You are on page 1of 42

Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое

руководство Оглавление

Оглавление

1. Техника безопасности 3
Указания по технике безопасности 3
Разрешения 3
Общее предупреждение 3
Исключите возможность непреднамеренного пуска 4
Перед началом ремонтных работ 5

2. Механический монтаж 7
Перед началом работы 7
Габаритные и присоединительные размеры 8

3. Электрический монтаж 9
Подключение 9
Общие сведения по электромонтажу 9
Монтаж с учетом требований по ЭМС 11
Подключение сети 11
Подключение двигателя 12
Клеммы управления 13
Подключение к клеммам управления 13
Переключатели 14
Силовая цепь – Краткое описание 15

4. Программирование 17
Программирование 17
Программирование с помощью программы настройки MCT-10 17
Программирование с помощью LCP 11 или LCP 12 17
Меню Status (Состояние) 20
Быстрое меню 20
Параметры быстрого меню 21
Главное меню 26

5. Обзор параметров 27

6. Поиск и устранение неисправностей 31

7. Технические данные 33
Питание от сети 33
Прочие технические характеристики 35
Особые условия 39
Цель снижения номинальных характеристик 39

MG.02.A1.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 1

Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое
Оглавление руководство

Снижение номинальных параметров в зависимости от температуры окру-
жающей среды 39
Снижение номинальных параметров в связи с понижением атмосферного да-
вления 39
Снижение номинальных параметров при работе на низкой скорости 39
Дополнительные устройства для приводов FC 51 серии VLT Micro 40

Алфавитный указатель 41

2 MG.02.A1.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss

Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое
руководство 1. Техника безопасности

1. Техника безопасности 1
1.1.1. Предупреждение о высоком напряжении

Напряжение преобразователя частоты опасно, если он подключен к сети пе-
ременного тока. Неправильный монтаж двигателя или преобразователя часто-
ты может стать причиной повреждения оборудования, серьезных травм
персонала или даже смерти. Таким образом, важно соблюдать указания на-
стоящего руководства, а также местные и государственные нормы и правила
техники безопасности.

1.1.2. Указания по технике безопасности
• Убедитесь, что преобразователь частоты заземлен надлежащим образом.
• Не отсоединяйте разъемы сетевого питания, двигателя и не разъединяйте другие
силовые цепи, пока преобразователь частоты подключен к сети.
• Защитите пользователей от напряжения питания.
• Защитите двигатель от перегрузки в соответствии с требованиями государственных
и местных норм и правил.
• Защита двигателя от перегрузки включена по умолчанию. Для параметра 1-90
Тепловая защита двигателя установлено значение ЭТР: отключение. Для Северо-
американского рынка: Функции защиты с помощью электронного теплового реле
(ЭТР) обеспечивают защиту двигателя от перегрузки по классу 20 согласно требо-
ваниям NEC.
• Ток утечки на землю превышает 3,5 мА.
• Кнопка [OFF] не выполняет функции защитного выключателя. Она не отключает
преобразователь частоты от сети.

1.1.3. Разрешения

1.1.4. Общее предупреждение

Предупреждение.
Прикосновение к токоведущим частям может привести к смерти даже после
того, как оборудование было отключено от сети.
Убедитесь также, что отключены другие источники напряжения (подключение
промежуточной цепи постоянного тока).
Имейте в виду, что высокое напряжение в цепи постоянного тока может со-
храняться, даже если светодиоды погасли.
Прежде чем прикасаться к потенциально опасным токоведущим частям приво-
дов VLT Micro любых типоразмеров, подождите, по меньшей мере, 4 минуты:
Более короткое время допустимо только в том случае, если это указано на пас-
портной табличке конкретного устройства.

MG.02.A1.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 3

Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое
1. Техника безопасности руководство

Ток утечки
1 Ток утечки на землю привода FC 51 серии VLT Micro превышает 3,5 мА. В со-
ответствии со стандартом IEC 61800-5-1 необходимо обеспечить усиленное
защитное заземление с помощью медного провода сечением не менее 10 мм2
или дополнительного PE-провода того же сечения, что и кабели питающей се-
ти, подключенного отдельно.
Датчик остаточного тока
Это устройство может создавать постоянный ток в защитном проводнике. Если
для дополнительной защиты используется датчик остаточного тока (RCD), то
на стороне питания должен устанавливаться датчик остаточного тока только
типа В (с временной задержкой). См. также «Инструкцию Danfoss по примене-
нию RCD», MN.90.GX.YY.
Защитное заземление привода VLT Micro и применение устройства RCD должны
соответствовать требованиям государственных и местных норм и правил.

Установка на больших высотах:
В случае высоты над уровнем моря более 2 км обратитесь в компанию Danfoss
Drives относительно требований PELV.

1.1.5. Изолированная сеть IT

Изолированная сеть IT
Монтаж при питании от изолированной сети (сети IT).
Макс. напряжение питания, допустимое при подключении к сети: 440 В.

Для улучшения гармонических характеристик Danfoss предлагает использовать дополни-
тельные сетевые фильтры.

1.1.6. Исключите возможность непреднамеренного пуска
Если преобразователь частоты подключен к сети, двигатель можно запустить/остановить с
помощью цифровых команд, команд с шины, заданий или с панели местного управления.

• Если для обеспечения безопасности персонала требуется защита от непреднаме-
ренного пуска, отсоедините преобразователь частоты от сети.
• Чтобы избежать самопроизвольного пуска, перед изменением параметров обяза-
тельно нажмите кнопку [OFF].

1.1.7. Указания по утилизации

Оборудование, содержащее электрические компоненты, запре-
щается утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Такое оборудование следует собирать вместе с электрическими и
электронными компонентами, утилизируемыми в соответствии с
действующими местными нормами и правилами.

4 MG.02.A1.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss

1. MG.A1. Отсоедините кабель от двигателя.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 5 . Отключите FC 51 от сети питания (и внешнего источника постоянного тока) 1 2.Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 1.8. Техника безопасности 1.02. Отсоедините клеммы шины постоянного тока и клеммы тормозного резистора (если таковые имеются) 4. 3.50 . Перед началом ремонтных работ 1. Подождите завершения разряда цепи постоянного тока (4 минуты).

02.A1.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss . Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 2.50 . Механический монтаж руководство 2 6 MG.

Требования по окружающим условиям изложены в главе 7.1. Механический монтаж 2.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 7 . Монтаж рядом вплотную Приводы Danfoss серии VLT Micro в корпусе IP 20 могут устанавливаться бок о бок.1.2: Монтаж «бок о бок». MG. Перед началом работы 2 2.2. 2.50 . Перечень контрольных проверок Во время распаковки преобразователя ча- стоты убедитесь в отсутствии его повре- ждений и проверьте комплектность.1: Содержимое упаковки. Ком- плект должен содержать: • Привод FC 51 серии VLT Micro • Руководство по быстрому запуску Если заказано дополнительно: Местной па- нели управления LCP и/или развязываю- щая панель Illustration 2. Механический монтаж 2. Illustration 2.02. Технические характеристики. Для охлаждения требуется свободное пространство 100 мм над корпусом и под ним.1.A1.Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 2.

2) Эти размеры будут объявлены позже.75 0.02.5 1.7. Механический монтаж руководство 2. 1)мм масса A (с раз- 1x 3х 3х вязываю- Тип A a B b C кг 200-240 В 200-240 В 380-480 В щей па- нелью) M1 0.1: Габаритные и присоединительные размеры 1) Для панели LCP с потенциометром необходимо добавить 7.0.4 70 55 148 1. Внимание Шаблон для сверления отверстий можно найти на клапане упаковки. Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 2. Макс.75 0.7 3.0 .A1.0.4 75 59 168 1. Номер для его заказа . кВт Высота. Мощность.1.2 -3.132B0111 8 MG. мм Глубина.0.18 .2 176 230 166.3: Габаритные и присоединительные размеры.50 .6 M3 2. Габаритные и присоединительные размеры 2 Illustration 2.2 2.75 150 205 140.5 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) Table 2.3.2.25 .5 .6 мм.5 1.1 М2 1. мм Ширина.37 . Внимание Для M1 имеется монтажный комплект для установки на DIN-рейке.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss .

2.1. указанные в следующих таблицах.A1.0. то- Клеммы 1x 3x 3x Двига.5 1. Мощность. Защита от перегрузки по току: Обеспечьте защиту от перегрузки для предотвращения перегрева кабелей в установке.7 .7 .7 3.0.25 .7.7 . Моменты затяжки клемм. Несоответствие техническим условиям UL: Если требования UL/cUL не являются обязательными.75 1. указанные в таблице 3.15 3 0.2. За- щита от превышения тока должна выполняться в соответствии с государственными норма- тивами.37 . кВт Момент затяжки. Нм Подключ.3. 0.75 0. допускающих максимальный ток 100. Земля Реле 200-240 В 200-240 В 380-480 В тель можение ния пост. Общие сведения по электромонтажу 3 Внимание Вся система кабелей должна соответствовать государственным и местным тре- бованиям к поперечным сечениям и температуре окружающей среды. что обеспечит соответствие требованиям стандарта EN50178.5 1. Плавкие предохранители должны быть рассчитаны на защиту в цепях. Плавкие предохранители Защита параллельных цепей: Для того.0. Преобразователь частоты обеспечивает полную защиту от короткого замыкания на выходе двигателя или тормоза.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 9 .50 . Подключение 3.2.1. компания Danfoss рекомендует при- менять предохранители.2 1.Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 3.15 3 0. MG. Электрический монтаж 3.д.2 .15 3 0.75 0.02.1.5 1) Разъемы с наконечником Table 3. коммутационные устройства. Несоблюдение приведенных рекомендаций может в случае неисправности привести к по- вреждению преобразователя частоты.5 М2 1.5 M3 2. чтобы защитить установку от перегрузки по току и пожара.18 .5 1. ка / тор- Тип Сеть управле.4 0. (симметричная схема) и максимальное напряжение 480 В.5 . Защита от короткого замыкания: Для защиты обслуживающего персонала и оборудования в случае внутренней неисправно- сти в блоке или короткого замыкания в цепи постоянного тока компания Danfoss рекомен- дует применять предохранители.4 0. то- ком1) M1 0. механизмы и т. 0. Электрический монтаж 3.0 .2 2. все параллельные цепи в установке.000 Aэфф. должны иметь защиту от ко- роткого замыкания и перегрузки по току в соответствии с государственными/международ- ными правилами. 0.1: Затягивание клемм 3. Реко- мендуется использовать медные проводники (60-75° C). пост.1.4 0.

