You are on page 1of 444

CATÁLOGO DE PEÇAS

CATÁLOGO DE REPUESTO
SPARE PARTS CATALOGUE
CATALOGUE DE PARTIES

TM 4020 P ADVANCED / KOMPAKT


TANQUE MASTER / TANQUE MASTER /
MASTER TANK / RÉSERVOIR MASTER

CT.67.0001 - ...
Nº de série / Nº de serie / Serial-No / Nº de série

03.2013
Data de edição / Fecha de edición / Date of issue / Date d´edition
Publicação / Publicación Nº / Catalogue order No. / Publication Nº

75696/0003

© 2013 by Ciber Ltda.


(PT)
Editor Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda

Publicação número 75696/0003

Data da primeira edição 20.10.2010

Data de alteração 18.03.2013

Copyright © 2013 por Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda


O presente documento inclusive todas as suas partes está protegido pelos direitos
autorais. Qualquer utilização ou modificação fora dos limites estreitos da lei sobre
a propriedade literária e artística sem a autorização da Ciber Equipamentos
Rodoviários Ltda é inadmissível e punível.

Isso se aplica particularmente às multiplicações, traduções, microfilmagens e à


memorização e ao processamento em sistemas eletrônicos.

(ES)
Editor Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda

Publicación número 75696/0003

Fecha de la primera 20.10.2010


edición

Fecha de ateración 18.03.2013

Copyright © 2013 por Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda


El presente documento incluso todas sus partes está protegido por los derechos de
autor. Cualquier utilización o modificación fuera de los límites estrechos de la ley
sobre la propiedad literaria y artística sin la autorización de Ciber Equipamentos
Rodoviários Ltda es inadmisible y punible.

Esto se aplica particularmente a las multiplicaciones, a las traducciones, a las


microfilmaciones y a la memorización y al procesamiento en sistemas electrónicos.

(EN)
Publisher Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda

Publication number 75696/0003

Date of first edition 20.10.2010

Data of change 18.03.2013

Copyright © 2013 por Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda


The present document including all of its parts is protected by copyright laws. Any
use or change outside of the strict limits of the law about literary and artistic
property without the authorization of Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda. is
prohibited and punishable.

This applies especially to copying, translating, microfilming, and memorizing or


processing on electronic systems.
(FR)
Editeur Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda

Publication numéro 75696/0003

Date de Ia première édition 20.10.2010

Date de modification 18.03.2013

Droits d’ auteur © 2013 por Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda


Le présent document, y compris ses parties, se trouve protégé par les droits
d’auteur. Toute utilisation ou tout changement hors des strictes limites de la loi sur
la propriété littéraire et artistique sans l’autorisation de Ciber equipamentos
Rodoviários Ltda. est inadmissible et susceptible de punition.

© 2013 by Ciber Ltda.


INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/
GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES
(PT) (EN)
Prezado Cliente, Dear Customer,
Estas informações são dedicadas a facilitar o uso do This information has the purpose of facilitating the use of
catálogo de peças e o correto modo de fazer o pedido the parts catalog and the correct way to make a spare
de peças de reposição. part order.
O documento é dividido em grupos de montagem, de The document is divided into assembly groups
acordo com sua funcionalidade, para facilitar a busca do according to its functionality in order to make it easier to
componente desejado. locate the component desired.
Identificação da Máquina Machine Identification
Para fazer o pedido de peças de reposição é necessário In order to make a spare parts order it is necessary to
indicar o modelo da máquina e o número de série. specify the machine's model and serial number. We
Sugerimos preencher a tabela abaixo para facilitar a suggest filling out the table below in order to facilitate
busca destes dados. the search of this data.
MODELO / MODELO / MODEL / MODÉLE
SÉRIE / SERIE /
SERIES / SÉRIE
CIBER EQUIPAMENTOS RODOVIÁRIOS LTDA
PORTO ALEGRE / RS / BRASIL - CEP: 91140-380
RUA: SENHOR DO BOM FIM, 177 - SARANDI
(ES) (FR)
Estimado Cliente, Cher Client,
Estas informaciones están dedicadas a facilitar el uso Ces informations cherchent à faciliter l'usage du
del catálogo de piezas y el correcto modo de hacer el catalogue et les commandes de pièces détachées.
pedido de piezas de repuesto.
El documento está dividido en grupos de montaje, de Ce document est divisé en groupes de montage, selon
acuerdo con su funcionalidad, para facilitar la búsqueda leur fonctionnalité, pour faciliter la recherche du
del componente deseado. composant désiré.
Identificación de la Máquina Identification de la machine
Para hacer el pedido de piezas de repuesto es Pour commander vos pièces de rechange, il vous faut
necesario indicar el modelo de la máquina y el número indiquer le modèle et le numéro de série de la machine.
de serie. Sugerimos llenar la tabla abajo para facilitar la Veuillez remplir le tableau ci-dessous pour faciliter la
búsqueda de estos datos. recherche de ces données.
© 2013 by Ciber Ltda.
INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/
GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES
(PT) (EN)
Número de série Serial number
Todas as máquinas da Ciber são identificadas pelo seu All Ciber machines are identified by their serial number.
número de série. Este dado é encontrado na placa de This information is found on the nameplate located on
identificação, localizada no chassi de seu equipamento. the chassis of your equipment.
Número de Série Serial Number
CC.17.0000 CC.17.0000
Tipo Type
Modelo Model
Número sequencial Sequence number
(ES) (FR)
Número de serie Numéro de série
Todas las máquinas de Ciber se identifican por su Tous les équipements Ciber sont identifiés par un
número de serie. Este dato se encuentra en la placa de numéro de série inscrit sur la plaque d'identification
identificación, localizada en el chasis de su equipo. localisée sur le châssis.
Número de Serie Numéro de Série
CC.17.0000 CC.17.0000
Tipo Type
Modelo Modèle
Número Secuencial Numéro séquentiel
© 2013 by Ciber Ltda.
Layout do catálogo / Catalog Layout / Layout del catálogo / Plan du do catalogue

GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES


INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/
Código da página / Ver grupo / Posição /
Page Code/ View group/ Posición /
Código de la página / Ver grupo / Position /
Code de la page Voir groupe Position

Grupo / Grupo /
766558_004

10/8/10

10.12.41/00
Group / Groupe

6-7-8
4
15 20
14

18
19
10.12.43
7 - 16
6-8
2 9 - 10
Descrição Inglês /
© 2013 by Ciber Ltda.

English Description /
10 - 11 - 12 Descripción en Inglés /
© 2010 by Ciber Ltda.

Description en anglais
9 - 10

17
13
17
Descrição Português /
1
Portuguese Description /
20 18
11 - 12 - 21
Descripción en Portugués /
Description en portugais
4 10 - 11 - 12

Serial Number / Nº de série:


19

Nº de série / Nº de serie /
INCLINED SCRW CONVEYOR
3

CARACOL INCLINADO
6-7-8

CONVOYEUR INCLINÉ
9 - 10

SINFÍN INCLINADO
Tipo e modelo/
Type and model /
75636/0008

CC.17
#99330 Tipo y modelo/
Type et modèle

Código do conjunto / Descrição Espanhol /


Publicação Nº / Set code / Spanish Description /
Publicación Nº / Código del conjunto / Descrição Francês / Descripción en Español /
Catalogue order No. / Code de l'ensemble French Description / Description en espagnol
Publication Nº Descripción en Francés /
Description en français
INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/
GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES
(PT) (EN)
INFORMAÇÕES PARA UM CORRETO PEDIDO DE INFORMATION FOR MAKING A CORRECT ORDER
PEÇAS PARA REPOSIÇÃO OF SPARE PARTS
Para o correto pedido de peças de reposição, indicar: Provide the following information for making a correct
- O modelo e o número de série do equipamento; order of spare parts:
- O grupo da página, o código da peça, a descrição e - Equipment's model and serial number
a quantidade de peças desejadas. - Page group, part code, description, and quantity of
- O responsável pelo pedido, seu endereço completo, parts desired.
telefone, e-mail e transportadora. - The person responsible for the order, his/her
complete address, telephone, e-mail, and carrier.
75636/0008

CONVOYEUR INCLINÉ
INCLINED SCREW CONVEYOR
SINFÍN INCLINADO
CARACOL INCLINADO

Posição Código Válido para máquinas nº


Serial Number / Nº de série:
Nº de série / Nº de serie /

Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas


Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 99329 072 - ... CARACOL INCLINADO 25º SINFÍN INCLINADO 25º 01
25º INCLINED SCREW CONVEYOR TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN INCLINÉ 25º
2 99328 072 - ... CARACOL SINFÍN 01

CC.17
SCREW CONVEYOR TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
3 70355 072 - ... FLANGE TRASEIRO BRIDA TRASERA 01
REAR FLANGE BRIDE ARRIÈRE
4 13351 072 - ... MANCAL COJINETE 02
BEARING MANCHON
5 9635 072 - 102 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 01
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
© 2010 by Ciber Ltda.

6 10653 072 - 102 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 11


PLAIN WASHER RONDELLE PLATE
6 10653 103 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 10
PLAIN WASHER RONDELE PLATE
7 10603 072 - 102 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 10
SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE
7 10603 103 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08
SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE
8 10557 072 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 09
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONALE
9 09962 072 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
10 10658 072 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 27
PLAIN WASHER RONDELLE PLATE

10.12.41/00
11 10612 072 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 26
SPRING WAHSER RONDELLE RESSORTE
12 10553 072 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 26
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
766558_004

13 16219 072 - ... FELTROS FIELTROS 3,5 m

10/8/10
FELT SEAL FEUTRES
Exemplo: Example:
- UACF 17 P-1 Advanced, CC.17.0210 - UACF 17 P-1 Advanced, CC.17.0210
- Grupo 10.12.41/00 - Group 10.12.41/00
- 13351 - Mancal, 2 peças - 13351 - Bearing, 2 parts
Aos cuidados de: To the care of:
Sr./Sra. X, Empresa Y Mr. / Mrs. X, Company Y
Av. XYZ, nº 1 CEP:00000-000, Cidade, UF. XYZ Ave., No. 1 ZIP: 00000-000 - City, State.
Tel.: (00) 0000-0000 Phone: (00) 0000-0000
E-mail: cliente@empresa.com E-mail: client@company.com
Transportadora R-Trans Carrier R-Trans
© 2013 by Ciber Ltda.
INSTRUÇÕES GERAIS / INSTRUCIONES GENERALES/
GENERAL INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS GENERALES
(ES) (FR)
INFORMACIONES PARA UN CORRECTO PEDIDO INFORMATIONS POUR COMMANDER
DE PIEZAS PARA REPUESTO CORRECTEMENT VOS PIÈCES DÉTACHÉES
Para el correcto pedido de piezas de repuesto, indicar: Veuillez indiquer :
- El modelo y el número de serie del equipo; - Le modèle et le numéro de série de l'équipement ;
- El grupo de la página, el código de la pieza, la - Le groupe de la page, le code de la pièce, sa
descripción y la cantidad de piezas deseadas. description et la quantité de pièces désirées ;
- El responsable por el pedido, su dirección completa, - Le responsable pour la commande, son adresse
teléfono, correo electrónico y la transportadora. complète, son téléphone, son courriel et le transporteur.
75636/0008

CONVOYEUR INCLINÉ
INCLINED SCREW CONVEYOR
SINFÍN INCLINADO
CARACOL INCLINADO

Posição Código Válido para máquinas nº


Serial Number / Nº de série:
Nº de série / Nº de serie /

Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas


Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 99329 072 - ... CARACOL INCLINADO 25º SINFÍN INCLINADO 25º 01
25º INCLINED SCREW CONVEYOR TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN INCLINÉ 25º
2 99328 072 - ... CARACOL SINFÍN 01

CC.17
SCREW CONVEYOR TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
3 70355 072 - ... FLANGE TRASEIRO BRIDA TRASERA 01
REAR FLANGE BRIDE ARRIÈRE
4 13351 072 - ... MANCAL COJINETE 02
BEARING MANCHON
5 9635 072 - 102 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 01
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
© 2010 by Ciber Ltda.

6 10653 072 - 102 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 11


PLAIN WASHER RONDELLE PLATE
6 10653 103 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 10
PLAIN WASHER RONDELE PLATE
7 10603 072 - 102 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 10
SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE
7 10603 103 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08
SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE
8 10557 072 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 09
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONALE
9 09962 072 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
10 10658 072 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 27
PLAIN WASHER RONDELLE PLATE

10.12.41/00
11 10612 072 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 26
SPRING WAHSER RONDELLE RESSORTE
12 10553 072 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 26
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
766558_004

13 16219 072 - ... FELTROS FIELTROS 3,5 m

10/8/10
FELT SEAL FEUTRES
Ejemplo: Exemple:
- UACF 17 P-1 Advanced, CC.17.0210 - UACF 17 P-1 Advanced, CC.17.0210
- Grupo 10.12.41/00 - Groupe 10.12.41/00
- 13351 - Cojinete, 2 piezas - 13351 - Palier, 2 pièces
A los cuidados de: Aux soins de :
Sr./Sra. X, Empresa Y M./Mme X, Entreprise Y
Av. XYZ, nº 1 CEP:00000-000, Ciudad, UF. Av. XYZ, nº 1 CEP:00000-000, Ville.
Telf.: (00) 0000-0000 Tél : (00) 0000-0000
Correo Electrónico: cliente@empresa.com Courriel : cliente@empresa.com
Transportadora R-Trans Transporteur R-Trans
© 2013 by Ciber Ltda.
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

01 CHASSI / LAYOUT
CHASIS / LAYOUT
CHASSIS / LAYOUT
CHÂSSIS / LAYOUT

01.01.01/01 LAYOUT TM4020P ADVANCED/KOMPAKT


(768990) LAYOUT TM4020P ADVANCED/KOMPAKT
LAYOUT TM4020P ADVANCED/KOMPAKT
PRÉSENTATION TM4020P ADVANCED/KOMPAKT

01.01.02 MÁQUINA BÁSICA DO TM4020P


(768869) MÁQUINA BÁSICA TM4020P
STANDARD MACHINE TM4020P
MACHINE STANDARD TM4020P

01.01.03 MÁQUINA BÁSICA TM4020P 2 EIXOS


(768870) MÁQUINA BASICA TM4020P 2 EJES
TM4020P BASIC MACHINE W/ 2 AXLES
TM4020P 2 ESSIEUX DE SÉRIE

01.01.04 TM4020P
(768874) TM4020P
TM4020P
TM4020P

01.01.05 TM4020P
(768875) TM4020P
TM4020P
TM4020P

01.02.01 CHASSI TM60000l


(768885) CHASIS TM60000l
TM60000l CHASSIS
CHÂSSIS TM60000l

01.02.02 TM4020P 2 EIXOS


(768908) TM4020P 2 EJES
TM4020P 2 AXLES
TM4020P 2 ESSIEUX

01.02.03/01 TM4020P 2 EIXOS


(768909) TM4020P 2 EJES
TM4020P 2 AXLES
TM4020P 2 ESSIEUX

01.02.04 CHASSI TM 60000L COM 2 EIXOS


(79369 CHASIS TM 60000 L CON 2 EJES
CHASSIS TM 60000 L WITH 2 AXLE
CHÂSSIS TM 60000 L À 2 ESSIEUX
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

01.08.01 PARALAMA DO TANQUE DE 1EIXO


(768899) GUARDABARRO DEL TANQUE DE 1EJE
MUDGUARD OF 1-AXLE TANK
GARDE-BOUE RÉSERVOIR 1ESSIEUX

01.08.02 PARALAMA DO TANQUE DE 2 EIXOS


(768912) GUARDABARRO DEL TANQUE DE 2 EJES
MUDGUARD OF 2-AXLES TANK
GARDE-BOUE RÉSERVOIR 2 ESSIEUX

02 LOCAL DO OPERADOR
LOCAL DO OPERADOR
OPERATOR'S STAND
PLACE DE L’OPERATEUR

02.02.01 CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 380V - 50/60Hz


(768920) CONJ. DEL PANEL - QUEMADOR 380V - 50/60Hz
PANEL SET - BURNER 380V - 50/60Hz
ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 380v - 50/60Hz

02.02.02 PAINEL TANQUE MASTER 380V


(768924) PANEL TANQUE MASTER 380
PANEL OF THE MASTER TANK 380
TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 380

02.02.03 PLACA DE MONTAGEM COMPLETA 380V


(768927) PLACA DE ENSAMBLE COMPLETA 380V
COMPLETE 380V ASSEMBLY PLATE
PLAQUE DE MONTAGE COMPLET 380 V

02.02.04 CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 440V / 415V - 50/60Hz


(768921) CONJ. PANEL - QUEMADOR 440V / 415V - 50/60Hz
PANEL SET - BURNER 440V / 415V - 50/60Hz
ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 440V / 415V - 50/60Hz

02.02.05 PAINEL TANQUE MASTER 440V / 415V


(768925) PANEL TANQUE MASTER 440V / 415V
PANEL OF THE MASTER TANK 440V / 415V
TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 440V / 415V

02.02.06 PLACA DE MONTAGEM COMPLETA 440V / 415V


(768926) PLACA DE ENSAMBLE COMPLETA 440V / 415V
COMPLETE 440V / 415V ASSEMBLY PLATE
PLAQUE DE MONTAGE COMPLET 440V / 415V
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

02.02.07 PAINEL DE AGITADORES


(768987) PANEL DE AGITADORES
AGITATOR PANEL
TABLEAU D’AGITATEUR

02.02.08/02 PAINEL DE AGITADORES


(768988) PANEL DE AGITADORES
AGITATOR PANEL
TABLEAU D’AGITATEUR

02.02.09/01 PLACA MONTADA DO TANQUE COM AGITADOR


(768970) PLACA MONTADA DO TANQUE COM AGITADOR
PLACA MONTADA DO TANQUE COM AGITADOR
PLACA MONTADA DO TANQUE COM AGITADOR

02.02.10 PAINEL DE AGITADORES


(769291) PANEL DE AGITADORES
AGITATOR PANEL
TABLEAU D’AGITATEUR

02.02.11 PAINEL DE AGITADORES


(76411) PANEL DE AGITADORES
AGITATOR PANEL
TABLEAU D’AGITATEUR

06 ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ELECTRIC FEEDING
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

06.01.01 SISTEMA DE SINALIZAÇÃO


(768898) SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
ROAD SIGNAL SYSTEM
SYSTÈME DE SIGNALISATION

06.01.02 SINALIZAÇÃO SUPERIOR DIANTEIRA


(768900) SEÑALIZACIÓN SUPERIOR DELANTERA
FRONT TOP LIGHTING
SIGNALISATION SUPÉRIEURE AVANT

06.01.03 PLACA TRASEIRA DE SINALIZAÇÃO


(768901) PLACA TRASERA DE SEÑALIZACIÓN
REAR TRAFFIC MARKING PLATE
PLAQUE DE SIGNALISATION ARRIÈRE
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

06.07.01 INST. ELÉTRICA DO TANQUE MASTER


(768907) INST. ELÉCTRICA DEL DEPÓSITO MÁSTER
ELECTRICAL INST. OF MASTER TANK
INST. ÉLECTRIQUE RÉSERVOIR MASTER

06.50.01 KIT AGITADOR PAINEL DE COMANDO TANQUE 380V


(113107) KIT AGITADOR PANEL DE MANDO TANQUE 380V
AGITATOR KIT CONTROL PANEL TANK 380V
KIT AGITATEUR PANNEAU DE COMMANDE RÉSERVOIR 380V

06.50.02 KIT AGITADOR PAINEL DE COMANDO TANQUE 440V


(113110) KIT AGITADOR PANEL DE MANDO TANQUE 440V
AGITATOR KIT CONTROL PANEL TANK 440V
KIT AGITATEUR PANNEAU DE COMMANDE RÉSERVOIR 440V

06.50.03 KIT AGITADOR PAINEL DE COMANDO TANQUE 415V


(113112) KIT AGITADOR PANEL DE MANDO TANQUE 415V
AGITATOR KIT CONTROL PANEL TANK 415V
KIT AGITATEUR PANNEAU DE COMMANDE RÉSERVOIR 415V

07 AJUSTE ALTURA
AJUSTE DE ALTURA
HEIGHT ADJUSTMENT
AJUSTEMENT DE HAUTEUR

07.01.01 CONJUNTO DO PÉ MECÂNICO


(768897) CONJUNTO DE LA PATA MECÁNICA
MECHANICAL FOOT SET
ENSEMBLE PIED MÉCANIQUE

13 ETIQUETAS E AVISOS
ETIQUETAS Y AVISOS
LABELS AND WARNINGS
ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS

13.01.01 ETIQUETAS E AVISOS


(768902) ETIQUETAS Y AVISOS
LABELS AND WARNINGS
ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

31 GENERALIDADES
GENERALIDAD
GENERALITY
GÉNÉRALITÉS

31.01.01 KIT ADVANCED TANQUES


(768916) KIT ADVANCED TANQUES
KIT FOR ADVANCED TANKS
KIT ADVANCED RÉSERVOIRS

31.01.02 KIT KOMPAKT TANQUES


(768917) KIT KOMPAKT TANQUES
KIT FOR KOMPAKT TANKS
KIT KOMPAKT RÉSERVOIRS

31.01.03 CARREGAMENTO DE POLÍMERO


(768942) CARGA DE POLÍMERO
LOADING OF POLYMER
CHARGEMENT DE POLYMÈRES

38 SISTEMA DE AQUECIMENTO
SISTEMA DE CALENTAMIENTO
HEATING SYSTEM
SYSTÈME D’ÉCHAUFFEMENT

38.01.03 CONJUNTO BÁSICO DO TM4020P


(768876) CONJUNTO BÁSICO DEL TM4020P
TM4020P BASIC SET
ENSEMBLE TM4020P DE SÉRIE

38.01.04 2° EIXO TANQUES ADVANCED/KOMPAKT


(768910) 2° EJE TANQUES ADVANCED/KOMPAKT
2nd AXLE TANKS ADVANCED/KOMPAKT
2e ESSIEU RÉSERVOIRS ADVANCED/KOMPAKT

38.01.06 CABEÇOTE DO AQUECEDOR TÉRMICO


(768883) CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO
THERMAL HEATING HEAD
TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE

38.02.01 TANQUE DE ÓLEO DIESEL 2000l


(768918) TANQUE DE ACEITE DIESEL 2000l
DIESEL TANK 2000l
RÉSERVOIR DIESEL 2000l
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

38.02.02 TANQUE DE ÓLEO DIESEL 1000l


(768919) TANQUE DE ACEITE DIESEL 1000l
DIESEL TANK 1000l
RÉSERVOIR DIESEL 1000l

38.02.03 TANQUE DE ÓLEO DIESEL 2000l


(79466) TANQUE DE ACEITE DIESEL 2000l
DIESEL TANK 2000l
RÉSERVOIR DIESEL 2000l

38.02.04 TANQUE DE ÓLEO DIESEL 1000l


(79469) TANQUE DE ACEITE DIESEL 1000l
DIESEL TANK 1000l
RÉSERVOIR DIESEL 1000l

38.03.01 TANQUE DE EXPANSÃO


(768884) TANQUE DE EXPANSIÓN
EXPANSION TANK AXLE
ESSIEU VASE D'EXPANSION

38.05.01 QUEIMADOR FBR FGP 50/2


(768943) QUEMADOR FBR FGP 50/2
FBR FGP 50/2 BURNER
BRÛLEUR FBR FGP 50/2

38.05.02 QUEIMADOR FBR GÁS GLP


(768944) QUEMADOR FBR GAS GLP
LPG GAS FBR BURNER
BRÛLEUR FBR GAZ GLP

38.05.03 QUEIMADOR FBR GÁS NATURAL


(768945) QUEMADOR FBR GAS NATURAL
GAZ NATURAL FBR BURNER
BRÛLEUR FBR GAZ NATUREL

38.10.01 CONJUNTO DE AGITADORES - 1


(768937) CONJUNTO DE AGITADORES - 1
SET OF AGITATORS - 1
ENSEMBLE AGITATEURS - 1

38.10.02 CONJUNTO DE AGITADORES - 2


(768938) CONJUNTO DE AGITADORES - 2
SET OF AGITATORS - 2
ENSEMBLE AGITATEURS - 2

38.10.03 CONJUNTO DE AGITADORES - 3


(768939) CONJUNTO DE AGITADORES - 3
SET OF AGITATORS - 3
ENSEMBLE AGITATEURS - 3
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

38.10.04 AGITADOR MENOR


(768940) AGITADOR MENOR
SMALLER AGITATOR
PETIT AGITATEUR

38.10.05 AGITADOR MAIOR


(768941) AGITADOR MAYOR
LARGER AGITATOR
GRAND AGITATEUR

38.10.09 AGITADOR MENOR


(768933) AGITADOR MENOR
SMALLER AGITATOR
PETIT AGITATEUR

38.10.10 AGITADOR MAIOR


(768934) AGITADOR MAYOR
LARGER AGITATOR
GRAND AGITATEUR

38.10.11 EIXO MENOR DO AGITADOR


(768935) EJE MENOR DEL AGITADOR
SMALL AXLE OF AGITATOR
PETIT AXE DU AGITATEUR

38.10.12 EIXO MAIOR DO AGITADOR


(768936) EJE MAYOR DEL AGITADOR
AXLE MARGER OF AGITATOR
ESSIEU GRAND DU AGITATEUR

38.10.13 CONJUNTO DE AGITADORES - 1


(769308) CONJUNTO DE AGITADORES - 1
SET OF AGITATORS - 1
ENSEMBLE AGITATEURS - 1

38.10.15 CONJUNTO DE AGITADORES - 2


(769310) CONJUNTO DE AGITADORES - 2
SET OF AGITATORS - 2
ENSEMBLE AGITATEURS - 2

38.10.17 CONJUNTO DE AGITADORES - 3


(769312) CONJUNTO DE AGITADORES - 3
SET OF AGITATORS - 3
ENSEMBLE AGITATEURS - 3

38.10.19 CONJUNTO DE AGITADORES - 1


(94326 CONJUNTO DE AGITADORES - 1
SET OF AGITATORS - 1
ENSEMBLE AGITATEURS - 1
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

38.10.21 CONJUNTO DE AGITADORES - 2


(94329) CONJUNTO DE AGITADORES - 2
SET OF AGITATORS - 2
ENSEMBLE AGITATEURS - 2

38.10.23 CONJUNTO DE AGITADORES - 3


(105160) CONJUNTO DE AGITADORES - 3
SET OF AGITATORS - 3
ENSEMBLE AGITATEURS - 3

38.10.25 AGITADOR MENOR


(105360) AGITADOR MENOR
SMALLER AGITATOR
PETIT AGITATEUR

38.10.26 AGITADOR MAIOR


(105370) AGITADOR MAYOR
LARGER AGITATOR
GRAND AGITATEUR

38.11.01 INDICADOR DE NÍVEL DE ÓLEO TÉRMICO


(768905) INDICADOR DE NÍVEL DE ACEITE TÉRMICO
THERMAL OIL LEVEL INDICATOR
INDICATEUR DU NIVEAU D’HUILE THERMIQUE

38.12.01/01 LISTA DE INSTRUMENTOS PARA MEDIÇÃO


(768906) LISTA DE INSTRUMENTOS PARA MEDICIÓN
LIST OF INSTRUMENTS FOR MEASURING
LISTE D'INSTRUMENTS DE MESURE

39 BOMBAS E FILTROS
BOMBAS Y FILTROS
PUMPS AND FILTERS
POMPES / FILTRES

39.00.01 KIT DE MOTOBOMBAS TM4020P


(768986) KIT DE MOTOBOMBAS TM4020P
TM4020P PUMP KIT
KIT DE MOTOPOMPES TM4020P

39.01.01 CONJ. BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 50Hz


(768947) CONJ. BOMBA TRANSFERENCIA 3’ - 50Hz
TRANSFER PUNP UNIT 3” ” - 50Hz
ENSEMBLE MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3’’ - 50Hz
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

39.01.02 CONJ. BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 60Hz


(768946) CONJ. BOMBA TRANSFERENCIA 3’ - 60Hz
TRANSFER PUNP UNIT 3” ” - 60Hz
ENSEMBLE MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3’’ - 60Hz

39.01.03 TANQUE DE CARREGAMENTO 200L (OPC.)


(768962) DEPÓSITO DE CARGA 200L (OPC.)
LOADING TANK 200L (OPT.)
RÉSERVOIR DE CHARGEMENT 200l (en option)

39.01.04 CONJ. BOMBA DE TRANSFERÊNCIA - 50Hz / 415V


(111054) CONJ. BOMBA TRANSFERENCIA 50Hz / 415V
TRANSFER PUNP UNIT - 50Hz / 415V
ENSEMBLE MOTOPOMPE DE TRANSFERT - 50Hz / 415V

39.02.01 CONJ. BOMBA 1.1/2” 4CV REDUÇÃO E FILTRO


(768977) CONJ. BOMBA 1.1/2" 4CV REDUCCIÓN Y FILTRO
1.1/2" 4CV PUMP SET W/ REDUCTION AND FILTER
ENSEMBLE POMPE 1.1/2" 4CV RÉDUCTION ET FILTRE

39.02.02 MOTOBOMBA 1.1/2” REDUÇÃO E FILTRO


(768981) MOTOBOMBA 1.1/2” REDUCCIÓN Y FILTRO
1.1/2" PUMP W/ REDUCTION AND FILTER
MOTOPOMPE 1.1/2" RÉDUCTION ET FILTRE

39.02.03 CONJ. BOMBA 1.1/2” REDUÇÃO E FILTRO 2”


(768972) CONJ. BOMBA 1.1/2" REDUCCIÓN Y FILTRO 2”
1.1/2" PUMP SET W/ REDUCTION AND 2” FILTER
ENSEMBLE POMPE 1.1/2" RÉDUCTION ET FILTRE 2”

39.02.04 MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO


(768974) MOTOBOMBA 1.1/2” Y FILTRO
1.1/2" PUMP AND FILTER
MOTOPOMPE 1.1/2" ET FILTRE

39.02.05 CONJ. BOMBA 1.1/2” 5CV REDUÇÃO E FILTRO 3”


(768979) CONJ. BOMBA 1.1/2" 5CV REDUCCIÓN Y FILTRO 3
1.1/2" 5CV PUMP SET W/ 3" REDUCTION AND FILTER
ENS. POMPE 1.1/2" 5CV RÉDUCTION ET FILTRE 3"

39.02.06 MOTOBOMBA 1.1/2” REDUÇÃO E FILTRO 3”


(768985) MOTOBOMBA 1.1/2” REDUCCIÓN Y FILTRO 3”
1.1/2" PUMP W/ 3” REDUCTION AND FILTER
MOTOPOMPE 1.1/2" RÉDUCTION ET FILTRE 3”

39.02.07 CONJ. BOMBA 1.1/2” 5CV REDUÇÃO E FILTRO 3”


(768973) CONJ. BOMBA 1.1/2" 5CV REDUCCIÓN Y FILTRO 3”
1.1/2" 5CV PUMP SET W/ REDUCTION AND 3” FILTER
ENSEMBLE POMPE 1.1/2" 5CV RÉDUCTION ET FILTRE 3”
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

39.02.08 BOMBA 1.1/2” E FILTRO 3”


(768976) BOMBA 1.1/2" Y FILTRO 3"
1.1/2" PUMP AND 3" FILTER /
POMPE 1.1/2" ET FILTRE 3”

39.02.09 CONJ. BOMBA 2” 7,5CV E FILTRO


(768955) CONJ. BOMBA 2” 7,5CV Y FILTRO
2” 7,5CV PUMP SET W/ AND FILTER
ENSEMBLE POMPE 2" 7,5CV ET FILTRE

39.02.10 MOTOBOMBA 2” E FILTRO


(768965) MOTOBOMBA 2” Y FILTRO
2” PUMP AND FILTER
MOTOPOMPE 2” ET FILTRE

39.02.11 CONJ. BOMBA 2’’ 7,5 CV E FILTRO 3’’


(768958) CONJ. BOMBA 2” 7,5CV Y FILTRO 3”
2” 7,5CV PUMP SET W/ AND 3” FILTER
ENSEMBLE POMPE 2" 7,5CV ET FILTRE 3”

