You are on page 1of 66

�ltima actualizaci�n: 30 de de marzo de, el a�o 2000

Ir a la P�gina de inicio Libretto

Wolfgang Amad� Mozart

Cosi fan tutte


de que
la Escuela de los amantes

el drama en dos actos l�dico KV 588

Libretto por Lorenzo Da Ponte

Estreno: 26 de enero de 1790, Burgtheater, Viena

personajes:

Fiordiligi
Dorabella, Dame Ferraresi y hermanas, residentes en N�poles
Guilelmo
Ferrando amantes de la misma
Despina, camarera
Don Alfonso, viejo Fil�sofo

Coro de soldados, sirvientes coro, coro de marineros

Ouvertura
ACTO
Una escena
Tienda de caf�.
Ferrando, Don Alfonso y Guilelmo.

No. 1 Terzetto
FERRANDO
Mi Dorabella
Capaz no lo es;
Fedel lo hermoso
cielo La Fe'.

GUILELMO
Mi Fiordiligi
traiciona me no s�;
Iguales en su creencia
de Constanza y la belleza.

DON ALFONSO
Tengo el cabello ya gris,
ex cathedra hablar,
pero estas peleas
terminan aqu�.

FERRANDO Y GUILELMO
No, dijo que
podr�a ser infiel;
cel provar 'que necesita
Si usted es honesto.

DON ALFONSO
Tai dejar evidencia.

FERRANDO Y GUILELMO
(lo pondr�n la espada)
No, no, los queremos:
O tu espada,
Rompiam la amistad.

DON ALFONSO
(a un lado)
O loco deseo,
para tratar de encontrar a cabo
Ese dolor, que encontr�
-Meschini nosotros.

FERRANDO Y GUILELMO
(por separado)
en vivo me toca
Qui�n dej� la boca
Ordenaci�n de un acento
Lo que les hace mal.

recitado
GUILELMO
Saca tu espada: elegir
cu�l de los dos te gusta.

DON ALFONSO
(calma)
yo soy un hombre de paz
y duelos yo tampoco,
si no en la mesa.

FERRANDO
De cualquier pelea,
Ni decir a la vez
�Por qu� creo que nuestros amantes
sospechan capaz.

DON ALFONSO
Estimado simplicidad, c�mo me encanta!

FERRANDO
tregua a sus burlas,
o juro al cielo ...

DON ALFONSO
Y yo juran la tierra.
No es broma, mis amigos;
S�lo me gustar�a saber c�mo
Qu� clase de animal
estos tus hermoso,
si de han como todos carne, huesos y piel,
Si usted come arriba como nosotros, si veston faldas,
Alfin, si diosas, si las mujeres ...
FERRANDO Y GUILELMO
Son las mujeres, pero estos son ...

DON ALFONSO
Y finges mujeres
de encontrar la lealtad?
C�mo me gustan, la sencillez!

No. 2 Terzetto
DON ALFONSO
(broma)
Es la fe de las hembras
Como Phoenix,
Que hay cada uno dice,
en donde es que nadie sabe.

FERRANDO
(con fuego)
El f�nix es Dorabella.

GUILELMO
(con fuego)
El f�nix es Fiordiligi.

DON ALFONSO
Esto no es, no es eso,
nunca fue y nunca ser�.

recitado
FERRANDO
Scioccherie de poetas!

GUILELMO
disparate de edad!

DON ALFONSO
Pues bien, escucha,
pero sin entrar en rabia:
�Qu� prueba tiene usted que son siempre verdad a
que sus amores;
�Qui�n te trajo 'verdaderamente que invariablemente
son sus coros?

FERRANDO
larga experiencia.

GUILELMO
educazion Nobil.

FERRANDO
Pensar sublime.

GUILELMO
Analog�a d'umor.

FERRANDO
desinter�s.

GUILELMO
car�cter inmutable.

FERRANDO
promesas.

GUILELMO
protestas.

FERRANDO
Juramentos.

DON ALFONSO
l�grimas, suspiros, acaricia, desmayos.
D�jeme un poco 'divertido!

FERRANDO
Confundir!
Finito de burlando de nosotros!

DON ALFONSO
Piano, piano;
Y si tocar con la mano
la actualidad i usted como los dem�s?

GUILELMO
No se puede dar!

FERRANDO
no lo es!

DON ALFONSO
apostar en �l!

FERRANDO
Vamos a jugar!

DON ALFONSO
cientos de lentejuelas.

GUILELMO
y mil, si quieren.

DON ALFONSO
Parola!

FERRANDO
Parolissima!

DON ALFONSO
Y un movimiento de cabeza, un lema, un gesto,
jura no hacer de todo esto
a su Penelopes.

FERRANDO
juro.

DON ALFONSO
honor como soldados?
GUILELMO
honor como soldados.

DON ALFONSO
Y todo lo que hagan
, deja que te diga que hacer?

FERRANDO
Todo.

GUILELMO
Tuttissimo.

DON ALFONSO
Bien hecho!.

FERRANDO Y GUILELMO
Bravissimo,
querido don Alfonso.

FERRANDO
a su cargo que va a divertirse.

GUILELMO
(Ferrando)
y DE 'cientos de lentejuelas que vamos a hacer?

No. 3 Tr�o
FERRANDO
Una hermosa serenata
voy a organizar mi diosa.

GUILELMO
En honor de Venus
Una fiesta Quiero.

DON ALFONSO
voy I de comensales?

FERRANDO Y GUILELMO
Habr�, s�, se�or.

FERRANDO, GUILELMO Y DON ALFONSO


Y Brindis replicados
Lejos quiere que el dios del amor.
(Salir)

Dos escena
Casas de campo en la playa del mar.
Fiordiligi y Dorabella, mirando un retrato, que
lor cuelga junto

No. 4 de Duet
Fiordiligi
Ah, mira, hermana,
Si m�s hermosa boca
si espero m�s noble
Usted puede encontrar de nuevo.
DORABELLA
M�rate un poco,
observa, que el fuego
tiene su apariencia,
si la llama si dardos
no parecen un scoccar.

Fiordiligi
vemos una apariencia
guerrero y amante.

DORABELLA
es una cara
Lo que tienta y amenaza.

Fiordiligi y Dorabella
estoy feliz!
Si este coraz�n m�o
nunca cambia su deseo,
Me Love Me Do
Experimentar miserable.

recitado
Fiordiligi
Me parece a m� que esta ma�ana, con mucho gusto
lo har�a el pazzarella: Tengo un cierto fuego,
algo de comez�n en mis venas.
Cuando Guilelmo es, si sab�a
que la broma vo 'a!

DORABELLA
A decir verdad,
algo nuevo
yo tambi�n siento nell'alma: Juro,
que no estamos lejos de imenei.

FIORDILIGI
Dammi la mano: io voglio astro li carti.
Uh, che bell'Emme! E questo � un Pi: va bene:
Matrimonio presto.

DORABELLA
Aff� che ci avrei gusto!

FIORDILIGI
Ed io non ci avrei rabbia.

DORABELLA
Ma che diavol vuol dir che i nostri sposi
Ritardano a venir?
Son gi� le sei.

Scena Terza
Le suddette e Don Alfonso

FIORDILIGI
Eccoli!

DORABELLA
Non son essi: � Don Alfonso,
L'amico lor.

FIORDILIGI
Ben venga
Il signor Don Alfonso!

DON ALFONSO
Riverisco

DORABELLA
Cos'�? Perch� qui solo? Voi piangete?
Parlate, per piet�: che cosa � nato?
L'amante ...

Fiordiligi
's mi �dolo ...

ALFONSO
Barbaro en verdad!

No. 5 Aria
DON ALFONSO
me gustar�a decir, pero mi valor falla:
Mis labios balbucean.
Llamar su voz no puede salir,
pero quedarse encerrado dentro de m�.
�Qu� vas a hacer? �Qu� voy a hacer?
Oh, lo que es un gran destino!
Dar peor no se puede.
Que tengo de ti y para ellos la misericordia!

recitado
Fiordiligi
Estrellas! Por todos los cielos, el Sr. Alfonso,
no nos atormentes.

DON ALFONSO
corresponde armense,
mis hijas, Constance.

DORABELLA
Oh dioses! �Qu� da�o
ha ocurrido nunca, cuyo caso rio?
Tal vez muerto mi propio bien?

Fiordiligi
Muri� el m�o?

DON ALFONSO
Morti non son, ma poco men che morti.

DORABELLA
Feriti?

DON ALFONSO
No.

FIORDILIGI
Ammalati?

DON ALFONSO
Neppur.

FIORDILIGI
Che cosa, dunque?

DON ALFONSO
Al marzial campo
Ordin regio li chiama.

FIORDILIGI E DORABELLA
Ohim�, che sento!

FIORDILIGI
E partiran?

DON ALFONSO
Sul fatto.

DORABELLA
E non v'� modo d'impedirlo?

DON ALFONSO
Non v'�.

FIORDILIGI
N� un solo addio?

DON ALFONSO
Gl'infelici non hanno
Coraggio di vedervi;
Ma se voi lo bramate,
Son pronti.

DORABELLA
Dove hijo?

Don Alfonso
Amigos, ingresos.

Cuarta escena
El anteriormente. Ferrando y Guilelmo (en la ropa de viaje).

No. 6 Quintetto
GUILELMO
siento, oh Dios, este pie
es reacio en avante Girle.

FERRANDO
Mis labios temblorosos
no puede pronunciar las palabras.

DON ALFONSO
En los momentos m�s terribles
Sus virtudes revela el h�roe.

Y Fiordiligi DORABELLA
Ahora que hemos o�do las noticias,
le queda por hacer;
Tome n�cleo, tanto dentro
Immergeteci la acciar.

FERRANDO Y GUILELMO
Mi �dolo, culpar al destino
Si tengo que abandonarte.

DORABELLA
(Ferrando)
A, no, no, no vas a salir!

Fiordiligi
(un Guilelmo)
No, cruel, ser�s!

DORABELLA
Preferir�a arrancarme el coraz�n!

Fiordiligi
Pr�a do ra 'morir en sus pies!

FERRANDO
(suavemente a Don Alfonso)
�Qu� dice usted?

GUILELMO
(suavemente a Don Alfonso)
Te das cuenta?

DON ALFONSO
(piano)
Equilibrio, amigo;
Finem alaban!

TODO
lo tanto el destino defrauda
las esperanzas de 'mortales.
Ah, que es esto para tantos males,
�Qui�n puede la vida Amar?

recitado
GUILELMO
No llores, mi vida!

FERRANDO
no se desespere,
Adorado mi novia!

DON ALFONSO
Lasciate lor tal sfogo. � troppo giusta
La cagion di quel pianto.

FIORDILIGI
Chi sa s'io pi� ti veggio!

DORABELLA
Chi sa se pi� ritorni!
(Si abbracciano teneramente)

FIORDILIGI
Lasciami questo ferro: ei mi dia morte
Se mai barbara sorte
In quel seno a me caro ...

DORABELLA
Morrei di duol,
D'uopo non ho d'acciaro.

FERRANDO E GUILELMO
Non farmi, anima mia,
Quest'infausti presagi!
Proteggeran gli Dei
La pace del tuo cor ne' giorni miei.

