You are on page 1of 46

Peças de Reposição

Lista de repuestos
Spare Parts List

021, 023,_025 (1123)

A Bloco do cárter 021 M Filtro de ar
Piezas motrices 021 Filtro de aire
Shortblock 021 Air filter
B Bloco do cárter 023, 023 L N Filtro de ar 023 L
Piezas motrices 023, 023 L Filtro de aire 023 L
Shortblock 023, 023 L Air filter 023 L
C Bloco do cárter 025 O Carcaça do punho
Piezas motrices 025 Carcasa de la empuñadura
Shortblock 025 Handle housing
D Carcaça do motor P Carburador WT-215, WT-286
Carcasa del motor Carburador WT-215, WT-286
Engine housing Carburetor WT-215, WT-286
E Tensor rápido da corrente Q Carburador WT-283C, WT-498A,
Tensado rápido de la cadena WT-503, WT-313 USA
Quick tensioner parts Carburador WT-283C, WT-498A,
F Bomba de óleo WT-503, WT-313 EEUU
Bomba de aceite Carburetor WT-283C, WT-498A,
Oil pump WT-503, WT-313 USA
G Embreagem R Carburador 023 L WT-360, WT-396
Embrague Carburador 023 L WT-360, WT-396
Clutch Carburetor 023 L WT-360, WT-396
H Freio da corrente S Carburador C1Q-S11G
Freno de cadena Carburador C1Q-S11G
Chain brake Carburetor C1Q-S11G
(13.94)
J Silenciador
Silenciador T Ferramentas, Acessórios especiais
Muffler Herramientas, Accesorios extra
Tools, Extras
K Sistema de ignição
Sistema de encendido
Ignition system
L Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
Rewind starter

2002-09

Illustration A Bloco do cárter 021 Piezas motrices 021 Shortblock 021

2,31 1,30
17
15

16
8

5

4
32
6
7

34
35 11
10 9
33 10
11
13 12

14

135ET040 SC

2 021, 023, 025

Illustration A Bloco do cárter 021 Piezas motrices 021 Shortblock 021

Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name

1 1123 020 1219 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm Cilindro con pistón Ø 40 mm Cylinder with piston
EUA (1) EEUU (1) Ø 40mm USA (1)
)4-8 )4-8 )4-8
2 1123 020 1218 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm Cilindro con pistón Ø 40 mm Cylinder with piston
(1) (1) Ø 40mm (1)
) 4 - 8, 16 ) 4 - 8, 16 ) 4 - 8, 16
4 1123 030 2003 1 Pistão Ø 40 mm (1) Pistón Ø 40 mm (1) Piston Ø 40mm (1)
)5-7 )5-7 )5-7
5 1123 034 3005 2 Anel de compressão Segmento de compresión Piston ring Ø 40x1.2mm (1)
Ø 40x1,2 mm (1) Ø 40x1,2 mm (1)
6 4119 034 1500 1 Pino do pistão (1) Bulón del pistón (1) Piston pin (1)
7 9463 650 1000 2 Anel de retenção 10 (1) Seguro anular 10 (1) Snap ring 10 (1)
8 0000 988 5211 1 Niple (1) Empalme (1) Connector (1)
9 1123 030 0411 1 Virabrequim (1) Cigüeñal (1) Crankshaft (1)
10 9503 003 0340 2 Rolamento de esferas 6202 Rodamiento ranurado de bolas Grooved ball bearing 6202
(1) 6202 (1) (1)

(24.96) (24.96) (24.96)
11 9638 003 1581 2 Retentor 15x25 (ND) (1) Retén 15x25x5 (ND) (1) Oil seal 15x25x5 (ND) (1)
11 9639 003 1585 2 Retentor 15x25x5 (ND) (1) Retén 15x25x5 (ND) (1) Oil seal 15x25x5 (ND) (1)

12 9468 621 1520 1 Anel de segurança 15x1 (1) Anillo de seguridad 15x1 (1) Circlip 15x1 (1)
13 1123 021 2500 1 Carcaça do virabrequim (1) Depósito de aceite para el Engine pan (1)
cigüeñal (1)
14 9075 478 4195 4 Parafuso IS D5,3x41 (1) Tornillo cilíndrico IS D5,3x41 Pan head self-tapping
(1) screw IS D5.3x41 (1)
15 1123 020 9400 1 Válvula de descompressão Válvula de descompresión Decompression valve Easy
Versão de arranque leve (1) Versión de arranque fácil (1) start version (1)
16 1122 025 2200 1 Bujão (1) Tapón (1) Plug (1)
17 1110 400 7005 1 Vela de ignição Bosch WSR Bujía Bosch WSR 6 F (ND) (1) Spark plug Bosch WSR 6 F
6F (ND) (1) (ND) (1)
17 0000 400 7000 1 Vela de ignição NGK BPMR7A Bujía NGK BPMR7A (1) Spark plug NGK BPMR7A
(1) (1)
0783 830 2120 1 Massa de vedação Dirko (A) Pasta de junta Dirko (A) (1) Tube of sealant Dirko (A)
(1) (1)

* X 34 944 403 (13.97) * X 34 944 403 (13.97) * X 34 944 403 (13.97)
30 ? 1123 020 1210 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm Cilindro con pistón Ø 40 mm Cylinder with piston
EUA (1) EEUU (1) Ø 40mm USA (1)
) 4 - 7, 32 ) 4 - 7, 32 ) 4 - 7, 32
31 ? 1123 020 1215 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm Cilindro con pistón Ø 40 mm Cylinder with piston
(1) (1) Ø 40mm (1)
) 4 - 7, 16, 32 ) 4 - 7, 16, 32 ) 4 - 7, 16, 32
32 ? 1123 030 2001 1 Pistão Ø 40 mm (1) Pistón Ø 40 mm (1) Piston Ø 40mm (1)
)5-7 )5-7 )5-7
33 ? 1123 031 0500 1 Virabrequim (1) Cigüeñal (1) Crankshaft (1)
34 ? 1123 030 1202 1 Biela (1) Biela (1) Connecting rod (1)
35 ? 1123 007 1005 1 Jogo rolos cilíndricos (1) Juego de rodillos cilíndricos Set of cylindrical rollers (1)
(1)

(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025

021, 023, 025 3

Illustration B Bloco do cárter 023, 023 L Piezas motrices 023, 023 L Shortblock 023, 023 L

3
17 1,2
16

8

5

4

6
7

9

12
11 10
11
12
13
14

135ET033 SC
15

4 021, 023, 025

3) Oil seal 15x25x5 (ND) (2.3) 10 1123 030 0400 1 Virabrequim (ND) (2.3) cigüeñal (2.3) screw IS D5.2 mm (2. (2) 023.3) (2.3) Piston pin (2.5 Jaula de agujas 10x13x12.3) Bosch WSR 6 F (ND) (2. 6.3) (24.3) Circlip 15x1 (2.3) Spark plug NGK BPMR7A (2.96) 12 9638 003 1581 2 Retentor 15x25 (ND) (2.3) RCJ6Y (ND) (2. 023.5 (2. 025 5 . (4) 025 021. 7 ) 5.96) (24. 023 L Piezas motrices 023.3) Piston Ø 40mm (2.3) Retén 15x25x5 (ND) (2. 7 5 1123 034 3005 2 Anel de compressão Segmento de compresión Piston ring Ø 40x1.2 mm (2.3) (2. 023 L Shortblock 023.3) 6 4119 034 1500 1 Pino do pistão (2.3) Snap ring 10 (2.3) (1) 021.3) 12 9639 003 1585 2 Retentor 15x25x5 (ND) (2.3) 7 9463 650 1000 2 Anel de retenção 10 (2.3) 9 9512 003 2250 1 Gaiola de agulhas 10x13x12.96) (24.3) 14 1123 021 2500 1 Carcaça do virabrequim (2.3) 17 0000 400 7000 1 Vela de ignição NGK BPMR7A Bujía NGK BPMR7A (2. 7 ) 5. 023 L Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1 1123 020 1214 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm Cilindro con pistón Ø 40 mm Cylinder with piston (2) (2) Ø 40mm (2) )4-8 )4-8 )4-8 2 1123 020 1213 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm Cilindro con pistón Ø 40 mm Cylinder with piston (3) (3) Ø 40mm (3) )4-8 )4-8 )4-8 3 1123 020 1216 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm Cilindro con pistón Ø 40 mm Cylinder with piston Versão de arranque leve (2) Versión de arranque fácil (2) Ø 40mm )4-8 )4-8 Easy start version (2) )4-8 4 1123 030 2019 1 Pistão Ø 40 mm (2.3) Retén 15x25x5 (ND) (2.3) Ø 40x1.3) Oil seal 15x25x5 (ND) (2.3) 6202 (2.3) 13 9468 621 1520 1 Anel de segurança 15x1 (2.3) (2.3) 15 9075 478 4195 4 Parafuso IS D5. 6.Illustration B Bloco do cárter 023.3) Pistón Ø 40 mm (2.3) Bosch WSR 6 F (ND) (2.3) 11 9503 003 0340 2 Rolamento de esferas 6202 Rodamiento ranurado de bolas Grooved ball bearing 6202 (2.3) Tube of sealant Dirko (A) (2.3) 16 1123 020 9400 1 Válvula de descompressão Válvula de descompresión Decompression valve Versão de arranque leve (2.3) 17 1110 400 7005 1 Vela de ignição Bujía Spark plug Bosch WSR 6F (ND) (2.3x41 (2.3) (2.3x41 (2.3) Anillo de seguridad 15x1 (2.3) (2.2mm Ø 40x1.3) ) 5. 6.3) Crankshaft (ND) (2.3) Cigüeñal (ND) (2.3x41 Pan head self-tapping (2. (3) 023 L.3) Versión de arranque fácil (2.3) Bulón del pistón (2.3) Empalme (2.3) Connector (2.3) (2.3) (2.3) 17 0000 400 7006 1 Vela de ignição Champion Bujía Champion RCJ6Y (ND) Spark plug Champion RCJ6Y (ND) (2.3) Tornillo cilíndrico IS D5.3) Seguro anular 10 (2.3) 8 0000 988 5211 1 Niple (2.3) Easy start version (2.3) Depósito de aceite para el Engine pan (2.3) 0783 830 2120 1 Massa de vedação Dirko (A) Pasta de junta Dirko (A) (2.5 Needle cage 10x13x12.

