You are on page 1of 14

23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

Nazareno (título)
Nazareno é um título aplicado a Jesus , que, de acordo com o Novo
Testamento , cresceu em Nazaré , [1] uma cidade na Galiléia , agora no
norte de Israel . A palavra é usada para traduzir dois termos relacionados
que aparecem no Novo Testamento grego : Nazarēnos (Nazarene) e
Nazōraios ( Nazorean ). As frases tradicionalmente representadas como
"Jesus de Nazaré" também podem ser traduzidas como "Jesus o Nazareno"
ou "Jesus o Nazoreano", [2]e o título "Nazareno" pode ter um significado
religioso em vez de denotar um local de origem. Tanto o Nazareno quanto
o Nazoreano são irregulares em grego e a vogal adicional em Nazorean
complica qualquer derivação de Nazaré. [3]

O Evangelho de Mateus explica que o título Nazareno é derivado da


profecia "Ele será chamado de Nazoreano" [4], mas isso não tem nenhuma
fonte óbvia do Antigo Testamento . Alguns estudiosos argumentam que se
refere a uma passagem no Livro de Isaías , [5] com "Nazareno" uma leitura
grega do hebraico ne · tser (ramo), entendido como um título messiânico . Mary's Well , disse ser o site da
[6] Anunciação , Nazaré, 1917
Outros apontam para uma passagem no Livro dos Juízes que se refere a
Sansão como um nazireiro , uma palavra que é apenas uma letra fora do
Nazareno em grego. [7]

O Novo Testamento grego usa "Nazareno" seis vezes (Mark, Luke), enquanto o "Nazoreano" é usado 13 vezes (Mateus,
Marcos em alguns manuscritos, Lucas, João, Atos). No Livro de Atos , "Nazoreano" é usado para se referir a um
seguidor de Jesus, ou seja, um cristão , ao invés de um habitante de uma cidade. [8] "Notzrim" é a palavra hebraica
moderna para cristãos ( No · tsri , ‫ )נוֹצְ ִרי‬e uma das duas palavras comumente usada para significar "cristão" em siríaco
( Nasrani ) e árabe ( Naṣrānī , ‫)ﻧﺼﺮاﻧﻲ‬.

Conteúdo
Etimologia
Nazaré
Ne · tzer
Nazirite
Uso antigo
Mateus
Mark
Trabalhos patrísticos
Trabalhos gnósticos
Historicity
Variantes
Nazareno (3479)
Nazoreano (3480)
Nazaré (3478)
"Nazarenos" - um termo para os primeiros cristãos
"Nazarenos" para cristãos em grego
"Nazarenos" ou "Nasranis" para cristãos em aramaico e siríaco
https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 1/14
23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

"Nazarenos" como cristãos na literatura árabe


"Nazarenos" como cristãos na literatura hebraica
"Nazareno" e "Nazarenos" no Talmud
Yeshu ha Notzri
"Curse on the Heretics"
Toledot Yeshu
"Nazarenos" para cristãos na literatura hebraica medieval tardia
Uso moderno hebraico

Possível relação com outros grupos


Plínio e o Nazerini (1 ° século aC)
Nazarenos e Evaan ' Nasaraioi (século IV dC)
Mandeeans
Veja também
Referências
Leitura adicional

Etimologia
Nazareno está anglicizou do grego Nazarenos (Ναζαρηνός), uma palavra aplicado a Jesus no Novo Testamento. [9]

Várias palavras hebraicas foram sugeridas como raízes: [10]

Nazaré
A visão tradicional é que esta palavra é derivada da palavra hebraica para
Nazaré ( Nazara ) que foi usada nos tempos antigos. [11] "Nazareth", por sua
vez, pode ser derivado de qualquer na · tsar , ‫נָצַ ר‬, que significa "para assistir,"
[12] ou de ne · TSER , ‫ ֵ֫נצֶ ר‬, ou seja filial. [13]

A estrutura grega comum Iesous o Nazoraios (Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος) "Jesus


Nazareno / de Nazaré" é tradicionalmente considerado como um dos vários
nomes geográficos no Novo Testamento, como Loukios o Kurenaios (Λούκιος
ὁ Κυρηναῖος) "Lucius the Cyrenian / Lucius of Cirene " Trofimos o Efesios ("
Trófimo de Éfeso, Τρόφιμος ὁ Ἐφέσιος), Maria Madalena ( "Maria, a mulher
de Magdala"), Saulos Tarseus ( "Saul o Tarsian"), ou muitos exemplos
clássicos como Atenágoras ateniense (Ἀθηναγόρας ὁ Ἀθηναῖος).

A frase grega geralmente traduzida como "Jesus de Nazaré" ( içsous o


nazōraios ) pode ser comparada com outros três lugares no Novo Testamento, Nazaré, a cidade é descrita
onde a construção "de Nazaré" é usada: como a casa da infância de
Jesus , em muitas línguas
empregam a palavra Nazareno
Como Deus ungiu Jesus de Nazaré ( ho apo Nazaret , ὁ ἀπὸ
como uma designação geral
Ναζαρέτ) com o Espírito Santo e com poder: que foi fazer o bem para aqueles da fé cristã.
e curar todos os oprimidos do diabo; pois Deus estava com ele.
Atos 10:38 KJV 1611

Jesus também é referido como "de Nazaré da Galiléia":

E as multidões disseram: "Este é o profeta Jesus, de Nazaré da Galiléia". ( ho apo Nazaret tes Galilaias,
ὁ ἀπὸ Ναζαρὲτ τῆς Γαλιλαίας) Mateus 21:11

https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 2/14
23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

Similar é encontrado em João 1: 45-46 :

Filipe achou Natanael, e disse-lhe: Encontramos a ele, de quem Moisés na lei e os profetas, escreveu:
Jesus, filho de José, ele de Nazaré (τὸν υἱὸν τοῦ Ἰωσὴφ τὸν ἀπὸ Ναζαρέτ; Caso nominativo : ho
uios tou Iosef ho apo Nazaret ).
E Nathanael disse-lhe: Pode haver algo bom de Nazaré ( ek Nazaret ἐκ Ναζαρὲτ)? Filipe disse-lhe:
Venha e veja.

Alguns consideram "Jesus o Nazareno" mais comum no grego. [14] O nome "de Nazaré" não é usado de mais ninguém,
e fora do Novo Testamento não há referência a Nazaré.