10 MG. Для приводов на 240 В вместо плавких предохранителей A25X можно применять плавкие предохранители A50X производства FERRAZ SHAWMUT.02. Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей L25S можно применять плавкие предохранители L50S производства LITTEL FUSE. ток предохранителя1) Напряжение Тип 0K18 .3: Плавкие предохранители. Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей FWX можно применять плавкие предохранители FWH производства Bussmann.0K75 10A 3 x 380-480 В тип gG 1K5 15A 3 x 380-480 В тип gG 2K2 20A 3 x 380-480 В тип gG 3K0 25A 3 x 380-480 В тип gG 4K0 30A 3 x 380-480 В тип gG 5K5 35A 3 x 380-480 В тип gG 7K5 45A 3 x 380-480 В тип gG Table 3. не соответствующие техническим условиям UL 1) Макс.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss . A6K-35R 7K5 KTS-R45 JKS-45 JJS-45 KLS-R45 . Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей A2KR можно применять плавкие предохранители A6KR производства FERRAZ SHAWMUT. A2K-45R 3 x 380 -480 В 0K37 . Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей KLNR можно применять плавкие предохранители KLSR производства LITTEL FUSE. Электрический монтаж руководство FC 51 Макс.0K37 15A 1 x 200-240 В тип gG 0K75 25A 1 x 200-240 В тип gG 1K5 35A 1 x 200-240 В тип gG 2K2 45A 1 x 200-240 В тип gG 0K25 10A 3 x 200-240 В тип gG 0K37 15A 3 x 200-240 В тип gG 0K75 20A 3 x 200 -240 В тип gG 1K5 25A 3 x 200-240 В тип gG 3 2K2 30A 3 x 200-240 В тип gG 3K7 45A 3 x 200-240 В тип gG 0K37 .A1. A6K-45R Table 3. Ferraz.0K75 KTS-R10 JKS-10 JJS-10 KLS-R10 ATM-R10 A6K-10R 1K5 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 KLS-R15 ATM-R15 A2K-15R 2K2 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 KLS-R20 ATM-R20 A6K-20R 3K0 KTS-R25 JKS-25 JJS-25 KLS-R25 ATM-R25 A6K-25R 4K0 KTS-R30 JKS-30 JJS-30 KLS-R30 ATM-R30 A6K-30R 5K5 KTS-R35 JKS-35 JJS-35 KLS-R35 . государственные/международные нормативы по вы- бору типоразмеров предохранителей. A2K-35R 2K2 KTN-R45 JKS-45 JJN-45 KLN-R45 . соответствующие техническим условиям UL Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей KTN можно применять плавкие предохранители KTS производства Bussmann. Ferraz- FC 51 Bussmann Bussmann Bussmann Littel fuse Shawmut Shawmut 1 x 200-240 В кВт Тип RK1 Тип J Тип Т Тип RK1 Тип СС Тип RK1 0K18 . Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 3.50 .2: Плавкие предохранители.0K37 KTN-R15 JKS-15 JJN-15 KLN-R15 ATM-R15 A2K-15R 0K75 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 KLN-R25 ATM-R25 A2K-25R 1K5 KTN-R35 JKS-35 JJN-35 KLN-R35 . токи предохранителей – см. A2K-45R 3 x 200-240 В 0K25 KTN-R10 JKS-10 JJN-10 KLN-R10 ATM-R10 A2K-10R 0K37 KTN-R15 JKS-15 JJN-15 KLN-R15 ATM-R15 A2K-15R 0K75 KTN-R20 JKS-20 JJN-20 KLN-R20 ATM-R20 A2K-20R 1K5 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 KLN-R25 ATM-R25 A2K-25R 2K2 KTN-R30 JKS-30 JJN-30 KLN-R30 ATM-R30 A2K-30R 3K7 KTN-R45 JKS-45 JJN-45 KLN-R45 .

Для обеспечения правильного с точки зрения ЭМС электрического монтажа с учетом положительного опыта эксплуатации: 3 • Используйте только экранированные/бронированные кабели в качестве кабелей для подключения двигателя и кабелей управления.02. но кабель к двигателю должен прокладываться в кабелепроводе. • Важно обеспечить хороший электрический контакт между развязывающей панелью и металлическим шасси преобразователя частоты. см. в которых размещают- ся приводы.1. • Монтаж с использованием жестких металлических кабелепроводов не требует при- менения экранированных кабелей. Электрический монтаж 3. Характеристики ЭМС гибких кабеле- проводов существенно различаются. Подключение к сети питания Операция 1. К кабелям сетевого питания особые требования не предъявляются.YY» • По возможности избегайте использования неэкранированных/небронированных кабелей двигателя или кабелей управления внутри шкафов. EN 55011 или EN 61800-3 Первые условия эксплуатации. Монтаж с учетом требований по ЭМС Если требуется соответствие стандартам EN 61000-6-3/4. • Избегайте подключения экрана/бронированной оболочки свитыми концами (кос- ичками).1. • Подключайте экран/бронирующую оболочку/кабелепровод к земле с обоих концов кабелей двигателей. стали или свинца.A1. MG. приведенным ниже. Такое подключение увеличивает сопротивление экрана на высоких ча- стотах и снижает эффективность экрана. Однако это не рекомендуется. Illustration 3. необходимую информацию следует получить от изготовителя. Сначала подключите зазе- мляющий кабель Операция 2.02. отдельном от кабелепроводов кабелей управления и сетевых ка- белей.1: Подключение заземляющего ка- беля и сетевых проводов. а также кабелей управления. Экран должен покрывать не менее 80%.Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 3. преимущественно из меди.BX. L2 и L3/N затяните клеммы. если монтаж выполняется для Вторых условий эксплуатации стандар- та EN 61800-3. Отступление от этих ука- заний допускается.2.3. 3. «Инструкцию MI.2. следуйте указаниям. алюминия. Вместо этого используйте кабельные зажимы или сальники с низким сопротивлением. поверхности кабеля Он должен быть из- готовлен из металла. Подключение сети 3. Присоедините провода к клем- мам L1/L. Необходимо обеспечить полное [протрассированное] соединение кабеле- провода от блока управления к двигателю.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 11 .50 .

Illustration 3. • Чтобы обеспечить соответствие требованиям ЭМС. Подробное описание монтажа развязывающей панели приведено в инструкции MI.3. Мощные двигатели подключают по схеме треуголь- ника (400/690 В. 12 MG.2: Трехфазное и однофазное про- 3 водные соединения. Электрический монтаж руководство В случае трехфазного соединения подклю- чите провода ко всем трем клеммам.A1. и с металлическим корпусом двигателя.YY. Подключение двигателя 3. Сначала подключите зазе- мляющий кабель Операция 2.3: Соединения по схемам "звезда" и "треугольник". Illustration 3. Схема подключения и напряжение указаны на паспортной та- бличке двигателя. Illustration 3. причем соединяйте его и с раз- вязывающей панелью. Δ/Y). Неболь- шие электродвигатели обычно включаются по схеме звезды (230/400 В.4: Подключение заземляющего ка- беля и проводов двигателя. приведенными на паспортной табличке двигателя.3. Сверяйтесь со схемами. Подключите провода к клем- мам по схеме "звезда" или "треугольник".1. используйте для подключения двигателя экранированный/бронированный кабель. При однофазном соединении подключите провода к клеммам L1/L и L3/N.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss . К преобразователю частоты могут подклю- чаться стандартные трехфазные асинхрон- ные электродвигатели всех типов. • Для снижения уровня помех и токов утечки кабель двигателя должен быть как можно короче.02. Операция 1. 3. Δ/Y). Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 3.50 . главу Технические характеристики.02. Подключение двигателя Для правильного определения сечения и длины кабеля двигателя см.BX.

VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 13 . используйте дополни- тельную развязывающую панель.4. 3 Illustration 3. Доступ к клеммам управления Все клеммы для подсоединения кабелей управления размещаются под клеммной крышкой на передней стороне преобраз- ователя частоты.4.4.2. см.1. Электрический монтаж Чтобы обеспечить соответствие монтажа требованиям ЭМС. Внимание Сверяйтесь со схемами клемм управления и переключателей.A1. главу Дополнительные устройства для приводов FC 51 серии VLT Micro.5: Привод VLT Micro с развязываю- щей панелью 3.6: Снятие клеммной крышки.02. Подключение к клеммам управления На рисунке показаны все клеммы управле- ния привода VLT Micro. MG.Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 3. Для запуска преоб- разователя частоты примените команду пуска (клемма 18) и аналоговое задание (клемма 53 или 60). Illustration 3. 3. Снимите клеммную кры- шку с помощью отвертки.50 . Клеммы управления 3. приведенными на задней стороне клеммной крышки.7: Описание клемм управления в конфигурациях PNP и заводских установках па- раметров. Illustration 3.

Переключатели Внимание Не работайте с переключателями при наличии питания на преобразователе частоты.) = клемма PNP ключа. 14 MG. *OFF (Откл. 27 и 33 тель 1: ON (Вкл. 1-4: Пере. 18. 19. схему силовой цепи.). Не используется ключа- тель 3: Пере. клеммы 68. Переключатели S200.4: Настройки для переключателей положением Переключателя S200.) переключателя BUS TER отключает порт RS485.) = клеммы NPN 18. 10 В тель 4: ON (Вкл.5. 0 .A1.9: Переключатели S200. 3 Оконечная нагрузка шины: Положение ON (Вкл.) = клеммы PNP ключа. 19. 1-4 4. Установка по умолчанию: Off (Откл. 69.) = клемма 53.) = клемма 53. 1-4. См.8: Оконечная нагрузка шины S640. Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 3. 29 тель 2: ON (Вкл. 27 и 33 Пере.02.) = клемма NPN 29 Пере. *OFF (Откл. *OFF (Откл. ключа. Illustration 3. Illustration 3. Электрический монтаж руководство 3. 0/4 - Внимание 20 мА Параметр 6-19 должен быть * = настройка по умолчанию установлен в соответствии с Table 3.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss .50 .