39.02.12 MOTOBOMBA 2’’ E FILTRO 3’’


(768959) MOTOBOMBA 2” Y FILTRO 3”
2” PUMP AND 3” FILTER
MOTOPOMPE 2” ET FILTRE 3”

39.02.13 CONJ. BOMBA 12,5 CV E FILTRO


(105473) CONJ. BOMBA 12,5 CV Y FILTRO
12,5 CV PUMP SET W/ AND FILTER
ENSEMBLE POMPE 12,5 CV ET FILTRE

39.02.14 CONJ. BOMBA 7,5 CV E FILTRO 3’’


(105852) CONJ. BOMBA 7,5 CV Y FILTRO 3”
7,5 CV PUMP SET W/ AND 3” FILTER
ENSEMBLE POMPE 7,5 CV ET FILTRE 3”

39.02.15 CONJ. BOMBA 7,5 CV E FILTRO 2’’- 50Hz


(110036) CONJ. BOMBA 7,5CV Y FILTRO 2” - 50HZ
7,5CV PUMP SET W/ AND 2” - 50Hz FILTER
ENSEMBLE POMPE 7,5CV ET FILTRE 2” - 50Hz

39.03.01 CONJ. BOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2”- 50Hz


(768978) CONJ. BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2'' - 50Hz
1/2" - 50Hz FUEL PUMP SET
ENSEMBLE POMPE À CARBURANT 1/2'' - 50Hz

39.03.02 CONJ. BOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2” - 60Hz


(768980) CONJ. BOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2'' - 60Hz
1/2" - 60Hz FUEL PUMP SET
ENSEMBLE POMPE À CARBURANT 1/2'' - 60Hz
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

39.03.03 CONJ. MOTOBOMBA DE COMB. 3/4” - 50Hz


(768956) CONJ. MOTOBOMBA DE COMB. 3/4” - 50Hz
3/4" - 50Hz FUEL PUMP SET
ENSEMBLE POMPE À CARBURANT 3/4'' - 50Hz

39.03.04 CONJ. MOTOBOMBA DE COMB. 3/4”- 60Hz


(768957) CONJ. MOTOBOMBA DE COMB. 3/4” - 60Hz
3/4" - 60Hz FUEL PUMP SET
ENSEMBLE POMPE À CARBURANT 3/4'' - 60Hz

39.03.05 CONJ. MOTOBOMBA DE COMB. 3/4”/ 50Hz - 415V


(111051) CONJ. MOTOBOMBA DE COMB. 3/4” / 50Hz - 415V
3/4" / 50Hz - 415V FUEL PUMP SET
ENSEMBLE POMPE À CARBURANT 3/4'' / 50Hz - 415V

39.04.01 MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 50Hz


(768922) MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 50Hz
50Hz - HERMAL OIL PUMP
MOTOPOMPE FLUIDE THERMIQUE - 50Hz

39.04.02 MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 60Hz


(768923) MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 60Hz
60Hz -THERMAL OIL PUMP
MOTOPOMPE FLUIDE THERMIQUE - 60Hz

39.04.03 MOTOBOMBA - 50Hz


(768928) MOTOBOMBA - 50Hz
MOTOR PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE - 50Hz

39.04.04 MOTOBOMBA - 60Hz


(768929) MOTOBOMBA - 60Hz
MOTOR PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE - 60Hz

39.04.05 BOMBA CENTRÍFUGA


(79490) BOMBA CENTRÍFUGA
CENTRIFUGAL PUMP
POMPE CENTRIFUGE

39.04.06 BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO


(79491) BOMBA DE ACEITE TÉRMICO
THERMAL OIL PUMP
POMPE À HUILE THERMIQUE

39.04.07 BOMBA CENTRÍFUGA


(79492) BOMBA CENTRÍFUGA
CENTRIFUGAL PUMP
POMPE CENTRIFUGE
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

39.04.08 BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO


(79493) BOMBA DE ACEITE TÉRMICO
THERMAL OIL PUMP
POMPE À HUILE THERMIQUE

39.04.09 MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 50Hz / 415V


(111614) MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 50Hz / 415V
50Hz / 415V - THERMAL OIL PUMP
MOTOPOMPE FLUIDE THERMIQUE - 50Hz / 415V

39.04.10 MOTOBOMBA - 50Hz / 415V


(111616) MOTOBOMBA - 50Hz / 415V
MOTOR PUMP - 50Hz / 415V
MOTOPOMPE - 50Hz / 415V

39.05.01 BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 50Hz


(768964) BOMBA DE TRANSFERENCIA 3” - 50Hz
TRANSFER PUMP 3” - 50Hz
MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3’’ - 50Hz

39.05.02 BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 60Hz


(768963) BOMBA DE TRANSFERENCIA 3” - 60Hz
TRANSFER PUMP 3” - 60Hz
MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3’’ - 60Hz

39.05.04 BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3”


(111061) BOMBA DE TRANSFERENCIA 3”
TRANSFER PUMP 3”
MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3’’

39.06.01 MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz


(768982) MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz
ASPHALT PUMP UNIT 1.1/2” ” - 60Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" - 60Hz

39.06.02 MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2” - 60Hz


(768975) MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 1.1/2" - 60Hz

39.06.03 MOTOBOMBA DE ASFALTO 2” - 60Hz


(768960) MOTOBOMBA DE ASFALTO 2” - 60Hz
2” ASPHALT PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz

39.06.04 MOTOBOMBA DE ASFALTO 2” - 50Hz / 415V


(111062) MOTOBOMBA DE ASFALTO 2” - 50Hz / 415V
2” ASPHALT PUMP - 50Hz / 415V
MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 50Hz / 415V
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

39.06.05 MOTOBOMBA DE ASFALTO 2” - 50Hz


(111063) MOTOBOMBA DE ASFALTO 2” - 50Hz
2” ASPHALT PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 50Hz

39.06.06 MOTOBOMBA DE ASFALTO 2” - 50Hz


(111064) MOTOBOMBA DE ASFALTO 2” - 50Hz
2” ASPHALT PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 50Hz

39.07.01 MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2” - 50Hz


(768983) MOTOBOMBA DE ASFALTO 2” - 50Hz
2” ASPHALT PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 50Hz

39.07.02 MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 3/4” - 50Hz


(768967) MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 3/4” - 50Hz
3/4" FUEL MOTOR PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 3/4" - 50Hz

39.07.03 MOTOBOMBA DE COMBUSTÍVEL 1/2'' - 60Hz


(768984) MOTOBOMBA DE COMBUSTIBLE 1/2” - 60Hz
1/2" FUEL MOTOR PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE DE COMBUSTIBLE 1/2" - 60Hz

39.07.04 MOTOBOMBA DE ASFALTO 3/4'' - 60Hz


(768971) MOTOBOMBA DE ASFALTO 3/4” - 60Hz
3/4" ASPHALT PUMP - 60Hz
MOTOPOMPE DE ASPHALTE 3/4" - 60Hz

39.07.05 MOTOBOMBA DE ASFALTO 3/4'' - 50Hz


(111065) MOTOBOMBA DE ASFALTO 3/4” - 50Hz
3/4" ASPHALT PUMP - 50Hz
MOTOPOMPE DE ASPHALTE 3/4" - 50Hz

39.10.01 FILTRO DE ASLFALTO


(768966) FILTRO DE ASFALTO
ASPHALT FILTER
FILTRE À ASPHALTE

39.10.02 FILTRO DE ASFALTO


(768961) FILTRO DE ASFALTO
ASPHALT FILTER
FILTRE À ASPHALTE

39.11.01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL


(768968) FILTRO DE COMBUSTIBLE
FUEL FILTER
FILTRE DE COMBUSTIBLE
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

40 TUBULAÇÃO
TUBERÍA
PIPING
TUYAUTERIE

40.01.01 TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO TM4020P


(768903) TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO TM4020P
THERMAL OIL PIPES TM4020P
TUYAUTERIE HUILE THERMIQUE TM4020P

40.01.02 TUBULAÇÃO PADRÃO DO TANQUE MASTER


(768904) TUBERÍA ESTÁNDAR DEL TANQUE MÁSTER
STANDARD PIPING OF MASTER TANK
TUYAUTERIE STANDARD DU RÉSERVOIR MASTER

40.01.03 TUBULAÇÃO DE ÓLEO DIESEIL TM4020P


(79470) TUBERÍA DE ACEITE DIESEL TM4020
DIESEL PIPING TM020P
TUYAUTERIE DIESEL TM4020P

40.06.01 TUBULAÇÃO TM4020P


(768913) TUBERÍA TM4020P
TM4020P PIPING
TUYAUTERIE TM4020P

40.06.02 TUBULAÇÃO TM4020P CAP/CAP NORMAL


(768914) TUBERÍA. TM4020 CAP/NORMAL
TM4020P PIPING FOR NORMAL CAP
TUYAUTERIE TM4020P BITUME/BITUME NORMALE

40.06.03 TUBULAÇÃO TM4020P CAP/CAP MODIFICADO


(768915) TUBERÍA TM4020 CAP/CAP MODIFICADO
TM4020P PIPING FOR MODIFIED CAP
TUYAUTERIE TM4020P BITUME/BITUME MODIFIÉE

40.06.04 TUBULAÇÃO 1.1/2” SÁIDA BOMBA DE ASFALTO


(768951) TUBERÍA 1.1/2" SALIDA BOMBA DE ASFALTO
1.1/2" PIPING FOR ASPHALT PUMP OUTPUT
TUYAUTERIE 1.1/2" SORTIE POMPE BITUME

40.06.05 TUBULAÇÃO 2” SÁIDA BOMBA DE ASFALTO


(768952) TUBERÍA 2" SALIDA BOMBA DE ASFALTO
2" PIPING FOR ASPHALT PUMP OUTPUT
TUYAUTERIE 2" SORTIE POMPE BITUME

40.08.01 RECIRCULAÇÃO TM4020P KP500 - UACF15


(768948) RECIRCULACIÓN TM4020P KP500 - UACF15
RECIRCULATION TM4020P KP500 - UACF15
RECIRCULATION TM4020P KP500 - UACF15
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

40.08.02 RECIRCULAÇÃO 1° COMPARTIMENTO UACF17/19


(768949) RECIRCULACIÓN 1° COMPARTIMIENTO UACF17/19
RECIRCULATION 1st COMPARTMENT UACF17/19
RECIRCULATION 1re COMPARTIMENT UACF17/19

40.08.03 RECIRCULAÇÃO 2° COMPARTIMENTO KP500/UACF15


(768950) RECIRCULACIÓN 2° COMPARTIMIENTO KP500/UACF15
RECIRCULATION 2st COMPARTMENT KP500/UACF15
RECIRCULATION 2e COMPARTIMENT KP500/UACF15

40.50.01 TUBULAÇÃO ALIMENTAÇÃO DO ÓLEO TÉRMICO


(768954) TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN ACEITE TÉRMICO
THERMAL OIL INFLOW PIPES
TUYAUTERIE D'ALIMENTATION D'HUILE THERMIQUE

40.50.02 TUBUL. DE CARREGAMENTO 2 COMPARTIMENTOS


(768953) TUBERÍA DE CARGA 2 COMPARTIMIENTOS
PIPING FOR LOADING W/ 2 COMPARTMENTS
TUYAUTERIE DE CHARGEMENT 2 COMPARTIMENTS

40.50.03 TUBUL. DE CARREGAMENTO 2 COMPARTIMENTOS


(111066) TUBERÍA DE CARGA 2 COMPARTIMIENTOS
PIPING FOR LOADING W/ 2 COMPARTMENTS
TUYAUTERIE DE CHARGEMENT 2 COMPARTIMENTS

41 REDUTORES
REDUCTORES
REDUCTORS
REDUCTEURS

41.00.01 MOTOREDUTORES TM4020P


(112832) MOTORREDUCTORES TM4020P
GEARED MOTORS TM4020P
MOTORÉDUCTEUR TM4020P

41.01.01 CONJUNTO MOTOREDUTOR - 50Hz


(769294) CONJUNTO MOTORREDUCTOR - 50Hz
50Hz - GEARMOTOR SET
ENSEMBLE MOTORÉDUCTEUR - 50Hz

41.01.02 CONJUNTO MOTOREDUTOR - 60Hz


(769295) CONJUNTO MOTORREDUCTOR - 60Hz
60Hz - GEARMOTOR SET
ENSEMBLE MOTORÉDUCTEUR - 60Hz
ÍNDICE / INDICE / CONTENTS / ÍNDEX

41.01.03 CONJUNTO MOTOREDUTOR - 50Hz / 415V


(111067) CONJUNTO MOTORREDUCTOR - 50Hz / 415V
50Hz / 415V - GEARMOTOR SET
ENSEMBLE MOTORÉDUCTEUR 50Hz / 415V
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.01.01/01
Serial Number / Nº de série:
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
PRÉSENTATION TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
14/3/13
39.04.02

39.04.09

31.01.02
16-17-18
13.01.01

31.01.01
39.04.01
8

1-6-7

01.01.02

39.01.04
34-35-36

39.01.02
39.01.01
32-33

40.50.03
40.50.02
22

37-38
31.01.03

39.03.03
40.50.01
9-10-11
768990_001 © 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.01.01/01
Serial Number / Nº de série:
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
PRÉSENTATION TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
14/3/13
39

40.08.03

40.08.02
27-28-29

40.08.01
40.06.05

40.06.04
30-31

38.05.03
24-25-26

38.05.02
02.02.04

12-13-14-15

02.02.08/02

38.05.01
02.02.07
02.02.01
© 2013 by Ciber Ltda. 768990_001
CT.67
Nº de série / Nº de serie /
01.01.01/01
Serial Number / Nº de série:
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
PRÉSENTATION TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
18/3/13
06.50.03

06.50.02
44-45-46
06.50.01
38.10.17

38.10.03
38.10.23

39.00.01

40.06.03

40.06.02
21-42

3-4-5-23

40.06.01
20
38.10.21

38.10.15

38.10.02

19-40-41-43
41.00.01

38.10.13
38.10.19

38.10.01
768990_001 © 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.01.01/01
Serial Number / Nº de série:
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
PRÉSENTATION TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
14/3/13
CONFIGURATION POUR LE 2e ESSIEU
CONFIGURATION FROM 2nd AXLE
CONFIGURAÇÃO PARA O 2° EIXO
CONFIGURACIÓN PARA 2° EJE

01.01.03
2
© 2013 by Ciber Ltda. 768990_001
768990_001

11/4/13
Posição Código Válido para máquinas nº

01.01.01/01
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163300 001 - ... MÁQUINA BÁSICA TM4020P MÁQUINA BÁSICA TM4020P 01


STANDARD MACHINE TM4020P MACHINE STANDARD TM4020P

2 0163640 001 - ... MÁQUINA BASICA TM4020P 2 EIXOS MÁQUINA BASICA TM4020P 2 EJES 01
TM4020P BASIC MACHINE W/ 2 RÉSERVOIR MASTER 4020P 2 ESSIEUX DE SÉRIE

3 0163067 001 - ... TUBULAÇÃO TM4020P TUBERÍA TM4020P 01


TM4020 PIPING TUYAUTERIE TM4020P

4 0163039 001 - ... TUBUL. TM4020P CAP/CAP NORMAL TUB. TM4020 CAP/NORMAL 01
TM4020P PIPING FOR NORMAL CA TUYAUTERIE TM4020P BITUME/BITUME NORMALE

5 0163305 001 - ... TUBUL. TM4020P CAP/CAP MODIFICADO TUBERÍA TM4020 CAP/CAP MODIFICADO 01
TM4020P PIPING FOR MODIFIED CA TUYAUTERIE TM4020P BITUME/BITUME MODIFIÉE

6 0163010 001 - ... KIT ADVANCED TANQUES KIT ADVANCED TANQUES 01


KIT FOR ADVANCED TANKS KIT ADVANCED RÉSERVOIRS
© 2013 by Ciber Ltda.

7 0163020 001 - ... KIT KOMPAKT TANQUES KIT KOMPAKT TANQUES 01


KIT FOR KOMPAKT TANKS KIT KOMPAKT RÉSERVOIRS

8 13.01.01 001 - ... ETIQUETAS E AVISOS ETIQUETAS Y AVISOS 01


LABELS AND WARNINGS ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS

9 0162291 001 - ... FAIXA REFLEXIVA PADRÃO CINTA REFLECTIVA ESTÁNDAR 01

LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT


STANDARD REFLECTIVE TAPE BANDE RÉFLÉCHISSANTE STANDARD

PRÉSENTATION TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT


10 0162299 001 - ... CONJUNTO FAIXA REFLEXIVA/ARGENTINA CONJUNTO CINTA REFLECTIVA / ARGENTINA 01
REFLECTIVE TAPE SET/ARGENTINA ENSEMBLE BANDE RÉFLÉCHISSANTE/ARGENTINE

LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT


LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
11 0162454 001 - ... CONJUNTO ADAPTAÇÃO/AFRICA DO SUL CONJUNTO ADAPTACIÓN / SUDÁFRICA 01
ADAPTATION SET/SOUTH AFRICA ENSEMBLE ADAPTATION/AFRIQUE DU SUD

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
12 0162059 001 - ... CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 380V - 50/60Hz CONJ. DEL PANEL - QUEMADOR 380V - 50/60Hz 01
PANEL SET - BURNER 380V - 50/60Hz ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 380v - 50/60Hz

13 0162062 001 - ... CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 440V/415V - 50/60Hz CONJ. PANEL - QUEMADOR 440V/415V - 50/60Hz 01
PANEL SET - BURNER 440V/415V - 50/60Hz ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 440V/415V - 50/60Hz

14 0024042 016 PAINEL DE AGITADORES PANEL DE AGITADORES 01


AGITATOR PANEL TABLEAU D'AGITATEUR

CT.68
15 0162566 001 - ... PAINEL DE AGITADORES PANEL DE AGITADORES 01
AGITATOR PANEL TABLEAU D'AGITATEUR
PRÉSENTATION TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
Posição

Serial Number / Nº de série:


Código Válido para máquinas nº

Nº de série / Nº de serie /
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0163061 001 - ... MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 50Hz MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 50Hz 01
50Hz - THERMAL OIL PUMP MOTOPOMPE FLUIDE THERMIQUE - 50Hz

CT.68
17 0163786 001 - ... MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 50Hz / 415V MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 50Hz / 415V 01
50Hz - 415V / THERMAL OIL PUMP MOTOPOMPE FLUIDE THERMIQUE - 50Hz / 415V

18 0163062 001 - ... MOTOBOMBA DE ÓLEO TÉRMICO - 60Hz MOTOBOMBA DE ACEITE TÉRMICO - 60Hz 01
60Hz - THERMAL OIL PUMP MOTOPOMPE FLUIDE THERMIQUE - 60Hz

19 0163236 001 - 030 CONJUNTO DE AGITADORES - 1 CONJUNTO DE AGITADORES - 1 01


SET OF AGITATORS - 1 ENSEMBLE AGITATEURS - 1

19 0163364 031 - 150 CONJUNTO DE AGITADORES - 1 CONJUNTO DE AGITADORES - 1 01


SET OF AGITATORS - 1 ENSEMBLE AGITATEURS - 1
© 2013 by Ciber Ltda.

19 0163700 151 - ... CONJUNTO DE AGITADORES - 1 CONJUNTO DE AGITADORES -1 01


SET OF AGITATORS - 1 ENSEMBLE AGITATEURS - 1

20 0163237 001 - 030 CONJUNTO DE AGITADORES - 2 CONJUNTO DE AGITADORES - 2 01


SET OF AGITATORS - 2 ENSEMBLE AGITATEURS - 2

20 0163365 031 - 150 CONJUNTO DE AGITADORES - 2 CONJUNTO DE AGITADORES - 2 01


SET OF AGITATORS - 2 ENSEMBLE AGITATEURS - 2

20 0163701 151 - ... CONJUNTO DE AGITADORES - 2 CONJUNTO DE AGITADORES - 2 01


SET OF AGITATORS - 2 ENSEMBLE AGITATEURS - 2

21 0163238 001 - 030 CONJUNTO DE AGITADORES - 3 CONJUNTO DE AGITADORES - 3 01


SET OF AGITATORS - 3 ENSEMBLE AGITATEURS - 3

21 0163366 031 - .150 CONJUNTO DE AGITADORES - 3 CONJUNTO DE AGITADORES - 3 01


SET OF AGITATORS - 3 ENSEMBLE AGITATEURS - 3

21 0163702 151 - ... CONJUNTO DE AGITADORES - 3 CONJUNTO DE AGITADORES - 3 01


SET OF AGITATORS - 3 ENSEMBLE AGITATEURS - 3

01.01.01/01
22 0163160 001 - ... CARREGAMENTO DE POLÍMERO CARGA DE POLÍMERO 01
LOADING OF POLYMER CHARGEMENT DE POLYMÈRES

23 39.00.01 001 - ... KIT DE MOTOBOMBAS TM4020P KIT DE MOTOBOMBAS TM4020 01


TM4020P PUMP KIT KIT DE MOTOPOMPES TM4020P
768990_001

24 0013300 001 - ... QUEIMADOR FBR FGP 50/2 QUEMADOR FBR FGP 50/2 01

11/4/13
FBR FGP 50/2 BURNER BRÛLEUR FBR FGP 50/2
768990_001

11/4/13
Posição Código Válido para máquinas nº

01.01.01/01
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

25 0022879 001 - ... QUEIMADOR FBR GÁS GLP QUEMADOR FBR GAS GLP 01
LPG GAS FBR BURNER BRÛLEUR FBR GAZ GLP

26 0023526 001 - ... QUEIMADOR FBR GÁS NATURAL QUEMADOR FBR GAS NATURAL 01
GAZ NATURAL FBR BURNER BRÛLEUR FBR GAZ NATUREL

27 0162730 001 - ... RECIRCULAÇÃO TM4020P KP500-UACF12/15 RECIRCULACIÓN TM4020P KP500 - UACF12/15 01
RECIRCULATION TM4020P KP500 - UACF12/15 RECIRCULATION TM4020P KP500 -UACF12/15

28 0162740 001 - ... RECIRCULAÇÃO 1° COMPARTIMENTO UACF17/19 RECIRCULACIÓN 1° COMPONENTE UACF17/19 01


RECIRCULATION 1st COMPONENT UACF17/19 RECIRCULATION 1re COMPOSANTE UACF17/19

29 0163285 001 - ... RECIRCULAÇÃO 2º COMP. KP500 - UACF15/17/19 RECIRCULACIÓN 2° COMP.KP500 - UACF15/17/19 01
RECIRCULATION 2nd COMP. KP500 -UACF15/17/19 RECIRCULATION 2e COMP. KP500 - UACF15/17/19

30 0162284 001 - ... TUBUL 1.1/2" SAÍDA BOMBA DE ASFALTO TUB. 1.1/2" SALIDA BOMBA DE ASFALTO 01
1.1/2" PIPING FOR ASPHALT PUMP OUTPUT TUYAUTERIE 1.1/2" SORTIE POMPE BITUME
© 2013 by Ciber Ltda.

31 0163254 001 - ... TUBUL 2” SÁIDA BOMBA DE ASFALTO TUYAUTERIE 2" SORTIE POMPE BITUME 01
2" PIPING FOR ASPHALT PUMP OUTPUT TUYAUTERIE 2" SORTIE POMPE BITUME

32 0162910 001 - 180 TUBUL. DE CARREGAMENTO 2 COMPART. TUBERÍA DE CARGA 2 COMPARTIMIENTOS 01


PIPING FOR LOADING W/ 2 COMPARTMENTS TUYAUTERIE DE CHARGEMENT 2 COMPARTIMENTS

33 0162770 181 - ... TUBUL. DE CARREGAMENTO 2 COMPART. TUBERÍA DE CARGA 2 COMPARTIMIENTOS 01

LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT


PIPING FOR LOADING W/ 2 COMPARTMENTS TUYAUTERIE DE CHARGEMENT 2 COMPARTIMENTS

PRÉSENTATION TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT


34 0060064 001 - ... CONJ. BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 50Hz CONJ. BOMBA TRANSFERENCIA 3”- 50Hz 01
TRANSFER PUNP UNIT 3” - 50Hz ENSEMBLE MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3’’ - 50Hz

LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT


LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
35 0060063 001 - ... CONJ. BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 60Hz CONJ. BOMBA TRANSFERENCIA 3’ - 60Hz 01
TRANSFER PUNP UNIT 3” - 60Hz ENSEMBLE MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3’’ - 60Hz

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
36 0163787 001 - ... CONJ. BOMBA DE TRANSFERÊNCIA - 50Hz / 415V ONJ. BOMBA TRANSFERENCIA - 50Hz / 415V 01
TRANSFER PUNP UNIT - 50Hz / 415V ENSEMBLE MOTOPOMPE DE TRANSFERT - 50Hz / 415V

37 0162855 001 - ... TUBULAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO ÓLEO TÉRMICO TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN ACEITE TÉRMICO 01
PIPING FOR THERMAL OIL FEEDING TUYAUTERIE ALIMENTATION FLUIDE THERMIQUE

38 0161655 001 - ... CONJ. MOTOBOMBA DE COMB. 3/4” - 50Hz CONJ. MOTOBOMBA DE COMB. 3/4” - 50Hz 01
3/4" 50Hz FUEL PUMP SET ENS. POMPE À CARBURANT 3/4'' - 50Hz

CT.68
39 0092015 001 - ... EXTINTOR DE INCÊNDIO EXTINTOR DE INCENDIO 01
FIRE EXTINGUISHER EXTINCTEUR D'INCENDIE
PRÉSENTATION TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
LAYOUT TM 4020 P ADVANCED - KOMPAKT
Posição

Serial Number / Nº de série:


Código Válido para máquinas nº

Nº de série / Nº de serie /
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

40 41.00.01 001 - ... MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P

CT.68
41 0160841 001 - ... CONJUNTO MOTOREDUTOR - 50Hz CONJUNTO MOTORREDUCTOR - 50Hz 01
50Hz - GEARMOTOR SET ENSEMBLE MOTORÉDUCTEUR - 50Hz

42 0160840 001 - ... CONJUNTO MOTOREDUTOR - 60Hz CONJUNTO MOTORREDUCTOR - 60Hz 01


60Hz - GEARMOTOR SET ENSEMBLE MOTORÉDUCTEUR - 60Hz

43 0078620 001 - ... CONJUNTO MOTOREDUTOR - 50Hz / 415V CONJUNTO MOTORREDUCTOR - 50Hz / 415V 01
50Hz / 415V - GEARMOTOR SET ENSEMBLE MOTORÉDUCTEUR - 50Hz / 415V

44 0125163 001 - ... KIT AGITADOR PAINEL DE COMANDO - 380V KIT AGITADOR PANEL DE MANDO - 380V 01
AGITATOR KIT CONTROL PANEL - 380V KIT AGITATEUR PANNEAU DE COMMANDE - 380V
© 2013 by Ciber Ltda.

45 0125164 001 - ... KIT AGITADOR PAINEL DE COMANDO - 440V KIT AGITADOR PANEL DE MANDO - 440V 01
AGITATOR KIT CONTROL PANEL - 440V KIT AGITATEUR PANNEAU DE COMMANDE - 440V

46 0125167 001 - ... KIT AGITADOR PAINEL DE COMANDO - 415V KIT AGITADOR PANEL DE MANDO - 415V 01
AGITATOR KIT CONTROL PANEL - 415V KIT AGITATEUR PANNEAU DE COMMANDE - 415V

01.01.01/01
768990_001

11/4/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.01.02/00
Serial Number / Nº de série:
MÁQUINA BÁSICA TM4020P
MÁQUINA BÁSICA TM4020E
STANDARD MACHINE TM4020E
MACHINE STANDARD TM4020E
20/12/12
#163300
1
01.01.04

01.01.05

38.01.03
768869_003 © 2013 by Ciber Ltda.
MACHINE STANDARD TM4020E
STANDARD MACHINE TM4020E
MÁQUINA BÁSICA TM4020E
MÁQUINA BÁSICA TM4020P
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163250 001 - 030 TM4020P TM4020P 01


TM4020P TM4020P

2 0163710 031 - ... TM4020P TM4020P 01

CT.67
TM4020P TM4020P

3 0163642 001 - ... CONJUNTO BÁSICO DO TM4020P CONJUNTO BÁSICO DEL TM4020P 01
TM4020P BASIC SET ENSEMBLE TM4020P DE SÉRIE
© 2013 by Ciber Ltda.

01.01.02/00
768869_003

20/12/12
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.01.03/00
Serial Number / Nº de série:
MÁQUINA BÁSICA TM4020P 2 EIXOS
MÁQUINA BASICA TM4020P 2 EJES
TM4020P BASIC MACHINE W/ 2 AXLES
TM4020P 2 ESSIEUX DE SÉRIE
20/12/12
#163640
1
1
01.02.02

01.02.03

2
2
38.01.03
768870_002 © 2013 by Ciber Ltda.
TM4020P 2 ESSIEUX DE SÉRIE
TM4020P BASIC MACHINE W/ 2 AXLES
MÁQUINA BASICA TM4020P 2 EJES
MÁQUINA BÁSICA TM4020P 2 EIXOS
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163641 001 - 030 TM4020P 2 EIXOS TM4020P 2 EJES 01


TM4020P 2 AXLES TM4020P 2 ESSIEUX

2 0163715 031 - ... TM4020P 2 EIXOS TM4020P 2 EJES 01

CT.67
TM4020P 2 AXLES TM4020P 2 ESSIEUX

3 0163642 001 - ... CONJUNTO BÁSICO DO TM4020P CONJUNTO BÁSICO DEL TM4020P 01
TM4020P BASIC SET ENSEMBLE TM4020P DE SÉRIE
© 2013 by Ciber Ltda.

01.01.03/00
768870_002

20/12/12
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.01.04/00
Serial Number / Nº de série:
TM4020P
TM4020P
TM4020P
TM4020P
11/3/13
#163250




01.02.01
38.01.06






38.03.01


768874_003 © 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.01.04/00
Serial Number / Nº de série:
TM4020P
TM4020P
TM4020P
TM4020P
11/3/13
15-16
17
18
22
23

25-26-27-28-29

19
24

21
20
13-14
© 2013 by Ciber Ltda. 768874_003
768874_003
Posição Válido para máquinas nº

11/3/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

01.01.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163065 001 - 030 COMPARTIMENTO TM4020P COMPARTIMIENTO TM4020P 01


TM4020P COMPARTMENT COMPARTIMENT TM4020P

2 0163037 001 - 030 REVESTIMENTO TM4020P REVESTIMIENTO TM4020P 01


TM4020P LINING REVÊTEMENT TM4020P

3 0162519 001 - 030 TAMPA BOCA DE VISITA TAPA BOCA DE VISITA 02


INSPECTION OPENING COVER COUVERCLE REGARD

4 0161280 001 - 030 CABEÇOTE DO AQUECEDOR TÉRMICO CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO 01
THERMAL HEATING HEAD TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE

5 0162945 001 - 030 TANQUE DE EXPANSÃO TANQUE DE EXPANSIÓN 01


EXPANSION TANK VASE D'EXPANSION

6 0162933 001 - 030 COBERTURA DO GERADOR DE CALOR REVESTIMIENTO DEL GENERADOR DE CALOR 01
HEAT GENERATOR COVER COUVERTURE DU GÉNÉRATEUR DE CHALEUR
© 2013 by Ciber Ltda.