No. 7 Duettino
FERRANDO Y GUILELMO
En el destino d�n ley
Esos ojos seductores;
Amor los protege,
ni su resto
estrellas b�rbaras
Ardiscon molestar.
La frente serena,
mi bien, se vuelve hacia m�:
Feliz de sus senos
espero tornar.

recitado
DON ALFONSO
(por s� mismo)
Comedia es bonito y todos los dos
bien su parte del ventilador.
(Se oye un tambor.)

FERRANDO
Oh cielos! Este
es el tambor fatal
lo que para m� l�grima de mi tesoro!

DON ALFONSO
's amigos barco.

Fiordiligi
echo de menos!

DORABELLA
Yo moro!

escena Quinta
(Aqu� viene un barco a la costa. Durante la marcha
al a�o siguiente, entra en escena un grupo de soldados,
acompa�ados por hombres y mujeres. La anterior).

No. 8 Coro
Soldados
de la vida de un soldado!
Todos los d�as un cambio de sitio;
Hoy en d�a, poco ma�ana,
ahora en la tierra y en el mar ahora.
El estruendo de trompetas y p�fanos,
Lo de armas y bombas
fuerza a los brazos y el alma
Vaga s�lo por la victoria.
La vida de un soldado!

recitado
DON ALFONSO
No hay m�s tiempo, amigos; debe ir
donde tanto el Destino
De hecho tener las invitaciones.

Fiordiligi
Mi coraz�n!

DORABELLA
Mi �dolo!

FERRANDO
Mi bien!

GUILELMO
mi vida!

Fiordiligi
Ah, por un momento ...

DON ALFONSO
Su regimiento
comenz� ya el barco;
Unirlo con algunos amigos
Lo de la madera m�s ligera
de espera que eres.

FERRANDO Y GUILELMO
abrazarme, mi vida!

Fiordiligi y Dorabella
mueren de pena!

Recitativo No. 8a (quinteto)


Fiordiligi
(llorando)
Escribir para m� todos los d�as
juro, mi vida!

DORABELLA
(llorando)
Dos veces m�s que escribir a m� si es posible.

GUILELMO
sin dudar, mi amor!

FERRANDO
IRS derecha, el tipo!
DON ALFONSO
(por s� mismo)
que crepo si no me r�o!

Fiordiligi
ser fiel a m� solo!

DORABELLA
Serbati confianza!

Fiordiligi, DORABELLA, FERRANDO Y GUILELMO


Adi�s!
Divido mi coraz�n, mi preciosa �dolo!
Adi�s! Adi�s! Adi�s!
(Mientras se repite el coro, Ferrando y Guilelmo entran
en el barco que luego desaparece. Los soldados se van, seguido por
hombres y mujeres.)

No. 9 Coro
Soldados
de la vida de un soldado!
Todos los d�as un cambio de sitio;
Hoy en d�a, poco ma�ana,
ahora en la tierra y en el mar ahora.
El estruendo de trompetas y p�fanos,
Lo de armas y bombas
fuerza a los brazos y el alma
Vaga s�lo por la victoria.
La vida de un soldado!

Escena sexta
Fiordiligi, Dorabella e Don Alfonso

recitado
DORABELLA
Dove hijo?

DON ALFONSO
Se han ido.

Fiordiligi
Oh, dipartenza
crueles amargo!

DON ALFONSO
�nimo,
queridas hijas;
Mira: de lejos aficionados asentir�n
con queridos reci�n casados mano.

Fiordiligi
buen viaje, mi vida!

DORABELLA
buen viaje!

Fiordiligi
dioses O! �Qu� tan r�pido
si se va ese barco! Ya que desaparezca!
Ya no ver! Ah, que el cielo
claro pr�spera le conceda el �xito!

Fiordiligi
cara que llega al campamento
con los deseos de suerte!

DON ALFONSO
Y se guardan los amantes
y me amigos.

No. 10 Terzettino
Fiordiligi, DORABELLA Y DON ALFONSO
Soave es el viento,
silencioso es la onda
y cada elemento
Benigno responde
a nuestros deseos.
(Fiordiligi y Dorabella comienzan.)

escena S�ptima
recitado
DON ALFONSO
no soy un mal actor; bien;
En lugar concertada los dos campeones
De Kypris, y Marte
Voy a estar esperando; o inmediatamente
llegar a ellos est�n de acuerdo. �Cu�ntas caras,
cu�ntas travesuras!
Tanto mejor para m�,
Cadran m�s f�cilmente;
Esta clase de gente es la m�s adecuada
para el estado de �nimo cangiarsi. Oh, las cosas malas!
Por lo femenino JUEGO cientos de lentejuelas!
"En los arados mar
y siembra la arena
y el viento vaga
esperanza de host de red
que fund� sus esperanzas
en el coraz�n de las mujeres."

Escena octava
Bonita habitaci�n con varias sillas, una mesa, etc.
Tres puertos: dos laterales, un t�rmino medio.

recitado
DESPINA
(que es la mezcla de la cioccolatte)
Esa maldita vida
es el de la dama!
Desde la ma�ana hasta la noche
se hace, se suda, se trabaja, y despu�s
de tiempo, que lo haga, no hay nada para nosotros.
Es un medio un golpe horas;
El cioccolatte se hace, y le toca a m�
Restar y oler la boca seca?
Yo no soy mi como la suya?
O caballero educado,
que he dado a usted la esencia, y para m� el olor!
Per Bacco, sabor vo'.
(El ensayo.)
�Qu� tan bueno!
(Se limpia la boca.)
Alguien 's que viene!
Oh querido, yo soy el maestro!

Escena novena
Lo anterior; Fiordiligi y Dorabella
(que entrar� desesperadamente. Despina presenta el
chocolate en una bandeja.)

recitado
DESPINA
se�ora, aqu� est� su desayuno.
(Dorabella arroja todo al suelo.)
Heck, �qu� haces?

Fiordiligi y Dorabella
(que est�s haciendo tanto todos los adornos femeninos.)
�Ah! Ah!

DESPINA
�Qu� ha sucedido?

Fiordiligi
Donde es una daga?

DORABELLA
Un veneno, �d�nde est�?

DESPINA
Maestro, digo!

DORABELLA
Ah, fuera con! Huir del efecto temor
de un amor distra�do!
Cierre las ventanas; odiar a la luz,
me gusta el aire que espiro, odio a m� mismo.
Que se burla de mi dolor, que consolarnos?
DEH huir; por piedad, d�jame en paz!

No. 11 Aria
DORABELLA
implacable
Lo m'agitate,
Dentro de esta alma
M�s no cesan,
Hasta que la angustia
me la muerte.
Ejemplo �nfimo
En el tr�gico amor
me dar� las Furias,
si permanezco vivo
Con el espantoso sonido
De 'mis suspiros.
(Vamos a poner a sentarse en el banquillo fren�tico.)

recitado
DESPINA
Signora Dorabella,
Mi se�ora Fiordiligi,
Dime lo que ha sucedido?

DORABELLA
Oh terrible desgracia!

DESPINA
Get on temprano!

Fiordiligi
dej� N�poles
Nuestros amantes.

DESPINA
(risas)
Eso es todo?
Ritorneran.

DORABELLA
Qui�n sabe!

DESPINA
Al igual que, �qui�n sabe?
�D�nde han ido?

DORABELLA
En el campo de batalla!

DESPINA
Tanto mejor para ellos:
Usted va a verlos regresar coronados con laurel.

Fiordiligi
Pero Ponno perezca!

DESPINA
entonces As�
tanto mejor para usted.

FIORDILIGI
(sorge arrabbiata)
Sciocca, che dici?

DESPINA
La pura verit�: due ne perderete,
Vi restan tutti gli altri.

FIORDILIGI
Ah, perdendo Guilelmo,
Mi pare ch'io morrei!

DORABELLA
Ah, Ferrando perdendo,
Mi par che viva a seppellirmi andrei!

DESPINA
Brave! Vi par, ma non � ver; ancora
Non vi fu donna che d'amor sia morta.
Per un uomo morir! Altri ve n'hanno
Che compensano il danno.

DORABELLA
E che credi che potria
Altr'uom amar chi s'ebbe par amante
Un Guilelmo, un Ferrando?

DESPINA
Han otros todav�a
Todo ellos ch'han.
Un hombre que amas ahora,
Otra n'amerete;
Una val otra,
�Por qu� no hay ning�n valor.
Pero no vamos a ir sobre esto;
Ellos todav�a est�n vivos
y van a volver con vida,
pero est�n muy lejos.
Y en lugar de en las salas de
perder el tiempo de la planta,
piense en diversi�n.

Fiordiligi
(con el transporte ira)
disfrutando de nosotros?

DESPINA
Claro! Y lo que es mejor,
Hacer el amor con furia, y la forma en que
se hace en el amor de sus seres queridos.

DORABELLA
no insulta quell'alme tan hermoso
de la lealtad, del amor perfecto.

DESPINA
Vamos, vamos! tiempo passaro
girar dichos cuentos de hadas para ni�os.

No. 12 Aria
DESPINA
en los hombres, soldados
Esperanza lealtad?
(Risas)
No me diga, por favor!
Lo mismo
Hijo todos,
Las hojas temblorosas,
Las brisas inconstantes
Han m�s que los hombres
de estabilidad.
Se recuesta l�grimas,
Fallaci se ve,
las entradas enga�osos,
mentirosos Vezzi
Hijo primaria
de calidad Lor.
En nosotros no les gusta
que su placer;
A continuaci�n, nos desprecian,
afecto Neganci
Tampoco val por 'b�rbaros
merced a.
Nosotros mujer debe pagar,
D'igual divisa
Este mal
indiscreta Raza;
Amiam por conveniente,
Por vanidad.
(Todas las licencias.)

Escena d�cima
Don Alfonso, Despina poi

recitado
DON ALFONSO
Qu� silencio! Esa mirada de tristeza
Spirano estas habitaciones! Pobrecitos!
No han de la que todo mal:
Tienes que consolarlos; A que van
Ambos c�nyuges cr�dulos,
Como yo los hice,
disfrazado,
Pensiam lo que se puede hacer.
Temo un poco de Despina; escondidas
podr�a reconocerlos; Se podr�a
derribar las m�quinas. Veremos
Si alguna vez necesitas
un tiempo de regaletto; un zecchinetto
Para una limpieza es una gran conjura.
Pero para estar seguro, es potria
Poner de lado a lado de la secreci�n.
Excelente es el proyecto;
Su habitaci�n es la siguiente.
(Latidos)
Despina!

DESPINA
que llama?

DON ALFONSO
Oh!

DESPINA
Ih!
(De su habitaci�n)

DON ALFONSO
Mi Despina, se
necesita lo har�a.

DESPINA
Y nada de ella.

DON ALFONSO
I Vo 'hacer bien.
DESPINA
Para una chica
Un viejo como ella no puede hacer nada.

DON ALFONSO
(mostr�ndole una moneda de oro)
hablar en voz baja y observar.

Despina
Me la mujer?

DON ALFONSO
S�, si bien que est�n conmigo.

DESPINA
Y qui�n querr�a?
Es el oro mi julepe.

DON ALFONSO
Y el oro,
pero se necesita la lealtad.

DESPINA
�Eso es todo? Estoy aqu�.