10: Схема электрических соединений всех клемм. Через клеммы DC+/DC.Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 3. Тормозные резисторы можно заказать в компании Danfoss. Электрический монтаж 3.50 . MG.02.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 15 . Внимание Для типа M1 тормоз не предусмотрен. Силовая цепь – Краткое описание 3 Illustration 3. Сетевые фильтры Danfoss можно использовать также для распределения нагрузки.6.возможно реализовать распределение нагрузки или подачу по- стоянного тока от внешнего источника питания. Установка дополнительных сетевых фильтров Danfoss может привести к увеличению коэф- фициент мощности и улучшению характеристик ЭМС.A1.

02. Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 4.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss .50 .A1. Программирование руководство 4 16 MG.

YY. Программирование 4.2: Панель местного управления LCP 12 с потенциометром LCP 11 без потенциометра MG.RX.danfoss. Illustration 4. 4 Используйте код 130B1000 для заказа программы или загрузите ее с веб-узла компании Danfoss: www. Навигационные кнопки.1.Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 4.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 17 . 4. Программирование 4. Сфера деятельности: средства управления движением. Цифровой дисплей 2.1. Более подробная информация приведена в руководстве MG.A1.10.02.50 . Кнопки управления и световые индикаторы (светодиоды).com.1: Панель местного управления Illustration 4.1.1. 4. Кнопка меню 3. Программирование 4.2. Программирование с помощью программы настройки MCT-10 С помощью программы настройки MCT-10 преобразователь частоты может быть запрограм- мирован с ПК через коммуникационный порт RS485. Программирование с помощью LCP 11 или LCP 12 Панель местного управления LCP разделе- на на четыре функциональные зоны: 1.

02. %. и редактируемым. Это может быть Гц. кВт. Illustration 4. Когда активный и редактируемый наборы 4 разные. Программирование руководство Дисплей: Дисплей используется для отображения различной информации. Если один набор является и активным.5: Значение выбранного парамет- ра В правой части дисплея показаны едини- цы измерения выбранного параметра. В. отображается только но- мер активного набора (заводская настрой- ка). Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 4.3: Номер набора параметров Небольшими цифрами слева обозначается номер параметра . с или об/мин.4: Номер параметра Крупными цифрами в середине дисплея от- ображается значение выбранного пара- метра.A1. л. Номер набора параметров показывает номера активного и редактируемого набо- ров. Мигающий номер озна- чает редактируемый набор параметров. Illustration 4. Illustration 4. А.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss .6: Единицы измерения выбранного параметра 18 MG. на дисплее отображаются оба но- мера (Наборы 1 2).. с. Illustration 4.50 .

Главное меню: Отображение параметров главного меню и их настроек. [Off/Reset]: Используется для останова двигателя. [Auto On]: Позволяет управлять преобразователем частоты через клеммы управления или последовательную связь. Допол- нительные сведения о программировании можно найти в Руководстве по программирова- нию. Кнопки управления: Желтый индикатор над кнопкой управления указывает на активную кнопку.7: Направление вращения двига- теля 4 С помощью кнопки [MENU] выберите одно из следующих меню: Состояние: Меню состояния может находиться либо в режиме Readout Mode. Задавая параметры в быстрых меню можно запускать большинство приложений. MG02CXYY. либо против часовой стрелки.A1.02. [Hand On]: Используется для запуска двигателя и позволяет управлять преобразователем частоты с панели местного управления LCP. • Желтый светодиод: Обозначает предупреждение. Кнопки со стрелками [▲] [▼]: Используются для перехода между группами параметров. [OK]: Используется для выбора параметра и принятия изменений. Навигационные кнопки: [Back]: Позволяет возвратиться к предыдущему шагу или уровню в структуре перемеще- ний.Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 4. Отсюда можно просматривать и редактировать и параметры в быстром меню. либо в режиме Hand on Mode. В этом случае произойдет перезапуск двигателя. параметрами и в пределах параметров. В режиме Readout Mode значение выбранного в данный момент считываемого пара- метра отображается на дисплее. Описание параметров приведено далее в этой главе. Световые индикаторы: • Зеленый светодиод: Питание преобразователя частоты включено. Illustration 4. В режиме Hand on Mode на дисплее отображается местное задание местной панели упра- вления LCP. на- правленной либо по часовой стрелке. кроме случая аварийного режима. Быстрое меню: Отображение параметров быстрого меню и их настроек. • Мигающий красный светодиод: Обозначает аварийный сигнал. Программирование Направление вращения двигателя по- казано слева в нижней части дисплея и обозначается небольшой стрелкой.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 19 . MG.50 . внесенных в значение параметра. Здесь можно просматривать и ре- дактировать все параметры.

Программирование руководство [Potentiometer] (LCP12): В зависимости от режима. В режиме Hand on Mode потенциометр управляет местным заданием.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss . нажмите кнопку [OK]. Illustration 4. Для перехода между параметрами в быстром меню используются кнопки со стрелками [▲] [▼].3. Кнопки со стрелками [▲] и [▼] служат для переключения между параметрами в пред- елах каждого из меню. затем нажми- те кнопку [OK]. Нажмите кнопку [OK]. а нажатие кнопки [Menu] позво- ляет перейти в меню Main Menu. Illustration 4. в котором работает преобразователь частоты. 2.A1. Для изменения значения парамет- ра используются кнопки со стрел- ками [▲] [▼]. чтобы вы- брать параметр. Двойное нажатие кнопки [Back] позволяет перейти в меню Status. В режиме Auto Mode потенциометр действует в качестве программируемого аналогового входа. быстрым меню и глав- ным меню. Быстрое меню Быстрое меню обеспечивает быстрый доступ к наиболее часто используемым параметрам. Кнопка [MENU] позволяет переключаться между меню Status (Состояние).02.50 .2. 6. 5. Меню Status (Состояние) После включения питания активируется 4 меню Status (Состояние).9: Режим Quick Menu 4. 1. 4. 4. Для входа в быстрое меню нажи- майте кнопку [MENU] до переме- щения индикатора на дисплее на надпись Quick Menu. Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 4.8: Режим отображения состояния На экране в режиме отображения состоя- ния маленькая стрелка расположена над надписью Status (Состояние). Чтобы принять новое значение. потенциометр имеет два режима работы. 3. 20 MG.

с. [0. Параметры быстрого меню 4. 1-20 Мощность двигателя [кВт]/[л.400 Гц] Введите частоту двигателя. . от типа двига- теля* 1-25 Номинальная скорость двигателя (nm. Допускаются значения между двумя типоразмерами меньше 11 кВт/15 л.n) Диапазон: Функция: Зависит [100 .с.9999 об/мин] Введите номинальную скорость двигателя. 1-33 и 1-35.A1.Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 4. 1-22 Напряжение двигателя (U m.09 кВт/0.n) Диапазон: Функция: 230/400 [50-999 В] Введите напряжение двигателя. указанный на паспортной табличке. указанную на паспортной та- бличке.] номинальной мощности и одним типоразмером больше но- минальной мощности VLT. 1-30.50 . с.02.26. 1-23 Частота двигателя (f m. Программирование 4.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 21 .12 л.4. двига- теля* MG. указанную на паспортной та- бличке. 1-24 Ток двигателя (I m.n) Диапазон: Функция: Зависит [0.1.01 .n) Диапазон: Функция: 4 Введите мощность двигателя. указанную на от типа паспортной табличке. * = Заводская установка.00 A] Введите ток двигателя.4. Параметры быстрого меню . Внимание Изменение этого параметра влияет на пара- метры от 1-22 до 1-25. встречающихся в быстром меню.n) Диапазон: Функция: 50 Гц* [20 .QM1 Основные настройки Ниже приведено описание всех параметров. указанное на паспортной В табличке.] (Pm.

[0] * Выкл. Выберите время разгона таким образом.05 . 2. [2] Включ. пар. 3-03 Максимальное задание Диапазон: Функция: Значение максимального задания регулируется в диапазоне от значения минимального задания до 4999.3600 с ] Введите время разгона от 0 Гц до номинальной частоты двигателя (fM. 3-02.Или в режиме дистанционного управления: По- дайте сигнал пуска на клемму 18. см.4999] Введите значение минимального задания. Сумма всех внутренних и внешних заданий будет зафикси- рована как значение максимального задания (ограничена им). Внимание Оптимальная настройка преобразователя ча- стоты достигается при запуске ААД на холод- ном двигателе. Сумма всех внутренних и внешних заданий будет зафикси- рована как значение минимального задания (ограничена им). ААД Функция ААД включена. Внимание Этот параметр не может быть изменен во вре- мя работы двигателя. пар. 22 MG.00* [-4999 . чтобы не превы- сить предельный крутящий момент (см. Подайте сигнал пуска – С панели местного управления LCP: Нажмите кнопку Hand On . ААД 3. 50. что вал дви- гателя неподвижен. Остановите привод VLT и убедитесь. 3-02 Минимальное задание Диапазон: Функция: 0.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss . 4-16).4999] Введите значение максимального задания. 4 1.50 . см. Выберите [2] Включ. 3-02. Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 4. 1-23. Функция ААД отключена. заданной пар.00 с* [0.N). 3-41 Время разгона Диапазон: Функция: 3.A1.00* [-4999 .02. Программирование руководство 1-29 Автоматическая адаптация двигателя (ААД) Опция: Функция: Автоматическая адаптация двигателя используется для оп- тимизации параметров двигателя. пар.