025 .Illustration C Bloco do cárter 025 Piezas motrices 025 Shortblock 025 2 18 1 17 9 5.4 7 8 10 13 12 11 12 13 14 15 135ET034 SC 16 6 021.6 3. 023.

5x1.2mm (4) Ø 42x1. 8 ) 5. 7 .2 mm (4) 7 4119 034 1500 1 Pino do pistão (4) Bulón del pistón (4) Piston pin (4) 8 9463 650 1000 2 Anel de retenção 10 (4) Seguro anular 10 (4) Snap ring 10 (4) 9 0000 988 5211 1 Niple (4) Empalme (4) Connector (4) 10 9512 003 2250 1 Gaiola de agulhas 10x13x12. (4) 025 021.5mm (4) ) 5.3x41 (4) Tornillo cilíndrico IS D5. 5.3x41 (4) 17 1123 020 9400 1 Válvula de descompressão Válvula de descompresión Decompression valve Easy Versão de arranque leve (4) Versión de arranque fácil (4) start version (4) 18 1110 400 7005 1 Vela de ignição Bujía Spark plug Bosch WSR 6F (ND) (4) Bosch WSR 6 F (ND) (4) Bosch WSR 6 F (ND) (4) 18 0000 400 7000 1 Vela de ignição NGK BPMR7A Bujía NGK BPMR7A (4) Spark plug NGK BPMR7A (4) (4) 18 0000 400 7006 1 Vela de ignição Champion Bujía Champion RCJ6Y (ND) Spark plug Champion RCJ6Y (ND) (4) (4) RCJ6Y (ND) (4) 0783 830 2120 1 Massa de vedação Dirko (A) (4) Pasta de junta Dirko (A) (4) Tube of sealant Dirko (A) (4) (1) 021.5 mm Cylinder with piston (4) (4) Ø 42.9 Easy start version (4) ) 3.Illustration C Bloco do cárter 025 Piezas motrices 025 Shortblock 025 Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1 1123 020 1206 1 Cilindro com pistão Ø 42. 023. (2) 023.5 mm Cilindro con pistón Ø 42.5 (4) 11 1123 030 0400 1 Virabrequim (ND) (4) Cigüeñal (ND) (4) Crankshaft (ND) (4) 11 1123 030 0410 1 Virabrequim Cigüeñal disponible únicamente Crankshaft Disponível somente no Brasil (4) en Brasil (4) available in Brazil only (4) 12 9503 003 0340 2 Rolamento de esferas 6202 Rodamiento ranurado de bolas Grooved ball bearing 6202 (4) 6202 (4) (4) 12 9503 003 0341 2 Rolamento de esferas 6202 Rodamiento ranurado de bolas 6202 Grooved ball bearing 6202 Disponível somente no Brasil (4) disponible únicamente en Brasil (4) available in Brazil only (4) (24.2 mm (4) (4) (13.2000) 6 ? 1123 034 3003 2 Anel de compressão Segmento de compresión Piston ring Ø 42x1. 7 .9 ) 3. 8 (13. 7 .5 (4) Needle cage 10x13x12. 7.96) (24.96) 13 9638 003 1581 2 Retentor 15x25 (ND) (4) Retén 15x25x5 (ND) (4) Oil seal 15x25x5 (ND) (4) 13 9639 003 1585 2 Retentor 15x25x5 (ND) (4) Retén 15x25x5 (ND) (4) Oil seal 15x25x5 (ND) (4) 13 9639 003 1586 2 Retentor 15x25 Retén 15x25x5 Oil seal 15x25x5 Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only (4) (4) Brasil (4) 14 9468 621 1520 1 Anel de segurança 15x1 (4) Anillo de seguridad 15x1 (4) Circlip 15x1 (4) 15 1123 021 2500 1 Carcaça do virabrequim (4) Depósito de aceite para el Engine pan (4) cigüeñal (4) 16 9075 478 4195 4 Parafuso IS D5. 5.2 mm (4) Ø 42x1. 8 ) 6.2 mm (4) Ø 42.9 3 1123 030 2011 1 Pistão Ø 42.2000) (13.5 mm Cylinder with piston Versão de arranque leve (4) Versión de arranque fácil (4) Ø 42. 7 .5mm ) 3.5x1.3x41 Pan head self-tapping (4) screw IS D5.2000) (13.5mm (4) ) 3. 7 . 5. 5. 8 5 1123 034 3006 2 Anel de compressão Segmento de compresión Piston ring Ø 42. 7.2mm Ø 42. 7. 7 . 5. 8 ) 6. 7. 8 ) 5.5 mm (4) Piston Ø 42.9 ) 3. 025 7 . 7.2000) (13. 5.5x1.9 ) 3.96) (24.2000) 4 ? 1123 030 2002 1 Pistão Ø 42 mm (4) Pistón Ø 42 mm (4) Piston Ø 42mm (4) ) 6. 7.5 mm Cilindro con pistón Ø 42.9 2 1123 020 1207 1 Cilindro com pistão Ø 42.2000) (13. (3) 023 L.5 mm (4) Pistón Ø 42.5 (4) Jaula de agujas 10x13x12.

025 . 023.Illustration D Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing 22 23 24 28 29 25 24 25 20 21 31 7 1.2 30 40 26 6 8 4 27 3 5 12 17 13 10 16 15 11 135ET046 SC 14 33 18 32 9 19 8 021.

21.2.5. 5.2. 5. 27 ) 3.2.4) Annular buffer (1. 6.2.3) 12 1123 664 1605 1 Parafuso tensor (ND) (1.3) Tornillo tensor (ND) (1. 6. 27 ) 3 . 27 ) 3. 26. 6.19 ) 14 . (3) 023 L. 27 ) 3 .D) (4) Tornillo tensor (B.3) Adjusting screw (ND) (1. 26. 20.3) 1123 007 1000 1 Jogo peças tensoras da Juego Piezas de tensado de la Chain tensioner kit (B) corrente (B) cadena (B) ) 14 .2. 20. 15 ) 14. 5.2.4) Silentblock (1. 21.2.D) (4) Engranaje recto (B. 025 9 . 15 ) 14. 023.4) 7 1123 790 9901 2 Amortecedor (3) Silentblock (3) Annular buffer (3) 8 9075 478 4155 3 Parafuso IS D5x24 Tornillo cilíndrico IS D5x24 Pan head self-tapping screw IS D5x24 9 1123 790 9901 1 Amortecedor (3) Silentblock (3) Annular buffer (3) 10 1123 791 7300 3 Bujão Tapón Plug 11 1120 664 1500 1 Porca tensora (1.19 1123 007 1004 1 Jogo roda dentada/parafuso Juego engranaje recto / tornillo Spur gear / chain adjusting tensor (B) (4) tensor (B) (4) screw kit (B) (4) ) 14. 20.3) Tensioning nut (1.2. 26.3) Tuerca tensora (1.D) (4) Spur gear (B. 15 14 1 Roda dentada (B. 26.19 ) 14 .3) Cover (1. 26.2. 27 3 1128 640 9100 1 Válvula Válvula Valve 4 1123 162 7800 1 Mola plana Muelle laminado Flat spring 5 1123 664 2400 2 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw 6 0000 989 0816 1 Passador de borracha Boquilla protectora contra Grommet Versão de arranque leve lluvia Versión de arranque fácil Easy start version 7 1123 790 9900 3 Amortecedor (1.5. 21.5.D) (4) 16 1123 640 1900 1 Corrediça tensora (B) (4) Pasador tensor (B) (4) Tensioner slide (B) (4) 17 1123 664 1400 1 Peça de pressão (B) (4) Pieza de apriete (B) (4) Thrust pad (B) (4) 18 1123 664 2200 1 Cobertura (B) (4) Cubierta (B) (4) Cover (B) (4) 19 9075 478 3015 1 Parafuso IS D4x15 (B) (4) Tornillo cilíndrico IS D4x15 (B) Pan head self-tapping (4) screw IS D4x15 (B) (4) (1) 021. 20. 21. 20.D) (4) Adjusting screw (B. (2) 023.3) Cubierta (1. (4) 025 021.2. 27 2 1123 020 3004 1 Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing Versão de arranque leve Versión de arranque fácil Easy start version ) 3. 26.3) 13 1123 664 2205 1 Cobertura (1.2. 20.D) (4) 15 1 Parafuso tensor (B. 21.2.Illustration D Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1 1123 020 3003 1 Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing ) 3 . 21.

