You are on page 1of 64

Manual de servicio

Grupo Generador
Con el Control PowerStart 0500

C8 D5
C11 D5
C12 D6
C16 D6
C17 D5
C20 D6
C22 D5
C28 D5

© Copyright
Spanish Cummins
– Translated fromPower
OriginalGeneration
Instructions 1-2010 página
A029X398 (Issue 2) 1
PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

página 2 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Índice de contenidos
SECCIÓN TÍTULO PÁGINA
1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5

2 INTRODUCCIÓN 7

2.1 Acerca de este manual 7

2.2 Características generales del sistema 7

2.3 Equipo de prueba 7

2.4 Cómo obtener servicio 7

3 FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL 8

3.1 Generalidades 8

3.2 Conexiones del alternador 9

3.3 Funcionamiento del control 11

3.4 Panel de control 12

3.5 Modo de funcionamiento 14

4 PLACA DE CIRCUITOS 19

4.1 Entradas y salidas de controles 21

5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24

5.1 Safety Considerations 24

5.2 Procedimiento de diagnóstico 24

6 Configuración y calibración 34

7 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR 39

7.1 Comprobación del generador 39

7.2 Procedimiento de aislamiento de la placa base del generador 40

7.3 Estator de excitador 41

7.4 Excitador Rectificador Puente 42

7.5 Estator principal 45

7.6 Desmontaje del generador 47

8 ROTOR DE RETROCESO 49

8.1 Montaje del generador 49

© Copyright Cummins Power Generation página 3


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

SECCIÓN TÍTULO PÁGINA

9 DIAGRAMA DE CABLEADO 53

9.1 Información general 53

9.2 Diagrama de cableado 57

9.3 Batería Cargador y calentador del refrigerante 59

9.4 Conexiones de cliente 62

página 4 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

SECTION 1 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene LOS GASES DE ESCAPE SON MORTALES
instrucciones importantes de seguridad de obligado
cumplimiento durante los procesos de montaje y • Asegúrese de instalar un sistema de escape adecuado que
mantenimiento del generador y las baterías. expulse los gases de escape correctamente de zonas
cerradas o protegidas en las que puedan reunirse varias
Antes de hacer funcionar el grupo generador, lea el Manual personas. Inspeccione de forma visual y auditiva si el
del operario y familiarícese con el manual y el equipo. Sólo sistema de escape presenta fugas, según el programa de
puede conseguirse un funcionamiento seguro y eficaz si el mantenimiento. Compruebe que los colectores de escape
equipo se utiliza adecuadamente y recibe el mantenimiento están fijados correctamente y que no están deformados.
pertinente. Muchos accidentes se deben a un incumplimiento No utilice los gases de escape para calentar un
de las reglas y precauciones fundamentales. compartimento.
• Asegúrese de que la unidad está ventilada correctamente.
Los siguientes símbolos, que aparecen en todo el manual, • El Estado de California ha determinado que los gases de
indican condiciones potencialmente peligrosas para el escape de los motores y algunos de sus componentes
operario, el personal de mantenimiento o el equipo. pueden provocar cáncer, defectos congénitos y otros
daños reproductivos.

PELIGRO LAS PIEZAS MÓVILES PUEDEN CAUSAR LESIONES


Este símbolo advierte de posibles GRAVES O INCLUSO LA MUERTE
peligros que pueden causar lesiones graves o • Mantenga las manos, prendas y joyas lejos de piezas
incluso la muerte. móviles.
• Antes de comenzar a trabajar en el grupo generador,
desconecte el cargador de la batería de su fuente de CA y
ADVERTENCIA desconecte las baterías, comenzado por el cable negativo
Este símbolo hace referencia (-). De esta forma evitará arranques accidentales.
a prácticas peligrosas o inseguras que pueden • Asegúrese de que los fijadores del grupo generador están
causar lesiones graves o incluso la muerte. colocados correctamente. Apriete los soportes y
abrazaderas. Mantenga las protecciones en su posición en
ventiladores, bandas impulsoras, etc.
PRECAUCIÓN • Si trabaja con piezas móviles o con equipos eléctricos, no
Este símbolo hace referencia a
prácticas peligrosas o inseguras que pueden causar utilice ropa suelta ni joyas. Las piezas móviles pueden
enganchar la ropa suelta o las joyas.
lesiones o daños materiales.
• Si debe realizar ajustes con la unidad en funcionamiento,
LOS GASES Y EL COMBUSTIBLE SON INFLAMABLES tenga especial cuidado con colectores calientes, piezas
móviles, etc.
Las prácticas inapropiadas pueden causar incendios,
explosiones y lesiones graves o incluso la muerte. DO NOT OPERATE INFLAMMABLE AND EXPLOSIVE
ENVIRONMENTS.

• NO RELLENE el depósito de combustible con el motor en Los vapores inflamables pueden causar una sobrevelocidad
funcionamiento, salvo que el depósito se encuentre en el del motor y pueden resultar difícil de detener, por lo que existe
exterior del compartimento del motor. Si el combustible la posibilidad de provocar incendios, explosiones, lesiones
entra en contacto con un motor o un sistema de escape graves e incluso la muerte. No haga funcionar un generador
calientes podría producirse un incendio. en lugares en los que pueda haber vapores inflamables a
• NO PERMITA la presencia de llamas, cigarrillos, lámparas causa de derrames o fugas de combustible, etc., salvo que el
piloto, chispas, interruptores o equipos de arcos eléctricos generador esté equipado con un dispositivo de seguridad
cerca del grupo generador o del depósito de combustible. automático que bloquee la entrada de aire y que pueda
• Los conductos de combustible deben estar fijados detener el motor. Los propietarios y operarios del generador
correctamente y no presentar fugas. La conexión de son los únicos responsables del funcionamiento seguro de
combustible al motor debe hacerse con un conducto éste. Póngase en contacto con su distribuidor oficial de
flexible aprobado. No utilice conductos de combustible Cummins Power Generation si desea obtener más
recubiertos de cinc o de cobre con combustible diésel. información.
• Compruebe que todos los suministros de combustible
tienen una válvula de cierre positiva.
• Asegúrese de que el área de la batería se ha ventilado
suficientemente antes de realizar reparaciones en sus
cercanías. Cualquier arco eléctrico, chispa o cigarrilo
puede causar la ignición de un gas hidrógeno altamente
explosivo que emiten las baterías de plomo ácido.

© Copyright Cummins Power Generation página 5


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN CAUSAR • Diferentes agencias estatales y federales han
LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE determinado que el aceite usado de motor puede
provocar cáncer o afectar a los órganos reproductores.
• Desconecte la alimentación eléctrica antes de retirar las Cuando compruebe o cambie el aceite del motor, tenga
protecciones o tocar piezas del equipo eléctrico. Cuando cuidado de no ingerir, respirar los gases ni tocar el aceite
trabaje con equipos eléctricos, utilice esterillas aislantes usado.
de goma en plataformas de madera secas sobres suelos • Tenga a mano extintores polivalentes ABC. Los incendios
metálicos o de hormigón. No lleve ropa húmeda de tipo A incluyen materiales combustibles normales
(especialmente calzado húmedo) y evite tocar equipos como madera o ropa; los incendios de tipo B,
eléctricos con la piel húmeda. No lleve joyas. Las joyas combustibles y líquidos y gases de combustibles
pueden causar cortocircuitos en los contactos eléctricos y inflamables; y los incendios de tipo C, equipos eléctricos
producir descargas eléctricas o quemaduras. en funcionamiento. (consulte NFPA 10).
• Extreme las precauciones cuando trabaje con • Asegúrese de no dejar trapos dentro o en las cercanías
componentes eléctricos. Las tensiones altas pueden del grupo generador.
causar lesiones o incluso la muerte. NO toque los • Compruebe que el grupo generador está montado de
interbloqueos. manera que se impida la acumulación de material
• Cumpla todos los códigos y normativas eléctricas combustible encima o debajo de la unidad.
vigentes. Todas las instalaciones eléctricas las debe • Retire toda la grasa y aceite innecesarios de la unidad.
realizar un electricista cualificado. Etiquete y bloquee los Las acumulaciones de grasa y aceite pueden causar un
interruptores abiertos para evitar que se cierren calentamiento excesivo y daños en el motor, que suponen
accidentalmente. a su vez un peligro potencial de incendio.
• NO CONECTE EL GRUPO GENERADOR • Mantenga el grupo generador y el área cercana limpia y
DIRECTAMENTE A NINGÚN SISTEMA ELÉCTRICO libre de obstáculos. Retire los restos de suciedad del
DEL EDIFICIO. Pueden fluir voltajes peligrosos del grupo generador y mantenga el suelo limpio y seco.
generador hacia la línea de servicio. De lo contrario, • No trabaje en el equipo si se está mental o físicamente
podría provocarse una electrocución o daños materiales. cansado, o si ha consumido alcohol o drogas que afecten
Conecte el generador únicamente con un interruptor de al trabajo con el equipo.
aislamiento o un dispositivo paralelo aprobado. • Diferentes agencias estatales y federales han
determinado que algunas sustancias de los gases de
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD escape pueden provocar cáncer o afectar a los órganos
reproductores. Evite respirar, ingerir o entrar en contacto
• Los refrigerantes bajo presión tienen un punto de con los gases de escape.
ebullición mayor que el agua. NO ABRA el tapón de • No almacene líquidos inflamables, como combustible,
presión de un radiador o de un intercambiador con el productos limpiadores, aceite, etc., cerca del grupo
motor en funcionamiento. Para evitar quemaduras graves, generador. Pueden producirse incendios o explosiones.
deje que el motor se enfríe antes de quitar el tapón de • Lleve siempre protección auditiva si trabaja en las
presión. Retire el tapón despacio y no lo quite cercanías de un grupo generador en funcionamiento.
completamente hasta que se haya liberado la presión. • Para evitar quemaduras graves, evite tocar piezas
metálicas calientes como el sistema del radiador, el del
turboalimentador o el sistema de escape.

MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DEL GENERADOR PARA SU CONSULTA

página 6 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

SECTION 2 – INTRODUCTION

2.1 ACERCA DE ESTE MANUAL

Este manual proporciona información de solución de 2.3 EQUIPO DE PRUEBAS


problemas y reparación de PowerCommand® 1302Control
(PCC) y de los grupos generadores que se indican en la Para ejecutar los procedimientos de prueba de este manual,
portada. Las instrucciones de mantenimiento del motor se debe tener el siguiente equipamiento disponible
incluyen en el manual de mantenimiento del motor Un medidor RMS para una medición precisa de pequeñas
correspondiente. Podrá encontrar instrucciones de tensiones de CA y CC. Los modelos Fluke 87 ó 8060A son
funcionamiento y mantenimiento en el manual del operario una excelente opción.
correspondiente. ƒ Cinta de conexión a tierra para evitar dañar los
componentes de la placa de circuitos por descargas
Este manual no contiene instrucciones de reparación de electroestáticas.
placas de circuitos impresas. Una vez haya determinado que ƒ Hidrómetro de baterías.
una placa de circuito impresa está averiada, sustitúyala, no la ƒ Cables de puenteo.
repare. Si intenta reparar una placa de circuitos impresa ƒ Tacómetro o frecuencímetro.
puede causar costosos daños en el equipo. ƒ Puente de Wheatstone u ohmímetro digital.
ƒ Variac.
Este manual contiene esquemas y diagramas de cableado ƒ Panel de prueba de carga.
básicos (genéricos) como referencia, no como ayuda para la ƒ Megger o medidor de resistencia de aislamiento.
solución de problemas. El personal de mantenimiento debe ƒ InPower™ Service Tool (PC based genset service tool).
utilizar los esquemas y diagramas de cableado de cada ƒ Kit de interfaz de PCC1302 (utilizado con la herramienta
unidad. Los esquemas y diagramas de cableado que se de mantenimiento InPower)
mantienen en la unidad se deben actualizar cuando se
realicen modificaciones en la unidad. 2.4 CÓMO OBTENER ASISTENCIA PARA EL
Lea las instrucciones importantes de seguridad y respete
MANTENIMIENTO
cuidadosamente todas las instrucciones y precauciones de
este manual. Cuando solicite información adicional de mantenimiento o
piezas de repuesto, proporcione siempre la información
completa de modelo, especificaciones y número de serie del
2.2 CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL SISTEMA grupo generador, tal y como se muestra en la placa de datos.
La placa de datos se encuentra en la parte delantera del panel
El PCC es un control basado en un microprocesador para los de control.
grupos generadores Cummins Power Generation. Una placa
de circuitos (tarjeta base) contiene todas las funciones del
control del grupo generador. La placa base permite controlar
el combustible, regular la salida de voltaje del alternador ADVERTENCIA
principal y controlar y supervisar complemente el grupo I Una reparación deficiente o la
generador. instalación de piezas defectuosas puede causar daños en
El software proporciona control sobre el funcionamiento del el equipo y/o daños personales graves o incluso la
grupo generador y sobre las características de su rendimiento, muerte. El personal de mantenimiento debe tener la
y muestra información de su rendimiento en un panel digital. formación y experiencia necesaria para realizar un
Permite controles basados en menús y configuraciones mantenimiento eléctrico y mecánico. Lea y cumpla las
desde los interruptores del panel frontal. instrucciones de seguridad de las páginas iii y iv.

© Copyright Cummins Power Generation página 7


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

SECTION 3 – OPERATOR PANEL OPERATION

FIGURA 3-1. PS0500 - CONTROLADOR

3,1.GENERAL Nota: otros dispositivos que pueden poner en marcha/parar el


grupo generador son tan sencillos como un interruptor o un
El PS0500 es un controlador basado en un microprocesador pulsador o tan sofisticados como otros controladores u
que posee estas capacidades: ordenadores. Este manual presenta las formas en que el
• Arrancar y parar el grupo generador control puede interactuar con otros dispositivos, pero no
• Supervisar el estado del grupo generador puede señalar todos los dispositivos que pueden utilizarse en
• Avisar al operario cuando las condiciones no sean cada aplicación.
seguras
• Detener el grupo generador para evitar daños
• Ajustar la configuración que afecta al comportamiento del
grupo generador
• Proporcionar un modo para que otros dispositivos activen
y paren el grupo generador a distancia

Éste es el Manual del operario para el control PowerStart 0500.


No se trata del Manual del operario para el grupo generador
(“genset”) o cualquier accesorio.
El tercer dígito parpadea, seguido de medio segundo de
pausa; después el cuarto dígito parpadea, seguido de dos
segundos de pausa. PowerStart 0500 es apto para grupos
generadores no en paralelo (“gensets”) en reserva o
aplicaciones de potencia principal.

página 8 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

3.2 CONEXIONES DEL ALTERNADOR Conexiones del grupo generador


Esta sección explica las conexiones entre el PS0500 y el Esta sección explica las conexiones entre el PS0500 y otras
alternador. partes del grupo generador. Algunas de estas conexiones son
flexibles y se permiten hacer a numerosos tipos de
Salida de alternador principal dispositivos.