"Nazaré" e "Nazareno" são complementares apenas em grego, onde possuem a "z", ou fricativa alveolar expressada .
Nas línguas semíticas, "Nazareno" e seus cognados Nazaré, Nazara e Nazoreano / Nazaraean possuem a fricativa
alveolar sem voz correspondente ao som "s" ou "ts". Os sons de voz e sem voz seguem caminhos linguísticos separados.
As formas gregas que se referem a Nazaré devem, portanto, ser Nasarene, Nasoraios e Nasareth . A vogal adicional
(ω) em Nazareno torna esta variação mais difícil derivar, embora um fraco aramaico vogal na "Nazareth" foi sugerido
como uma possível fonte. [3]

Ne · tzer
ne · tser (‫ ֵ֫נצֶ ר‬, n-ts-r), pronunciado nay '· tser , que significa "ramificação", "flor" ou "derivação". Derivado de
Na.zar . (Veja abaixo.) [15]
Jerome ( c. 347-420) ligado "Nazareno" a um versículo do Livro de Isaías , alegando que "Nazareno" foi a leitura
hebraica de uma palavra estudiosos lido como ne · tzer (filial). [16] O texto de Isaiah é:

Deverá aparecer uma haste do caule de Jesse, e um ramo crescerá de suas raízes.

ve · ya · tza cho · ter mig · ge · za yi · shai ve · ne · tzer mi · sha · ra · shav yif · reh. [5]

Em textos hebraicos antigos, as vogais não foram indicadas, então uma maior variedade de leituras foi possível no
tempo de Jerônimo. Aqui o ramo / Nazareno é metafóricamente "descendente" (de Jesse , pai do Rei David ). Eusébio
, polemista cristão do século IV , também argumentou que Isaías era a fonte de "Nazareno". Esta profecia de Isaías foi
extremamente popular nos tempos do Novo Testamento e também é referida em Romanos e Revelação . [17]

Nazirite
Um nazirite era uma pessoa consagrada a Deus desde o nascimento, como Sansão ou Samuel ; ou por um tempo
limitado. [18] "Nazirite" (Ναζιραῖος) é apenas uma letra de "Nazorean" (Ναζωραῖος) em grego. [7] Um nazireu (‫ )נְ זִיר‬era
um israelita que tinha feito votos especiais de dedicação a Yahweh pelo qual se absteve por um determinado período
de tempo de usar álcool e produtos de uva, cortando o cabelo e se aproximando de cadáveres. No final do período, ele
precisava mergulhar na água. Assim, o batismo de Jesus ( Mateus 3: 13-15 (http://bible.oremus.org/?passage=Matthe
w+3:13–15:13&version=nrsv) ) por João Batistapoderia ter sido feito "para cumprir toda justiça" no final de um voto
nazirite. Após o seu batismo, os evangelhos não dão razão para supor que Jesus tomou outro voto nazirite até a Última
Ceia (ver Marcos 14:25 (http://bible.oremus.org/?passage=Mark+14:25–14:25&version=nrsv) ).

Lucas 1:15 (http://www.biblica.com/en-us/bible/online-bible/?osis=nasb:Luke.1:15–1:15) descreve João Batista como


um nazirite desde o nascimento. James the Just foi descrito como um nazirite em Epiphanius of Salamis ' Panarion
29.4.1. Em Atos 21: 23-26, (http://www.biblica.com/en-us/bible/online-bible/?osis=nasb:Acts.21:23–26:23)
aconselha-se o apóstolo Paulo a acompanhar quatro homens que tenham "um voto sobre eles" (um voto nazirite) ao
Templo de Herodes e se purificar para que pareça "que você também anda ordenadamente". Em Atos 24: 5, Paulo foi
https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 3/14
23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

acusado de ser um "líder da seita dos nazarenos". Tertuliano também cita Lamentações 4: 7 como evidência de que os
cristãos deveriam ser chamados de Naziritas. [19]Lam 4: 7 é outro exemplo em que Nazirites é traduzido em grego
como ναζιραῖοι. [20]

Uso antigo
O termo nazareno (nazareano ou nazareano) foi referido nos evangelhos judaicos, particularmente o evangelho
hebraico , o evangelho dos nazarenos e o evangelho de Mateus . Também é referido no Evangelho de Marcos . [21]

Matthew
Mateus usa consistentemente a variante "Nazoreana". Uma ligação entre Nazoreano e Nazaré é encontrada em
Mateus:

E depois de ser avisado em um sonho, ele foi para o distrito da Galiléia. Lá ele fez sua casa em uma
cidade chamada Nazaré, de modo que o que havia sido falado através dos profetas poderia ser cumprido:
"Ele será chamado de Nazoreano". [22]

A passagem apresenta dificuldades; Nenhuma profecia como "Ele deve ser chamado de Nazoreano" é conhecida na
escritura judaica, e "Nazoreano" é um novo termo, aparecendo aqui pela primeira vez em associação com Nazaré e, de
fato, pela primeira vez em qualquer lugar.

A profecia de Mateus é muitas vezes ligada à de Isaías. [5] Embora apenas a profecia de Isaías dê "ramo" como neer ,
existem quatro outras profecias messianicas onde a palavra para o ramo é dada como tze · mach . [23] A frase de
Mateus "falada através dos profetas" pode sugerir que essas passagens estão sendo encaminhadas coletivamente. [6]

Em contraste, a frase "através do profeta", usou alguns versos acima da profecia Nazoreana, [24] refere-se a uma
passagem específica do Antigo Testamento. [25]

Uma visão alternativa sugere que uma passagem no Livro dos Juízes que se refere a Sansão como nazireu é a fonte da
profecia de Mateus. "Nazirite" é apenas uma letra de "Nazorean" em grego. [7] Mas a caracterização de Jesus no Novo
Testamento não é a de um nazireiro típico, e é duvidoso que Mateus pretendesse uma comparação entre Jesus e o
Samson amoral. [7]

Mark
O Evangelho de Marcos , considerado o evangelho mais antigo, usa consistentemente o "Nazareno", enquanto a
Escritura escrita mais tarde geralmente usa "Nazoreano". Isso sugere que a forma mais estreitamente ligada a
"Nazaré" veio primeiro. Outra possibilidade é que Mark usou essa forma porque a forma mais explicitamente
messiânica ainda era controversa quando escrevia. Antes de ser batizado, Marcos se refere a Jesus como "de Nazaré da
Galiléia" [26], ao passo que depois é "o Nazareno". [27] De maneira semelhante, o reivindicador messiânico do segundo
século, Simon bar Kokhba (aramaico para "Simon, filho de uma estrela"), mudou seu nome de Simon bar Kosiba para
adicionar uma referência à Star Prophecy . [28]

Trabalhos patrísticos
Depois de Tertulo (Atos 24: 5), a segunda referência aos "Nazarenos" (plural) vem de Tertuliano (208), a terceira
referência de Eusébio (antes de 324), então extensas referências em Epiphanius de Salamis (375) e Jerônimo (circa
390).

https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 4/14
23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

Epiphanius, além disso, é a primeira e única fonte a escrever de outro grupo com um nome semelhante, os
"Nasarenes" de Gilead e Bashan em Trans-Jordan (grego: Nasaraioi Panarion 18). Epiphanius distingue claramente
este grupo dos nazarenos cristãos como uma seita judia "pré-cristã" separada e diferente. [29] A explicação de
Epiphanius é descartada como uma confusão por alguns estudiosos (Schoeps 1911, Schaeder 1942, Gaertner 1957), ou
uma identificação errada (Bugge). Outros estudiosos viram alguma verdade na explicação de Epiphanius e
identificaram de maneira diversa um grupo com os mandeus , os samaritanos ou os recabitas .[30]

Trabalhos gnósticos
O Evangelho de Philip , uma obra gnóstica do século III , [31] afirma que a palavra "Nazareno" significa "a verdade":

"Jesus" é um nome oculto, "Cristo" é um nome revelado. Por esta razão, "Jesus" não é particular para
qualquer idioma; Em vez disso, ele sempre é chamado pelo nome "Jesus". Enquanto em "Cristo", em
sírio é "Messias", em grego é "Cristo". Certamente todos os outros o têm de acordo com sua própria
língua. "O Nazareno" é aquele que revela o que está escondido. Cristo tem tudo em si mesmo, seja
homem, ou anjo, ou mistério, e o Pai ... [32]

