribuir y proteger los cables, además de las razones
estéticas.

Los conectores a utilizar en el caso de cables coaxiales RG 8 serán del tipo CRIMP.
Para la interfaz del radio se utilizará el que recomiende el fabricante o venga de fábrica. En

137
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

caso de radios Ericsson, la platina que actúa como base para la conversión del cable debe
ser puesta a tierra con cable verde N° 12.

La ruta de la tubería y el cableado debe especificarse por el personal de implementación de


Movistar, en ningún momento debe interferir con el paso de personal o maquinaria del
cliente; siempre debe respetar los radios mínimos de curvatura de los conductores
especificados en la sección 1.2. Consideraciones para la instalación de los cables y las
curvaturas mínimas de las tuberías (deben ser por lo menos diez veces el diámetro de la
misma). La tubería con el cable NO DEBE PASAR por balastros de iluminación.

Para el cableado interno en el rack se utilizará bramante o tie-wraps y deberá estar


cosido o sujetado como se especifica en la sección 2.3. Distribución de los cables en
escalerillas.

5.2.1.2.3. Alimentación
La alimentación de los radios del lado cliente, se hará mediante un conversor AC/DC.
Este conversor deberá ser ubicado en el rack sobre una bandeja.

El cliente deberá disponer de una unidad UPS (Uninterrupted Power Supply), que
regule y permita mantener el voltaje en caso de fallas eléctricas.

El cable a utilizar para la alimentación de los radios será rojo de calibre N° 14 AWG
para el –48 Volt, y negro de calibre N° 14 AWG para el 0 Volt.

5.2.1.2.4. Puesta a Tierra


En la instalación del cliente es muy importante que exista una conexión a tierra
efectiva. Por lo general, es muy difícil encontrar clientes, que tengan en sus instalaciones
sistemas de puesta a tierra que sean efectivos y permitan el flujo de corriente en caso de
alguna falla o descarga eléctrica.

La conexión de puesta a tierra siempre debe realizarse al electrodo más cercano en


caso de que el cliente tenga un sistema de puesta a tierra efectivo. En caso contrario se debe
colocar una barra Cooper con soldadura Cadwell y el cable a utilizar es Nro. 2. Esta barra
deberá estar instalada en una zona con un nivel freático adecuado y debe tener una boca de
visita para inspección y mantenimiento preve ntivo.

La conexión del equipo se hará utilizando tornillos con tuerca. La punta del cable
debe tener un terminal de un solo ojo del tipo cerrado y crimpiado. No se aceptará puestas a
tierra con abrazaderas de metal.

El trayecto del conductor de aterrami ento siempre debe ser en forma descendente y se
debe evitar en todo caso que el conductor tenga curvas abruptas.

138
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

La unidad de RF debe conectarse con un cable N° 6 AWG con aislante color verde,
su conector debe ser crimpiado de un solo ojo y tipo cerrado, tanto para la unidad de RF,
como para la conexión al sistema de tierra.

En interiores, la conexión de puesta a tierra de los equipos (interfaz del radio y central
telefónica) debe hacerse con cable de calibre N° 12 AWG de color verde. Los conectores
deben ser del tipo arandela y para cable de calibre N° 12 AWG.

Cada rack deberá estar aislado del piso mediante una plancha y arandelas de material
no conductor; igualmente debe contener en su parte superior una barra de tierra, la cual
deberá estar aislada del mismo y conectada al sistema de aterramiento, mediante un
conductor calibre N° 6 AWG con chaqueta color verde.

5.2.1.2.5. Identificación
Debido a la gran cantidad de enlaces de microondas, que en algún momento se
pueden tener en una estación, es necesario y obligatorio tener identificado todos los equipos
y antenas para poder ubicarlos fácilmente cuando se necesite realizar mantenimiento o
alguna reubicación.

La antena se identificará con Spray Negro mediante una plantilla con el nombre de la
estación de Movistar a la cual está dirigida, este nombre debe ser colocado en la parte
inferior de la antena. En caso que la antena sea reutilizada se pintará el área identificada
con pintura gris y se procederá a identificar nuevamente.

Pintar con
una plantilla
y spray negro

NOMBRE DE
LA CELDA

139
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

El soporte y la tubería se identificarán con spray negro con el nombre del cliente.

Figura 57.Identificación de las tuberías

El cable de banda base se identificará en dos puntos: la unidad de RF y en la interfaz


del radio. El método de identificación se especifica en la sección 5.1. Identificación del
cableado.