El PS0500 está conectado a la salida de alternador principal Entrada de cliente


para medir la tensión y la frecuencia del grupo generador.
El PS0500 tiene una entrada de cliente que se puede
El PS0500 también está conectado a transformadores de configurar para activar un apagado o una respuesta de
corriente (TC), que reducen la corriente del grupo generador advertencia
una determinada proporción para medir la corriente de salida
de alternador principal. Batería Fallo en interruptor del cargador
La entrada de cliente del PS0500 puede conectarse a una
Conexiones del motor salida de estado del cargador de la batería (discreta) para
supervisar el funcionamiento del cargador de la batería.
Esta sección explica las conexiones entre el PS0500 y el
motor. Botones Parada de emergencia

Batería Conexiones El PS0500 puede conectarse a un botón que apaga el grupo


generador nada más pulsarse.
La batería suministra potencial al PS0500 y el PS0500
supervisa la tensión de la batería.

Arrancador
El PS0500 está conectado al relé del control del arrancador
para controlar el arrancador.
FIGURA 3-2. BOTÓN PARADA DE EMERGENCIA
(EJEMPLO)
Consulte Secuencias de funcionamiento para más
información sobre el comportamiento de esta salida. Salida de cliente
Relé de cierre de combustible (FSO)
El PS0500 tiene una salida de cliente que se puede configurar
El PS0500 está conectado al control de cierre de combustible para activarse cuando se produzca un fallo de apagado o de
(FSO) a fin de controlar el solenoide de cierre de combustible advertencia.
en el conducto de suministro de combustible.

Consulte Secuencias de funcionamiento para más


información sobre el comportamiento de esta salida.

© Copyright Cummins Power Generation página 9


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Herramientas de servicio basadas en PC Certificaciones


El PS0500 o el panel del operario pueden conectarse a una El PS0500 cumple o supera los requisitos de estos códigos y
herramienta de servicio basada en PC, como p.ej. InPower. normas.
• UL 508
Nota: Para más información, consulte la documentación • CSA
de la herramienta de servicio basada en PC. • conforme con C282
• conforme con 22.2
El mazo de cables de la herramienta de servicio basada en
• conforme con NFPA 99
PC (Figura 3-3) sirve para conectar el PS0500 a una
herramienta de servicio basada en PC. • conforme con MS 202C, Método 101
• conforme con IEEE C62.41
• conforme con IEEE C37.90
• BS ISO 8528−4:2005
• BS EN 50081−1:1992
• BS EN 61000−6−2:2001
• BS EN 61000−6-3:2001
• Marcación BS EN 61000−6−4:2001CE: El sistema de
control es apto para utilización en grupos generadores con
marca CE.
• Marcación BS EN 61000−6−4:2001CE: El sistema de
FIGURA 3-3. MAZO DE CABLES DE LA HERRAMIENTA DE control es apto para utilización en grupos generadores con
SERVICIO BASADA EN PC marca CE.

Listo para cargar


El PS0500 puede avisar a un dispositivo cuando el evento
1465 (Listo para cargar) está activado. Por lo general, el
dispositivo es un controlador lógico programable

Inicio remoto
El PS0500 puede conectarse a un dispositivo que pueda
generar una señal de inicio remoto. Por lo general, el
dispositivo es un interruptor de transferencia

página 10 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

3.3 FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL

En esta sección, la cursiva sirve para identificar un parámetro


concreto por su nombre.

Consideraciones de seguridad

Con el grupo generador en funcionamiento se produce una


corriente alterna. No abra la caja de salida del generador
mientras el grupo está funcionando.

ADVERTENCIA
El contacto con componentes de
alta tensión puede causar daños graves o la muerte por
electrocución. No abra la caja de salida del generador
mientras el grupo está funcionando. Lea y observe todas
las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES en sus manuales FIGURA 3-4. BOTONES DEL PANEL DE CONTROL
de grupos generadores.

Únicamente personal técnicamente capacitado puede abrir el TABLA 3-1. BOTONES DEL PANEL DE CONTROL
armario del PS0500.
BOTÓN/BOTONES DESCRIPCIÓN
Ponga el control en Modo manual para
ADVERTENCIA poner en marcha el grupo generador
Únicamente personal capacitado
manualmente.
puede abrir el armario del PS0500. Hay tensiones altas Manual
Hay que pulsar el botón de Inicio menos
(hasta 600 V de CA) en el armario del PS0500. Estas de diez segundos después de pulsar el
tensiones pueden provocar descargas eléctricas, dando botón Manual.
como resultado lesiones o muerte. Ajusta el control en Modo automático. El
grupo generador arranca y para cuando
Auto recibe orden de otros dispositivos
PRECAUCIÓN (como p.ej. un interruptor de
Incluso con la alimentación transferencia)
desconectada, un uso inadecuado de los componentes
puede provocar descargas electrostáticas y dañar los Stop Detiene el grupo generador
componentes de la placa de circuitos.
Cuando el grupo generador arranca y para, sigue una serie de
Lea las Precauciones de seguridad y observe pasos denominada secuencia de funcionamiento, cuya función
cuidadosamente todas las instrucciones y precauciones de es maximizar la vida útil del grupo. Es posible que el grupo
este manual. generador no arranque y pare inmediatamente.

Inicio y parada del grupo generador


ADVERTENCIA
Los botones relacionados con el cambio de modo de Es posible que el grupo
funcionamiento están destacados en la figura 3.4 y se generador no arranque y pare inmediatamente. No intente
describen en la Tabla 3.1. reparar el grupo generador ni no parece responder de
inmediato. Un arranque accidental del grupo generador
durante la solución de problemas puede causar daños
graves o incluso la muerte.

© Copyright Cummins Power Generation página 11


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

3,4 PANEL DE CONTROL

El panel de control (Figura 3-5) se encuentra en el panel


frontal del control del PS0500

FIGURA 3-5. PANEL DE CONTROL (PS0500)

página 12 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Descripción del panel de control Botones e indicadores LED


Pantalla LCD alfanumérica

TABLA 3-3. BOTONES


La pantalla LCD retroiluminada de 2 líneas y 16 caracteres se
utiliza para visualizar diversos parámetros del grupo LED/BOTÓN DESCRIPCIÓN
generador en varios marcos. Los marcos se desplazan
normalmente de forma consecutiva durante 3 segundos cada Manual Presiónelo para ajustar el PS0500 en
vez. El desplazamiento puede detenerse y los parámetros de modo Manual desde el modo Parada. Si
un marco específico pueden supervisarse durante más tiempo no pulsa el botón Inicio
pulsando el botón OK mientras se está visualizando el marco en diez segundos, el control entra
deseado. Si vuelve a pulsar el botón OK, los marcos automáticamente en modo Parada. El LED
empezarán a desplazarse de nuevo. La pantalla LCD también verde encima de este botón parpadea
se utiliza para presentar los menús de configuración durante cuando el PS0500 está en modo Manual.
los modos de configuración. Los modos de configuración se Start En el modo Manual, pulse este botón para
describen detalladamente en una sección aparte de este iniciar una secuencia de Arranque manual.
manual. En otros modos, este botón está
deshabilitado.
TABLA 3-2. INDICADORES LED Y BOTONES Auto Presiónelo para ajustar el PS0500 en
modo Auto desde el modo Parada.
LED DESCRIPCIÓN El LED verde que se encuentra encima de
este botón parpadea cuando el PS0500
Genset Este LED verde se enciende cuando el grupo está en el modo Auto.
Running generador está funcionando a la velocidad y la Stop Pulse aquí para detener el funcionamiento
tensión nominales o a valores próximos. del grupo generador. El LED rojo que se
encuentra encima de este botón parpadea
No se enciende cuando el grupo generador está cuando el PS0500 está en el modo
apagado. Parada. Pulsando este botón, el control
Arranque Este LED verde se enciende cuando la señal de pasa a modo PARADA.
remoto arranque remoto está activada. Esta señal no Reset Este botón se utiliza junto con el botón OK
tiene efecto a menos que el PS0500 esté en para acceder al modo de configuración.
modo Auto. Manteniendo pulsados estos botones
Shutdown Este LED rojo se enciende cuando hay un fallo durante 5 segundos, el control pasa a
de apagado activo. El evento 1541 (Apagado modo de configuración si el control se
común) está activado. encuentra en modo PARADA. Este botón
Warning Este LED ámbar se enciende cuando hay un activa también el control desde el modo
fallo de advertencia activo. El evento 1540 Descanso.
(Advertencia común) está activado. OK Este botón se utiliza principalmente en
“Modo configuración” para seleccionar
elementos del menú. También se utiliza
para pausar/reanudar el desplazamiento
de los marcos de parámetros.

© Copyright Cummins Power Generation página 13


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

3.5 MODOS DE FUNCIONAMIENTO Cuando la señal de inicio remoto se activa, el PS0500 inicia la
secuencia de arranque del grupo generador. El PS0500
El modo de funcionamiento determina las formas en que el continúa funcionando mientras la señal está activa. Cuando la
grupo generador se puede activar y parar. El PS0500 funciona señal de inicio remoto se desactiva, el PS0500 inicia una
en uno de estos modos en cualquier momento. La Tabla 2-3 secuencia de parada normal.
explica cómo cambiar el modo de funcionamiento.
Al pulsarse el botón Parada, el relé de cierre de combustible
Modo Parada (Off) (FSO) se desactiva siempre de inmediato.

Al pulsarse el botón PARADA el PS0500 pasa siempre a Señal de inicio remoto


modo de parada y el LED rojo situado encima del botón
PARADA empieza a parpadear. Esta señal arranca el grupo generador cuando se cumplen
estas condiciones:
En este modo, el PS0500 no permite el inicio/arranque del • El PS0500 está en modo Auto.
grupo generador. • No hay fallos de apagado activos.

Si el grupo generador está en marcha (en modo Manual o Esta señal procede generalmente de un interruptor de
Auto) cuando se presiona el botón de parada, el PS0500 transferencia o un interruptor de palanca externo.
detiene el grupo generador y pasa a modo PARADA.
Modo Manual
Modo Configuración
Al pulsarse el botón Manual mientras el PS0500 se encuentra
Solamente se puede acceder al modo Configuración desde el en modo Parada, el PS0500 pasa al modo Manual.
modo Parada cuando el grupo generador no está en
funcionamiento. Esto se consigue manteniendo pulsados los En este modo, el grupo generador se controla manualmente.
botones Reinicio y OK durante 5 segundos continuamente Una pulsación del botón Inicio activa una secuencia de inicio
estando en modo Parada. El LED rojo de parada parpadea manual. La señal de inicio remoto no tiene efecto.
más rápido (el doble de la velocidad normal) mientras el
control se encuentra en modo Configuración. La pulsación del Nota: si no se pulsa el botón Inicio en diez segundos, el
botón de Inicio o Parada no tiene efecto mientras se está en PS0500 pasa al modo PARADA (Off).
modo Configuración. La salida del modo Configuración hace
volver al control al modo PARADA. Una pulsación del botón Parada inicia una secuencia de
parada.
En modo Configuración, hay disponible un proceso de
configuración basado en menús para realizar los ajustes que
el panel de control permite efectuar. El proceso de
configuración se describe detalladamente en una sección
aparte de este manual.

Modo Auto
Al pulsarse el botón Auto mientras el PS0500 se encuentra en
modo PARADA, el PS0500 pasa al modo AUTO. Al pulsarse
el botón Auto mientras el PS0500 se encuentra en modo
Manual (En funcionamiento o No en funcionamiento) no hay
ningún efecto.

ADVERTENCIA
En modo Auto, el grupo
generador puede arrancar en cualquier momento. No
repare NUNCA el grupo generador en modo Auto. Un
arranque accidental del grupo generador durante la
solución de problemas puede causar daños personales
graves o incluso la muerte. Deshabilite el grupo
generador antes de comenzar la solución de problemas.

página 14 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Modo Descanso Secuencia de funcionamiento


El PS0500 puede acceder al modo Descanso para reducir la Las secuencias de funcionamiento describen cómo el PS0500
carga en las baterías cuando no se están utilizando. arranca o detiene el grupo generador. Esto queda ilustrado en
la Figura 3-6.
Modo Descanso del PS0500

La Tabla 2-4 ilustra la corriente que el módulo de control del Detenido


PS0500 consume en funcionamiento normal y en modo
Descanso.

TABLA 3-4. CONSUMO DE CORRIENTE DEL PS0500


Iniciar secuencia
MODO DEL PS0500 CORRIENTE
Funcionamiento normal 350 mA
Descanso < 5 mA

El PS0500 accede al modo Descanso cuando se cumplen


Grupo generador en
estas condiciones: funcionamiento
- El grupo generador no está funcionando.
- El retardo temporal del modo Descanso se ha agotado.
- No existe una comunicación activa en el enlace de Detener secuencia
comunicación RS-485.
- No hay fallos activos.
- No hay señales de activación habilitadas. FIGURA 3-6. Secuencia de funcionamiento

En modo Descanso, el miniprocesador del control se para, Secuencias de inicio


reduciendo así el consumo de la batería.
El PS0500 sigue distintas secuencias de inicio dependiendo
Señales de activación de su configuración y sus condiciones.
Si una secuencia de inicio se interrumpe por cualquier motivo
El PS0500 se activa desde el modo Descanso cuando se salvo un fallo de apagado (por ejemplo, la señal de inicio
habilita cualquiera de estas señales de activación. remoto se desactiva), el PS0500 aborta la secuencia de inicio
− La entrada de activación de herramienta (TB15 pin 5) y comienza una secuencia de parada.
está conectada a tierra.
− Se pulsa el botón Reinicio en el panel de control Arranque remoto
− La señal de inicio remoto (generalmente a un interruptor
de transferencia) es baja. La secuencia comienza cuando se cumplen estas
condiciones:

- El PS0500 está en modo Auto


- La señal de inicio remoto está activada
- No hay fallos de apagado activos
- Esta secuencia se muestra en la Figura 3-7

© Copyright Cummins Power Generation página 15


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Ciclo de arranque

El motor de arranque se activa durante el tiempo Cycle Crank


Engage marcha y se desactiva durante Cycle Crank Rest
Time. El motor de arranque repite este proceso
hasta x intentos de arranque.

El PS0500 desactiva la salida del motor de arranque y la


mantiene apagada cuando:

La frecuencia del grupo generador es >= ganancia Velocidad


de desconexión de motor de arranque/Velocidad de
frecuencia,

(ejemplo: generalmente la velocidad de desconexión del motor


de arranque se fija en 450 r.p.m. En caso de haber un
alternador de cuatro polos, el valor de ganancia de la
velocidad de frecuencia se fija en 30. Por eso, la frecuencia
del grupo generador con que se produce una desactivación
del motor de arranque se calcularía como 450/30 = 15 Hz)

La Tensión del alternador para carga de batería >= umbral de


desconexión del motor de arranque

Si la frecuencia del grupo generador no alcanza el umbral de


desconexión del motor de arranque (15 Hz en el ejemplo
superior) antes de que el PS0500 finalice el ciclo de arranque,
éste genera un fallo de apagado 359 (no se pone en marcha).