DON ALFONSO
Tome y escuchar.
�Usted sabe que su jefe
Han perdido los amantes.

DESPINA
Lo so.

DON ALFONSO
Todos sus lamentos,
todos los enga�os que incluso le conocen.

DESPINA
lo s� todo.

DON ALFONSO
Ahora bien: si algo
a consolarlos un poco
y evaluaci�n de riesgos espec�fica como, por ejemplo,
las u�as, para clavar,
que regres� el camino
de poner a su favor
Dos sujetos con gracia
Qu� vorrieno prueba, ya entender mi,
hay un consejo para usted
de veinte coronas,
si los haces riuscir.

DESPINA
no me importa
esta proposici�n.
Pero con ese buf�n ... acabamos de escuchar:
los j�venes hijo? Hermoso hijo? Y, sobre todo,
tienen una buena bolsa de
sus competidores?

DON ALFONSO
Han todo
el placer que pueden las mujeres de juicio.
Usted desea que ellos vean?

DESPINA
�D�nde est�n?

DON ALFONSO
estoy aqu�;
Li puede ser entrar?

DESPINA
Yo dir�a que s�.

La und�cima etapa;
El anteriormente. Ferrando y Guilelmo, a continuaci�n, Fiordiligi y Dorabella.
Don Alfonso hace que los amantes de entrar, que se disfrazan

No. 13 Sestetto
DON ALFONSO
Para bonita se�orita Despina
les presento a ustedes, mis amigos;
Que no reside en su
consolaci�n de tu coraz�n.

FERRANDO E GUILELMO
(con tenerezza affettata)
Per la man, che lieto io bacio,
Per quei rai di grazia pieni,
Fa che volga a me sereni
I begli occhi il mio tesor.

DESPINA
(ridendo, da s�)
Che sembianze! Che vestiti!
Che figure! Che mustacchi!
Io non so se son Valacchi
O se Turchi son costor.

DON ALFONSO
(piano, a Despina)
Che ti par di quell'aspetto?

DESPINA
Per parlarvi schietto schietto,
Hanno un muso
Fuor dell'uso,
Vero antidoto d'amor.

FERRANDO, GUILELMO E DON ALFONSO


(sottovoce)
Or la cosa � appien decisa;
Se costei non ci ravvisa,
Non c'� pi� nessun timor.
FIORDILIGI E DORABELLA
(di dentro)
Ehi, Despina! Ol�, Despina!

DESPINA
Le padrone!

DON ALFONSO
(a Despina)
Ecco l'istante!
Fa con arte; io qui m'ascondo.
(Si ritira.)

FIORDILIGI E DORABELLA
(escono dalla loro stanza)
Ragazzaccia tracotante,
Che fai l� con simil gente?
Falli uscire immantinente,
O ti fo pentir con lor.

DESPINA, FERRANDO E GUILELMO


(Tutti tre s'inginocchiano.)
Ah, madame, perdonate!
Al bel pi� languir mirate
Due meschin, di vostro merto
Spasimanti adorator.

FIORDILIGI E DORABELLA
Giusti numi! Cosa sento?
Dell'enorme tradimento,
Chi fu mai l'indegno autor?

DESPINA, FERRANDO E GUILELMO


Deh, calmate quello sdegno!

FIORDILIGI E DORABELLA
Ah, che pi� non ho ritegno!
Tutta piena ho l'alma in petto
Di dispetto
E di terror!

DESPINA E DON ALFONSO


(da s�)
Mi d� un poco di sospetto
Quella rabbia e quel furor.

FERRANDO E GUILELMO
(da s�)
Qual diletto
� a questo petto
Quella rabbia e quel furor!

FIORDILIGI E DORABELLA
(da s�)
Ah, perdon, mio bel diletto;
Innocente � questo cor.

Recitativo
DON ALFONSO
(de la puerta)
�Qu� conmoci�n! Qu� ruido!
Qu� l�o es este! Usted est� loco,
cuidado mis ni�as?
�Quieres despertar al vecindario?
�Qu� tienes? Que ha nacido?

DORABELLA
(furiosamente)
cielos Oh! Objetivo:
Los hombres en nuestra casa.

DON ALFONSO
(sin mirar)
�Qu� pasa?

Fiordiligi
(con fuego)
�Qu� da�o? En este d�a?
Despu�s fatal el caso?

DON ALFONSO
Estrellas! �Estoy so�ando o despierto!
Mis amigos, mis queridos amigos!
Usted aqu�? �C�mo? �Por qu�? �Cu�ndo?
�De qu� manera?
Numi! �Cu�nto disfrutar!
(Ferrando y planificar Guilelmo)
Secondatemi.

FERRANDO
Amico Don Alfonso!

GUILELMO
Amico caro!
(Si abbracciano con trasporto.)

DON ALFONSO
Oh bella improvvisata!

DESPINA
Li conoscete voi?

DON ALFONSO
Se li conosco?
Questi sono i pi� dolci amici
Ch'io mi abbia in questo mondo
E vostri ancor saranno.

FIORDILIGI
E in casa mia che fanno?

GUILELMO
Ai vostri piedi
Due rei, due delinquenti, ecco, Madame!
Amor ...

DORABELLA
Numi, che sento!
(Le donne si ritirano essi le inseguono.)

FERRANDO
Amor, il nume
S� possente per voi, qui ci conduce.

GUILELMO
Vista appena la luce
Di vostre fulgidissime pupille, ...

FERRANDO
... che alle vive faville, ...

GUILELMO
... farfalette amorose agonizzanti, ...

FERRANDO
... vi voliamo davanti ...

GUILELMO
... ed ai lati ed a retro ...

FERRANDO E GUILELMO
... per implorar pietade in flebil metro.

FIORDILIGI
Stelle! Che ardir!

DORABELLA
Sorella, che facciamo?

FIORDILIGI
Temerari! Sortite!
Fuori di questo loco!
(Despina sorte impaurita.)
E non profani
L'alito infausto degli infami detti
Nostro cor, nostro orecchio e nostri affetti!
Invan per voi, per gli altri, invan si cerca
Le nostr'alme sedur; l'intatta fede
Che per noi gi� si diede ai cari amanti,
Saprem loro serbar infino a morte
A dispetto del mondo e della sorte.

No. 14 Aria
Fiordiligi
Dado que la roca de pie impermeables
vientos y Contra la tormenta,
lo que mi coraz�n siempre fuerte
en fe y amor.
Con Estados Unidos se inici� la cara
Lo que nos gusta,
y nos consuela,
y la muerte no solo
afecto Lejos Cangi que mi coraz�n.
Respeto,
animado ingrata
Este ejemplo de perseverancia
y una esperanza de base
no tan imprudente de nuevo!
(Van de partida. Ferrando lo requiere, Guilelmo
invoca el otro).

recitado
FERRANDO
An, no se vaya!

GUILELMO
Ah, b�rbara, la estancia!
(Don Alfonso)
�Qu� piensa usted?

DON ALFONSO
(Aspettate.)
Per carit�, ragazze:
Non mi fate pi� far trista figura.

DORABELLA
(con fuoco)
E che pretendereste?

DON ALFONSO
Eh, nulla! Ma mi pare ...
Che un pochin di dolcezza ...
Alfin son galantuomini
E sono amici miei.

FIORDILIGI
Come! E udire dovrei ... ?

GUILELMO
Le nostre pene e sentirne piet�!
La celeste belt� degli occhi vostri
La piaga apr� nei nostri,
Cui rimedia pu� solo
Il balsamo d'amore:
Un solo istante il core aprite, o belle,
A sue dolci facelle; a voi davanti
Spirar vedrete i pi� fedeli amanti.

No. 15 Aria
GUILELMO
S� que no caprichosos,
ojos seductores Estimados;
Dos destellos de amor
vibran un poco aqu�.
Hacernos felices;
�l nos ama,
y nosotros muy feliz
tambi�n lo har� usted.
Mira,
tacto,
Todo observ�:
Somos dos locos,
Siam fuerte y bien hecho,
y como cualquiera puede ver,
tanto el m�rito, es el caso,
nos pr�cticamente pie,
bellos ojos, nariz hermosa,
se ven bien pie, miramos bella,
tocar nariz hermosa, todos observaron:
Y estos bigotes
llamada puede
triunfos de los hombres,
penachos de amor.
(Fiordiligi y Dorabella comienzan.)

Escena XII
Ferrando, Guilelmo e Don Alfonso.

No. 16 Terzetto
FERRANDO E GUILELMO
(Appena soli con Don Alfonso, ridono.)

DON ALFONSO
E voi ridete?

FERRANDO E GUILELMO
(ridono smoderatamente)
Certo, ridiamo.

DON ALFONSO
Ma cosa avete?

FERRANDO E GUILELMO
Gi� lo sappiamo.

DON ALFONSO
Ridete piano.

FERRANDO E GUILELMO
Parlate invano.

DON ALFONSO
Se vi sentissero,
Se vi scoprissero,
Si guasterebbe
Tutto l'affar.

FERRANDO E GUILELMO
Ah, che dal ridere
L'alma dividere ...
Ah, che le viscere
Sento scoppiar!

DON ALFONSO
Me da risa
La risa
pero s� llanto
que acabar.

recitado
DON ALFONSO
Usted puede conocer un poco
La raz�n de esto la risa?

GUILELMO
Oh, qu� cara!
�No cree que tenemos una buena causa,
se�or m�o?

FERRANDO
Oh, qu� cara!
�No cree que tenemos una buena causa,
se�or m�o?

GUILELMO
(broma)
Usted paga la mitad.

FERRANDO
pagar s�lo
veinticuatro lentejuelas.

DON ALFONSO
pobres inocentes!
Ven aqu�, quiero
poner el dedo en la boca.

GUILELMO
Y todav�a tiene
valor para seguir adelante?

DON ALFONSO
Avanti sera
Ci parlerem.

FERRANDO
Quando volete.

DON ALFONSO
Intanto
Silenzio e ubbidienza
Fino a doman mattina.

GUILELMO
Siam soldati
E amiam la disciplina.

DON ALFONSO
Or bene: andate un poco
Ad attendermi entrambi in giardinetto;
Col� vi mander� gli ordini miei.

GUILELMO
Ed oggi non si mangia?

FERRANDO
Cosa serve?
A battaglia finita
Fia la cena per noi pi� saporita.

No. 17 Aria
FERRANDO
Una respiraci�n amorosa
de nuestro tesoro
Un refresco dulce
en el fondo atentos.
En el coraz�n alimentado
por la esperanza del amor,
en el mejor cebo
no necesita.
(Ferrando y comienzan Guilelmo).

Escena XIII
Don Alfonso solo, entonces Despina.

recitado
DON ALFONSO
Oh, saria risa! S� pocas
Son las mujeres constantes en este mundo
y aqu� est�n dos de ellos!
Ser� nada.
(Introduzca Despina.)
Vamos, vamos, de soltera, y dime un poco
�D�nde est�n los ventiladores y sus amantes.

DESPINA
El pobre buf�n
Est�n en el jard�n
de lo que quejarse con el aire y vuela colina
Sobre los amantes perdedoras.

DON ALFONSO
E come credi
Che l'affar finir�? Vogliam sperare
Che faranno giudizio?

