Professional Documents
Culture Documents
سورة العأراف
م م م
فحتلحنححسأحلحرن الرذيحن أتحرسحل إملححيِمهحم حولحنححسأحلحرن الحتمحرحسل ح
6. Most certainly We will ask both those
to whom a Rasul has been sent and the
(6) ي
Rasuls!
م م
صرن حعألححيِمهحم بمعحلةم حوحماَ تكرناَ حغاَئبم ح
7. Surely We are going to reveal the
truth of the matter! We are not unaware
(7) ي فحتحلنحتتق ر
(of what transpires) (He is the Batin and
the Zahir – The angelic forces
comprising manifestation are derived
from Our Names).
مة
ت حمحوامزينتهت فحتأولحئم ح
ك تهتم حوالححوحزتن يحتحوحمئذ احلحقق فححمحن ثحتتقلح ح
8. The evaluation (of everything that
transpires) in that time is done in truth
(based on the creeds of Allah)... Those
(8) الحتمحفلمتحوحن
whose scales (evaluations) weigh
heavy, they are the ones who will
1
Chapter 7: Al A’raf
م
ض حوحجحعحلحناَ لحتكحم فيِحهاَ حمحعاَيم ح
ش حولححقحد حمركرناَتكحم مف احلححر م
10. Indeed We have established you
upon the earth and produced blessings
therein with which you sustain your
(10) قحلميِلل حماَ تححشتكتروحن
livelihood. How little you evaluate!
2
Chapter 7: Al A’raf
مم م
حوحقاَحسحتهحماَ إمبن لحتكحماَ لحمحن النراَصح ح
(21) ي
21. “And he swore to them, ‘Indeed, I
am from among the advisors’.”
3
Chapter 7: Al A’raf
4
Chapter 7: Al A’raf
5
Chapter 7: Al A’raf
ب بمحآحياَتممه م م م
فححمحن أحظحلحتم مرمن افحتتِحتحرىَ حعأحلىَ اللره حكذلباَ أححو حكرذ ح
37. Who does more wrong than he who
lies about Allah or denies His existence
ب ححرت إمحذا حجاَءحتحتتهحم صيِبتهم ممن الحمكحتِاَ م م تأولحئم ح
ك يحتحناَتلتحم نح ت ت ح ح
in His signs? They will attain their
portion of the Book (the revealed
knowledge)... When finally our Rasuls ترتسلتنحاَ يحتتِحتحوفرتحونحتتهحم قحاَلتوا أحيححن حماَ تكحنتِتحم تححدتعأوحن ممحن تدومن اللرمه
come to them to take them in death,
they will say, “Where are those you ضلقوا حعأنراَ حوحشمهتدوا حعأحلىَ أحنحتتفمسمهحم أحنترتهحم حكاَنتوا
قحاَلتوا ح
used to invoke besides Allah, those you
assumed existed?”... They will say, (37) حكاَفممريحن
“They are lost and gone” and will bear
witness against themselves that they
were deniers of the reality.
6
Chapter 7: Al A’raf
م م
حلتحم ممحن حجحهنرحم ممحهاَجد حوممحن فحتحوقمهحم حغحواةش حوحكحذل ح
ك ححنمزي
41. They will have a bed from Hell and
coverings (curtains) over them (their
مم
(41) ي الرظاَلم ح
consciousness)... Thus do We
recompense the wrongdoers.
7
Chapter 7: Al A’raf
46. There is a curtain between the two وبتيِتنحتهماَ محجاَب وعأحلىَ احلحعأرا م
ف مرحجاَجل يحتحعمرتفوحن تكقل
(Paradise and Hell)... And on A’raf (the حح ح حح ت ح ح ج ح ح
م م
ب احلحنرة أححن حسحلمج حعألححيِتكحم حلح
صححاَ حبمسيِحماَتهحم حوحناَحدحوا أح ح
state of those who have believed in
their essence, but have not yet duly
experienced its outcome) are men who (46) يححدتختلوحهاَ حوتهحم يحطححمتعوحن
recognize each of them by the marks on
their faces... They will call out to the
people of Paradise, “Assalamu alaikum.”
They (these men) have not yet entered
Paradise, but they long for it.
صحاَ م م
ب الرناَمر قحاَلتوا حربترحناَ حل صاَترتهحم تحلحقاَءح أح ح ح حوإمحذا ت
صمرفح ح
ت أحبح ح
47. And when their eyes turn toward the
people of fire (Naar, radiation), they will
م مم
(47) ي ححتحعحلحناَ حمحع الححقحوم الرظاَلم ح
say, “Our Rabb! Do not place us with
the wrongdoers.”