El PS0500 espera a que el grupo generador alcance la


FIGURA 3-7.Secuencia de inicio remoto frecuencia y la tensión nominales. Si esto no ocurre en
10 segundos desde la desconexión del motor de arranque,
En esta secuencia, el PS0500 sigue estos pasos para el PS0500 genera un fallo de apagado 2335 (pérdida de
arrancar el motor. detección de CA).
1. El PS0500 espera hasta que el RStart Time Delay se
agota.
Arranque manual
Si la opción Glow Plug Enable está ajustada en Habilitada, el
PS0500 conecta la salida Control de bujía de calentamiento. La secuencia comienza cuando se cumplen estas
El PS0500 desactiva la salida de bujía de calentamiento condiciones:
cuando Glow Plug Timeout Periodse agota.
• El PS0500 está en modo Manual y el botón Inicio
El PS0500 no arranca hasta que Start Time Delay se agota está pulsado.
y la salida de bujía de calentamiento se desactiva. • No hay fallos de apagado activos.

2. El PS0500 activa la salida de cierre de combustible (FSO) Esta secuencia se muestra en la Figura 3-8. No hay
y la salida del motor de arranque. fallos de apagado activos.
.

página 16 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Meter Calibration
Detenido Cuando funciona en modo Manual, el control permite
acceder al proceso de calibración del medidor, una vez se
ha alcanzado el estado Genset Running (Ready to Load).
Conectar la Salida de
El proceso de calibración del medidor se inicia manteniendo
la bujía de pulsados los botones Reinicio y OK durante 5 segundos
calentamiento y ininterrumpidamente. El proceso permite utilizar las teclas
Esperar a que se de flecha para ajustar los valores de tensión CA/corriente
visualizados en el alternador a los valores reales (medidos
cumplan las
con un instrumento calibrado independiente) uno por uno.
condiciones de
precalentamiento si la El proceso de calibración del medidor solamente está
bujía de calentamiento disponible en modo Manual cuando el grupo generador está
está habilitada en marcha.

Tensión y frecuencia nominales


Arrancar motor
El PS0500 no tiene control sobre la frecuencia (velocidad) y la
tensión del grupo generador.
Esperar a que el grupo
Los parámetros de configuración para tensión nominal y
generador alcance el frecuencia nominal se utilizan únicamente para calcular los
90% de la frecuencia y umbrales de fallo por sobretensión, subtensión,
tensión nominales sobrefrecuencia y subfrecuencia y para determinar si el estado
Genset Running (Ready to Load) se ha alcanzado, tal y como
se describe más arriba.
Grupo generador en
funcionamiento Secuencias de parada
El PS0500 sigue distintas secuencias de parada dependiendo
de su configuración y sus condiciones.
FIGURA 3-8. Secuencia de inicio manual
Modo Auto
En esta secuencia, el PS0500 sigue estos pasos para
arrancar el motor. En modo Auto, la secuencia de parada comienza cuando se
cumplen estas condiciones:
1. Si la opción Glow Plug Enable está ajustada en Habilitada, − El grupo generador funciona a velocidad y tensión
el PS0500 conecta la salida Control de bujía de nominales.
calentamiento. El PS0500 desactiva la salida de bujía de − La señal de inicio remoto está desactivada.
calentamiento cuando Glow Plug Timeout Periodse agota.
El grupo generador continúa funcionando durante el tiempo de
El PS0500 no arranca hasta que la salida de bujía de retraso de parada y después el PS0500 desactiva la salida
calentamiento se desconecta. FSO.
2. El PS0500 activa la salida de cierre de combustible (FSO)
y la salida del motor de arranque.
Modo Manual

El proceso de ciclo de arranque tal y como se explica más En modo Auto, la secuencia de parada comienza cuando se
arriba se sigue también en el modo Manual. cumplen estas condiciones:
− El grupo generador funciona a velocidad y tensión
Genset Running (Ready to Load) nominales.
− Se ha pulsado el botón Parada.
El PS0500 accede al estado Genset Running (Ready to Load) − No hay fallos de apagado activos.
cuando tanto la frecuencia como la tensión del grupo
generador >= 90% de la frecuencia nominal y la tensión La salida FSO es desactivada por el PS0500 inmediatamente
nominal, respectivamente. cuando se pulsa el botón Parada.

© Copyright Cummins Power Generation página 17


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Fallo de apagado

Tanto en modo Manual como Auto, la salida FSO es


desactivada por el PS0500 inmediatamente cuando se activa
cualquiera de los fallos de apagado.

página 18 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

SECCIÓN 4. PLACA DE CIRCUITOS

TB15 – Conector de herramienta


Flecha en Pin 1

J12 – Conector CT
Flecha en Pin 1

J12 –Pin 4

J16 – Conector de motor


Flecha en Pin 1

J16 –Pin 7

J22 – Conector de tensión


Flecha en Pin 1

TB2 – Cliente TB
Flecha en Pin 1

© Copyright Cummins Power Generation página 19


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

El punto designa el pin 1 en los conectores.

TB2 – Bloque terminal de cliente


Entrada de fallo de cliente, salida de cliente, bujía de
calentamiento, inicio remotor, parada de emergencia remota.

J22
Entradas del sensor J16 Conexiones de motor
de tensión del • • Sensor de refrigerante, sensor
alternador y de presión de aceite lubricante,
salida de campo interruptor Fucionamiento/
OFF/Auto, FSO, motor de
arranque, batería, Mag Pick Up,
PS0500 retroalimentación de
PLACA DE CONTROL desconexión de motor de

arranque, cargador de batería
• D+, chasis GND. Controlador
PWM

TB15 – Conector de J12 CT Conexiones


interfaz de herramientas

página 20 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

4.1 ENTRADAS Y SALIDAS DE CONTROL

Conector del motor

El conector del motor (J16) es una clavija de conexión de 12 pines (12 MINI M-N-L). Un posible proveedor es
Molex; su número de pieza es 39299123. El número de pieza de Cummins para este conector es 0323-2589. El plano acotado
PCB más arriba muestra dónde está situado el conector. Cada señal se describe como se indica en la tabla siguiente.

Macho del Nombre de la señal


enchufe
J16-1 Sensor de temperatura del refrigerante
J16-2 Alternador del cargador de batería
(WL)
J16-3 Excitador de relé del motor de arranque
(inferior)
J16-4 Excitador de relé del cierre de
combustible (inferior)
J16-5 BAT-
J16-6 Chasis GND
J16-7 NC
J16-8 NC
J16-9 Sensor de presión de aceite
J16-10 Entrada de desconexión de motor de
arranque
J16-11 Sensor común
J16-12 BAT+

Conector CT

El conector CT es un conector MATE-N-LOCK de 6 pines. El posible fabricante es Tyco y el número de pieza del proveedor es
643749-1. El número de pieza de Cummins para este conector es 0323-2154. Éstos son los detalles del conector:

Macho del enchufe Señal


J12-1 CT1_entrada
J12-2 CT2_entrada
J12-3 CT3_entrada
J12-4 CT1_COM
J12-5 CT2_COM
J12-6 CT3_COM

© Copyright Cummins Power Generation página 21


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Conector de tensión

La conexión de tensión se realiza mediante un soporte de 4 pines con espacios huecos entre los pines. El posible proveedor es
Tyco y el número de pieza del proveedor es 282828-4. El número de Cummins para la misma pieza es 0323-2225-03.

Macho del enchufe Señal


J22-1 Gen_V1
J22-2 Gen_V2
J22-3 Gen_V3
J22-4 Gen_N

Conexiones de cliente TB2

La conexión de cliente TB2 es un bloque terminal de 6 pines. El posible proveedor es Magnum:


los detalles de los pines del terminal se explican a continuación:

Pines del terminal Señal


TB2-1 Entrada de interruptor de inicio
remoto
TB2-2 Excitador de relé de bujía de
calentamiento (inferior)
TB2-3 Excitador de relé de salida de
cliente (inferior)
TB2-4 Entrada de cliente
TB2-5 Parada de emergencia
TB2-6 NC

Todas las entradas tienen GND activo. Las salidas son excitadores inferiores. El interruptor de parada de emergencia remota debe
tener dos contactos sin potencial independientes. Un contacto NC para interrumpir la alimentación de batería al solenoide de
combustible y otro contacto NC para desconectar la entrada de parada de emergencia del controlador desde GND para indicar al
control cuándo se presiona la parada de emergencia para activarla.

Batería positiva no está incluido en el bloque terminal del cliente (TB2). Hay que asegurar una disposición externa en el mazo de
cables para B+ con fusible de 1 amp. para cableado de relés externos. Es necesario utilizar relés externos con regímenes de
contactos adecuados para control de FSO, motor de arranque, salida de cliente y bujía de calentamiento.

Conector de herramienta para PC


El conector de herramienta para PC es un bloque de inicio para conector de 5 pines. El posible proveedor es Tyco, y los números
de pieza del proveedor son 796643-5. El número de Cummins para la misma pieza es 0323-2191-04.

Pines del terminal Señal


TB15-1 GND (Tierra)
TB15-2 NC
TB15-3 RS485_DATA_A
TB15-4 RS485_DATA_B
TB15-5 TOOL_WAKEUP (Activación de
herramienta)

página 22 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Números de pieza de conector

Número de pieza Nº pieza de


Cantidad Nombre Descripción Fabricante Observaciones
del fabricante Cummins

Conector de
1 J22 tensión del TYCO 282828-4 0323-2225-03
alternador

1 J12 Conector CT TYCO 643749-1 0323-2154

Conector del
1 J16 MOLEX 39299123 0323-2589
motor

1 TB2 TB de cliente MAGNUM EM257506VC 0323-1677-05

Conector de
1 TB15 TYCO 796643-5 0323-2191-04
herramienta
Todos estos
Conector de conectores son
1 J22 tensión del TYCO 282809-4 0323-2226-03 de tipo PCB
alternador montados

Conector CT 1-480704-0 0323-1932


1 J12 Terminales de TYCO
350551-1 0323-1200
engarzado

Conector del
39012120 0323-2602
motor
1 J16 MOLEX
Terminales de
39000038 0323-2603
engarzado

1 TB2 TB de cliente MAGNUM EM256506H 0323-1678-05

Conector de El cable de comunicación Kit 0541-1199 se utiliza para la


1 TB15 TYCO
herramienta interfaz de herramienta

© Copyright Cummins Power Generation página 23


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

SECCIÓN 5 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA


La ignición de gases explosivos
de la batería puede causar graves lesiones personales o
la muerte. Los arcos eléctricos en los terminales de la
Generalidades batería, los conmutadores de luces, las llamas, las luces
piloto y las chispas pueden causar la ignición de los
El control del PS0500 supervisa continuamente los sensores gases de batería. No fume ni encienda y apague las luces
del motor en busca de condiciones anómalas, tales como baja de señalización cerca de la batería. Descargue la
presión del aceite y alta temperatura del refrigerante. Si se electricidad estática del cuerpo antes de tocar las baterías
produce alguna de estas condiciones, el control encenderá un tocando primero una superficie de metal con conexión a
indicador de advertencia amarillo o un piloto de parada rojo y tierra.
mostrará un mensaje en la pantalla LCD.
Ventile el área de la batería antes de trabajar en la batería
Herramienta de servicio basada enPC o cerca de ella. Lleve gafas protectoras. Detenga el grupo
generador y desconecte el cargador antes de desconectar
La herramienta de servicio basada en PC se puede utilizar los cables de la batería. Desconecte primero el cable
para realizar pruebas de solución de problemas, verificar negativo (–) y vuelva a conectarlo el último.
entradas y salidas de controles y comprobar funciones de
protección.

Cuando se utiliza incorrectamente, una herramienta de PRECAUCIÓN


Desconecte el cargador de la
servicio basada en PC puede provocar síntomas como batería de la fuente de CA antes de desconectar los
advertencias y apagados que parecen apuntar a un control cables de la batería.
defectuoso. Si se producen estos problemas, compruebe
siempre que no se ha activado una autocomprobación o Lectura de códigos de fallo
simulación de fallos (anulación) con la herramienta. Si no tiene
una herramienta de servicio basada en PC o si la simulación o El código y el mensaje del fallo se pueden visualizar en la
simulaciones de fallos activadas no se pueden encontrar pantalla. Después de confirmar y corregir el fallo, el fallo
utilizando la herramienta, desconecte la alimentación de la registrado se borrará de la memoria del panel de control, pero
batería para desactivar la prueba o la anulación. permanecerá en un registro de datos para mantener un
historial de códigos de fallos. Se necesita la herramienta de
Compruebe que se han definido correctamente para la servicio basada en PC para ver este registro de datos.
aplicación los ajustes de los parámetros y retrasos de tiempo
en relación con el fallo. Es posible que tenga que escribir el
archivo de captura inicial del dispositivo o actualizar el archivo
5.2 PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE
de calibración. La actualización de un archivo de calibración
requiere una versión Profesional de muchas herramientas de PROBLEMAS
servicio basadas en PC. Confirme que el número de pieza de
calibración instalado coincide con la información de la placa Las tablas siguientes le ayudarán a evaluar problemas con el
de serie. grupo generador. Podrá ahorrar tiempo si lee detenidamente
el manual y comprende el funcionamiento del sistema.

Comprobación de tensión/continuidad
PRECAUCIÓN
La utilización del archivo de
captura incorrecto puede provocar un daño en el equipo. Las pruebas de voltaje y continuidad son necesarias en las
No utilice Controles de otro modelo del grupo generador y siguientes tablas. En algunos casos, es necesario retirar un
utilice únicamente el archivo de calibración que se indica tapón para completar la prueba. Cuando sea necesario, la
en la placa de datos. medida correctiva mencionará cuándo es preciso retirar un
tapón para realizar una prueba. En otros casos, no se puede
retirar el tapón para realizar pruebas. Si no se menciona la
retirada del tapón, debe realizar las pruebas insertando una
5,1 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
sonda estrecha en la parte posterior del tapón.