7 0163063 001 - 030 PASSARELA TM4020P PASARELA TM4020P 01


TM4020P CATWALK PASSERELLE TM4020P

8 0163080 001 - 030 CHASSI TM 60000l CHASIS TM 60000l 01


TM 60000l CHASSIS CHASSI TM 60000l

9 0162518 001 - 030 ESCADA MARINHEIRO ESCALERA MARINERO 01


LADDER ÉCHELLE DE MARIN

10 0162534 001 - 030 FLANGE CEGO FLANGE CIEGA 03


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

11 0162487 001 - 030 FECHAMENTO DO REVESTIMENTO CIERRE DEL REVESTIMIENTO 01


CLOSING PLATES OF LINING FERMETURE DU REVÊTEMENT

Serial Number / Nº de série:


12 0162489 001 - 030 FECHAMENTO DO REVESTIMENTO CIERRE DEL REVESTIMIENTO 01

Nº de série / Nº de serie /
CLOSING PLATES OF LINING FERMETURE DU REVÊTEMENT

13 0162491 001 - 030 FECHAMENTO DO REVESTIMENTO CIERRE DEL REVESTIMIENTO 01


CLOSING PLATES OF LINING FERMETURE DU REVÊTEMENT

14 0162488 001 - 030 FECHAMENTO DO REVESTIMENTO CIERRE DEL REVESTIMIENTO 01


CLOSING PLATES OF LINING FERMETURE DU REVÊTEMENT

TM4020P
TM4020P
TM4020P
TM4020P
15 0162533 001 - 030 CHAPA FIXA DO REVESTIMENTO PLANCHA FIJA DEL REVESTIMIENTO 22

CT.78
FIXED PLATE OF LINING PLAQUE FIXE DE REVÊTEMENT
768874_003
Posição Válido para máquinas nº

11/3/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

01.01.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163065 001 - 030 COMPARTIMENTO TM4020P COMPARTIMIENTO TM4020P 01


TM4020P COMPARTMENT COMPARTIMENT TM4020P

2 0163037 001 - 030 REVESTIMENTO TM4020P REVESTIMIENTO TM4020P 01


TM4020P LINING REVÊTEMENT TM4020P

3 0162519 001 - 030 TAMPA BOCA DE VISITA TAPA BOCA DE VISITA 02


INSPECTION OPENING COVER COUVERCLE REGARD

4 0161280 001 - 030 CABEÇOTE DO AQUECEDOR TÉRMICO CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO 01
THERMAL HEATING HEAD TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE

5 0162945 001 - 030 TANQUE DE EXPANSÃO TANQUE DE EXPANSIÓN 01


EXPANSION TANK VASE D'EXPANSION

6 0162933 001 - 030 COBERTURA DO GERADOR DE CALOR REVESTIMIENTO DEL GENERADOR DE CALOR 01
HEAT GENERATOR COVER COUVERTURE DU GÉNÉRATEUR DE CHALEUR
© 2013 by Ciber Ltda.

7 0163063 001 - 030 PASSARELA TM4020P PASARELA TM4020P 01


TM4020P CATWALK PASSERELLE TM4020P

8 0163080 001 - 030 CHASSI TM 60000l CHASIS TM 60000l 01


TM 60000l CHASSIS CHASSI TM 60000l

9 0162518 001 - 030 ESCADA MARINHEIRO ESCALERA MARINERO 01


LADDER ÉCHELLE DE MARIN

10 0162534 001 - 030 FLANGE CEGO FLANGE CIEGA 03


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

11 0162487 001 - 030 FECHAMENTO DO REVESTIMENTO CIERRE DEL REVESTIMIENTO 01


CLOSING PLATES OF LINING FERMETURE DU REVÊTEMENT

Serial Number / Nº de série:


12 0162489 001 - 030 FECHAMENTO DO REVESTIMENTO CIERRE DEL REVESTIMIENTO 01

Nº de série / Nº de serie /
CLOSING PLATES OF LINING FERMETURE DU REVÊTEMENT

13 0162491 001 - 030 FECHAMENTO DO REVESTIMENTO CIERRE DEL REVESTIMIENTO 01


CLOSING PLATES OF LINING FERMETURE DU REVÊTEMENT

14 0162488 001 - 030 FECHAMENTO DO REVESTIMENTO CIERRE DEL REVESTIMIENTO 01


CLOSING PLATES OF LINING FERMETURE DU REVÊTEMENT

TM4020P
TM4020P
TM4020P
TM4020P
15 0162533 001 - 030 CHAPA FIXA DO REVESTIMENTO PLANCHA FIJA DEL REVESTIMIENTO 22

CT.67
FIXED PLATE OF LINING PLAQUE FIXE DE REVÊTEMENT
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.01.05/00
Serial Number / Nº de série:
TM4020P
TM4020P
TM4020P
TM4020P
6/3/13
#163710
1
2
3

9
01.02.01
8
38.01.06

12

7
4

6
5
38.03.01
768875_006 © 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.01.05/00
Serial Number / Nº de série:
TM4020P
TM4020P
TM4020P
TM4020P
6/3/13
© 2013 by Ciber Ltda. 768875_006
768875_006
Posição Válido para máquinas nº

6/3/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

01.01.05/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 163065 031 - ... COMPARTIMENTO TM4020P COMPARTIMIENTO TM4020P 01


TM4020P COMPARTMENT COMPARTIMENT TM4020P

2 163037 031 - ... REVESTIMENTO TM4020P REVESTIMIENTO TM4020P 01


TM4020P LINING REVÊTEMENT TM4020P

3 162519 031 - ... TAMPA BOCA DE VISITA TAPA BOCA DE VISITA 02


INSPECTION OPENING COVER COUVERCLE REGARD

4 161280 031 - ... CABEÇOTE DO AQUECEDOR TÉRMICO CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO 01
THERMAL HEATING HEAD TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE

5 162945 031 - ... TANQUE DE EXPANSÃO TANQUE DE EXPANSIÓN 01


EXPANSION TANK VASE D'EXPANSION

6 162933 031 - ... COBERTURA DO GERADOR DE CALOR REVESTIMIENTO DEL GENERADOR DE CALOR 01
HEAT GENERATOR COVER COUVERTURE DU GÉNÉRATEUR DE CHALEUR
© 2013 by Ciber Ltda.

7 163063 031 - ... PASSARELA TM4020P PASARELA TM4020P 01


TM4020P CATWALK PASSERELLE TM4020P

8 163080 031 - ... CHASSI 60000l CHASIS 60000l 01


60000l CHASSIS CHASSI 60000l

9 162518 031 - ... ESCADA MARINHEIRO ESCALERA MARINERO 01


LADDER ÉCHELLE DE MARIN

12 162621 031 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGA 03


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

13 162487 031 - ... FECHAMENTO DO REVESTIMENTO CIERRE DEL REVESTIMIENTO 01


CLOSING PLATES OF LINING FERMETURE DU REVÊTEMENT

Serial Number / Nº de série:


14 162489 031 - ... FECHAMENTO DO REVESTIMENTO CIERRE DEL REVESTIMIENTO 01

Nº de série / Nº de serie /
CLOSING PLATES OF LINING FERMETURE DU REVÊTEMENT

15 162491 031 - ... FECHAMENTO DO REVESTIMENTO CIERRE DEL REVESTIMIENTO 01


CLOSING PLATES OF LINING FERMETURE DU REVÊTEMENT

16 162488 031 - ... FECHAMENTO DO REVESTIMENTO CIERRE DEL REVESTIMIENTO 01


CLOSING PLATES OF LINING FERMETURE DU REVÊTEMENT

TM4020P
TM4020P
TM4020P
TM4020P
17 162533 031 - ... CHAPA FIXA DO REVESTIMENTO PLANCHA FIJA DEL REVESTIMIENTO 22

CT.67
FIXED PLATE OF LINING PLAQUE FIXE DE REVÊTEMENT
TM4020P
TM4020P
TM4020P
TM4020P
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

18 162532 031 - ... CHAPA FIXA DO REVESTIMENTO PLANCHA FIJA DEL REVESTIMIENTO 22
FIXED PLATE OF LINING PLAQUE FIXE DE REVÊTEMENT

19 162951 031 - ... SUPORTE DA PASSARELA SOPORTE DE LA PASARELA 22

CT.67
CATWALK SUPPORT SUPPORT PASSERELLE

20 162867 031 - ... GRAMPO DE REVESTIMENTO GRAPA DE REVESTIMIENTO 160


LINING CLAMP CROCHET REVÊTEMENT

22 163003 031 - ... CHAPA APOIO DO REVESTIMENTO PLANCHA APOYO DEL REVESTIMIENTO 06m²
SUPPORT PLATE OF LINING PLAQUE D'APPUI DU REVÊTEMENT

23 163004 031 - ... CHAPA APOIO DO REVESTIMENTO PLANCHA APOYO DEL REVESTIMIENTO 06m²
SUPPORT PLATE OF LINING PLAQUE D'APPUI DU REVÊTEMENT
© 2013 by Ciber Ltda.

24 163058 031 - ... TUBULAÇÃO CARRETEL TUBERÍA CARRETEL 01


SPOOL PIPING TUYAUTERIE BOBINE

25 46826 031 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 02


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

26 10043 031 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

27 10659 031 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

28 10664 031 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

29 10552 031 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

30 20989 031 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

01.01.05/00
31 10653 031 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 06
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
768875_006

6/3/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.02.01/00
Serial Number / Nº de série:
CHASSI TM60000l
CHASIS TM60000l
TM60000l CHASSIS
CHÂSSIS TM60000l
14/1/13
#163080
06.01.01
07.01.01
768885_005 © 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.02.01/00
Serial Number / Nº de série:
CHASSI TM60000l
CHASIS TM60000l
TM60000l CHASSIS
CHÂSSIS TM60000l
14/1/13
01.08.01
© 2013 by Ciber Ltda. 768885_005
768885_005
Posição Válido para máquinas nº

14/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

01.02.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163081 001 - 065 CHASSI TM60000l CHASIS TM60000l 01


TM60000l CHASSIS CHÂSSIS TM60000l

1 0162725 066 - ... CHASSI TM60000l COM 1 EIXO CHASIS TM60000L CON 1 EJE 01
CHASSIS TM60000L WITH 1 AXLE CHÂSSIS TM60000L À UM ESSIEU

2 0162180 001 - ... CONJUNTO DO PÉ MECÂNICO CONJUNTO DE LA PATA MECÁNICA 01


MECHANICAL FOOT SET ENSEMBLE PIED MÉCANIQUE

3 0162934 001 - ... PÉ DE APOIO PATA DE APOYO 06


SUPPORT FOOT PIED D'APPUI

4 0162939 001 - ... SISTEMA DE SINALIZAÇÃO SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN 01


ROAD SIGNAL SYSTEM SYSTÈME DE SIGNALISATION

6 0162522 001 - ... PARALAMA DO TANQUE DE 1 EIXO GUARDABARRO DEL TANQUE DE 1 EJE 02
MUDGUARD OF 1-AXLE TANK GARDE-BOUE RÉSERVOIR 1 ESSIEU
© 2013 by Ciber Ltda.

8 0162562 001 - ... PLACA DE VEÍCULO LONGO PLACA DE VEHÍCULO LARGO 01


LONG VEHICLE SIGN PLAQUE VÉHICULE LONG

10 0162697 001 - ... CHAPA GUIA PLANCHA GUÍA 01


GUIDE PLATE PLAQUE GUIDE

11 0009880 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 02


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 0010655 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 04


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

13 0010644 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 02


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

Serial Number / Nº de série:


14 0010395 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 02

Nº de série / Nº de serie /
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

15 0002405 001 - ... ETIQUETA METÁLICA ETIQUETA METÁLICA 01

CHASSI TM60000l
METALIC LABEL ÉTIQUETTE MÉTALIQUE

CHÂSSIS TM60000l
TM60000l CHASSIS
CHASIS TM60000l
16 0015326 001 - ... REBITE REMACHE 04
RIVET RIVET

17 0019375 001 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 06

CT.67
RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
CHÂSSIS TM60000l
TM60000l CHASSIS
CHASIS TM60000l
CHASSI TM60000l
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

18 0010741 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 06


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

19 0010759 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 06

CT.67
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

20 0163248 001 - ... CHICOTE DE SINALIZAÇÃO DO TANQUE CHICOTE DEL DEPÓSITO 01


TANK LIGHTING HARNESS FAISCEAU SIGNALISATION RÉSERVOIR

21 0162422 009 - 065 CHAPA SUPORTE DO RESERVATÓRIO DE AR PLANCHA DE SOPORTE DEL DEPÓSITO DE AIRE 02
SUPPORT PLATE OF AIR TANK PLAQUE DE SUPPORT RÉSERVOIR AIR
© 2013 by Ciber Ltda.

01.02.01/00
768885_005

14/1/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.02.02/00
Serial Number / Nº de série:
TM4020P 2 EIXOS
TM 4020P 2 EJES
TM4020P 2 AXLES
TM4020P 2 ESSIEUX
7/12/12
#163641
01.01.04

38.01.04
1

2
768908_002 © 2010 by Ciber Ltda.
TM4020P 2 ESSIEUX
TM4020P 2 AXLES
TM 4020P 2 EJES
TM4020P 2 EIXOS
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163250 001 - 030 TM4020P TM4020P 01


TM4020P TM4020P

2 0163290 001 - 030 2° EIXO TANQUES KOMPAK/ADVANCED 2° EJE TANQUES KOMPAKT/ADVANCED 01

CT.67
2nd AXLE TANKS KOMPAKT/ADVANCED 2e ESSIEU RÉSERVOIRS KOMPAKT/ADVANCED
© 2010 by Ciber Ltda.

01.02.02/00
768908_002

7/12/12
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.02.03/01
Serial Number / Nº de série:
TM 4020P 2 EIXOS
TM 4020P 2 EJES
TM 4020P 2 AXLES
RÉSERVOIR MASTER 4020P 2 ESSIEUX
01/2013
#163715



01.02.04
38.01.06





38.03.01


768909_006 © 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.02.03/01
Serial Number / Nº de série:
TM 4020P 2 EIXOS
TM 4020P 2 EJES
TM 4020P 2 AXLES
RÉSERVOIR MASTER 4020P 2 ESSIEUX
01/2013
 



    




 


 


© 2013 by Ciber Ltda. 768909_006
Posição Válido para máquinas nº

01/2013
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

01.02.03/01
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
768909_006

Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163065 001 - ... COMPARTIMENTO 3020P COMPARTIMIENTO 3020P 01


3020P COMPARTMENT COMPARTIMENT 3020P

2 0163037 001 - ... REVESTIMENTO TM4020P REVESTIMIENTO TM4020P 01


TM4020P PLINING REVÊTEMENT TM4020P

3 0162519 001 - ... TAMPA TAPA 02


COVER COUVERCLE

4 0161280 001 - ... CABEÇOTE DO AQUECEDOR TÉRMICO CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO 01
THERMAL HEATING HEAD TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE

5 0162945 001 - ... TANQUE DE EXPANSÃO TANQUE DE EXPANSIÓN 01


EXPANSION TANK VASE D’EXPANSION

6 0162933 001 - ... COBERTURA CUBIERTA 01


COVER RECOUVREMENT
© 2013 by Ciber Ltda.

7 0162820 001 - ... PLATAFORMA TM4020P PLATAFORMA TM4020P 01


TM 4020P PLATFORM PLATE-FORME TM4020P

8 0162735 001 - ... CHASSI TM 60000 L COM 2 EIXOS CHASIS TM 60000 L CON 2 EJES 01
CHASSIS TM 60000 L WITH 2 AXLE CHÂSSIS TM 60000 L À 2 ESSIEUX

9 0162518 001 - ... ESCADA MARINHEIRO ESCALERA MARINERO 01


LADDER ÉCHELLE DE MARIN

12 0162621 001 - ... FLANGE CEGO BRIDA CIEGA 03


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

13 0162487 001 - ... FECHAMENTO CIERRE 01

RÉSERVOIR MASTER 4020P 2 ESSIEUX


CLOSING PLATES FERMETURE

Serial Number / Nº de série:


14 0162489 001 - ... FECHAMENTO CIERRE 01

Nº de série / Nº de serie /
CLOSING PLATES FERMETURE

15 0162491 001 - ... FECHAMENTO CIERRE 01

TM 4020P 2 EIXOS
CLOSING PLATES FERMETURE

TM 4020P 2 AXLES
TM 4020P 2 EJES
16 0162488 001 - ... FECHAMENTO CIERRE 01
CLOSING PLATES FERMETURE

17 0162533 001 - ... CHAPA DE FIXAÇÃO PLANCHA DE FIJACIÓN 22

CT.67
FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION
RÉSERVOIR MASTER 4020P 2 ESSIEUX
TM 4020P 2 AXLES
TM 4020P 2 EJES
TM 4020P 2 EIXOS
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

18 0162532 001 - ... CHAPA DE FIXAÇÃO PLANCHA DE FIJACIÓN 22


FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION

19 0162951 001 - ... SUPORTE SOPORTE 22

CT.67
SUPPORT SUPPORT

20 0162867 001 - ... GRAMPO GRAPA 160


CLAMP ATTACHE

22 0163003 001 - ... CHAPA DE APOIO PLANCHA DE APOYO 06


SUPPORT PLATE PLAQUE D’APPUI

23 0163004 001 - ... CHAPA DE APOIO PLANCHA DE APOYO 06


SUPPORT PLATE PLAQUE D’APPUI
© 2013 by Ciber Ltda.

24 0163647 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

25 0046826 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

26 0010043 001 - ... PARAFUSO TORNILLO 08


SCREW VIS

27 0010659 001 - ... ARRUELA ARANDELA 16


WASHER RONDELLE

28 0010664 001 - ... ARRUELA ARANDELA 08


WASHER RONDELLE

29 0010552 001 - ... PORCA TUERCA 08


NUT ÉCROU

30 0020989 001 - ... PARAFUSO TORNILLO 06


SCREW VIS

01.02.03/01
31 0010653 001 - ... ARRUELA ARANDELA 06
WASHER RONDELLE
768909_006

01/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.02.04/00
Serial Number / Nº de série:
CHASSI TM 60000 L COM 2 EIXOS
CHASIS TM 60000 L CON 2 EJES
CHASSIS TM 60000 L WITH 2 AXLE
CHÂSSIS TM 60000 L À 2 ESSIEUX
01/2013
#162735
 

06.01.01



07.01.01

01.08.02



    


  

79369_001 © 2013 by Ciber Ltda.


CHÂSSIS TM 60000 L À 2 ESSIEUX
CHASSIS TM 60000 L WITH 2 AXLE
CHASIS TM 60000 L CON 2 EJES
CHASSI TM 60000 L COM 2 EIXOS
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162755 001 - ... CHASSI TM 60000 L COM 2 EIXOS CHASIS TM 60000 L CON 2 EJES 01
CHASSIS TM 60000 L WITH 2 AXLE CHÂSSIS TM 60000 L À 2 ESSIEUX

2 0162180 001 - ... CONJUNTO DO PÉ MECÂNICO CONJUNTO DE LA PATA MECÁNICA 01

CT.67
MECHANICAL FOOT SET ENSEMBLE PIED MÉCANIQUE

3 0162934 001 - ... PÉ DE APOIO PATA DE APOYO 06


SUPPORT FOOT PIED D’APPUI

4 0162939 001 - ... SISTEMA DE SINALIZAÇÃO SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN 01


ROAD SIGNAL SYSTEM SYSTÈME DE SIGNALISATION

6 0162386 001 - ... PARALAMA / TANQUES 2 EIXOS GUARDABARROS / TANQUES 2 EIXOS 02


2-AXLE TANK MUDGUARD PARE-BOUE RÉSERVOIR 2 ESSIEUX
© 2013 by Ciber Ltda.

9 0162562 001 - ... PLACA VEÍCULO LONGO PLACA VEHÍCULO LARGO 01


LONG VEHICLE PLATE PLAQUE VÉHICULE LONG

10 0162697 001 - ... CHAPA GUIA PLANCHA GUÍA 01


GUIDE PLATE PLAQUE GUIDE

11 0009880 001 - ... PARAFUSO TORNILLO 02


SCREW VIS

12 0010655 001 - ... ARRUELA ARANDELA 04


WASHER RONDELLE

13 0010644 001 - ... ARRUELA ARANDELA 02


WASHER RONDELLE

14 0010395 001 - ... PORCA TUERCA 02


NUT ÉCROU

15 0002405 001 - ... ETIQUETA METÁLICA ETIQUETA METÁLICA 01


METALIC LABEL ÉTIQUETTE MÉTALIQUE

01.02.04/00
16 0015326 001 - ... REBITE REMACHE 04
RIVET RIVET

17 0019375 001 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 06


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC
79369_001

18 0010741 001 - ... ARRUELA ARANDELA 06

01/2013
WASHER RONDELLE
79369_001
Posição Válido para máquinas nº

01/2013
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

01.02.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

19 0010759 001 - ... PORCA TUERCA 06


NUT ÉCROU

20 0162348 001 - ... CHICOTE DE SINALIZAÇÃO CHICOTE SEÑALIZADOR 01


LIGHTING HARNESS CÂBLAGE SIGNALISATION
© 2013 by Ciber Ltda.

CHASSI TM 60000 L COM 2 EIXOS


CHASSIS TM 60000 L WITH 2 AXLE
CHÂSSIS TM 60000 L À 2 ESSIEUX

Serial Number / Nº de série:


CHASIS TM 60000 L CON 2 EJES

Nº de série / Nº de serie /
CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.08.01/00
Serial Number / Nº de série:
PARA-LAMA DO TANQUE DE 1 EIXO
GUARDABARRO DEL TANQUE DE 1 EJE
MUDGUARD OF 1-AXLE TANK
GARDE-BOUE RÉSERVOIR 1 ESSIEU
20/12/12
#162522
1

3
4-5-6-7
768899_000 © 2013 by Ciber Ltda.
GARDE-BOUE RÉSERVOIR 1 ESSIEU
MUDGUARD OF 1-AXLE TANK
GUARDABARRO DEL TANQUE DE 1 EJE
PARA-LAMA DO TANQUE DE 1 EIXO
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162099 001 - ... PARA-LAMA EIXO SIMPLES GUARDABARRO EJE SIMPLE 01


MUDGUARD FOR SINGLE AXLE GARDE-BOUE ESSIEU SIMPLE

2 0086504 001 - ... CHAPA DE FIXAÇÃO PLANCHA DE FIJACIÓN 01

CT.67
FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION

3 0097726 001 - ... PARABARRO DE BORRACHA GUARDABARROS DE GOMA 01


RUBBER MUDGUARD GARDE-BOUE EN CAOUTCHOUC

4 0010183 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

5 0010658 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010612 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

7 0010553 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

01.08.01/00
768899_000

20/12/12
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
01.08.02/00
Serial Number / Nº de série:
PARA-LAMA DO TANQUE DE 2 EIXOS
GUARDABARRO DEL TANQUE DE 2 EJES
MUDGUARD OF 2-AXLES TANK
GARDE-BOUE RÉSERVOIR 2 ESSIEUX
20/12/12
#162386
4-5-6-7

3
1

2
768912_000 © 2013 by Ciber Ltda.
MUDGUARD OF 2-AXLES TANK
GUARDABARRO DEL TANQUE DE 2 EJES
PARA-LAMA DO TANQUE DE 2 EIXOS
Posição Código Válido para máquinas nº

GARDE-BOUE RÉSERVOIR 2 ESSIEUX

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162387 001 - ... PARA-LAMA EIXO DUPLO GUARDABARRO EJE DOBLE 01


MUDGUARD FOR AXLE DUAL GARDE-BOUE ESSIEU DOUBLE

2 0086054 001 - ... CHAPA DE FIXAÇÃO PLANCHA DE FIJACIÓN 01

CT.67
FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION

3 0097726 001 - ... PARABARRO DE BORRACHA GUARDABARROS DE GOMA 01


RUBBER MUDGUARD GARDE-BOUE EN CAOUTCHOUC

4 0010183 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

5 0010658 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010612 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

7 0010553 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

01.08.02/00
768912_000

20/12/12
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.01/00
Serial Number / Nº de série:
CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 380V - 50/60Hz
CONJ. DEL PANEL - QUEMADOR 380V - 50/60Hz
PANEL SET - BURNER 380V - 50/60Hz
ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 380v - 50/60Hz
03/2013
#162059
02.02.02

1-7-8-9-10
11

2-3-4-5-6
768920_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 380v - 50/60Hz
PANEL SET - BURNER 380V - 50/60Hz
CONJ. DEL PANEL - QUEMADOR 380V - 50/60Hz
CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 380V - 50/60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162742 001 - ... PAINEL TANQUE MASTER 380V MASTER TANK’S PANEL 380V 01
PANEL TANQUE MÁSTER 380V TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER 380V

2 0001241 001 - ... COXIM DE BORRACHA COJÍN DE GOMA 04

CT.67
RUBBER CUSHION COISSIN

3 0009065 001 - ... PARAFUSO TORNILLO 04


SCREW VIS

4 0010655 001 - ... ARRUELA ARANDELA 08


WASHER RONDELLE

5 0010644 001 - ... ARRUELA ARANDELA 04


WASHER RONDELLE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010395 001 - ... PORCA TUERCA 04


NUT ÉCROU

7 0019396 001 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 15


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC

8 0019574 001 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 25


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC

9 0010759 001 - ... PORCA TUERCA 40


NUT ÉCROU

10 0010741 001 - ... ARRUELA ARANDELA 40


WASHER RONDELLE

11 0162698 001 - ... PROTEÇÃO SUPERIOR DO PAINEL DO TM PROTECCIÓN SUPERIOR DEL PANEL DEL TM 01
TOP PROTECTION OF THE MT PANEL PROTECTION SUPÉRIEURE DU PANNEAU TM

02.02.01/00
768920_001

03/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.02/00
Serial Number / Nº de série:
PAINEL TANQUE MASTER 380V
PANEL TANQUE MASTER 380V
PANEL OF THE MASTER TANK 380V
TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 380V
03/2013
#162742





02.02.03















768924_003 © 2013 by Ciber Ltda.
TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 380V
PANEL OF THE MASTER TANK 380V
PANEL TANQUE MASTER 380V
PAINEL TANQUE MASTER 380V
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162741 001 - ... CAIXA CAIXA 01


BOX BOÎTIER

2 0162744 001 - ... PLACA DE MONTAGEM PLAQUE DE MONTAGE 01

CT.67
ASSEMBLY PLATE PLACA DE ENSAMBLAJE

3 0023905 001 - ... BOTÃO SOCO BOTÓN GOLPE 01


PUNCH-TYPE BUTTON BOUTON-POUSSOIR

4 0015168 001 - ... ETIQUETA DE EMERGÊNCIA ETIQUETA DE EMERGENCIA 01


EMERGENCY LABEL ÉTIQUETTE D’URGENCE

5 0017286 001 - ... SECCIONADOR SECCIONADOR 01


SWITCH INTERRUPTEUR
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0015484 001 - ... SINALEIRO INTERMITENTE 01


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

7 0015400 001 - ... SINALEIRO INTERMITENTE 03


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

8 0015194 001 - ... BOTÃO DUPLO COM LED BOTÓN DOBLE CON LED 02
LED DOUBLE BUTTON BOUTON DOUBLE À DIODE

9 0022255 001 - ... REVESTIMENTO REVESTIMIENTO 02


LINING REVÊTEMENT

10 0015487 001 - ... COMUTADOR CONMUTADOR 01


SWITCH COMMUTATEUR

11 0015450 001 - ... TERMOSTATO TERMOSTATO 01


THERMOSTAT THERMOSTAT

12 0002793 001 - ... ADESIVO POLICARBONATO ADHESIVO POLICARBONATO 01


POLYCARBONATE LABEL AUTOCOLLANT POLYCARBONATE

02.02.02/00
13 0024075 001 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 03
CONDUIT TERMINAL EMBOUT CONDUIT

14 0024076 001 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUITE 02


CONDUIT TERMINAL EMBOUT CONDUIT
768924_003

15 0001394 001 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01

03/2013
CONDUIT TERMINAL EMBOUT CONDUIT
768924_003
Posição Válido para máquinas nº

03/2013
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

02.02.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0024370 001 - ... PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN 01


ID PLATE PLAQUE D’IDENTIFICATION

17 0001654 001 - ... ADESIVO IDENTIFICAÇÃO REAPERTO ADHESIVO IDENTIFICACIÓN REAPRETADO 01


BOLT TIGHTENING IDENTIFICATION LABEL ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION DE RENFORCEMENT

18 0162749 001 - ... SERIGRAFIA ILUMINAÇÃO TANQUE MASTER SERIGRAFÍA ILUMINACIÓN TANQUE MÁSTER 01
MASTER TANK SCREEN PRINTING/LIGHTING SÉRIGRAPHIE ÉCLAIRAGE RÉSERVOIR MASTER (TM)
© 2013 by Ciber Ltda.

PAINEL TANQUE MASTER 380V


TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 380V
PANEL OF THE MASTER TANK 380V

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
PANEL TANQUE MASTER 380V

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.03/00
Serial Number / Nº de série:
PLACA DE MONTAGEM COMPLETA 380V
PLACA DE ENSAMBLE COMPLETA 380V
COMPLETE 380V ASSEMBLY PLATE
PLAQUE DE MONTAGE COMPLET 380 V
8/3/13
#162744
14-15
10-11

12-13

16
9

17
7
6

20
19
5
4
3
2

18

8
768927_000 © 2013 by Ciber Ltda.
PLAQUE DE MONTAGE COMPLET 380 V
COMPLETE 380V ASSEMBLY PLATE
PLACA DE ENSAMBLE COMPLETA 380V
PLACA DE MONTAGEM COMPLETA 380V
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162743 001 - ... PLACA DE MONTAGEM PLACA DE ENSAMBLE 01


ASSEMBLY PLATE PLAQUE DE MONTAGE

2 023893 001 - ... ACOPLADOR A RALÉ ACOPLADOR POR RELÉ 02

CT.67
RELAY COUPLER CONNECTEUR À RELAIS

3 0015800 001 - ... DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO 01


THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

4 0002193 001 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

5 0017618 001 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01


AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0004545 001 - ... DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 01


TWO-PHASE CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR BIPOLAIRE

7 0004539 001 - ... DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 01


TWO-PHASE CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR BIPOLAIRE

8 0022867 001 - ... TRAFO DE COMANDO TRAFO DE MANDO 01


CONTROL TRANSFORMER TRANSFORMATEUR DE CONTRÔLE

9 0023457 001 - ... POSTE FINAL POSTE FINAL 04


END TERMINAL BORNE FINALE

10 0020877 001 - ... BORNE BORNE 03


TERMINAL BORNE

11 0004028 001 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01


TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

12 0015187 001 - ... BORNE BORNE 03


TERMINAL BORNE

02.02.03/00
13 0021124 001 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

14 0015202 001 - ... BORNE BORNE 11


TERMINAL BORNE
768927_000

15 0015201 001 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 02

8/3/13
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE
768927_000
Posição Válido para máquinas nº

8/3/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

02.02.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0019886 001 - ... BORNE PARA FUSÍVEL BORNE PARA FUSIBLE 01


FUSE TERMINAL BORNE FUSIBLE

17 0023624 001 - ... BARRAMENTO DE TERRA DO PAINEL BAR DE TIERRA DEL TABLERO 01
PANEL'S GROUND WIRE JEU DE BARRES TERRE DU TABLEAU

18 0016549 001 - ... CALHA DE PLÁSTICO CANALÓN PLÁSTICO 0,9m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

19 0016550 001 - ... CALHA DE PLÁSTICO CANALÓN PLÁSTICO 0,12m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

20 0016550 001 - ... CALHA DE PLÁSTICO CANALÓN PLÁSTICO 0,17m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
© 2013 by Ciber Ltda.