48. The people of the A’raf (those who وحناَدىَ أحصحاَب احلحعأرا م
ف مرحجاَلل يحتحعمرتفونحتتهحم بممسيِحماَتهحم
have believed in their essence but have ح ح ح ح ت حح
not yet duly experienced its outcome)
) قحاَلتوا حماَ أححغحن حعأحنتكحم حجحعتتكحم حوحماَ تكحنتِتحم تححستِححكم تبوحن
will call out to men (of hell) whom they
recognize by their mark, “Of no avail to (48
you was your wealth or your
arrogance!”
م م
ب احلحنرة أححن أحفيِ ت
َضوا حعألححيِتحنا صححاَ ح ب الرناَمر أح ح
صححاَ ت حوحناَحدىَ أح ح
50. The people of fire (Naar, radiation)
will call out to the people of Paradise,
“Pour upon us some of that water
َممحن الححماَمء أححو م رماَ حرحزقحتكتم اللرهت حقاَلتوا إمرن اللرهح ححرحمتهحماَ حعأحلى
(knowledge) or from whatever Allah has
provided you (the forces comprising (50) الححكاَفممريحن
heavenly life)”... (They will be
8
Chapter 7: Al A’raf
سرمة
ِض مف م ت م م
إمرن حربرتكتم اللرهت الرذي حخلححق الرسحماَحوات حواحلححر ح
54. Indeed your Rabb is Allah, the One
who created the heavens and the earth
م
أحرياَةم تثر احستِحتحوىَ حعأحلىَ الححعحرمش يتتحغشي اللرحيِحل النرتحهاَحر يحطحلتبتهت
in six stages, then established Himself
on the Throne (i.e. began to administer
ة م
س حوالححقحمحر حوالنقتجوحم تمحسرخحرات بمأححممرمه أححل لحهت ححثيِلثاَ حوالرشحم ح
them as He pleased)... He throws the
cover of the night over the day, which
(54) ي احلححلق واحلحمر تحتباَرحك اللره ر ق م
ب الححعاَلحم ح
rapidly follows the night... The sun, the
moon, and the stars fulfill His ت ح حت ح ح ت ح
command... Know without doubt that
both creation and judgment belong to
Him! Exalted is Allah, the Rabb of the
worlds!
55. Pray to your Rabb beseechingly and
genuinely... Indeed He does not like the
) ب الحتمحعتِحمديحن
ضقرلعأاَ حوتخحفيِحةل إمنرهت حل تمي ق
احدعأتوا حربرتكحم تح ح
transgressors.
(55
9
Chapter 7: Al A’raf
م
ب حيحترتج نحتبحاَتهت بممإحذمن حربمه حوالرذي حخبت ح
حواحلبحتلحتد الطريِب ت
58. The vegetation of the clean and
good land emerges with the permission
ث حل
(Bi-izni RabbiHİ) of your Rabb... But
) ت لمحقحوةم يححشتكتروحن
ف احلحياَ م
صبر ت ح ك نت ح
م
حيحترتج إمرل نحمكلدا حكحذل ح
from filth, nothing emerges other than
what is useless... Thus We diversify the (58
signs for a people who evaluate.
10
Chapter 7: Al A’raf
م م
(68) ي تأبحتلبغتتكحم مرحساَحلت حربب حوأححناَ لحتكحم نحاَمصجح أحم ج
68. “I convey to you the messages of
my Rabb... I am a trustworthy advisor to
you.”
11
Chapter 7: Al A’raf
م مم
صبحتحوا مف حدامرهحم حجاَث ح
(78) ي فحأححخحذتحتتهتم الرحجحفةت فحأح ح
78. A harsh earthquake seized them...
They collapsed in their homes and died!
12
Chapter 7: Al A’raf
م م
حوأححمطححرحناَ حعألححيِمهحم حمطحلرا حفاَنحظتحر حكحيِ ح
ف حكاَحن حعأاَقبحةت الحتمحجمرم ح
ي
84. We rained down upon them
suffering (a volcanic eruption according
to narration)! Have a look and see how
(84)
these criminals ended up!