2.00 .4. установленное в пар.YY. 3-10 Предустановленное задание Диапазон: Функция: [-100.0 . заданной пар.00 Гц] Наибольшая возможная выходная частота. задание Диапазон: Функция: [-4999 . Программирование 3-42 Время замедления 1 Диапазон: Функция: 3. 1-23.QM2 Основные настройки ПИ- 4 регулятора Ниже приведено краткое описание настроек основных параметров ПИ-регулятора. Кроме того.4999] Используется для задания предельных значений уставки и сигнала обратной связи.3600 с] Введите время замедления от номинальной частоты двига- теля (fM.05 . замкнутый кон- тур) 3-02 Мин. чтобы в инвер- торе не возникало перенапряжения из-за регенеративного режима двигателя.4999] Используется для задания предельных значений уставки и сигнала обратной связи.Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 4. Параметры быстрого меню .0 . 4-14 Верхний предел скорости вращения двигателя Диапазон: Функция: [0. 4-12 Нижний предел скорости вращения двигателя Диапазон: Функция: [0. 4-17.400.A1.00* [0. 1-00 Режим конфигурирования Диапазон: Функция: [] Выберите [3] Process Closed Loop (Процесс. 02. MG.00] Предустановка [0] используется в качестве уставки.50 . Допол- нительные сведения можно найти в Руководстве по программированию VLT Micro.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 23 . задание Диапазон: Функция: [-4999 . в регенеративном режиме крутящий момент не должен превышать предельное значе- ние.N). MG. до 0 Гц.02. Выберите время замедления таким образом.CX. 3-03 Макс.400 Гц] Наименьшая возможная выходная частота.100. 4.

процессом Диапазон: Функция: [] Выберите [2] Аналоговый вход 60.02. 6-22. большой ток Диапазон: Функция: [0.4999] Значение соответствует настройкам пар.19. 7-30 Нормальный/инверсный режим управления ПИ-регулятора процесса Диапазон: Функция: [] Большинство ПИ-регуляторов работают в режиме «Нор- мальный». 7-32 Скорость пуска ПИ-регулятора процесса Диапазон: Функция: [0. 6-25 Клемма 60.4999] Значение соответствует настройкам пар.00 мA] Обычно (по умолчанию) установлено значение 20 мА.01 . 24 MG. 6-24 Клемма 60. постоянная времени фильтра Диапазон: Функция: [0. 6-26 Клемма 60. малый ток Диапазон: Функция: [0.0 -200.. 6-22 Клемма 60. 7-20 Источник ОС для упр. Программирование руководство Внимание Частота по умолчанию 65 Гц обычно должна быть снижена до 50-55 Гц.50 .VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss . Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 4.01 .00 . высокое значение сигнала обратной связи Диапазон: Функция: [-4999 .A1.00 с] Фильтр подавления помех. 7-31 Антираскрутка ПИ-регулятора процесса Диапазон: Функция: [] Обычно оставляют значение Вкл.10. 4 6-23 Клемма 60.0 Гц] Выберите ожидаемую нормальную скорость вращения. 6-23.20. низкое значение сигнала обратной связи Диапазон: Функция: [-4999 .99 мА] Обычно задается значение 0 или 4 мА.

ПИ-рег. проц.A1. врем. Диапазон: Функция: [0. Диапазон: Функция: [0. 7-34 Пост. прямой связи процесса 4 Диапазон: Функция: [0 .10 – 9999.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 25 . коэфф. Программирование 7-33 Проп. проц.00 с] Введите коэффициент I.10.50 .00 .Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 4. 7-38 Коэфф.00] Введите коэффициент P. ус.02. интегрир. ПИ-рег. MG.400%] Используется только при изменении уставок.

Нажмите кнопку [OK]. Двойное нажатие кнопки [Back] позволяет перейти в меню Quick Menu. 3.50 . Главное меню Главное меню обеспечивает доступ ко всем параметрам. 26 MG. Программирование руководство 4. Для установки/изменения значе- ния параметра используются кнопки со стрелками [▲] [▼]. 7. 5. а нажатие кнопки [Menu] позволяет перейти в меню Status. Чтобы принять новое значение. нажмите кнопку [OK].5.10: Режим Главное меню 4. чтобы вы- брать параметр. 2. 6. Для перехода между группами па- 4 раметров используются кнопки со стрелками [▲] [▼]. чтобы вы- брать группу параметров. Illustration 4. Для перехода между параметрами в группе используются кнопки со стрелками [▲] [▼]. 1.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss . Для входа в главное меню нажи- майте кнопку [MENU] до переме- щения индикатора на дисплее на надпись Main Menu. Нажмите кнопку [OK].A1. Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 4. 8.02.

999 В * 220-400 В 1-73 Запуск с хода 0. *[0] Международные *[0] Разомкн. [Гц] [9] Активный набор 50 . зав.с. Обзор параметров 27 5 . током [8] Pulse input 33 (Импульсный вход 33) [9] Копировать из заводского набора 0 .300 % * 100 % 2-** Торможение 3-15 Источник задания 1 0-51 Копировать набор 1-52 Мин.] [0] Удержание пост. режима местного упр.00 A * 0.11 кВт/15 л.останов. стар.A1.400 Гц [1] Разрешено 3-0* Пределы задания [20] Связан 1-24 Ток двигателя 1-8* Регулировки останова 3-00 Диапазон задания 0-4* Клавиатура LCP 0.током *[1] Прин.0 Гц * 0.0 – 10.00 A * Зависит от типа двигателя 1-80 Функция при останове *[0] Мин . контур скор. Обзор параметров *[1] Набор 1 0.09 кВт/0. [2] Авт.сопротивл.рассеяния статора(X1) [2] Откл.9999 об/мин * Зависит от типа двигателя [1] Удерж. остан. д.0 Гц 0-12 Этот набор связан с 1-23 Частота двигателя *[0] Запрещено 3-** Задан.0 Гц 0-5* Копир.пер.(не при остан.00 % * 0. зад. пост. -100.9 В * 0. времени компенсации скольже. из LCP 0 .000 * 50. нзав. от типор.0 с * 10. тормоз [9] Несколько наборов 1-2* Данные двигателя 1-72 Функция запуска 2-20 Ток отпускания тормоза 0-11 Изменяемый набор 1-20 Мощность двигателя [кВт] [л.0 Гц [1] Аналоговый вход 53 5. 1-03 Хар-ка момента нагрузки 1-63 Пост.F 2-02 Время торможения пост.120 Гц * 20 .150 % * 50 % [11] Местн.100.999. зад.00 A 5.двигателя -4999.ток торм.) *[1] Набор 1 [0] Скорость без ОС 1-71 Задержка запуска [2] Разрешено Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое [2] Набор 2 *[2] Как в пар.000 [1] Разрешить все 1-3* Доп.4999.0 Гц 3-03 Макс. зад. от нагрузки 2-04 Скорость включ.током 3-02 Мин. 0. током/вр.01 – 26. 0 .0 Гц 0 .0 – 400 Гц * 0. 0. задание [1] Разрешено 1-29 Авто адаптация двигателя (ААД) 1-82 Мин. задание [0] Запретить все [2] Включ.32000 * 5 [0] Восстановление *[1] VVC+ -400 .Макс 0-40 Кнопка [Hand on] на LCP 1-25 Номинальная скорость двигателя *[0] Останов выбегом [1] -Макс .150 % * 50 % [2] Аналоговый вход 60 [2] Копировать из набора 2 1-55 Характеристика U/f .по шине 0-6* Пароль 1-56 Характеристика U/f .0 с * 0.U 2-01 Ток торможения пост.0 Гц * 0. .00 . током 2-02 [21] Lcp Potentiometer (Потенциометр LCP) 0-60 Пароль главного меню 0 – 400 Гц * 0 Гц 0. 2-1* Функция энергии торможения 0-0* Основные настройки 1-0* Общие настройки 1-00 Режим конфигу.02.0 – 20. [1] Торм. AАД 1-9* Темпер.4999. парам.000 0-41 Кнопка [Off/Reset] на LCP *[0] Выкл.пост.199 % * 100 % *[0] Выкл.+Макс [0] Запрещено 100 ./Измен.00 % [0] Запрещено 1-33 Реакт.при ост.с./Сохранить 1-35 Основное реактивное сопротивление [4] ЭТР: отключение 3-12 Значение разгона/замедления MG. 0. скорость нормального намагнич. током [0] Не используется *[0] Не копировать [Гц] 2-00 Ток удержания (пост.. Оптим.0 – 400. по термистору 3-11 Фиксированная скорость [Гц] [1] Разрешено [Ом] * Зависит от характеристик двигателя [3] ЭТР: предупрежд. ток) *[1] Аналоговый вход 53 [1] Копировать из набора 1 0.с. от нагрузки [1] Аналоговый вход 53 задание [2] Все из LCP 1-50 Намагнич. пост.000 * 0.100.0 – 10.00 % * 0.функц. скоро.0 В 0 .током [Гц] [0] Не используется 0.0 с 2-2* Механич.относительное [1] Все в LCP 1-5* Настр.50 .ск. 1-7* Регулировки пуска [1] Разр. данные двигателя 1-90 Тепловая защита двигателя 3-1* Задания [2] Разрешить только сброс 1-30 Сопротивление статора (Rs) *[0] Нет защиты 3-10 Предустановленное задание 0-42 Кнопка [Auto on] на LCP [Ом] * Зависит от характеристик двигателя [1] Предупр.199 % * 100 % 2-11 Тормозной резистор (Ом) (ручном) [0] U/f 1-62 Компенсация скольжения 5 .0 – 60. двигателя при 0 скорости [6] Цифровой вход 29 -100.000 . скорости [0] Нет связи 20 .0 с 3-16 Источник задания 2 0 . 0. 1-61 Компенсация нагрузки на выс.задер 2-22 Скорость включения тормоза [2] Набор 2 1-22 Напряжение двигателя *[2] Выбег/время задерж.150 % * 0 % [2] Прин.00 % [3] Нез.00 .12 л. [1] Резистивное торможение [1] США [3] Процесс сти [2] Торможение переменным током 0-04 Раб.пост. током/вр. руководство 0-** Управление/Отображение 1-** Нагрузка/двигатель 1-60 Компенсация нагрузки на низк.10 с *[0] Запрещено 0-10 Активный набор 1-05 Конфиг.999 * 0 1-6* Настройки.100.00 % * 0.00 с * 0.00 – 100.00 . [Гц] -4999.000 .0 Гц * 0.0 Гц * 5. Энергопот.торм. 1-00 0. состояние при включении питания 1-01 Принцип управления двигателем 0 .=0 *[0] Постоянный ния 2-17 Контроль перенапряжения 0-1* Раб.0 – 400.00 % *[0] Не копировать [Ом] * Зависит от характеристик двигателя *[0] Нет 3-14 Предустановл. зад.399 % * 100 % 2-16 Макс.по термист. скоро. с набор.сти 2-10 Функция торможения 0-03 Региональные установки рирования 0 .05 – 5.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 0-50 Копирование с LCP (Xh) 1-93 Источник термистора 0. 2-0* Тормож.