ADVERTENCIA
El contacto con componentes de
alto voltaje puede causar lesiones graves o la muerte por
electrocución. Mantenga las tapas de la caja de salida en
su lugar durante el procedimiento de solución de
problemas

página 24 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

TABLA 20-1. EL MOTOR NO ARRANCA EN MODO MANUAL TABLA 20-2. EL MOTOR NO ARRANCA EN MODO REMOTO
Razón: indica que el control del PS0500 no ha recibido o
Razón: indica que el control no ha recibido o reconocido una reconocido una señal de arranque remota.
señal de arranque manual. Efecto: el motor no arrancará en modo remoto, pero sí en modo
Efecto: el motor no arrancará. manual.
CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
1. El control no Verifique si el control está en modo Manual 1. El interruptor de Compruebe si el control está en modo Auto
recibe y, cuando se pulse el botón Inicio, arranque remoto o y si existen fallos de apagado. Intente
alimentación de compruebe que no existan fallos de el cableado están arrancar y compruebe la toma a tierra en
corriente apagado. defectuosos. TB2-1.
Si no hay toma a tierra, aísle el interruptor
Malas conexiones de los cables de la remoto o el cableado. Repare si es
batería. Limpie los terminales de los cables necesario.
de la batería y apriete todas las conexiones.
Si hay toma a tierra, eso significa que el
Compruebe si hay fusibles fundidos. control tiene problemas. Sustituya el control.

Retire el conector P16 y compruebe B+ en


P16-12 y GND en P16-5. Si B+ o tierra
faltan, verifique el mazo de cables. Si la
comprobación de B+ y tierra es satisfactoria,
realice un ciclo de alimentación a control
reconectando P16. Pulse el botón Reinicio
para activar el control. Repita la operación.
2. Control no Confirme que el número de pieza de
calibrado calibración instalado coincide con la
adecuadamente o información de la placa de serie. Acceda
calibración nuevamente al archivo de calibración si es
corrupta. necesario.

3. El interruptor de Con el pulsador de parada de emergencia


parada de no activado (interruptor cerrado), retire los
emergencia o el cables de TB2-5 y B- y compruebe si hay
cableado están continuidad entre estos dos cables. Si el
defectuosos. circuito está abierto, aísle el interruptor de
parada de emergencia y el cableado. Si hay
continuidad, vaya al siguiente paso.

4. El interruptor de Quite la conexión P16 y verifique el


presión de aceite o cableado entre P16-9 y P16-11 al
el cableado están interruptor.
defectuosos Verifique que el control está configurado
para el tipo de sensor instalado.
Verifique el funcionamiento adecuado del
interruptor.
5. Transmisor de Quite la conexión P16 y verifique el
presión de aceite, cableado entre P16-9 y P16-11 al
el ajuste del transmisor. Verifique que el control está
cableado es configurado para el tipo de transmisor.
defectuoso. Verifique el funcionamiento del transmisor.

© Copyright Cummins Power Generation página 25


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

TABLA 20-3. CÓDIGOS DE ADVERTENCIA Y APAGADO 359 Indica un posible problema del sistema
CÓDIGO DE FALLO ACCIÓN CORRECTIVA FAIL TO START de combustible o de inducción de aire.
151 Indica que el motor se ha Luz: parada (El motor gira pero no arranca).
HIGH COOLANT sobrecalentado (la temperatura del a. Compruebe si el depósito de
TEMP refrigerante ha superado el punto de combustible está vacío, si hay
Luz: parada disparo de apagado). pérdidas de combustible o si hay
Deje que el motor se enfríe líneas de combustible bloqueadas,
completamente antes de proceder con y corrija los problemas según sea
las comprobaciones siguientes: necesario.
a. Compruebe el nivel de refrigerante y b. Compruebe si el filtro de
rellénelo si está bajo. Busque combustible está sucio y
posibles puntos de pérdida de sustitúyalo si es necesario.
refrigerante y repárelos si es c. Compruebe si el filtro de aire está
necesario. sucio o bloqueado y sustitúyalo si
b. Compruebe si hay obstrucciones en es necesario.
el flujo de aire de refrigeración y d. Reinicie el control y
corríjalas si es necesario. e. póngalo en marcha nuevamente
c. Compruebe la correa del ventilador después de resolver el problema.
y repárela o apriétela si es 2677 El grupo generador sigue funcionando
necesario. FAIL TO STOP después de recibir un comando de
d. Compruebe el ventilador de Luz: parada apagado desde el controlador.
impulsión y Compruebe el relé FSO y el cableado
e. las bombas de circulación en las relacionado.
instalaciones de radiador remotas. Compruebe que el FSO no tiene un
f. Reinicie el control y póngalo bloqueo mecánico.
nuevamente en marcha después de 1123 Se ha producido un fallo con parada
localizar y resolver el problema. SHUTDOWN AFTER mientras estaba activado el modo Battle
415 Indica que la presión de aceite del BS Short. Compruebe el historial de fallos
LOW OIL motor ha caído por debajo del punto de Luz: parada que podrían haberse pasado por alto.
PRESSURE disparo de apagado. Compruebe el 146 Indica que el motor está funcionando
Luz: parada nivel de aceite, las tuberías y los filtros. HIGH COOL TEMP. con el sistema de refrigeración cerca de
Si el sistema de aceite está bien pero el Luz: advertencia su capacidad máxima. El aumento de la
nivel de aceite está bajo, rellénelo. carga o una mayor temperatura
Reinicie el control y póngalo ambiente puede provocar el apagado
nuevamente en marcha. Si se utiliza un por Alta temperatura del refrigerante
interruptor de aceite, compruebe el (151) . Revise la lista de corrección
funcionamiento del interruptor. del código de fallo 151 para ver otras
1446 Indica que una o más tensiones de fase posibles causas.
HIGH AC VOLTAGE ha superado el 130% de la tensión 1435 Indica que el calentador de refrigerante
Luz: parada nominal durante 0 segundos, o ha LOW COOLANT del motor no funciona o no hay
superado el umbral de tensión alta de TEMP refrigerante circulando.
CA para Alta tensión CA durante un Luz: advertencia Compruebe estas condiciones:
retardo temporal de X segundos. El grupo no está a. Calentador de refrigerante no
1447 Indica que una o más tensiones de fase funcionando. Aparece conectado a la fuente de
LOW AC VOLTAGE ha caído un 130% por debajo del una advertencia alimentación.
Luz: parada umbral de tensión baja de CA durante cuando la Compruebe si hay un fusible
un retardo temporal de X segundos. temperatura del fundido o un cable del calentador
1449 Indica que la frecuencia es un 10% refrigerante del motor desconectado y repare según
OVER FREQUENCY superior a la frecuencia base durante es de 21 ºC (70 ºF) o resulte necesario.
Luz: parada aproximadamente 10 segundos. inferior. NOTA: en b. Compruebe si el nivel de
1448 Indica que la frecuencia ha caído por las aplicaciones refrigerante es bajo y rellénelo en
UNDER debajo del 90% de la nominal durante donde la caso necesario.
FREQUENCY 10 segundos aproximadamente. temperatura c. Busque posibles puntos de fuga de
Luz: parada Compruebe el suministro de ambiente cae por refrigerante y repárelos según se
combustible, la alimentación de debajo de los 4 ºC requiera.
admisión de aire y la carga. (40 ºF), d. Abra el elemento del calentador.
1434 Indica Parada de emergencia remota. podría indicarse Compruebe la corriente obtenida
EMERGENCY STOP Para reiniciar el botón de parada de Baja temp. del calentador.
Luz: parada emergencia remota: refrigerante aunque La temperatura del refrigerante debe
1. Abra (deshabilite) el botón de los calentadores del ser inferior a 21 ºC (ajuste por defecto)
parada de emergencia remota. refrigerante estén durante un minuto para activar la
2. Pulse el botón de desconexión funcionando. advertencia o ser superior a 21 ºC
(OFF). durante cinco minutos antes de poder
Seleccione el modo de borrar la advertencia.
funcionamiento deseado (manual o
auto).

página 26 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

1312 Indica que la entrada del cliente está 1442 Indica que durante el arranque la tensión de
CUSOMER INPUT activada. WEAK BATTERY la batería está por debajo o en el punto de
FAULT Luz: advertencia disparo de advertencia de batería baja
Luz: Advertencia o Entradas de ejemplo: depósito de durante un periodo igual o mayor que el
apagado combustible diario bajo, agua en el tiempo de batería baja establecido.
dependiendo de la combustible, fallo en la toma de tierra, Consulte el código 441 para realizar las
configuración etc. acciones correctivas.

Si hay numerosas conexiones como CÓDIGO 151/146 - TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE


éstas en paralelo, compruebe si alguna ALTA O CASI ALTA (APAGADO/APAGADO)
de ellas está activada. Razón: la temperatura del refrigerante del motor ha superado el
umbral de advertencia para temperatura del refrigerante casi alta-
144 Indica que el control ha detectado que alta.
COOL SENSOR la salida del sensor de temperatura del Efecto: 146 – . Se enciende la luz de advertencia, el código de
OOR refrigerante del motor está fuera de fallo aparece. 151.- El motor se parará.
Luz: advertencia intervalo (alta o baja). Compruebe el
transmisor/los conectores/los cables. 1. Se habilitó una 1. Con una herramienta de servicio basada
Este fallo sólo se producirá si el grupo simulación de fallo en PC, verifique que la simulación de fallo
generador está equipado con un sensor con una no está habilitada para el sensor de
de temperatura del agua. herramienta de refrigerante.
441 Indica que el suministro de tensión de la servicio basada Si no tiene una herramienta de
LOW BATTERY batería al control se está aproximando a en PC. mantenimiento basada en PC, retire la
Luz: advertencia un nivel bajo en el cual se producirá un alimentación de la batería del control para
funcionamiento impredecible. desactivar las sustituciones de simulación
a. Batería descargada o defectuosa. de fallos.
Compruebe el fusible del cargador 2. Problema en los Compruebe la precisión del sensor con un
de la batería. Recargue o sustituya circuitos del motor termopar o una sonda térmica similar.
la batería. o el sensor. • Si la lectura de la temperatura del
b. Malas conexiones de los cables de refrigerante es precisa, puede que el
la batería. Limpie los terminales de motor esté sobrecalentado. Consulte el
los cables de la batería y apriete manual de mantenimiento del motor.
todas las conexiones. • Si la lectura de la temperatura del
c. Compruebe la calibración / refrigerante no es precisa, vaya al
cableado de la batería. siguiente paso.
d. Compruebe el alternador del CC 3. El sensor podría Desconecte el sensor y conecte un
del motor. Sustituya el alternador estar averiado. simulador de sensor de temperatura del
del CC del motor si no se alcanza refrigerante al mazo de cables.
la tensión de carga de la batería
normal. Si el control responde al simulador,
e. Compruebe el nivel de carga lenta sustituya el sensor. Si el control no
de la tensión de carga de la responde, vaya al siguiente paso.
batería si es aplicable (suba el
nivel de carga lenta). 4. El mazo de 4. Mida la resistencia del sensor de
cables o el control refrigerante y conecte nuevamente el mazo
podrían estar de cables al sensor. Retire el conector P16
1131 Indica que el control está en el modo Battle averiados. del control y compruebe la resistencia entre
BATTLE SHORT Short, utilizado para omitir varios apagados los pines P16-1 y P16-11.
ACTIVE por fallos para que el grupo generador • Si la resistencia no es la misma, el
Luz: advertencia funcione durante emergencias. mazo de cables está averiado.
2678 Indica que el alternador del cargador de la • Si la resistencia es la misma, el control
CHARGER batería no ha alcanzado un intervalo de está averiado.
FAILURE voltaje aceptable en el periodo seleccionado
Luz: advertencia (valor predefinido = 120 segundos).
Consulte el manual de servicio del motor si
se produce este fallo. Si no se produce,
compruebe el cableado.
1416 El grupo generador sigue funcionando
FAIL TO después de recibir un comando de apagado
SHUTDOWN desde el controlador. Característica Battle
Luz: advertencia Short habilitada, utilizada para omitir varios
apagados por fallos críticos para que el
grupo generador funcione durante
emergencias.

© Copyright Cummins Power Generation página 27


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

CÓDIGO 143/ 415 - PRESIÓN DE ACEITE BAJA O CASI BAJA 5. Los puntos de Compare los puntos de control con las
(ADVERTENCIA/APAGADO) ajuste de fallo por presiones de funcionamiento normal del
Razón: la presión del aceite del motor ha caído por debajo del baja presión de motor. Consulte el manual del motor.
umbral de advertencia/apagado para presión de aceite baja/alta. aceite podrían ser
Efecto: 143. – se enciende la luz de advertencia, el motor se incorrectos.
parará por código 415. – El motor se para
CÓDIGO 1446 - ALTA TENSIÓN CA (APAGADO)
CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Razón: una o más tensiones de fase ha superado el 130% de la
1. Se habilitó una Con una herramienta de servicio basada en tensión nominal durante 1 segundo, o ha superado el umbral de
simulación de fallo PC, verifique que la simulación de fallo no Alta tensión CA por un retraso de Alta tensión CA de X segundos.
con una está habilitada para el sensor de presión del Efecto: el motor se parará.
herramienta de aceite. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
servicio basada Si no tiene una herramienta de 1. Se habilitó una 1. Con una herramienta de servicio
en PC. mantenimiento basada en PC, retire la simulación de fallo basada en PC, verifique que la
alimentación de la batería del control para con una herramienta simulación de fallo relacionada no está
desactivar las sustituciones de simulación de de servicio basada en habilitada.
fallos. PC. Si no tiene una herramienta de
2. Nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite, las tuberías y mantenimiento basada en PC, retire la
bajo. Conductos o los filtros. Si el sistema de aceite está bien alimentación de la batería del control
filtros obstruidos. pero el nivel de aceite está bajo, rellénelo. para desactivar las sustituciones de
3. El sensor o la Desconecte los cables del sensor de presión simulación de fallos.
bomba de aceite del aceite y conecte el simulador del sensor 2. Retirada de carga 2. Borre el fallo y reinicie el grupo
podrían estar de presión del aceite al mazo de cables. de bloque grande en generador.
averiados. O el un paso.
grupo generador a. Si el control responde al simulador, 3. El umbral de fallo 3. Reinicie el umbral con el ajuste más
se puede parar conecte de nuevo el sensor, desconecte el no está alto permitido. Determine el intervalo de
por otro fallo. cable de señal + en el solenoide de correctamente funcionamiento necesario antes de
combustible y arranque el motor. configurado con ajustar el umbral.
Compruebe la lectura de presión del aceite InPower.
en la pantalla digital. 4. El AVR o el 4. Consulte el Procedimiento de
• Si la pantalla muestra un nivel de generador están aislamiento de la placa AVR del
presión de aceite aceptable, es posible averiados. generador en el manual del alternador
que el problema no esté relacionado para determinar si la placa AVR está
con el aceite o el sistema de control del causando el fallo de apagado por alta
aceite. El grupo generador se puede tensión de CA.
parar por otro fallo (falta de combustible, 5. Las conexiones/la Consulte las medidas correctivas
conector intermitente). Vuelva a activar configuración para adecuadas en la Sección 17.
el grupo generador y compruebe si la detección de la
pantalla muestra otros fallos. tensión podrían ser
• Si la pantalla no muestra una presión de incorrectas.
aceite aceptable, sustituya el sensor. Si
el control no muestra todavía la presión
de aceite durante el arranque, la bomba CÓDIGO 1447 - BAJA TENSIÓN CA (APAGADO)
de aceite podría estar averiada. Razón: una o más tensiones de fase han caído por debajo del
Consulte el manual de mantenimiento umbral de Tensión baja de CA durante un retardo temporal de
del motor. Tensión baja de CA de X segundos.
b. Si el control no responde al simulador, Efecto: el motor se parará.
vaya al siguiente paso. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
4. El mazo de Si el control no responde al simulador, el 1. Se habilitó una 1. Con una herramienta de servicio basada
cables o el control control o el mazo de cables están averiados. simulación de fallo en PC, verifique que la simulación de fallo
podrían estar Compruebe la resistencia en P16-9 y P16-11 con una relacionada no está habilitada.
averiados. (Sensor COMM). Si la señal de resistencia herramienta de Si no tiene una herramienta de
(100 a 33 ohmios) no llega a P16, aísle el servicio basada en mantenimiento basada en PC, retire la
mazo de cables. Si la resistencia sí llega PC. alimentación de la batería del control para
hasta P16, el control está averiado. desactivar las sustituciones de simulación
de fallos.