PLACA DE MONTAGEM COMPLETA 380V


PLAQUE DE MONTAGE COMPLET 380 V

PLACA DE ENSAMBLE COMPLETA 380V


COMPLETE 380V ASSEMBLY PLATE

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.04/00
Serial Number / Nº de série:
CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 440V/415V - 50/60Hz
CONJ. PANEL - QUEMADOR 440V/415 - 50/60Hz
PANEL SET - BURNER 440V/415V - 50/60Hz
ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 440V/415V - 50/60Hz
03/2013
#162062
02.02.05

1-7-8-9-10
11

2-3-4-5-6
768921_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE DU TABLEAU - BRÛLEUR 440V/415V - 50/60Hz
PANEL SET - BURNER 440V/415V - 50/60Hz
CONJ. PANEL - QUEMADOR 440V/415V - 50/60Hz
CONJ. PAINEL - QUEIMADOR 440V/415V - 50/60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162745 001 - ... PAINEL TANQUE MASTER 440V MASTER TANK’S PANEL 440V 01
PANEL TANQUE MÁSTER 440V TABLEAU DE BORD RÉSERVOIR MASTER 440V

2 0001241 001 - ... COXIM DE BORRACHA COJÍN DE GOMA 04

CT.67
RUBBER CUSHION COISSIN

3 0009065 001 - ... PARAFUSO TORNILLO 04


SCREW VIS

4 0010655 001 - ... ARRUELA ARANDELA 08


WASHER RONDELLE

5 0010644 001 - ... ARRUELA ARANDELA 04


WASHER RONDELLE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010395 001 - ... PORCA TUERCA 04


NUT ÉCROU

7 0019396 001 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 15


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC

8 0019574 001 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 25


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC

9 0010759 001 - ... PORCA TUERCA 40


NUT ÉCROU

10 0010741 001 - ... ARRUELA ARANDELA 40


WASHER RONDELLE

11 0162698 001 - ... PROTEÇÃO SUPERIOR DO PAINEL DO TM PROTECCIÓN SUPERIOR DEL PANEL DEL TM 01
TOP PROTECTION OF THE MT PANEL PROTECTION SUPÉRIEURE DU PANNEAU TM

02.02.04/00
768921_001

03/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.05/00
Serial Number / Nº de série:
PAINEL TANQUE MASTER 440V / 415V
PANEL TANQUE MASTER 440V / 415V
PANEL OF THE MASTER TANK 440V / 415V
TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 440V / 415V
03/2013
#162745





02.02.06
















768925_003 © 2013 by Ciber Ltda.
TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 440V / 415V
PANEL OF THE MASTER TANK 440V / 415V
PANEL TANQUE MASTER 440V / 415V
PAINEL TANQUE MASTER 440V / 415V
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162741 001 - ... CAIXA CAIXA 01


BOX BOÎTIER

2 0162746 001 - ... PLACA DE MONTAGEM PLAQUE DE MONTAGE 01

CT.67
ASSEMBLY PLATE PLACA DE ENSAMBLAJE

3 0023905 001 - ... BOTÃO SOCO BOTÓN GOLPE 01


PUNCH-TYPE BUTTON BOUTON-POUSSOIR

4 0015168 001 - ... ETIQUETA DE EMERGÊNCIA ETIQUETA DE EMERGENCIA 01


EMERGENCY LABEL ÉTIQUETTE D’URGENCE

5 0017286 001 - ... SECCIONADOR SECCIONADOR 01


SWITCH INTERRUPTEUR
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0015484 001 - ... SINALEIRO INTERMITENTE 01


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

7 0015400 001 - ... SINALEIRO INTERMITENTE 03


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

8 0015194 001 - ... BOTÃO DUPLO COM LED BOTÓN DOBLE CON LED 02
LED DOUBLE BUTTON BOUTON DOUBLE À DIODE

9 0022255 001 - ... REVESTIMENTO REVESTIMIENTO 02


LINING REVÊTEMENT

10 0015487 001 - ... COMUTADOR CONMUTADOR 01


SWITCH COMMUTATEUR

11 0015450 001 - ... TERMOSTATO TERMOSTATO 01


THERMOSTAT THERMOSTAT

12 0002793 001 - ... ADESIVO POLICARBONATO ADHESIVO POLICARBONATO 01


POLYCARBONATE LABEL AUTOCOLLANT POLYCARBONATE

02.02.05/00
13 0024075 001 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 03
CONDUIT TERMINAL EMBOUT CONDUIT

14 0024076 001 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUITE 02


CONDUIT TERMINAL EMBOUT CONDUIT
768925_003

15 0001394 001 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01

03/2013
CONDUIT TERMINAL EMBOUT CONDUIT
768925_003
Posição Válido para máquinas nº

03/2013
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

02.02.05/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0024370 001 - ... PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN 01


ID PLATE PLAQUE D’IDENTIFICATION

17 0001654 001 - ... ADESIVO IDENTIFICAÇÃO REAPERTO ADHESIVO IDENTIFICACIÓN REAPRETADO 01


BOLT TIGHTENING IDENTIFICATION LABEL ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION DE RENFORCEMENT

18 0162749 001 - ... SERIGRAFIA ILUMINAÇÃO TANQUE MASTER SERIGRAFÍA ILUMINACIÓN TANQUE MÁSTER 01
MASTER TANK SCREEN PRINTING/LIGHTING SÉRIGRAPHIE ÉCLAIRAGE RÉSERVOIR MASTER
© 2013 by Ciber Ltda.

PAINEL TANQUE MASTER 440V / 415V


TABLEAU RÉSERVOIR MASTER 440V / 415V
PANEL OF THE MASTER TANK 440V / 415V
PANEL TANQUE MASTER 440V / 415V

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.06/00
Serial Number / Nº de série:
PLACA DE MONTAGEM COMPLETA 440V / 415V
PLACA DE ENSAMBLE COMPLETA 440V / 415V
COMPLETE 440V / 415V ASSEMBLY PLATE
PLAQUE DE MONTAGE COMPLET 440V / 415V
18/1/13
#162746
14-15
12-13
10-11

16
9

17
7
6

20
18
19
5
4
3
2

18

8
768926_000 © 2013 by Ciber Ltda.
PLAQUE DE MONTAGE COMPLET 440V / 415V
COMPLETE 440V / 415V ASSEMBLY PLATE
PLACA DE ENSAMBLE COMPLETA 440V / 415V
PLACA DE MONTAGEM COMPLETA 440V / 415V
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162747 001 - ... PLACA DE MONTAGEM PLACA DE ENSAMBLE 01


ASSEMBLY PLATE PLAQUE DE MONTAGE

2 0023893 001 - ... ACOPLADOR A RELÉ ACOPLADOR POR RELÉ 02

CT.67
RELAY COUPLER CONNECTEUR À RELAIS

3 0015800 001 - ... DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO 01


THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

4 0002193 001 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

5 0017618 001 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01


AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0004545 001 - ... DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 01


TWO-PHASE CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR BIPOLAIRE

7 0014685 001 - ... DISJUNTOR TRIPOLAR DISYUNTOR TRIPLE 01


THREE-PHASE BREAKER DISJONCTEUR TRIPOLAIRE

8 0020970 001 - ... TRAFO DE COMANDO TRAFO DE MANDO 01


CONTROL TRANSFORMER TRANSFORMATEUR DE CONTRÔLE

9 0023457 001 - ... POSTE FINAL POSTE FINAL 04


END TERMINAL BORNE FINALE

10 0020877 001 - ... BORNE BORNE 03


TERMINAL BORNE

11 0004028 001 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01


TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

12 0015187 001 - ... BORNE BORNE 03


TERMINAL BORNE

02.02.06/00
13 0021124 001 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

14 0015202 001 - ... BORNE BORNE 11


TERMINAL BORNE
768926_000

15 0015201 001 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 02

18/1/13
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE
768926_000
Posição Válido para máquinas nº

18/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

02.02.06/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0019886 001 - ... BORNE PARA FUSÍVEL BORNE PARA FUSIBLE 01


FUSE TERMINAL BORNE FUSIBLE

17 0023624 001 - ... BARRAMENTO DE TERRA DO PAINEL BAR DE TIERRA DEL TABLERO 01
PANEL'S GROUND WIRE JEU DE BARRES TERRE DU TABLEAU

18 0016549 001 - ... CALHA DE PLÁSTICO CANALÓN PLÁSTICO 0,9m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

19 0016550 001 - ... CALHA DE PLÁSTICO CANALÓN PLÁSTICO 0,12m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

20 0016550 001 - ... CALHA DE PLÁSTICO CANALÓN PLÁSTICO 0,17m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
© 2013 by Ciber Ltda.

PLACA DE MONTAGEM COMPLETA 440V / 415V


PLACA DE ENSAMBLE COMPLETA 440V / 415V
PLAQUE DE MONTAGE COMPLET 440V / 415V
COMPLETE 440V / 415V ASSEMBLY PLATE

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.07/00
Serial Number / Nº de série:
PAINEL DE AGITADORES
PANEL DE AGITADORES
AGITATOR PANEL
TABLEAU D'AGITATEUR
7/3/13
#24042
26
20

21
44

2
3
9
10 11

18 46
22

19 13-16 17 14
43
24-25
23

12
6-7

8-41
4-42

45

15
5

34
40
768987_001 © 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.07/00
Serial Number / Nº de série:
PAINEL DE AGITADORES
PANEL DE AGITADORES
AGITATOR PANEL
TABLEAU D'AGITATEUR
7/3/13
39
36
38

37
36

31
30

29

35
29
28
32
27-33
1
© 2013 by Ciber Ltda. 768987_001
768987_001
Posição Válido para máquinas nº

7/3/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

02.02.07/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0160000 016 CAIXA DO PAINEL CAJA DEL PANEL 01


PANEL BOX BOÎTE DU TABLEAU DE BORD

2 0017692 016 BASE DO SUPRESSOR DE TRANSIENTES BASE DEL SUPRESOR DE TRANSIENTE 03


SURGE SUPRESSOR BASE BASE DU PARASURTENSEUR

3 0015190 016 SUPRESSOR SUPRESOR 03


SUPPRESSOR SUPRESSEUR

4 0002193 016 CONTATOR CONTACTOR 09


CONTACTOR CONTACTEUR

5 0015309 016 CONTATOR CONTACTOR 09


CONTACTOR CONTACTEUR

6 0005354 016 CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR
© 2013 by Ciber Ltda.

7 0004026 016 CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 10


AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE

8 0005362 016 CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 08


AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE

9 0015188 016 SUPERVISOR TRIFÁSICO SUPERVISOR TRIFÁSICO 01


THREE-PHASE SUPERVISOR SUPERVISEUR TROIS PHASES

10 0015195 016 TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR 01


TIMMER MINUTERIE

11 0015493 016 TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR 01


TIMMER MINUTERIE

Serial Number / Nº de série:


12 0020877 016 BORNE BORNE 24

Nº de série / Nº de serie /
PAINEL DE AGITADORES
TERMINAL BORNE

PANEL DE AGITADORES
TABLEAU D'AGITATEUR
13 0015187 016 BORNE BORNE 03
TERMINAL BORNE

AGITATOR PANEL
14 0015202 016 BORNE BORNE 06
TERMINAL BORNE

15 0014199 016 POSTE FINAL POSTE FINAL 03

CT.67
END TERMINAL BORNE FINALE
TABLEAU D'AGITATEUR
AGITATOR PANEL
PANEL DE AGITADORES
PAINEL DE AGITADORES
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0004027 016 PONTE CONECTORA PUENTE CONECTOR 06


CONNECTING BRIDGE PONT CONNECTEUR

17 0021124 016 TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01

CT.67
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

18 0015201 016 TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01


TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

19 0004028 016 TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01


TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

20 0004023 016 AUTO TRAFO DE PARTIDA AUTOTRAFO DE ARRANQUE 01


START-UP AUTO-TRANSFORMER AUTO-TRANSFORMATEUR DE DÉMARRAGE
© 2013 by Ciber Ltda.

21 0004025 016 TRAFO DE COMANDO TRAFO DE MANDO 01


CONTROL TRANSFORMER TRANSFORMATEUR DE CONTRÔLE

22 0004543 016 DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 02


TWO-PHASE CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR BIPOLAIRE

23 0015746 016 DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO 01


THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

24 0015028 016 DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO 09


THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

25 0018455 016 CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 10


AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE

26 0015196 016 CHAVE SECCIONADORA LLAVE SECCIONADORA 01


MAIN POWER SWITCH SECTIONNEUR

27 0015194 016 BOTÃO DUPLO COM LED BOTÓN DOBLE CON LED 09
LED DOUBLE BUTTON BOUTON DOUBLE À DIODE

02.02.07/00
28 0015400 016 SINALEIRO INTERMITENTE 01
TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

29 0015484 016 SINALEIRO INTERMITENTE 04


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION
768987_001

30 0015168 016 ETIQUETA EMERGÊNCIA ETIQUETA DE EMERGENCIA 01

7/3/13
EMERGENCY LABEL ÉTIQUETTE D’URGENCE
768987_001
Posição Válido para máquinas nº

7/3/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

02.02.07/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

31 0015158 016 BOTÃO DE EMERGÊNCIA BOTÓN DE EMERGENCIA 01


EMERGENCY STOP BUTTON BOUTON D’URGENCE

32 0004029 016 PLACA SERIGRAFADA PLACA SERIGRAFIADA 01


SCREEN PRINTED PLATE PANNEAU SÉRIGRAPHIÉ

33 0022255 016 REVESTIMENTO REVESTIMIENTO 09


LINING REVÊTEMENT

34 0001654 016 ADESIVO DE IDENTIFICAÇÃO REAPERTO ADHESIVO IDENTIFICACIÓN REAPRETADO 01


BOLT TIGHTENING IDENTIFICATION LABEL ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION DE RENFORCEMENT

35 0015898 016 PRENSA CABO PRENSA CABLE 03


CABLE GLAND PRESSE CÂBLE

36 0001287 016 TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 02


CONDUIT TERMINAL EMBOUT CONDUIT
© 2013 by Ciber Ltda.

37 0024075 016 TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL EMBOUT CONDUIT

38 0001286 016 TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL EMBOUT CONDUIT

39 0001394 016 TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL EMBOUT CONDUIT

40 0001527 016 ADESIVO IDENTIFICAÇÃO PAINÉIS ADHESIVO IDENTIFICACIÓN TABLEROS 01


PANEL IDENTIFICATION LABEL ADHÉSIF D'IDENTIFICATION TABLEAUX

41 0002110 016 CONTATO AUXILIAR CONTACTOR AUXILIAR 08


AUXILIARY CONTACTOR CONTACTEUR AUXILIAIRE

Serial Number / Nº de série:


42 0017928 016 CONTATO AUXILIAR CONTACTOR AUXILIAR 08

Nº de série / Nº de serie /
PAINEL DE AGITADORES
AUXILIARY CONTACTOR CONTACTEUR AUXILIAIRE

PANEL DE AGITADORES
TABLEAU D'AGITATEUR
43 0016550 016 CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 1,92m
PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

AGITATOR PANEL
44 0016550 016 CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 1,604m
PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

45 0016550 016 CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 0,84m

CT.67
PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
TABLEAU D'AGITATEUR
AGITATOR PANEL
PANEL DE AGITADORES
PAINEL DE AGITADORES
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

46 0017072 016 CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 0,45m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

CT.67
© 2013 by Ciber Ltda.

02.02.07/00
768987_001

7/3/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.08/02
Serial Number / Nº de série:
PAINEL DE AGITADORES
PANEL DE AGITADORES
AGITATOR PANEL
TABLEAU D'AGITATEUR
03/2013
#163452
3

11
1

12
8
768988_001 © 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.08/02
Serial Number / Nº de série:
PAINEL DE AGITADORES
PANEL DE AGITADORES
AGITATOR PANEL
TABLEAU D'AGITATEUR
03/2013
13
10

02.02.09/01
9

2
5
6

7
© 2013 by Ciber Ltda. 768988_001
768988_001
Posição Válido para máquinas nº

03/2013
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

02.02.08/02
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163451 001 - 172 CAIXA CAIXA 01


BOX BOÎTIER

2 0163454 001 - 172 PLACA PLACA 01


PLATE PLAQUE

3 0163456 001 - 172 SERIGRAFIA SERIGRAFÍA 01


SCREEN PRINTING SÉRIGRAPHIE

4 0000667 001 - 172 SECCIONADOR BASTIDOR 01


SWITCH INTERRUPTEUR

5 0000669 001 - 172 TRANSFORMADOR DE COMANDO TRANSFORMADOR DE MANDO 01


CONTROL TRANSFORMER TRANSFORMATEUR DE CONTRÔLE

6 0015898 001 - 172 PRENSA CABO PRENSA CABLE 05


CABLE GLAND RACCORD DE CÂBLE
© 2013 by Ciber Ltda.

7 0015899 001 - 172 PRENSA CABO PRENSA CABLE 01


CABLE GLAND RACCORD DE CÂBLE

8 0000666 001 - 172 FECHO LINGUETA CIERRE LENGÜETA 02


CLOSE LATCH FERMETURE LANGUETTE

9 0001654 001 - 172 ADESIVO IDENTIFICAÇÃO REAPERTO ADHESIVO IDENTIFICACIÓN REAPRETADO 01


BOLT TIGHTENING IDENTIFICATION LABEL ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION DE RENFORCEMENT

10 0024370 001 - 172 PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN 01


ID PLATE PLAQUE D’IDENTIFICATION

11 0001842 001 - 172 DRENO DRENO 02


DRAIN DRAIN

Serial Number / Nº de série:


12 0015730 001 - 172 PRENSA CABO PRENSA CABLE 03

Nº de série / Nº de serie /
PAINEL DE AGITADORES
CABLE GLAND RACCORD DE CÂBLE

PANEL DE AGITADORES
TABLEAU D'AGITATEUR
13 0163449 001 - 172 PLACA PLACA 01
PLATE PLAQUE

AGITATOR PANEL

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.09/01
Serial Number / Nº de série:
PLACA MONTADA DO TANQUE COM AGITADOR
PLACA MONTADA DEL TM CON AGITADOR
PLATE MOUNTED ON TM WITH AGITATOR
CARTE MONTÉE DU RESERVOIR AVEC
22/1/13
#163454
19

17

21
4

16
2

1
18

10
15

20

13
12

14
11
768970_001 © 2013 by Ciber Ltda.
CARTE MONTÉE DU RESERVOIR AVEC
PLATE MOUNTED ON TM WITH AGITATOR
PLACA MONTADA DEL TM CON AGITADOR
PLACA MONTADA DO TANQUE COM AGITADOR
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163453 001 - 172 PLACA CHAPA DO TANQUE PLACA PLANCHA DEL TANQUE 01
TANK'S SHEET METAL PLATE CARTE PLAQUE DU RÉSERVOIR

2 0015409 001 - 172 DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO 05

CT.67
THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

4 0015309 001 - 172 CONTATOR CONTACTOR 05


CONTACTOR CONTACTEUR

10 0000668 001 - 172 SOFT-START SOFT-START 05


SOFT-START SOFT-START

11 0020877 001 - 172 BORNE BORNE 15


TERMINAL BORNE
© 2013 by Ciber Ltda.

12 0004028 001 - 172 TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01


TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

13 0018409 001 - 172 BORNE BORNE 03


TERMINAL BORNE

14 0023457 001 - 172 POSTE FINAL POSTE FINAL 02


END TERMINAL BORNE FINALE

15 0016583 001 - 172 TRILHO RIEL 0,5600m


DUCT RAIL

16 0016583 001 - 172 TRILHO RIEL 0,2000m


DUCT RAIL

17 0016550 001 - 172 CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 0,5350m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

18 0016549 001 - 172 CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 0,5900m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

02.02.09/01
19 0016549 001 - 172 CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 0,5900m
PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

20 0016549 001 - 172 CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 0,5900m


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
768970_001

21 0016549 001 - 172 CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 0,3800m

22/1/13
PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CT.67
02.02.10/00
PAINEL DE AGITADORES
PANEL DE AGITADORES
AGITATOR PANEL /
TABLEAU D'AGITATEUR
04/2013
#162566
2-10-11-12-13
02.02.08/02
02.02.11
1-6-7-8-9

3-4-5
769192_004 © 2013 by Ciber Ltda.
TABLEAU D'AGITATEUR
AGITATOR PANEL /
PANEL DE AGITADORES
PAINEL DE AGITADORES
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163360 001 - ... SUPORTE SOPORTE 01


SUPPORT SUPPORT

2 0163452 001 - 172 PAINEL DE AGITADORES PANEL DE AGITADORES 01

CT.67
AGITATOR PANEL TABLEAU D'AGITATEUR

2 0125160 173 - ... PAINEL DE AGITADORES PANEL DE AGITADORES 01


AGITATOR PANEL TABLEAU D'AGITATEUR

3 0010569 001 - ... PARAFUSO TORNILLO 06


SCREW VIS

4 0011390 001 - ... ARRUELA ARANDELA 14


WASHER RONDELLE
© 2013 by Ciber Ltda.

5 0010553 001 - ... PORCA TUERCA 20


NUT ÉCROU

6 0010658 001 - ... ARRUELA ARANDELA 02


WASHER RONDELLE

7 0010395 001 - ... PORCA TUERCA 06


NUT ÉCROU

8 0010655 001 - ... ARRUELA ARANDELA 06


WASHER RONDELLE

9 0010644 001 - ... ARRUELA ARANDELA 06


WASHER RONDELLE

10 0001241 001 - ... COXIM DE BORRACHA COJÍN DE GOMA 06


RUBBER CUSHION COISSIN

11 0163462 001 - ... CHICOTE ATERRAMENTO DO TANQUE CHICOTE CONEXIÓN A TIERRA DEL TANQUE 01
TANK’S GROUNDING HARNESS FAISCEAU MISE À LA TERRE

02.02.10/00
12 0012430 001 - ... ABRAÇADEIRA ABRAZADERA 70
CLAMP COLLIER DE SERRAGE

13 0012438 001 - ... ABRAÇADEIRA ABRAZADERA 30


CLAMP COLLIER DE SERRAGE
769192_004

01/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.11/00
Serial Number / Nº de série:
PAINEL DE AGITADORES
PANEL DE AGITADORES
AGITATOR PANEL
TABLEAU D'AGITATEUR
01/2013
#125160
8

9
10
11
250
251
21

24
79411_000 © 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.11/00
Serial Number / Nº de série:
PAINEL DE AGITADORES
PANEL DE AGITADORES
AGITATOR PANEL
TABLEAU D'AGITATEUR
01/2013
205
204
201

202
200

22
203
1 13 19

173 190 174


2
3

172
45

171
6
723

170
17
18
12
© 2013 by Ciber Ltda. 79411_000
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
02.02.11/00
Serial Number / Nº de série:
PAINEL DE AGITADORES
PANEL DE AGITADORES
AGITATOR PANEL
TABLEAU D'AGITATEUR
01/2013
14
15

16

20
79411_000 © 2013 by Ciber Ltda.
TABLEAU D'AGITATEUR
AGITATOR PANEL
PANEL DE AGITADORES
PAINEL DE AGITADORES
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0004543 173 - ... DISJUNTOR BIPOLAR DISYUNTOR BIPOLAR 01


TWO-PHASE CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR BIPOLAIRE

2 0015195 173 - ... TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR 01

CT.67
TIMMER MINUTERIE

3 0015188 173 - ... SUPORTE SOPORTE 01


SUPPORT SUPPORT

4 0024478 173 - ... BORNE BORNE 01


TERMINAL BORNE

5 0023893 173 - ... ACOPLADOR A RELÉ ACOPLADOR POR RELÉ 01


RELAY COUPLER ACCOUPLEUR À RELAIS
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0017692 173 - ... BASE BASE 03


BASE BASE

7 0015190 173 - ... SUPORTE SOPORTE 03


SUPPORT SUPPORT

8 0000667 173 - ... SECCIONADOR BASTIDOR 01


SWITCH INTERRUPTEUR

9 0015449 173 - ... BOTÃO BOTÓN 01


BUTTON BOUTON

10 0015484 173 - ... SINALEIRO INTERMITENTE 03


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

11 0015400 173 - ... SINALEIRO INTERMITENTE 01


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

12 0004025 173 - ... TRANSFORMADOR DE COMANDO TRANSFORMADOR DE MANDO 01


CONTROL TRANSFORMER TRANSFORMATEUR DE CONTRÔLE

02.02.11/00
13 0043994 173 - ... BARRAMENTO BAR 01
BAR JEU DE BARRES

14 0015899 173 - ... PRENSA CABO PRENSA CABLE 01


CABLE GLAND RACCORD DE CÂBLE
79411_000

15 0015898 173 - ... PRENSA CABO PRENSA CABLE 05

01/2013
CABLE GLAND RACCORD DE CÂBLE
79411_000
Posição Válido para máquinas nº

01/2013
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

02.02.11/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0015730 173 - ... PRENSA CABO PRENSA CABLE 03


CABLE GLAND RACCORD DE CÂBLE

17 0016549 173 - ... CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 01


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

18 0016550 173 - ... CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 01


PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE

19 0016583 173 - ... TRILHO RIEL 01


GUIDE RAIL

20 0001842 173 - ... DRENO DRENO 02


DRAIN DRAIN

21 0125161 173 - ... SERIGRAFIA SERIGRAFÍA 01


SCREEN PRINTING SÉRIGRAPHIE
© 2013 by Ciber Ltda.

22 0125162 173 - ... PLACA PLACA 01


PLATE PLAQUE

23 0125159 173 - ... CAIXA DO PAINEL CAJA DEL PANEL 01


PANEL BOX BOÎTE DU TABLEAU DE BORD

24 0000666 173 - ... FECHO LINGUETA CIERRE LENGÜETA 02


CLOSE LATCH FERMETURE LANGUETTE

170 0023751 173 - ... BORNE BORNE 03


TERMINAL BORNE

171 0020877 173 - ... BORNE BORNE 15


TERMINAL BORNE

Serial Number / Nº de série:


PAINEL DE AGITADORES
172 0004028 173 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01

Nº de série / Nº de serie /
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

PANEL DE AGITADORES
TABLEAU D'AGITATEUR
173 0015202 173 - ... BORNE BORNE 06
TERMINAL BORNE

AGITATOR PANEL
174 0015201 173 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE

190 0023457 173 - ... POSTE FINAL POSTE FINAL 03

CT.67
END TERMINAL BORNE FINALE
TABLEAU D'AGITATEUR
AGITATOR PANEL
PANEL DE AGITADORES
PAINEL DE AGITADORES
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

200 0015028 173 - ... DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO 05


THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

201 0120244 173 - ... BLOCO DE ASSOCIAÇÃO BLOQUE DE ASOCIACIÓN 05

CT.67
BLOCK ASSOCIATION BLOC DE ASSOCIATION

202 0015309 173 - ... CONTATOR CONTACTOR 05


CONTACTOR CONTACTEUR

203 0018455 173 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 05


AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE

204 0073388 173 - ... SOFT-START SOFT-START 05


SOFT-START SOFT-START
© 2013 by Ciber Ltda.

205 0073389 173 - ... SOFT-START SOFT-START 00


SOFT-START SOFT-START

250 0015194 173 - ... BOTÃO DUPLO COM LED BOTÓN DOBLE CON LED 05
LED DOUBLE BUTTON BOUTON DOUBLE À DIODE

251 0026808 173 - ... CHAVE AUXILIAR LLAVE AUXILIAR 05


AUXILIARY SWITCH CLÉ AUXILIAIRE

02.02.11/00
79411_000

01/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
06.01.01/00
Serial Number / Nº de série:
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
ROAD SIGNAL SYSTEM
SYSTÈME DE SIGNALISATION
01/2013
#162939
22
C
9

10-11-12-13-14-15

2-16-17-18-19
20

06.01.03
8

7
06.01.02

4
5
1-23-24-25
768898_003 © 2013 by Ciber Ltda.
SYSTÈME DE SIGNALISATION
ROAD SIGNAL SYSTEM
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162536 001 - ... SINALIZAÇÃO SUPERIOR DIANTEIRA SEÑALIZACIÓN SUPERIOR DELANTERA 01


FRONT TOP LIGHTING SIGNALISATION SUPÉRIEURE AVANT

2 0162937 001 - ... PLACA PLACA 01

CT.67
PLATE PLAQUE

4 0016320 001 - ... TOMADA TOMA 01


PLUG-IN PRISE

5 0018171 001 - ... TOMADA TOMA 01


PLUG-IN PRISE

7 0018169 001 - ... SINALEIRA INTERMITENTE 04


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION
© 2013 by Ciber Ltda.

8 0011731 001 - ... LANTERNA LINTERNA 04


LIGHT FEU DE POSITION

9 0005590 001 - ... SINALEIRA INTERMITENTE 03


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

10 0009684 001 - ... PARAFUSO TORNILLO 40


SCREW VIS

11 0010629 001 - ... ARRUELA ARANDELA 40


WASHER RONDELLE

12 0011102 001 - ... ARRUELA ARANDELA 80


WASHER RONDELLE

13 0010479 001 - ... PORCA TUERCA 40


NUT ÉCROU

14 0018169 001 - ... SINALEIRA INTERMITENTE 04


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

06.01.01/00
15 0005564 001 - ... LÂMPADA LÁMPARA 18
LIGHT BULB AMPOULE ELECTRIQUE

16 0009675 001 - ... PARAFUSO TORNILLO 04


SCREW VIS
768898_003

17 0010658 001 - ... ARRUELA ARANDELA 08

01/2013
WASHER RONDELLE
768898_003
Posição Válido para máquinas nº

01/2013
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

06.01.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

18 0010612 001 - ... ARRUELA ARANDELA 04


WASHER RONDELLE

19 0010553 001 - ... PORCA TUERCA 04


NUT ÉCROU

20 0022990 001 - ... FITA REFLEXIVA PARACHOQUE CINTA FLUORESCENTE PARACHOQUES 03


REFLECTIVE TAPE FOR BUMPER BANDE RÉFLEXIVE PARE-CHOCS

22 0005883 001 - ... TERMINAL TERMINAL 06


TERMINAL BORNE

23 0019574 001 - 066 ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 50


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC

24 0010741 001 - 066 ARRUELA ARANDELA 50


WASHER RONDELLE
© 2013 by Ciber Ltda.

25 0010759 001 - 066 PORCA TUERCA 50


NUT ÉCROU

SISTEMA DE SINALIZAÇÃO

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
SYSTÈME DE SIGNALISATION

SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
ROAD SIGNAL SYSTEM

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
06.01.02/00
Serial Number / Nº de série:
SINALIZAÇÃO SUPERIOR DIANTEIRA
SEÑALIZACIÓN SUPERIOR DELANTERA
FRONT TOP LIGHTING
SIGNALISATION SUPÉRIEURE AVANT
21/12/12
#162536
4
6-7

5
3
8-9
2

1
768900_002 © 2013 by Ciber Ltda.
SIGNALISATION SUPÉRIEURE AVANT
FRONT TOP LIGHTING
SEÑALIZACIÓN SUPERIOR DELANTERA
SINALIZAÇÃO SUPERIOR DIANTEIRA
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0005580 001 - ... SINALEIRA INTERMITENTE 02


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

2 0162538 001 - ... TRAVESSA DA SINALEIRA VIGA DEL FAROL 01

CT.67
SIGNAL CROSSBAR TRAVERSE DES FEUX DE SIGNALISATION

3 0005581 001 - ... SINALEIRA INTERMITENTE 03


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

4 0005564 001 - ... LÂMPADA LÁMPARA 05


LIGHT BULB AMPOULE

5 0005883 001 - ... TERMINAL TERMINAL 05


TERMINAL BORNE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010722 001 - 002 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 10


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

6 0027608 003 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 10


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

7 0011103 001 - 002 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 20


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

7 0010653 003 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 20


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

8 0010488 001 - 023 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 10


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

8 0010603 024 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 10


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

9 0010629 001 - 002 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 10


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

06.01.02/00
9 0010557 003 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 10
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
768900_002

21/12/12
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
06.01.03/00
Serial Number / Nº de série:
PLACA TRASEIRA DE SINALIZAÇÃO
PLACA TRASERA DE SEÑALIZACIÓN
REAR TRAFFIC MARKING PLATE
PLAQUE DE SIGNALISATION ARRIÈRE
21/12/12
#162937
5

3
1-8

6
4
768901_000 © 2013 by Ciber Ltda.
PLAQUE DE SIGNALISATION ARRIÈRE
REAR TRAFFIC MARKING PLATE
PLACA TRASERA DE SEÑALIZACIÓN
PLACA TRASEIRA DE SINALIZAÇÃO
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162901 001 - ... TRAVESSA TRASEIRA VIGA TRASERA 01


REAR CROSSBAR TRAVERSE ARRIÈRE

2 0018170 001 - ... LANTERNA TRASEIRA LINTERNA TRASERA 02

CT.67
REAR LIGHT FEU DE POSITION

3 0005590 001 - ... SINALEIRA INTERMITENTE 03


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

4 0018169 001 - ... SINALEIRA INTERMITENTE 02


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

5 0011731 001 - ... LANTERNA LINTERNA 02


LIGHT FEU DE POSITION
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0005581 001 - ... SINALEIRA INTERMITENTE 01


TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION

7 0021504 001 - ... LANTERNA LINTERNA 02


LIGHT FEU DE POSITION

8 0023771 001 - ... CHICOTE ELÉTRICO CHICOTE ELÉCTRICO 01


ELECTRIC HARNESS CÂBLAGE

06.01.03/00
768901_000

21/12/12
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
06.07.01/00
Serial Number / Nº de série:
INST. ELÉTRICA DO TANQUE MASTER
INST. ELÉCTRICA DEL TANQUE MÁSTER
ELECTRICAL INST. OF MASTER TANK
INST. ÉLECTRIQUE RÉSERVOIR MASTER
22/12/12
#162748
03 (T3)

1 (T1)

2 (T2)
05-11

10
768907_000 © 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
06.07.01/00
Serial Number / Nº de série:
INST. ELÉTRICA DO TANQUE MASTER
INST. ELÉCTRICA DEL TANQUE MÁSTER
ELECTRICAL INST. OF MASTER TANK
INST. ÉLECTRIQUE RÉSERVOIR MASTER
22/12/12
14
© 2013 by Ciber Ltda. 768907_000
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
06.07.01/00
Serial Number / Nº de série:
INST. ELÉTRICA DO TANQUE MASTER
INST. ELÉCTRICA DEL TANQUE MÁSTER
ELECTRICAL INST. OF MASTER TANK
INST. ÉLECTRIQUE RÉSERVOIR MASTER
22/12/12
15
768907_000 © 2013 by Ciber Ltda.
INST. ÉLECTRIQUE RÉSERVOIR MASTER
ELECTRICAL INST. OF MASTER TANK
INST. ELÉCTRICA DEL TANQUE MÁSTER
INST. ELÉTRICA DO TANQUE MASTER
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0025931 001 - ... CHICOTE T1 CHICOTE T1 01


T1 HARNESS FAISCEAU T1

2 0025932 001 - ... CHICOTE T2 CHICOTE T2 01

CT.67
T2 HARNESS FAISCEAU T2

3 0025933 001 - ... CHICOTE T3 CHICOTE T3 01


T3 HARNESS FAISCEAU T3

4 0025935 001 - ... CHICOTE BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO CHICOTE DE LA BOMBA DE ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL PUMP HARNESS FAISCEAU POMPE FLUIDE THERMIQUE

5 0025936 001 - ... CHICOTE GERADOR DE CALOR CHICOTE GENERADOR DE CALOR 01


HEAT GENERATOR HARNESS FAISCEAU GÉNÉRATEUR DE CHALEUR
© 2013 by Ciber Ltda.