бит 0 21 – 5000 Гц * 5000 Гц *[0] Не используется 4-50 Предупреждение: низкий ток [26] Точн. слово.000 * 0.бит 0 [56] Ручн. 0. 3-8* Др. 6-1* Аналоговый вход 1 *[0] Линейное [2] Выбег..00 с 5-10 Клемма 18. зад. [4] Макс. бит 0-2 [32] Управл. стрелке [21] Увеличение скорости [52] Дист.00 с *[8] Пуск [23] Дист.00 с [5] Торм.тормозом 6-16 Клемма 53. макс. [30] Неисп. [2] Останов 3-42 Время замедления 1 5-1* Цифровые входы [7] Раб. 6-01 Функция при тайм-ауте нуля [2] Sine2 ramp (Синусоидальное 2) 0.нет предупрежд.останов. пар. пар.мех.по шине мента См.00 A * 0. част.местн. част./обр.00 с [11] Запуск и реверс [26] Шина в норме 6-14 Клемма 53./нет пред. запуск назад [29] Тормоз гтв. 5-10..000 MG.инверс [14] Ток выше макс.00 A * 26.99 мА * 0.00 В 3-52 Время замедления 2 [6] Останов. связь [8] Pulse input 33 (Импульсный вход 33) 0.0 Гц * 0.о перегрев 0. [10] Реверс [25] Реверс 0.4999.00 – 9. 6-15 Клемма 53.задание активно *[0] Voltage mode (Режим напряжения) [1] Против час.током.50 .000 . *[0] Не используется 6-0* Режим аналогового ввода/вывода 3-4* Изменение скорости 1 *[1] Вкл.14 мА. частота 3-18 Источник отн.0 – 400.инверс [13] Ток ниже минимальн.05 – 3600. времени фильтра 4-1* Пределы двигателя [19] Зафиксиров.0 Гц 5-11 Клемма 19.5-13 Клемма 29.01 – 10. цифровой вход [8] Раб. выход SL B1) [2] Аналоговый вход 60 0 . бит 0 [54] Команда пуск активна 6-2* Аналоговый вход 2 [28] Увеличение задания 1) Функции интеллектуального логического контроллера могут меняться и до определенного времени могут быть недоступными.скор.00 с * 3. задание/обр. мин.0 Гц * 0. высокое зад. масштабирования задания 4-5* Настраиваемые предупреждения См. 20 – 4999 Гц * 20 Гц *[21] Lcp Potentiometer (Потенциометр LCP) 0 .4999.01 .0 Гц [6] Раб.05 – 3600. макс./обр. нет пред. низкое зад. нет предупр.тормоза(IGBT) -4999. [1] Готовн.остан.4999. * [14] Фикс. связь 0. скорость 0.00 – 26.000 .00 с * 3. режим) *[0] По час. инверс. скор. *[0] Выкл. по перегр. нет неисп.0 Гц [4] Разреш. 6-11 Клемма 53.00 с * 3.инв [21] Предупр..02.в обр. Обзор параметров [0] Не используется 4-16 Двигательный режим с ограничением мо.000 * 50.в диап.00 мА * 20.нет предупр.0 Гц * 0. скорость 3-5* Изменение скорости 2 [0] Не используется [9] Аварийный сигнал [5] Останов и отключение 3-50 Изменение скор.0 Гц * 65. [3] Фикс.скорости. связь [1] Аналоговый вход 53 0. [12] Разрешен запуск вперед [28] Тормоз.0 – 400.000 * 50.по перегреву 6-12 Клемма 53.изменен. 0. инверсный [22] Готов.00 с * 3. пар.20.00 A 5-4* Реле -4999.05 – 3600.при перех.000 . 5 28 *[2] Аналоговый вход 60 4-12 Нижний предел скорости двигателя [об/ [29] Снижение задания [55] Вращ. * [10] Реверс [80] Цифр. зад. * [16] Предуст. 0.по шине 4-58 Функция при обрыве фазы двигателя 5-40 Реле функций 6-** Аналоговый ввод/вывод [21] Lcp Potentiometer (Потенциометр LCP) [0] Выкл. выход SL A1) [1] Аналоговый вход 53 мента 5-12 Клемма 27. 6-13 Клемма 53. мин. * [1] Сброс 5-5* Импульсный вход [8] Pulse input 33 (Импульсный вход 33) 4-17 Генераторный режим с ограничением мо.соотношение 1-31) 5.00 -19. стрелки [22] Снижение скорости [53] Нет авар.См..99 В * 0.000 .00 мА. пост. большой ток 3-80 Темп изм. [8] Pulse input 33 (Импульсный вход 33) мин] [34] Измен.00 с [14] Фикс.задание 6-19 Terminal 53 mode (Клемма 53. руководство Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое . пар.01 – 10.05 – 3600.000 [2] Аналоговый вход 60 4-51 Предупреждение: высокий ток [32] Импульсный вход 5-58 Клемма 33.00 с * 3.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 4-** Пределы/Предупреждения [16-18] Предуст.направл. цифровой вход [81] Цифр.норм. цифровой вход 5-56 Клемма 33. 5-10. 5-57 Клемма 33..пост.400 % * 150 % См. бит 11 0.000 ва [13] Разреш.зад.000 * 0.. высокое напряжение 0. инверсный [12] Вне диапазона тока 6-10 Клемма 53.00 В * 10. цифровой вход 5-55 Клемма 33.00 с 0.000 [11] Местн.гот. связь 3-81 Время замедления для быстрого остано. зад. задание.0 – 400. -4999.. задание/обр.01 с 4-10 Направление вращения двигателя [20] Зафиксировать выход [51] Включ.A1.нет предупр. на фикс. скор.00 A [27] Точный пуск/останов -4999. [9] Импульсный запуск [24] Готово. задание [36] Кмнд. 3-41 Время разгона 1 4-63 Исключение скорости до [Гц] [5] Drive running (Работа привода) [1] Зафиксировать выход 0./предупр. цифровой вход [70-72] Логич.0 с * 0.05 – 3600. сигналов [1] Current mode (Токовый режим) [2] Оба направления [23] Выбор набора./нет пред. частота [11] Местн.сигн.по шине 0.00 – 26.4999. к управлению 6-00 Время тайм-аута нуля 3-40 Изменение скор.0 – 400.05 – 3600.на зад. режим привода [11] Местн. тип 2 [1] Сброс [10] Авар. малый ток 0.07 В 3-51 Время разгона 2 [4] Быстр. 5-10.00 с * 3. 5-10.напряж. тип 1 4-6* Исключение скорости [2] Привод готов 1 – 99 с * 10 с *[0] Линейное 4-61 Исключение скорости с [об/мин] [3] Привод готов/дистан.400 % * 100 % 5-15 Клемма 33.0 Гц [62] Сброс счетчика A [57] Авторежим привода [21] Lcp Potentiometer (Потенциометр LCP) 4-14 Верхний предел скорости двигателя [Гц] [65] Сброс счетчика B1) [60-63] Компаратор 0-31) 3-17 Источник задания 3 0. низкое напряжение [2] Sine2 ramp (Синусоидальное 2) [3] Выбег+сброс.