Illustration D Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing 22 23 24 28 29 25 24 25 20 21 31 7 1.2 30 40 26 6 8 4 27 3 5 12 17 13 10 16 15 11 135ET046 SC 14 33 18 32 9 19 10 021. 025 . 023.

5 O-ring 25x3.2002) (05. 29 ) 24.2002) (05. 29 ) 24. 023. 25.94) (13. 29 (26.94) (26.94) (13.Illustration D Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 20 0000 350 0526 1 Tampa do tanque Cierre del depósito Filler cap ) 21 ) 21 ) 21 21 9645 948 2470 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 23x3 O-ring 23x3 23x3 (05.2002) 22 ? 0000 350 0510 1 Tampa do tanque Cierre del depósito Filler cap ) 23 .6x8 021.94) 40 ? 0000 974 1200 1 Rebite cilíndrico 2.5 (05.2002) 28 ? 0000 350 0520 1 Tampa do tanque Cierre del depósito Filler cap ) 24.6x8 Pasador cilíndrico estriado Notched pin 2. 025 11 .25 ) 23 .25 23 ? 0000 359 1210 1 Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring 24 ? 0000 350 0900 1 Cordão Cordón Rope 25 ? 0000 353 0600 1 Gancho Gancho Hook 26 0000 350 0525 1 Tampa do tanque Cierre del depósito Filler cap ) 27 ) 27 ) 27 27 9645 948 7734 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 25x3. 25.25 ) 23 .6x8 2. 29 29 ? 0000 359 1220 1 Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring 30 1117 350 5800 1 Respiro do tanque Aireación del depósito Tank vent ) 31 ) 31 ) 31 31 1120 358 8105 2 Elemento do respiro do tanque Elemento de aireación Vent insert 32 1123 358 7701 1 Mangueira Tubo flexible Hose 33 0000 350 3500 1 Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body (13.2002) (05. 29 ) 28.94) ? 1123 350 3650 1 Jogo mangueira com cabeçote Tubo flexible con cabezal de Set hose / pick-up body de aspiração aspiración ) 28.5 25x3.2002) (05.94) (26. 29 ) 28. 25.

Illustration E Tensor rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick tensioner parts 135ET005 SC 12 021. 025 . 023.

16 ) 1 .16 1 1123 640 1700 1 Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover (ND) (ND) (ND) )2-4 )2-4 )2-4 2 1123 648 3800 1 Chapa defletora (ND) Chapa de protección (ND) Cover plate (ND) 3 1123 648 2200 1 Roda tensora (ND) Rueda tensora (ND) Adjusting wheel (ND) 4 9104 003 8600 1 Parafuso de plastoforma Tornillo para chapa P3x10 Self-tapping screw P3x10 P3x10 (ND) (ND) (ND) 5 1121 660 1000 1 Porca borboleta Tuerca de mariposa Wing nut )6-9 )6-9 )6-9 6 1 Mola com haste (D) Resorte con patas (D) Torsion spring (D) 7 1 Capa (D) Caperuza (D) Cap (D) 8 1 Peça do punho (D) Empuñadura (D) Handle (D) 9 2 Pino cilíndrico 3m6x26 (D) Perno cilíndrico 3m6x26 (D) Cylindrical pin 3m6x26 (D) 10 1123 664 2402 1 Parafuso com colar (ND) Tornillo con collar (ND) Collar screw (ND) 11 1123 660 3001 1 Arruela tensora (ND) Disco tensor (ND) Tensioning gear (ND) ) 12 ) 12 ) 12 12 9041 319 0600 1 Parafuso cilíndrico com fenda Tornillo cillíndrico M4x5 (ND) Pan head screw M4x5 (ND) M4x5 (ND) 13 1123 664 0501 1 Batente de garras (ND) Garra de tope (ND) Bumper spike (ND) 14 9075 478 4115 2 Parafuso IS D5x16 Tornillo cilíndrico IS D5x16 Pan head self-tapping screw IS D5x16 15 1123 021 2800 1 Inserto Suplemento Insert 16 0812 370 1000 1 Chave T27x120x70 Destornillador T27x120x70 Screwdriver T27x120x70 021. 023.16 ) 1 . 025 13 .Illustration E Tensor rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick tensioner parts Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1123 007 1008 1 Jogo tensor rápido da corrente Juego piezas tensado rápido Quick tensioner parts (ND) (ND) (ND) ) 1 .

7 6.9 10 11 135ET045 SC 14 021. 025 . 023.8 1 4.Illustration F Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump 3 2 5.

55 (ND) Oil pump 0.1x1.07x1.6 O-ring 6.78 6.07x1.1x1.65 Oil pump 0.55 (ND) Bomba de aceite 0.Illustration F Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1 1123 647 9400 1 Mangueira Tubo flexible Hose 2 1123 640 3800 1 Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body 3 1123 640 3200 1 Bomba de óleo 0.2002) (05.65 4 1123 640 2901 1 Elemento de fixação Pieza de unión Connector )5 )5 )5 5 9646 945 0355 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 6.1x1. 023.65 Bomba de aceite 0. 025 15 .2002) 7 ? 1123 640 2900 1 Elemento de fixação Pieza de unión Connector )8 )8 )8 8 ? 9646 945 0350 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular O-ring 6.6 6.55 (ND) 3 1123 640 3201 1 Bomba de óleo 0.07x1.6 6 9074 478 4130 1 Parafuso IS P5x16 Tornillo para chapa IS P5x16 Pan head self-tapping screw IS P5x16 (05.78 6.2002) (05.78 9 ? 9075 478 3015 4 Parafuso IS D4x15 Tornillo cilíndrico IS D4x15 Pan head self-tapping screw IS D4x15 10 1123 640 7105 1 Sem-fim Sinfín Worm ) 11 ) 11 ) 11 11 1123 647 2400 1 Mola Resorte Spring 021.

15. 025 . 023.6 3.16 135ET042 SC 16 021.Illustration G Embreagem Embrague Clutch P T0 10 1.7 5 2 4 8 9 11 12 14 13.