página 28 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

2. El umbral de 2. Reinicie el umbral con el ajuste más bajo CÓDIGO 1448 - SUBFRECUENCIA (APAGADO)
fallo no está permitido. Determine el intervalo de Razón: la frecuencia de salida CA del generador es baja.
correctamente funcionamiento necesario antes de ajustar Efecto: el grupo generador se apagará.
configurado con el umbral. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
una herramienta de 1. El umbral de 1. Reinicie el umbral con el ajuste más bajo
servicio basada en fallo no está permitido. Determine el intervalo de
PC. correctamente funcionamiento necesario antes de ajustar
3. Sobrecarga. 3. Compruebe la carga y corrija cualquier configurado con el umbral.
sobrecarga. Compruebe el funcionamiento una herramienta
desconectando la carga y reiniciando el de servicio
grupo generador. basadas en PC.
4. Se han realizado 4. Conecte de nuevo siguiendo el diagrama 2. Sobrecarga. 2. Compruebe la carga y corrija cualquier
conexiones de reconexión apropiado. sobrecarga. Compruebe el funcionamiento
inadecuadas en las Consulte la Sección 17. desconectando la carga y reiniciando el
terminales de grupo generador.
salida del 3. Problema en el 3. Consulte el manual de mantenimiento del
generador. suministro de motor.
5. La conexión del 5. Compruebe que las entradas de combustible o aire.
cableado de detección de tensión P22-1 a 4 están 4. Fallo del 4. Compruebe el ajuste del solenoide de
detección de conectadas con el punto de detección de regulador. cierre de combustible (consulte la
tensión o tensión correcto en el alternador. Sección 8).
configuración 5. Conector suelto 5. Repare las conexiones (P22 – 1 a 4) o
podría ser o control averiado. sustituya el control si es necesario.
incorrecta.
6. El grupo giratorio 6. Compruebe cada diodo. Consulte el
del rectificador manual de servicio del grupo generador. CÓDIGO 234 - SOBREVELOCIDAD (APAGADO)
(diodos CR1 a Razón: la señal de velocidad del motor indica una velocidad del
CR6) está motor superior al umbral de apagado.
defectuoso. Efecto: el motor se parará.
7. Conector suelto 7. Repare las conexiones (P22) o sustituya CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
o control averiado. el control si es necesario. 1. Motor frío (no 1. Se puede producir un exceso de
hay calentadores velocidad cuando se arranca con el motor
8. El AVR o el 8. Consulte el Procedimiento de aislamiento de refrigerante). muy frío. Borre el fallo y reinicie el grupo
alternador están de la placa AVR/alternador en el manual generador.
averiados. del alternador para determinar si la placa
AVR está causando el fallo de apagado por 2. Retirada de 2. Borre el fallo y reinicie el grupo
baja tensión de CA. carga de bloque generador.
9. Las Consulte las conexiones adecuadas en la grande en un paso.
conexiones/la Sección 17. 3. Se habilitó una 3. Con una herramienta de servicio basada
configuración para simulación de fallo en PC, verifique que la simulación de fallo
detección de la con una no está habilitada para el sensor de
tensión podrían ser herramienta de refrigerante.
incorrectas. servicio basada en Si no dispone de una herramienta de
PC. servicio basada en PC, retire la
CÓDIGO 1449 - SOBREFRECUENCIA (APAGADO) alimentación de batería del control para
Razón: la frecuencia de salida CA del generador es alta. deshabilitar las anulaciones de la
Efecto: el grupo generador se apagará. simulación de fallos.
CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 4. El umbral de 4. Reinicie el umbral con el ajuste más alto
1. El umbral de 1. Reinicie el umbral con el ajuste más alto fallo no está permitido. Determine el intervalo de
fallo no está permitido. Determine el intervalo de correctamente funcionamiento necesario antes de ajustar
correctamente funcionamiento necesario antes de ajustar configurado con el umbral.
configurado con el umbral. una herramienta de
una herramienta servicio basadas
de servicio en PC.
basadas en PC.
2. Problema en el 2. Consulte el manual de mantenimiento del 5. Supervise las 5. Si las RPM no son correctas, consulte el
suministro de motor. RPM del motor código de fallo 1449 para averiguar las
combustible o aire. utilizando InPower. medidas correctivas.
3. Conector suelto 3. Repare las conexiones (P22 – 1 a 4) o
o control averiado. sustituya el control si es necesario.

© Copyright Cummins Power Generation página 29


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

• Si B+ está presente, compruebe si


6. Fallo del 6a. Compruebe el ajuste del solenoide de hay un circuito abierto entre el
regulador. cierre de combustible (consulte la contacto del relé de bujía y las
Sección 8). bujías de calentamiento.
6b. Sustituya la unidad de bomba de 3. Solenoide de Aísle el fusible, el relé K7, el solenoide
inyección defectuosa. combustible en bomba de combustible o el control.
7. La configuración Verifique los ajustes de parada de de inyección
del sistema de combustible para la aplicación. no activado debido a: 3a. Retire el fusible (si está instalado)
combustible a. Podría haber una y compruebe la continuidad. Si hay
mecánico podría interrupción en el una interrupción, sustituya el fusible
ser incorrecta. fusible. por uno del mismo tipo y amperaje.
b. El solenoide de Si hay una nueva interrupción en el
CÓDIGO 359 - FALLO DE ARRANQUE (APAGADO) combustible está fusible, compruebe la continuidad de
MOTOR MECÁNICO averiado. cableado del circuito del solenoide de
Razón: esto indica que el motor no arrancó después de agotarse c. Control/relé de combustible/verifique el solenoide de
el tiempo para el último arranque. combustible K7 combustible.
Efecto: el motor no arrancará. averiado.
CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La unión de la conexión de solenoide
1. Suministro de 1a. Añada combustible si hay poco. puede impedir la activación de los
combustible Cebe el sistema de combustible. circuitos de la bobina de retención en
restringido a: 1b. Abra las válvulas de cierre que el solenoide. Asegúrese de que el eje
a. Nivel de estén cerrada en el conducto de del solenoide entra y sale por
combustible por suministro de combustible al motor. completo libremente. (Se aplica a los
debajo de tubo 1c. Consulte el manual de servicio del solenoides con las bobinas de
tomavistas del motor. conexión y retención.)
depósito. 1d. Purgue el aire del sistema de
b. Válvula de cierre combustible. Consulte el manual de 3b. Intente arrancar y compruebe
cerrada en servicio del motor. B+ en la bobina del solenoide de
conducto de combustible.
alimentación. • Si hay B+, el solenoide de
c. Inyectores de combustible está averiado.
combustible • Si no hay B+, vaya al paso c.
obstruidos. 3c. Compruebe la continuidad del
d. Aire en el sistema cableado/verifique el relé K7 o el piloto
de combustible. de combustible:
Retire el cable de K7-COM (piloto de
2. Las bujías de El control determina a qué combustible). Intente arrancar y
calentamiento no se temperatura y por cuánto tiempo compruebe la toma a tierra en el cable
están calentando estarán activadas las bujías de COM.
debido a: calentamiento. Con la temperatura de • Si no hay tierra (GND),
a. Bujía o bujías de refrigerante detectada, las bujías de compruebe si hay un circuito
calentamiento calentamiento se activan a 25 ºC interrumpido entre K7 COM y la
averiadas. (77 ºF) y a menos grados. Las bujías tarjeta base.
b. Control averiado. de calentamiento se activan durante • Si hay toma a tierra, conecte
c. Relé de bujía de 15 segundos máximo cuando la nuevamente el cable COM al
calentamiento temperatura del refrigerante es 25 ºC relé. Retire el cable de la
averiado. (77 ºF) o inferior. La duración (15-0 conexión N/O. Intente arrancar y
segundos) es lineal entre -5F y 77F. compruebe B+ en la conexión
N/O del terminal.
Con la temperatura del refrigerante • Si hay B+, compruebe si hay un
inferior a 25 ºC (77 ºF): circuito interrumpido entre la
conexión N/O y el solenoide de
2a. Cada bujía de calentamiento debe combustible (+).
estar caliente al tacto si el motor • Si B+ no está presente,
acaba de arrancar. Limpie primero y compruebe los contactos del
luego apriete el terminal de las bujías relé.
de calentamiento que estén frías y 4. El sistema de 4. Repare siguiendo el manual de
sustituya si es necesario. combustible del motor servicio del motor.
2b. Intente arrancar y compruebe si se está desgastado,
activa el relé de la bujía de funciona mal o ha
calentamiento. El TB2-2 debe estar en perdido un componente
potencial GND. Si el TB2-2 está en principal (bomba de
GND y el relé K2 no está funcionando, elevación de
compruebe la bobina del relé. combustible, bomba de
• Si el TB2-2 no está en el potencial inyección, inyectores,
GND, sustituya el control. temporización).

página 30 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

5. El motor está 5. Repare siguiendo el manual de 3. El calentador de 3. El calentador de refrigerante no funciona


desgastado o presenta servicio del motor. refrigerante del debido a:
un mal funcionamiento motor podría estar • calentador de refrigerante no conectado
mecánico. averiado. a la fuente de alimentación. Compruebe
CÓDIGO 1312 - ENTRADA CONFIGURABLE (APAGADO) (el calor radiante si el fusible está fundido o si el cable del
Razón: la naturaleza del fallo es una selección configurable debe percibirse calentador está desconectado y corríjalo
opcional. por contacto de la según sea necesario.
Efecto: apagado. mano • Nivel de refrigerante bajo. Busque
CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA cerca de la posibles puntos de fuga de refrigerante y
Si no existe un fallo real, Desconecte el cable de señal de TB2 manguera de repárelos según se requiera.
el problema podría estar y reinicie el control. Compruebe los salida). • Elemento del calentador/termostato
relacionado con el siguientes dos puntos. defectuoso. Con el calentador de
cableado externo. • Entrada de cliente – TB2-4 refrigerante desmontado del motor y la
Si el mensaje desaparece, el fuente de alimentación desconectada,
cableado externo tiene un deje correr agua fría durante dos
cortocircuito. La toma a tierra de la minutos para cerrar el termostato del
entrada activa el fallo. calentador interno (se abre a 100 ºF y se
cierra a 80 ºF). compruebe la resistencia
en los cables de fuente de alimentación
de entrada:
CÓDIGO 146 - ALTA TEMP. REFRIGERANTE (ADVERTENCIA) a. Abierto - sustituir el calentador de
Razón: refrigerante.
Efecto: b. Cerrado - calentador de refrigerante en
CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA buen estado (resistencia de bobina de
1. Consulte el 1. Consulte el código 151. 10 a 60 ohmios).
código 151. 4. Las conexiones 4. Inspeccione los pins de conexión del
CÓDIGO 1435 - BAJA TEMP. REFRIGERANTE del sensor podrían mazo de cables del sensor y del motor.
(ADVERTENCIA) estar averiadas. Repare o sustitúyalos según sea necesario.
Razón: la temperatura del refrigerante del motor ha caído por 5. El sensor podría 5. Desconecte el sensor y conecte un
debajo del umbral de advertencia para temperatura de refrigerante estar averiado. simulador de sensor con resistencia para
baja. aislar el fallo.
Efecto: el control no realiza ninguna acción. Puede que el motor Si el control responde al simulador,
no arranque debido a una velocidad de arranque baja. sustituya el sensor. Si el control no
CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA responde, el mazo de cables o el control
1. Se habilitó una 1. Con una herramienta de servicio basada están averiados.
simulación de fallo en PC, verifique que la simulación de fallo 6. El mazo de 6. Mida la resistencia del sensor de
con servicio no está habilitada para el sensor de cables o el control temperatura del refrigerante y conecte
basado en PC. refrigerante. podrían estar nuevamente el mazo de cables al sensor.
Si no dispone de una herramienta de averiados. Retire el conector P16 del control y
servicio basada en PC, retire la alimentación compruebe la resistencia entre los pines
de batería del control para deshabilitar las P16-1 y P16-11.
anulaciones de la simulación de fallos. (Sensor común).
2. El umbral de 2. Reinicie el umbral con el ajuste más bajo • Si la resistencia no es la misma, el
fallo no está permitido. Determine el intervalo de mazo de cables está averiado.
correctamente funcionamiento necesario antes de ajustar • Si la resistencia es la misma, el control
configurado con el umbral. está averiado.
una herramienta CÓDIGO 1312 - ENTRADA CONFIGURABLE (ADVERTENCIA)
de servicio basada Razón: la naturaleza del fallo es una selección configurable
en PC. opcional.
Efecto: advertencia.
CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
Si no hay fallos, el Desconecte el cable de señal de TB2 y
problema puede reinicie el control. Compruebe los siguientes
deberse al pines. Entrada de cliente – TB2-4. Si el
cableado externo. mensaje desaparece, el cableado externo
tiene un cortocircuito. La toma a tierra de la
entrada activa el fallo.