000 .5 * 0. вход DI29 -4999. скорость 8-94 Обратная связь 1 по шине [4] Ток двигателя 6-93 Клемма 42. Обзор параметров 29 5 .о перегрев 0.пр 8-5* Цифровое/Шина [26-29] Логич. 5-40 * [0] Не используется [3] Фикс. частота по шине /Обр.00 .000 с [22-25] Компаратор 0-3 0.000 8-0* Общие настройки *[3] Ротатор (Логическое ИЛИ ) [38] Цифр.0 – 200. 8-50./обр. пар. 8-33 Биты контроля четности порта FC [8] Ток ниже минимальн. 8-35 Мин.14 мА [0] Выкл.00 % *[0] Не сбрасывать 13-00 Режим контроллера SL [9] Тепл. проц. * [3] Логическое ИЛИ 13-1* Компараторы [11] Задание 0. по шине [1] Зафиксировать выход См. 13-01 * [0] False [2] Цифровой выход 8-02 Источник командного слова 8-53 Выбор пуска 13-03 Сброс SLC 6-91 Клемма 42.с фик) 6-26 Клемма 60.000 * 50. высокое задание 8-** Связь и доп. 2 стоповых бита [18] Реверс -4999.0x7FFF * 0 [6] Мощность двигателя 0.по шине) 8-32 Скорость передачи порта ПЧ [4] На задании [31] Счетчик B 7-3* [0] 2400 бод [7] Вне диапазона тока 13-11 Оператор сравнения Упр. пар. скорость 0x8000 . проц.0 с 8-55 Выбор набора 13-10 Операнд сравнения [12] Обр.20. током 13-02 Событие останова [1] 4 . аналоговый выход [0] Нет См. [11] Температ. времени фильтра 0.000 7-34 Пост. связь 6-92 Клемма 42.св.20 мА [2] Только коман.000 . * [3] Логическое ИЛИ *[0] Запрещено [13] Ток двигателя *[0] Выкл. 6-24 Клемма 60. низкое зад. пар.01 0.ПИ-рег. вход DI18 6-81 Потенциометр LCP. 1 стоповый бит [9] Ток выше макс.4999. * [3] Логическое ИЛИ [2] Обр. устр. мин. 8-56 Выбор предустановленного задания [1] Задание [16] Мощность [20] Упр. связь 8-04 Функция таймаута командного слова См.10. пар.соотношение 0-3 6-8* Потенциометр LCP 0 . пар. *[2] 9600 бод *[1] ≈ (равно) *[0] Нормальный [2] > [1] Инверсный 13-12 Результат сравнения -9999.00 .слово См. малый ток 7-31 Антираскрутка ПИ-рег. вход DI19 -4999.00 * 0. 8-50.4999. низкое задание 7-39 Зона соответствия заданию [0] Цифровой вход [34] Цифр. зад.проц.ПИ-рег.A1.пр.00 . упр. пост.00 с * 9999. связь [3] Скорость двигателя См. [1] Контроль на нечетность.00 с * 0. частота 8-03 Время таймаута командного слова См. проц.нагрузка двиг. пар.000 * 0.200. слово См.00 % [5] Останов и отключение 13-** Интеллект.00 с 0. задержка реакции [21] Ав. двигателя 6-94 Клемма 42.200 % * 5 % [1] Шина [35] Цифр. руководство 6-22 Клемма 60. Выход 8-06 Сброс таймаута командного слова 13-0* Настройка SLC [8] Напр. высокое зад. цифровой выход [2] Останов 8-9* Фикс. вход DI27 Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 6-82 Потенциометр LCP.01 – 10.и кмнд.0 Гц * 0. 1 стоповый бит[17] Напр.00 % * 100. задержка реакции [19] Предупреждение 6-25 Клемма 60. большой ток *[1] Вкл. процессом 8-30 Протокол 13-01 Событие запуска [12] Аналог.нагрузка MG.000 с * 5. сигн. радиатора 7-20 Источник ОС 1 для упр. 8-3* Настройки порта ПЧ [1] Вкл. связь 0.01 с 7-38 Коэфф. интегр.0 1) Функции интеллектуального логического контроллера могут меняться и до определенного времени могут быть недоступными.сигнал(отключ.00 мА 7-32 Скорость пуска ПИ-рег. пар.200. 8-50. [2] Контроль четности отсутствует. 8-50. 8-50.сигн.00 -19.000 * 0. вход DI33 6-9* Аналоговый выход xx 8-01 Место управления 8-51 Выбор быстрого останова [39] Команда пуска 6-90 Клемма 42. проц.1 – 6500.тока 0.02. проц.000 . логика1) [7] Напряж. связь 0.10 – 9999.01 .000 0 . 8-36 Макс. вход AI60 [1] Аналоговый вход 53 [2] Modbus (Modbus) [1] TRUE [18] Импульсный вход 33 [2] Аналоговый вход 60 8-31 Адрес [2] Работа [20] Номер авар. 1 стоповый бит [16] Предупр. вход AI53 *[0] Нет функции *[0] FC [0] FALSE [13] Аналог. пар.400 % * 0 % 8-50 Выбор выбега [33] Цифр.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 7-2* ОС для управл.пр.000 7-33 Проп.00 % * 0. режим *[0] Цифр.0 . макс. 8-50.247 * 1 [3] В диапазоне [30] Счетчик A [11] Local Bus Ref (Местн. 0.01 с [20] Авар.0 Гц [3] Контроль четности отсутствует.0 с * 1.(откл.000 .4999.100 – 10. *[0] Контроль на четность.сети вне диап. выход [4] Макс. [10] Тепл.20 мА [1] Только цифровое 8-52 Выбор торможения пост.50 .ус.ПИ-рег. * [3] Логическое ИЛИ [0] Не сбрасывать SLC *[0] Не используется *[1] FC RS485 8-54 Выбор реверса [1] Сброс SLC [10] Вых.9999.) -4999./обр. * [3] Логическое ИЛИ См.001-0.00 мА * 20.000 * 50. 5.0 * 0.шины пост. 6-23 Клемма 60. [8] Pulse Input 33 (Импульсный вход 33) 1 .99 мА * 0.коэфф. 7-30 Норм/инв реж. [2] Логическое И [36] Цифр. 7-** Контроллеры [1] Сбросить *[0] Выкл.4999. врем. [1] 4800 бод [0] < ПИ-рег.ПИ-рег. * [3] Логическое ИЛИ [40] Привод остановлен *[0] 0 .

27.на цфв. 33 См.200 [27] Останов выбегом 0 .0 . 16-5* Задание и обр.75 % * 66 % 16-11 Мощность [л.на цфв.01 – 10000.00 % 0-1 [18] Выбор изм.255 * 0 -200. Обзор параметров ния1 ции) *[0] Не сбрасывать 0.0XFFFFFFFF [30] Запуск таймера 1 15-02 Счетчик кВт1ч 0. пар. скорости 2 14-4* Опт./Выкл.0 % 0.00 мA 13-51 Событие контроллера SL [13] Беск.200. 16-8* Fieldbus и порт ПЧ [25] Быстр. 16-05 Основное фактическое значение [%] 16-71 Релейный выход [двоичный] [10-17] Выбор предуст.2147483647 [22] Рабочий режим 14-41 Мин.00 . пар. 15-4* Идентификация привода 16-51 Импульсное задание [6] НЕ ИЛИ 14-1* Вкл.000 13-42 Булева переменная логич.на цфв.А 15-04 Кол-во перегревов 0 .0 % [7] НЕ И НЕ 14-12 Функция при асимметрии сети 15-41 Силовая часть 16-52 Обратная связь [ед.вых.0 .60000 * 0 16-15 Частота [%] 0 .0XFFFF 0.0 с [60] Сброс счетчика A 15-05 Количество перенапряжений 16-30 Напряжение цепи пост. перезапуска -4999.0XFFFFFFFF [32] Ус. пар.2147483647 [24] Останов 15-** Информ.200.00 В См.9 В -200 . слово состояния [33] Ус.ур.00 -1856.вых.с.ур. при неисп.000 0. зад.01 – 10000. номер LCP 16-61 Цифровой вход 29 См. 40 .номер преобразов.2147483647 * 0 16-14 Ток двигателя 0 . пар. 13-01 * [0] False 14-0* Коммутация инвертора [1] Сброс счетчика 16-37 Макс.0 Гц 16-90 Слово аварийной сигнализации [29] Запуск таймера 0 0 . 13-01 * [0] False [11] Автосброс 15 16-00 Командное слово 16-63 Аналоговый вход 53 (ток) 13-5* Состояние [12] Автосброс 20 0 . 19. 14-** Special Functions (Специальные функ.00 .0 % [5] НЕ И [0] Выкл.00 мA 13-52 Действие контроллера SL 0 – 600 с * 10 с 16-02 Задание % 16-65 Аналоговый выход 42 [мА] *[0] Запрещено 14-22 Режим работы -200.20. 13-01 * [0] False 14-21 Время автом.0XFFFF 20 .на цфв.0-999.] [8] НЕ ИЛИ НЕ *[0] Отключение 15-42 Напряжение -4999.A1.100.15-06 Сброс счетчика кВт1ч 16-36 Номинальный ток инвертора 5. сети 15-40 Тип ПЧ -200. 16-10 Мощность [кВт] -2147483648 . 13-41. ток инвертора 13-41 Оператор логического соотношения 1 14-01 Частота коммутации 15-07 Сброс счетчика наработки 0.А 15-03 Количество включений питания -100.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss [26] Останов пост.число автосбр 16-01 Задание [ед.В 0 .00 мA [1] Нет действия *[0] Обычная работа 16-03 Слово состояния 16-68 Импульсный вход [2] Выбор набора 1 [2] Инициализация 0 . 13-01 * [0] False 14-2* Сброс отключения Нет 0 .00 .4999.400.частоты 0-1 13-44 Булева переменная логич.5000 Гц [3] Выбор набора 2 14-26 Зад. ЗАДАНИЕ 1 MG. [1] Предупреждение 15-43 Версия ПО 16-6* Входы и выходы ния2 [2] Запрещено 15-46 Номер для заказа преобразов.] -2147483648 .н.в.00 .200.вых.100 % 13-20 Таймер контроллера SL [39] Ус.00 % 16-94 Расшир. намагничивание АОЭ 0-99 кВт 16-73 Счетчик B [23] Пуск в обр.0 . останов 15-0* Рабочие данные 16-12 Напряжение двигателя 16-86 Порт ПЧ.65535 * 0 0 .соотношения [1-9] Автосброс 1-9 16-** Показания 16-62 Аналоговый вход 53 (В) 3 [10] Автосброс 10 16-0* Общее состояние 0. *[1] Вкл. диагностики [28] Зафиксировать выход 15-01 Наработка в часах 0. Энергопотр. измер.1111 13-43 Оператор логического соотношения 2 14-20 Режим сброса 15-48 Идент. тока 13-4* Правила логики [61] Сброс счетчика B 0 .20.0 .В 0 .3600. инв.9999 * 0 16-13 Частота 16-9* Показ.10000 В 13-40 Булева переменная логич.00 A 16-92 Слово предупреждения [31] Запуск таймера 2 0 .65535 * 0 16-3* Состояние привода 0. о приводе 0 – 99 л. током 15-00 Время работы в часах 0.вых.0 .100. * [0] Запрещено *[0] Сброс вручную 15-51 Заводск.соотноше. 0-7 [0] Trip (Отключение) -100.50 . скорости 1 *[1] Warning (Предупреждение) 16-1* Состояние двигателя 16-72 Счетчик A [19] Выбор изм.ур.2147483647 * 0 16-18 Тепловая нагрузка двигателя 0 . 5 30 13-2* Таймеры [38] Ус.4999. частоты 16-60 Цифровой вход 18.соотноше.в.255 [2] ИЛИ [2] 8 кГц 15-3* Журнал неиспр. направл.н.000 .ур.] 16-64 Аналоговый вход 60 См.02.с.000 .00 A *[0] Запрещено [0] 2 кГц *[0] Не сбрасывать 16-38 Состояние контроллера SL [1] И *[1] 4 кГц [1] Сброс счетчика 0 .20.00 A См. отк. связь [3] И НЕ [4] 16 кГц 15-30* Журнал неисправностей: Код ошибки 16-50 Внешнее задание [4] ИЛИ НЕ 14-03 Сверхмодуляция 0 .00 .0XFFFFFFFF руководство Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое .00 – 10. пар. изм.