14.325” 7d (B) (ND) (ND) 021. 14.325” 7T (A. 14. 14.B) (ND) (ND) (A.325” 8d (B) Piñón de cadena tipo anillo Rim sprocket 0.B) (ND) 1123 640 2020 1 Pinhão da corrente 0.325” 8d Chain sprocket 0. 16 ) 11.325” 7d Chain sprocket 0. 16 16 0000 642 1236 1 Rolete do pinhão 0. 16 ) 11.325” 8T (A.325” 8d (B) (ND) (ND) 1123 007 1003 1 Jogo de rolete anular Juego piñon de cadena tipo Rim sprocket kit 0.B) (ND) (A.325” 8d Piñón de cadena 0. 12.B) (ND) (A. 12.14 ) 11 . 12.2000) (42.325” 8d (B) (ND) anillo 0.325” 7T (B) (ND) 0. 15 ) 11.14 ) 11 .325” 8T 0.B) (ND) 11 0000 958 1022 1 Arruela Ø 27 mm Arandela Ø 27 mm Washer Ø 27mm 12 9460 624 0801 1 Arruela de segurança 8x1. 025 17 .3 1123 007 1001 1 Jogo de rolete anular Picco 7d Juego piñón de cadena tipo Rim sprocket kit Picco 7T (B) (ND) anillo Picco 7d (B) (ND) (B) (ND) ) 11 .325” 7d (B) Piñón de cadena tipo anillo Rim sprocket 0.2000) (42. 12. 15 ) 11.B) (ND) (A.325” 7d (B) (ND) anillo 0.2000) 6 ? 1121 162 3205 1 Arrastador Pieza de arrastre Carrier 7 ? 1121 162 3000 3 Suporte Soporte Retainer 8 9512 933 2260 1 Gaiola de agulhas 10x13x10 Jaula de agujas 10x13x10 Needle cage 10x13x10 9 1123 640 2005 1 Pinhão da corrente Piñón de cadena 3/8” Picco 6d Chain sprocket 3/8” Picco 6d 3/8” Picco 6T 10 1123 640 2000 1 Pinhão da corrente Piñón de cadena Chain sprocket 3/8” Picco 7d (B) (ND) 3/8” Picco 7d (B) (ND) 3/8” Picco 7T (B) (ND) 1123 640 2010 1 Pinhão da corrente 1/4” 8d Piñón de cadena 1/4” 8d (A. 14.B) (ND) 1123 640 2015 1 Pinhão da corrente 0. 12.Illustration G Embreagem Embrague Clutch Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1123 160 2050 1 Embreagem Embrague Clutch )1-5 )1-5 )1-5 1 1121 162 3201 1 Arrastador Pieza de arrastre Carrier 2 1129 162 0800 3 Contrapeso centrífugo Peso centrífugo Clutch shoe 3 1127 162 3000 3 Suporte Soporte Retainer 4 0000 997 5515 3 Mola de tração Resorte de tracción Tension spring 5 1121 162 1001 1 Arruela de cobertura Arandela de cubierta Cover washer (42. 14. 023.B) Chain sprocket 1/4” 8T (A.3 Arandela de seguridad 8x1.325” 8T (B) (ND) 0.325” 7T 0.325” (B) (ND) (B) (ND) ) 11. 15 15 0000 642 1234 1 Rolete do pinhão 0. 12.14 13 0000 642 1240 1 Rolete do pinhão 3/8” Picco 7d Piñón de cadena tipo anillo Rim sprocket 3/8” Picco 7T (B) (ND) 3/8” Picco 7d (B) (ND) (B) (ND) 14 1 Tambor da embreagem (D) Tambor del embrague (D) Clutch drum (D) 1123 007 1002 1 Jogo de rolete anular Juego piñon de cadena tipo Rim sprocket kit 0.325” 7d Piñón de cadena 0.325” 7d (B) (ND) (B) (ND) ) 11.3 E-clip 8x1.B) (ND) (A.

Illustration H Freio da corrente Freno de cadena Chain brake 41 12 1 19 20 3 15.16 13 2 11 14 40 4 5 7 6 8 21 9 10 18 17 135ET031 SC 18 021. 023. 025 .

12 ) 1.4) 12 1118 791 7205 1 Luva Casquillo Sleeve Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only (4) (4) Brasil (4) 13 1123 792 5505 1 Bucha (3) Casquillo (3) Bushing (3) 14 9443 825 7130 1 Rebite oco 7. (3) 023 L.2.5x1x6.2.94) (13.4) 16 9075 478 4165 1 Parafuso IS D5x32 (3) Tornillo cilíndrico IS D5x32 (3) Pan head self-tapping screw IS D5x32 (3) 17 1123 640 1705 1 Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover 18 0000 955 0804 2 Porca com colar M8 Tuerca con collar M8 Collar nut M8 19 1123 664 0500 1 Batente de garras (B) (4) Garra de tope (B) (4) Bumper spike (B) (4) 20 9075 478 4115 2 Parafuso IS D5x16 (B) (4) Tornillo cilíndrico IS D5x16 (B) Pan head self-tapping (4) screw IS D5x16 (B) (4) 21 1123 656 7700 1 Segurança da corrente (B) Pieza retenida de cadena (B) Chain catcher (B) (13. 12 ) 1.Illustration H Freio da corrente Freno de cadena Chain brake Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1123 790 9150 1 Proteção da mão (ND) Protector salvamanos (ND) Hand guard (ND) ) 1.8 (3) Hollow rivet 7.2.2.4) Casquillo (1.5x1x6.8 (3) 15 9075 478 4155 1 Parafuso IS D5x24 (1.5x1x6.2.94) (13.4) Tornillo cilíndrico IS D5x24 Pan head self-tapping (1.8 (3) Remache hueco 7.4) screw IS D5x24 (1. (4) 025 021.94) (26. 025 19 .4) Sleeve (1.94) (26.2. 12 1 1123 792 9100 1 Proteção da mão Protector salvamanos Hand guard 2 1121 160 5000 1 Alavanca Palanca Lever 3 1123 162 7800 1 Mola plana Muelle laminado Flat spring 4 0000 958 0521 1 Arruela Arandela Washer 5 1123 162 5800 1 Tala Elemento de fijación Strap 6 9460 624 0400 1 Arruela de segurança 4 Arandela de seguridad 4 E-clip 4 7 1123 160 5400 1 Cinta do freio Cinta de freno Brake band 8 1123 162 7900 1 Mola de tração Resorte de tracción Tension spring 9 1123 021 1100 1 Tampa Tapa Cover 10 9075 478 3015 2 Parafuso IS D4x15 Tornillo cilíndrico IS D4x15 Pan head self-tapping screw IS D4x15 11 1123 648 6600 2 Prisma deslizante Listón de deslizamiento Bumper strip 12 1127 791 7200 1 Luva (1.94) 40 ? 1123 792 5500 1 Bucha Casquillo Bushing (26. 023. (2) 023.94) 41 ? 0000 997 0628 1 Mola Resorte Spring (1) 021.

025 .5.6 11 13 12 10 3 9 2 1 135ET048 SC 20 021. 023.Illustration J Silenciador Silenciador Muffler 12 7 8 4.

AUS. 11. CDN (3) EEUU. 13 10 1123 145 0800 1 Escapamento de saída (1.4) Exhaust casing (1.4) Chapa de refrigeración (2.4) (1. CDN Silenciador EEUU.2.4) ) 10. CDN (3) (3) (3) )7 )7 )7 7 1123 145 0607 1 Chapa de cobertura Chapa de cubierta Cover plate EUA.4) 5 1123 140 0602 1 Silenciador (3) Silenciador (3) Muffler (3) 6 1123 140 0607 1 Silenciador EUA.4) Junta (2. AUS. AUS.4) Gasket (2. (4) 025 021. CDN (1. AUS. AUS. AUS. CDN Silenciador EEUU. CDN (3) Rejilla EEUU. CDN (3) 9 1123 140 0605 1 Silenciador EUA. 11.2. AUS. 11.2. 023.4) (1.2.2. CDN (1.2. AUS. AUS.4) 3 1123 149 0500 1 Junta de vedação (2.2. AUS.4) EEUU. (3) 023 L.2.Illustration J Silenciador Silenciador Muffler Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1 1123 148 1201 2 Parafuso M5x65 Tornillo M5x65 Screw M5x65 2 1123 141 3200 1 Chapa de refrigeração (2. AUS. CDN (1.4) Cubierta superior (1. CDN (3) USA.2. CDN (1. AUS.4) 4 1123 140 0604 1 Silenciador (1. CDN (1. AUS.4) 11 1123 145 0600 1 Chapa de cobertura Chapa de cubierta Cover plate EUA.2.4) 12 9216 263 0700 2 Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M5 13 1123 141 9000 1 Tela EUA. AUS.4) Silenciador (1. CDN Muffler USA.4) Cooling plate (2.4) Muffler (1. (2) 023.2. AUS. AUS. CDN Muffler USA. 13 ) 10.4) Rejilla EEUU.2. AUS.4) (1) 021. CDN (1.4) USA. AUS. CDN Screen USA.2.4) (1.2.2. CDN (3) Screen USA. CDN (3) 8 1123 141 9001 1 Tela EUA. 13 ) 10. 025 21 .

025 .Illustration K Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system 22 5 2 8 9 1 6 10 3 15 7 14 16 4 20 11 17 18 21 16 19 20 12 17 13 18 21 19 14 135ET043 SC 22 021. 023.

