You are on page 1of 1

Diccionario de Árabe Culto Moderno (árabe-español/J.

Cortés)
Descripción y uso
El diccionario de Cortés registra el uso del árabe moderno (culto y literario de los siglos XIX y
XX). Palabras del árabe antiguo (preclásico, clásico y medieval) que han caído en desuso no se
registran, y tampoco algunos significados clásicos de términos que siguen en uso. La diferencia
entre el árabe moderno y el clásico es solo de vocabulario y de estilo, gramaticalmente es la
misma lengua.
‫ء‬ hamza ‘ ‫د‬ dāl d ‫ض‬ ḍād ḍ ‫ك‬ kāf k
‫ب‬ bā’ b ‫ذ‬ dāl d ‫ط‬ ṭā’ ṭ ‫ل‬ lām l
‫ت‬ tā’ t ‫ر‬ rā’ r ‫ظ‬ ẓā’ ẓ ‫م‬ mīm m
‫ث‬ zā’ z ‫ز‬ zay z ‫ع‬ cayn c ‫ن‬ nūn n
‫ج‬ ŷīm ŷ ‫س‬ sīn s ‫غ‬ gayn g ‫ه‬ hā’ h
‫ح‬ ḥā’ ḥ ‫ش‬ šīn š ‫ف‬ fā’ f ‫و‬ wāw w
‫خ‬ jā’ j ‫ص‬ ṣād ṣ ‫ق‬ qāf q ‫ي‬ yā’ y

El diccionario está ordenado alfabéticamente. Las entradas pueden ser raíces verbales o
palabras sueltas que no pertenecen a ninguna raíz (generalmente porque son términos
arabizados, topónimos, etc.). Dentro de cada raíz la presentación es la siguiente:
1º) En el primer bloque de texto, luego del verbo raíz (en 3ª persona singular masculino del
pasado) aparece una vocal en bastardilla (a, u, i) que indica la vocal de la segunda letra radical en
la conjugación del imperfectivo o presente. A continuación, entre paréntesis, se indica el o los
infinitivos. Luego siguen los significados con distintas preposiciones si corresponde. La hā’ inicial
(‫ )ھـ‬indica objeto directo de cosa, la hā’ aislada (‫ )ه‬objeto directo de persona. Los distintos
significados se separan con una línea vertical (|). Cuando termina con el verbo raíz empiezan las
formas derivadas, antecedidas con el número romano en negrilla (II, III, IV...) que indica su
forma (la forma I es el verbo raíz, ningún verbo tiene todas las formas derivadas, y puede que no
tenga ninguna). Este bloque de texto tiene una indentación respecto del margen izquierdo que se
mantiene en toda la raíz.
2º) Luego del primer bloque aparecen todos los infinitivos y participios siguiendo el orden de
las formas verbales, etc., uno debajo de otro dentro de la raíz. Salvo que no esté registrado cada
sustantivo va seguido de su plural (pl.), que puede ser uno o varios. Si es regular se coloca solo la
terminación: (‫ )ون‬para el masculino y (‫ )ات‬para el femenino. Si es irregular aparece la palabra
completa. En los sustantivos no se indica el tanwīn, si aparece vocalizado con una ḍamma indica
diptosia.
Para mayores detalles ver “Instrucciones para el uso” en páginas 1314-1316, y
Abraviaturas, páginas 1317/18.

Ubicación de raíces especiales: Las raíces dobles o duplicadas, donde la segunda y tercera
letra son iguales, aparecen alfabéticamente ordenadas por las primeras dos letras. En las raíces
enfermas (cóncavas y defectivas) la letra débil es siempre (‫ )و‬o (‫ )ي‬para su ubicación alfabética.

Localizador: Está ubicado en págs. 1301-1313, sirve para saber en qué raíz buscar palabras
que: 1) han perdido alguna letra radical (generalmente letras débiles), 2) han cambiado una letra
radical por el ibdāl (cambio de letras serviles o radicales por la presencia de las letras [‫)]ط ظ ص ض‬.

Navegar por el diccionario: Desde todas las páginas, haciendo click en el triángulo ubicado
en el ángulo superior e inferior derecho, se puede ir al índice. Allí se localiza la raíz más cercana a
la buscada y se hace click para ir a ella. El índice tiene entradas cada 2/4 páginas, por lo tanto es
posible acercarse a la raíz buscada en esa medida. El Acrobat Reader memoriza los últimos
desplazamientos, y con la secuencia de teclas Alt+flecha izq. se puede retroceder a las últimas
páginas recorridas (y lo inverso con flecha der.). También se puede navegar con los marcadores
que se activan en una ventana sobre la izquierda sin ir al índice. En este caso algunos signos
fonéticos aparecen con un punto, los subrayados no se registran, y la ( c) de la cayn no aparece
volada.