Os apóstolos que estavam diante de nós tinham esses nomes para ele: "Jesus, o Nazoreano, o Messias",
isto é, "Jesus, o Nazoreano, o Cristo". O último nome é "Cristo", o primeiro é "Jesus", que no meio é "o
Nazareno". "Messias" tem dois significados, ambos "o Cristo" e "o medido". "Jesus" em hebraico é "a
redenção". "Nazara" é "a Verdade". "O Nazareno", então, é "a Verdade". "Cristo" [ilegível] foi medido. "O
Nazareno" e "Jesus" são aqueles que foram medidos. [33]

Historicity
Embora o historiador Flavio Josefo (37 dC - c. 100) mencione 45 cidades na Galiléia, ele nunca menciona Nazaré. Mas
Josefo também escreve que a Galiléia tinha 219 aldeias no total, [34], de modo que é claro que a maioria dos nomes das
aldeias não foram registrados na literatura sobrevivente. Nazaré foi ofuscado por Japhia nas proximidades em seu
tempo, então Josefo não poderia ter pensado nisso como uma cidade separada. [35] A primeira referência conhecida a
Nazaré fora do Novo Testamento e como uma cidade contemporânea é de Julius Africanus , que escreveu em torno de
200 dC. [36] Escritores que questionam a associação de Nazaré com a vida de Jesus sugerem que "Nazoreano" era
originalmente um título religioso e mais tarde foi reinterpretado como se referindo a uma cidade.[37]

Variantes
Os números entre parênteses são de Strong's Concordance .

Nazareno (3479)
Nazaré (Ναζαρηνέ) Marcos 1:24 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%201:24–1:24&version=n
kjv) , Lucas 4:34 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%204:34–4:34&version=nkjv)
Nazarena (Ναζαρηνὸν) Mark 16: 6 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%2016:6–16:6&version=
nkjv)
Nazarēnos (Ναζαρηνός) Mark 10:47 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%2010:47–10:47&vers
ion=nkjv)
Nazarēnou (Ναζαρηνοῦ) Marcos 14:67 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%2014:67–14:67&v
ersion=nkjv) , Lucas 24:19 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2024:19–24:19&version=nkjv)

Nazoreano (3480)

https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 5/14
23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

Nazōraios (Ναζωραῖος) Mateus 2:23 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%202:23–2:23&ver


sion=nkjv) , Lucas 18:37 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2018:37–18:37&version=nkjv) ,
João 19:19 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=John%2019:19–19:19&version=nkjv) Atos 6:14 (htt
p://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts%206:14–6:14&version=nkjv) , Atos 22: 8 (http://www.biblegate
way.com/passage/?search=Acts%2022:8–22:8&version=nkjv)
Nazōraiou (Ναζωραίου) Mateus 26:71 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2026:71–26:71
&version=nkjv) , Atos 3: 6 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts%203:6–3:6&version=nkjv) , Atos
4:10 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts%204:10–4:10&version=nkjv) , Atos 26: 9 (http://www.b
iblegateway.com/passage/?search=Acts%2026:9–26:9&version=nkjv)
Nazōraiōn (Ναζωραίων) Atos 24: 5 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts%2024:5–24:5&version=
nkjv)
Nazōraion (Ναζωραῖον) João 18: 5 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=John%2018:5–18:5&version=
nkjv) , João 18: 7 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=John%2018:7–18:7&version=nkjv) , Atos 2:22
(http://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts%202:22–2:22&version=nkjv)

Nazaré (3478)
Nazaré (Ναζαρέθ) Mateus 21:11 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2021:11–21:11&versi
on=nkjv) , Lucas 1:26 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%201:26–1:26&version=nkjv) , Lucas
2: 4 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%202:4–2:4&version=nkjv) , Lucas 2:39 (http://www.bib
legateway.com/passage/?search=Luke%202:39–2:39&version=nkjv) , Lucas 2:51 (http://www.biblegateway.com/p
assage/?search=Luke%202:51–2:51&version=nkjv) , Atos 10:38 (http://www.biblegateway.com/passage/?search
=Acts%2010:38–10:38&version=nkjv)
Nazara (Ναζαρά) Mateus 4:13 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%204:13–4:13&version=
nkjv) , Lucas 4:16 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%204:16–4:16&version=nkjv)
Nazaret (Ναζαρέτ) Marcos 1: 9 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%201:9–1:9&version=nkjv) ,
Mateus 2:23 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%202:23–2:23&version=nkjv) , João 1:45
(http://www.biblegateway.com/passage/?search=John%201:45–1:45&version=nkjv) , João 1:46 (http://www.bibleg
ateway.com/passage/?search=John%201:46–1:46&version=nkjv)

"Nazarenos" - um termo para os primeiros cristãos


O primeiro uso confirmado de "Nazarenos" (em Nazoraioi grega ) ocorre de Tertulo antes de Antonius Felix . [38] Um
tal como Tertulo que não reconheceu Iesous ho Nazoraios ("Jesus de Nazaré") como Iesous ho Christos ("Jesus, o
Messias") não chamaria a seita de Paul Christianoi ("seguidores do Messias"). [39]

"Nazarenos" para cristãos em grego


Em atos, Paulo de Tarso é chamado "um líder da seita dos nazistas" [8] , identificando assim Nazoreano com cristão.
Embora tanto os "Christianios" (pelos gentios) como os "Nazarenos" (pelos judeus) pareçam estar atualizados no
século I, e ambos estão registrados no Novo Testamento, o nome dos gentios "cristão" parece ter vencido contra o
"Nazareno" "no uso entre os próprios cristãos após o século I. Cerca de 331 Eusébio registra que, do nome de Nazaré-
Cristo, foi chamado Nazário e que, nos séculos anteriores, os cristãos já se chamavam Nazarenos. [40]

Tertuliano(Contra Marcão 4: 8) registra que "por esta razão, os judeus nos chamam de" Nazarenos ". A primeira
menção do termo" Nazarenos "(plural) é a de Tertúrio na primeira acusação de Paulo (Atos 24: 4) embora Herodes
Agripa II (Atos 26:28) use o termo " cristãos ", que foi "usado pela primeira vez em Antioquia " (Atos 11:26), e é
reconhecido em 1 Pedro (4:16). [41] Mais tarde Tertuliano, [42] Jerônimo , Orígenes e Eusébio observam que os judeus
chamam de cristãos "nazarenos".

"O Cristo do Criador teve que ser chamado de Nazareno de acordo com a profecia, de onde os judeus
também nos designam, nessa conta, Nazarenos após Ele." - Tertuliano, Contra Marcion 4.8) [43]

"Nazarenos" ou "Nasranis" para cristãos em aramaico e siríaco

https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 6/14
23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

A palavra aramaica e siríaca para cristãos usados pelos próprios cristãos é Kristyane (Syriac ), como se
encontra no seguinte verso do Peshitta :

Atos 11: 26b . ‫ܬ‬ ‫ܐܬ‬ ‫ܗ‬ ..