م ة م
صقدوحن حعأحن حسبميِمل حوحل تحتحقعتتدوا بمتكبل صحراط تتوعأتدوحن حوتح ت
86. “Do not intercept the path of people
by threatening and preventing the
believers from the way of Allah and
اللرمه حمحن آححمحن بممه حوتح حتبتتغونحتحهاَ معأحولجاَ حواحذتكتروا إمحذ تكحنتِتحم قحلميِلل
wanting them to go astray! Have a
think, you were few, He made you (86) ف حكاَحن حعأاَقمبحةت الحتمحفمسمديحن فححكثرتحرتكحم حوانحظتتروا حكحيِ ح
many... Have a look and see the end of
the corrupters!”
ت بممه حوحطاَئمحفةج م م م م
حوإمحن حكاَحن حطاَئحفةج محنتكحم آححمنتوا مباَلرذي أتحرسحل ت
87. “And if among you there is a group
who believes in the reality I have
13
Chapter 7: Al A’raf
م مم
صبحتحوا مف حدامرهحم حجاَث ح
(91) ي فحأححخحذتحتتهتم الرحجحفةت فحأح ح
91. So the severe quake seized them...
They were left fallen upon their knees in
their homes.
93. (Upon this, Shuayb) turned away فحتتِتورل عأحنتهم وحقاَحل ياَ قحتومم لححقحد حأبتلححغتِتكم مرساَحل م
ت حربب
from them and said, “O my people! ح ت ح ح حح ح ت ح ح ح ح
Indeed, I had conveyed the message of
(93) ف آححسىَ حعأحلىَ قحتحوةم حكاَفممريحن ت لحتكحم فححكحيِ ح
صحح ت حونح ح
my Rabb to you... I had advised you...
But how can I grieve for people who
deny the knowledge of the reality?”
14
Chapter 7: Al A’raf
15
Chapter 7: Al A’raf
م
صاَهت فحمإحذا هحي ثتتحعحباَجن تمبم ج
فحأحلححقىَ حعأ ح
107. (Upon this) Moses released his
staff, and suddenly the staff appeared
(107) ي
as a serpent!
16
Chapter 7: Al A’raf
م
صاَحك فحمإحذا هحي تحتحلحق ت
حوأححوحححيِتحناَ إمحل تموحسىَ أححن أحلحمق حعأ ح
117. And We inspired to Moses, “Throw
your staff”... And alas, it devoured their
َف حما
make-believe falsehood!
(117) يحأحفمتكوحن
118. Thus the Truth was established and
what they were doing was abolished.
(118) فحتحوقححع احلحقق حوبحطححل حماَ حكاَنتوا يحتحعحمتلوحن
صبلبحتنرتكحم م م ة م
حلتقحطبحعرن أحيحديحتكحم حوأححرتجلحتكحم محن خحلف تثر حلت ح
124. “I will indeed cut your hands and
feet on alternate sides and then crucify
م
(124) ي أححجحع ح
you all.”
17
Chapter 7: Al A’raf
م مم
فحمإحذا حجاَءحتحتتهتم احلححسنحةت حقاَلتوا لححناَ حهذه حوإمحن تت ح
131. But when a good came to them
they said, “This is our earning”... And
صبتتهحم حسيِبئحةج
when a bad came to them they saw it
يحطريِرتتروا م تبوحسىَ حوحمحن حمحعهت أححل إمرحناَ حطاَئمترتهحم معأحنحد اللرمه حولحمكرن
as an ill omen of Moses and those with
him... Be careful, what they take as an (131) أححكثحتحرتهحم حل يحتحعلحتموحن
ill omen is with Allah alone... But most
of them cannot comprehend this!
18
Chapter 7: Al A’raf
م
حوحقاَلتوا حمحهحماَ تحأحتمحناَ بممه ممحن آحيحةة لتِححسحححرحناَ محباَ فححماَ ححنتن لح ح
132. And they said, “No matter what
miracle you bring to bewitch us, we will
ك
(132) ي م مم
بتحؤمن ح
not believe in you!”
19
Chapter 7: Al A’raf
(139
140. “When he has chosen you (by
informing you of the reality of
ي م قحاَحل أححغحيِتحر اللرمه أحبحغميِتكحم إم حللاَ حوتهحو فح ر
ضلحتكحم حعأحلىَ الححعاَلحم ح
vicegerency) over the worlds (mankind),
(140)
shall I assume a god for you besides
Allah?”