6 ) 5.4 Terminal socket 4. 15 .8 Casquillo de enchufe 4.8-1/0.3´´ 21 1 Cabo de ligação 250 mm Cable 250 mm Lead 250mm / 9.21 ) 13.21 ) 13.3 7 1123 442 0401 1 Mangueira de isolamento Tubo flexible de aislamiento Insulating hose 8 9075 478 4155 4 Parafuso IS D5x24 Tornillo cilíndrico IS D5x24 Pan head self-tapping screw IS D5x24 9 1128 405 1000 1 Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot 10 0000 998 0604 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring 11 1123 440 3001 1 Cabo de ligação Mazo de cable Wiring harness ) 13. 14.8-1/0.8-1/0. 023.8 Terminal socket 4.8 Casquillo de enchufe 4.8 15 1 Terminal elétrico (D) Casquillo enchufable acodado Terminal socket (D) (D) 16 0751 030 8950 1 Terminal do cabo A4-1 (ND) Terminal de cable A 4-1 (ND) Terminal socket A 4-1 (ND) 17 1123 442 0400 1 Mangueira isolante Tubo flexible encogible Hose 18 0000 989 0814 1 Passador de borracha Boquilla protectora contra Grommet lluvia 19 0751 030 8955 1 Terminal de encaixe 4.4 20 1 Cabo de ligação 160 mm Cable 160 mm Lead 160mm / 6.8-1/0. 025 23 .8“ 0751 010 1110 1 Cabo de ligação 10 m Cable 10 m Lead 10m / 33´ 22 9075 478 3015 1 Parafuso IS D4x15 Tornillo cilíndrico IS D4x15 Pan head self-tapping screw IS D4x15 021.3 Washer 5. 16 . 16 .3 Arandela 5. 15 .8-1/0.4 Casquillo de enchufe 4. 14.21 13 0751 030 8957 1 Terminal de encaixe 4. 16 .8 Terminal socket 4.21 ) 13. 14. 15 .Illustration K Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1 1123 400 1203 1 Volante Volante Flywheel 2 0000 955 0802 1 Porca com colar M8x1 Tuerca con collar M8x1 Collar nut M8x1 3 0000 400 1306 1 Módulo de ignição Módulo de ignición Ignition module ) 5.8-1/0.8-1/0. 6 ) 5.8-1/0.8-1/0.8 14 ? 0751 030 8957 2 Terminal de encaixe 4. 6 4 ? 0000 448 1200 1 Porta-cabos Soporte del cable Lead retainer 5 1123 440 2200 1 Cabo de massa Cable de masa Ground wire 6 9291 021 0121 2 Arruela 5.21 ) 13.21 12 ? 1123 440 3010 1 Cabo de ligação Mazo de cable Wiring harness ) 13.

18 15.Illustration L Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter 9 8 40 4 16. 025 .17 2 6 7 3 14 12 1 10 11 13 135ET047 SC 5 24 021. 023.

025 25 . 3 ) 2.2002) 9 ? 1121 195 3400 1 Manipulo de arranque Empuñadura Starter grip 10 0000 195 8200 1 Cordão de arranque Ø 3x800 mm Cordón de arranque Ø 3x800 mm Starter rope Ø 3x800mm 0000 930 2208 1 Cordão de arranque Cordón de arranque Starter rope Ø 3 mm x 30.2002) 3 ? 0000 967 2035 1 Logotipo Emblema Nameplate 4 1110 084 9102 1 Bucha Casquillo Bushing 5 1123 084 7800 1 Segmento Segmento Segment 6 1129 190 0601 1 Mola de recuo Resorte de retracción Rewind spring 7 1123 195 0400 1 Polia Tambor del cordón Rope rotor 8 0000 190 3402 1 Manípulo ElastoStart Empuñadura ElastoStart Starter grip ElastoStart ) 10 ) 10 ) 10 (05. 16 15 1123 084 8201 1 Placa de cobertura (B) Placa protectora (B) Cover plate (B) 16 9099 021 2770 2 Parafuso auto-atarraxante Tornillo para chapa 3. 023. 16 ) 15.11 1 1123 080 1802 1 Carcaça do ventilador Carcasa del ventilador Fan housing ) 2.1999) (11.5 mm Starter rope Ø 3. Carcasa del ventilador con Fan housing with rewind arranque mecanismo de arranque starter ) 1 .9x13 3.2002) (05.5 m (B) (ND) Ø 3 mm x 30.11 ) 1 .5 m (B) (ND) Ø 3mm x 30.Illustration L Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1123 080 2104 1 Carcaça do ventilador c/disp.2002) (05.1999) (11.2002) (05. 3 2 1123 967 1510 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo MS 210 Model plate MS 210 MS 210 2 1123 967 1511 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo MS 210 C Model plate MS 210 C MS 210 C 2 1123 967 1512 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo MS 230 Model plate MS 230 MS 230 2 1123 967 1513 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo MS 230 C Model plate MS 230 C MS 230 C 2 1123 967 1514 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo MS 250 Model plate MS 250 MS 250 2 1123 967 1515 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo MS 250 C Model plate MS 250 C MS 250 C 2 0000 967 1500 1 Logotipo STIHL Emblema STIHL Nameplate STIHL (05.5m (B) (ND) 11 1125 195 7200 1 Peça de engate Trinquete Pawl 12 0000 958 0923 1 Arruela Arandela Washer 13 1118 195 3500 1 Grampo elástico Resorte Spring 14 9075 478 4155 4 Parafuso IS D5x24 Tornillo cilíndrico IS D5x24 Pan head self-tapping screw IS D5x24 1123 007 1009 1 Jogo préaquecimento ar de Juego de acople precalentamiento Intake air preheating kit (B) aspiração (B) del aire de aspiracion (B) ) 15.2002) 17 ? 1123 084 8200 1 Placa de cobertura (B) (ND) Placa protectora (B) (ND) Cover plate (B) (ND) ) 18 ) 18 ) 18 18 ? 9075 478 2995 2 Parafuso IS D4x12 (B) (ND) Tornillo cilíndrico IS D4x12 (B) Pan head self-tapping (ND) screw IS D4x12 (B) (ND) (11. 16 ) 15.11 ) 1 .2002) (05. 3 ) 2.5 mm Cordón de arranque Ø 3.2002) (05.9x13 (B) Self-tapping screw 3.2002) (05.1999) 40 ? 1123 190 2900 1 Cordão de arranque Ø 3.9x13 (B) (B) (05.5mm (B) (B) (ND) (B) (ND) (ND) 021.

023. 7 5 9 3 1 10 2 4 11 8 135ET037 SC 26 021.Illustration M Filtro de ar Filtro de aire Air filter 21 22 20 6. 025 .

94) 3 ? 1 Carburador C1Q-S11G (C) Carburador C1Q-S11G (C) Carburetor C1Q-S11G (C) 4 1123 123 7500 1 Luva (1. 6.2.2. felpado (ND) Air filter.2.4) 1123 120 1650 1 Filtro de ar (ND) (1.4) Carburetor WT-215 (1. 8 ) 5.2. 8 ) 5.4) Air filter (1. 6.94) (13.4) (1.2.4) Air filter (ND) (1.4) (2.4) Filtro de aire (1.4) Filtro de aire (ND) (1.2.2.2.2.4) (1.4) Tuerca hexagonal M5 (1. 7.2.4) Hexagon nut M5 (1.4) ) 11 ) 11 11 1123 141 2300 1 Botão do fecho (1.94) (38. flocked (ND) (1.4) Cierre (1.2.2.4) 9 1123 185 2000 1 Tirante do afogador Varillaje del cebador Choke rod 10 1123 140 1900 1 Tampa do filtro (1.92) (25. 025 27 .2.2.4) 3 1123 120 0614 1 Carburador WT-503A EUA (1) Carburador WT-503A EEUU Carburetor WT-503A USA (1) (1) 3 1123 120 0610 1 Carburador WT-283C EUA Carburador WT-283C EEUU Carburetor WT-283C USA (2. 8 1123 120 1651 1 Filtro de ar.4) Filtro de aire (1.2.2.2.4) 8 9216 261 0700 2 Porca sextavada M5 (1. flocked (ND) (1.4) Air filter (1.2.4) (2.2. flocado (ND) Filtro de aire.2.2.4) Grommet USA (1.2.4) Slotted nut (1.4) (38.4) 4 1123 123 7502 1 Luva EUA (1.4) 3 1123 120 0615 1 Carburador WT-286A Carburador WT-286A Carburetor WT-286A Versão de arranque leve (ND) Versión de arranque fácil (ND) Easy start version (ND) (2. 8 ) 5.4) Boquilla EEUU (1. (4) 025 021.2.2.2.2.2.2.4) Carburador WT-215 (1.92) (25.4) Tapa de la caja del carburador Carburetor box cover ) 11 (1.4) ) 5.Illustration M Filtro de ar Filtro de aire Air filter Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1 1123 141 2000 1 Placa de apoio Placa de asiento Shim 2 1123 129 0900 1 Junta de vedação Junta Gasket 3 1123 120 0605 1 Carburador WT-215 (1.4) (1.2.4) Tuerca con ranura (1. (3) 023 L.4) Boquilla (1.4) (1.4) Grommet (1.94) 21 ? 1123 120 1620 1 Filtro de ar (1. 7.4) Filter housing (D) (1.2.4) (2.2.2.2.4) Filtro de aire (1. (2) 023.2.2. 8 ) 5.4) Twist lock (1.4) ) 5.4) 3 1123 120 0616 1 Carburador WT-498A Carburador WT-498A Carburetor WT-498A Versão de arranque leve (2) Versión de arranque fácil (2) Easy start version (2) (13.2.2.2.4) 6 1123 120 1612 1 Filtro de ar (1.2.2. 8 5 1 Carcaça do filtro (D) (1.4) Carcasa del filtro (D) (1.4) (1) 021. 7.4) (25.92) 20 ? 1123 124 0800 1 Filtro de ar (1.2.4) 21 ? 1123 120 1623 1 Filtro de ar Filtro de aire Air filter Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only (4) (4) Brasil (4) 22 ? 1123 141 8300 2 Porca de fenda (1.4) 7 1123 120 1613 1 Filtro de ar.94) (38.4) Air filter (1.2.94) (13. felpado (ND) Air filter.4) (1. 6. 023.4) (2. flocado (ND) Filtro de aire.