10 0012438 001 - ... ABRAÇADEIRA ABRAZADERA 50


CLAMP COLLIER DE SERRAGE

11 0005874 001 - ... TERMINAL TERMINAL 03


TERMINAL TERMINAL

14 0011692 001 - ... PRENSA CABO PRENSADORA CABLE 01


CABLE CLAMP PRESSE-ÉTOUPE

15 0018667 001 - ... PRENSA CABO PRENSADORA CABLE 01


CABLE CLAMP PRESSE-ÉTOUPE

06.07.01/00
768907_000

22/12/12
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
06.50.01/00
Serial Number / Nº de série:
KIT AGITADOR PAINEL DE COMANDO TANQUE 380V
KIT AGITADOR PANEL DE MANDO TANQUE 380V
AGITATOR KIT CONTROL PANEL TANK 380V
KIT AGITATEUR PANNEAU DE COMMANDE RÉSERVOIR 380V
03/2013
#125163
 

203
 


 



113107_001 © 2013 by Ciber Ltda.
KIT AGITATEUR PANNEAU DE COMMANDE RÉSERVOIR 380V
AGITATOR KIT CONTROL PANEL TANK 380V
KIT AGITADOR PANEL DE MANDO TANQUE 380V
KIT AGITADOR PAINEL DE COMANDO TANQUE 380V
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

200 0015028 001 - ... DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO 01


THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

201 0120244 001 - ... BLOCO DE ASSOCIAÇÃO BLOQUE DE ASOCIACIÓN 01

CT.67
BLOCK ASSOCIATION BLOC DE ASSOCIATION

202 0015309 001 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

203 0018455 001 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01


AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE

204 0073388 001 - ... SOFT-START SOFT-START 01


SOFT-START SOFT-START
© 2013 by Ciber Ltda.

250 0015194 001 - ... BOTÃO DUPLO COM LED BOTÓN DOBLE CON LED 01
LED DOUBLE BUTTON BOUTON DOUBLE À DIODE

251 0026808 001 - ... CHAVE AUXILIAR LLAVE AUXILIAR 01


AUXILIARY SWITCH CLÉ AUXILIAIRE

06.50.01/00
113107_001

03/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
06.50.02/00
Serial Number / Nº de série:
KIT AGITADOR PAINEL DE COMANDO TANQUE 440V
KIT AGITADOR PANEL DE MANDO TANQUE 440V
AGITATOR KIT CONTROL PANEL TANK 440V
KIT AGITATEUR PANNEAU DE COMMANDE RÉSERVOIR 440V
03/2013
#125164


203







113110_001 © 2013 by Ciber Ltda.
KIT AGITATEUR PANNEAU DE COMMANDE RÉSERVOIR 440V
AGITATOR KIT CONTROL PANEL TANK 440V
KIT AGITADOR PANEL DE MANDO TANQUE 440V
KIT AGITADOR PAINEL DE COMANDO TANQUE 440V
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

200 0015028 001 - ... DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO 01


THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

201 0120244 001 - ... BLOCO DE ASSOCIAÇÃO BLOQUE DE ASOCIACIÓN 01

CT.67
BLOCK ASSOCIATION BLOC DE ASSOCIATION

202 0015309 001 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

203 0018455 001 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01


AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE

205 0073389 001 - ... SOFT-START SOFT-START 01


SOFT-START SOFT-START
© 2013 by Ciber Ltda.

250 0015194 001 - ... BOTÃO DUPLO COM LED BOTÓN DOBLE CON LED 01
LED DOUBLE BUTTON BOUTON DOUBLE À DIODE

251 0026808 001 - ... CHAVE AUXILIAR LLAVE AUXILIAR 01


AUXILIARY SWITCH CLÉ AUXILIAIRE

06.50.02/00
113110_001

03/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
06.50.03/00
Serial Number / Nº de série:
KIT AGITADOR PAINEL DE COMANDO TANQUE 415V
KIT AGITADOR PANEL DE MANDO TANQUE 415V
AGITATOR KIT CONTROL PANEL TANK 415V
KIT AGITATEUR PANNEAU DE COMMANDE RÉSERVOIR 415V
03/2013
#125167
 

203
 


 



113112_001 © 2013 by Ciber Ltda.
KIT AGITATEUR PANNEAU DE COMMANDE RÉSERVOIR 415V
AGITATOR KIT CONTROL PANEL TANK 415V
KIT AGITADOR PANEL DE MANDO TANQUE 415V
KIT AGITADOR PAINEL DE COMANDO TANQUE 415V
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

200 0015746 001 - ... DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO DISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO 01


THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE

201 0120244 001 - ... BLOCO DE ASSOCIAÇÃO BLOQUE DE ASOCIACIÓN 01

CT.67
BLOCK ASSOCIATION BLOC DE ASSOCIATION

202 0015309 001 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

203 0018455 001 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01


AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE

205 0073389 001 - ... SOFT-START SOFT-START 01


SOFT-START SOFT-START
© 2013 by Ciber Ltda.

250 0015194 001 - ... BOTÃO DUPLO COM LED BOTÓN DOBLE CON LED 01
LED DOUBLE BUTTON BOUTON DOUBLE À DIODE

251 0026808 001 - ... CHAVE AUXILIAR LLAVE AUXILIAR 01


AUXILIARY SWITCH CLÉ AUXILIAIRE

06.50.03/00
113112_001

03/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
07.01.01/00
Serial Number / Nº de série:
CONJUTO DO PÉ MECÂNICO
CONJUNTO DE LA PATA MECÁNICA
MECHANICAL FOOT SET
ENSEMBLE PIED MÉCANIQUE
22/12/12
#162180
1

3
5-6

2
7
4
768897_000 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE PIED MÉCANIQUE
MECHANICAL FOOT SET
CONJUNTO DE LA PATA MECÁNICA
CONJUTO DO PÉ MECÂNICO
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0023871 001 - ... KIT DO PÉ MECÂNICO KIT DE LA PATA MECÁNICA 01


MECHANICAL FOOT KIT KIT PIED MÉCANIQUE

2 0161285 001 - ... SUPORTE DO PÉ MECÂNICO SOPORTE DE LA PATA MECÁNICA 01

CT.67
MECHANICAL FOOT SUPPORT SUPPORT PIED MÉCANIQUE

3 0161277 001 - ... REFORÇO TRANSVERSAL REFUERZO TRANSVERSAL 02


TRANSVERSAL REINFORCEMENT RENFORT TRANSVERSAL

4 0017956 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 22


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

5 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 44


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 22


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

7 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 22


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

07.01.01/00
768897_000

22/12/12
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
13.01.01/00
Serial Number / Nº de série:
ETIQUETAS E AVISOS
ETIQUETAS Y AVISOS
LABELS AND WARNINGS
ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS
7/3/13
#163052+162309+162319+162311
11-13
10-14-16
2
1
768902_003 © 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
13.01.01/00
Serial Number / Nº de série:
ETIQUETAS E AVISOS
ETIQUETAS Y AVISOS
LABELS AND WARNINGS
ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS
7/3/13
3

12-15-17
5
6
4

9-20-23
8-19-22
7-18-21
© 2013 by Ciber Ltda. 768902_003
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
13.01.01/00
Serial Number / Nº de série:
ETIQUETAS E AVISOS
ETIQUETAS Y AVISOS
LABELS AND WARNINGS
ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS
7/3/13
A

25
24

B
A

B
768902_003 © 2013 by Ciber Ltda.
ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS
LABELS AND WARNINGS
ETIQUETAS Y AVISOS
ETIQUETAS E AVISOS
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0024285 001 - ... ETIQUETA “C CIBER” LARANJA/CINZA ETIQUETA “C CIBER” ANARANJADA/GRIS 02


"C CIBER" ORANGE/GRAY LABEL ÉTIQUETTE "C CIBER" ORANGE/GRIS

2 0163066 001 - ... ADESIVO TM4020P ADHESIVO TM4020P 02

CT.67
TM4020P LABEL AUTOCOLLANT TM4020P

3 0019640 001 - ... ETIQUETA DECORATIVA DIREITA ETIQUETA DECORATIVA DERECHA 01


RIGHT DECORATIVE LABEL ÉTIQUETTE DÉCORATIVE DROITE

4 0019639 001 - ... ETIQUETA DECORATIVA ESQUERDA ETIQUETA DECORATIVA IZQUIERDA 01


LEFT DECORATIVE LABEL ÉTIQUETTE DÉCORATIVE GAUCHE

5 0301232 001 - ... ETIQUETA “CENTRO DE MASSA” ETIQUETA “CENTRO DE MASA” 02


"CENTER OF GRAVITY" LABEL ÉTIQUETTE "CENTRE DE MASSE"
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0029356 001 - 170 ETIIQUETA “GANCHO” ETIQUETA "GANCHO" 10


"HOOK” STICKER ÉTIQUETTE "CROCHET"

6 0029356 171 - ... ETIIQUETA “GANCHO” ETIQUETA "GANCHO" 02


"HOOK” STICKER ÉTIQUETTE "CROCHET"

7 0162233 001 - ... ADESIVO COMBUSTÍVEL/ÓLEO TÉRMICO ADHESIVO COMBUSTIBLE/ACEITE TÉRMICO 01


FUEL/ HERMAL OIL LABEL AUTOCOLLANT CARBURANT/FLUIDE THERMIQUE

8 0162231 001 - ... ADES. ÓLEO TÉRMICO ALIMENT./RETORNO ADHESIVO ACEITE.TÉRM. ALIMENT./RETORNO 01
THERMAL OIL FEED/RETURN LABEL AUTOCOLLANT FLUIDE THERMIQUE ALIMENT./RETOUR

9 0162237 001 - ... ADESIVO ASFALTO (CAP) /ÓLEO TÉRMICO ADHESIVO ASFALTO (CAP) /ACEITE TÉRMICO 01
ASPHALT (AC) /THERMAL OIL LABEL AUTOCOLLANT BITUME LIQUIDE (CAP) /FLUIDE THERMIQUE

10 0012996 001 - ... PLACA DE IDENTIFICAÇÃO-PT/ES PLACA DE IDENTIFICACIÓN-PT/ES 01


ID PLATE-PT/ES PLAQUE D'IDENTIFICATION-PT/ES

11 0024918 001 - ... REBITE REMACHE 08


RIVET RIVET

13.01.01/00
12 0024093 001 - ... ETIQUETA “REGIÃO QUENTE”-PT/ES ETIQUETA “REGIÓN CALIENTE”-PT/ES 04
"HOT REGION" LABEL-PT/ES ÉTIQUETTE “RÉGION CHAUDE”-PT/ES

13 0024495 001 - ... PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO VIN PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL VIN 01
ID PLATE OF VIN PLAQUE D'IDENTIFICATION DE VÉHICULE (VIN)
768902_003

14 0021048 001 - ... PLACA DE IDENTIFICAÇÃO-EN PLACA DE IDENTIFICACIÓN-EN 01

7/3/13
ID PLATE-EN PLAQUE D'IDENTIFICATION-EN
768902_003
Posição Válido para máquinas nº

7/3/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

13.01.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

15 0024094 001 - ... ETIQUETA “REGIÃO QUENTE”-EN ETIQUETA “REGIÓN CALIENTE”-EN 04


"HOT REGION" LABEL-EN ÉTIQUETTE “RÉGION CHAUDE”-EN

16 0023572 001 - ... PLACA DE IDENTIFICAÇÃO-FR PLAQUE D'IDENTIFICATION-FR 01


ID PLATE-FR PLAQUE D'IDENTIFICATION-FR

17 0024095 001 - ... ETIQUETA “REGIÃO QUENTE”-FR ETIQUETA “REGIÓN CALIENTE”-FR 04


ETIQUETA “REGIÃO QUENTE”-FR ÉTIQUETTE “RÉGION CHAUDE”-FR

18 0162467 001 - ... ADESIVO COMBUSTÍVEL/ÓLEO TÉRMICO-EN ADHESIVO COMBUSTIBLE/ACEITE TÉRMICO-EN 01


FUEL/THERMAL OIL LABEL-EN AUTOCOLLANT CARBURANT/FLUIDE THERMIQUE-EN

19 0162469 001 - ... ADES. ÓLEO TÉRMICO ALIMENT./RET. - EN ADHESIVO ACEITE.TÉRM. ALIMENT./RET.-EN 01
THERMAL OIL FEED/RETURN LABEL-EN AUTOCOLLANT FLUIDE THERMIQUE ALIMENT./RETOUR-EN

20 0162448 001 - ... ADESIVO ASFALTO (CAP)/ÓLEO TÉRMICO-EN ADHESIVO ASFALTO (CAP)/ACEITE TÉRMICO-EN 01
ASPHALT (AC)/THERMAL OIL LABEL-EN AUTOCOLLANT BITUME LIQUIDE (CAP)/FLUIDE THERM.-EN
© 2013 by Ciber Ltda.

21 0162479 001 - ... ADESIVO COMBUSTÍVEL/ÓLEO TÉRMICO-FR ADHESIVO COMBUSTIBLE/ACEITE TÉRMICO-FR 01


FUEL/THERMAL OIL LABEL-FR AUTOCOLLANT CARBURANT/FLUIDE THERMIQUE-FR

22 0162493 001 - ... ADES. ÓLEO TÉRMICO ALIMENT./RET.-FR ADHESIVO ACEITE.TÉRM. ALIMENT./RET.-FR 01
THERMAL OIL FEED/RETURN LABEL-FR AUTOCOLLANT FLUIDE THERMIQUE ALIMENT./RETOUR-FR

23 0162494 001 - ... ADESIVO ASFALTO (CAP)/ÓLEO TÉRMICO-FR ADHESIVO ASFALTO (CAP)/ACEITE TÉRMICO-FR 01
ASPHALT (AC)/THERMAL OIL LABEL-FR AUTOCOLLANT BITUME LIQUIDE (CAP)/FLUIDE THERM.-FR

24 0350211 171 - ... ETIQUETA PONTO DE AMARRAÇÃO ETIQUETA PUNTO DE AMARRE 08


ANCHORING POINT LABEL ÉTIQUETTE POINT DE FIXATION

25 0024918 001 - ... REBITE REMACHE 08


RIVET RIVET

ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
ETIQUETAS E AVISOS
LABELS AND WARNINGS
ETIQUETAS Y AVISOS

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
31.01.01/00
Serial Number / Nº de série:
KIT ADVANCED TANQUES
KIT ADVANCED TANQUES
KIT FOR ADVANCED TANKS
KIT ADVANCED RÉSERVOIRS
01/2013
#163010
38.02.03

38.02.01

4
2
3
768916_003 © 2013 by Ciber Ltda.
KIT ADVANCED RÉSERVOIRS
KIT FOR ADVANCED TANKS
KIT ADVANCED TANQUES
KIT ADVANCED TANQUES
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162511 001 - 151 TANQUE DE ÓLEO DIESEL 2000L TANQUE DE ACEITE DIÉSEL 2000L 01
DIESEL TANK 2000L RÉSERVOIR DIESEL 2000L

CT.67
1 0163740 152 - ... TANQUE DE ÓLEO DIESEL 2000L TANQUE DE ACEITE DIÉSEL 2000L 01
DIESEL TANK 2000L RÉSERVOIR DIESEL 2000L

2 0162805 001 - ... ISOLAMENTO DA TUBULAÇÃO AISLAMIENTO DE LA TUBERÍA 01


PIPING INSULATION ISOLATION DE LA TUYAUTERIE

3 0162230 001 - ... KIT ILUMINAÇÃO DO TANQUE KIT ILUMINACIÓN TANQUE 01


LIGHTING KIT FOR TANK KIT ILLUMINATION RÉSERVOIR

4 0162447 001 - ... ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA 02


STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE
© 2013 by Ciber Ltda.

31.01.01/00
768916_003

01/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
31.01.02/00
Serial Number / Nº de série:
KIT KOMPAKT TANQUES
KIT KOMPAKT TANQUES
KIT FOR KOMPAKT TANKS
KIT KOMPAKT RÉSERVOIRS
01/2013
#163020
38.02.04

38.02.02

1
768917_003 © 2013 by Ciber Ltda.
KIT KOMPAKT RÉSERVOIRS
KIT FOR KOMPAKT TANKS
KIT KOMPAKT TANQUES
KIT KOMPAKT TANQUES
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162143 001 - ... ETIQUETA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA 02


STICKERS ETIQUETTE ADHÉSIVE

3 0162930 001 - 147 TANQUE DE ÓLEO DIESEL 1000L TANQUE DE ACEITE DIÉSEL 1000L 01

CT.67
DIESEL TANK 1000L RÉSERVOIR DIESEL 1000L

3 0163735 148- ... TANQUE DE ÓLEO DIESEL 1000L TANQUE DE ACEITE DIÉSEL 1000L 01
DIESEL TANK 1000L RÉSERVOIR DIESEL 1000L
© 2013 by Ciber Ltda.

31.01.02/00
768917_003

01/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
31.01.03/00
Serial Number / Nº de série:
CARREGAMENTO DE POLÍMERO
CARGA DE POLÍMERO
LOADING OF POLYMER
CHARGEMENT DE POLYMÈRES
22/12/12
#163160
4-5-6-7
801

1-8
2
801
768942_001 © 2013 by Ciber Ltda.
CHARGEMENT DE POLYMÈRES
LOADING OF POLYMER
CARGA DE POLÍMERO
CARREGAMENTO DE POLÍMERO
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 00163159 001 - ... EXTENSÃO EXTENSIÓN 01


EXTENSION RALLONGE

2 00161480 001 - ... FLAP CONTRA-PESO FLAP CONTRAPESO 01

CT.67
COUNTER-WEIGHT FLAP FLAP CONTREPOIDS

4 0009894 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 24


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

5 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 24


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

6 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 48


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
© 2013 by Ciber Ltda.

7 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 24


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

8 0160821 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 03


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

801 0059740 001 - ... COLETOR DE ADIÇÃO DE POLÍMERO COLECTOR DE ADICIÓN DE POLÍMERO 01
POLYMER ADDITION COLLECTOR COLECTEUR D'ADDITION DE POLYMÈRE

31.01.03/00
768942_001

22/12/12
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.01.03/00
Serial Number / Nº de série:
CONJUNTO BÁSICO DO TM4020P
CONJUNTO BÁSICO DEL TM4020P
TM4020P BASIC SET
ENSEMBLE TM4020P DE SÉRIE
03/2013
#163642
40.01.01

8
40.01.03
13.01.01
1
5-6-7

06.07.01
3
38.11.01

38.12.01/01

4
768876_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE TM4020P DE SÉRIE
TM4020P BASIC SET
CONJUNTO BÁSICO DEL TM4020P
CONJUNTO BÁSICO DO TM4020P
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163052 001 - ... ETIQUETAS E AVISOS ETIQUETAS Y AVISOS 01


LABELS AND WARNING SIGNS ÉTIQUETTES ET REMARQUES

2 0163049 001 - ... TUBULAÇÃO DE ÓLEO TÉRMICO TUBERÍA DE ACEITE TÉRMICO 01

CT.67
THERMAL OIL PIPING TUYAUTERIE D’HUILE THERMIQUE

3 0061690 001 - ... INDICADOR DE NÍVEL INDICADOR DEPOSITO 01


LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU

4 0162949 001 - ... LISTA DE INSTRUMENTOS PARA MEDIÇÃO LISTA DE INSTRUMENTOS PARA MEDICIÓN 01
LIST OF INSTRUMENTS FOR MEASURING LISTE D’INSTRUMENTS DE MESURE

5 0162748 001 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO TANQUE MASTER INST. ELÉCTRICA DEL DEPÓSITO MÁSTER 01
ELECTRICAL INST. OF MASTER TANK INST. ÉLECTRIQUE RÉSERVOIR MASTER
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0024179 001 - ... TUBO TUBO 01


TUBE TUYAU

7 0024180 001 - ... FITA ADESIVA ALUMÍNIO ALUMINUM ADHESIVE TAPE 15


CINTA ADHESIVA ALUMINIO BANDE AUTOCOLLANTE ALUMINIUM

8 0162795 148 - ... TUBULAÇÃO DE ÓLEO DIESEL TM4020P TUBERÍA DE ACEITE DIESEL TM4020P 01
DIESEL PIPING TM4020P TUYAUTERIE DIESEL TM4020P

38.01.03/00
768876_001

03/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.01.04/00
Serial Number / Nº de série:
2° EIXO TANQUES ADVANCED/KOMPAKT
2° EJE TANQUES ADVANCED/KOMPAKT
2nd AXLE TANKS ADVANCED/KOMPAKT
2e ESSIEU RÉSERVOIRS ADVANCED/KOMPAKT
22/12/12
#163290
8-9-10-11-12-16
15

17

1-2-3-4-5-6-7
13

14
768910_001 © 2013 by Ciber Ltda.
2e ESSIEU RÉSERVOIRS ADVANCED/KOMPAKT
2nd AXLE TANKS ADVANCED/KOMPAKT
2° EJE TANQUES ADVANCED/KOMPAKT
2° EIXO TANQUES ADVANCED/KOMPAKT
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0011730 001 - ... PONTO DE MEDIÇÃO PUNTO DE MEDICIÓN 02


MEASURING POINT POINT DE MESURE

2 0011733 001 - ... VÃLVULA DE DESCARGA RÁPIDA VÁLVULA DE DESCARGA RÁPIDA 01

CT.67
QUICK DISCHARGE VALVE VANNE DE PURGE RAPIDE

3 0023956 001 - ... CONEXÃO DO SISTEMA DE FREIO CONEXIÓN DEL SISTEMA DE FRENO 01
BRAKE SYSTEM CONNECTION RACCORDEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE

4 0011735 001 - ... MANGUEIRA FLEXÍVEL MANGUERA FLEXIBLE 02


FLEXIBLE HOSE FLEXIBLE

5 0000130 001 - ... TUBO TUBO 05m


TUBE TUBE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0000140 001 - ... TUBO TUBO 03m


TUBE TUBE

7 0023953 001 - ... CONEXÃO DO SISTEMA DE FREIO CONEXIÓN DEL SISTEMA DE FRENO 03
BRAKE SYSTEM CONNECTION RACCORDEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE

8 0023869 001 - ... SUSPENSÃO REBAIXADA SUSPENSIÓN REBAJADA 01


LOWERED SUSPENSION SUSPENSION RABAISSÉE

9 0023868 001 - ... FEIXE MOLAS HAZ DE RESORTES 02


LEAF SPRING ENSEMBLE DE RESSORT À LAMES

10 0023867 001 - ... EIXO EJE 01


SHAFT ESSIEU

11 0013817 001 - ... GRAMPO GRAPA 04


CLAMP CROCHET

12 0011015 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

38.01.04/00
13 0162387 001 - ... PARALAMA GUARDABARRO 02
MUDGUARD GARDE-BOUE

14 0161091 001 - ... SUPORTE DO PARALAMA SOPORTE DEL GUADABARROS 01


MUDGUARD SUPPORT SUPPORT GARDE-BOUE
768910_001

15 0161092 001 - ... SUPORTE DO PARALAMA SOPORTE DEL GUADABARROS 01

22/12/12
MUDGUARD SUPPORT SUPPORT GARDE-BOUE
768910_001
Posição Válido para máquinas nº

22/12/12
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

38.01.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0055300 001 - ... RODA COM PNEU RUEDA CON NEUMÁTICO 04


WHEEL WITH TIRE ROUE AVEC PNEU

17 0163334 001 - ... SUPORTE DO PARALAMA SOPORTE DEL GUADABARROS 02


MUDGUARD SUPPORT SUPPORT GARDE-BOUE
© 2013 by Ciber Ltda.

2° EIXO TANQUES ADVANCED/KOMPAKT


2e ESSIEU RÉSERVOIRS ADVANCED/KOMPAKT

2° EJE TANQUES ADVANCED/KOMPAKT


2nd AXLE TANKS ADVANCED/KOMPAKT

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.01.06/00
Serial Number / Nº de série:
CABEÇOTE DO AQUECEDOR TÉRMICO
CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO
THERMAL HEATING HEAD
TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE
2/1/13
#161280
19-20-21
13-14-15

14-15-16-18

4
3
22

17
5

24
6
1
7
8-9-10-11-12

23
768883_003 © 2013 by Ciber Ltda.
TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE
THERMAL HEATING HEAD
CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO
CABEÇOTE DO AQUECEDOR TÉRMICO
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0085780 001 - ... TAMPA DA CALDEIRA TAPA DE LA CALDERA 01


BOILER COVER COUVERCLE DE LA CHAUDIÈRE

2 0162247 001 - ... CHAMINÉ DA CALDEIRA CHIMENEA DE LA CALDERA 01

CT.67
CHIMNEY OF BOILER CHEMINÉE CHAUDIÈRE

3 0085288 001 - ... TAMPA FRONTAL TAPA FRONTAL 01


FRONT COVER COUVERCLE AVANT

4 0085285 001 - ... TAMPA DE JANELA DE INSPEÇÃO TAPA DE LA VENTANA DE INSPECCIÓN 02


INSPECTION WINDOW COVER COUVERCLE DE LA FENÊTRE D'INSPECTION

5 0059985 001 - ... PEDRA REFRATÁRIA PIEDRA REFRACTARIA 01


REFRACTORY STONE PIERRE RÉFRACTAIRE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0161281 001 - ... SERPENTINA SERPENTINA 01


COIL SERPENTIN

7 0162427 001 - ... CHAPA PROTETORA CHAPA PROTECTORA 01


PROTECTION PLATE PLAQUE DE PROTECTION

8 0085756 001 - ... ABRAÇADEIRA PARA TUBO ABRAZADERA PARA TUBO 04


TUBE CLAMP COLLIER DE SERRAGE DE TUYAU

9 0009874 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 0010553 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

11 0010612 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

12 0010658 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

38.01.06/00
13 0010192 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 23
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

14 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 23


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
768883_003

15 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 23

2/1/13
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
768883_003
Posição Válido para máquinas nº

2/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

38.01.06/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 18


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

17 0010295 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

18 0010261 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

19 0009635 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 02


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

20 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 36


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

21 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 02


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
© 2013 by Ciber Ltda.