141. And (remember) We had saved وإمحذ أححنححيِتحناَتكم ممن آحمل فمرحعأوحن يسومونحتكم سوء الحعحذا م
ب
you from the dynasty of the Pharaoh... ح ح حت ت ح ت ح ح ح ح ح
م م
يتتحقتِبتتلوحن حأبحتنحاَءحتكحم حويححستِحححتيِوحن نحساَءحتكحم حومف حذلتكحم بححلءج
(Remember how) they were afflicting
you with the worst torment; they were
killing your sons and keeping your (141) ممحن حربتكحم حعأمظيِجم
women alive... And in that there was a
great trial for you from your Rabb.
م م
ي لححيِتلحةل حوأححتححمحناَحهاَ بمحعحشةر فحتتِحرم ميِحقاَ ت
ت حوحواحعأحدنحاَ تموحسىَ ثححلث ح
142. We pledged thirty nights to
Moses... Then We added ten to it; thus
the time appointed by his Rabb was
ي لححيِتلحةل حوقحاَحل تموحسىَ ملحمخيِمه حهاَتروحن احخلتحفمن مف م م
حربه أححربحع ح
completed to forty nights... Moses said
to his brother Aaron, “Take my place (142) صلمحح حوحل تحتِتربمحع حسبميِحل الحتمحفمسمديحن م
قحتحومي حوأح ح
among my people, reform, and do not
follow those who want to incite
provocation!”
20
Chapter 7: Al A’raf
145. We wrote in detail for Moses on the وحكحتِبتحناَ لحه مف احلحلحوامح ممن تكبل حشيةء مومعأظحةل وتحتحف م
صيِلل
tablets, about the things from which ح حح ح ح ح ح ح ت
َك يحأحتختذوا بمأححححسنمحها ة ة م
لتكبل حشحيء فحتخحذحهاَ بمتقروة حوأحتمحر قحتحوحم ح
they should refrain, and the things they
require for life... “Hold these firmly and
مم
(145) ي حسأتمريتكحم حداحر الححفاَسق ح
order your people to properly apply and
preserve them... I will show you the
home of those who are disobedient (to
these commands).”
م م م م م
حوالرذيحن حكرذبتوا بمحآحياَتحناَ حولحقاَء احلحخحرةم ححبمطح ح
ت أححعأحماَتلتحم حهحل
147. Those who have denied our signs
(of the reality) and the meeting of the
eternal life to come, their deeds have
(147) تحيحزحوحن إمرل حماَ حكاَنتوا يحتحعحمتلوحن
become vain... Are they not living solely
the results of what they used to do?
21
Chapter 7: Al A’raf
م
ب احلححعأحداءح ضحعتفومن حوحكاَتدوا يحتحقتِتتتلونحمن فححل تتحشم ح
ت مح احستِح ح
brother by his head and pulled him
toward himself... (Aaron said) “O son of
م مم
(150) ي حوحل ححتحعحلمن حمحع الححقحوم الرظاَلم ح
my mother! Indeed, the people
reckoned me weak and powerless and
were nearly going to kill me... So, do not
let the enemy rejoice and do not hold
me equal with these wrongdoers!”
قحاَحل ر ب م
ب احغفحر مل حوملحمخي حوأححدمخحلحناَ مف حرحححتِم ح
ك حوأحنح ح
ت
151. (Moses said) “My Rabb... Forgive
me and my brother and include us into ح
مم
(151) ي أححرححتم الراح ح
Your grace... You are the most Rahim of
the Rahim (the One who manifests the
infinite qualities of Your Names with
Your grace).”
22
Chapter 7: Al A’raf
م م م
س إمبن حرتسوتل اللره إملححيِتكحم حجيِلعاَ الرذي لحهت قتحل حياَ أحيتقحهاَ الرناَ ت
158. Say, “O people... I am indeed a
Rasul of Allah who has come to you all...
م ك الرسماَوا م
تض حل إملحهح إمرل تهحو تحيميِي حوتييِ ت ت حواحلححر م تمحل ت ح ح
To HU belongs the sovereignty of the
heavens and the earth! There is no god
ب احلتبمبي الرمذي يتتحؤممتن بماَللرمه مم م م
فححآمنتوا مباَللره حوحرتسوله النرم ب
(deity) only HU! He gives life and
causes death! So believe in Allah,
whose Names comprise the essence of (158) حوحكلمحماَتممه حواتربمتعوهت لححعلرتكحم تحتحهتِحتدوحن
your being, and his Rasul, the Ummi
(unlettered) Nabi, who believes in Allah,
the essence of his self, and what He
disclosed... Follow him so that you may
be lead to the reality.”