DESPINA
Io lo farei;
E dove piangon esse, io riderei.
Disperarsi, strozzarsi
Perch� parte un amante!
Guardate che pazzia!
Se ne pigliano due, se uno va via.

DON ALFONSO
Brava! Questa � prudenza.
(da s�)
Bisogna impuntigliarla.

DESPINA
� legge di natura
E non prudenza sola.
Amor cos'�?
Piacer, comodo, gusto,
Gioia, divertimento,
Passatempo, allegria; non � pi� amore
Se incomodo diventa,
Se invece di piacer nuoce e tormenta.

DON ALFONSO
Ma intanto quelle pazze ...

DESPINA
Quelle pazze
Faranno a modo nostro.
� buon che sappiano
D'essere amate da color.

DON ALFONSO
Lo sanno.

DESPINA
Dunque riameranno.
Diglielo si suol dire
E lascia fare al diavolo.

DON ALFONSO
E come far vuoi perch� ritornino
Or che partiti sono, e che li sentano
E tentare si lascino
Queste tue bestioline?

DESPINA
A me lasciate
La briga di condur tutta la macchina.
Quando Despina macchina una cosa
Non pu� mancar d'effetto; ho gi� menati
Mill'uomini pel naso, sapr� menar due femmine.
Son ricchi i due monsieurs mustacchi?

DON ALFONSO
Son ricchissimi.

DESPINA
Dove son?

DON ALFONSO
Sulla strada
Attendendo mi stanno.

DESPINA
Ite e sul fatto
Per la picciola porta
A me riconduceteli; v'aspetto
Nella camera mia.
Purch� tutto facciate
Quel ch'io v'ordiner�, pria di domani
I vostri amici canteran vittoria,
Ed essi avranno il gusto, ed io la gloria.
(Partono.)

Scena Quattordicesima
Giardinetto gentile. Due sofa d'erba ai lati.

No. 18 Finale
Fiordiligi y Dorabella
Ah, todo al mismo tiempo
se cambi� mi destino!
Ah, lo que es un mar de tormento Pien
la vida 's ahora me alimenta!
Hasta m� el ser querido
dejo que las estrellas ingratos,
no sab�a pene cos'eran,
no sab�a qu� languidecer.

Escena XV
(Lo anterior;. Ferrando, Guilelmo, Don Alfonso, m�s tarde Despina)

FERRANDO Y GUILELMO
(interior)
de la zarzamora, s�, vosotros mora
Waves apaciguar a los ingratos.

DON ALFONSO
(dentro)
Hay esperanza todav�a;
no, oh dioses, no!

Fiordiligi y Dorabella
, lo terribles gritos!

FERRANDO Y GUILELMO
D�jeme!

DON ALFONSO
Aspettate!
(Ferrando e Guilelmo, portando ciascuno una
boccetta, entrano seguiti da Don Alfonso.)

FERRANDO E GUILELMO
L'arsenico mi liberi
Di tanta crudelt�!
(Bevono e gittan via la boccetta, nel voltarsi, vedono
le due donne.)

FIORDILIGI E DORABELLA
Stelle, un velen fu quello?

DON ALFONSO
Veleno buono e bello,
Che ad essi in pochi istanti
La vita toglier�!

FIORDILIGI E DORABELLA
Il tragico spettacolo
Gelare il cor mi fa.

FERRANDO E GUILELMO
Barbare, avvicinatevi;
D'un disperato affetto
Mirate il triste effetto
E abbiate almen piet�.

TUTTI
Ah, che del sole il raggio
Fosco per me diventa!
Tremo, le fibre e l'anima
Par che mancar mi senta,
N� pu� la lingua o il labbro
Accenti articolar!
(Ferrando e Guilelmo cadono sopra i banchi d'erba.)
DON ALFONSO
Giacch� a morir vicini
Sono quei meschinelli,
Pietade almeno a quelli
Cercate di mostrar.

FIORDILIGI E DORABELLA
Gente, accorrete, gente!
Nessuno, oh Dio, ci sente!
Despina!

DESPINA
(di dentro)
Chi mi chiama?

FIORDILIGI E DORABELLA
Despina!

DESPINA
(entrando)
Cosa vedo!
Morti i meschini io credo
O prossimi a spirar!

DON ALFONSO
Ah, che purtroppo � vero!
Furenti, disperati,
Si sono avvelenati!
Oh, amore singolar!

DESPINA
Abbandonar i miseri
Saria per voi vergogna,
Soccorrerli bisogna.

FIORDILIGI, DORABELLA E DON ALFONSO


Cosa possiam mai far?

DESPINA
Di vita ancor d�n segno;
Con le pietose mani
Fate un po' lor sostegno.
(a Don Alfonso)
E voi con me correte:
Un medico, un antidoto
Voliamo a ricercar.
(Despina e Don Alfonso partono.)

FIORDILIGI E DORABELLA
Dei, che cimento � questo!
Evento pi� funesto
Non si potea trovar!

FERRANDO E GUILELMO
(da s�)
Pi� bella commediola
Non si potea trovar!
Ah!
FIORDILIGI E DORABELLA
(stanno lontano dagli amanti)
Sospiran gl'infelici!

FIORDILIGI
Che facciamo?

DORABELLA
Tu che dici?

FIORDILIGI
In momenti
S� dolenti
Chi potriali abbandonar?

DORABELLA
(accostandosi un poco)
Che figure interessanti!

FIORDILIGI
(accostandosi un poco)
Possiam farci un poco avanti.

DORABELLA
Ha freddissima la testa.

FIORDILIGI
Fredda fredda � ancora questa.

DORABELLA
Ed il polso?

FIORDILIGI
Io non gliel' sento.

DORABELLA
Questo batte lento lento.

FIORDILIGI E DORABELLA
Ah, se tarda ancor l'aita,
Speme pi� non v'� di vita!

FERRANDO E GUILELMO
(sottovoce)
Pi� domestiche e trattabili
Sono entrambe diventate;
Sta a veder che lor pietade
Va in amore terminar.

FIORDILIGI E DORABELLA
Poverini! La lor morte
Mi farebbe lagrimar.

Scena Sedicesima
I suddetti; Despina travestita da medico, Don Alfonso.

DON ALFONSO
Eccovi il medico,
Signore belle!

FERRANDO E GUILELMO
(fra loro)
Despina in maschera!
Che trista pelle!

DESPINA
"Salvete, amabiles
Bones puelles!"

FIORDILIGI E DORABELLA
Parla un linguaggio
Che non sappiamo.

DESPINA
Come comandano,
Dunque, parliamo.
So il greco e l'arabo,
So il turco e il vandalo;
Lo svevo e il tartaro
So ancor parlar.

DON ALFONSO
Tanti linguaggi
Per s� conservi;
Quei miserabili
Per ora osservi:
Preso hanno il tossico;
Che si pu� far?

FIORDILIGI E DORABELLA
Signor dottore,
Che si pu� far?

DESPINA
(toccando il polso e la fronte all'uno ed all'altro)
Saper bisognami
Pria la cagione
E quinci l'indole
Della pozione:
Se calda o frigida,
Se poca o molta,
Se in una volta
Ovvero in pi�.

FIORDILIGI, DORABELLA E DON ALFONSO


Preso han l'arsenico,
Signor dottore;
Qui dentro il bevvero.
La causa � amore
Ed in un sorso
Sel mandar gi�.

DESPINA
Non vi affannate,
Non vi turbate;
Ecco una prova
Di mia virt�.
FIORDILIGI E DORABELLA
Egli ha di un ferro
La man fornita.

DESPINA
Questo � quel pezzo
Di calamita:
Pietra mesmerica,
Ch'ebbe l'origine
Nell'Alemagna,
Che poi s� celebre
L� in Francia fu.
(Tocca con un pezzo di calamita la testa ai finti infermi
e striscia dolcemente i loro corpi per lungo.)

FIORDILIGI, DORABELLA E DON ALFONSO


Come si muovono,
Torcono, scuotono!
In terra il cranio
Presto percuotono.

DESPINA
Ah, lor la fronte
Tenete su.

FIORDILIGI E DORABELLA
(Metton la mano alla fronte dei due amanti.)
Eccoci pronte!

DESPINA
Tenete forte.
Coraggio! Or liberi
Siete da morte.

FIORDILIGI, DORABELLA E DON ALFONSO


Attorno guardano,
Forze riprendono.
Ah, questo medico
Vale un Per�!

FERRANDO E GUILELMO
(sorgendo in piedi)
Dove son? Che loco � questo?
Chi � colui? Color chi sono?
Son di Giove innanzi al trono?
Sei tu Palla o Citerea?
(Ferrando a Fiordiligi e Guilelmo a Dorabella)
No, tu sei l'alma mia dea!
Ti ravviso
Al dolce viso
E alla man ch'or ben conosco
E che sola � il mio tesor.
(Abbracciano le amanti teneramente e bacion loro la mano.)

DESPINA E DON ALFONSO


Sono effetti ancor del tosco;
Non abbiate alcun timor.
FIORDILIGI E DORABELLA
Sar� ver, ma tante smorfie
Fanno torto al nostro onor.

FERRANDO E GUILELMO
(a Fiordiligi e Dorabella)
Per piet�, bell'idol mio!
Volgi a me le luci liete.

FIORDILIGI E DORABELLA
Pi� resister non poss'io!

DESPINA E DON ALFONSO


In poch'ore, lo vedrete,
Per virt� del magnetismo
Finir� quel parossismo,
Torneranno al primo umor.

FERRANDO E GUILELMO
(da s�)
Dalla voglia ch'ho di ridere
Il polmon mi scoppia or or.
(forte)
Dammi un bacio, o mio tesoro;
Un sol bacio, o qui mi moro.

FIORDILIGI E DORABELLA
Stelle, un bacio?

DESPINA
Secondate
Per effetto di bontade.

FIORDILIGI E DORABELLA
Ah, che troppo si richiede
Da una fida onesta amante!
Oltraggiata � la mia fede,
Oltraggiato � questo cor!

DESPINA, FERRANDO, GUILELMO E DON ALFONSO


(ognuno da s�)
Un quadretto pi� giocondo
Non si vide in tutto il mondo;
Quel che pi� mi fa da ridere
� quell'ira e quel furor.

FIORDILIGI E DORABELLA
Disperati,
Attossicati,
Ite al diavol quanti siete;
Tardi inver vi pentirete
Se pi� cresce il mio furor!

FERRANDO Y GUILELMO
(por s� mismo)
, pero no s� si es real o artificial
Tanto su rabia y furia,
ni tampoco que tal fuego
termin� en el del amor.
DESPINA Y DON ALFONSO
(por s� mismo)
que saben muy bien que tales incendios
Cangerassi en la del amor.

Acto II
Una escena
C�mara.
Fiordiligi, Dorabella ae Despina.

recitado
DESPINA
ir all�, est�s
dos chicas extra�a!

Fiordiligi
Oh, qu� cara!
Lo pretenderesti?

Despina
Para me nula.

Fiordiligi
A qui�n, entonces?

Despina
Por voi.

DORABELLA
para nosotros?

DESPINA
para usted.
�Est� la mujer o no?

FIORDILIGI
E per questo?

DESPINA
E per questo
Dovete far da donne.

DORABELLA
Cio�?