22 0162241 001 - ... CHAMINÉ CHIMENEA 01


CHIMNEY CHEMINÉE

23 0162341 029 - ... CHAPA SUPORTE DA SERPENTINA PLANCHA DE SOPORTE DEL SERPENTÍN 01
CHAPA SUPORTE DA SERPENTINA CHAPA SUPORTE DA SERPENTINA

24 0004116 029 - ... GRAMPO GRAPA 02


CLAMP CROCHET

CABEÇOTE DO AQUECEDOR TÉRMICO


CABEZAL DEL CALENTADOR TÉRMICO
TÊTE DU RADIATEUR THERMIQUE

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
THERMAL HEATING HEAD

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.02.01/01
Serial Number / Nº de série:
TANQUE DE ÓLEO DIESEL 2000l
TANQUE DE ACEITE DIESEL 2000l
DIESEL TANK 2000l
RÉSERVOIR DIESEL 2000l
21/1/13
#162511
10-11
1

8-9

2
5
6
7

3-4
768918_002 © 2013 by Ciber Ltda.
RÉSERVOIR DIESEL 2000l
DIESEL TANK 2000l
TANQUE DE ACEITE DIESEL 2000l
TANQUE DE ÓLEO DIESEL 2000l
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162512 001 - 151 TANQUE DE ÓLEO DIESEL 2000l TANQUE DE ACEITE DIESEL 2000l 01
DIESEL TANK 2000l RÉSERVOIR DIESEL 2000l

2 0162509 001 - 151 BASE PARA TANQUE DIESEL 2000l BASE PARA TANQUE DIESEL 2000l 01

CT.67
BASE FOR 2000l DIESEL TANK BASE POUR RÉSERVOIR DIESEL 2000l

3 0008622 001 - 151 MANGUEIRA CRISTAL MANGUERA CRISTAL 1,3m


CRYSTAL HOSE TUYAU CRYSTAL

4 0012431 001 - 151 ABRAÇADEIRA SEM FIM ABRAZADERA SINFÍN 02


WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN

5 0013842 001 - 151 CURVA CURVA 01


CURVE COURBE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0006562 001 - 151 TAMPÃO TAPÓN 01


PLUG COUVERCLE

7 0015696 001 - 151 FITA ANTIDERRAPANTE CINTA ANTIDESLIZANTE 1,5m


ANTI-SKID TAPE RUBAN ANTIDÉRAPANT

8 0020989 001 - 008 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

8 0020989 009 - 151 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 20


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 0011038 001 - 008 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 16


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

10 0011038 009 - 151 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 0010557 001 - 008 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

38.02.01/01
11 0010557 009 - 151 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 40
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
768918_002

21/1/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.02.02/01
Serial Number / Nº de série:
TANQUE DE ÓLEO DIESEL 1000l
TANQUE DE ACEITE DIESEL 1000l
DIESEL TANK 1000l
RÉSERVOIR DIESEL 1000l
30/1/13
#162930
6-7-8-9
11
1

3
2

4-5
10
768919_003 © 2013 by Ciber Ltda.
RÉSERVOIR DIESEL 1000l
DIESEL TANK 1000l
TANQUE DE ACEITE DIESEL 1000l
TANQUE DE ÓLEO DIESEL 1000l
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162931 001 - 147 TANQUE DE ÓLEO DIESEL TANQUE DE ACEITE DIESEL 01


DIESEL TANK RÉSERVOIR DIESEL

2 0006562 001 - 147 TAMPÃO TAPÓN 01

CT.67
PLUG COUVERCLE

3 0013842 001 - 147 CURVA CURVA 01


CURVE COURBE

4 0008622 001 - 147 MANGUEIRA CRISTAL MANGUERA CRISTAL 0,7m


CRYSTAL HOSE TUYAU CRYSTAL

5 0012431 001 - 147 ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN 02


WORM-DRIVE CLAMP COLLIER DE SERRAGE À VIS SANS FIN
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0020989 001 - 147 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 20


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

8 0010653 001 - 147 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

9 0010557 001 - 147 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 40


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

10 0015696 001 - 147 FITA ANTIDERRAPANTE CINTA ANTIDESLIZANTE 1,5m


ANTI-SKID TAPE RUBAN ANTIDÉRAPANT

11 0162506 001 - 147 BASE PARA TANQUE DIESEL 1000l BASE PARA TANQUE DIESEL 1000l 01
BASE FOR 1000l DIESEL TANK BASE POUR RÉSERVOIR DIESEL 1000l

38.02.02/01
768919_003

30/1/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.02.03/00
Serial Number / Nº de série:
TANQUE DE ÓLEO DIESEL 2000L
TANQUE DE ACEITE DIESEL 2000L
DIESEL TANK 2000lL
RÉSERVOIR DIESEL 2000L
01/2013
#163740

 






79466_000 © 2013 by Ciber Ltda.
RÉSERVOIR DIESEL 2000L
DIESEL TANK 2000L
TANQUE DE ACEITE DIESEL 2000L
TANQUE DE ÓLEO DIESEL 2000L
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163568 152 - ... TANQUE DE ÓLEO DIESEL 2000L TANQUE DE ACEITE DIÉSEL 2000L 01
DIESEL TANK 2000L RÉSERVOIR DIESEL 2000L

2 0162509 152 - ... BASE PARA TANQUE DIESEL 2000L BASE PARA TANQUE DIESEL 2000L 01

CT.67
BASE FOR 2000L DIESEL TANK BASE POUR RÉSERVOIR DIESEL 2000l

3 0008622 152 - ... MANGUEIRA MANGUERA 01


HOSE TUYAU

4 0012431 152 - ... ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN 02


WORM-DRIVE CLAMP COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN

5 0013482 152 - ... ROTOR ROTOR 01


ROTOR ROTOR
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0006562 152 - ... TAMPÃO TAPÓN 01


PLUG BOUCHON

7 0011038 152 - ... ARRUELA ARANDELA 40


WASHER RONDELLE

8 0020989 152 - ... PARAFUSO TORNILLO 40


SCREW VIS

9 0010557 152 - ... PORCA TUERCA 20


NUT ÉCROU

38.02.03/00
79466_000

01/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.02.04/00
Serial Number / Nº de série:
TANQUE DE ÓLEO DIESEL 1000L
TANQUE DE ACEITE DIESEL 1000L
DIESEL TANK 1000lL
RÉSERVOIR DIESEL 1000L
01/2013
#163735

 
 


 





79469_000 © 2013 by Ciber Ltda.
RÉSERVOIR DIESEL 1000L
DIESEL TANK 1000lL
TANQUE DE ACEITE DIESEL 1000L
TANQUE DE ÓLEO DIESEL 1000L
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163439 148 - ... TANQUE DE ÓLEO DIESEL 1000L TANQUE DE ACEITE DIÉSEL 1000L 01
DIESEL TANK 1000L RÉSERVOIR DIESEL 1000L

2 0006562 148 - ... TAMPÃO TAPÓN 01

CT.67
PLUG BOUCHON

3 0013842 148 - ... CURVA CURVA 01


CURVE COURBE

4 0008622 148 - ... MANGUEIRA MANGUERA 01


HOSE TUYAU

5 0012431 148 - ... ABRAÇADEIRA SEM-FIM ABRAZADERA SINFÍN 02


WORM-DRIVE CLAMP COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0020989 148 - ... PARAFUSO TORNILLO 20


SCREW VIS

7 0011038 148 - ... ARRUELA ARANDELA 40


WASHER RONDELLE

8 0010557 148 - ... PORCA TUERCA 40


NUT ÉCROU

9 0162506 148 - ... BASE PARA TANQUE DIESEL 1000L BASE PARA TANQUE DIESEL 1000L 01
BASE FOR 1000L DIESEL TANK BASE POUR RÉSERVOIR DIESEL 1000l

38.02.04/00
79469_000

01/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.03.01/00
Serial Number / Nº de série:
TANQUE DE EXPANSÃO
TANQUE DE EXPANSIÓN
EXPANSION TANK
VASE D'EXPANSION
2/1/13
#162945
15

19-26

22-27
14

12
11

25
30

22-28-29
13
21-22

18-19
16
20
24
2

6
23
3

8-9-10

5
7-8
1
768884_003 © 2013 by Ciber Ltda.
VASE D'EXPANSION
EXPANSION TANK
TANQUE DE EXPANSIÓN
TANQUE DE EXPANSÃO
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162940 001 - ... TANQUE DE EXPANSÃO DEPÓSITO DE EXPANSIÓN 01


EXPANSION TANK VASE D'EXPANSION

2 0001165 001 - ... BUJÃO BUJE 01

CT.67
PLUG BOUCHON

3 0162887 001 - ... TAMPA DO TANQUE DE EXPANSÃO TAPA DEL DEPÓSITO DE EXPANSIÓN 01
EXPANSION TANK COVER COUVERCLE VASE D'EXPANSION

4 0160798 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

5 00162894 001 - ... SAÍDA TANQUE DE EXPANSÃO SALIDA DEPÓSITO DE EXPANSIÓN 01


EXPANSION TANK OUTPUT SORTIE VASE D'EXPANSION
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0046826 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

7 0010043 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

8 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

9 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

10 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

11 0022915 001 - ... BÓIA DO BALÃO FLOTADOR DEL BALÓN 01


FLOAT IN TANK FLOTTEUR

12 0162942 001 - ... HASTE DA BÓIA VARILLA DEL FLOTADOR 01


FLOAT SHAFT TIGE FLOTTEUR

38.03.01/00
13 0017158 001 - ... CONTRAPINO CONTRA VÁSTAGO 02
COTTER PIN GOUPILLE

14 0016477 001 - ... CONTRAPINO CONTRAPERNO 01


COUNTERPIN GOUPILLE
768884_003

15 0162851 001 - ... EIXO TANQUE DE EXPANSÃO EJE TANQUE 01

2/1/13
EXPANSION TANK AXLE ESSIEU VASE D'EXPANSION
768884_003
Posição Válido para máquinas nº

2/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

38.03.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0162881 001 - ... FLANGE TANQUE DE EXPANSÃO FLANGE DEPÓSITO DE EXPANSIÓN 01


EXPANSION TANK FLANGE BRIDE VASE D'EXPANSION

18 0010731 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

19 0010741 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 06


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

20 0023932 001 - ... O-RING O-RING 01


O-RING O-RING

21 0009081 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

22 0010653 001 - 019 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 06


FLAT WASHER RONDELLE PLATE
© 2013 by Ciber Ltda.

22 0010653 020 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 22


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

23 0006560 001 - ... BUJÃO BUJE 01


PLUG BOUCHON

24 0023934 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

25 0019375 001 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 02


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC

26 0010759 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 02


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

Serial Number / Nº de série:


27 0009054 017 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08

Nº de série / Nº de serie /
TANQUE DE EXPANSÃO
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

TANQUE DE EXPANSIÓN
28 0010603 017 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

VASE D'EXPANSION
EXPANSION TANK
29 0010557 017 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

30 0046825 017 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02

CT.67
FLANGE GASKET JOINT BRIDE
768943_001

2/1/13

38.05.01/00
96-97-100
94-99
© 2013 by Ciber Ltda.

Opções de configuração do queimador / Opciones para


configuración del quemador / Burner configuration options /
Option de configuration du brûleur
Potência (kcal/h) / Pos. Bico I / Pos. Bico II /

QUEIMADOR FBR FGP 50/2

Serial Number / Nº de série:


Capacidad (kcal/h) / Pos. Boquilla I / Pos. Boquilla II /

Nº de série / Nº de serie /
Capacity (kcal/h) / Pos. Nozzle I / Pos. Nozzle II /
Puissance (kcal/h) Pos. Buse I Pos. Buse II

QUEMADOR FBR FGP 50/2


300.000 94 96

BRÛLEUR FBR FGP 50/2


FBR FGP 50/2 BURNER
400.000 94 97
500.000 ** 95 98
** Padrão de fornecimento Ciber /
** Estándar al ser suministrado por Ciber /
** Standard when supplied by Ciber /
** De série

CT.67
#13300
BRÛLEUR FBR FGP 50/2
FBR FGP 50/2 BURNER
QUEMADOR FBR FGP 50/2
QUEIMADOR FBR FGP 50/2
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 20444 001 - ... SUPORTE DO MOTOR DO QUEIMADOR SOPORTE DEL MOTOR DEL QUEMADOR 01
SUPPORT FOR BURNER'S MOTOR SUPPORT DU MOTEUR DU BRÛLEUR

3 20446 001 - ... CHICOTE DO MOTOR DO QUEIMADOR CHICOTE DEL MOTOR DEL QUEMADOR 01

CT.67
HARNESS FOR BURNER'S MOTOR CÂBLAGE DU MOTEUR DU BRÛLEUR

4 20447 001 - ... CABO DE IGNIÇÃO DO QUEIMADOR CABLE DE IGNICIÓN DEL QUEMADOR 02
BURNER'S IGNITION CABLE CÂBLE D'ALLUMAGE DU BRÛLEUR

5 20451 001 - ... CONJUNTO BOMBA CONJUNTO BOMBA 01


PUMP SET ENSEMBLE POMPE

6 20458 001 - ... CONJUNTO CRUZETA LANÇA DO QUEIMADORCONJUNTO CRUCETA LANZA DEL QUEMADOR 01
FLARE BOOM YOKE SET ENSEMBLE ENTRETOISE LANCE DU BRÛLEUR
© 2013 by Ciber Ltda.

7 20625 001 - ... BOCAL DO QUEIMADOR BOCAL DEL QUEMADOR 01


BURNER SOCKET TUYÈRE DU BRÛLEUR

8 20626 001 - ... CONJUNTO LANÇA DO QUEIMADOR CONJUNTO LANZA DEL QUEMADOR 01
FLARE BOOM SET ENSEMBLE LANCE DU BRÛLEUR

9 20633 001 - ... CONJUNTO BIELA ACIONAMENTO DO DAMPERCONJUNTO BIELA ACCIONAMIENTO DEL DÁMPER01
DAMPER'S ROCKER ARM SET ENSEMBLE BIELLE D'ENTRÂINEMENT DU DAMPER

10 20634 001 - ... CABEÇOTE REGULAGEM DE CHAMA CABEZAL REGULADO DE LLAMA 01


FLAME ADJUSTMENT HEAD TÊTE RÉGLAGE DE LA FLAMMA

11 20635 001 - ... CORPO DO QUEIMADOR CUERPO DEL QUEMADOR 01


BURNER BODY CORPS DU BRÛLEUR

12 20637 001 - ... TAMPA SUPERIOR DO QUEIMADOR TAPA SUPERIOR DEL QUEMADOR 01
BURNER'S TOP COVER COUVERCLE SUPÉRIEUR DU BRÛLEUR

13 20639 001 - ... TUBULAÇÃO INTERLIGAÇÃO BOMBA-VÁLVULATUBERÍA INTERCONEXIÓN BOMBA-VÁLVULA 01


PUMP-VALVE CONNECTION PIPES TUYAUTERIE DE LIAISON POMPE-VALVE

38.05.01/00
14 20622 001 - ... FILTRO FILTRO 01
FILTER FILTRE

15 20623 001 - ... ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRANTE 01


FILTERING ELEMENT ÉLÉMENT FILTRANT
768943_001

16 20640 001 - ... TUBO FLEXÍVEL TUBO FLEXIBLE 02

2/1/13
FLEXIBLE TUBE TUBE FLEXIBLE
768943_001
Posição Válido para máquinas nº

2/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

38.05.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

17 20641 001 - ... BASE MONTAGEM DO PROGRAMADOR BASE MONTAJE DEL PROGRAMADOR 01
PROGRAMMER'S ASSEMBLY BASE BASE DE MONTAGE DU PROGRAMMATEUR

18 20642 001 - ... CONECTOR VÁLVULA CONECTOR VÁLVULA 01


VALVE CONNECTOR CONNECTEUR VALVE

19 20643 001 - ... CONECTOR VÁLVULA CONECTOR VÁLVULA 01


VALVE CONNECTOR CONNECTEUR VALVE

20 20644 001 - ... FOTOCÉLULA FOTOCÉLULA 01


PHOTOCELL PHOTOCELLULE

21 19726 001 - ... FUSÍVEL DE VIDRO FUSIBLE DE VIDRIO 01


GLASS FUSE FUSIBLE VERRE

22 20657 001 - ... INTERRUPTOR UNIPOLAR VERMELHO INTERRUPTOR UNIPOLAR ROJO 01


RED UNIPOLAR SWITCH INTERRUPTEUR UNIPOLAIRE ROUGE
© 2013 by Ciber Ltda.

23 20658 001 - ... LED VERMELHO LED ROJO 04


RED LED LED ROUGE

24 20659 001 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

25 20662 001 - ... TRAFO DE IGNIÇÃO TRAFO DE IGNICIÓN 01


IGNITION TRANSFORMER TRANSFORMATEUR ALLUMAGE

26 20663 001 - ... PROGRAMADOR PROGRAMADOR 01


PROGRAMMER PROGRAMMATEUR

27 20664 001 - ... BASE DO PROGRAMADOR MECÂNICO FIJADOR DE LOS CABLES 01


CABLE FASTENER ATACHE DES CÂBLES

QUEIMADOR FBR FGP 50/2

Serial Number / Nº de série:


28 20671 001 - ... BASE DA FOTOCÉLULA BASE DE LA FOTOCÉLULA 01

Nº de série / Nº de serie /
PHOTOCELL BASE BASE DE LA PHOTOCELLULE

QUEMADOR FBR FGP 50/2


BRÛLEUR FBR FGP 50/2
29 20665 001 - ... MOTOR ELÉTRICO MOTOR ELÉCTRICO 01

FBR FGP 50/2 BURNER


ELECTRIC MOTOR MOTEUR ÉLECTRIQUE

30 20666 001 - ... RELÉ TÉRMICO MOTOR ELÉCTRICO 01


THERMAL RELAY RELAIS THERMIQUE

31 20667 001 - ... JUNTA FLANGE DO QUEIMADOR JUNTA FLANGE DEL QUEMADOR 01

CT.67
BURNER'S GASKET FLANGE JOINT BRIDE DU BRÛLEUR
BRÛLEUR FBR FGP 50/2
FBR FGP 50/2 BURNER
QUEMADOR FBR FGP 50/2
QUEIMADOR FBR FGP 50/2
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

32 20668 001 - ... ROTOR DO VENTILADOR ROTOR DEL VENTILADOR 01


FAN ROTOR ROTOR DU VENTILATEUR

51 20669 001 - ... ACOPLAMENTO MOTOR-BOMBA ACOPLAMIENTO MOTOR-BOMBA 01

CT.67
PUMP-MOTOR COUPLING ACCOUPLEMENT MOTEUR-POMPE

81 20452 001 - ... FILTRO DA BOMBA FILTRO DE LA BOMBA 01


PUMP FILTER FILTRE DE LA POMPE

82 20455 001 - ... JUNTA TAMPA DA BOMBA JUNTA TAPA DE LA BOMBA 01


PUMP'S COVER GASKET JOINT DU COUVERCLE DE LA POMPE

83 20457 001 - ... SELO MECÂNICO DA BOMBA SELLO MECÁNICO DE LA BOMBA 01


PUMP'S MECHANICAL SEAL SCÉAU MÉCANIQUE DE LA POMPE
© 2013 by Ciber Ltda.

84 20461 001 - ... CRUZETA LANÇA DO QUEIMADOR CRUCETA LANZA DEL QUEMADOR 01
BURNER FLAME PIPE BRACE ENTRETOISE LANCE DU BRÛLEUR

85 20462 001 - ... DISCO TURBULÊNCIA DO QUEIMADOR DISCO TURBULENCIA DEL QUEMADOR 01
BURNER'S TURBULENCE DISK DISQUE DE TURUBULENCE DU BRÛLEUR

86 20465 001 - ... ELETRODO DE IGNIÇÃO ELECTRODO DE IGNICIÓN 02


IGNITION ELECTRODE ÉLECTRODE D'ALLUMAGE

87 20627 001 - ... LANÇA DO QUEIMADOR LANZA DEL QUEMADOR 01


FLARE BURNER LANCE DU BRÛLEUR

88 20628 001 - ... SOLENÓIDE DO COMB. DO QUEIMADOR SOLENOIDE DEL COMBUSTIBLE DEL QUEMADOR02
BURNER'S FUEL SOLENOID SOLÉNOÏDE DU COMBUSTIBLE DU BRÛLEUR

89 20629 001 - ... BOBINA DO COMB. DO QUEIMADOR BOBINA DEL COMBUSTIBLE DEL QUEMADOR 02
BURNER'S FUEL SPOOL BOBINE DU COMBUSTIBLE DU BRÛLEUR

90 20631 001 - ... REPARO DA VÁLV. DE COMB. DO QUEIMADOR REPARACIÓN DE LA VÁLV.DEL COMB.DEL QUEM. 04
REPAIR FOR BURNER'S FUEL VALVE COMBUSTIBLE DU BRÛLEUR

38.05.01/00
91 20632 001 - ... MOLA CILINDRO ACIONAMENTO DO DAMPER RESORTE CILINDRO ACCIONAMIENTO DÁMPER 01
DAMPER'S STARTER CYLINDER SPRING RESSORT DU CYLINDRE D'ENTRAÎNEMENT DAMPER

92 20636 001 - ... FLANGE PORTA BOCAL DO QUEIMADOR FLANGE PORTABOCAL DEL QUEMADOR 01
BURNER'S SOCKET RACK FLANGE FLANGE PORTE DE LA TUYÈRE DU BRÛLEUR
768943_001

93 20638 001 - ... CONJ. VISOR DE CHAMA CONJUNTO VISOR DE LLAMA 01

2/1/13
FLAME VIEWER SET ENSEMBLE VISEUR DE FLAMME
768943_001
Posição Válido para máquinas nº

2/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

38.05.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

94 20152 001 - ... BICO GPH 4,5X60° PUNTA GPH 4,5X60° 01


GPH 4,5X60° BUSE GPH 4,5X60°

96 20151 001 - ... BICO GPH 3,5X45° PUNTA GPH 3,5X45° 01


GPH 3,5X45° NOZZLE BUSE GPH 3,5X45°

97 20153 001 - ... BICO GPH 5,5X60° PUNTA GPH 5,5X60° 01


GPH 5,5X60° NOZZLE BUSE GPH 5,5X60°

99 24266 001 - ... BICO GPH 6,0X60° PUNTA GPH 6,0X60° 01


GPH 6,0X60° NOZZLE BUSE GPH 6,0X60°

100 24268 001 - ... BICO GPH 6,5X45° PUNTA GPH 6,5X45° 01
GPH 6,5X45° NOZZLE BUSE GPH 6,5X45°
© 2013 by Ciber Ltda.

QUEIMADOR FBR FGP 50/2

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
QUEMADOR FBR FGP 50/2
BRÛLEUR FBR FGP 50/2
FBR FGP 50/2 BURNER

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.05.02/00
Serial Number / Nº de série:
QUEIMADOR FBR GÁS GLP
QUEMADOR FBR GAS GLP
LPG GAS FBR BURNER
BRÛLEUR FBR GAZ GLP
3/1/13
#22879
10
12-15-16-17-18

11
19
1
2-3-24-25
20

26
27

21-22-23
4-5-6-7-8

14

801
9

13
768944_003 © 2013 by Ciber Ltda.
BRÛLEUR FBR GAZ GLP
LPG GAS FBR BURNER
QUEMADOR FBR GAS GLP
QUEIMADOR FBR GÁS GLP
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0001086 001 - ... UNIÃO SERVO UNIÓN SÚPER 01


SUPER JOINT RACCORD SUPER

2 0001087 001 - ... ELETRODO IGNIÇÃO ELECTRODO DE IGNICIÓN 01

CT.67
ELECTRODE IGNITION ÉLECTRODE D'ALLUMAGE

3 0001088 001 - ... ELETRODO IGNIÇÃO ELECTRODO DE IGNICIÓN 01


ELECTRODE IGNITION ELECTRODE D'ALLUMAGE

4 0001089 001 - ... INTERRUPTOR UNIPOLAR LUMINOSO INTERRUPTOR UNIPOLAR LUMINOSO 01


LIGHT UNIPOLAR SWITCH INTERRUPTEUR UNIPOLAIRE LUMINEUX

5 0001121 001 - ... LED VERDE LED VERDE 01


GREEN LED LED VERTE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0020658 001 - ... LED VERMELHO LED ROJO 01


RED LED LED ROUGE

7 0001090 001 - ... TRAFO IGNIÇÃO TRAFO DE IGNICIÓN 01


TRANSFORMER IGNITION TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE

8 0020662 001 - ... TRAFO IGNIÇÃO TRAFO DE IGNICIÓN 01


IGNITION TRANSFORMER TRANSFORMATEUR ALLUMAGE

9 0001091 001 - ... PROGRAMADOR PROGRAMADOR 01


PROGRAMMER PROGRAMMATEUR

10 0001092 001 - ... PRESSOSTATO PRESOSTATO 01


PRESSURE GAUGE PRESSOSTAT

11 0001093 001 - ... SERVOMOTOR SERVOMOTOR 01


SLAVE MOTOR SERVOMOTEUR

12 0020666 001 - ... RELÉ TÉRMICO MOTOR ELÉCTRICO 01


THERMAL RELAY RELAIS THERMIQUE

38.05.02/00
13 0020622 001 - ... FILTRO FILTRO 01
FILTER FILTRE

14 0020640 001 - ... TUBO FLEXIÍVEL TUBO FLEXIBLE 02


FLEXIBLE TUBE TUBE FLEXIBLE
768944_003

15 0001094 001 - ... TOMADA ENCHUFE 01

3/1/13
PLUG-IN PRISE ÉLECTRIQUE
768944_003
Posição Válido para máquinas nº

3/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

38.05.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0001095 001 - ... TOMADA ENCHUFE 01


PLUG-IN PRISE ÉLECTRIQUE

17 0001096 001 - ... TOMADA ENCHUFE 01


PLUG-IN PRISE ÉLECTRIQUE

18 0020659 001 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

19 0001097 001 - ... FOTOCÉLULA FOTOCÉLULA 01


PHOTOCELL PHOTOCELLULE

20 0001098 001 - ... BICO INJETOR PUNTA INYECTORA 01


SPRAY NOZZLE BEC INJECTEUR

21 0001099 001 - ... BOMBA CENTRÍFUGA BOMBA CENTRÍFUGA 01


CENTRIFUGAL PUMP POMPE CENTRIFUGE
© 2013 by Ciber Ltda.

22 0020629 001 - ... BOBINA DO COMBUSTÍVEL DO QUEIMADOR BOBINA DEL COMBUSTIBLE DEL QUEMADOR 01
BURNER'S FUEL SPOOL BOBINE DU COMBUSTIBLE DU BRÛLEUR

23 0001101 001 - ... BOBINA BOBINA 01


BOBBIN BOBINE

24 0001102 001 - ... DISCO DE CHAMA QUEIMADOR DISCO DE LLAMA QUEMADOR 01


BURNER FLAME DISK DISQUE DE FLAMME BRÛLEUR

25 0001103 001 - ... DISCO DE CHAMA DISCO DE LLAMA 01


FLAME DISK DISQUE DE FLAMME

26 0020153 001 - ... BICO GPH 5,5X60° PUNTA GPH 5,5X60° 01


GPH 5,5X60° NOZZLE BUSE GPH 5,5X60°

QUEIMADOR FBR GÁS GLP

Serial Number / Nº de série:


27 0025682 001 - ... BICO GPH 4,5X45° PUNTA GPH 4,5X45° 01

Nº de série / Nº de serie /
GPH 4,5X45° NOZZLE BUSE GPH 4,5X45°

QUEMADOR FBR GAS GLP


BRÛLEUR FBR GAZ GLP
801 0001122 001 - ... RAMPA QUEIMADOR RAMPA DEL QUEMADOR 01

LPG GAS FBR BURNER


BURNER GRADIENT RAMPE DU BRÛLEUR

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.05.03/00
Serial Number / Nº de série:
QUEIMADOR FBR GÁS NATURAL
QUEMADOR FBR GAS NATURAL
GAZ NATURAL FBR BURNER
BRÛLEUR FBR GAZ NATUREL
11/3/13
#23526
10
12-15-16-17-18

11
19
1
2-3-24-25

26
20

27

21-22-23

14
4-5-6-7-8

801
9

13
768945_003 © 2013 by Ciber Ltda.
BRÛLEUR FBR GAZ NATUREL
GAZ NATURAL FBR BURNER
QUEMADOR FBR GAS NATURAL
QUEIMADOR FBR GÁS NATURAL
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0001086 001 - ... UNIÃO SERVO UNIÓN SÚPER 01


SUPER JOINT RACCORD SUPER

2 0001087 001 - ... ELETRODO IGNIÇÃO ELECTRODO DE IGNICIÓN 01

CT.67
ELECTRODE IGNITION ÉLECTRODE D'ALLUMAGE

3 0001088 001 - ... ELETRODO IGNIÇÃO ELECTRODO DE IGNICIÓN 01


ELECTRODE IGNITION ELECTRODE D'ALLUMAGE

4 0001089 001 - ... INTERRUPTOR UNIPOLAR LUMINOSO INTERRUPTOR UNIPOLAR LUMINOSO 01


LIGHT UNIPOLAR SWITCH INTERRUPTEUR UNIPOLAIRE LUMINEUX

5 0001121 001 - ... LED VERDE LED VERDE 01


GREEN LED LED VERTE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0020658 001 - ... LED VERMELHO LED ROJO 01


RED LED LED ROUGE

7 0001090 001 - ... TRAFO IGNIÇÃO TRAFO DE IGNICIÓN 01


TRANSFORMER IGNITION TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE

8 0020662 001 - ... TRAFO IGNIÇÃO TRAFO DE IGNICIÓN 01


IGNITION TRANSFORMER TRANSFORMATEUR ALLUMAGE

9 0001091 001 - ... PROGRAMADOR PROGRAMADOR 01


PROGRAMMER PROGRAMMATEUR

10 0001092 001 - ... PRESSOSTATO PRESOSTATO 01


PRESSURE GAUGE PRESSOSTAT

11 0001093 001 - ... SERVOMOTOR SERVOMOTOR 01


SLAVE MOTOR SERVOMOTEUR

12 0020666 001 - ... RELÉ TÉRMICO RELÉ TÉRMICO 01


THERMAL RELAY RELAIS THERMIQUE

38.05.03/00
13 0020622 001 - ... FILTRO FILTRO 01
FILTER FILTRE

14 0020640 001 - ... TUBO FLEXIÍVEL TUBO FLEXIBLE 02


FLEXIBLE TUBE TUBE FLEXIBLE
768945_003

15 0001094 001 - ... TOMADA ENCHUFE 01

11/3/13
PLUG-IN PRISE ÉLECTRIQUE’
768945_003
Posição Válido para máquinas nº

11/3/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

38.05.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0001095 001 - ... TOMADA ENCHUFE 01


PLUG-IN PRISE ÉLECTRIQUE

17 0001096 001 - ... TOMADA ENCHUFE 01


PLUG-IN PRISE ÉLECTRIQUE’

18 0020659 001 - ... CONTATOR CONTACTOR 01


CONTACTOR CONTACTEUR

19 0001097 001 - ... FOTOCÉLULA FOTOCÉLULA 01


PHOTOCELL PHOTOCELLULE

20 0001098 001 - ... BICO INJETOR PUNTA INYECTORA 01


SPRAY NOZZLE BEC INJECTEUR

21 0001099 001 - ... BOMBA CENTRÍFUGA BOMBA CENTRÍFUGA 01


CENTRIFUGAL PUMP POMPE CENTRIFUGE
© 2013 by Ciber Ltda.

22 0020629 001 - ... BOBINA DO COMBUSTÍVEL DO QUEIMADOR BOBINA DEL COMBUSTIBLE DEL QUEMADOR 01
BURNER'S FUEL SPOOL BOBINE DU COMBUSTIBLE DU BRÛLEUR

23 0001101 001 - ... BOBINA BOBINA 01


SPOOL BOBINE

24 0001102 001 - ... DISCO DE CHAMA DISCO DE LLAMA 01


FLAME DISK DISQUE DE FLAMME

25 0001103 001 - ... DISCO DE CHAMA QUEIMADOR DISCO DE LLAMA QUEMADOR 01


BURNER FLAME DISK DISQUE DE FLAMME BRÛLEUR

QUEIMADOR FBR GÁS NATURAL


26 020153 001 - ... BICO GPH 5,5X60° PUNTA GPH 5,5X60° 01
GPH 5,5X60° NOZZLE BUSE GPH 5,5X60°

Serial Number / Nº de série:


QUEMADOR FBR GAS NATURAL
27 0025682 001 - ... BICO GPH 4,5X45° PUNTA GPH 4,5X45 01

Nº de série / Nº de serie /
BRÛLEUR FBR GAZ NATUREL
GPH 4,5X45 NOZZLE BUSE GPH 4,5X45

GAZ NATURAL FBR BURNER


801 0001122 001 - ... RAMPA QUEIMADOR RAMPA DEL QUEMADOR 01
BURNER GRADIENT RAMPE DU BRÛLEUR

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.01/00
Serial Number / Nº de série:
CONJUNTO DE AGITADORES - 1
CONJUNTO DE AGITADORES - 1
SET OF AGITATORS - 1
ENSEMBLE AGITATEURS - 1
14/3/13
#163236
200
VIEW GROUP 41.00.01 /
VOIR GROUPE 41.00.01

1-2-3
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /

38.10.04
768937_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE AGITATEURS - 1
SET OF AGITATORS - 1
CONJUNTO DE AGITADORES - 1
CONJUNTO DE AGITADORES - 1
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163156 001 - 030 AGITADOR MENOR AGITADOR MENOR 01


SMALLER AGITATOR PETIT AGITATEUR

2 0163260 001 - 030 KIT BÁSICO ELÉTRICO KIT BÁSICO ELÉCTRICO 01

CT.67
BASIC ELECTRICAL KIT KIT ÉLECTRIQUE STANDARD

3 0163457 001 - 030 CHICOTE DO AGITADOR 1 TANQUE CHICOTE DEL AGITADOR 1 TANQUE 01
1 TANK AGITATOR HARNESS FAISCEAU AGITEUR 1 RÉSERVOIR

200 41.00.01 001 - 030 MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P
© 2013 by Ciber Ltda.

38.10.01/00
768937_001

14/3/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.02/00
Serial Number / Nº de série:
CONJUNTO DE AGITADORES - 2
CONJUNTO DE AGITADORES - 2
SET OF AGITATORS - 2
ENSEMBLE AGITATEURS - 2
14/3/13
#163237
200

1-2-3
VOIR GROUPE 41.00.01
VIEW GROUP 41.00.01 /
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /

38.10.05
768938_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE AGITATEURS - 2
SET OF AGITATORS - 2
CONJUNTO DE AGITADORES - 2
CONJUNTO DE AGITADORES - 2
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163140 001 - 030 AGITADOR MAIOR AGITADOR MAYOR 01


LARGER AGITATOR GRAND AGITATEUR

2 0163260 001 - 030 KIT BÁSICO ELÉTRICO KIT BÁSICO ELÉCTRICO 01

CT.67
BASIC ELECTRICAL KIT KIT ÉLECTRIQUE STANDARD

3 0163458 001 - 030 CHICOTE DO AGITADOR 2 TANQUES CHICOTE DEL AGITADOR 2 TANQUES 01
2 TANK AGITATOR HARNESS FAISCEAU AGITEUR 2 RÉSERVOIRS

200 41.00.01 001 - 030 MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P
© 2013 by Ciber Ltda.