© Copyright Cummins Power Generation página 31


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

CÓDIGO 144 - SENSOR DE REFRIGERANTE FUERA DE 4. Tensión de 4. Ajuste el régimen de carga del circuito de
RANGO (OOR) (ALTO/BAJO) (ADVERTENCIA) carga de batería carga de batería con CA, de acuerdo con las
Razón: esto indica que la señal del sensor de temperatura del insuficiente. instrucciones del fabricante.
refrigerante está fuera de rango: cortocircuito alto o bajo. 5. El alternador 5. Sustituya el alternador de CC del motor si
Efecto: no hay protección del motor para temperatura del CC del motor no se alcanza la tensión de carga de la
refrigerante durante el funcionamiento del grupo generador. podría estar batería normal (12 a 14 V de CC).
Posible humo blanco. averiado.
CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA 6. Si las baterías 6. Retire el conector P16 del control y
POSIBLE están bien, el compruebe la tensión de la batería en
1. Las 1. Inspeccione los pines de conexión del problema podría P16-12 (B+) a P16-5 (GND).
conexiones del mazo de cables del sensor y del motor. estar en el mazo • Si la tensión en P16 no es la misma que
sensor podrían Repare o sustitúyalos según sea necesario. de cables o el la tensión de batería, el mazo de cables
estar averiadas. control. está averiado.
2. El sensor 2. Desconecte el sensor y conecte un • Si la tensión en P16 está bien, el
podría estar simulador de sensor con resistencia para • control está averiado.
averiado. aislar el fallo. 7. El umbral de 7. Compruebe el umbral de fallo en los
Si el control responde al simulador, sustituya fallo podría estar requisitos de la aplicación.
el sensor. Si el control no responde, vaya al averiado.
siguiente paso.
3. El mazo de 3a. Retire el conector P16 del control y
cables o el desconecte el sensor. Compruebe los pines CÓDIGO 442 - BATERÍA ALTA (ADVERTENCIA)
control podrían P16-1 y P16-11 (sensor común) para Razón: se ha detectado tensión alta para la batería.
estar averiados. cortocircuito de este modo: Efecto: el control se dañará.
• Compruebe si hay un cortocircuito en la CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
toma de tierra del bloque de motor (más 1. Tensión de 1. Ajuste el régimen de carga del circuito de
de 200 kiloohmios correcto). carga de la batería carga de batería con CA, de acuerdo con
• Compruebe si hay un cortocircuito de pin excesiva. las instrucciones del fabricante.
a pin (más de 200 kiloohmios 2. El alternador CC 2. Sustituya el alternador CC del motor si no
correcto).Repare o sustituya según del motor podría se alcanza la tensión de carga de batería
resulte necesario. estar averiado. normal (12 a 14 V de CC).
3b. Mida la resistencia del sensor de 3. El umbral de 3. Compruebe el umbral de fallo en los
refrigerante y conecte nuevamente el mazo fallo podría estar requisitos de la aplicación.
de cables al sensor. Retire el conector P16 averiado.
del control y compruebe la resistencia entre CÓDIGO 143 - PRESIÓN DE ACEITE BAJA (ADVERTENCIA)
los pines P16-1 y P16-11 (sensor común). Razón:
• Si la resistencia no es la misma, el mazo Efecto:
de cables está averiado. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
• Si la resistencia es la misma, el control 1. Consulte el código 415. 1. Consulte el código 415.
está averiado. CÓDIGO 141 - SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE FUERA DE
RANGO (OOR) (ALTO/BAJO) (ADVERTENCIA)
Razón: esto indica que la señal del sensor de presión de aceite
CÓDIGO 441 - BATERÍA BAJA (ADVERTENCIA) del motor está fuera de rango: cortocircuito alto o bajo.
Razón: se ha detectado tensión baja para la batería. Efecto: no hay protección del motor para presión de aceite
Efecto: el suministro de tensión del control se está acercando a durante el funcionamiento del grupo generador.
un nivel en el cual se puede producir un funcionamiento CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
impredecible. 1. Las conexiones 1. Inspeccione los pines de conexión del
CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA del sensor podrían mazo de cables del sensor y del motor.
POSIBLE estar averiadas. Repare o sustitúyalos según sea necesario.
1. Batería baja o 1. Recargue o sustituya la batería. La
descargada. gravedad específica para una batería
totalmente cargada es 1.260 a 27 ºC (80 ºF)
aproximadamente.
2. Bajo nivel de 2. Rellene el electrolito y recargue la batería.
electrolito en la
batería.
3. Conexiones de 3. Limpie y apriete o sustituya los conectores
la batería sueltas del cable de la batería y los cables en la
o sucias. batería y en el grupo.

página 32 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

2. El sensor podría 2. Desconecte los cables del sensor de 4. El control podría


4. Con todos los conectores conectados,
estar averiado. presión del aceite y conecte el simulador estar averiado. compruebe la señal de presión (.500 a .033
del sensor de presión del aceite al mazo de V de CC) en P16-9 y P16-11 (sensor
cables. común). Si está dentro de rango, sustituya
el control.
La advertencia “SENSOR DE PRESIÓN CÓDIGO 1442 - BATERÍA BAJA (ADVERTENCIA)
DE ACEITE FUERA DE RANGO” se Razón:
visualiza después de detectarse un fallo Efecto:
durante 10 segundos. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
1. Consulte el 1. Consulte el código 441.
Si el control responde al simulador, código 441
sustituya el sensor. Si el control no
responde, vaya al siguiente paso.
3. El mazo de 3. Retire el conector P7 del control y el
cables podría estar conector del sensor.
averiado. Compruebe P16-9 y P16-11de este modo:
• Compruebe si hay un cortocircuito de
pin a pin (más de 200 kiloohmios
correcto).
• Compruebe si hay un circuito
interrumpido (10 ohmios o menos
correcto).
Repare o sustitúyalo según sea necesario.

© Copyright Cummins Power Generation página 33


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

SECCIÓN 6 – CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN


Lea las Precauciones de seguridad y observe cuidadosamente todas las instrucciones y precauciones de este manual.

PRECAUCIÓN
Sólo técnicos cualificados deben ajustar los parámetros descritos en esta sección. El
incumplimiento de esta especificación podría afectar negativamente al funcionamiento del grupo generador y provocar
daños en el grupo o en el quipo conectado a él.

En esta sección, la cursiva sirve para identificar un parámetro concreto por su nombre.

Parámetros
Consulte la Sección 4 si desea más información sobre los parámetros que puede ajustar en el Panel del operario.

Archivo de captura
Utilice InPower para guardar los ajustes actuales en el archivo de captura en un PC o en red. Es posible utilizar el archivo de
captura para consultar los ajustes actuales cuando se está lejos del PS0500 o para restaurar los ajustes si es preciso reiniciar
el PS0500 por cualquier motivo. Para más información, consulte la Guía del usuario InPower.

Aunque InPower se puede utilizar junto con el PS0500 para facilitar la configuración, no resulta esencial para realizar las
operaciones de ajuste básicas. La configuración básica se puede realizar directamente desde el panel de control del PS0500.
En los párrafos siguientes se describe el proceso de configuración básica desde el panel de control.

Entrada y salida del modo Configuración

Solamente se puede acceder al modo Configuración desde el modo Parada cuando el grupo generador no está en
funcionamiento. Esto se consigue manteniendo pulsados los botones Reinicio y OK durante 5 segundos continuamente estando
en modo Parada. El LED rojo de parada parpadea más rápido (el doble de la velocidad normal) mientras el control se encuentra
en modo Configuración. Pulsando el botón ← cuando se está en el menú principal se sale del modo Configuración.
La navegación por los menús de configuración se describe detalladamente en una sección separada más adelante.

Descripción de MENÚS
Las tablas 6.1 a 6.18 contienen un resumen de los menús disponibles en el panel de control del PS0500.

Tabla 6.1 Descripción del menú principal


Menú Descripción
Utilice este menú para seleccionar los parámetros de configuración del alternador, tales como
Alt Setup
monofásico/trifásico, funcionamiento a 50/60 Hz, Wye/Delta, tensión, etc.
Utilice este menú para seleccionar unidades métricas o estadounidenses para temperatura del
Units
refrigerante y presión del aceite.
Oil Pr Input Utilice este menú para seleccionar los tipos de sensor utilizados con la presión del aceite.
Utilice este menú para configurar la respuesta a la entrada del cliente y configurar el uso de la
Customer I/O
salida del cliente.
Flt History Utilice este menú para visualizar los últimos cinco fallos que se hayan guardado en el control.

Load Defaults Utilice este menú para fijar los valores predeterminados.

página 34 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Tabla 6.2 Menú de configuración del alternador Tabla 6.5 Submenú de tensión LL nom.

Submenú Descripción Elementos del menú


Seleccione este submenú para elegir
Phase Type entre funcionamiento 190
monofásico/trifásico
Seleccione este submenú para elegir la 200
CT Ratio
proporción CT
208
Seleccione este submenú para elegir
Connect Type entre conexión Wye/Delta de los 220
bobinados del alternador
230
Nom LL Seleccione este submenú para elegir la
Voltage tensión nominal del alternador 240
Seleccione este submenú para elegir la
Frequency 380
frecuencia de funcionamiento
400
Tabla 6.3 Submenú de frecuencia 416

Elementos del menú 440

50 Hz 460
480
60 Hz
600
Tabla 6.4 Submenú de proporción CT
Tabla 6.6 Submenú de tipos de conexión
Elementos del menú
Elementos del menú
50:5
3 cables único
75:5
Trifásico
100:5
2 cables único
150:5
200:5 Tabla 6.7 Submenú de tipos de conexión
250:5
Elementos del menú
300:5
Conexión Star
Conexión Delta

© Copyright Cummins Power Generation página 35


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Tabla 6.8 Menú de unidades Tabla 6.12 Submenú de fallo I/P de cliente

Elementos del menú


Elementos ShutDown
Descripción
del menú Warning

Seleccione este elemento para Tabla 6.13 Menú O/P1 de cliente


elegir unidades métricas para
Metric visualizar la temperatura del Elementos del menú
refrigerante y la presión del
Bujía de calentamiento
aceite
Advertencia
Seleccione este elemento para
Apagado
elegir unidades estadounidenses
US para visualizar la temperatura del
refrigerante y la presión del Tabla 6.14 Menú O/P2 de cliente
aceite
Elementos del menú
Tabla 6.9 Entrada de presión de aceite ShutDown
Warning
Genset Running
Submenú Descripción
Sensor Selecciónelo si utiliza un
transmisor Tabla 6.15 Menú historial de fallos
Switch Selecciónelo si utiliza un
Elementos del Descripción
interruptor
menú
Visualice los últimos
Tabla 6.10 Submenú de sensor de presión de aceite Fallo 1 – Fallo 5 5 fallos guardados en
el control
Elementos del
menú Tabla 6.16 Valor predeterminado de carga
ONAN
CIL Elementos del menú Descripción
Pantalla de Para confirmar la
Tabla 6.11 Menú E/S de cliente confirmación acción, pulse OK

Submenú Descripción
Seleccione la
respuesta a la
Cust I/P Flt
entrada cuando esté
activada
Seleccione la
Customer O/P1 función de esta
salida
Seleccione la
Customer O/P2 función de esta
salida

página 36 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Navigation
Los botones Manual (↑), Reinicio (↓ //), OK (→) y Auto (←) se utilizan para navegar durante la configuración. Estos botones
funcionarán únicamente como teclas de flecha mientras no se abandone el modo Configuración. La luz de parada ROJA parpadea
al doble del régimen normal mientras no se abandona el modo Configuración y el control no retorna al modo PARADA.

Ejemplo de navegación

(ajuste la tensión LL nominal en 440)

← Main Menu ///


Alt Setup →

La figura superior muestra los elementos básicos del menú Configuración.

La línea 1 lleva siempre el nombre del menú y la línea 2 muestra los elementos del menú.

Los símbolos ←, / /, → indican que los botones que llevan estos símbolos están activados y pueden utilizarse de este modo

← Botón Atrás
// (↓) Desplazamiento hacia abajo para el siguiente elemento
→ Seleccione el elemento que se indica en la línea 2

Cuando se selecciona un menú o submenú que contiene más opciones, el nombre del menú o submenú se desplaza a la línea 1 y
las opciones del menú se visualizan en la línea 2. El botón / / (↓) se puede utilizar para desplazarse por las opciones disponibles
en el menú, y el botón → (OK) sirve para seleccionar el elemento mostrado en la línea 2. El botón ← se utiliza para retroceder un
nivel en el menú.

En este ejemplo, pulsando → se pasa al menú Configuración del alternador. El nombre del menú seleccionado (Configuración del
alternador) pasará a la línea 1 y la primera opción del menú (tipo de fase) se mostrará en la línea 2.

← Alt Setup //
Phase Type →

Ahora puede pulsar el botón / / (↓) para desplazarse por las opciones del menú Configuración del alternador una por una. Cuando
la opción deseada aparezca en la línea 2, pulse → para acceder a ese submenú.

En nuestro ejemplo, digamos que pulsó / / (↓) hasta que el submenú “Tensión LL nom.” apareció en la línea 2.

← Alt Setup //
Nom LL Voltage →

Pulse → para acceder a las opciones disponibles para tensiones nominales línea a línea. Pulse → para acceder al menú principal
y pulse / / (↓) para acceder al elemento siguiente dentro del menú Configuración del alternador.

© Copyright Cummins Power Generation página 37


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Supongamos que pulsó →. En la pantalla se visualizará:

←Tensión LL nom. //
190 →

Pulse / / (↓) para visualizar todas las opciones disponibles para tensión LL nominal una a una. Supongamos que pulsó / / (↓) hasta
que apareció 440.

← Nom LL Voltage //
440 →

Pulse → para seleccionarla como tensión LL nominal. Aparecerá un asterisco (*) en la línea 2 para indicar que se trata de la
selección actual. El símbolo → al final de la línea 2 cambiará a ← para indicar que los únicos botones activos ahora son / / (↓) y
←.

← Nom LL Voltage //
* 440 ←

Pulse el botón ← para ascender un nivel cada vez en la estructura de menús. Hay que pulsar ← varias veces para llegar al menú
principal. Pulse el botón ← mientras está en el menú principal para salir del modo Configuración. El mensaje siguiente se
visualizará antes de salir del modo Configuración.

Current Config
Saved ←

Pulse ← para salir del modo Configuración y retomar el funcionamiento normal. El LED de parada rojo volverá a parpadear a la
velocidad normal (1 Hz).

página 38 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

SECCIÓN 7 - MANTENIMIENTO DEL GENERADOR

7.1 COMPROBACIÓN DEL GENERADOR


PRECAUCIÓN
Desconecte el cargador de la
Estas pruebas pueden realizarse sin retirar el generador. batería de la fuente de CA antes de desenchufar los
Antes de iniciar las pruebas, desconecte el cable negativo (–) cables de la batería. De lo contrario, la desconexión de los
de la batería para asegurarse de que el motor no arrancará
cables puede causar picos de voltaje, dañando los
mientras realiza estas pruebas.
circuitos de control de CC del grupo generador.

ADVERTENCIA
La ignición de gases explosivos ADVERTENCIA
de la batería puede causar graves lesiones personales o Un arranque accidental del grupo
la muerte. Los arcos eléctricos en los terminales de la generador puede causar lesiones graves o incluso la
batería, los conmutadores de luces, las llamas, las luces muerte. Evite arranques accidentales desconectando el
piloto y las chispas pueden causar la ignición de los cable negativo (–) del terminal de la batería.
gases de batería. No fume ni encienda y apague las luces
de señalización cerca de la batería. Descárguese de
electricidad estática antes de tocar las baterías, tocando
primero una superficie de metal con conexión a tierra.
Ventile el área de la batería antes de trabajar en la batería
o cerca de ella. Lleve gafas protectoras. Detenga el grupo
generador y desconecte el cargador antes de desenchufar
los cables de la batería. Desconecte primero el cable
negativo (–) y vuelva a enchufarlo el último.