DESPINA
Trattar l'amore en bagatelle.
Le occasioni belle
Non negliger giammai; cangiar a tempo,
A tempo esser costanti,
Coquetizzar con grazia,
Prevenir la disgrazia s� comune
A chi si fida in uomo,
Mangiar il fico, e non gittare il pomo.

FIORDILIGI
Che diavolo! Tai cose
Falle tu, se n'hai voglia.
DESPINA
Io gi� le faccio.
Ma vorrei che anche voi
Per gloria del bel sesso
Faceste un po' lo stesso;
per esempio: i vostri Ganimedi
Son andati alla guerra; infin che tornano,
Fate alla militare: reclutate.

DORABELLA
Il cielo ce ne guardi.

DESPINA
Eh, che noi siamo in terra e non in cielo!
Fidatevi al mio zelo.
Giacch� questi forestieri v'adorano,
Lasciatevi adorar. Son ricchi, belli,
Nobili, generosi, come fede
Fece a voi Don Alfonso; avean coraggio
Di morire per voi; questi son merti
Che sprezzare non si denno
Da giovani qual voi, belle e galanti,
Che pon star senza amor, non senza amanti.
(da s�)
Par che ci trovin gusto.

FIORDILIGI
Perbacco, ci faresti
Far delle belle cose;
Credi tu che vogliamo
Favola diventar degli oziosi?
Ai nostri cari sposi
Credi tu che vogliam dar tal tormento?

DESPINA
E chi dice che abbiate
A far loro alcun torto?

DORABELLA
Non ti pare
Che stia torto bastante
Se noto si facesse
Che trattiamo costor?

DESPINA
Anche per questo
C'� un mezzo sicurissimo:
Io voglio sparger fama
Che vengono da me.

DORABELLA
Chi vuoi che il creda?

DESPINA
Oh bella! Non ha forse
Merto una cameriera
D'aver due cicisbei? Di me fidatevi.
FIORDILIGI
No, no; son troppo audaci
Questi tuoi forestieri.
Non ebber la baldanza
Fin di chieder dei baci?

DESPINA
(da s�)
Che disgrazia!
(forte)
Io posso assicurarvi
Che le cose che han fatto
Furo effetto del tossico che han preso:
Convulsioni, deliri,
Follie, vaneggiamenti;
Ma or vedrete come son discreti,
Manierosi, modesti e mansueti.
Lasciateli venir.

DORABELLA
E poi?

DESPINA
E poi?
Caspita, fate voi.
(da s�)
L'ho detto che cadrebbero.

FIORDILIGI
Cosa dobbiamo far?

DESPINA
Quel che volete.
Siete d'ossa e di carne,
O cosa siete?

No. 19 Aria
DESPINA
Una mujer a los quince
Dee sabe c�mo cada rabia,
donde la cola del diablo,
lo que es bueno y lo que es enfermo.
Dee sabe c�mo el maliziette
que caen en amor, los amantes
del arroz dedo, el dedo llora,
Inventar hermosa por qu�.
Dee en un momento
Dar directamente a cien,
alumnos Colle
Para hablar con un millar,
Dar esperanza a todos,
Sien bello o feo,
sabe c�mo ocultar
Si bien no son,
sin rubor
sabe mentir
Y, lo que reina
De arriba trono,
Col puedo y quiero
Farsi obedecer .
(Por s� mismo)
Par sabor ch'abbian
de esta doctrina;
Viva Despina
Che sa servir.
(parte)

Dos escena
Fiordiligi e Dorabella

recitado
Fiordiligi
Hermana, �qu� dices?

DORABELLA
estoy aturdido
Del esp�ritu infernal de esta chica.

Fiordiligi
Pero cr�anme: es una locura.
�Le parece que estamos en el caso
Di seguir su consejo?

DORABELLA
Oh, por supuesto, si se toma
Pel revertir la tienda.

Fiordiligi
M�s bien espero
por su verdadera recta:
�No cree un crimen
de dos novias j�venes OMAI
La composici�n de estas cosas?

DORABELLA
Ella no dice
qu� hacer ning�n da�o.

Fiordiligi
es llaga que acaba
la charla a nosotros!

DORABELLA
Quando si dice
Che vengon per Despina!

FIORDILIGI
Oh, tu sei troppo largo di coscienza!
E che diran gli sposi nostri?

DORABELLA
Nulla;
O non sapran l'affare,
Ed � tutto finito,
O sapran qualche cosa,
E allor diremo
Che vennero per lei.
FIORDILIGI
Ma i nostri cori?

DORABELLA
Restano quel che sono;
Per divertirsi un poco, e non morire
Dalla malinconia.
Non si manca di f�,
Sorella mia.

FIORDILIGI
Questo � ver.

DORABELLA
Dunque?

FIORDILIGI
Dunque fa un po' tu:
Ma non voglio aver colpa
Se poi nasce un imbroglio.

DORABELLA
Eso debe nacer trampa
Con tantos PRECAUCIONES? Para m�s, escuchar,
hablar bien:
Lo que va a elegir para que dos de los narcisos de'?

Fiordiligi
que decida, hermana.

DORABELLA
ya decidi�.

No. 20 de Duet
DORABELLA
tomar el poco oscuro,
que me parece m�s ingenioso.

Fiordiligi
Y mientras tanto, con el rubio
Vo 'un poco' re�r y burlar.

DORABELLA
Scherzosetta, a los postres tales
voy a responder por eso.

Fiordiligi
suspiro, el sospiretti
que imita el otro.

DORABELLA
digo:
Bueno mine'm morir!

Fiordiligi
os digo:
Mi querida hermosa!

Fiordiligi y Dorabella
Y mientras que quiero,
Lo spassetto
voy a intentar!

escena tres
El mencionado y Don Alfonso.

recitado
DON ALFONSO
Oh, date al jard�n,
Mis queridas ni�as!
Qu� divertido! �Qu� m�sica! Yo canto!
Lo que es un espect�culo brillante! Qu� espect�culo!
Deprisa, deprisa!

DORABELLA
Lo que en el mundo puede ser?

DON ALFONSO
Pronto ver�.
(Salen.)

Cuarta escena
Casas de campo a la orilla del mar con asientos de c�sped y dos
tablas de piedra. En la costa, un barco decorado con flores.
Ferrando y Guilelmo, con m�sicos y cantantes en el barco;
Despina en el jard�n; Fiordiligi y Dorabella, acompa�ado
por Don Alfonso, vienen de un lado. sirvientes ricamente vestidos, etc.

No. 21 d�o (con Chorus)


FERRANDO Y GUILELMO
secundado, brisas amigos,
secundan mis deseos,
Y llevan mis suspiros
a la diosa de mi coraz�n.
Usted, has o�do mil veces
El tenor de mis dolores,
Repetir al querido buena
Todo lo que has o�do Allor.

CORO
secundada, la brisa amable,
la Desir tan hermoso coraz�n.

recitado
DON ALFONSO
(a los criados que llevan cuencas con flores)
Todo debe deshacerse
Por encima de esas tablas, y en el barco de
retirarse, amigos.

Fiordiligi y Dorabella
�Cu�l es esta mascarada?

DESPINA
Animo, lejos, el valor, que han perdido
la capacidad de hablar?
(El barco se aleja de la orilla)
FERRANDO
tiemblo y el palpitar
de la cabeza a las suelas.

GUILELMO
El amor une las extremidades verdadero amante.

DON ALFONSO
palabra de aliento.

Fiordiligi
(amantes)
Talk.

DORABELLA
libre de decir que, si bien son ansia.

FERRANDO
Madama!

GUILELMO
De hecho, se�ora!

FERRANDO
Habla t�.

GUILELMO
No, no, t� habla.

DON ALFONSO
Oh, la presencia del diablo!
Dejar que estas muecas
del siglo pasado. Despina,
Terminiam esta fiesta;
�l se hace con ella, lo que voy a hacer con esto.

No. 22 Quartet
DON ALFONSO
(teniendo Dorabella de la mano)
P�same fechas,
(Despina toma Fiordiligi.)
Movetevi un poco '!
(amantes)
Si usted no habla,
porque has hablado.
El perd�n se pide
un esclavo temblor;
V'offese, que lo ve,
pero s�lo por un momento;
O la pena, pero no dice nada ...

FERRANDO E GUILELMO
Tace ...
(Gli amanti ripetono tutte ultime parole colla
stessa cantilena.)

DON ALFONSO
Or lasciavi in pace ...
FERRANDO E GUILELMO
In pace ...

DON ALFONSO
Non pu� quel che vuole,
Vorr� quel che pu�.

FERRANDO E GUILELMO
(Ripetono due intieri con un sospiro.)
Non pu� quel che vuole,
Vorr� quel che pu�.

DON ALFONSO
Su, via rispondete;
Guardate e ridete?

DESPINA
(si mette davanti le due donne)
Per voi la risposta
A loro dar�.
(alle signore)
Quello che � stato, � stato,
Scordiamci del passato.
Rompasi omai quel laccio,
Segno di servit�.
A me porgete il braccio,
N� sospirate pi�.
(Prende la mano di Dorabella, Don Alfonso quella di
Fiordiligi e fa rompere il laccio agli amanti, cui
mettono al braccio dei medesimi.)

DESPINA E DON ALFONSO


(sottovoce a parte)
Per carit�, partiamo;
Quel che san far veggiamo.
Le stimo pi� del diavolo
S'ora non cascan gi�.
(partono)

Scena Quinta
Guilelmo al brazo Dorabella. Ferrando y
Fiordiligi sin dar el brazo.
(Parec�a una peque�a escena en silencio, con un suspiro,
se r�e.)

recitado
Fiordiligi
Oh, qu� hermoso d�a!

FERRANDO
Caldetta de hecho no.

DORABELLA
Qu� bonitos arbustos!

GUILELMO
supuesto, por supuesto, que son hermosas;
Ellos tienen m�s hojas que la fruta.
Fiordiligi
Esas avenidas
C�mo gracioso!
�Quieres passeggiar?

FERRANDO
estoy listo, querido,
Puede ser que su se�as.

Fiordiligi
demasiado amable!

FERRANDO
(a Guilelmo, de paso)
Esta es la gran crisis!

Fiordiligi
�Qu� has dicho?

FERRANDO
Eh, gli raccomandai
Di divertirla bene.

DORABELLA
Passeggiamo anche noi.

GUILELMO
Come vi piace
(Passeggiano. Dopo un momento di silenzio.)
Ahim�!

DORABELLA
Che cosa avete?

GUILELMO
Io mi sento s� male,
S� male, anima mia,
Che mi par di morire.

DORABELLA
(da s�)
Non otterr� nientissimo.
(forte)
Saranno rimasugli
Del velen che beveste.

GUILELMO
(con fuoco)
Ah, che un veleno
Assai pi� forte io bevo
In que' crudi e focosi
Mongibelli amorosi!
(Gli altri due entrano in atto di passeggiare.)

DORABELLA
Sar� veleno calido;
Fatevi un poco fresco.

GUILELMO
Ingrata, voi burlate
Ed intanto io mi moro.
(da s�)
Son spariti;
Dove diamin son iti?

DORABELLA
Eh via, non fate.

GUILELMO
Io mi moro, crudele, e voi burlate?

DORABELLA
Io burlo?