23
Chapter 7: Al A’raf
م م
حوإمحذ قيِحل حلتتم احستكنتوا حهذمه الححقحريحةح حوتكلتوا ممحنتحهاَ حححيِ ت
ث مشحئتِتحم
161. And (mention) when it was said to
them, “Dwell in this city and eat from it
wherever you will... Say, ‘Forgive us’
ب تسرجلدا نحتحغمفحر لحتكحم م
حوتقولتوا حطرةج حواحدتخلتوا الححباَ ح
and enter through its gate by
مم م م
(161) ي حخطيِحئاَتتكحم حسنحمزيتد الحتمححسن ح
experiencing the meaning of
prostration, so that We may forgive your
mistakes... We will increase it even
more for the doers of good.”
24
Chapter 7: Al A’raf
were doing.
(165
ي مم م
فحتلحرماَ حعأتِحتحوا حعأحن حماَ نتتتهوا حعأحنهت قتتحلحناَ حلتحم تكونتوا قحرحدلة حخاَسئ ح
166. And when they became arrogant
and transgressed that which was
forbidden, We said to them, “Become
(166)
despised apes (creatures who live in
imitation of one another, who cannot
use their intellect).”
م مم
ب يحأحتختذوحن ف حومرثتوا الحكحتِاَ ح ف ممحن بحتحعدهحم حخحل ج
169. And following them were new
generations who inherited the فححخلح ح
مم
ض حهحذا احلححدحن حويحتتقوتلوحن حسيِتتحغحفتر لححناَ حوإمحن يحأحتحم حعأحر ج
ض حعأحر ح
knowledge of the reality... They were
living to attain the wealth of this base
worldly life and were claiming, “We will ب أححن حلممثحتلتهت يأحتختذوهت أححل يتحؤحخحذ حعألححيِمهم مميِحثاَتق الحمكحتِاَ م
be forgiven anyhow.” If they were ح حت ح
offered an equal amount of worldly
goods, they would have taken that too...
يحتتقولتوا حعأحلىَ اللرمه إمرل احلحرق حوحدحرتسوا حماَ فميِمه حوالرداتر احلحمخحرةت
Was a covenant not taken from them (169) حخحيِتجر لملرمذيحن يحتتِرتتقوحن أحفححل تحتحعمقتلوحن
that they would not say things about
Allah not based on the Truth? Did they
not take a lesson from it and study what
is in it? The eternal life to come is better
for the protected ones... Will you not
use your reason?
25
Chapter 7: Al A’raf
176. Had We willed, We would have شئتحناَ لححرفحتحعحناَهت مبحاَ حولحمكنرهت أححخلححد إمحل احلححر م
ض حواترتبححع حولححو م ح
elevated him with these signs... But
26
Chapter 7: Al A’raf
27
Chapter 7: Al A’raf
م
حوالرذيحن حكرذبتوا بمحآحياَتمحناَ حسنححستِححدمرتجتهحم ممحن حححيِ ت
182. We will progressively lead those
who deny Our signs (pertaining to the
ث حل
reality) to destruction from where they
(182) يحتحعلحتموحن
do not know (through a scheme).
م م م
حوأتحملي حلتحم إمرن حكحيِدي حمتِ ج
(183) ي
183. And I will give them time to do
what they want... Indeed, My fine plan
is firm.
28
Chapter 7: Al A’raf
م
صلرا حوحل أحنحتتفحستهحم يحتحن ت
(192) صتروحن حوحل يححستِحطيِتعوحن حلتحم نح ح
192. (The deities they associate with
Allah) have neither the power to help
them, nor themselves!
29
Chapter 7: Al A’raf
respond to you!
)ي إمرن ولميِبي اللره الرمذي نحترزحل الحمكحتِاَب وهو يتتِحتورل ال ر مم
صاَل ح
196. Indeed, my Waliyy (guardian) is
Allah, the One who has revealed the ح حتح ح ح ح ح ت
knowledge (Book) of the reality! He
(196
befriends the doers of good.
202. But their (devils’) brothers drag وإمخوانتتهم حيتقدونحتهم مف الحغحي تثر حل يتحق م
(202) صتروحن
them to emotionality and extremity... ت ب تح ح حح ت ح
And they will not let them be!
30
Chapter 7: Al A’raf
31