38.10.02/00
768938_001

14/3/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.03/00
Serial Number / Nº de série:
CONJUNTO DE AGITADORES - 3
CONJUNTO DE AGITADORES - 3
SET OF AGITATORS - 3
ENSEMBLE AGITATEURS - 3
14/3/13
#163238
200

1-2-3
VIEW GROUP 41.00.01 /
VOIR GROUPE 41.00.01
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /

38.10.05
768939_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE AGITATEURS - 3
SET OF AGITATORS - 3
CONJUNTO DE AGITADORES - 3
CONJUNTO DE AGITADORES - 3
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163140 001 - 030 AGITADOR MAIOR AGITADOR MAYOR 01


LARGER AGITATOR GRAND AGITATEUR

2 0163260 001 - 030 KIT BÁSICO ELÉTRICO KIT BÁSICO ELÉCTRICO 01

CT.67
BASIC ELECTRICAL KIT KIT ÉLECTRIQUE STANDARD

3 0163459 001 - 030 CHICOTE DO AGITADOR 3 TANQUES CHICOTE DEL AGITADOR 3 TANQUES 01
3 TANK AGITATOR HARNESS FAISCEAU AGITEUR 3 RÉSERVOIRS

200 41.00.01 001 - 030 MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P
© 2013 by Ciber Ltda.

38.10.03/00
768939_001

14/3/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.04/00
Serial Number / Nº de série:
AGITADOR MENOR
AGITADOR MENO
SMALLER AGITATOR
PETIT AGITATEUR
14/3/13
#163156
3
4

13
2

6-7-8
200

5
VIEW GROUP 41.00.01 /
VOIR GROUPE 41.00.01
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /

9-10-11
1
768940_001 © 2013 by Ciber Ltda.
PETIT AGITATEUR
SMALLER AGITATOR
AGITADOR MENO
AGITADOR MENOR
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163155 001 - 030 PLATAFORMA DO AGITADOR MENOR PLATAFORMA DEL AGITADOR MENOR 01
PLATFORM OF SMALLER AGITATOR PLATEFORME DU PETIT AGITATEUR

2 0163157 001 - 030 EIXO DO AGITADOR EJE DEL AGITADOR 01

CT.67
AGITATOR SHAFT ARBRE DE L'AGITATEUR

3 0059745 001 - 030 HÉLICE HÉLICE 03


VANES HÉLICE

4 0013031 001 - 030 MANCAL COJINETE 01


BEARING MANCHON

5 0160764 001 - 030 APOIO SUPORTE DO MOTOREDUTOR APOYO SOPORTE DEL MOTORREDUCTOR 01
GEAR MOTOR SUPPORT APPUI SUPPORT DU MOTORÉDUCTEUR
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010754 001 - 030 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 09


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

7 0010659 001 - 030 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 18


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

8 0010552 001 - 030 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 09


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

9 0009081 001 - 030 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 0010653 001 - 030 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 0010603 001 - 030 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

13 0034303 001 - 030 BUCHA DE BRONZE BUJE DE BRONCE 01


BRONZE BUSHING DOUILLE EN BRONZE

38.10.04/00
200 41.00.01 001 - 030 MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01
GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P
768940_001

14/3/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.05/00
Serial Number / Nº de série:
AGITADOR MAIOR
AGITADOR MAYOR
LARGER AGITATOR
GRAND AGITATEUR
14/3/13
#163140
11-12-13-14
8-9-10
5
1

2-3
200

4
VIEW GROUP 41.00.01 /
VOIR GROUPE 41.00.01
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /
768941_001 © 2013 by Ciber Ltda.
GRAND AGITATEUR
LARGER AGITATOR
AGITADOR MAYOR
AGITADOR MAIOR
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163141 001 - 030 PLATAFORMA DO AGITADOR MAIOR PLATAFORMA DEL AGITADOR MAYOR 01
PLATFORM OF LARGER AGITATOR PLATEFORME DU GRAND AGITATEUR

2 0034303 001 - 030 BUCHA DE BRONZE BUJE DE BRONCE 01

CT.67
BRONZE BUSHING DOUILLE EN BRONZE

3 0160116 001 - 030 SUPORTE DO EIXO SOPORTE DEL EJE 01


AXLE SUPPORT SUPPORT ESSIEU

4 0160764 001 - 030 APOIO SUPORTE DO MOTOREDUTOR APOYO SOPORTE DEL MOTORREDUCTOR 01
GEAR MOTOR SUPPORT APPUI SUPPORT DU MOTORÉDUCTEUR

5 0059745 001 - 030 HÉLICE HÉLICE 06


VANES HÉLICE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0013031 001 - 030 MANCAL COJINETE 01


BEARING MANCHON

7 0163166 001 - 030 EIXO DO AGITADOR EJE DEL AGITADOR 01


AGITATOR SHAFT ARBRE DE L'AGITATEUR

8 0010754 001 - 030 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 18


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

9 0010659 001 - 030 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 36


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

10 0010552 001 - 030 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 18


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

11 0010287 001 - 030 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

12 0010557 001 - 030 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

38.10.05/00
13 0010653 001 - 030 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 0010603 001 - 030 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
768941_001

200 41.00.01 001 - 030 MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01

14/3/13
GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.09/01
Serial Number / Nº de série:
AGITADOR MENOR
AGITADOR MENOR
SMALLER AGITATOR
PETIT AGITATEUR
14/3/13
#162617
1

38.10.11
2

5-6-7
3

4
200

8-9-10
VIEW GROUP 41.00.01 /
VOIR GROUPE 41.00.01
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /

11
768933_000 © 2013 by Ciber Ltda.
PETIT AGITATEUR
SMALLER AGITATOR
AGITADOR MENOR
AGITADOR MENOR
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162588 031 - 150 PLATAFORMA DO AGITADOR MENOR PLATAFORMA DEL AGITADOR MENOR 01
PLATFORM OF SMALLER AGITATOR PLATEFORME DU PETIT AGITATEUR

2 0013031 031 - 150 MANCAL COJINETE 01

CT.67
BEARING MANCHON

3 0160764 031 - 150 APOIO SUPORTE DO MOTOREDUTOR APOYO SOPORTE DEL MOTORREDUCTOR 01
GEAR MOTOR SUPPORT APPUI SUPPORT DU MOTORÉDUCTEUR

4 0163220 031 - 150 EIXO MENOR DO AGITADOR EJE MENOR DEL AGITADOR 01
SMALL AXLE OF AGITATOR PETIT AXE DU AGITATEUR

5 0010043 031 - 150 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010659 031 - 150 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

7 0010552 031 - 150 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

8 0010287 031 - 150 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

9 0010653 031 - 150 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

10 0010603 031 - 150 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

11 0010557 031 - 150 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

200 41.00.01 031 - 150 MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P

38.10.09/01
768933_000

14/3/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.10/01
Serial Number / Nº de série:
AGITADOR MAIOR
AGITADOR MAYOR
LARGER AGITATOR
GRAND AGITATEUR
14/3/13
#162618
4
200

5-6-7
3

38.10.12
2
VIEW GROUP 41.00.01 /
VOIR GROUPE 41.00.01
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /

8-9-10-11
768934_000 © 2013 by Ciber Ltda.
GRAND AGITATEUR
LARGER AGITATOR
AGITADOR MAYOR
AGITADOR MAIOR
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162589 031 - 150 PLATAFORMA DO AGITADOR MAIOR PLATAFORMA DEL AGITADOR MAYOR 01
PLATFORM OF LARGER AGITATOR PLATEFORME DU GRAND AGITATEUR

2 0160764 031 - 150 APOIO SUPORTE DO MOTOREDUTOR APOYO SOPORTE DEL MOTORREDUCTOR 01

CT.67
GEAR MOTOR SUPPORT APPUI SUPPORT DU MOTORÉDUCTEUR

3 0013031 031 - 150 MANCAL COJINETE 01


BEARING MANCHON

4 0163048 031 - 150 EIXO MAIOR DO AGITADOR EJE MAYOR DEL AGITADOR 01
AXLE LARGER OF AGITATOR ESSIEU GRAND DU AGITATEUR

5 0010043 031 - 150 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010552 031 - 150 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

7 0010659 031 - 150 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

8 0010557 031 - 150 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

9 0010287 031 - 150 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 0010653 031 - 150 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 0010603 031 - 150 ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

200 41.00.01 031 - 150 MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P

38.10.10/01
768934_000

14/3/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.11/01
Serial Number / Nº de série:
EIXO MENOR DO AGITADOR
EJE MENOR DEL AGITADOR
SMALL AXLE OF AGITATOR
PETIT AXE DU AGITATEUR
31/1/13
#163220
10-11-12-13-14
7-8-9

6
4

5
1

2
768935_002 © 2013 by Ciber Ltda.
PETIT AXE DU AGITATEUR
SMALL AXLE OF AGITATOR
EJE MENOR DEL AGITADOR
EIXO MENOR DO AGITADOR
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162616 031 - 150 EIXO DO AGITADOR EJE DEL AGITADOR 01


AGITATOR SHAFT ARBRE DE L'AGITATEUR

2 0163348 031 - 150 HÉLICE HÉLICE 03

CT.67
VANES HÉLICE

3 0034303 031 - 150 BUCHA DE BRONZE BUJE DE BRONCE 01


BRONZE BUSHING DOUILLE EN BRONZE

4 0163297 031 - 150 CHAPA DE FIXAÇÃO PLANCHA DE FIJACIÓN 01


FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION

5 0160116 031 - 150 SUPORTE DO EIXO SOPORTE DEL EJE 01


SUPPORT AXLE SUPPORT ESSIEU
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0163130 031 - 150 CHAPA SUPORTE PLANCHA SOPORTE 01


SUPPORT PLATE PLAQUE SUPPORT

7 0010754 031 - 150 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 06


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

8 0010659 031 - 150 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 12


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

9 0010552 031 - 150 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

10 0010316 031 - 150 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 0010653 031 - 150 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 10


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

12 0010557 031 - 150 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

38.10.11/01
13 0009081 031 - 150 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 01
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

14 0012474 061 - 150 ABRAÇADEIRA ABRAZADERA 01


CLAMP COLLIER DE SERRAGE
768935_002

31/1/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.12/01
Serial Number / Nº de série:
EIXO MAIOR DO AGITADOR
EJE MAYOR DEL AGITADOR
AXLE LARGER OF AGITATOR
ESSIEU GRAND DU AGITATEUR
8/3/13
#163048
10-11-12-13-14
7-8-9

6
4
3

2
1
768936_002 © 2013 by Ciber Ltda.
ESSIEU GRAND DU AGITATEUR
AXLE LARGER OF AGITATOR
EJE MAYOR DEL AGITADOR
EIXO MAIOR DO AGITADOR
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162414 031 - 150 EIXO DO AGITADOR EJE DEL AGITADOR 01


AGITATOR SHAFT ARBRE DE L'AGITATEUR

2 0163348 031 - 150 HÉLICE HÉLICE 06

CT.67
VANES HÉLICE

3 0034303 031 - 150 BUCHA DE BRONZE BUJE DE BRONCE 01


BRONZE BUSHING DOUILLE EN BRONZE

4 0163297 031 - 150 CHAPA DE FIXAÇÃO PLANCHA DE FIJACIÓN 01


FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION

5 0160116 031 - 150 SUPORTE DO EIXO SOPORTE DEL EJE 01


SUPPORT AXLE SUPPORT ESSIEU
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0163130 031 - 150 CHAPA SUPORTE PLANCHA SOPORTE 01


SUPPORT PLATE PLAQUE SUPPORT

7 0010754 031 - 150 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

8 0010659 031 - 150 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

9 0010552 031 - 150 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 24


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

10 0010316 031 - 150 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 0010653 031 - 150 ARRUELA LISA ARANDELA LISA 10


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

12 0010557 031 - 150 PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

38.10.12/01
13 0009081 031 - 150 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 01
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

14 0012474 061 - 150 ABRAÇADEIRA ABRAZADERA 01


CLAMP COLLIER DE SERRAGE
768936_002

8/3/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.13/01
Serial Number / Nº de série:
CONJUNTO DE AGITADORES - 1
CONJUNTO DE AGITADORES - 1
SET OF AGITATORS - 1
ENSEMBLE AGITATEURS - 1
03/2013
#163364
200
VIEW GROUP 41.00.01 /
VOIR GROUPE 41.00.01
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /

1-2-3
38.10.09
769308_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE AGITATEURS - 1
SET OF AGITATORS - 1
CONJUNTO DE AGITADORES - 1
CONJUNTO DE AGITADORES - 1
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162617 031 - 150 AGITADOR MENOR AGITADOR MENOR 01


SMALLER AGITATOR PETIT AGITATEUR

2 0163260 031 - 150 KIT BÁSICO ELÉTRICO KIT BÁSICO ELÉCTRICO 01

CT.67
BASIC ELECTRICAL KIT KIT ÉLECTRIQUE STANDARD

3 0163457 031 - 150 CHICOTE DO AGITADOR CHICOTE DEL AGITADOR 01


AGITATOR HARNESS FAISCEAU AGITEUR

200 41.00.01 031 - 150 MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P
© 2013 by Ciber Ltda.

38.10.13/01
769308_001

03/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.15/01
Serial Number / Nº de série:
CONJUNTO DE AGITADORES - 2
CONJUNTO DE AGITADORES - 2
SET OF AGITATORS - 2
ENSEMBLE AGITATEURS - 2
14/3/13
#163365
200

1-2-3
VOIR GROUPE 41.00.01
VIEW GROUP 41.00.01 /
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /

38.10.10
769310_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE AGITATEURS - 2
SET OF AGITATORS - 2
CONJUNTO DE AGITADORES - 2
CONJUNTO DE AGITADORES - 2
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162618 031 - 150 AGITADOR MAIOR AGITADOR MAYOR 01


LARGER AGITATOR GRAND AGITATEUR

2 0163260 031 - 150 KIT BÁSICO ELÉTRICO KIT BÁSICO ELÉCTRICO 01

CT.67
BASIC ELECTRICAL KIT KIT ÉLECTRIQUE STANDARD

3 0163458 031 - 150 CHICOTE DO AGITADOR 2 TANQUES CHICOTE DEL AGITADOR 2 TANQUES 01
2 TANK AGITATOR HARNESS FAISCEAU AGITEUR 2 RÉSERVOIRS

200 41.00.01 031 - 150 MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P
© 2013 by Ciber Ltda.

38.10.15/01
769310_001

14/3/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.17/01
Serial Number / Nº de série:
CONJUNTO DE AGITADORES - 3
CONJUNTO DE AGITADORES - 3
SET OF AGITATORS - 3
ENSEMBLE AGITATEURS - 3
14/3/13
#163366
200

1-2-3
VIEW GROUP 41.00.01 /
VOIR GROUPE 41.00.01
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /

38.10.10
769312_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE AGITATEURS - 3
SET OF AGITATORS - 3
CONJUNTO DE AGITADORES - 3
CONJUNTO DE AGITADORES - 3
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162618 031 - 150 AGITADOR MAIOR AGITADOR MAYOR 01


LARGER AGITATOR GRAND AGITATEUR

2 0163260 031 - 150 KIT BÁSICO ELÉTRICO KIT BÁSICO ELÉCTRICO 01

CT.67
BASIC ELECTRICAL KIT KIT ÉLECTRIQUE STANDARD

3 0163459 031 - 150 CHICOTE DO AGITADOR 3 TANQUES CHICOTE DEL AGITADOR 3 TANQUES 01
3 TANK AGITATOR HARNESS FAISCEAU AGITEUR 3 RÉSERVOIRS

200 41.00.01 031 - 150 MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P
© 2013 by Ciber Ltda.

38.10.17/01
769312_001

14/3/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.19/00
Serial Number / Nº de série:
CONJUNTO DE AGITADORES - 1
CONJUNTO DE AGITADORES - 1
SET OF AGITATORS - 1
ENSEMBLE AGITATEURS - 1
03/2013
#163700

VIEW GROUP 41.00.01 /
VOIR GROUPE 41.00.01
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /

  
38.10.25
94326._001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE AGITATEURS - 1
SET OF AGITATORS - 1
CONJUNTO DE AGITADORES - 1
CONJUNTO DE AGITADORES - 1
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163688 151 - ... AGITADOR MENOR AGITADOR MENOR 01


SMALLER AGITATOR PETIT AGITATEUR

2 0163464 151 - ... KIT TOMADA MALETIN CLAVIJA 01

CT.67
PLUG KIT COFFRET FICHE

3 0163457 151 - ... CHICOTE DO AGITADOR CHICOTE DEL AGITADOR 01


AGITATOR HARNESS FAISCEAU AGITEUR

200 41.00.01 151 - ... MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P
© 2013 by Ciber Ltda.

38.10.19/00
94326._001

03/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.21/00
Serial Number / Nº de série:
CONJUNTO DE AGITADORES - 2
CONJUNTO DE AGITADORES - 2
SET OF AGITATORS - 2
ENSEMBLE AGITATEURS - 2
03/2013
#163701


  
VIEW GROUP 41.00.01 /
VOIR GROUPE 41.00.01
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /

38.10.26
94329_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE AGITATEURS - 2
SET OF AGITATORS - 2
CONJUNTO DE AGITADORES - 2
CONJUNTO DE AGITADORES - 2
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163689 151 - ... AGITADOR MAIOR AGITADOR MAYOR 01


LARGER AGITATOR GRAND AGITATEUR

2 0163464 151 - ... KIT TOMADA MALETIN CLAVIJA 01

CT.67
PLUG KIT COFFRET FICHE

3 0163458 151 - ... CHICOTE DO AGITADOR CHICOTE DEL AGITADOR 01


AGITATOR HARNESS FAISCEAU AGITEUR

200 41.00.01 151 - ... MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P
© 2013 by Ciber Ltda.

38.10.21/00
94329_001

03/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.23/00
Serial Number / Nº de série:
CONJUNTO DE AGITADORES - 3
CONJUNTO DE AGITADORES - 3
SET OF AGITATORS - 3
ENSEMBLE AGITATEURS - 3
03/2013
#163702


  
VOIR GROUPE 41.00.01
VIEW GROUP 41.00.01 /
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /

38.10.26
105160_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE AGITATEURS - 3
SET OF AGITATORS - 3
CONJUNTO DE AGITADORES - 3
CONJUNTO DE AGITADORES - 3
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163689 151 - ... AGITADOR MAIOR AGITADOR MAYOR 01


LARGER AGITATOR GRAND AGITATEUR

2 0163464 151 - ... KIT TOMADA MALETIN CLAVIJA 01

CT.67
PLUG KIT COFFRET FICHE

3 0163459 151 - ... CHICOTE DO AGITADOR CHICOTE DEL AGITADOR 01


AGITATOR HARNESS FAISCEAU AGITEUR

200 41.00.01 151 - ... MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P
© 2013 by Ciber Ltda.

38.10.23/00
105160_001

03/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.25/00
Serial Number / Nº de série:
AGITADOR MENOR
AGITADOR MENOR
SMALLER AGITATOR
PETIT AGITATEUR
03/2013
#163688

 


  

200

  

VIEW GROUP 41.00.01 /
VOIR GROUPE 41.00.01
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /
105360_000 © 2013 by Ciber Ltda.
PETIT AGITATEUR
SMALLER AGITATOR
AGITADOR MENOR
AGITADOR MENOR
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163629 151 - ... PLATAFORMA DO AGITADOR PLATAFORMA DEL AGITADOR 01


PLATFORM OF AGITATOR PLATEFORME DU AGITATEUR

2 0160764 151 - ... APOIO APOYO 01

CT.67
SUPPORT SUPPORT

3 0013031 151 - ... MANCAL COM ROLAMENTO COJINETE CON RODAMIENTO 01


ROLLER BEARING PALIER AVEC ROULEMENT

4 0010664 151 - ... ARRUELA ARANDELA 08


WASHER RONDELLE

5 0010043 151 - ... PARAFUSO TORNILLO 08


SCREW VIS
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010659 151 - ... ARRUELA ARANDELA 08


WASHER RONDELLE

7 0163220 151 - ... EIXO MENOR EJE MENOR 01


SMALL AXLE PETIT AXE

8 0010552 151 - ... PORCA TUERCA 04


NUT ÉCROU

9 0010287 151 - ... PARAFUSO TORNILLO 04


SCREW VIS

10 0010653 151 - ... ARRUELA ARANDELA 04


WASHER RONDELLE

11 0010603 151 - ... ARRUELA ARANDELA 04


WASHER RONDELLE

200 41.00.01 151 - ... MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P

38.10.25/00
105360_000

03/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.10.26/00
Serial Number / Nº de série:
AGITADOR MAIOR
AGITADOR MAYOR
LARGER AGITATOR
GRAND AGITATEUR
03/2013
#163689

 

  
200
VIEW GROUP 41.00.01 /
VOIR GROUPE 41.00.01
VER GRUPO 41.00.01 /
VEA GRUPO 41.00.01 /

  



105370_000 © 2013 by Ciber Ltda.
GRAND AGITATEUR
LARGER AGITATOR
AGITADOR MAYOR
AGITADOR MAIOR
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163629 151 - ... PLATAFORMA DO AGITADOR PLATAFORMA DEL AGITADOR 01


PLATFORM OF AGITATOR PLATEFORME DU AGITATEUR

2 0160764 151 - ... APOIO APOYO 01

CT.67
SUPPORT SUPPORT

3 0013031 151 - ... MANCAL COM ROLAMENTO COJINETE CON RODAMIENTO 01


ROLLER BEARING PALIER AVEC ROULEMENT

4 0010664 151 - ... ARRUELA ARANDELA 08


WASHER RONDELLE

5 0010043 151 - ... PARAFUSO TORNILLO 08


SCREW VIS
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010659 151 - ... ARRUELA ARANDELA 08


WASHER RONDELLE

7 0163048 151 - ... EIXO EJE 01


SHAFT ARBRE

8 0010552 151 - ... PORCA TUERCA 04


NUT ÉCROU

9 0010287 151 - ... PARAFUSO TORNILLO 04


SCREW VIS

10 0010653 151 - ... ARRUELA ARANDELA 04


WASHER RONDELLE

11 0010603 151 - ... ARRUELA ARANDELA 04


WASHER RONDELLE

200 41.00.01 151 - ... MOTOREDUTORES TM4020P MOTORREDUCTORES TM4020P 01


GEARED MOTORS TM4020P MOTOREDUCTEURS TM4020P

38.10.26/00
105370_000

03/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.11.01/00
Serial Number / Nº de série:
INDIC. DE NÍVEL DE ÓLEO TÉRMICO
INDICADOR DE NÍVEL DE ACEITE TÉRMICO
THERMAL OIL LEVEL INDICATOR
INDICATEUR DU NIVEAU D’HUILE THERMIQUE
01/2013
#61690
768905_004 © 2013 by Ciber Ltda.
INDICATEUR DU NIVEAU D’HUILE THERMIQUE
THERMAL OIL LEVEL INDICATOR

INDIC. DE NÍVEL DE ÓLEO TÉRMICO


Posição Código Válido para máquinas nº

INDICADOR DE NÍVEL DE ACEITE TÉRMICO

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0046822 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 02


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

2 0009962 001 - ... PARAFUSO TORNILLO 08

CT.67
SCREW VIS

3 0010658 001 - ... ARRUELA ARANDELA 16


WASHER RONDELLE

4 0010612 001 - ... ARRUELA ARANDELA 08


WASHER RONDELLE

5 0010553 001 - ... PORCA TUERCA 08


NUT ÉCROU
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0041587 001 - ... CONEXÃO CONEXIÓN 02


CONNECTION CONNEXION

7 0016229 001 - ... INDICADOR DE NÍVEL INDICADOR DEPOSITO 01


LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU

8 0006556 001 - ... BUJÃO TAPÓN 01


PLUG BOUCHON

808 0016157 001 - ... TUBO TUBO 01


TUBE TUYAU

38.11.01/00
768905_004

01/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.12.01/01
Serial Number / Nº de série:
LISTA DE INSTRUMENTOS PARA MEDIÇÃO
LISTA DE INSTRUMENTOS PARA MEDICIÓN
LIST OF INSTRUMENTS FOR MEASURING
LISTE D'INSTRUMENTS DE MESURE
03/2013
11-12-16

12-13-16

#162949
13
14
8-9-10-17-18-19
3-4-5-6
2
1

7
768906_007 © 2013 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
38.12.01/01
Serial Number / Nº de série:
LISTA DE INSTRUMENTOS PARA MEDIÇÃO
LISTA DE INSTRUMENTOS PARA MEDICIÓN
LIST OF INSTRUMENTS FOR MEASURING
LISTE D'INSTRUMENTS DE MESURE
03/2013
15
© 2013 by Ciber Ltda. 768906_007
768906_007
Posição Válido para máquinas nº

03/2013
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

38.12.01/01
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0022809 001 - ... CHAVE DE FLUXO LLAVE DE FLUJO 01


FLOW SWITCH CLÉ DE FLUX

2 0009167 001 - ... TERMÔMETRO TERMOMETRO 02


THERMOMETER THERMOMETRE

3 0161074 001 - ... MANÔMETRO RETO MANÓMETRO RECTO 01


STRAIGHT MANOMETER MANOMÈTRE DROIT

4 0013697 001 - ... TUBO TUBO 01


TUBE TUYAU

5 0013696 001 - ... VÁLVULA VÁLVULA 01


VALVE VANNE

6 0006910 001 - ... NIPLE DUPLO BOQUILLA ROSCADA DOBLE 01


TWIN NIPPLE RACCORD FILETÉ DOUBLE
© 2013 by Ciber Ltda.

7 0022841 001 - ... VÁLVULA SOLENÓIDE VÁLVULA SOLENOIDE 01


SOLENOID VALVE ÉLECTROVANNE

8 0006807 001 - ... NIPLE NIPLE 02


NIPPLE RACCORD FILETÉ

9 0008009 001 - ... VÁLVULA DE ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 01

LISTA DE INSTRUMENTOS PARA MEDIÇÃO


BALL VALVE VANNE DE SPHÈRE

10 0023829 001 - ... MANÔMETRO MANÓMETRO 01


PRESSURE GAUGE MANOMÈTRE

LISTA DE INSTRUMENTOS PARA MEDICIÓN


LIST OF INSTRUMENTS FOR MEASURING
11 0025819 001 - ... TERMORESISTÊNCIA PT100 TERMORRESISTENCIA PT100 01
THERMORESISTOR PT100 PT100

LISTE D'INSTRUMENTS DE MESURE

Serial Number / Nº de série:


12 0017719 001 - ... POÇO TERMOMÉTRICO POZO TERMOMÉTRICO 01

Nº de série / Nº de serie /
THERMOMETRIC WELL PUITS THERMOMÉTRIQUE

13 0005960 001 - ... TERMOSTATO TERMOSTATO 01


THERMOSTAT THERMOSTAT

14 0009164 001 - ... TERMÔMETRO RETO TERMÓMETRO RECTO 01


STRAIGHT THERMOMETER THERMOMÈTRE DROIT

15 0023929 001 - ... CHAVE DE POSICIONAMENTO LLAVE DE POSICIONAMIENTO 01

CT.67
POSITIONING KEY INTERRUPTEUR DE POSITION
LISTE D'INSTRUMENTS DE MESURE
LIST OF INSTRUMENTS FOR MEASURING
LISTA DE INSTRUMENTOS PARA MEDICIÓN
LISTA DE INSTRUMENTOS PARA MEDIÇÃO
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0020701 001 - ... FITA TEFLON CINTA TEFLÓN 02


TEFLON TAPE BANDE TÉFLON

17 0014000 001 - ... COTOVELO CODO 01

CT.67
ELBOW COUDE

18 0006719 001 - ... NIPLE DUPLO BOQUILLA ROSCADA DOBLE 01


TWIN NIPPLE RACCORD FILETÉ DOUBLE

19 0006532 001 - ... JOELHO CODO 01


ELBOW EQUERRE
© 2013 by Ciber Ltda.

38.12.01/01
768906_007

03/2013
768986_001

03/2013

39.00.01/00
Código / Frequência - Voltagem / Código das Bombas de Asfalto - Combustível / Grupo das Bombas /
Tipo de Asfalto / Tipo de
Usina / Planta / Plant / Código / Frecuencia - Voltage / Códigos de las Bombas de Asfalto - Combustible / Grupo de las Bombas /
Asfalto / Asphalt Type /
Centrale d'enrabage Code / Frequency - Voltage / Codes of the Asphalt - Fuel Pumps / Group of the Pumps /
Type de Bitume
Code Fréquence - Voltage Codes des pompes Bitume - Carburant Groupe des pompes

162220 39.02.01/00
163261 50Hz - 380 / 440V
Normal / Normal / Normal / 161675 39.03.01/00
Normal 162220 39.02.01/00
163262 60Hz - 380 / 440V
161670 39.03.02/00
KP 500
162421 39.02.05/00
163306 50Hz - 380 / 440V
Modificado / Modificado / 161675 39.03.01/00
Modified / Modifié 162421 39.02.05/00
163307 60Hz - 380 / 440V
161670 39.03.02/00

162215 39.02.03/00
163263 50Hz - 380 / 440V
Normal / Normal / Normal / 161655 39.03.03/00
Normal 162215 39.02.03/00
© 2013 by Ciber Ltda.

163264 60Hz - 380 / 440V


161635 39.03.04/00
UACF 15 P1
162412 39.02.07/00
163301 50Hz - 380 / 440V
Modificado / Modificado / 161655 39.03.03/00
Modified / Modifié 162412 39.02.07/00
163225 60Hz - 380 / 440V
161635 39.03.04/00

162235 39.02.09/00
163267 50Hz - 380 / 440V
161655 39.03.03/00
Normal / Normal / Normal / 77707 39.02.15/00
79617 50Hz - 415V
Normal 163792 39.03.05/00
162235 39.02.09/00
163268 60Hz - 380 / 440V
161635 39.03.04/00

KIT DE MOTOBOMBAS TM 4020 P


UACF 17 P1/P2 162210 39.02.11/00
163265 50Hz - 380 / 440V
UACF 19 P2 161655 39.03.03/00
iNOVA 1200 P1 Modificado / Modificado / 77708 39.02.14/00

Serial Number / Nº de série:


79618 50Hz - 415V

KIT DE MOTOPOMPES TM 4020 P

KIT DE MOTOBOMBAS TM 4020 P


Modified / Modifié 163792 39.03.05/00

Nº de série / Nº de serie /
162210 39.02.11/00
163266 60Hz - 380 / 440V
161635 39.03.04/00
163794 50Hz - 380 / 440V 163651 39.02.13/00
AME 77705 50Hz - 415V 77157 39.06.04/00

TM 4020 P PUMP KIT


163652 60Hz - 380 / 440V 163651 39.02.13/00

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.01.01/00
Serial Number / Nº de série:
CONJ. BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 50Hz
CONJ. BOMBA TRANSFERENCIA 3’ - 50Hz
TRANSFER PUNP UNIT 3” ” - 50Hz
ENSEMBLE MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3’’ - 50Hz
3/1/13
#60064
39.01.03

1-5-6

39.05.01
768947_003 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3’’ - 50Hz
TRANSFER PUNP UNIT 3” ” - 50Hz
CONJ. BOMBA TRANSFERENCIA 3’ - 50Hz
CONJ. BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0086570 001 - ... BOMBA TRANSFERÊNCIA 3” - 50Hz BOMBA TRANSFERENCIA 3” - 50Hz 01


TRANSFER PUMP 3” - 50Hz POMPE DE TRANSFERT 3'' - 50Hz

4 0069450 001 - ... TANQUE CARREGAMENTO 200L TANQUE CARGAMENTO 200L 01

CT.67
200L LOADING TANK RÉSERVOIR DE CHARGEMENT 200l

5 0021801 001 - ... BUCHA DE REDUÇÃO BUJE DE REDUCCIÓN 01


REDUCTION FITTING DOUILLE DE RÉDUCTION

6 0024076 001 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL EMBOUT CONDUIT
© 2013 by Ciber Ltda.