GUILELMO
Dunque datemi qualche segno,
Anima bella, della vostra piet�.

DORABELLA
Due, se volete;
Dite quel che far deggio e lo vedrete.

GUILELMO
(da s�)
Scherza, o dice davvero?
(forte)
Questa picciola offerta
D'accettare degnatevi.

DORABELLA
Un core?

GUILELMO
Un core: � simbolo di quello
Ch'arde, languisce e spasima per voi.

DORABELLA
(da s�)
Che dono prezioso!

GUILELMO
L'accettate?

DORABELLA
Crudele,
Di sedur non tentate un cor fedele.

GUILELMO
(da s�)
La montagna vacilla;
Mi spiace, ma impegnato
� l'onor di soldato.
(a Dorabella)
V'adoro!

DORABELLA
Per piet�!
GUILELMO
Son tutto vostro!

DORABELLA
Oh Dei!

GUILELMO
Cedete, o cara!

DORABELLA
Mi farete morir.

GUILELMO
Morremo insieme,
Amorosa mia speme.
L'accettate?

DORABELLA
(con un suspiro)
lo acepto.

GUILELMO
(por s� mismo)
Ferrando Infeliz!
(Fuerte)
�Oh, qu� delicia!

No. 23 de Duet
GUILELMO
El coraz�n te doy,
mi adorada;
Sin embargo, su vo 'tambi�n:
V�a, d�melo.

DORABELLA
Fechas de Mel, lo tomo,
pero mi no darle;
En vano le preguntas a Mel,
m�s y me no lo es.

GUILELMO
Si no lo ha hecho de ti,
�Por qu� puede vencer aqu�?

DORABELLA
Si me lo dio,
Lo que nunca salta all�?

DORABELLA GUILELMO Es
's mi peque�o coraz�n
que ya no est� conmigo;
Ei era una estrella con usted,
ei late.

GUILELMO
(vuol mettere il cuore dove ha il ritratto di Ferrando)
Qui lascia che il metta.

DORABELLA
Ei qui non pu� star.

GUILELMO
T'intendo, furbetta.
(Le torce dolcemente la faccia dall'altra parte,
le cava il ritratto e vi mette il cuore.)

DORABELLA
Che fai?

GUILELMO
Non guardar.

DORABELLA
(da s�)
Nel petto un Vesuvio
D'avere mi par!

GUILELMO
(da s�)
Ferrando meschino!
Possibil non par.
(forte)
L'occhietto a me gira.

DORABELLA
Che brami?

GUILELMO
Rimira,
Se meglio pu� andar.

Y DORABELLA GUILELMO
Oh, feliz intercambio
de corazones y afectos!
�Qu� nuevas delicias,
Qu� dulce dolor!
(Salen abrazaron.)

Escena sexta
Introduzca Fiordiligi agitado, seguido por Ferrando.

recitado
FERRANDO
Barbara! �Por qu� correr?

Fiordiligi
vi un �spid,
una hidra, un basilisco!

FERRANDO
Ah, cruel, entiendo!
El asp, la hidra, el basilisco
Y cu�ntos de Libia desiertos
Han de mayor orgullo en m� s�lo le ven.

Fiordiligi
verdad, es verdad!
�Quieres matarme paz.
FERRANDO
Pero para hacerle feliz.

Fiordiligi
Cease acosarme!

FERRANDO
pido es un reloj.

Fiordiligi
partes!

FERRANDO
ya no esperan que,
si los hombres ERE ojos orgullosos de m� no se enciende.
Cielos! Pero me miras y luego suspira?

No. 24 Aria
FERRANDO
Ah, veo: alma bella
En mi l�grimas resistente no sabe;
No est� hecho para ser la rub�ola
A los afectos de amistad y compasi�n.
En ese aspecto, en sus seres queridos suspiros
haz destellos Dolce a mi coraz�n:
S� la respuesta de mis deseos calientes,
ya que ceder el amor m�s tierno.
Pero huyes, implacable, se mantiene en silencio
Y en vano se siente languidecer?
Ah, cesar, falsas esperanzas:
La cruel me condena a morir.
(Parte)

escena S�ptima
recitado
Fiordiligi
(s�lo)
Ei parte ... escucha ... ah no! Partir de salir,
quito los ojos del objeto desafortunado
de mi debilidad. A lo cimento
El b�rbaro me pidi�! Una ventaja es que
Ben ten�a en mis faltas!
En este momento
se le pretende volver amante
escucho suspiros? quejas de la gente
que estaba destinado a convertir nuestro juego? Ah, este coraz�n
con raz�n condena, o simplemente amo!
Quemo, y mi ardor ya no es efecto
Todo un amor virtuoso; Es el anhelo, el dolor,
remordimiento, arrepentimiento,
la ligereza, la traici�n y la traici�n!

No. 25 Rondo
Fiordiligi
Por piedad, mi amor, perdona
el error-alma se une al amante;
Entre estas plantas y quest'ombre
Siempre ascoso, oh Dios, ser�.
Svener� quest'empia quiere
el Mi valor, mi constancia,
perder� el recuerdo
verg�enza y me horroriza.
Para aquellos que nunca dej� de fe
Este coraz�n ingrato compartimento?
Fue a una mejor recompensa,
querido, as�, su sinceridad!
(Parte)

Escena octava
Ferrando e Guilelmo

recitado
FERRANDO
(encantados)
Amigo, hemos ganado!

GUILELMO
Uno o ambos el premio gordo?

FERRANDO
Un quinteto, amigo; Fiordiligi
es la modestia en la carne.

GUILELMO
Ninguna otra?

FERRANDO
Nientissimo; sta attento
E ascolta come fu.

GUILELMO
T'ascolto, di' pur su.

FERRANDO
Pel giardinetto,
Come eravam d'accordo,
A passeggiar mi metto;
Le do il braccio, si parla
Di mille cose indifferenti, alfine
Viensi all'amor.

GUILELMO
Avanti.

FERRANDO
Fingo labbra tremanti,
Fingo di pianger, fingo
Di morir al suo pi�.

GUILELMO
Bravo assai per mia f�!
Ed ella?

FERRANDO
Ella da prima ride, scherza,
Mi burla.
GUILELMO
E poi?

FERRANDO
E poi
Finge di impietosirsi.

GUILELMO
Oh cospettaccio!

FERRANDO
Alfin scoppia la bomba,
Pura come colomba
Al suo caro Guilelmo ella si serba.
Mi discaccia superba,
Mi maltratta, mi fugge,
Testimonio rendendomi e messaggio
Che una femmina ell'� senza paraggio.

GUILELMO
Bravo tu, bravo io,
Brava la mia Penelope!
Lascia un po' ch'io ti abbracci
Per s� felice augurio,
O mio fido Mercurio!

FERRANDO
E la mia Dorabella?
Come s'� diportata?
Ah, non ci ho neppur dubbio.
(con trasporto)
Assai conosco
Quella sensibil alma.

GUILELMO
Eppur un dubbio,
Parlandoti a quattr'occhi,
Non saria mal, se tu l'avessi.

FERRANDO
Come?

GUILELMO
Dico cos� per dir!
(da s�)
Avrei piacere d'indorargli la pillola.

FERRANDO
Stelle! Cesse ella forse
Alle lusinghe tue? Ah, s'io potessi
Sospettarlo soltanto!

GUILELMO
� sempre bene
Il sospettare un poco in questo mondo.

FERRANDO
Eterni dei! Favella! A foco lento
Non mi far qui morir: ma no, tu vuoi
Prenderti meco spasso; ella non ama,
Non adora che me.

GUILELMO
Certo! Anzi in prova
Di suo amor, di sua fede,
Questo bel ritrattino ella mi diede.

FERRANDO
(furente)
Il mio ritratto! Ah, perfida!
(vuol partire)

GUILELMO
Ove vai?

FERRANDO
A trarle il cor dal scellerato petto
E a vendicar il mio tradito affetto.

GUILELMO
Fermati!

FERRANDO
(risoluto)
No, mi lascia!

GUILELMO
Sei tu pazzo?
Vuoi precipitarti
Per una donna che non val due soldi?
(da s�)
Non vorrei che facesse
Qualche corbelleria!

FERRANDO
Numi! Tante promesse,
E lagrime, e sospiri, e giuramenti,
In s� pochi momenti
Come l'empia obli�?

GUILELMO
Perbacco, io non lo so.

FERRANDO
Che fare or deggio?
A qual partito,
A qual idea m'appiglio?
Abbi di me piet�, dammi consiglio.

GUILELMO
Amico, non saprei
Qual consiglio a te dar.

FERRANDO
Barbara! Ingrata!
In un giorno! In poch'ore!

GUILELMO
Certo un caso quest'� da far stupore.

No. 26 Aria
GUILELMO
mina de mujeres, lo haces a tantos,
que si la verdad tengo que decirte,
si los amantes se quejan
Li comenz� a simpatizar.
Me Vo 'bueno para su sexo
Ya sabes, todo el mundo lo sabe;
Todos los d�as te voy a mostrar,
te dan se�ales (marcas) de amistad.
Pero esto teniendo en tantos,
M'avvilisce en la verdad.
Mil veces la espada tomada
para salvar tu honor;
Mil veces he defendido
la boca y cola m�s con el coraz�n.
Pero esto toma en tantos
es un mal h�bito seccator.
Usted es vaga, que son preciosas,
M�s tesoros del cielo van a morir
y las gracias se rodea
De la cabeza a los pies.
Pero se toma en tantos
Eso no es cre�ble,
que si los amantes gritan,
ellos ciertamente mucho por qu�.
(Parte)

Escena novena
solo Ferrando, a continuaci�n, Don Alfonso y Guilelmo
hablando en el fondo.

recitado
FERRANDO
En lo que dura el conflicto,
en lo que la confusi�n
de pensamientos y afectos me encuentro!
Tanto inusual y es la mina de novo caso,
que ning�n otro, no me
Basto para asesorar ... Alfonso, Alfonso,
El piloto querr�
de mi estupidez!
Pero le har� justicia, sabr� de la mama
CANCELAR quell'iniqua ...
Claro que?
Tambi�n, oh Dios, este coraz�n para que ella hable conmigo.

No. 27 Cavatina
FERRANDO
traicionada, despreciado
De coraz�n traicionero,
me siento que incluso
esta alma la adora,
me siento por ella
voces 's del amor.

recitado
Don Alfonso
Bravo, esta es la perseverancia.

FERRANDO
Go, b�rbara;
Para que son miserables.

DON ALFONSO
la calle, si usted es bueno
voy a calmar la edad.
Escuchar:
(mostrando Guilelmo)
Fiordiligi en Guilelmo
Se mantiene fiel,
y Dorabella era infiel.

FERRANDO
Para mi verg�enza.

GUILELMO
Caro amico, bisogna
Far delle differenze in ogni cosa;
Ti pare che una sposa
Mancar posse a un Guilelmo?
Un picciol calcolo,
Non parlo per lodarmi,
Se facciamo tra noi ...
Te vedi, amico,
Che un poco pi� di merto ...

DON ALFONSO
Eh, anch'io lo dico.

GUILELMO
Intanto mi darete
Cinquanta zecchinetti.

DON ALFONSO
Volentieri;
Pria per� di pagar, vo' che facciamo
Qualche altra esperienza.