FIGURA 7.1 Po P1 Se utilizan el marco y tipo de conexión apropiados para cumplir los requisitos de la aplicación en lo
relativo a funcionamiento monofásico o trifásico, 50 Hz, 60 Hz, incremento de temperatura y régimen KVA

© Copyright Cummins Power Generation página 39


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

7.2 PROCEDIMIENTO DE AISLAMIENTO DE LA 4. Lleve dos cables de puenteo desde una batería de
PLACA BASE/GENERADOR 12 voltios para conectarlos con los cables X (campo +)
y XX (campo –) del estator inductor.
El siguiente procedimiento se utiliza para determinar si el
generador o la placa base de control está provocando un fallo Conecte el cable de puenteo entre el borne positivo (+) de la
de parada por voltaje alto de CA. batería y el cable X. Prepárese para conectar el cable de
puenteo entre el borne negativo (–) de la batería y los cables
1. Ponga el disyuntor en OFF y pare el grupo. XX. Si se usa una de las dos baterías de arranque de
12 voltios, lleve los cables de puenteo de la batería conectada
a la toma de masa del sistema para evitar conectar 24 voltios
al sistema de forma involuntaria.
PRECAUCIÓN
Esta prueba exige una excitación
incontrolada del generador. Para evitar que el 5. Vuelva a comprobar la polaridad. La polaridad debe
ser correcta o esta prueba no será concluyente
generador sufra daños por sobretensión, porque las polaridades magnéticas inducidas y
asegúrese de que todas las cargas se han residuales del estator inductor serán opuestas.
desconectado y que todos los fallos se han
borrado de los terminales de salida de potencia El equipo generador puede apagarse con un fallo en
del generador. un plazo de 5 a 15 segundos porque los cables del
estator inductor se desconecten de la placa base.
Borre el fallo y arranque el grupo generador para
comprobar la siguiente fase.
ADVERTENCIA
VOLTAJE PELIGROSO. Si toca 6. Arranque el grupo y conecte el cable de puenteo desde
partes no aisladas del interior de la caja de el terminal negativo de la batería (–) al cable XX.
control o de las cajas de salida de potencia
pueden provocarse lesiones personales graves o 7. El circuito del generador será probablemente correcto
incluso la muerte. Las medidas y ajustes se si se obtiene el voltaje de salida nominal o uno
superior, y si los voltajes de todas las fases están
deben realizar con cuidado para evitar tocar equilibrados cuando el inductor reciba alimentación
piezas con un voltaje peligroso. de una batería de 12 voltios. Consulte la sección 4
para diagnosticar los fallos de los circuitos de control
Utilice una plataforma de madera seca o una esterilla de de PCC. (El voltaje normal de excitación varía de
goma aislante, asegúrese de que sus ropas y zapatos aproximadamente 10 V de CC sin carga a
estén secos, no lleve joyería y utilice herramientas con aproximadamente 40 V de CC a plena carga.)
asas aisladas.
8. Si los voltajes no están equilibrados, diagnostique
2. Retire la tapa de acceso lateral del alojamiento del
primero los fallos del estator principal. Si todos los
control para acceder a los cables del estator inductor
voltajes son igual de bajos, diagnostique los fallos del
(X y XX). Desconecte los cables X y XX del mazo de
inductor y los circuitos de campo en primer lugar.
cables de CA (conectores de conexión rápida).

3. Prepárese para medir la tensión de salida entre los


terminales del generador con el grupo en
funcionamiento.

página 40 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

7.3 ESTATOR DE EXCITADOR Aplicación de una ráfaga al campo (sólo generadores


autoexcitados): Si es necesario, aplique una ráfaga al campo
Comprobación de la resistencia del devanado: antes o después del montaje. Aplique entre 110 y 220 V de CA
durante uno o dos segundos a los cables X y XX del estator
inductor.
Mida la resistencia del devanado con un puente Wheatstone
o un multímetro digital. Sustituya el estator si la resistencia
Con el generador parado y la placa base desconectada,
del devanado no coincide con la especificada en la tabla 7-2.
utilice un diodo para establecer la polaridad correcta y un
fusible de 3 amperios para evitar una sobrexcitación.
Consulte el diagrama.
Comprobación de la resistencia del aislante del
devanado: Otra opción es, mientras el grupo está funcionando y
desconectado de todas las cargas, aplicar 12 V de CC durante
Desconecte los cables del estator inductor X y XX de sus uno o dos segundos, tal y como se muestra en el diagrama.
conectores en el mazo de cables de CA y aíslelos de la masa.
Utilice un multímetro para medir la distancia entre cada cable La polaridad debe ser correcta: + a X, – a XX.
y las láminas del estator. Sustituya el estator si la resistencia
de aislamiento es inferior a 1 megaohmio (1.000.000 ohmios)

ILUSTRACIÓN 7-2. COMPROBACIÓN Y APLICACIÓN DE RÁFAGAS AL ESTATOR INDUCTOR

© Copyright Cummins Power Generation página 41


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

7.4 PUENTE DEL RECTIFICADOR DEL EXCITADOR Sustitución de los diodos: Asegúrese de que el diodo
(Grupo giratorio del rectificador) nuevo tenga la polaridad correcta. Desconecte el cable flexible
del poste del terminal y desatornille el antiguo diodo. Aplique
un disipador térmico bajo la cabeza del diodo. Asegúrese de
El puente rectificador del inductor se monta en el rotor del que el compuesto no entra en las roscas. Apriete los diodos
inductor, dentro de la placa, frente al rotor principal. Se de 4 a 4,8 Nm (36 a 42 in-lbs) y los terminales de los cables
compone de una placa positiva y otra negativa, divididas flexibles a 2,7 Nm (24 in-lbs) cuando los vuelva a montar.
diametralmente. Cada uno porta tres diodos, tres postes de
terminales para conectar los cables del rotor del inductor a los Prueba y sustitución del eliminador de sobrevoltaje: Retire
cables flexibles de los diodos y un terminal para el cable del el eliminador de sobrevoltaje. Sustitúyalo si aparenta haberse
rotor principal (campo del generador). Hay un eliminador de sobrecalentado o si las lecturas del multímetro indican una
sobrevoltaje conectado entre las dos placas para evitar resistencia menor a la infinita (fin de la escala) en ambas
voltajes momentáneos que puedan dañar los diodos. direcciones. Apriete los terminales 2,7 Nm (24 in-lbs) cuando
los vuelva a montar.
Testing Diodes: Desconecte los cables flexibles de los diodos
de los postes del terminal. Utilice un multímetro para medir la
resistencia eléctrica entre el cable flexible de cada diodo y la
placa en la que está montado el diodo. Invierta las sondas de PRECAUCIÓN
La acumulación de polvo puede
prueba del medidor y repita las pruebas. La resistencia
eléctrica en cada diodo debe ser alta en una dirección y baja provocar un sobrecalentamiento y fallo de los diodos.
en la otra. Si la resistencia es alta o baja en ambas Limpie el polvo regularmente.
direcciones, cambie el diodo.

ILUSTRACIÓN 7-3. COMPROBACIÓN DEL CONJUNTO RECTIFICADOR DE ROTACIÓN

página 42 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Rotor del inductor whole rotor shaft assembly if the resistance of any winding is
not as specified in Figure 7-4.
Comprobación de la resistencia del devanado:
Comprobación de la resistencia del aislante del
Desconecte los seis cables del devanado del rotor de los devanado:
postes del terminal en el conjunto del rectificador. Use un
puente de Wheatstone para medir la resistencia eléctrica entre Utilice un multímetro para medir la resistencia entre cualquier
cada par de devanados del rotor: U (CR1 o CR4) y V (CR2 o cable del devanado del rotor o el terminal con el que está
CR5), V(CR2 o CR5) y W (CR3 o CR6), W (CR3 o CR6) y U conectado y las láminas del rotor. Sustituya todo el conjunto
(CR1 o CR4). Consulte el esquema de devanado. Replace the del eje del rotor si la resistencia de aislamiento es inferior a
1 megaohmio.

FIGURA 7–4. COMPROBACIÓN DEL ROTOR DEL EXCITADOR

© Copyright Cummins Power Generation página 43


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Rotor principal (campo generador) Comprobación de la resistencia del aislamiento del


devanado
Comprobación de la resistencia del devanado:
Utilice un multímetro para medir la resistencia entre cualquier
Desconecte los dos cables del rotor principal de los terminales cable del devanado del rotor principal o el terminal con el que
del conjunto rectificador de rotación. Consulte la ilustración está conectado y las láminas del rotor principal. Sustituya el
7-5. Mida la resistencia eléctrica entre los dos cables con un rotor si la resistencia de aislamiento es inferior a 1 megaohmio.
puente de Wheatstone o un multímetro digital. Sustituya el
rotor si la resistencia no es la especificada en la tabla 6-1.
Conecte los cables del rotor y apriete los terminales 2,7 Nm NOTA: las resistencias incorrectas indican devanados
(24 in-lbs) cuando vuelva a montarlos. defectuosos, por lo que es necesario sustituir componentes.

ILUSTRACIÓN 7-5. COMPROBACIÓN DEL ROTOR PRINCIPAL

página 44 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

7.5 ESTATOR PRINCIPAL devanados exclusivamente monofásicos se pueden medir en


W-V y deben duplicar el valor de la tabla.
Comprobación de la resistencia del devanado:
Comprobación de la resistencia del aislante del
Mida la resistencia eléctrica entre cada par de cables del
estator (U1-U2, U5-U6, VI-V2, V5-V6, W1-W2 y W5-W6) con
devanado:
un puente de Wheatstone o un multímetro que tenga una
precisión mínima de 0,001 ohmios. Sustituya el estator si la Desconecte totalmente el AVR, (EN EL AVR), antes de
resistencia de cualquier devanado no es la especificada en la realizar esta prueba. Desconecte cualquier conexión de neutro
Tabla 6-1. a tierra. El aislante del estator deberá comprobarse con un
probador de aislamiento. El instrumento de prueba debe tener
También puede medir la resistencia del devanado de línea a 500 ó 1000 voltios para los generadores de bajo voltaje (hasta
línea en los terminales del generador (U-V, V-W,W-U) en los 690 V). En los equipos de bajo voltaje (hasta 690 V), el valor
generadores con conexión de “estrella”. En un generador de MÍNIMO de aislamiento es de 1,0 megohmio a tierra (masa).
600 voltios, la resistencia de línea a línea debe ser el doble de DEBERÁN DESECARSE LOS DEVANADOS SI ESTÁN POR
los valores de la tabla (dos elementos de devanado en serie). DEBAJO DE 1,0 MEGAOHMIO.
En un generador con conexión de “estrella en serie”, la
resistencia de línea a línea debe ser cuatro veces los valores
de la tabla (cuatro elementos de devanado en serie). NOTA: La presencia de fallos en los cables o el devanado del
En un generador con conexión “star en paralelo”, la resistencia estator también puede provocar un aumento visible de carga
línea a línea debería ser la misma que el valor de la tabla en el motor cuando se excite.
(dos grupos de dos elementos de devanado en serie). Los

FIGURA 7.6 COMPROBACIÓN DEL ESTATOR DEL GENERADOR

© Copyright Cummins Power Generation página 45


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Devanados inductores principales:

Si tras establecer y corregir cualquier fallo del conjunto rectificador, la salida sigue siendo baja cuando se excita por separado,
deberá comprobar las resistencias del devanado del rotor inductor, el rotor principal y el estator inductor (consulte los gráficos
de resistencia), ya que el fallo debe encontrarse en uno de estos devanados. La resistencia del estator inductor se mide a
través de los cables F1 y F2. El rotor inductor se conecta a seis birlos, que también llevan los terminales de los cables de los
diodos. El devanado del rotor principal se conecta a través de las dos placas rectificadoras. Los respectivos cables deben estar
desconectados antes de tomar las lecturas.

Los valores de resistencia deben estar dentro del 10% de los valores indicados en la tabla inferior

TAMAÑO DEL BASTIDOR DEL Estator inductor


Rotor principal (ohmios) Rotor inductor (ohmios)
ALTERNADOR (ohmios)
P044D 0,437 17,5 0,211
P044E 0,415 17,7 0,211
P044F 0,465 18,5 0,228
P044G 0,551 18,5 0,228
P044H 0,545 18,5 0,228
P144D 0,657 18,5 0,228
P144E 0,67 19,36 0,215
P144F 0,708 20,25 0,201
P144G 0,857 22,25 0,201
P144H 0,89 22,9 0,21
P144J 0,983 22,9 0,21
P144K 0,99 22,9 0,21

Resistencia del estator principal

TAMAÑO DEL BASTIDOR DEL ALTERNADOR Resistencias de los devanados del estator principal (ohmios)
Devanados 12 cables reconectables*
P044D 1,908
P044E 1,33
P044F 0,95
P044G 0,625
P044H 0,51
P144D 0,353
P144E 0,3

*- Nota: El fabricante del alternador hace referencia a estos devanados como nº de devanado “311”.

página 46 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

7.6. DESMONTAJE DEL GENERADOR 3. Desenchufe todas las conexiones del mazo de cables
del motor en las cajas de salida y de control del
El generador es muy pesado. Necesitará ayuda y un elevador generador. Para facilitar su posterior reconexión,
con suficiente capacidad para retirar y reparar el generador. asegúrese de que cada cable está marcado
claramente para indicar el terminal correcto.
4. Desconecte todos los cables de control del generador
(contactos del devanado) de las conexiones de la
ADVERTENCIA caja de salida. Para facilitar su posterior reconexión,
La caída accidental del
generador puede dañarlo e incluso causar lesiones asegúrese de que cada cable está marcado
personales o la muerte. El elevador, cintas y cadenas claramente para indicar el terminal correcto.
deben tener suficiente capacidad y estar correctamente 5. Si el grupo tiene montado un disyuntor, desconecte
fijados para que la carga no oscile. los cables que van al disyuntor. Para facilitar su
posterior reconexión, asegúrese de que cada cable
Antes de iniciar las pruebas, desconecte el cable negativo (–) está marcado claramente para indicar el terminal
de la batería para asegurarse de que el grupo no arrancará correcto.
mientras realiza estas pruebas. 6. Fije un elevador a la caja de salida del generador,
afloje los tornillos de montaje a ambos lados del
generador y retire la caja.

