You are on page 1of 3

Habla

Persona ejecutando un "acto de habla".El habla se puede referir propiamente a un acto de habla
o a la realización de una serie de formas lingüísticas por parte de un hablante.

En el primer sentido un acto de habla es un acto de voluntad e inteligencia que ocupa una
persona para poder producir una lengua y comunicarse. Desde esta perspectiva, como acto
individual, se opone a la lengua, que es social, pero están relacionadas entre sí ya que una
depende directamente de la otra, la lengua necesita del habla para que esta se produzca y el
habla necesita de la lengua para ser comprensible. Desde un punto de vista de la psicolingüística,
el habla es la materialización individual de los pensamientos de una persona, es la manera en
que cada individuo usa la lengua. Así el habla caracteriza la conducta lingüística de un hablante
individual, por lo tanto, se expresa en nociones de lo que somos. Es el acto de emitir un mensaje
basado en el conocimiento y experiencias de cada individuo, de acuerdo con su estilo propio y
personal.

En el segundo sentido, el de la lingüística descriptiva, es tradicional la diferencia entre "lengua y


habla" introducida por Ferdinand de Saussure en su Curso de lingüística general. El habla sería
una selección asociativa entre imágenes acústicas y conceptos que tiene acuñados un hablante
en su cerebro y el acto voluntario de fono-articulación.

Qué es Idioma:
Un idioma es la lengua propia de un pueblo o nación, o de varios pueblos y naciones. Como tal,
es un sistema de comunicación lingüístico, que puede ser tanto oral como escrito, y que se
caracteriza por regirse según una serie de convenciones y normas gramaticales que garantizan la
comunicación entre las personas. De allí que idioma y lengua sean términos sinónimos.

En el mundo existen aproximadamente entre seis mil y siete mil idiomas, sin embargo, los tres
más hablados son el chino mandarín, el español y el inglés.Por otro lado, idioma también puede
referirse a una manera particular de hablar o expresarse, de acuerdo al contexto o la ocasión. De
este modo, podemos hablar, por ejemplo, del idioma de la calle, o del idioma del tribunal.

LA JERGA:
Lenguaje jergal: lengua especial de un grupo social o laboral diferenciado, usada por sus
hablantes sólo en cuanto miembros de ese grupo social.

Jerga y argot designan tanto el habla de los delincuentes como la de las profesiones y la de
determinados grupos sociales (estudiantes, tribus urbanas...) o de afición. Es una lengua de
grupo que expresa y refuerza la cohesión del mismo y favorece la identificación de sus
miembros. No es un lenguaje independiente sino que vive dentro de otra lengua. Sus rasgos
específicos pertenecen al plano léxico. Muchos lenguajes jergales se caracterizan por el uso de
tecnicismos (palabras especializadas de una profesión, ciencia o afición).

CARACTERÍSTICAS GENERALES

- Vocabulario que sólo conoce el grupo al que da cohesión. Quien entra en el grupo está obligado
a aprender dicho vocabulario.

- El ocultismo del vocabulario tiene diversos grados: no es igual el de la jerga familiar que el
lenjuaje del hampa. En el de la cárcel, las palabras cambian frecuentemente para mantener el
grado de ocultación.

- La jerga juvenil se caracteriza por: uso de palabras comodín ("colega"), neologismos, apócope
("mates"), extranjerismos ("body").

- El cheli es una jerga muy en boga entre las tribus urbanas.

CLASES :
· Jerga de grupos sociales: utilizado como seña de identidad por un conjunto de personas para
diferenciarse de los demás: deportistas, jóvenes (estudiantes), cazadores, informáticos, mineros,
espiritistas, etc.

· Jerga familiar: conjunto de palabras que por broma o ironía se introducen en la conversación
familiar de todas las clases sociales.

· Jerga profesional: lenguaje a base de tecnicismos utilizado en las diversas profesiones:


médicos, filósofos, científicos, lingüistas, matemáticos, marineros, informáticos etc.

· Jerga del hampa: lenguaje utilizado por grupos marginales para guardar el secreto y la defensa
de sus miembros. Se denomina también Germanía (España), argot (Francia; a veces esta palabra
se emplea como sinónimo de jerga en general), furbesco (Italia), cant (Inglaterra), Rotwelsch
(Alemania), el caló de los gitanos.

·Jerga del móvil: Los SMS han generado en los últimos tiempos un nuevo lenguaje jergal escrito,
con su própio código más complejo que los anteriores, puesto que afecta, no sólo al léxico, sino a
la lengua en general y además incorpora elementos icónicos. Una variante de este argot, sería el
lenguaje del chat.

ARGOT:
El argot (la palabra es un galicismo empleado por «jerga») es el lenguaje específico utilizado por
un grupo de personas que comparten unas características comunes por su categoría social,
profesión, procedencia, o aficiones.

Los argots se producen continuamente para nombrar aquello que carece de una traducción
literal en la lengua normada, vigente en un determinado momento. La mayoría de estos argots
acaban siendo aceptados como vocabulario propio de ese idioma o del grupo social.

Los argots son un importante factor de cambio y renovación lingüística. En el pasado se


asociaban a la expresión vulgar, poco culta. Desde el siglo XX las jergas y similares son objeto de
estudio por los especialistas.

Jerigonza
La jerigonza, jerigonzo o jerigoncio por una parte y el geringoso o jeringozo por otra, son dos
variantes lúdicas del habla en las que se intercalan sílabas entre medio de una palabra en forma
reiterada. Originalmente se le denominaba jerigonza a cualquier lenguaje de mal gusto,
complicado y difícil de entender, pero con el tiempo su significado varió a la modalidad específica
de intercalación.

Además del entretenimiento, también puede usarse como un modo de codificar el mensaje
(criptolalia) de forma que otras personas cercanas a los hablantes no acostumbrados a esta
forma de hablar no consigan entender lo que los hablantes dicen. Estas variantes se dan como
juego o entretenimiento en países de habla castellana como España e Hipanoamérica.