GUILELMO
Come?

DON ALFONSO
Sea paciente, hasta ma�ana
Los dos son mis esclavos;
Me diste palabra a los soldados,
Di hacer lo que te digo. Ven, te espero
bien, eso es una locura Show lo que el cerebro
que todav�a vende el p�jaro en la rama.
(Salir)

Escena d�cima
Habitaci�n con varias puertas, espejos y mesas.
Despina y Dorabella, a continuaci�n, Fiordiligi.

recitado
DESPINA
Ahora veo que eres
una mujer de gracia.

DORABELLA
vano, Despina,
como he tratado de resistir: el diablo
tiene un artificio, una elocuencia a la vez,
lo que hace que se caiga si est� aturdido.

DESPINA
Corpo di satanasso!
Questo vuol dir saper! Tanto di raro
Noi povere ragazze
Abbiamo un po' di bene,
Che bisogna pigliarlo allor ch'ei viene.
Ma ecco la sorella.
Che ceffo!

FIORDILIGI
Sciagurate!
Ecco per colpa vostra
In che stato mi trovo!

DESPINA
Cosa � nato,
Cara madamigella?

DORABELLA
Hai qualche mal, sorella?

FIORDILIGI
Ho il diavolo, che porti me,
Te, lei, Don Alfonso, i forestieri
E quanti pazzi ha il mondo.

DORABELLA
Hai perduto il giudizio?

FIORDILIGI
Peggio, peggio,
Inorridisci: io amo, e l'amor mio
Non � sol per Guilelmo.

DESPINA
Meglio, meglio!

DORABELLA
� che forse anche tu se' innamorata
Del galante biondino?

FIORDILIGI
(sospirando)
Ah, purtroppo per noi!

DESPINA
Ma brava!

DORABELLA
Tieni
Settantamila baci:
Tu il biondino, io il brunetto,
Eccoci entrambe spose!

FIORDILIGI
Cosa dici?
Non pensi agli infelici
Che stamane partir?
Ai loro pianti?
Alla lor fedelt� tu pi� non pensi?
Cos� barbari sensi
Dove, dove apprendesti?
S� diversa da te come ti festi?

DORABELLA
Odimi: sei tu certa
Che non muoiano in guerra
I nostri vecchi amanti? E allora? Entrambe
Resterem colle man piene di mosche.
Tra un ben certo, e un incerto
C'� sempre gran divario.

FIORDILIGI
E se poi torneranno?

DORABELLA
Se torneran, lor danno!
Noi saremo allor mogli,
Noi saremo lontane mille miglia.

FIORDILIGI
Ma non so, come mai
Si pu� cangiar in un sol giorno un core.

DORABELLA
Che domanda ridicola!
Siam donne!
E poi, tu com'hai fatto?

FIORDILIGI
Io sapr� vincermi.

DESPINA
Voi non saprete nulla.

FIORDILIGI
Far� che tu lo veda.

DORABELLA
Cr�eme, hermana, es mejor que ceder.

No. 28 Aria
DORABELLA
amor es un peque�o ladr�n,
Una serpiente
causa de s.
Ei quita y da la paz,
como le gusta,
Ai cor.
Para los ojos justo mama
Una abierta la puerta de aqu�l que
de que el alma se une
y elimina la libertad.
Porta dulzor y sabor,
Si deja que �l sea,
sino de t'empie disgusto
Si intenta luchar contra �l.
Si en su pecho y se sienta,
si se le coge aqu�,
que '�l toda Deja que pregunta:
�Qu� voy a hacerlo.
(Dorabella y Despina se van.)

Escena und�cima
Fiordiligi solos, entonces Guilelmo, Ferrando y Don Alfonso,
que est�n en otra sala, puede ver la
puerta de la primera, a continuaci�n, Despina.

recitado
Fiordiligi
C�mo todo conspira
para seducir a mi coraz�n! Pero no! Vamos a morir,
y no dan en! Errai cuando la monja
que me ya mi siervo descubri�;
Deber�n hablar con �l todo, y m�s audaz y
Fia muy capaz de; delante de mis ojos
Nunca m�s no aparece! Para todos los servidores
Reprender� el despido
Si pase lascian; Quiero verle no,
eso seductor.

GUILELMO
Bravissima,
mi casta Artemisia; Lo sientes?

FIORDILIGI
Ma potria Dorabella
Senza saputa mia ... piano, un pensiero
Per la mente mi passa; in casa mia
Restar molte uniformi
Di Guilelmo e Ferrando: ardir!
Despina! Despina!

DESPINA
(entrando)
Cosa c'�?

FIORDILIGI
Tieni un po' questa chiave e senza replica,
Senza replica alcuna,
Prendi nel guardaroba, e qui mi porta
Due spade, due cappelli e due vestiti
De' nostri sposi.

DESPINA
E che volete fare?
FIORDILIGI
Vanne, non replicare.

DESPINA
(da s�)
Comanda in abreg� donna Arroganza.
(parte)

FIORDILIGI
Non c'� altro; ho speranza
Che Dorabella stessa
Seguir� il bell'esempio;
Al campo, al campo!
Altra strada non resta
Per serbarci innocenti.

DON ALFONSO
(da s�)
Ho capito abbastanza.
(a Despina, che ritorna)
Vanne pur, non temer.

DESPINA
Eccomi.

FIORDILIGI
Vanne
Sei cavalli di posta
Voli un servo a ordinar; di' a Dorabella
Che parlarle vorrei.

DESPINA
Sar� servita.
(da s�)
Questa donna mi par di senno uscita.
(parte)

Scena Dodicesima
Fiordiligi, poi Ferrando; Guilelmo e Don Alfonso
restano nell'altra camera.

Recitativo
Fiordiligi
vestido La Ferrando
ser� bueno para m�; Dorabella puede
prender que el Guilelmo. Estas herramientas
Raggiungerem para nuestros c�nyuges.
Junto a ellos le podemos luchar
y morir, si est� en orden.
(Es lo que mantiene a la cantera en la cabeza.)
Ite el desag�e
Adornos fatales, te odio.

GUILELMO
(por s� mismo)
se puede alimentar a un amor como este?

Fiordiligi
de tornar no espero a mi frente
Pr�a vuelvo aqu� con mi bien;
En su sitio voy a poner este sombrero.
Ah, y c�mo transforma mi apariencia y la cara!
Tan pronto como me reconozco!

N� 29 de Duet
Fiordiligi
Entre los abrazos en algunos momentos
me alcanzar� el marido fiel;
Desconocido para �l antes
en este vestido vendr�.
Oh, qu� alegr�a su trabajo n�cleo corte
tratar� en ravvisarmi!

FERRANDO
Y mientras que el dolor
desgraciado que me muera.

Fiordiligi
�Qu� ves? Son traicionado!
Ah, vaya!

FERRANDO
Ah no, mi vida!
Con esto en su mano de hierro
Este coraz�n te aplastar�,
si la fuerza, oh Dios, �no es as�,
que el hombre va a gobernar.
(Toma la espada de la mesa, los tirones.)

FIORDILIGI
Taci, ahim�! Son abbastanza
Tormentata ed infelice!
Ah, che omai la mia costanza
A quei sguardi, a quel che dice,
Incomincia a vacillar!

FERRANDO
Ah, che omai la sua costanza
A quei sguardi, a quel che dice,
Incomincia a vacillar.

FIORDILIGI
Sorgi, sorgi!

FERRANDO
Invan lo credi.

FIORDILIGI
Per piet�, da me che chiedi?

FERRANDO
Il tuo cor o la mia morte.

FIORDILIGI
Ah, non son, non son pi� forte!

FERRANDO
(le prende la mano e gliela bacia)
Cedi, cara!

FIORDILIGI
Dei, consiglio!

FERRANDO
(ternura)
M�rame pena el borde:
En la b�squeda de m� solo se puede
esposo, amante y m�s, si quieres;
Mi �dolo, la mayor�a no se demore.

Fiordiligi
(agitaci�n)
�Cielos! hombre cruel, se gana;
Me' lo que se quiere.
(Don Alfonso sostiene Guilelmo que le gustar�a salir.)

FERRANDO Y Fiordiligi
Abbracciamci, o querido,
y una comodidad a muchos dolores
Tanto languideciendo dulce afecto,
Di amada
suspiro ,!
(Salir)

Escena XIII
Guilelmo y Don Alfonso, Ferrando poi, India Despina

recitado
GUILELMO
Oh pobre de m�, lo que vi!
�Qu� le he o�do alguna vez!

DON ALFONSO
Por Dios, silencio!

GUILELMO
Mi pelerei la barba,
Mi grafferei la pelle
E darei colle corna entro le stelle.
Fu quella Fiordiligi, la Penelope,
L'Artemisia del secolo! Briccona,
Assassina, furfante, ladra, cagna!

DON ALFONSO
Lasciamolo sfogar.

FERRANDO
(entrando)
Ebben!

GUILELMO
Dov'�?

FERRANDO
Chi? La tua Fiordiligi?

GUILELMO
La mia Fior, fior di diavolo,
Che strozzi lei prima e dopo me!

FERRANDO
Tu vedi bene:
V'han delle differenze in ogni cosa;
(ironicamente)
Un poco di pi� merto ...

GUILELMO
Ah, cessa, cessa
Di tormentarmi ed una via piuttosto
Studiam di castigarle
Sonoramente.

DON ALFONSO
Io so qual'�: sposarle.

GUILELMO
Vorrei sposar piuttosto
La barca di Caronte!

FERRANDO
La grotta di Vulcano.

GUILELMO
La porta dell'inferno.

DON ALFONSO
Dunque restate celibi in eterno.

FERRANDO
Mancheran forse donne
Ad uomin come noi?

DON ALFONSO
Non c'� abbondanza d'altro.
Ma l'altre che faran,
Se ci� fer queste?
In fondo, voi le amate
Queste vostre cornacchie spennacchiate.

GUILELMO
Ah, purtroppo!

FERRANDO
Purtroppo!

DON ALFONSO
Ebben, pigliatele
Com'elle son; natura non potea
Fare l'eccezione, il privilegio
Di creare due donne d'altra pasta
Per i vostri bei musi; in ogni cosa
Ci vuol filosofia. Venite meco;
Di combinar le cose
Studierem la maniera.
Vo' che ancor questa sera
Doppie nozze si facciano;
Frattanto un'ottava ascoltate:
Felicissimi voi, se la imparate.

No. 30 Andante
DON ALFONSO
Todas las mujeres accusan
y pido perd�n a.
Si un millar de veces al d�a que cambian su amor;
Otros lo llaman un vicio, y otros usos,
y mi firme necesitan el n�cleo.
El amante que est� decepcionado por fin,
no conden� a los otros,
pero su error.
GIACCHE j�venes, viejos, hermoso y feo,
Repite conmigo:
Cos� fan tutte!

FERRANDO, GUILELMO Y DON ALFONSO


Cos� fan tutte!

Escena XIV
Los mencionados; Despina.

recitado
DESPINA
Victoria, operadores propietarios!
A casado dispuestos
Son la querida se�ora; en su nombre
Les he prometido que en tres d�as o as�
se dejo; Desde alrededor de ella orden� al
Di encontrar un notario
Lo que entra en el contrato; a su sala
de espera que son.
Est�s tan feliz?