La interfaz del radio debe estar identificada con las siguientes características y de la
siguiente manera:

FUSIBLE FUSIBLE 3
Nombre del cliente BALGRES OCUMARE
Nombre de la celda YARE
Frecuencia Tx lado celda 23551,50
Frecuencia Rx lado celda 22319,50
Torre + Arista + Altura Torre 2 arista NO 10 mts
Posición Balun BALUN 2 POSICIÓN 16 Y 17

5.3. Consideraciones adicionales

• Materiales requeridos por la contratista:


♦ Para el site survey:
ü GPS.
ü Cinta métrica (30 mts).
ü Binoculares 20 x 50 o de mejor alcance.
ü Cámara fotográfica (opcional).
ü Formato de Site Survey, el cual es suministrado por el personal de ingeniería T-
Data, el mismo debe ser llenado en su totalidad y enviado junto a la cotización
al líder de proyecto.
♦ Para la instalación:
ü Cuerdas para subir las antenas a las torres.
ü Poleas.

140
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

ü Soldadores de 40 watt y 25 watt.


ü Destornilladores estría y plano.
ü Llaves desde 8 mm hasta 19 mm.
ü Herramienta para realizar Conectores del tipo CRIMP, para RG8 y RG59.
ü Herramienta para realizar CRIMP a los conectores de alimentación.
ü Brújula.
ü Etiquetadora.
ü Piqueta.
ü Taladro.
ü Martillo.
ü Segueta.
ü Teipe vulcanizante.
ü Escalera.
ü Se debe disponer de un instrumento medidor de BER, el cual tenga las
opciones de medir la disponibilidad del enlace en un tiempo no menor a 24
horas, el BER (Bit Error Rate), errores en bloques y deslizamiento de
sincronismo (Clock Slip); debe poder imprimir en papel los resultados de la
prueba y se debe poder insertar errores manualmente.
ü Se debe disponer de dos radios portátiles los cuales no necesariamente deben
estar afiliado a un sistema de trunking; en caso de no tenerlos, se debe disponer
de algún sistema que permita la comunicación punto a punto, y se pueda alinear
el enlace.
ü Igualmente, se debe tener dos Tester analógicos y un equipo que pueda medir
los niveles de recepción de la señal.
• Es obligatorio el uso de cinturones de seguridad en todas las torres de Movistar.
• Una vez finalizada la instalación en ambos lados, se deberán realizar las siguientes
mediciones:
♦ Disponibilidad del enlace (norma G823). La prueba debe tener una duración no
menor a 24 horas.
♦ Errores en segundo.
♦ Errores en bloque.
♦ Clock Slip.
• Las pruebas deben ser impresas en papel y colocadas en el informe final de la
instalación.

141
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1. Andrew®. Boletín N° 17815D-5-B. Instrucciones de Instalación para Guía de Onda
Elíptica.
2. Andrew®. Boletín N° 237133-C. Instrucciones de Instalación del Juego de Andrew®.
Impermeabilización para Empalmes y Conectores.
3. Andrew®. Boletín N° 237553-A. N Connectors for Heliax FSJ4 Cable.
4. Andrew®. Boletín N° 237482-A N Connectors for Heliax Coaxial Cable.
5. Andrew®. Boletín N° 237571-A. Instrucciones de Instalación de las Ventanas de Acceso
para Guías y Cables.
6. Andrew®. Special Publication. Grounding and Lightning Protection Guidelines and
Specifications for Communication Shelters.
7. BreezeACCESS Base Station Equipment. Installation Manual. Cat. N° 213155, February
2001.
8. Breezecom. BreezeAccess Certification Training Session. CBE-A2.
9. Cable Tray Institute (CTI) Technical Bulletin N° 4. Cable Tray Type Selection.
10. Cable Tray Institute (CTI) Technical Bulletin N° 5. Tie Down Practices for
Multiconductor Cables in Cable Trays.
11. Cable Tray Institute (CTI) Technical Bulletin N° 11. Equipment Grounding Conductors
for Cable Tray Systems.
12. Cable Tray Institute (CTI) Technical Bulletin N° 12. Grounding Inspection of Steel and
Aluminium Cable Tray Systems.
13. Cable Tray Institute (CTI) Technical Bulletin N° 15. Cable Tray Grounding: Power,
Instrumentation, and Telecommunications.
14. Cable Tray Institute (CTI) Technical Bulletin N° 16. Types of Cables Used in Cable
Tray.
15. Cable Tray Institute (CTI) Newsletters: Cablegram, Spring 1998. Cable Tray Questions.
16. Cable Tray Institute (CTI) Newsletters: Cablegram, Spring 2000. Cable Tray Questions.
17. Catálogo de equipos y accesorios Andrew. Catalog 38.
18. Catálogo de cables Belden.
19. Grounding and Lightning Protection Guidelines for Lucent Technologies Network
Wireless System Cell Sites. Issue 2 Nov. 1999. Doc # 401-200-115.
20. Handbook of Electrical Power Calculations. H. Wayne Beaty. McGraw-Hill, Third
Edition. Section 18.
21. Harris Communications. MicroStar® 13/15/18/23 GHz, 2/4/8 2 Mbit/s, 4/8 DS1, digital
Radio. Instruction Manual. Part N° IMN-901200-E05.