Transcrição: ... mn hidyn qdmyt ᵓtqryw bᵓnṭywky tlmydᵓ krsṭynᵓ.
Tradução: Os discípulos foram primeiro chamados cristãos em Antioquia

Do mesmo modo ", mas se, como cristão, não se envergonhe, mas glorifique a Deus com esse nome" (1 Pedro 4:16), e
primeiros textos da igreja siríaca.

No entanto, na declaração de Tertulo em Atos 24: 5, "Nazarenos" e em "Jesus de Nazaré" são nasraya ( ‫ܪ‬ ) no
aramaico sírio, enquanto Nasrat (‫ܪܬ‬ ) é usado para Nazaré. [44] [45] [46] Este uso pode explicar a transmissão do nome
Nasoreano como o nome dos Mandaeans que saem de Jerusalém para o Iraque no Haran Gawaita dos Mandaeans .
Os cristãos de Santo Tomás , uma antiga comunidade de cristãos judeus na Índia que traçam suas origens para a
atividade evangelística de Tomás Apóstolo no século I, são conhecidos pelo nome Nasranisainda hoje. [47] [48]

"Nazarenos" como cristãos na literatura árabe


Embora os cristãos árabes se referissem a si mesmos como ‫ ﻣﺴﯿﺤﻲ‬Masīḥī (de ‫ ﻣﺴﯿﺢ‬Masīḥ , "Messias, Cristo"), o termo
"Nazareno" foi adotado na língua árabe como Naṣrani singular (árabe: ‫ﻧﺼﺮاﻧﻲ‬, "um cristão") e Naṣara plural (árabe :
‫ﻧﺼﺎرى‬, "Nazarenos, cristãos") para se referir aos cristãos em geral. O termo "Naṣara" é usado muitas vezes no Alcorão
ao se referir a eles. Por exemplo, Surat Al-Baqara (versículo n. ° 113) diz:

2: 113. Os judeus dizem que os Nazarenos (Naṣara) não estão em nada, e os Nazarenos (Naṣara) dizem
que são os judeus que não estão em nada. No entanto, ambos lêem o Livro. E aqueles que não sabem
dizem como dizem. Deus julgará entre eles suas disputas no Dia da Ressurreição.

- Hassan Al Fathi Qaribullah Tradução do Alcorão , AL-BAQARA 113

"Nazarenos" como cristãos na literatura hebraica


No hebraico moderno israelita rabínico e contemporâneo , o termo Notzrim (plural) ( hebraico : ‫) נוצרים‬, ou singular "
Notzri " (‫ )נוצרי‬é o termo oficial geral para "cristãos" e "cristãos" [49], embora muitos cristãos preferem Meshiykiyyim (
Hebrew : ‫" ) משיחיים‬Messianics", como encontrado na maioria das traduções do Novo Testamento hebraico [50] e usado
para traduzir o grego Christianoi em muitas traduções do Novo Testamento em hebraico e por algumas igrejas. [51]

"Nazareno" e "Nazarenos" no Talmud


As primeiras menções de língua hebraica de Notzri (singular) e Notzrim (plural) estão em manuscritos do Talmud da
Babilônia , essas menções não são encontradas no Talmud de Jerusalém . [52] Notzrim não são mencionados em
edições impressas mais antigas do Talmud devido à censura cristã de imprensa judaica. [53] Notzrim são claramente
mencionados em Avodah Zarah 6a, Ta'anit 27b, e podem ser reconstruídos em outros textos como Gittin 57a. [54]

Avodah Zarah ("adoração estrangeira") 6a: "O dia do Nazareno, de acordo com as palavras de R. Ismael, está
proibido para sempre" [55]
Taanit "Em jejum" 27b: "Por que eles não foram rápidos no dia seguinte ao sábado? Rabino Johanan disse, por
causa do Notzrim"
Samuel Klein (1909) [56] propôs que a passagem em Gittin ("Documentos") 57a, que é uma das referências possíveis
mais controversas a Jesus no Talmud , também pode ter incluído referência a "Yesu ha Notzri", advertindo seus
seguidores , o "Notzrim", dele e seu destino. [57]

https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 7/14
23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

Uma referência adicional possível na Tosefta, onde o texto pode ter lido originalmente Notzrim ("Cristãos") em vez de
Mitzrim ("Egípcios") [58] é "Eles disseram: Ele foi ao ouvir ele de Kfar Sakhnia [59] dos egípcios [Mitzrim] para o oeste
". onde a ajuda médica de um certo Jacob, ou James, é evitada. [60]

Não há referências Tannaitic para "Notzrim" e poucas do período Amoraic . [61] Referências de Tannaim (70-200 CE) e
Amoraim (230-500 CE) para " Minim " são muito mais comuns, levando alguns, como R. Travers Herford (1903), a
concluir que Minim em Talmud e Midrash geralmente se refere aos cristãos judeus. [62]

Yeshu ha Notzri
As referências a Notzrim no Talmud Babilônico estão relacionadas ao significado e à pessoa de Yeshu Ha Notzri
("Jesus Nazareno") no Talmud e Tosefta . [53] Isso inclui passagens no Talmud Babilônico, como o Sinédrio 107b, que
afirma que "Jesus Nazareno praticou magia e levou Israel a se desviar", embora estudiosos como Bock (2002)
considerem que a historicidade do evento descrito é questionável. [63] [64] O Talmud de Jerusalém contém outras
referências codificadas para Jesus, como "Jesus ben Pantera" [65], enquanto as referências usando o termo Notzri são
restritas ao Talmud da Babilônia. [66] [67] (Ver artigo principalJesus no Talmud para discussão posterior).

"Curse on the Heretics"


Dois fragmentos do Birkat haMinim ("Curse on the heretics") em cópias do Amidah encontrado no Cairo Geniza
incluem notzrim na maldição contra minim. [68] [69] [70] Robert Herford (1903) concluiu que minim no Talmud e
Midrash geralmente se refere a cristãos judeus . [71]

Toledot Yeshu
O texto rabínico medieval inicial Toledoth Yeshu ( História de Jesus ) é um relato polêmico das origens do
cristianismo que liga os "notzrim" (Nazarenos) aos "netzarim" ("vigias" Jeremias 31: 6) de Samaria. O Toledot Yeshu
identifica o líder do "notzrim" durante o reinado de Alexander Jannaeus como um aluno rebelde mencionado nas
Baraitas (tradições fora da Mishnah) como " Yeshu ha-Notzri ". Isto é geralmente visto como uma continuação de
referências a Jesus no Talmud [72]embora a identificação tenha sido contestada, já que Yeshu ha-Notzri é representado
como vivendo cerca de 100 aC. [73] De acordo com o Toledot Yeshu, o Notzrim floresceu durante o reinado da rainha
Hasmoneana Alexandra Helene Salomé entre os partidários helenizados de Roma na Judéia . [74]

"Nazarenos" para cristãos na literatura hebraica medieval e renome tardia


O termo "Notzrim" continuou a ser usado pelos cristãos no período medieval. Hasdai Crescas , um dos filósofos judeus
mais influentes nos últimos anos do domínio muçulmano na Espanha, [75] escreveu uma refutação de princípios
cristãos no catalão que sobrevive como Iqqarei ha-Notzrim de Sefer Bittul ( Refutação de Princípios Cristãos ). [76]