023.Illustration N Filtro de ar 023 L Filtro de aire 023 L Air filter 023 L 11 8 6 STO P 10 9 3 4 12 1 5 13 7 2 135ET039 SC 28 021. 025 .

(3) 023 L. 025 29 . (2) 023.Illustration N Filtro de ar 023 L Filtro de aire 023 L Air filter 023 L Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1 1123 120 0611 1 Carburador WT-360 (ND) (3) Carburador WT-360 (ND) (3) Carburetor WT-360 (ND) (3) 1 1123 120 0613 1 Carburador WT-396 (ND) (3) Carburador WT-396 (ND) (3) Carburetor WT-396 (ND) (3) 2 1123 123 7502 1 Luva (3) Boquilla (3) Grommet (3) 3 1123 141 2000 1 Placa de apoio (3) Placa de asiento (3) Shim (3) 4 1123 129 0900 1 Junta de vedação (3) Junta (3) Gasket (3) 5 1123 185 2000 1 Tirante do afogador (3) Varillaje del cebador (3) Choke rod (3) 6 1123 120 3400 1 Base do filtro (3) Fondo del filtro (3) Filter base (3) 7 9210 260 0700 2 Porca sextavada M5 (3) Tuerca hexagonal M5 (3) Hexagon nut M5 (3) 8 1121 122 6600 1 Parafuso com colar (3) Tornillo con collar (3) Collar screw (3) 9 1123 129 0909 1 Junta de vedação (3) Junta (3) Gasket (3) 10 1123 141 8310 1 Porca de fenda (3) Tuerca con ranura (3) Slotted nut (3) 11 1123 120 1601 1 Filtro de ar (3) Filtro de aire (3) Air filter (3) 12 1123 140 1905 1 Tampa do filtro (3) Tapa de la caja del carburador Carburetor box cover (3) ) 13 (3) ) 13 ) 13 13 1124 140 9500 1 Porca de fechamento (3) Tuerca de cierre (3) Twist lock (3) (1) 021. 023. (4) 025 021.

2 24 135ET038 SC 30 021.40 27 1. 023.Illustration O Carcaça do punho Carcasa de la empuñadura Handle housing 17 19 18 21 12 20 26 13 23 22 11 15 14 25 16 28 5 6 7 10 9 3 4 8 27. 025 .

(3) 023 L.2.5 Tornillo para chapa IS P6x21. (2) 023. 023.5 (1) 021.2.2.Illustration O Carcaça do punho Carcasa de la empuñadura Handle housing Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1 1123 790 1003 1 Carcaça do punho Carcasa de la empuñadura Handle housing ) 11 ) 11 ) 11 2 1123 790 1008 1 Carcaça do punho Carcasa de la empuñadura Handle housing Versão de arranque leve Versión de arranque fácil Easy start version ) 11 ) 11 ) 11 3 1128 182 1005 1 Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger 4 1117 182 0805 1 Trava do acelerador Palanca de bloqueo Trigger interlock 5 1117 182 4500 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring 6 9371 470 2640 1 Pino cilíndrico 5x24 Perno cilíndrico 5x24 Cylindrical pin 5x24 7 4130 350 6200 1 Bomba de combustível Bomba de combustible Fuel pump Versão de arranque leve Versión de arranque fácil Easy start version 8 0000 997 0229 1 Mola de pressão Resorte de presión Compression spring Versão de arranque leve (ND) Versión de arranque fácil (ND) Easy start version (ND) 9 1123 358 7600 1 Mangueira Tubo flexible Hose Versão de arranque leve (ND) Versión de arranque fácil (ND) Easy start version (ND) 10 1123 358 7601 1 Mangueira Tubo flexible Hose Versão de arranque leve (ND) Versión de arranque fácil (ND) Easy start version (ND) 11 1125 122 6600 2 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw 12 1123 791 7310 1 Bujão Tapón Plug 13 1123 442 1602 1 Mola de contato Resorte de contacto Contact spring 14 1123 791 0600 1 Cobertura do punho Cubierta de la empuñadura Handle molding 15 1123 791 2805 1 Amortecedor (1.4) Silentblock (1.4) 15 1123 791 2806 1 Amortecedor (3) Silentblock (3) Annular buffer (3) 16 1123 182 1505 1 Tirante do acelerador Varillaje del acelerador Throttle rod 17 1123 967 1503 1 Plaqueta de identificação 021 Placa de tipo 021 Model plate 021 17 1123 967 1508 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo 021 C Model plate 021 C 021 C 17 1123 967 1504 1 Plaqueta de identificação 023 Placa de tipo 023 Model plate 023 17 1123 967 1506 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo 023 L Model plate 023 L 023 L 17 1123 967 1507 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo 023 C Model plate 023 C 023 C 17 1123 967 1505 1 Plaqueta de identificação 025 Placa de tipo 025 Model plate 025 17 1123 967 1509 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo 025 C Model plate 025 C 025 C 18 1123 141 2200 1 Conexão Codo Manifold 19 1123 141 8600 1 Mangueira de impulso Tubo flexible de impulso Impulse hose 20 1123 141 5600 1 Placa defletora Placa conductora de aire Baffle plate 21 1123 141 4000 1 Corrediça Pasador Slide 22 1123 791 7500 1 Cobertura Cubierta Cover 23 1123 182 0901 1 Interruptor combinado Arbol de mando Switch shaft 24 9075 478 3015 1 Parafuso IS D4x15 Tornillo cilíndrico IS D4x15 Pan head self-tapping screw IS D4x15 25 1123 791 7505 1 Cobertura (3) Cubierta (3) Cover (3) 26 1123 791 1700 1 Tubo do punho Manillar tubular Handlebar 27 9075 478 4155 3 Parafuso IS D5x24 Tornillo cilíndrico IS D5x24 Pan head self-tapping screw IS D5x24 28 1123 353 7000 1 Cobertura Cubierta Cover Versão de arranque leve Versión de arranque fácil Easy start version 40 ? 9074 478 4475 1 Parafuso IS P6x21.5 Pan head self-tapping screw IS P6x21. (4) 025 021. 025 31 .4) Annular buffer (1.

WT-286 Carburador WT-215. WT-286 135ET015 32 021. 025 .Illustration P Carburador WT-215. 023. WT-286 Carburetor WT-215.

32.33 ) 1 . 14 carburador ) 8.Illustration P Carburador WT-215. 13. 34 ) 1 .33 ) 1 . 9.32. 34 ) 1 . 34 1 1115 121 5401 1 Injetor da válvula Surtidor Valve jet 2 4117 122 9402 1 Bujão de fecho Tapón de cierre Plug 3 4116 121 5100 1 Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle 4 1120 122 3001 1 Mola Resorte Spring 5 1113 121 5000 1 Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admisión 6 1113 121 9200 1 Eixo Eje Spindle 7 1114 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 8 1120 129 0900 1 Junta de vedação Junta Gasket 9 1113 121 4705 1 Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm 10 1113 121 0800 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 11 1106 122 7400 4 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 12 1114 121 7800 1 Tela Tamiz Strainer 13 1121 121 4801 1 Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm 14 1120 129 0905 1 Junta de vedação Junta Gasket 15 1123 121 0802 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 16 1114 122 7100 1 Parafuso Tornillo Screw 17 4117 122 3006 1 Mola Resorte Spring 18 1123 122 6201 1 Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment marcha lenta screw 19 1113 122 3205 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring 20 1123 120 7101 1 Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con pal. WT-286 Carburador WT-215.33 1123 120 0615 1 Carburador WT-286A Carburador WT-286A Carburetor WT-286A Versão de arranque leve (ND) Versión de arranque fácil (ND) Easy start version (ND) ) 1 .32. WT-286 Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1123 120 0605 1 Carburador WT-215 Carburador WT-215 Carburetor WT-215 ) 1 . 14 021. 14 ) 8. 9. 9. 13. WT-286 Carburetor WT-215. 13. 023.Throttle shaft with lever alavanca anca 21 1123 121 3301 1 Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter 22 1115 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 23 1117 122 9000 1 Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip 24 1123 122 6801 1 Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment marcha lenta screw 25 1115 122 3002 1 Mola Resorte Spring 26 1118 122 6700 1 Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal High speed adjustment principal screw 27 4117 122 3007 1 Mola Resorte Spring 28 1123 122 3201 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring 29 1123 120 7201 1 Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever alavanca 30 1110 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 31 1123 122 9000 1 Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip 32 1123 122 3900 1 Cotovelo Empalme acodado Elbow connector 33 1123 121 2901 1 Borboleta do afogador Cebador Choke shutter 34 1123 121 2902 1 Borboleta do afogador Cebador Choke shutter Versão de arranque leve (ND) Versión de arranque fácil (ND) Easy start version (ND) 1123 007 1061 1 Jogo peças do carburador Juego de piezas del Set of carburetor parts ) 8. 025 33 .