Блокировка от. сигнала 4 Обрыв фазы1) X X X Обрыв фазы на стороне питания или слишком большая асимметрия напряжения.1: Перечень кодов 6. 6-10. 25 Короткое замыкание тормозного X X Короткое замыкание тормозного резистора. 31 Обрыв фазы V двигателя X X Отсутствует фаза V двигателя. 47 Сбой управляющего напряжения X X X Возможно. 63 Мала эффективность механиче. 51 ААД: проверка Unom и Inom X Неправильно установлены значения напряжения. ный сиг. 52 ААД: мал Inom X Слишком мал ток двигателя.02. тока и мощности двигателя. Проверьте фазу. резистора 27 Короткое замыкание тормозного X X Короткое замыкание тормозного транзистора. Проверьте напряжение питания. Проверьте фазу. 6-12 и 6-22. 17 Тайм-аут командного слова X X Нет связи с ПЧ. 13 Превышение тока X X X Превышен предел пикового тока инвертора.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 59 Предел по току X Перегрузка привода VLT. 80 Выполнено приведение привода X Все значения параметров установлены в соответствии с настройками по умолчанию. установленного в пар. 8 Пониж. 4-16 или 4-17. напряж. MG.1) X X Напряжение промежуточной цепи превышает предельно допустимое значение. перегружен источник питания 24 В. Table 6.1) X X Напряжение промежуточной цепи падает ниже порога предупреждения. 10 ЭТР: перегрев двигателя X X Перегрев двигателя из-за слишком длительной подачи полного (100 %) тока. 30 Обрыв фазы U двигателя X X Отсутствует фаза U двигателя. 9 Перегруз инвертора X X Слишком длительная подача полного (100%) тока. Причина неполадки упре. 16 Короткое замыкание X X Короткое замыкание в двигателе или на его клеммах. Поиск и устранение неисправностей ского тормоза межутка времени “задержка пуска”. к значениям по умолчанию 1) Эти неполадки могут вызваны искажениями напряжения сети. 32 Обрыв фазы W двигателя X X Отсутствует фаза W двигателя. установленный в пар. в связи с чем функция торможения отключается. 14 Пробой на землю X X Замыкание выходных фаз на землю. Проверьте фазу. ключения ждение нал 2 Ошибка «нулевого» аналогового X X Сигнал на клемме 53 или 60 ниже 50 % от значения. руководство № Описание Пред. 12 Предельный момент X Превышен предельный крутящий момент. прерывателя 28 Проверка тормоза X Тормозной резистор не подключен / не работает 29 Перегрев силовой платы X X X Радиатором достигнута температура отключения.50 . 7 Повыш. напряж.A1. Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 11 Перегрев термистора двигателя X X Обрыв в термисторе или в цепи его подключения. Установка сетевого фильтра Danfoss поможет устранить эту проблему. 38 Внутренний отказ X X Обратитесь к поставщику оборудования Danfoss. Проверьте настройки. в связи с чем функция торможения отключается. X Фактический ток двигателя не превышает значения тока “отпускания тормоза” в течение про- 6. Поиск и устранение неисправностей 31 6 . Аварий.

02. Технические данные руководство 7 32 MG.50 .A1.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss . Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 7.

3 11.3 4.4 3.A1. 95.9 95.1/ 97.6 15.1 1.7 26. раздел Плавкие предохранители 2.5 6.2 4. Технические данные 7. двигатель) [мм2/ AWG] 4/10 Макс.3 10.8 96.37 0.9 TBD TBD Прерывистый (3 x 200-240 В) [A] 3.5 57.1 8.2 3.Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 7. MG.0/ 19. Потери мощности при номинальной нагрузке.3 3. Технические данные 7.7 Table 7.5 1 2 3 Выходной ток Длительный (1 x 200-240 В) [A] 1.2: Питание от сети 3 x 200-240 В переменного тока (TBD = Подлежит определению) 1.1: Питание от сети 1 x 200-240 В переменного тока (TBD = Подлежит определению) Нормальная перегрузка 150% в течение 1 минуты Тип M1 Тип M1 Тип M1 Тип M2 Тип M3 Тип M3 Преобразователь частоты P0K25 P0K37 P0K75 P1K5 P2K2 P3K7 Типовая мощность на валу [кВт] 0.] 0.8 TBD 1.6/ 97.5 2.4 TBD TBD Макс.3 6. с.2 4.3 6.0/ TBD Наилучший вариант/Типовой ва. сечение кабеля: (сеть.1 1.02.5 6. с.1 1.] 0.3 97.25 0.0 67.3 14. корпус IP20 [кг] 1.1 1.0 44.25 0.5/ 51.0 риант2) Масса.5 2.8 3.1 1. сечение кабеля: (сеть.8 TBD TBD Прерывистый (3 x 200-240 В) [A] 2.1 1.5/ 61.75 1. Подробнее о типе плавкого предохранителя см.2 Типовая мощность на валу [л. Питание от сети Нормальная перегрузка 150% в течение 1 минуты Тип M1 Тип M1 Тип M1 Тип M2 Тип M3 Преобразователь частоты P0K18 P0K37 P0K75 P1K5 P2K2 Типовая мощность на валу [кВт] 0.5 25.0 риант4) Масса.0/ TBD риант2) 94.50 .0 24.0/ 36. ток предварительных плав- См.5 95. раздел Плавкие предохранители предохранителей1) [А] Окружающая среда Расчетные потери мощности при номинальной нагрузке [Вт] 12. корпус IP20 [кг] 1. 20.5 1 2 3 5 Выходной ток Длительный (3 x 200-240 В) [A] 1.75 1.2 2.7 Типовая мощность на валу [л.7 10.2 TBD TBD Макс. раздел Плавкие предохранители ких предохранителей1) [А] Окружающая среда Расчетные потери мощности при номинальной нагрузке [Вт] 14.6 96.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 33 . ток предварительных плавких См.2 6.0 39.3 10.6 TBD КПД Наилучший вариант/ Типовой ва.0/ TBD TBD Наилучший вариант/Типовой ва.5 2.6 TBD TBD КПД Наилучший вариант/Типовой 96.37 0.4/ TBD TBD вариант2) 94.5/ 20. двигатель) [мм2/ AWG] 4/10 Макс.0/ 31.2 4.1.4 TBD TBD 7 Макс.6/ 96. 15. входной ток Длительный (1 x 200-240 В) [A] Прерывистый (1 x 200-240 В) [A] 3.7/ 97.6 18.2 Table 7.2 TBD Прерывистый (1 x 200-240 В) [A] Макс.0 96.6 8.5/ 96.18 0. входной ток Длительный (3 x 200-240 В) [A] 2.33 0.4/ 96.2 6.

5 1 2 3 4 5 7.75 1.] 0. корпус IP 20 [кг] 1.1 2.1 1.1 7.1 1. Подробнее о типе плавкого предохранителя см.6 1.8/95.5 Типовая мощность на валу [л.9 3.5 10 IP 20 Тип M1 Тип M1 Тип M2 Тип M2 Тип M3 Тип M3 Тип M3 Тип M3 Выходной ток 7.7 8.6 TBD TBD TBD TBD КПД 96.6 8.1 TBD TBD TBD TBD Наилучший вариант/Типовой вариант2) 1.9 8.3: Питание от сети 3 x 380-480 В переменного тока (TBD = Подлежит определению= MG.7 3.5/25.5 97.8 3.5 41.2 5.0 4.0 5. раздел Плавкие предохранители лей1) [А] Окружающая среда Расчетные потери мощности при номинальной нагрузке [Вт] 18.2 2. Потери мощности при номинальной нагрузке.5 TBD TBD TBD TBD Прерывистый (3 x 380-440 В) [A] 2.5/56.6 4.7 12. Table 7.7 3.2 97.8 TBD TBD TBD TBD Макс. ток предварительных плавких предохраните- См.50 .7 5.5 28.0 7.3 TBD TBD TBD TBD Прерывистый (3 x 380-440 В) [A] 1. сечение кабеля: (сеть.5/43. 7 34 Нормальная перегрузка 150% в течение 1 минуты Преобразователь частоты P0K37 P0K75 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5 Типовая мощность на валу [кВт] 0.6 TBD TBD TBD TBD Длительный (3 x 440-480 В) [A] 1.5 10. Технические данные Длительный (3 x 380-440 В) [A] 1.5 2.1 7.0 TBD TBD TBD TBD Длительный (3 x 440-480 В) [A] 1.5 TBD TBD TBD TBD Наилучший вариант/Типовой вариант2) Масса.0/97.02.A1. входной ток Длительный (3 x 380-440 В) [A] 1. с.5/81.4 4. двигатель) [мм2/ AWG] 4/10 Макс. раздел Плавкие предохранители 2.1 3.3 4.5 5.0 98.37 0.8 TBD TBD TBD TBD Прерывистый (3 x 440-480 В) [A] 1.4/96.3 5.2 3.5 7.3 TBD TBD TBD TBD Прерывистый (3 x 440-480 В) [A] 2.5 57.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss руководство Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое .2 TBD TBD TBD TBD Макс.2 3.9/97.0 5.

способной выдавать симметричный ток не бо- лее 100.A1.2. • При отсутствии фазы сетевого электропитания преобразователь частоты отклю- чается и выдает предупреждение. V. • Контроль напряжения в промежуточной цепи обеспечивает отключение преобраз- ователя частоты при значительном понижении или повышении этого напряжения.4 номинального значения при номинальной на- Коэффициент активной мощности (λ) грузке Коэффициент реактивной мощности (cos φ) около единицы (> 0. 0-400 Гц (u/f) Число коммутаций на выходе Без ограничения Время изменения скорости 0. значение) при макс. Технические данные 7. L3/N): Напряжение питания 200-240 В ±10% Напряжение питания 380-480 В ±10% Частота питающей сети 50/60 Гц Макс. L2. что обеспечивает отключение преобразователя частоты в случае перегрева • Преобразователь частоты защищен от короткого замыкания клемм двигателя U. напряжении 240/480 В. • Контроль температуры радиатора. V. 7 Питающая сеть (L1/L. • Преобразователь частоты защищен от короткого замыкания на землю клемм дви- гателя U. L3/N Не более 2 раз в минуту Условия окружающей среды в соответствии с Категория по перенапряжению III/сте- требованием стандарта EN60664-1 пень загрязнения 2 Устройство может использоваться в схеме. • При потере фазы сетевого электропитания преобразователь частоты отключается или выдает предупреждение (в зависимости от нагрузки).Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 7. W. кратковременная асимметрия фаз пи- тающей сети 3.0% от номинального напряжения питания ≥ 0. W. V.000 ампер (эфф.98) Число коммутаций входного питания L1/L. W): Выходное напряжение 0-100% от напряжения питания Выходная частота 0-200 Гц (VVC+). L2.50 . Прочие технические характеристики Средства и функции защиты: • Электронная тепловая защита двигателя от перегрузки.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 35 . Выходная мощность электродвигателя (U.3600 с MG.02.05 .