FERRANDO, GUILELMO Y DON ALFONSO


encantados.

DESPINA
Nunca senz'effetto
Quand'entra Despina en un proyecto.
(Salir)

Escena XV
Rich habitaci�n se ilumin�. Orquesta en la parte inferior;
mesa para cuatro personas con antorchas de plata.
Cuatro sirvientes ricamente vestidos.
Despina, criados y m�sicos, a continuaci�n, don Alfonso.

No. 31 Finale
DESPINA
Date prisa, o queridos amigos,
En antorchas encendidas las fechas
y la mesa preparada
con la riqueza y la nobleza.
De nuestras queridas
Los imenei ya est�n preparados
y excursiones a sus asientos
mientras los novios aqu�.
CORO DE FUNCIONARIOS Y M�SICOS
pronto Let', o amigos queridos
En antorchas encendidas dan
y preparar la mesa
con la riqueza y la nobleza.

DON ALFONSO
Bravi, bravi! Ottimamente!
Che abbondanza!
Che eleganza!
Una mancia conveniente
L'un e l'altro a voi dar�.
(Mentre Don Alfonso canta, i suonatori accordono.)
Le due coppie omai s'avanzano;
Fate plauso al loro arrivo:
Lieto canto e suon giulivo
Empia il ciel d'ilarit�.

DESPINA E DON ALFONSO


(piano, partendo per diverse porte)
La pi� bella commediola
Non s'� vista, o si vedr�!

Scena Sedicesima
I suddetti; Fiordiligi, Dorabella, Ferrando, Guilelmo.

CORO
Benedetti i doppi coniugi
E le amabili sposine!
Splenda lor il ciel benefico,
Ed a guisa di galline
Sien di figli ognor prolifiche
Che le agguaglino in belt�.

FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUILELMO


Come par che qui prometta
Tutto gioia e tutto amore!
Della cara Despinetta
Certo il merito sar�.
Raddoppiate il lieto suono,
Replicate il dolce canto
E noi qui seggiamo intanto
In maggior giovialit�.
(Il coro parte; restano quattro servitori per servire gli
sposi che si mettono alla tavola.)

FERRANDO E GUILELMO
Tutto, tutto, o vita mia,
Al mio foco or ben risponde.

FIORDILIGI E DORABELLA
Pel mio sangue l'allegria
Cresce, cresce e si diffonde.

FERRANDO E GUILELMO
Sei pur bella!

FIORDILIGI E DORABELLA
Sei pur vago!

FERRANDO E GUILELMO
Che bei rai!

FIORDILIGI E DORABELLA
Che bella bocca!

FERRANDO E GUILELMO
Tocca e bevi!

FIORDILIGI E DORABELLA
Bevi e tocca!
(Toccando i bicchieri.)

FIORDILIGI, DORABELLA E FERRANDO


E nel tuo, nel mio bicchiero
Si sommerga ogni pensiero
E non resti pi� memoria
Del passato ai nostri cor.
(bevono)

GUILELMO
(da s�)
Ah, bevessero del tossico,
Queste volpi senza onor!

Scena Diciassettesima
I suddetti; Don Alfonso, poi Despina da notaio.

DON ALFONSO
Miei signori, tutto � fatto;
Col contratto nuziale
Il notaio � sulle scale
E ipso fatto qui verr�.

FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUILELMO


Bravo, bravo. Passi subito!

DON ALFONSO
Vo a chiamarlo. Eccolo qua.

DESPINA
(Con voce nasale)
Augurandovi ogni bene,
Il notaio Beccavivi
Coll'usata a voi sen viene
Notariale dignit�,
E il contratto stipulato
Colle regole ordinarie
Nelle forme giudiziarie,
Pria tossendo,
Poi sedendo
Clara voce legger�.

FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUILELMO


Bravo, bravo in verit�!

DESPINA
Per contratto
Da me fatto,
Si congiunge in matrimonio
Fiordiligi con Sempronio
E con Tizio Dorabella,
Sua legittima sorella;
Quelle, dame ferraresi,
Questi, nobili albanesi.
E per dote e contradote ...

FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUILELMO


Cose note, cose note!
Vi crediamo,
Ci fidiamo,
Soscriviam, date pur qua.

DESPINA E DON ALFONSO


Bravi, bravi in verit�!
(La carta resta in mano di Don Alfonso.
Si sente un gran suono di tamburo.)

CORO
(di dentro)
Bella vita militar!
Ogni d� si cangia loco;
Oggi molto e doman poco,
Ora in terra ed or sul mar.

FIORDILIGI, DORABELLA, DESPINA, FERRANDO E GUILELMO


Che rumor, che canto � questo?

DON ALFONSO
State cheti; io vo a guardar.
(va alla finestra)
Misericordia!
Numi del cielo!
Che caso orribile!
Io tremo! Io gelo!
Gli sposi vostri ...

FIORDILIGI E DORABELLA
Lo sposo mio ...

DON ALFONSO
In questo istante
Tornaro, oh Dio!
Ed alla riva
Sbarcano gi�!

FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUILELMO


Cosa mai sento!
Barbare stelle!
In tal momento
Che si far�?

FIORDILIGI E DORABELLA
Presto partite,
Presto fuggite:
(I servi portano via la tavola e i suonatori
partono in furia.)
L�, l� celatevi,
Per carit�!

DESPINA, FERRANDO, GUILELMO E DON ALFONSO


Ma se ci (li) veggono?
Ma se ci (li) incontrano?
(Don Alfonso conduce Despina in una camera;
Fiordiligi e Dorabella conducono gli amanti in un'altra.
Gli amanti escono non veduti e partono.)

FIORDILIGI E DORABELLA
Numi, soccorso!
Numi, consiglio!
Chi dal periglio
Ci salver�?

DON ALFONSO
Rasserenatevi,
Ritranquillatevi;
In me fidatevi,
Ben tutto andr�.

FIORDILIGI E DORABELLA
Mille barbari pensieri
Tormentando il cor mi vanno;
Se discoprono l'inganno
Ah, di noi che mai sar�?

Scena Ultima
Fiordiligi e Dorabella, Ferrando e Guilelmo con
mantelli e cappelli militari, Despina in camera, e Don Alfonso.

FERRANDO E GUILELMO
Sani e salvi, agli amplessi amorosi
Delle nostre fidissime amanti
Ritorniamo di gioia esultanti
Per dar premio alla lor fedelt�!

DON ALFONSO
Giusti Numi! Guilelmo! Ferrando!
Oh, che giubilo! Qui? Come e quando?

FERRANDO E GUILELMO
Richiamati da regio contrordine,
Pieno il cor di contento e di gaudio,
Ritorniamo alle spose adorabili,
Ritorniamo alla vostra amist�.

GUILELMO
(a Fiordiligi)
Ma cos'� quel pallor, quel silenzio?

FERRANDO
(a Dorabella)
L'idol mio perch� mesto si sta?

DON ALFONSO
Dal diletto confuse ed attonite
Mute mute si restano l�.

FIORDILIGI E DORABELLA
(Ah, che al labbro le voci mi mancano;
Se non moro un prodigio sar�.)

GUILELMO
(I servi portano un baule.)
Permettete che sia posto
Quel baul in quella stanza.
Dei, che veggio!
Un uom nascosto!
Un notaio! Qui che fa?

DESPINA
(esce senza cappello)
No, signor, non � un notaio;
� Despina mascherata
Che dal ballo or � tornata
E a spogliarsi or venne qua.

FERRANDO E GUILELMO
(da s�)
Una furba uguale a questa
Dove mai si trover�?

DESPINA
Una furba che m'agguagli
Dove mai si trover�?

FIORDILIGI E DORABELLA
La Despina? La Despina?
Non capisco come va.
(Don Alfonso lascia cadere accortamente il contratto
sottoscritto dalle donne.)

DON ALFONSO
(piano agli amanti)
Gi� cader lasciai le carte;
Raccoglietele con arte.
(Ferrando raccoglie il contratto.)

FERRANDO
Ma che carte sono queste?

GUILELMO
Un contratto nuziale!

FERRANDO E GUILELMO
Giusto ciel! Voi qui scriveste,
Contraddirci omai non vale!
Tradimento, tradimento!
Ah, si faccia il scoprimento
E a torrenti, a fiumi, a mari
Indi il sangue scorrer�!
(Vanno per entrare nell'altra camera; le donne li
arrestano)

FIORDILIGI E DORABELLA
Ah, signor, son rea di morte
E la morte io sol vi chiedo;
Il mio fallo tardi vedo;
Con quel ferro un sen ferite
Che non merita piet�!

FERRANDO E GUILELMO
Cosa fu?

FIORDILIGI E DORABELLA
(additando Despina e Don Alfonso)
Per noi favelli
Il crudel, la seduttrice!

DON ALFONSO
Troppo vero � quel che dice
E la prova � chiusa l�!
(Accenna la camera dov'erano entrati prima gli
amanti. Ferrando e Guilelmo entrano in camera.)

FIORDILIGI E DORABELLA
Dal timor io gelo, io palpito,
Perch� mai li discopr�!
(Ferrando e Guilelmo escono dalla camera, senza
cappelli, senza mantelli e senza mustacchi, ma coll'abito
finto e burlano in modo ridicolo le amanti e
Despina.)

FERRANDO
(a Fiordiligi)
A voi s'inchina,
Bella damina,
Il cavaliere dell'Albania!

GUILELMO
(a Dorabella)
Il ritrattino
Pel coricino
Ecco, io le rendo, signora mia!

FERRANDO E GUILELMO
(a Despina)
Ed al magnetico signor dottore
Rendo l'onore
Che merit�!

FIORDILIGI, DORABELLA E DESPINA


Stelle, che veggo!

FERRANDO, GUILELMO E DON ALFONSO


Son stupefatte!

FIORDILIGI, DORABELLA E DESPINA


Al duol non reggo!

FERRANDO, GUILELMO E DON ALFONSO


Son mezze matte!

FIORDILIGI E DORABELLA
(accennando Don Alfonso)
Ecco l� il barbaro
Che c'ingann�!

DON ALFONSO
V'ingannai, ma fu l'inganno
Disinganno ai vostri amanti,
Che pi� saggi omai saranno,
Che faran quel ch'io vorr�.
(li unisce e li fa abbracciare)
Qua le destre, siete sposi,
Abbracciatevi e tacete,
Tutti quattro ora ridete,
Ch'io gi� risi e rider�.

FIORDILIGI E DORABELLA
Idol mio, se questo � vero,
Colla fede e coll'amore
Compensar sapr� il tuo core,
Adorarti ognor sapr�.

FERRANDO E GUILELMO
Te lo credo, gioia bella,
Ma la prova far non vo'.

DESPINA
Io non so se veglio o sogno,
Mi confondo, mi vergogno;
Manco mal, se a me l'han fatta,
Ch'a molt'altri anch'io la fo.

TUTTI
Fortunato l'uom che prende
Ogni cosa per buon verso
E tra i casi e le vicende
Da ragion guidar si fa.
Quel che suole altrui far piangere
Fia per lui cagion di riso
E del mondo in mezzo ai turbini
Bella calma trover�.

Fine

Originally input by Poth�rn Imre imruska@freemail.hu

You might also like