Uso moderno hebraico


Como dito acima, no hebraico moderno, a palavra "Notzrim" (‫ )נוצרים‬é a palavra padrão para os cristãos , mas
Meshiykhiyyim ( hebraico : ‫ ) משיחיים‬é usado por muitos cristãos de si mesmos, como no BFBS New Testament de
Franz Delitzsch ; 1 Pedro 4:16 "Se alguém sofre como ha-Meshiykhiyyim ( hebraico : ‫) משיחיים‬, não se envergonhem,
mas que glorifiquem a Deus nesse nome". [77] [78] No Hebrew NT Tertullus uso de "Nazarenos" '(At 24: 5) é traduzida
"Notzrim", e "Jesus de Nazaré" é traduzido "Yeschu ha Notzri". [79]

Possível relação com outros grupos

Plínio e o Nazerini (1 ° século aC)

https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 8/14
23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

Plínio o Ancião mencionou um povo chamado " Nazerini " em sua Historia Naturalis (Livro V, 23). [80] Bernard
Dubourg (1987) conecta o Nazerini de Plínio com os primeiros cristãos e Dubourg fecha a fonte de Plínio entre 30 e 20
aC e, explicando o lapso de tempo necessário para a instalação na Síria de uma seita nascida em Israel / Judéia, sugere
a presença de uma corrente Nasoraeana em torno de 50 aC. [81] Plínio o Ancião indica [82] que o Nazerini não viveu
longe de Apamea, na Síria, em uma cidade chamada Bambyx, Hierapolis ou Mabog. No entanto, geralmente se pensa
que este povo não tem nenhuma conexão com a descrição de Tertúrio de Paulo, nem com o século IV
posteriorNazarenos . [83] Pritz, seguindo Dussaud, conecta século 1 de Plínio BCE Nazerini, a CE século 9 Nusairis .

Nazarenos e Ephanius ' Nasaraioi (4 ° século CE)


Os testemunhos de Epiphanius , Philastrius e Pseudo-Tertuliano podem provocar , em parte, as mesmas obras anti-
heredárias perdidas de Hipólito de Roma , mencionadas como Sintagma por Photius e Contra todas as Heresias por
Orígenes e Jerônimo . [84]

Epiphanius usa a ortografia nasaraioi (Νασαραῖοι), que ele tenta distinguir dos nazoraios ortográficos em partes do
Novo Testamento, como uma seita judeu-cristã. [85] De acordo com o testemunho de Epiphanius contra os nazarenos
do século IV , ele os relata como tendo origens pré-cristãs. Ele escreve: "(6,1) Eles também não se chamavam
Nasaraes, a seita Nasaraeana era antes de Cristo e não conhecia Cristo. 6,2 Mas, além disso, como eu indiquei, todos
chamavam os cristãos Nazorenses" ( Adversus Haereses , 29.6). [86] A seita estava aparentemente centrada nas áreas
de Coele-Syria , Galilee e Samaria, correspondendo essencialmente ao extinto Reino de Israel . [87] De acordo com
Epiphanius eles rejeitaram o sacrifício do templo e a Lei de Moisés , mas aderiram a outras práticas judaicas. Eles são
descritos como vegetarianos. [88] Segundo ele, eles eram judeus apenas por nacionalidade que vivia em Gilead ,
Basham e na Transjordânia . Eles reverenciaram Moisés , mas, ao contrário dos Nazoraeans pro-Torah , acreditavam
ter recebido leis diferentes das credenciadas para ele.

O testemunho de Epiphanius foi aceito como correto por alguns estudiosos do século 19, incluindo Wilhelm Bousset ,
Richard Reitzenstein e Bultmann . No entanto, o testemunho de Epiphanius a este respeito, que é de segunda mão,
está em uma bolsa de estudos moderna, lida com mais consciência de seus objetivos polêmicos para mostrar que os
nazarenos e os ebionitas do século IV não eram cristãos. [89]

Mandaeans
Os mandaeanos do Iraque usam o termo " Nasoreano " em sua história, o Haran Gawaitha , para descrever suas
origens e a migração de Jerusalém: "E sessenta mil nasoreanos abandonaram o Sinal dos Sete e entraram nas
Montanhas Medianas, um lugar onde estavam livres de dominação por todas as outras raças. "... [90]

As teorias sobre as origens dos Mandaeans variaram amplamente. Durante o século 19 Wilhelm Bousset , Richard
Reitzenstein e Rudolf Bultmann argumentaram que os Mandaeans eram pré-cristãos, como um paralelo da teoria de
Bultmann de que o gnosticismo era anterior ao Evangelho de João. [91] Hans Lietzmann (1930) respondeu com o
argumento de que todos os textos existentes poderiam ser explicados por uma exposição e conversão do século 7 a
uma forma oriental do cristianismo, assumindo rituais cristãos como um sábado de domingo.

Os estudiosos dos Mandaeans os consideravam de origem pré-cristã; No entanto, nenhuma evidência para isso é
encontrada antes do século II. [92] Eles reivindicam o João Batista como um membro (e líder único) de sua seita; O rio
Jordão é uma característica central da doutrina do batismo . [93] No entanto, na década de 1960, a posição dos
estudiosos do Mandaeism estabeleceu-se numa origem precoce de Jerusalém, mas não pré-cristã. [94] [95]

Veja também
Ebionites
Jesuísmo

https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 9/14
23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