39 135ET030 SC 19 34 021. WT-313 USA EEUU USA 13 14 12 32 26 11 9 31 8 10 7 38 6 2 25 1 24 35 3. 40 . 4. WT-313 WT-498A. WT-503. Carburador WT-283C.41 . WT-313 WT-498A. WT-503.Illustration Q Carburador WT-283C. 025 . Carburetor WT-283C. WT-503. 5.42 37 30 29 28 36 27 33 15 34 16 22 17 23 20 18 21. WT-498A. 023.

4) Carburador WT-283C (2. 2.56 Surtidor fijo 0.36 1123 120 0610 1 Carburador WT-283C (2. 5 .39 ) 1. WT-313 USA EEUU USA Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1123 120 0614 1 Carburador WT-503A (1) Carburador WT-503A (1) Carburetor WT-503A (1) ) 1 .39 1 1115 121 5401 1 Injetor da válvula Surtidor Valve jet 2 4117 122 9402 1 Bujão de fecho Tapón de cierre Plug 3 1123 121 5640 1 Injetor fixo 0. 2.3.20.36 ) 1.56 5 1123 121 5625 1 Injetor fixo 0.53 Surtidor fijo 0. 22 .56 Fixed jet 0.55 6 4116 121 5100 1 Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle 7 1120 122 3001 1 Mola Resorte Spring 8 1113 121 5000 1 Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admisión 9 1113 121 9200 1 Eixo Eje Spindle 10 1114 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 11 1120 129 0900 1 Junta de vedação Junta Gasket 12 1113 121 4705 1 Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm 13 1113 121 0800 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 14 1106 122 7400 4 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 15 1114 121 7800 1 Tela Tamiz Strainer 16 1121 121 4801 1 Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm 17 1120 129 0905 1 Junta de vedação Junta Gasket 18 1123 121 0802 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 19 1114 122 7100 1 Parafuso Tornillo Screw (1) 021. 22 .55 Fixed jet 0.20. 22 . 6 .36 ) 1. 6 . Carburador WT-283C.36 ) 1 . 5 . 2. WT-313 WT-498A.55 Surtidor fijo 0. WT-313 WT-498A. Carburetor WT-283C. 4. 6 . 4.4) ) 1. 2. WT-498A. 4. 023.36 1123 120 0616 1 Carburador WT-498A (2) Carburador WT-498A (2) Carburetor WT-498A (2) ) 1. WT-503. 5 . WT-503.20.4) Carburetor WT-283C (2. (4) 025 021.36 ) 1 . (2) 023. 2. WT-503.Illustration Q Carburador WT-283C.53 4 1120 121 5600 1 Injetor fixo 0.53 Fixed jet 0. 6 . 2.3.3. 6 .39 ) 1. (3) 023 L. 025 35 . 6 .

WT-503. WT-503. 023. WT-313 WT-498A. 025 . 39 135ET030 SC 19 36 021. 4. 5. 40 . Carburador WT-283C.41 . WT-313 USA EEUU USA 13 14 12 32 26 11 9 31 8 10 7 38 6 2 25 1 24 35 3.Illustration Q Carburador WT-283C. WT-313 WT-498A. WT-498A. Carburetor WT-283C.42 37 30 29 28 36 27 33 15 34 16 22 17 23 20 18 21. WT-503.

36. 12. WT-503. 41 ) 1. 17 (1) 021. 41 ) 1.36. 025 37 . Carburetor WT-283C. 16.60 (C) (4) Surtidor fijo 0. 12.48 Injetor altitude Surtidor fijo 0.60 (C) (4) Fixed jet 0. WT-313 USA EEUU USA Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 20 4117 122 3006 1 Mola Resorte Spring 21 1123 122 6201 1 Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment marcha lenta screw 22 1113 122 3205 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring 23 1123 120 7101 1 Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca 24 1123 121 3301 1 Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter 25 1115 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 26 1117 122 9000 1 Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip 27 1123 122 6802 1 Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment marcha lenta screw 28 1115 122 3002 1 Mola Resorte Spring 29 1111 121 8605 1 Arruela Arandela Washer 30 4124 122 3600 1 Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring 31 1123 122 3201 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring 32 1123 120 7201 1 Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever alavanca 33 1110 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 34 1123 122 9000 1 Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip 35 1123 122 3900 1 Cotovelo Empalme acodado Elbow connector 36 1123 121 2901 1 Borboleta do afogador Cebador Choke shutter 37 4130 122 3905 1 Niple Empalme Connector Versão de arranque leve Versión de arranque fácil Easy start version 38 4133 120 8600 1 Válvula de retenção Válvula de retención Non-return valve Versão de arranque leve Versión de arranque fácil Easy start version 39 4117 122 6200 1 Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment marcha lenta Versión de arranque fácil screw Versão de arranque leve Easy start version 40 1129 121 5600 1 Injetor fixo 0. 41 42 ? 1 Injetor fixo 0. (4) 025 021. WT-503.97) (13. 17 ) 11. 16.4) (B) (2.60 (C) (4) 1123 007 1061 1 Jogo peças do carburador Juego de piezas del Set of carburetor parts ) 11.36.50 High altitude alta (B) (2. WT-498A.4) 41 1123 121 5630 1 Injetor fixo 0. 2.50 Injetor altitude Surtidor fijo 0. WT-313 WT-498A. WT-503. 6 . 6 . 17 carburador ) 11.50 Surtidor de Fixed jet 0.97) (13. 2.48 High altitude alta (B) (1) alturas (B) (1) (B) (1) (13. 16. 12.48 Surtidor de Fixed jet 0. 023. 2. Carburador WT-283C. (2) 023. 6 .Illustration Q Carburador WT-283C. (3) 023 L.97) ? Carburador WT-313 (C) (4) Carburador WT-313 (C) (4) Carburetor WT-313 (C) (4) ) 1.4) alturas (B) (2. WT-313 WT-498A.

4. 36. WT-396 WT-396 WT-396 12 13 11 31 25 10 8 30 7 9 6 5 2 24 1 23 34 3. Carburador 023 L WT-360. 37 29 28 27 26 35 32 14 33 15 21 16 22 19 17 20 135ET028 SC 18 38 021. 025 .Illustration R Carburador 023 L WT-360. Carburetor 023 L WT-360. 023.