39.01.01/00
768947_003

3/1/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.01.02/00
Serial Number / Nº de série:
CONJ. BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 60Hz
CONJ. BOMBA TRANSFERENCIA 3’ - 60Hz
TRANSFER PUNP UNIT 3” ” - 60Hz
ENSEMBLE MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3’’ - 60Hz
3/1/13
#60063
39.01.03
4
1-5-6

39.05.02
768946_004 © 2013 by Ciber Ltda.
TRANSFER PUNP UNIT 3” ” - 60Hz
CONJ. BOMBA TRANSFERENCIA 3’ - 60Hz
CONJ. BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” - 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº

ENSEMBLE MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3’’ - 60Hz

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 90363 001 - ... BOMBA TRANSFERÊNCIA 3” - 60Hz BOMBA TRANSFERENCIA 3” - 60Hz 01


TRANSFER PUMP 3” - 60Hz POMPE DE TRANSFERT 3'' - 60Hz

4 69450 001 - ... TANQUE CARREGAMENTO 200L TANQUE CARGAMENTO 200L 01

CT.67
200L LOADING TANK RÉSERVOIR DE CHARGEMENT 200l

5 24103 001 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUCTO 01


CONDUIT TERMINAL EMBOUT CONDUIT

6 18674 001 - ... BUCHA DE REDUÇÃO BUJE DE REDUCCIÓN 01


REDUCTION FITTING DOUILLE DE RÉDUCTION
© 2013 by Ciber Ltda.

39.01.02/00
768946_004

3/1/13
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.01.03/00
Serial Number / Nº de série:
TANQUE DE CARREGAMENTO 200L (OPC.)
TANQUE DE CARGAMENTO 200L (OPC.)
200L LOADING TANK (OPT.)
RÉSERVOIR DE CHARGEMENT 200 l (en option)
4/1/13
#69450
24-25
2-13-15
3
16

23
18

22
17

11

12
10
5
26-27

14

1
6

9
8
7

20
21
19
768962_006 © 2013 by Ciber Ltda.
200L LOADING TANK (OPT.)
TANQUE DE CARGAMENTO 200L (OPC.)
TANQUE DE CARREGAMENTO 200L (OPC.)
Posição Código Válido para máquinas nº

RÉSERVOIR DE CHARGEMENT 200 l (en option)

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0069445 001 - ... BASE APOYO 01


BASE BASE

2 0069449 001 - ... TANQUE DE CARREGAMENTO 200L TANQUE DE CARGA 200L 01

CT.67
LOADING TANK 200L RÉSERVOIR DE CHARGEMENT 200l

3 0069451 001 - ... TAMPA DO TANQUE DE CARREGAMENTO TAPA DEL DEPÓSITO DE CARGA 01
LOADING TANK LID COUVERCLE RÉSERVOIR CHARGEMENT

5 0014925 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

6 0010261 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

7 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

8 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

9 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 04


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

10 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

12 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

13 0010316 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

39.01.03/00
14 0010287 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

15 0046823 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE
768962_006

16 0010658 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08

4/1/13
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
768962_006
Posição Válido para máquinas nº

4/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

39.01.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

17 0010612 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 08


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

18 0010076 001 - ... PARAFUSO BORBOLETA TORNILLO MARIPOSA 08


BUTTERFLY SCREW VIS PAPILLON

19 0019374 001 - ... ABRAÇADEIRA DE BORRACHA ABRAZADERA DE GOMA 02


RUBBER CLAMP COLLIER DE SERRAGE EN CAOUTCHOUC

20 0010759 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 02


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

21 0010741 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 02


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

22 0006159 001 - ... NIPLE NIPLE 01


NIPPLE RACCORD FILETÉ
© 2013 by Ciber Ltda.

23 0007279 001 - ... JOELHO CODO 01


ELBOW COUDE

24 0007927 001 - ... VÁLVULA DE ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

25 0019440 001 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01

TANQUE DE CARREGAMENTO 200L (OPC.)


FLEXIBLE HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE

26 0064776 001 - ... TAMPA TAPA 01

RÉSERVOIR DE CHARGEMENT 200 l (en option)


COVER COUVERCLE

27 0009879 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 03

TANQUE DE CARGAMENTO 200L (OPC.)


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
200L LOADING TANK (OPT.)

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.01.04/00
Serial Number / Nº de série:
BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 50Hz / 415V
BOMBA DE TRANSFERENCIA 50Hz / 415V
TRANSFER PUMP 50Hz / 415V
MOTOPOMPE DE TRANSFERT 50Hz / 415V
03/2013
#163787
39.01.03


  

39.05.04
111054_000 © 2013 by Ciber Ltda.
MOTOPOMPE DE TRANSFERT 50Hz / 415V
TRANSFER PUMP 50Hz / 415V
BOMBA DE TRANSFERENCIA 50Hz / 415V
BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 50Hz / 415V
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0113152 001 - ... BOMBA DE TRANSFERÊNCIA 3” BOMBA DE TRANSFERENCIA 3” 01


TRANSFER PUMP 3” MOTOPOMPE DE TRANSFERT 3”

4 0069450 001 - ... TANQUE DE CARREGAMENTO 200L (OPC.) DEPÓSITO DE CARGA 200L (OPC.) 01

CT.67
LOADING TANK 200L (OPT.) RÉSERVOIR DE CHARGEMENT 200 l (en option)

5 0021801 001 - ... BUCHA BUJE 01


BUSHING DOUILLE

6 0024076 001 - ... TERMINAÇÃO CONDUITE TERMINACIÓN CONDUITE 01


CONDUIT TERMINAL EMBOUT CONDUIT
© 2013 by Ciber Ltda.

39.01.04/00
111054_000

03/2013
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.02.01/00
Serial Number / Nº de série:
CONJ. BOMBA 1.1/2’’ 4CV RED. E FILTRO
CONJ. BOMBA 1.1/2" 4CV RED. Y FILTRO
1.1/2" 4CV PUMP SET W/ RED. AND FILTER
ENSEMBLE POMPE 1.1/2" 4CV RÉD. ET FILTRE
4/1/13
#162220
39.02.02

5-6
7-10-11-12-13-14

2
4
3-9-10-11-12-13

8-15-16-17-18-19
20
768977_003 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE POMPE 1.1/2" 4CV RÉD. ET FILTRE
1.1/2" 4CV PUMP SET W/ RED. AND FILTER
CONJ. BOMBA 1.1/2" 4CV RED. Y FILTRO
CONJ. BOMBA 1.1/2’’ 4CV RED. E FILTRO
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163244 001 - ... MOTOBOMBA 1.1/2’’ E FILTRO MOTOBOMBA 1.1/2" REDUCCIÓN Y FILTRO 01
1.1/2" PUMP W/ REDUCTION AND FILTER MOTOPOMPE 1.1/2" RÉDUCTION ET FILTRE

2 0163247 001 - ... TUBULAÇÃO 2’’ COM CAMISA TUBERÍA CON CAMISA 01

CT.67
PIPING WITH SLEEVE TUYAUTERIE AVEC CHEMISE

3 0163235 001 - ... TUBULAÇÃO 2’’ COM CAMISA TUBERÍA CON CAMISA 01
PIPING WITH SLEEVE TUYAUTERIE AVEC CHEMISE

4 0022415 001 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE FLEXIBLE EN MÉTAL

5 0004120 001 - ... GRAMPO GRAPA 01


CLAMP CROCHET
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0162216 001 - 060 SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT TUYAUTERIE

6 0162436 061 - ... SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT TUYAUTERIE

7 0007533 001 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 01


BALL VALVE VALVE SPHÈRE

8 0007530 001 - ... VÁLVULA ESFERA COM FLANGE VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

9 0064391 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

10 0010261 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

39.02.01/00
12 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

13 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
768977_003

14 0046826 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 02

4/1/13
FLANGE GASKET JOINT BRIDE
768977_003
Posição Válido para máquinas nº

4/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

39.02.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

15 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

16 0046823 001 - ... JUNTA FLANGE 2’’ EMPALME FLANGE 04


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

17 0020989 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

18 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

19 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

20 0023763 001 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL HOSE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE
© 2013 by Ciber Ltda.

CONJ. BOMBA 1.1/2’’ 4CV RED. E FILTRO


ENSEMBLE POMPE 1.1/2" 4CV RÉD. ET FILTRE
1.1/2" 4CV PUMP SET W/ RED. AND FILTER
CONJ. BOMBA 1.1/2" 4CV RED. Y FILTRO

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.02.02/00
Serial Number / Nº de série:
MOTOBOMBA 1.1/2’’ REDUÇÃO E FILTRO
MOTOBOMBA 1.1/2" REDUCCIÓN Y FILTRO
1.1/2" PUMP W/ REDUCTION AND FILTER
MOTOPOMPE 1.1/2" RÉDUCTION ET FILTRE
8/3/13
#163244
39.06.01

10-11-12
800-801-802-803-804

8-9-10-11-15
13

2
4-5-6-7-14
1
39.10.01
768981_000 © 2013 by Ciber Ltda.
MOTOPOMPE 1.1/2" RÉDUCTION ET FILTRE
1.1/2" PUMP W/ REDUCTION AND FILTER
MOTOBOMBA 1.1/2" REDUCCIÓN Y FILTRO
MOTOBOMBA 1.1/2’’ REDUÇÃO E FILTRO
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163249 001 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

2 0160602 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

CT.67
PIPING TUYAUTERIE

3 0082001 001 - ... MOTOBOMBA 60 Hz MOTOBOMBA 60Hz 01


MOTOR PUMP 60Hz MOTOPOMPE 60Hz

4 0046826 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

5 0010043 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

7 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

8 0046823 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 03


GASKET JOINT BRIDE

9 0020989 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

12 0010210 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

39.02.02/00
13 0095359 001 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 02
BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

14 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
768981_000

15 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12

8/3/13
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
768981_000
Posição Válido para máquinas nº

8/3/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

39.02.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

800 0046825 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

801 0020989 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

802 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

803 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

804 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

MOTOBOMBA 1.1/2’’ REDUÇÃO E FILTRO


MOTOPOMPE 1.1/2" RÉDUCTION ET FILTRE

MOTOBOMBA 1.1/2" REDUCCIÓN Y FILTRO


1.1/2" PUMP W/ REDUCTION AND FILTER

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.02.03/00
Serial Number / Nº de série:
CONJ. BOMBA 1.1/2” RED. FILTRO 2”
CONJ. BOMBA 1.1/2” RED. FILTRO 2”
.1/2” PUMP SET W/ 2” FILTER RED
ENS. POMPE 1.1/2” RÉD. FILTRE 2”
4/1/13
#162215
39.02.04
3-9-10-11

1
4

5-6
7-12-13-14

8-15-16-17-18-19
20
768972_003 © 2013 by Ciber Ltda.
ENS. POMPE 1.1/2” RÉD. FILTRE 2”
.1/2” PUMP SET W/ 2” FILTER RED
CONJ. BOMBA 1.1/2” RED. FILTRO 2”
CONJ. BOMBA 1.1/2” RED. FILTRO 2”
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163245 001 - ... MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO MOTOBOMBA 1.1/2” Y FILTRO 01


1.1/2" PUMP AND FILTER MOTOPOMPE 1.1/2" ET FILTRE

2 0163247 001 - ... TUBULAÇÃO COM CAMISA TUBERÍA CON CAMISA 01

CT.67
PIPING WITH SLEEVE TUYAUTERIE AVEC CHEMISE

3 0163235 001 - ... TUBULAÇÃO COM CAMISA TUBERÍA CON CAMISA 01


PIPING WITH SLEEVE TUYAUTERIE AVEC CHEMISE

4 0022415 001 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE

5 0004120 001 - ... GRAMPO GRAPA 01


CLAMP ATTACHE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0162216 001 - 028 SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE

6 0162436 029 - ... SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE

7 0007533 001 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 01


BALL VALVE VALVE SPHÈRE

8 0007530 001 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

9 0064391 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

10 0010261 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

39.02.03/00
12 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

13 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
768972_003

14 0046826 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 02

4/1/13
FLANGE GASKET JOINT BRIDE
768972_003
Posição Válido para máquinas nº

4/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

39.02.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

15 0010557 004 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

16 0046823 004 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 04


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

17 0020989 004 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

18 0010653 004 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

19 0010603 004 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

20 0023763 004 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO 01


METAL TUBE TUBE METALLIQUE
© 2013 by Ciber Ltda.

CONJ. BOMBA 1.1/2” RED. FILTRO 2”


CONJ. BOMBA 1.1/2” RED. FILTRO 2”
ENS. POMPE 1.1/2” RÉD. FILTRE 2”

Serial Number / Nº de série:


.1/2” PUMP SET W/ 2” FILTER RED

Nº de série / Nº de serie /
CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.02.04/00
Serial Number / Nº de série:
MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO
MOTOBOMBA 1.1/2” Y FILTRO
1.1/2" PUMP AND FILTER
MOTOPOMPE 1.1/2" ET FILTRE
4/1/13
#163245
39.06.02

12
8-9-10-11-15
800-801-802-803-804
13

2
1
39.10.01

4-5-6-7-14
768974_000 © 2013 by Ciber Ltda.
MOTOPOMPE 1.1/2" ET FILTRE
1.1/2" PUMP AND FILTER
MOTOBOMBA 1.1/2” Y FILTRO
MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163249 001 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À BITUME

2 0160602 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

CT.67
PIPING TUYAUTERIE

3 0089204 001 - ... MOTOBOMBA 60Hz MOTOBOMBA 60Hz 01


MOTOR PUMP 60Hz MOTOPOMPE" 60Hz

4 0046826 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 04


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

5 0010043 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

7 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

8 0046823 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 03


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

9 0020989 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

12 0010210 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

39.02.04/00
13 0095359 001 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 02
BLIND FLANGE BRIDE PLEINE

14 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
768974_000

15 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16

4/1/13
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
768974_000
Posição Válido para máquinas nº

4/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

39.02.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

800 0046825 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

801 0020989 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

802 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

803 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

804 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

MOTOBOMBA 1.1/2” E FILTRO

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
MOTOPOMPE 1.1/2" ET FILTRE

MOTOBOMBA 1.1/2” Y FILTRO


1.1/2" PUMP AND FILTER

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.02.05/00
Serial Number / Nº de série:
CONJ. BOMBA 1.1/2’’ 5CV RED. E FILTRO 3’’
CONJ. BOMBA 1.1/2" 5CV RED. Y FILTRO 3”
1.1/2" 5CV PUMP SET W/ 3" RED. AND FILTER
ENS. POMPE 1.1/2" 5CV RÉD. ET FILTRE 4/1/13
4/1/13
#162421
5-6
39.02.06

1
7-10-11-12-13-14
3-9-10-11-12-13

2
4

8-16-17-18-19-20
768979_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENS. POMPE 1.1/2" 5CV RÉD. ET FILTRE 4/1/13
1.1/2" 5CV PUMP SET W/ 3" RED. AND FILTER
CONJ. BOMBA 1.1/2" 5CV RED. Y FILTRO 3”
CONJ. BOMBA 1.1/2’’ 5CV RED. E FILTRO 3’’
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162419 001 - ... BOMBA 1.1/2” RED.E FILTRO 3” BOMBA 1.1/2” RED. Y FILTRO 3” 01
1.1/2” PUMP AND 3” FILTER RED. POMPE 1.1/2” RÉD. ET FILTRE 3”

2 0160699 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

CT.67
PIPING TUYAUTERIE

3 162221 001 - ... TUBULAÇÃO DE RECOLHIMENTO TUBERÍA DE RECOGIDA 01


RETURN PIPING TUYAUTERIE DE RETOUR

4 0023764 001 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE

5 0004121 001 - 028 GRAMPO GRAPA 01


CLAMP ATTACHE
© 2013 by Ciber Ltda.

5 0004114 029 - ... GRAMPO GRAPA 01


CLAMP ATTACHE

6 0162219 001 - 028 SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE

6 0162436 029 - ... SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE

7 0007535 001 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

8 000530 001 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

9 0064391 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

10 0010261 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 20


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

39.02.05/00
11 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

12 0010644 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
768979_001

13 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20

4/1/13
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
768979_001
Posição Válido para máquinas nº

4/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

39.02.05/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

14 0014925 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 03


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

16 0046823 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 03


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

17 0020989 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

18 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

19 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

20 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

CONJ. BOMBA 1.1/2’’ 5CV RED. E FILTRO 3’’


ENS. POMPE 1.1/2" 5CV RÉD. ET FILTRE 4/1/13
1.1/2" 5CV PUMP SET W/ 3" RED. AND FILTER
CONJ. BOMBA 1.1/2" 5CV RED. Y FILTRO 3”

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.02.06/00
Serial Number / Nº de série:
MOTOBOMBA 1.1/2’’ REDUÇÃO E FILTRO 3”
BOMBA 1.1/2” RED. FILTRO 3”
1.1/2” PUMP 3” FILTER RED.
POMPE 1.1/2” RÉD. FILTRE 3”
4/1/13
#162419
39.06.01

13-14-15-16
11-12-13-14-15
5-6-7-8-9-10

2
3
8-9-10-17-18
4
39.10.02
768985_000 © 2013 by Ciber Ltda.
POMPE 1.1/2” RÉD. FILTRE 3”
1.1/2” PUMP 3” FILTER RED.
BOMBA 1.1/2” RED. FILTRO 3”
MOTOBOMBA 1.1/2’’ REDUÇÃO E FILTRO 3”
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0082001 001 - ... MOTOBOMBA 60 Hz MOTOBOMBA 60Hz 01


MOTOR PUMP 60Hz MOTOPOMPE 60Hz

2 0162418 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

CT.67
PIPING TUYAUTERIE

3 0162416 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

4 0163258 001 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

5 0160289 001 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 02


BLIND FLANGE JOINT PLENE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0014925 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 04


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

7 0010261 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

8 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

9 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

10 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

11 0046823 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 04


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

12 0020989 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

39.02.06/00
13 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
768985_000

15 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16

4/1/13
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
768985_000
Posição Válido para máquinas nº

4/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

39.02.06/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0010210 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 0046826 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

18 0010043 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

MOTOBOMBA 1.1/2’’ REDUÇÃO E FILTRO 3”

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
BOMBA 1.1/2” RED. FILTRO 3”
POMPE 1.1/2” RÉD. FILTRE 3”
1.1/2” PUMP 3” FILTER RED.

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.02.07/00
Serial Number / Nº de série:
CONJ. BOMBA 1.1/2” 5CV RED. E FILTRO 3”
CONJ. BOMBA 1.1/2" 5CV RED. Y FILTRO 3”
1.1/2" 5CV PUMP SET W/ RED. AND 3” FILTER
ENS. POMPE 1.1/2" 5CV RÉD. ET FILTRE 3”
8/3/13
#162412
5-6
39.02.08

1
7-10-11-12-13-14
3-9-10-11-12-13

2
4

8-16-17-18-19-20
768973_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENS. POMPE 1.1/2" 5CV RÉD. ET FILTRE 3”
1.1/2" 5CV PUMP SET W/ RED. AND 3” FILTER
CONJ. BOMBA 1.1/2" 5CV RED. Y FILTRO 3”
CONJ. BOMBA 1.1/2” 5CV RED. E FILTRO 3”
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0162414 001 - ... BOMBA 1.1/2” E FILTRO 3" BOMBA 1.1/2" Y FILTRO 3" 01
1.1/2" PUMP AND 3" FILTER POMPE 1.1/2" ET FILTRE 3"

2 0160699 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

CT.67
PIPING TUYAUTERIE

3 0162221 001 - ... TUBULAÇÃO DE RECOLIMENTO TUBERÍA DE RECOGIDA 01


RETURN PIPING TUYAUTERIE DE RETOUR

4 0023764 001 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUBE MÉTALLIQUE FLEXIBLE

5 0004121 001 - ... GRAMPO GRAPA 01


CLAMP ATTACHE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0162219 001 - 028 SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT TUYAUTERIE

6 0162436 029 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPORTE TUBULAÇÃO

7 0007535 001 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

8 0007530 001 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE DE SPHÈRE

9 0064391 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

10 0010261 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 20


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

39.02.07/00
12 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

13 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
768973_001

14 0014925 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 03

8/3/13
FLANGE GASKET JOINT BRIDE
768973_001
Posição Válido para máquinas nº

8/3/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

39.02.07/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0046823 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 03


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

17 0020989 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

18 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

19 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

20 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

CONJ. BOMBA 1.1/2” 5CV RED. E FILTRO 3”


1.1/2" 5CV PUMP SET W/ RED. AND 3” FILTER
CONJ. BOMBA 1.1/2" 5CV RED. Y FILTRO 3”
ENS. POMPE 1.1/2" 5CV RÉD. ET FILTRE 3”

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.02.08/00
Serial Number / Nº de série:
BOMBA 1.1/2” E FILTRO 3"
BOMBA 1.1/2" Y FILTRO 3"
1.1/2" PUMP AND 3" FILTER
POMPE 1.1/2" ET FILTRE 3"
7/1/13
#162414
39.06.02

13-14-15-16
11-12-13-14-15
5-6-7-8-9-10

2
8-9-10-17-18
4
39.10.02
768976_000 © 2013 by Ciber Ltda.
POMPE 1.1/2" ET FILTRE 3"

BOMBA 1.1/2" Y FILTRO 3"


BOMBA 1.1/2” E FILTRO 3"
Posição Código Válido para máquinas nº

1.1/2" PUMP AND 3" FILTER

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0089204 001 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 1.1/2" - 60Hz 01
1.1/2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 1 1/2" 60Hz

2 0162418 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

CT.67
PIPING TUYAUTERIE

3 0162416 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

4 0163258 001 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

5 0160289 001 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 02


BLIND FLANGE JOINT PLENE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0014925 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 04


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

7 0010261 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

8 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

9 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

10 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

11 0046823 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 04


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

12 0020989 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

39.02.08/00
13 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
768976_000

15 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16

7/1/13
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
768976_000
Posição Válido para máquinas nº

7/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

39.02.08/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0010210 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 0046826 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

18 0010043 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

BOMBA 1.1/2” E FILTRO 3"

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
1.1/2" PUMP AND 3" FILTER
POMPE 1.1/2" ET FILTRE 3"

BOMBA 1.1/2" Y FILTRO 3"

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.02.09/00
Serial Number / Nº de série:
CONJ. BOMBA 2” 7,5CV E FILTRO
CONJ. BOMBA 2” 7,5CV Y FILTRO
2” 7,5CV PUMP SET W/ AND FILTER
ENSEMBLE POMPE 1.1/2” 4CV T FILTRE
7/1/13
#162235
5-6
39.02.10

1
7-10-11-12-13-14

2
4
3-9-10-11-12-13

20

8-15-16-17-18-19
768955_004 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE POMPE 1.1/2” 4CV T FILTRE
2” 7,5CV PUMP SET W/ AND FILTER
CONJ. BOMBA 2” 7,5CV Y FILTRO
CONJ. BOMBA 2” 7,5CV E FILTRO
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163248 001 - ... MOTOBOMBA 2’’ E FILTRO MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 01


2" PUMP AND FILTER MOTOPOMPE 2" ET FILTRE

2 0163247 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

CT.67
PIPING TUYAUTERIE

3 0163235 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

4 0022415 001 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE

5 0004114 001 - ... GRAMPO GRAPA 01


CLAMP ATTACHE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0160544 001 - 028 SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT TUYAUTERIE

6 0162436 029 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT TUYAUTERIE

7 0007533 001 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE SPHÈRE

8 0007530 001 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE SPHÈRE

9 0064391 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

10 0010261 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

11 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

39.02.09/00
12 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

13 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
768955_004

14 0046826 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 02

7/1/13
FLANGE GASKET JOINT BRIDE
768955_004
Posição Válido para máquinas nº

7/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

39.02.09/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

15 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

16 0046823 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 04


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

17 0020989 001 - 008 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 0010316 009 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

18 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

19 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
© 2013 by Ciber Ltda.

20 0023763 001 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE

CONJ. BOMBA 2” 7,5CV E FILTRO


ENSEMBLE POMPE 1.1/2” 4CV T FILTRE
2” 7,5CV PUMP SET W/ AND FILTER

Serial Number / Nº de série:


CONJ. BOMBA 2” 7,5CV Y FILTRO

Nº de série / Nº de serie /
CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.02.10/00
Serial Number / Nº de série:
MOTOBOMBA 2’’ E FILTRO
MOTOBOMBA 2" Y FILTRO
2" PUMP AND FILTER
MOTOPOMPE 2" ET FILTRE
7/1/13
#163248
39.06.03

10-11-12
800-801-802-803-804

8-9-10-11-15
39.10.01

13

2
1

4-5-6-7-14
768965_001 © 2013 by Ciber Ltda.
MOTOPOMPE 2" ET FILTRE
2" PUMP AND FILTER
MOTOBOMBA 2" Y FILTRO
MOTOBOMBA 2’’ E FILTRO
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163249 001 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

2 0160305 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

CT.67
PIPING TUYAUTERIE

3 0090341 001 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz 01
2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz

4 0046826 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 04


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

5 0010043 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

7 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

8 0046823 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 03


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

9 0020989 001 - 008 PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

9 0010316 009 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

10 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

11 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

39.02.10/00
12 0010210 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

13 0095359 001 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 02


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
768965_001

14 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16

7/1/13
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
768965_001
Posição Válido para máquinas nº

7/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

39.02.10/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

15 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

800 0046826 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET0 JOINT BRIDE

801 0010043 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

802 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

803 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

804 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

Serial Number / Nº de série:


MOTOBOMBA 2’’ E FILTRO

Nº de série / Nº de serie /
MOTOPOMPE 2" ET FILTRE

MOTOBOMBA 2" Y FILTRO


2" PUMP AND FILTER

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.02.11/00
Serial Number / Nº de série:
CJ BOMBA 2’’ 7,5 CV E FILTRO 3’’
CONJ. BOMBA 2”7,5CV Y FILTRO 3”
2”7,5CV PUMP SET W/ AND 3” FILTER
ENSEMBLE POMPE 2”7,5CV ET FILTRE 3”
7/1/13
#162210
5-6
39.02.12

1
7-10-11-12-13-14

8-16-17-18-19-20
2

4
3-9-10-11-12-13
768958_002 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE POMPE 2”7,5CV ET FILTRE 3”
2”7,5CV PUMP SET W/ AND 3” FILTER
CONJ. BOMBA 2”7,5CV Y FILTRO 3”
CJ BOMBA 2’’ 7,5 CV E FILTRO 3’’
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163257 001 - ... MOTOBOMBA 2’’ E FILTRO 3’’ MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3 01
2" PUMP AND 3" FILTER MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"

2 0160699 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

CT.67
PIPING TUYAUTERIE

3 0162221 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

4 0023764 001 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE

5 0004121 001 - 028 GRAMPO GRAPA 01


CLAMP ATTACHE
© 2013 by Ciber Ltda.

5 0004114 029 - ... GRAMPO GRAPA 01


CLAMP ATTACHE

6 00162219 001 - 028 SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE

6 0162436 029 - ... SUPORTE TUBULAÇÃO SOPORTE TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE

7 0007535 001 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE SPHÈRE

8 0007530 001 - ... VÁLVULA ESFERA VÁLVULA ESFERA 01


BALL VALVE VALVE SPHÈRE

9 0064391 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

10 0010261 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 20


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

39.02.11/00
11 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

12 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
768958_002

13 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20

7/1/13
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
768958_002
Posição Válido para máquinas nº

7/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

39.02.11/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

14 0014925 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 03


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

16 0046823 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 03


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

17 0020989 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 12


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

18 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

19 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 12


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

20 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 12


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

CJ BOMBA 2’’ 7,5 CV E FILTRO 3’’


ENSEMBLE POMPE 2”7,5CV ET FILTRE 3”
2”7,5CV PUMP SET W/ AND 3” FILTER
CONJ. BOMBA 2”7,5CV Y FILTRO 3”

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.02.12/00
Serial Number / Nº de série:
MOTOBOMBA 2’’ E FILTRO 3’’
MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3”
2" PUMP AND 3" FILTER
MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"
7/1/13
#163257
39.06.03

13-14-15-16
11-12-13-14-15
5-6-7-8-9-10

8-9-10-17-18
4

39.10.02
768959_001 © 2013 by Ciber Ltda.
MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"
2" PUMP AND 3" FILTER
MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3”
MOTOBOMBA 2’’ E FILTRO 3”
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0090341 001 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz MOTOBOMBA DE ASFALTO 2" - 60Hz 01
2" ASPHALT MOTOR PUMP - 60Hz MOTOPOMPE À ASPHALTE 2" - 60Hz

2 0162217 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

CT.67
PIPING TUYAUTERIE

3 0160693 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

4 0163258 001 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

5 0160289 001 - ... FLANGE CEGO FLANGE CIEGO 02


BLIND FLANGE JOINT PLENE
© 2013 by Ciber Ltda.

6 0014925 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 04


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

7 0010261 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

8 0010659 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40


FLAT WASHER RONDELLE PLATE

9 0010664 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 20


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT

10 0010552 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20


HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL

11 0046823 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 04


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

12 0020989 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

39.02.12/00
13 0010653 001 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 32
FLAT WASHER RONDELLE PLATE

14 0010603 001 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 16


SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
768959_001

15 0010557 001 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16

7/1/13
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
768959_001
Posição Válido para máquinas nº

7/1/13
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas

39.02.12/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

16 0010210 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL

17 0046826 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME FLANGE 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE

18 0010043 001 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04


HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
© 2013 by Ciber Ltda.

MOTOBOMBA 2’’ E FILTRO 3’’

Serial Number / Nº de série:


Nº de série / Nº de serie /
MOTOPOMPE 2" ET FILTRE 3"

MOTOBOMBA 2" Y FILTRO 3”


2" PUMP AND 3" FILTER

CT.67
Nº de série / Nº de serie /
CT.67
39.02.13/00
Serial Number / Nº de série:
CJ BOMBA 12,5 CV E FILTRO
CONJ. BOMBA 12,5 CV Y FILTRO
12,5CV PUMP SET W/ AND FILTER
ENSEMBLE POMPE 12,5CV ET FILTRE
03/2013
#163651


    






39.10.02

    



39.06.05






    

 
  
105473_001 © 2013 by Ciber Ltda.
ENSEMBLE POMPE 12,5CV ET FILTRE
12,5CV PUMP SET W/ AND FILTER
CONJ. BOMBA 12,5 CV Y FILTRO
CJ BOMBA 12,5 CV E FILTROXXX
Posição Código Válido para máquinas nº

Serial Number / Nº de série:


Posición Válido para nº de máquinas

Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie

1 0163643 001 - ... MOTOBOMBA DE ASFALTO 2” “MOTOBOMBA DE ASFALTO 2” 01


2” ASPHALT MOTOR PUMP “MOTOPOMPE À ASPHALTE 2”

2 0160693 001 - 037 TUBULAÇÃO TUBERÍA 01

CT.67
PIPING TUYAUTERIE

2 0077709 038 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

3 0163258 001 - ... FILTRO DE ASFALTO FILTRO DE ASFALTO 01


ASPHALT FILTER FILTRE À ASPHALTE

4 0160289 001 - ... FLANGE CEGO BRIDA CIEGA 02


BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
© 2013 by Ciber Ltda.

5 0007530 001 - ... VÁLVULA DE ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 01


BALL VALVE VANNE DE SPHÈRE

6 0023764 001 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE

7 0160699 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01


PIPING TUYAUTERIE

8 0022415 001 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01


FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE

9 0004114 001 - ... GRAMPO GRAPA 01


CLAMP ATTACHE

10 0162436 001 - ... SUPORTE DA TUBULAÇÃO SOPORTE DE LA TUBERÍA 01


PIPING SUPPORT SUPPORT DE TUYAUTERIE

11 0007535 001 - ... VÁLVULA DE ESFERA VÁLVULA DE ESFERA 01


BALL VALVE VANNE DE SPHÈRE

39.02.13/00
12 0162221 001 - ... TUBULAÇÃO TUBERÍA 01
PIPING TUYAUTERIE

13 0064391 001 - ... JUNTA FLANGE EMPALME BRIDA 01


FLANGE GASKET JOINT BRIDE
105473_001

14 0010261 001 - ... PARAFUSO TORNILLO 28

03/2013
SCREW VIS
105473_001
Posição Válido para máqu