Cristãos judeus
Cabalistas
Ophites

Referências
1. "Jesus era um galileu de Nazaré, uma vila perto de Sephhoris, uma das duas principais cidades da Galiléia".
("Jesus Cristo".Encyclopædia Britannica,Chicago, 2009.)
"[Jesus] gastou sua infância na cidade galileana de Nazaré". (Bromiley, Geoffrey W., "Nazareno", aenciclopédia
internacional da Bíblia padrão: KP, pp. 499-500.)
2. VejaLucas 18:37 (http://biblos.com/luke/18-37.htm)
3. Bromiley, Geoffrey W., "Nazareno", a enciclopédia internacional da Bíblia padrão: KP , pp. 499-500.
4. Mateus 2: 22-23
5. Isaiah 11: 1 (http://biblos.com/isaiah/11-1.htm)
6. Miller, Fred P., o uso de Isaiah da palavra "Ramo" ou Nazareno (http://www.ao.net/~fmoeller/nazer2.htm) "
7. França, RT, The Gospel of Matthew, pp. 92-93. Veja os juízes 13: 5-7 (http://www.biblegateway.com/passage/?se
arch=Judges%2013:5–7:5&version=nkjv) . A Septuaginta dá "Nazirite" como ναζιραῖον, enquanto Matthew dá
Nazorean como Ναζωραῖος.
8. Atos 24: 5 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts%2024:5–24:5&version=nkjv)
9. VejaMarcos 1:24 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%201:24–1:24&version=nkjv),Marcos
10:47 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%2010:47–10:47&version=nkjv),Marcos 14:67 (http://
www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%2014:67–14:67&version=nkjv),Marcos 16: 6 (http://www.biblegat
eway.com/passage/?search=Mark%2016:6–16:6&version=nkjv)eLucas 4:34 (http://www.biblegateway.com/passa
ge/?search=Luke%204:34–4:34&version=nkjv),Lucas 24:19 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Luk
e%2024:19–24:19&version=nkjv).
10. Stephen Goranson, "Nazarenos", Anchor Bible Dictionary, 4: 1049-1050; James F. Strange, "Nazareth", Anchor
Bible Dictionary, 4: 1050-1,051
11. "The name has obvious reference to Nazareth," ("Nazarene (http://www.newadvent.org/cathen/10724b.htm)", The
Catholic Encyclopedia, 1911.)
Schaeder, H., "Nazarenos, Nazoraios" in G. Kittel, "Theological Dict. of the New Testament," p. 874.
Albright, W., "Nazareth and Nazoraean," J. of Biblical Lit. 65:2 (June 1946), pp.397–401.
12. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (1906/2003), p. 665.
"Some, however, think that the name of the city must be connected with the name of the hill behind it, from which
one of the finest prospects in Palestine is obtained, and accordingly they derive it from the Hebrew notserah, i.e.,
one guarding or watching." (Easton's Bible Dictionary (http://www.ccel.org/ccel/easton/ebd2.html?term=Nazareth),
(1897)).
"...if the word Nazareth is be derived from Hebrew at all, it must come from this root [i.e. ‫נֹצְ ִר‬, nostri, to watch]"
(Merrill, Selah, (1881) Galilee in the Time of Christ, p. 116.
13. "The etymology of Nazara is neser" ("Nazareth (http://www.newadvent.org/cathen/10725a.htm)", The Catholic
Encyclopedia, 1911.)
"NAZARETH, NAZARENE - Place name meaning, 'branch.'" (Holman's Bible Dictionary, 1994.)
"Generally supposed to be the Greek form of the Hebrew netser, a "shoot" or "sprout." (Easton's Bible Dictionary
(http://www.ccel.org/ccel/easton/ebd2.html?term=Nazareth), (1897)).
14. "Although modern NT translations repeated references to 'Jesus of Nazareth', 'Jesus the Nazarene' is the more
common form of words in the original Greek version." (Wilson, Ian, (1984) Jesus: The Evidence, p. 67.) See, for
example, Luke 18:37 (http://biblos.com/luke/18-37.htm).
15. Strong number 5342 (http://strongsnumbers.com/hebrew/5342.htm). Brown, Michael L., Answering Jewish
Objections to Jesus, Volume 4, Baker Books, 2006.
16. "For in the place where we read and translate, There shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a
branch shall grow out of his roots, in the Hebrew idiom it is written thus, There shall come forth a rod out of the
root of Jesse and a Nazarene shall grow from his root." (Jerome, Letter 47:7).

https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 10/14
23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

17. Bauckham, Richard, Jude and the Relatives of Jesus in the Early Church, p. 65. See Romans 15:12 (http://www.b
iblegateway.com/passage/?search=Romans%2015:12–15:12&version=nkjv) and Revelation 5:5 (http://www.bible
gateway.com/passage/?search=Revelation%205:5–5:5&version=nkjv).
18. Num 6:2ff.; Mischna tractate Nazir.
19. Tertullian Against Marcion 4.8.1 The Christ of the Creator had to be called a Nazarene according to prophecy;
whence the Jews also designate us, on that very account, Nazerenes after Him. For we are they of whom it is
written, "Her Nazirites were whiter than snow;" (Lam 4.7) even they who were once defiled with the stains of sin,
and darkened with the clouds of ignorance.
20. http://www.newadvent.org/bible/lam004.htm
21. The Anchor Bible Dictionary , Vol. 4. New York, NY : Doubleday , 1992. PP 1049-1052
22. Matthew 2:23
23. Jeremiah 23:5-6 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah%2023:5–6:5&version=nkjv),
Jeremiah 33:15-16 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah%2033:15–16:15&version=nkjv),
Zechariah 3:8 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Zechariah%203:8–3:8&version=nkjv), and
Zechariah 6:12 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Zechariah%206:12–6:12&version=nkjv).
24. Matthew 2:15 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%202:15–2:15&version=nkjv)
25. Namely Hosea 11:1 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Hosea%2011:1–11:1&version=nkjv)
26. Mark 1:9 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%201:9–1:9&version=ylt)
27. Mark 1:24 (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%201:24–1:24&version=ylt)
28. Bauckham, Jude, Relatives of Jesus in the Early Church, p. 64. The prophecy may be found at Numbers 24:17 (ht
tp://www.biblegateway.com/passage/?search=Numbers%2024:17–24:17&version=nkjv)
29. Antti Marjanen, Petri Luomanen -Companion to Second Century Christian Heretics 2008 - Page 282 "Who Were
Called Nazarenes? Epiphanius discusses the correct spelling of the term Nazarenes (Nazòraioi) in Pan. 29.5.6–
29.6.1, emphasizing that the name does not refer to nazirites or to the pre-Christian heresy of the Nasarenes (cf.
Pan."
30. Pritz, R., "Nazarene Jewish Christianity" (Brill 1988) Page 45 "Among scholars the Nasarenes often enjoy the
position of a kind of passepartout. They are an obscure entity with ... Many scholars, of course, simply dismiss
them as unhistorical, a confusion of Epiphanius. Among these are some who say that ..."
31. Ehrman, Bart (2003). Lost Christianities. New York: Oxford University Press. pp. xi–xii.
32. The Gospel of Philip (http://www.gnosis.org/naghamm/gop.html), Translated by Wesley W. Isenberg, 56.
33. The Gospel of Philip (http://www.gnosis.org/naghamm/gop.html), Translated by Wesley W. Isenberg, 62.
34. Josephus, Vita, 45.
35. "Nazareth (http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=141&letter=N&search=Nazareth)", Jewish
Encyclopedia, 1901-1906.
36. Eusebius, Church History 1.7.14.
37. Loisy, Alfred; L. P. Jacks. The Birth of the Christian Religion (https://www.questia.com/library/book/the-birth-of-the-
christian-religion-by-alfred-loisy-l-p-jacks.jsp). London: George Allen & Unwin. p. 413. OCLC 2037483 (https://ww
w.worldcat.org/oclc/2037483). Retrieved 2007-12-24.
38. Marvin R. Wilson Our father Abraham: Jewish roots of the Christian faith 1989 p41 "The Greek Nazoraioi (Acts
24:5), "Nazarenes," was likely used as a designation for Jewish Christians from a very early date. It was
apparently retained in Hebrew conversation (and later in Hebrew literature) by the term Notzrim,"
39. Eckhard J. Schnabel Paul the missionary: realities, strategies and methods p73 2008 "... that is “Nazarenes” 64
Jews who did not acknowledge Jesus as Messiah would hardly have called the believers in Jesus “followers of
the Messiah” (Christeioi or Christianoi). It is quite possible that the term Christianoi was an official designation
coined by the Roman authorities in Antioch."
40. Bulletin of the School of Oriental and African Studies: Volume 65, Issue 1 University of London. School of Oriental
and African Studies - 2002 "... around 331, Eusebius says of the place name Nazareth that ' from this name the
Christ was called a Nazoraean, and in ancient times we, who are now called Christians, were once called
Nazarenes ';6 thus he attributes this designation ..."
41. Edwin K. Broadhead Jewish Ways of Following Jesus: Redrawing the Religious Map of Antiquity Mohr Siebeck,
2010 "Here it is on the lips of Tertullus, the attorney who represents the case of Ananias and the elders against
Paul (Acts 24.5)."