142
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

22. Hawker Batteries. Publication N° PS/PG/VJVF/1 SEPTEMBER 1996.


23. Hawker Batteries. Publication N° PS/PG/VH/1 SEPTEMBER 1996.
24. Infraestructura soporte para la operación de equipos de telecomunicaciones en
estaciones de radio. Propuesta realizada por la CVC (Cámara Venezolana de
Construcción) para realizar una nueva norma COVENIN.
25. Mikom. User’s manual for band or channel selective repeater MR801B Power. Doc N°
148613.
26. Motorola Quality Standards. Fixed Network Equipment Installations:
26.a. Capítulo 4: Building Design/Construction.
26.b. Capítulo 5: Equipment Installation.
26.c. Capítulo 9: Grounding.
27. Norma COVENIN 200. Código Eléctrico Nacional – 1999:
27.a. Sección 250: Puesta a tierra
27.b. Sección 310: Conductores para instalaciones en general
27.c. Sección 318: Bandejas para cables
27.d. Sección 800: Circuitos de comunicaciones.
27.e. Capítulo 9: Tablas: 5, C1, C7 y C9.
28. Norma COVEVIN 734. Código Nacional de Seguridad en Instalaciones de Suministro
de Energía Eléctrica y de comunicaciones. Sección 261-G.
29. Manual GNB sobre acumuladores Absolyte® IIP. Sección 26.10S.
30. Práctica N° 887-030-085. Consideraciones de ingeniería en la protección de estaciones
de radio. Propuesta realizada por la CVC (Cámara Venezolana de Construcción) para
realizar una nueva norma COVENIN.
31. Recopilación del estándar ANSI/EIA/TIA-607 (Grounding and Bonding Requirements
for Telecommunications in Commercial Buildings) por la empresa NODX/CDX.
32. The “Grounds” for Lighting and EMP Protection. Roger R. Block. PolyPhaser
Corporation. Second Edition.

143
Normas de Instalación
Gerencia de Implementación

144
ANEXO A

CONECTORES DE GUÍAS COAXIALES


INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

1. Retirar la cubierta del cable. 2. Colocar un O-ring, la grasa y la tuerca


sujetadora.

3. Cerrar la abrazadera de plastico 4. Cortar el cable.


alrededor de la tuerca sujetadora,
como se indica.

5. Retirar los residuos y virutas.

145
ANEXO A

6. Comprimir el material de espuma. 7. Colocar el cuerpo del conector.

8. Acampanar el conductor externo y 9. Apretar el vástago hasta tocar el fondo


examinar la forma de campana. del conductor interno.

10. Añadir el O-ring y grasa. Montar nuevamente el conector.

11. Par de Acoplamiento.

146
ANEXO B

CONECTORES DE JUMPERS FSJ4


INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Retirar la cubierta del cable, 2. Retirar 7 milímetros del conductor
aproximadamente 28 mm desde la externo.
punta.

3. Retirar el material de espuma y 4. Dar forma cónica al conductor


adhesivo. interno.

5. Retirar los residuos. 6. Añadir el obturador. Soldar la clavija,


recortar el exceso de material para
soldar.

147
ANEXO B

7. Añadir la grasa y la tuerca sujetadora.

8. Enroscar la tuerca sujetadora sobre el cable hasta que se detenga según lo


indicado.

9. Añadir el cuerpo del conector.

10. Aplicar el tubo de termoencogimiento.

148
ANEXO C

CONECTORES DE GUÍAS ELÍPTICAS


INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

1. Recortar la cubierta externa. 2. Colocar base posterior.

3. Engrasar empacadura y colocarla. 4. Colocar base exterior y apretar


firmemente los tornillos.

5. Eliminar sobrante, usar el protector. 6. Lijar el borde y eliminar los desechos.

IMPORTANTE: Al momento de cortar se debe colocar la


guía hacia abajo para evitar que entren desechos.

149
ANEXO C

7. Cortar el borde sobrante en lenguetas y doblarlas usando un martillo de goma.

IMPORTANTE: Las lenguetas no deben sobrepasar la ranura.

8. Añadir O-Ring (sello de goma). 9. Colocar Flange adecuado y sujetar los


tornillos firmemente en el orden
adecuado.

150

You might also like