48 (3) Surtidor fijo 0. 2.48 (3) Fixed jet 0. WT-396 WT-396 WT-396 Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1123 120 0611 1 Carburador WT-360 (ND) (3) Carburador WT-360 (ND) (3) Carburetor WT-360 (ND) (3) ) 1 . Carburador 023 L WT-360. 5 .35 ) 1 .3.46 (3) Surtidor fijo 0. 025 39 .35 1 1123 121 5400 1 Injetor da válvula (3) Surtidor (3) Valve jet (3) 2 4117 122 9402 1 Bujão de fecho (3) Tapón de cierre (3) Plug (3) 3 1123 121 5630 1 Injetor fixo 0. Carburetor 023 L WT-360.35 ) 1. 5 . 023. 4 . 2. 4 . (3) 023 L.35 ) 1.Illustration R Carburador 023 L WT-360.46 (3) 5 4116 121 5100 1 Agulha de admissão (3) Aguja de admision (3) Inlet needle (3) 6 1120 122 3001 1 Mola (3) Resorte (3) Spring (3) 7 1113 121 5000 1 Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever (3) admissão (3) admisión (3) 8 1113 121 9200 1 Eixo (3) Eje (3) Spindle (3) 9 1114 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda (3) Tornillo de cabeza redonda (3) Round head screw (3) 10 1120 129 0900 1 Junta de vedação (3) Junta (3) Gasket (3) 11 1113 121 4705 1 Membrana de regulagem (3) Membrana reguladora (3) Metering diaphragm (3) 12 1113 121 0800 1 Tampa de fechamento (3) Tapa de cierre (3) End cover (3) 13 1106 122 7400 4 Parafuso cabeça redonda (3) Tornillo de cabeza redonda (3) Round head screw (3) 14 1114 121 7800 1 Tela (3) Tamiz (3) Strainer (3) 15 1121 121 4801 1 Membrana da bomba (3) Membrana de la bomba (3) Pump diaphragm (3) 16 1120 129 0905 1 Junta de vedação (3) Junta (3) Gasket (3) 17 1123 121 0802 1 Tampa de fechamento (3) Tapa de cierre (3) End cover (3) 18 1114 122 7100 1 Parafuso (3) Tornillo (3) Screw (3) 19 4117 122 3006 1 Mola (3) Resorte (3) Spring (3) 20 1123 122 6201 1 Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti (3) Idle speed adjustment marcha lenta (3) screw (3) 21 1113 122 3205 1 Mola com haste (3) Resorte con patas (3) Torsion spring (3) 22 1123 120 7101 1 Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever (3) alavanca (3) palanca (3) 23 1123 121 3302 1 Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación (3) Throttle shutter (3) (3) 24 1115 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda (3) Tornillo de cabeza redonda (3) Round head screw (3) 25 1117 122 9000 1 Arruela de segurança (3) Arandela de seguridad (3) E-clip (3) 26 1123 122 6802 1 Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment marcha lenta (3) (3) screw (3) 27 1115 122 3002 1 Mola (3) Resorte (3) Spring (3) 28 1123 122 1500 1 Arruela (3) Arandela (3) Washer (3) 29 1123 122 3600 1 Anel de vedação (3) Anillo de junta (3) Sealing ring (3) 30 1123 122 3201 1 Mola com haste (3) Resorte con patas (3) Torsion spring (3) 31 1123 120 7201 1 Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever (3) alavanca (3) (3) 32 1110 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda (3) Tornillo de cabeza redonda (3) Round head screw (3) (1) 021. 5 . (4) 025 021.3.3. 4 .35 1123 120 0613 1 Carburador WT-396 (ND) (3) Carburador WT-396 (ND) (3) Carburetor WT-396 (ND) (3) ) 1. 2.35 ) 1 .48 (3) 4 1123 121 5631 1 Injetor fixo 0.46 (3) Fixed jet 0. (2) 023.

Carburador 023 L WT-360. Carburetor 023 L WT-360. WT-396 WT-396 WT-396 12 13 11 31 25 10 8 30 7 9 6 5 2 24 1 23 34 3. 4. 36. 023. 37 29 28 27 26 35 32 14 33 15 21 16 22 19 17 20 135ET028 SC 18 40 021. 025 .Illustration R Carburador 023 L WT-360.

16 ) 10. 11. 11. 11. WT-396 (B) (3) WT-396 (B) (3) WT-396 (B) (3) 1123 007 1061 1 Jogo peças do carburador (3) Juego de piezas del Set of carburetor parts (3) ) 10.42 WT-326.42 WT-326. (4) 025 021.44 WT-360 (B) (3) (3) 37 1123 121 5642 1 Injetor fixo 0. (2) 023. (3) 023 L.44 WT-360 (B) Fixed jet 0. Fixed jet 0. 15. 16 (1) 021. 025 41 . WT-396 WT-396 WT-396 Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 33 1123 122 9000 1 Arruela de segurança (3) Arandela de seguridad (3) E-clip (3) 34 1123 122 3900 1 Cotovelo (3) Empalme acodado (3) Elbow connector (3) 35 1123 121 2901 1 Borboleta do afogador (3) Cebador (3) Choke shutter (3) 36 1123 121 5653 1 Injetor fixo 0. 023.44 WT-360 (B) (3) Surtidor fijo 0. Carburetor 023 L WT-360. 15. 15. Surtidor fijo 0.42 WT-326. 16 carburador (3) ) 10. Carburador 023 L WT-360.Illustration R Carburador 023 L WT-360.

023.Illustration S Carburador C1Q-S11G Carburador C1Q-S11G Carburetor C1Q-S11G 135ET019 42 021. 025 .

94) ? Carburador C1Q-S11G (C) Carburador C1Q-S11G (C) Carburetor C1Q-S11G (C) ) 1 . 025 43 .31 1 ? 4119 121 5400 1 Injetor da válvula Surtidor Valve jet 2 ? 1123 121 0700 1 Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug 3 ? 4116 121 5100 1 Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle 4 ? 1123 122 3001 1 Mola Resorte Spring 5 ? 1125 121 5000 1 Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admlsión 6 ? 1120 121 9200 1 Eixo Eje Spindle 7 ? 1120 122 6600 1 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw 8 ? 1123 129 0901 1 Junta de vedação Junta Gasket 9 ? 1123 121 4700 1 Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm 10 ? 1123 121 0801 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 11 ? 1120 122 6601 2 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw 12 ? 1123 121 7800 1 Tela Filtro Strainer 13 ? 1123 121 4800 1 Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm 14 ? 1123 129 0905 1 Junta de vedação Junta Gasket 15 ? 1123 121 0800 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 16 ? 1120 122 7800 1 Parafuso escareado cabeça Tornillo avellanado de cabeza Oval head screw lentilha lenticular 17 ? 1125 122 4200 1 Esfera Bola Ball 18 ? 1123 122 6200 1 Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment marcha lenta screw 19 ? 1123 122 3000 1 Mola Resorte Spring 20 ? 1123 120 7100 1 Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con pal. 13. 13. 023. 14 021.Throttle shaft with lever alavanca anca 21 ? 1123 121 3300 1 Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter 22 ? 1120 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 23 ? 1125 122 9001 1 Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip 24 ? 1123 122 6800 1 Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment marcha lenta screw 25 ? 1120 122 3005 2 Mola Resorte Spring 26 ? 1123 122 6700 1 Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal High speed adjustment principal screw 27 ? 1123 122 3200 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring 28 ? 1123 120 7200 1 Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever alavanca 29 ? 4119 121 2901 1 Borboleta do afogador Cebador Choke shutter 30 ? 1125 122 7403 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 31 ? 1125 122 9002 1 Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip ? 1123 007 1060 1 Jogo peças do carburador Juego de piezas del Set of carburetor parts ) 8. 14 ) 8.94) (13. 9. 9. 9. 14 carburador ) 8.31 ) 1 . 13.31 ) 1 .Illustration S Carburador C1Q-S11G Carburador C1Q-S11G Carburetor C1Q-S11G Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° (13.94) (13.

Illustration T Ferramentas. 025 . Accesorios Tools. Acessórios Herramientas. 023. Extras especiais extra 3 4 7 2 1 5 6 135ET044 GM 44 021.

Accesorios Tools. 023.Illustration T Ferramentas. Acessórios Herramientas. Extras especiais extra Fig Código Quant Denominação Denominación Part Name N° 1 0000 792 9128 1 Proteção da corrente Guardacadena Chain scabbard Acessório especial: Accesoríes extra: Extras: 2 1129 890 3401 1 Chave combinada Llave universal Combination wrench 3 0000 890 2300 1 Chave de fenda (ND) Destornillador (ND) Screwdriver (ND) 3 0000 890 2305 1 Chave de fenda Destornillador Screwdriver Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only Brasil 4 0000 891 0801 1 Bolsa de ferramentas (ND) Bolsa para heramientas (ND) Tool roll (ND) 5 1110 893 4000 1 Calibrador da corrente Plantilla de limado Filing gauge 6 0783 830 2120 1 Massa de vedação Dirko Pasta de junta Dirko Tube of sealant Dirko 7 0812 370 1000 1 Chave T27x120x70 Destornillador T27x120x70 Screwdriver T27x120x70 1123 900 5000 1 Jogo para conserto STIHL (A) Juego de reparación STIHL STIHL repair kit (A) (ND) (ND) Pannenfix (A) (ND) 0751 010 1110 1 Cabo de ligação 10 m (A) Cable 10 m (A) Lead 10m / 33´ (A) 021. 025 45 .

..)= diferentes versões (1..2.75... Sä.) = versions available (ND)= não disponível no Brasil (ND)= no disponible en Brasil (ND)= not available in Brazil . M1. Printed in Germany Impresso em papel branqueado sem cloro p Impreso en papel blanqueado sin cloro Printed on chlorine-free paper © 2002 Andreas Stihl AG & Co.2..-N° ) = including item No. J2. ? = máquinas antigas ? = Máquinas de ejecución anterior ? = previous Models (A) = não ilustrado (A) = sin ilustración (A) = not illustrated (B) = somente acessórios especiais (B) = sólo accesorio extra (B) = option (C) = não mais fornecido pela fábrica (C) = ya no se suministra desde fábrica (C) = no longer available ex factory (D) = não fornecida separadamente (D) = la pieya suelta no es pieya de repuesto (D) = not available as separate item (1. Waiblingen b Explicação dos símbolos E Explicatión de los símbolos G Key to symbols ) = inclusive fig. ) = contiene fig..0452 135 2523. n.2.)= tipos je ejecucion (1.