https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 11/14
23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

42. The Oxford Bible commentary - Page 850 John Barton, John Muddiman - 2001 Further, in Acts 24:5 Christians
are 'the sect of the Nazarenes' (an appellation also attested in Tertullian, Adv. Marc. 4.8), and in rabbinic writings
Christians are nosrim.
43. Adv. Marc. IV.8 unde et ipso nomine nos Iudaei Nazarenos appellant per eum
44. Bruce Manning Metzger The early versions of the New Testament p86 - 1977 "Peshitta Matt, and Luke ...
nasraya, 'of Nazareth'."
45. William Jennings (Syriacist) Lexicon to the Syriac New Testament 1926 p143
46. Robert Payne Smith Compendious Syriac Dictionary 1903 p349
47. Županov, Ines G. (2005). Missionary Tropics: The Catholic Frontier in India (16th–17th centuries) (https://books.g
oogle.com/books?id=Nix4M4dy7nQC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f
=false), p. 99 and note. University of Michigan Press. ISBN 0-472-11490-5
48. Bindu Malieckal (2005) Muslims, Matriliny, and A Midsummer Night's Dream: European Encounters with the
Mappilas of Malabar, India; The Muslim World Volume 95 Issue 2 page 300
49. "Christian adj. n. ‫( " נוצרי‬Notzri) The Oxford English-Hebrew Dictionary (9780198601722) 1999 p.69; The New
Bantam-Megiddo Hebrew & English Dictionary, Dr. Sivan Reuven, Dr. Edward A. Levenston, 2009 p.50; Ben
Yehuda's Hebrew Dictionary, 1940 reprint, p.450
50. Acts 11, etc. per BFBS Franz Delitzsch Hebrew New Testament and revisions
51. United Bible Societies Hebrew New Testament, 1997 printing, based on the BFBS New Testament of Franz
Delitzsch: Acts 11:26, Acts 26:28, 1 Peter 4:16.
52. Yaakov Y. Teppler, Susan Weingarten Birkat haMinim: Jews and Christians in conflict in the ancient world 2007
p48 "Only in a few places is the term notzrim mentioned, and they too are on the pages of the Babylonian Talmud.
The only clear mention is as follows: The rabbis said: the people of the watch used to pray for their brothers'
offering to be ..."
53. Yaakov Y. Teppler,Susan Weingarten Birkat haMinim: Jews and Christians in conflict in the ancient world p48
54. Graham Stanton, Guy G. Stroumsa Tolerance and intolerance in early Judaism and Christianity 1998 p256
"According to Pritz, Notzrim as such are explicitly mentioned only in Avodah Zarah 6a, Ta'anit 27b, and Gittin 57a.
36 The text is from Herford, Christianity in Talmud and Midrash, 171-2. 37 Herford, followed by Pritz, thinks the
term in these two passages probably refers to catholic Christians."
55. Cristianismo em Talmud e Midrash - Page 171 R. Travers Herford - 2007 "Para R Tahlipha, o bar Abdimi disse
que Shemuel disse:" O dia do Nazareno, de acordo com as palavras de R. Ismael, está proibido para sempre ".
(59) b. Taan. 27b.- Na véspera do sábado eles não aceleraram, por respeito ao sábado "
56. Klein S. Beiträge zur Geografia und Geschichte Galiläas
57. Pritz, cristianismo judaico nazareno, 95-102, que (como outros) também inclui Gittin 57a com base em uma
emenda sugerida por Samuel Klein (Pritz, 107):
58. Yaakov Y. Teppler, Susan Weingarten Birkat haMinim: Judeus e cristãos em conflito no mundo antigo 2007 p49
"O segundo é um pouco mais problemático:" Eles disseram: Ele foi o ouvir de Kfar Sakhnia dos egípcios [Mitzrim
] para o oeste. "" * Isso provavelmente deveria ler Kfar Sakhnia de notzrim ", como Kfar Sakhnia (ou Sakhnin) é a
arena para ..."
59. Frankfurter judaistische Beiträge: 27 Gesellschaft zur Forderung Judaistischer Studien em Frankfurt am Main -
2000 "Kfar Sakhnia (ou Sekhania) foi identificado por alguns estudiosos comSukhninna Galiléia".
60. Jeffrey L. Rubenstein Histórias rabínicas 2002 p170 "A identidade do discípulo de Jesus Yaakov [= Jacob] de
Kefar Sarnma ou Kefar Sakhnia (A, H) é desconhecida. A primeira anedota Toseftan assume a posição extrema
de que é melhor morrer do que solicitar ajuda médica de um cristão (AC) ".
61. Wilson: "Estrangeiros relacionados judeus e cristãos, 70-170 CE" 1981 p366 "Não há referências tannaitic e
poucas do período amoraico. A única referência clara (b.Tan'an.27b) poderia se referir aos cristãos em geral,
mas pode significar apenas "cristãos judeus". A discussão mais completa é em Kimelman.
62. Herford Christianity in Talmud and Midrash, 1903 p379 "The theory that the Minim are intended to designate
Jewish Christians I regard as having been now conclusively proved. This may be otherwise expressed by saying
that wherever the Talmud or the Midrash mentions Minim, the authors of the statement intend to refer to Jewish
Christians"
63. Darrell L. Bock Studying the historical Jesus: a guide to sources and methods 2002 p230 Sanhedrin 107b, makes
a similar claim, though it alludes to an event whose authenticity is questionable: One day he [R. Joshua] ... And a
Master [another major rabbi] has said, “Jesus the Nazarene practiced magic and led Israel astray . ...
https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 12/14
23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