ADVERTENCIA Cómo desmontar el generador del grupo


La ignición de gases explosivos
de la batería puede causar graves lesiones personales o
la muerte. Los arcos eléctricos en los terminales de la
batería, los conmutadores de luces, las llamas, las luces PRECAUCIÓN
No utilice un aspa del ventilador
piloto y las chispas pueden causar la ignición de los para hacer girar el motor. Si lo hace podría dañar las
gases de batería. No fume ni encienda y apague las luces aspas y provocar daños materiales y lesiones personales.
de señalización cerca de la batería. Descárguese de
electricidad estática antes de tocar las baterías, tocando 1. El rotor irá dentro del estator al extraer el generador
primero una superficie de metal con conexión a tierra. del motor. Gire el motor hasta que uno de los cuatro
Ventile el área de la batería antes de trabajar en la batería polos del rotor apunte hacia abajo, de forma que el
o cerca de ella. Lleve gafas protectoras. Detenga el grupo rotor descanse sobre la superficie del polo al sacar el
generador y desconecte el cargador antes de desenchufar generador.
los cables de la batería. Desconecte primero el cable
negativo (–) y vuelva a enchufarlo el último.
PRECAUCIÓN
El rotor podría dañarse si
descansa sobre los bordes de la ranura de bobinado,
PRECAUCIÓN entre dos polos.
Desconecte el cargador de la
batería de la fuente de CA antes de desenchufar los 2. Fije argollas de izada y un elevador con bastante
cables de la batería. De lo contrario, la desconexión de los capacidad (ilustración 6-7).
cables puede causar picos de voltaje, dañando los 3. Tense el elevador y retire los dos tornillos que
circuitos de control de CC del grupo generador. aseguran el generador a los montajes de aislamiento
de goma.
4. Eleve el extremo del generador aproximadamente
ADVERTENCIA 12 mm (una pulgada) y bloquee de forma segura el
Un arranque accidental del grupo motor bajo el alojamiento del volante. Baje el
generador puede causar lesiones graves o incluso la generador ligeramente para que los bloques lleven la
muerte. Evite arranques accidentales desconectando el mayor parte del peso.
cable negativo (–) del terminal de la batería. 5. Retire los tornillos que fijan los discos de propulsión
del generador al volante.
Desmontaje del alojamiento del control del generador 6. Afloje todos los tornillos que fijan el adaptador
fundido del generador al alojamiento del volante.
1. Desconecte los cables y el conducto portacables. Ajuste el elevador para que soporte todo el peso del
Para facilitar su posterior reconexión, asegúrese de generador, retire los tornillos y saque el generador.
que cada cable está marcado claramente para indicar
el terminal correcto. No retire nunca el generador dejando que el rotor cuelgue
2. Desconecte los cables y el conducto portacables del por los discos de propulsión. El peso del rotor dañará los
control remoto. Para facilitar su posterior reconexión, discos de propulsión.
asegúrese de que cada cable está marcado
claramente para indicar el terminal correcto.

© Copyright Cummins Power Generation página 47


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

25 POSICIÓN DE
ELEVACIÓN

CINCHA ALREDEDOR DEL CENTRO


DEL NÚCLEO DEL ROTOR

ILUSTRACIÓN 7-7. CONJUNTO DEL GENERADOR

página 48 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

SECCIÓN 8 – CÓMO DESMONTAR EL ROTOR DEL 3. Coloque el rotor sobre un soporte, apoyándolo de
GENERADOR forma segura en las dos superficies de los polos, no
en los discos de propulsión, el ventilador ni el
1. Retire el adaptador fundido del generador del lado inductor.
del disco de propulsión y de la placa final del extremo
del cojinete. 4. Retire el clip de sujeción si se va a retirar el cojinete
del eje del rotor.
2. Con una grúa de la capacidad suficiente, enganche
una cinta de elevación al extremo del rotor. Eleve el
extremo del cojinete del rotor por un perno de anilla y 8.1 Montaje del generador
tire de él hacia el extremo de impulsión del generador
hasta que la mitad de la anchura del núcleo del rotor Vuelva a montar el generador tras realizar su desmontaje.
sobresalga del estator. Suelte el peso del rotor y Tenga en cuenta lo siguiente: Los pares de montaje se
coloque la cincha de elevación alrededor del núcleo especifican en la página siguiente.
del rotor, en la zona media. Desmonte el rotor hasta
que quede libre del estator, guiándolo con la mano
por ambos extremos para evitar el contacto con los
devanados del estator.

© Copyright Cummins Power Generation página 49


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Herramientas de montaje del generador y pares de apriete

Descripción de la pieza Herramienta Par deapriete Nm


Cable de tierra a soporte del extremo
6
no impulsor
Alojamiento del EBG Str a soporte del
10
extremo no impulsor
Destornillador de cabeza hueca de 10 mm o casquillo
EBG Str a alojamiento del EBG Str 10
de 10 mm
Estator inductor al soporte del extremo
10
no impulsor
Cable del estator a birlos de los
6,5
terminales
Acople del diodo Destornillador de cabeza hueca de 11 mm / Engarzadora 2,8/3,6
Caja de terminales pequeña a soporte Casquillo de 150 mm de longitud x 8 mm o destornillador
5
del extremo no impulsor de cabeza hueca de 8 mm
EBG Rtr a eje Casquillo de 17 mm 50
Disco de acoplamiento a volante Casquillo de 17 mm x 60 mm de longitud (no estándar) 51
Adaptador DE a alojamiento del volante Casquillo de 17 mm x 75 mm de longitud (estándar) 51
Espaciador de fijación a núcleo del
2,8/3,6
rectificador
Casquillo de 8 mm
Núcleo del rectificador a núcleo del
2,8/3,6
rotor de inducción
Cables del rotor a espaciador de
Llave de tuercas de tipo abierto de 8 mm 2,8/3,6
fijación
Cubierta del alojamiento del EBG al
6,5
alojamiento
Bloque de terminales a soporte del
5
extremo no impulsor
Varistor a núcleo del rectificador 2,8/3,6
Cubierta del AVR al soporte del
5
extremo no impulsor
AVR al soporte del extremo no impulsor Destornillador de cabeza hueca de 10 mm o casquillo de 5
Cubierta de entrada de aire axial al 8 mm
5
soporte del extremo no impulsor
Cubierta de la salida de aire DE 6,5
Ventilador a núcleo de ventilador 290 y 344 5
Cubierta de entrada radial al soporte
5
del extremo no impulsor
Tapa de la caja de terminales a caja de
5
terminales
Disco de acoplamiento a eje Casquillo de 8 mm con paletón de llave Allen. 75
Adaptador DE a bloques del bastidor Llave tipo T con varilla de extensión y casquillo de 13 mm 26
Soporte del NDE a bloques del bastidor Llave tipo T con varilla de extensión y casquillo de 13 mm 26

página 50 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

ESPECIFICACIONES DEL GRUPO GENERADOR

Regímenes nominales trifásicos

50 Hz

Cebado
Modelo
KW ( KVA)
En espera
kW (kVA)

C8 D5 6.6 (8.25) 6 (7.5)

C11D5 8.8 (11) 8 (10)

C17 D5 13 (16.5) 12 (15)

C22 D5 17 (22) 16 (20)

C28 D5 22 (27.5) 20 (25)

60 Hz

Cebado
Modelo
KW ( KVA)
En espera
kW (kVA)

C12 D6 12 (15) 11 (13)

C16 D6 16 (20) 15 (18)

C20 D6 20 (25) 18 (22)

Especificaciones del grupo generador:


Clase de regulación del regulador ISO8528 Parte 1 Clase G2
Regulación del voltaje, sin carga a carga completa ± 1%
Variación aleatoria del voltaje ± 1%
Regulación de la frecuencia Disminución
Variación aleatoria de la frecuencia ± 0.25%

© Copyright Cummins Power Generation página 51


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Especificaciones del motor


Diseño 4 ciclos, en línea, aspiración natural 4 ciclos, en línea, aspiración natural
Diámetro 95 mm (3,74 in) 91.44 mm (3,6 in)
Carrera 91 mm (3,58 in.) 127 mm (5 in.)
Desplazamiento 1,3 litros (78,72 in³) 2,5 litros (152,56 in³)
Aleación de hierro fundido, en línea, 2 Aleación de hierro fundido, en línea, 2
Bloque de cilindros cilindros cilindros
Capacidad de la batería 32 amperios/hora 63 amperios/hora
Alternador de carga de la batería N/D N/D
Voltaje de arranque 12 voltios, masa negativa 12 voltios, masa negativa
Sistema de combustible Inyección directa: Diésel número 2 Inyección directa: Diésel número 2
Un sólo elemento, separador de agua CUM Un sólo elemento, separador de agua CUM
con filtro de combustible atornillable, eficacia con filtro de combustible atornillable, eficacia
de filtrado de 25 micrones del 99% (mín.), de filtrado de 25 micrones del 99% (mín.),
Filtro de combustible eficacia de separación de agua del 90% (mín.) eficacia de separación de agua del 90% (mín.)
Tipo de filtro de aire Elemento reemplazable seco Elemento reemplazable seco
Filtro de flujo pleno atornillable, eficacia de Filtro de flujo pleno atornillable, eficacia de
Tipo(s) de filtro de aceite lubricante filtrado de 25 micrones del 99% (mín.) filtrado de 25 micrones del 99% (mín.)
Radiador ambiente de 50 °C (122 °F) con Radiador ambiente de 50 °C (122 °F) con
Sistema de enfriamiento estándar sistema de recuperación de refrigerante sistema de recuperación de refrigerante

Especificaciones del alternador


Diseño Sin escobillas, de 4 polos y campo giratorio
Estator Paso 2:3
Rotor Disco flexible, rodamiento único
Sistema de aislamiento Clase H
Aumento estándar de temperatura 163 ºC en espera a 27 ºC de temperatura ambiente
Igualación de par (derivación) estándar, EBS opcional, EBS (sistema de
Tipo de inductor sobrealimentación de excitación)
Rotación de fase A (U), B (V), C (W)
Refrigeración del alternador Ventilador centrífugo montado en el eje
Distorsión Armónica Total < 1,8% sin carga y < 5 % en carga lineal
Distorsión armónica total en forma de onda de CA equilibrada sin distorsión
Factor de influencia telefónica (TIF) < 50
Factor de armónicos telefónicos (THF) < 2%

Voltajes disponibles
50 Hz línea-neutral/línea-línea (voltaje - estándar)
230/400
(STD) 240/416 220/380 127/220 138/240
254/440 265/460 277/480 120/208 133/230

Opciones y accesorios del grupo generador


Motor Alternador Panel de control Grupo generador

ˆ Calefactor de refrigerante ˆ Alternador para aumento de ˆ Desconexión en ˆ Filtro de aire para servicio pesado
de 208/240/480 V temperatura de 105 °C derivación ˆ Control electrónico
ˆ Alternador para aumento de ˆ Contactos auxiliares ˆ Cargador de batería
ˆ Relé de pérdida a ˆ Kit de mantenimiento de 1.500/3.000 horas
temperatura de 125 ºC tierra
ˆ Alternador para aumento de
temperatura de 150 ºC
ˆ EBS (sistema de
sobrealimentación de
excitación)
ˆ 120/240 V, 25 W, calefactor
anticondensación.
Sistema de escape ˆ Silenciador de escape de tipo urbano estándar

página 52 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

SECCIÓN 9 - DIAGRAMAS DE CABLEADO

9.1 INFORMACION GENERAL NOTA: Los alternadores P1 para X1.3 tienen un devanado
311 para trifásico y un devanado 50 05/06 para monofásico
Esta sección contiene los diagramas de conexiones eléctricas 50/60 Hz, respectivamente.
y cableado a los que se hace referencia en el texto. Se
incluyen los siguientes gráficos. NOTA: los diagramas de cableado son planos representativos.

• Página 54, Diagrama de cableado de reconexión trifásico Para servicio, utilice el diagrama suministrado con el grupo
• Página 56, Diagrama de cableado sin reconexión generador que va pegado detrás de la puerta del panel de
monofásico pedestal
• Página 57, Diagrama de cableado
Los diagramas podrán descargarse desde la base de datos de
• Página 58, Conexiones del cargador de la batería y del
ingeniería de PGBU.
calefactor del refrigerante (opcional)
• Página 59, Diagrama del regulador mecánico trifásico
• Página 122, Puenteo del mazo de cables del motor
(PC2100 a PCC1302)
• Página 123, Conexiones del cliente

© Copyright Cummins Power Generation página 53


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Conexión secundaria CT de 12 cables reconectables trifásica

NOTA: El cable de detección N no se utiliza. Aísle con


cinta el extremo y recójalo.

página 54 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Conexión secundaria CT de 12 cables reconectables trifásica (continuación)

8–3

© Copyright Cummins Power Generation página 55


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Conexión secundaria CT de 4 cables NO reconectables monofásica

página 56 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

9.2 DIAGRAMA DE CABLEADO


DIAGRAMA DE CABLEADO X1.3

© Copyright Cummins Power Generation página 57


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

DIAGRAMA DE CABLEADO X2.5

página 58 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

9.3 CONEXIONES DE CARGADOR DE BATERÍA Y DE CALENTADOR DE REFRIGERANTE (opcional)

© Copyright Cummins Power Generation página 59


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

página 60 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

© Copyright Cummins Power Generation página 61


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

9.4 CONEXIONES DE CLIENTE

página 62 © Copyright Cummins Power Generation


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

© Copyright Cummins Power Generation página 63


PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010

Cummins Power Generation Cummins Power Generation Cummins Power Generation


rd
1400 73 Avenue NE Columbus Avenue 10 Toh Guan Road #07-01
Minneapolis Manston Park TT International Tradepark
MN 55432 Manston Singapur 608838
EE.UU. Ramsgate
Kent CT12 5BF
Reino Unido

Tel.: +1 (763) 574-5000 Tel.: +44 (0) 1843255000 Tel.: (65) 6417 2388
Fax: +1 (763) 574-5298 Fax: +44 (0) 1843255902 Fax:(65) 6417 2399

Correo electrónico: Correo electrónico: Correo electrónico:


pgamail@cummins.com cpgk.uk@cummins.com cpg.apmktg@cummins.com

Página web: Página web: Página web:


www.cumminspower.com www.cumminspower.com www.cumminspower.com
Cummins Power Generation Cummins Power Generation
35A/1/2, Erandawana Rua Jati, 310 - Cumbica
Pune 411 038 Guarulhos –SP
La India Brazil
CEP: 07180-900

Tel.: (91 020) 3024 8600 Tel.: (55 11) 2186 4195
Fax. (91 020) 6602 8090 Fax. (55 11) 2186 4729

Correo electrónico: Correo electrónico:


cpgiservicesupport@cummins.com falecom@cumminspower.com.br
Página web: Página web:
www.cumminspower.com www.cumminspower.com
Cummins®, el logotipo “C” y “Our energy working for you.”
son marcas comerciales de Cummins Inc.

©2010 Cummins Power Generation, Inc. Todos los derechos reservados.

página 64 © Copyright Cummins Power Generation