64. Primary source: [publication details needed since this text has been edited] Sanhedrin 107b: What of R. Joshua b.
Perahjah? — When King Jannai (104-78 B.C.) slew our Rabbis, R. Joshua b. Perahjah (with his student Yeshu)
fled to Alexandria of Egypt. On the resumption of peace, Simeon b. Shetach sent to him: 'From me, the holy city,
to thee, Alexandria of Egypt (my sister). My husband (the Rabbis) dwelleth within thee and I am desolate.' He
arose, went, and found himself in a certain inn, where great honour was shewn him. 'How beautiful is this
Acsania!' (can mean inn or female innkeeper) Thereupon (Yeshu) observed, 'Rabbi, her eyes are narrow.'
'Wretch,' he rebuked him, 'dost thou thus engage thyself.' He sounded four hundred trumpets and
excommunicated him. He came before him many times pleading, 'Receive me!' But he would pay no heed to him.
One day he was reciting the Shema', when Yeshu came before him. He intended to receive him and made a sign
to him. He thinking that it was to repel him, went, put up a brick, and worshipped it. 'Repent,' said he to him. He
replied, 'I have thus learned from thee: He who sins and causes others to sin is not afforded the means of
repentance.' And a Master has said, 'Yeshu the Notzri practised magic and led Israel astray.'
65. Yaakov Y. Teppler,Susan Weingarten Birkat haMinim: Jews and Christians in conflict in the ancient world p48
66. Graham Stanton, Guy G. Stroumsa Tolerance and intolerance in early Judaism and Christianity 1998 p256 "35 All
these are from the Babylonian Talmud (Gemara): Sanhedrin 107b (twice), 103a, 43a (four times); Sola 47a;"
67. Joshua Efrón Studies on the Hasmonean period p156
68. Birkat haMinim: Jews and Christians in conflict in the ancient world ed Yaakov Y. Teppler, Susan Weingarten
69. A. J. M. Wedderburn A history of the first Christians 2004, Page 245 Cf. Maier, Zwischen den Testamenten, 288:
he points out that the reference to the 'Nazarenes' (notzrim) is first found in medieval texts; also van der Horst,
'Birkat ha-minim'; SG Wilson, Strangers, 176-83. 8. JT Sanders, Schismatics ...
70. Herman C. Waetjen The Gospel of the Beloved Disciple 2005 p142
71. Herford Christianity in Talmud and Midrash, 1903 p379 "The theory that the Minim are intended to designate
Jewish Christians I regard as having been now conclusively proved. This may be otherwise expressed by saying
that wherever the Talmud or the Midrash mentions Minim, the authors of the statement intend to refer to Jewish
Christians"
72. R. Travers Herford, (1906), “Christianity in the Talmud and Midrash,” Princeton Theological Review, 4:412-414.
73. Hayyim ben Yehoshua. "Refuting Missionaries" (http://mama.indstate.edu/users/nizrael/jesusrefutation.html).
Retrieved 2008-04-12.
74. Goldstein, M. Jesus in the Jewish Tradition, Macmillan 1950 (pp. 148-154 Toledot Y.S.W.)
75. The Columbia History of Western Philosophy p204 ed. Richard H. Popkin, Stephen F. Brown, David Carr - 2005
"In the last century of Jewish life in Spain, the three most influential Jewish philosophers were without doubt
Rabbi Hasdai Crescas (ca. 1340-1410/1411), Rabbi Joseph Albo (d. after 1433), and Rabbi Isaac Abrabanel
(1437-1508)."
76. History of Jewish Philosophy p551 ed. Daniel H. Frank, Oliver Leaman - 2004 "translation of Joseph ibn Shem
Tov who entitled it Sefer Bittul 'Iqqarei ha-Notzrim (Refutation of Christian Principles)."
77. BFBS Delitszch translation 1 Peter pdf (http://www.iclnet.org/pub/resources/text/ipb-e/nthebrew/1peter.pdf)
78. example: The Christian Church, Jaffa Tel-Aviv website article in Hebrew ‫ יהודים או נוצרים‬- ‫?יהודים משיחיים‬
79. United Bible Societies Hebrew New Testament, 1997 printing, based on the BFBS New Testament of Franz
Delitzsch: Acts 24:5
80. Plinii naturalis historia: Libri I-VII ed. Francesco Della Corte - 1984 "Nunc interiora dicantur. Coele habet
Apameam Marsya amne divisam a Nazerinorum tetrarchia, Bambycen quae alio nomine ... In Cele si trova
Apamea, divisa dalla tetrarchia dei Nazerini dal fiume Marsia, Bambice, che con altro nome..."
81. B. Dubourg, L'Invention de Jesus, Gallimard Paris 1987, II, p. 157.
82. Pliny the Elder, Natural Histories Book V, recopying reports drafted by Marcus Agrippa on the orders of Emperor
Octavian Augustus Caesar.
83. Ray Pritz Nazarene Jewish Christianity: from the end of the New Testament 1988 p17 Pliny's Nazerini - While
treating the name of the sect, we may deal here with a short notice by Pliny the Elder which has caused some
confusion among scholars. .... Can Pliny's Nazerini be early Christians? The answer depends very much on the
identification of his sources, and on this basis the answer must be an unequivocal No. It is generally
acknowledged that Pliny drew heavily on official records and most likely on those drawn up for Augustus by
Marcus Agrippa (d. 12 BC).[31] Jones has shown that this survey was accomplished between 30 and 20 BC [32]
Any connection between the Nazerini and the Nazareni must, therefore, be ruled out, and we must not attempt to
line this up with Epiphanius' Nazoraioi. [33]"

https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 13/14
23/02/2018 Nazareno (título) - Wikipedia

84. The Cambridge history of early Christian literature 2004 p146 Frances Margaret Young, Lewis Ayres, Andrew
Louth "18 A large section is ... of the Syntagma when he argued that Epiphanius, Philastrius, and Ps.-Tertullian
had all drawn on the Syntagma "
85. Charles Hugh Hope Scobie John the Baptist 1964 "Epiphanius mentions a sect of Nasarenes (Nasaraioi), whom
he carefully distinguishes from a Christian sect of Nazorenes (Nazoraioi) whom he also describes.2 The
Nasarenes, we are told, existed prior to the time of Christ"
86. The Panarion of Epiphanius of Salamis, translated Frank Williams p116
87. Encyclopædia Britannica, Nazarene article, Wm. Benton Publ., London, vol. 16, 1961 edition.
88. Bashan and Galaatides (Panarion 18; 20, 3; 29, 6, 1; 19, 5)
89. Antti Marjanen, Petri Luomanen A companion to second-century Christian "heretics" 2008 p281 "Because the
ancient writers that explicitly deal with the Nazarenes, Epiphanius and Jerome, are from the fourth century and
are known for often allowing their polemical interests and personal ambitions to dictate the contents of their
presentations, it is no wonder that the role of the Nazarenes in second-century Christianity has been open to
various interpretations."
90. Karen L. King What is Gnosticism? 2005 Page 140
91. Edwin M. Yamauchi Gnostic ethics and Mandaean origins 2004 - Page 8 "C. The Age of the Mandaean Sect
Against the claims of Reitzenstein and Bultmann that the Mandaeans dated to the pre-Christian period"
92. Etudes mithriaques 1978 p545 Jacques Duchesne-Guillemin "The conviction of the leading Mandaean scholars
— E. S. Drower, Kurt Rudolph, Rudolph Macuch — that Mandaeanism had a pre-Christian origin rests largely
upon the subjective evaluation of parallels between Mandaean texts and the Gospel of John."
93. Drower, Introduction, p. xiv
94. King "Many specialists in Mandaean studies still argue for an early Western origin for Mandaeanism, preeminent
among them Rudolf Macuch, Lady Drower, Kurt Rudolph, and Lupieri, but they generally reject a pre-Christian
date and argue for great circumspection in using Mandaean texts to explain the genesis of New Testament
literature.91 "
95. Edmondo Lupieri The Mandaeans: the last gnostics 2002

Further reading
Drower, E. S., The Secret Adam: A Study of Nasoraean Gnosis, Clarendon Press, Oxford (1960)
The Ante-Nicene Fathers (1986 American Edition), vol. viii, Wm. B. Eerdmans Publ. Co., Grand Rapids, Michigan.

Retirado de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nazarene_(title)&oldid=811079726 "

Esta página foi editada pela última vez em 19 de novembro de 2017, às 11:56.

O texto está disponível sob a licença Creative Commons Attribution-ShareAlike ; podem ser aplicados termos
adicionais. Ao usar este site, você concorda com os Termos de Uso e Política de Privacidade . Wikipedia® é uma
marca registrada da Wikimedia Foundation, Inc. , uma organização sem fins lucrativos.

https://en.wikipedia.org/wiki/Nazarene_(title) 14/14