Аналоговые входы: Количество аналоговых входов 2 Номер клеммы 53. 29. Цифровые входы (Импульсные входы/входы энкодера): Программируемые цифровые входы (Импульсные входы/входы энкодера) 5 (1) Номер клеммы 18. подключаемых к клеммам управления при монтаже жестким проводом 1. 7 Логика PNP или NPN Уровень напряжения 0-24 В= Уровень напряжения. в таблицах сетевого питания. подключаемых к двигателю. нагрузка на аналоговом выходе относительно общего провода 500 Ом Точность на аналоговом выходе Макс. Ri около 10 кОм Максимальное напряжение 20 В Уровень тока от 0/4 до 20 мА (масштабируемый) Входное сопротивление.5 мм2 /20 AWG Минимальное сечение проводов. Ri около 4 кОм Максимальная частота повторения импульсов на клемме 33 5000 Гц Минимальная частота повторения импульсов на клемме 33 20 Гц Все цифровые входы гальванически изолированы от напряжения питания (PELV) и других высоковольтных клемм. логический «0» NPN > 19 В= Уровень напряжения.25 mm2 * Дополнительные сведения см. разделению нагрузки и тормозу * Максимальное сечение проводов.8 % от полной шкалы Разрешающая способность на аналоговом выходе 8 бит Аналоговый выход имеет гальваническую развязку от напряжения питания (PELV) и других высоковольтных клемм. логический «0» PNP < 5 В= Уровень напряжения. погрешность: 0. 19. подключаемых к клеммам управления при монтаже кабелем с центральной жилой 0. 60 Уровень напряжения 0-10 В Входное сопротивление. 33. Технические данные руководство Длина и сечение кабелей: Максимальная длина экранированного/бронированного (согласно требованиям ЭМС) кабеля двигателя 15 м Максимальная длина неэкранированного/небронированного кабеля двигателя 50 м Максимальное сечение проводов.50 .5 мм2/16 AWG (2 x 0.A1. Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 7. сети.02. Аналоговый выход: Количество программируемых аналоговых выходов 1 Номер клеммы 42 Диапазон тока аналогового выхода 0/4 . логическая «1» NPN < 14 В= Максимальное напряжение на входе 28 В= Входное сопротивление. подключаемых к клеммам управления 0. 27.75 мм2) Максимальное сечение проводов. Ri Около 200 Ом Максимальный ток 30 мА Аналоговые входы гальванически изолированы от напряжения питания (PELV) и других высоковольтных клемм.20 мА Макс.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss . 36 MG. подключаемых к клеммам управления при монтаже гибким кабелем 1 мм2 /18 AWG Максимальное сечение проводов. логическая «1» PNP > 10 В= Уровень напряжения.

нагрузка на клеммы (АС-15) 01-03 (нормально-замкнутый контакт. Технические данные Плата управления.Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 7. нагрузка на клеммы (АС-1)1) 01-02 (нормально-разомкнутый контакт. что аналоговые и дискретные входы и выходы.02.2 A 7 зистивная нагрузка) 30 В=. 0.A1. 0. 69 (N. 0. нагрузка 25 мА Источник напряжения 10 В= имеет гальваническую развязку от напряжения питания (PELV) и других высоковольтных клемм. Релейный выход: Программируемый релейный выход 1 Реле 01: Номера клемм 01-03 (на размыкание). интерфейс последовательной связи RS-485: Номер клеммы 68 (P.5 В Макс. нагрузка на клеммы 01-03 (нормально-замкнутый кон- такт). индуктивная нагрузка при cosφ = 0.0 g 5-95% (IEC 60721-3-3). RX-) Номер клеммы 61 Общий для клемм 68 и 69 Схема последовательной связи RS -485 функционально отделена от других центральных схем и гальванически развязана от напряжения питания (PELV). ре- 250 В~.50 . нагрузка на клеммы (DС-1)1) 01-03 (нормально-замкнутый контакт. нагрузка на клеммы (DC-1)1) 01-02 (нормально-разомкнутый контакт.2A Макс. Плата управления.TX-. резистивная нагрузка) 250 В~. с покрытием Класс 3C3 Этот метод соответствует требованиям стандарта IEC 60068-2-43 H2S (10 дней) Температура окружающей среды Не более 40 °C MG.4) Макс. нагрузка на клеммы (АС-1)1) 01-03 (нормально-разомкнутый контакт. рези- стивная нагрузка) 30 В=. класс 3K3 (без конденсации) во Макс. RX+). нагрузка на клеммы (DC-13)1) 01-02 (нормально-разомкнутый контакт. выход 10 В=Б0Ъ Номер клеммы 50 Выходное напряжение 10. части 4 и 5 Контакты реле гальванически изолированы от остальной части схемы благодаря усилен- ной изоляции (PELV). 24 В~.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 37 . 20 мА Условия окружающей среды в соответствии с Категория по перенапряжению III/степень требованиями стандарта EN 60664-1 загрязнения 2 1) IEC 60947. относительная влажность время работы Агрессивная внешняя среда (IEC 60721-3-3). индуктивная нагрузка) 24 В=. 2 А Макс. но имеет тот же потенциал. Х0ЮСщтекщд сфквб 10 М ВС щгезгеЖБЪ100ХЮПлата управления. 2 A Макс.TX+. индуктивная нагрузка при cosφ = 0. 10 мА. нагрузка: 200 мА Источник напряжения 24 В гальванически изолирован от напряжения питания (PELV).5 В ± 0. резистивная нагрузка) 250 В~. 2 А Мин. выход 24 В=: Номер клеммы 12 Макс.1 A Макс. Окружающие условия: Корпус IP 20 Имеющийся комплект принадлежностей для корпуса IP 21 Имеющийся комплект принадлежностей для корпуса ТИП 1 Испытание на виброустойчивость 1. 2 A 1) Макс.4) 250 В~. 01-02 (на замыкание) Макс. 01-02 (нормально-разомкнутый контакт) 24 В=. нагрузка на клеммы (АС-15)1) 01-02 (нормально-разомкнутый контакт.

температура окружающего воздуха во время работы с полной нагрузкой 0 °C Мин. EN 61000-4-2. защита от излучений 61800-3 EN 61800-3. температура окружающего воздуха при работе с пониженными характеристи- ками . IEC Стандарты по ЭМС. посвященном особым условиям EN 61800-3. высота над уровнем моря без снижения номинальных характеристик 1000 м Макс.50 . Мин. EN 61000-6-3/4. Технические данные руководство Сведения о снижении номинальных характеристик при высокой температуре окружающего воздуха приведены в разделе. посвященный особым условиям 7 38 MG. раздел.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss .10°C Температура при хранении/транспортировке От -25 до +65/70°C Макс. EN 61000-4-6 См. посвященном особым условиям. EN 61000-4-3.A1. помехоустойчивость EN 61000-4-4. EN 61000-6-1/2.02. Стандарты по ЭМС. EN 55011. высота над уровнем моря при снижении номинальных характеристик 3000 м Сведения о снижении номинальных характеристик при большой высоте над уровнем моря приведены в разделе. EN 61000-4-5. Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 7.

3.4. 7. Могут возникнуть трудности на низких оборотах в применениях с фиксированным крутящим моментом.3. Технические данные 7.50 . превышающей 1000 м. необходимо обеспечить надлежа- щее охлаждение двигателя. Длительная работа при полной нагрузке и температуре воздуха 50°C приводит к сокращению срока службы преоб- разователя частоты. В данном разделе описываются необходимые действия.A1. При высоте 1000 м снижение номинальных параметров не обязательно. необходимо понизить выходной ток на 1% на каждые 100 м высоты или понизить макс.02. измеренная за 24 часа. температуру воздуха на 1°C на каждые 200 м. MG. можно выбрать более мощный (на один типоразмер) двигатель.2.Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство 7. При высоте.3. 7. Продолжительная работа на низких (меньше половины номинальной скорости двигателя) оборотах может потребовать дополнительного воздушного охлаждения.3. Если преобразователь частоты работает при высокой температуре окружающего воздуха. Особые условия 7. Как ва- риант.3. 7.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 39 . на низких скоростях или при высоких температурах окружающего воз- духа.3.1. следует принимать во внимание снижение номинальных характеристик. В случае высоты над уровнем моря более 2 000 м обратитесь в компанию Danfoss Drives относительно требований PELV. Цель снижения номинальных характеристик Если преобразователь частоты используется при низком атмосферном давлении (высоко над уровнем моря). Снижение номинальных параметров при работе на низкой скорости Когда двигатель подключен к преобразователю частоты. длительный выходной ток должен быть уменьшен. Снижение номинальных параметров в связи с понижением атмосферного давления С понижением атмосферного давления охлаждающая способность воздуха уменьшается. должна быть ниже максималь- ной температуры окружающего воздуха по крайней мере на 5 °С. чем номинальный. Снижение номинальных параметров в зависимости от тем- пературы окружающей среды Температура окружающего воздуха. Приводы FC 51 серии VLT Micro предназначены для работы при температуре воздуха до 50° 7 C с двигателем на один типоразмер меньшим. однако на высотах более 1000 м необходимо понизить температуру окружающего воздуха или максимальный выходной ток.

4. но без верхней крышки. 40 MG. кабель длиной 3 м Корпус IP54 в комплекте с LCP 7 11. корпус IP21 в комплекте с LCP 12 132B0103 Комплект Nema Тип 1 для M1 1) 132B0104 Комплект Nema Тип 2 для M2 1) 132B0105 Комплект Nema Тип 1 для M3 1) 132B0106 Комплект развязывающей пане- ли для M1 и M2 132B0107 Комплект развязывающей пане- ли для M3 132B0108 Корпус IP21 для M1 132B0109 Корпус IP21 для M2 132B0110 Корпус IP21 для M3 132B0111 Монтажный комплект для уста- новки на DIN-рейке для M1 1)Аналогичен IP21. Технические данные руководство 7.50 . Сетевые фильтры Danfoss и тормозные резисторы заказываются отдельно.VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss . Дополнительные устройства для приводов FC 51 серии VLT Micro Номер для заказа Описание 132B0100 Панель управления LCP 11 для VLT без потенциометра 132B0101 Панель управления LCP 12 для VLT с потенциометром 132B0102 Выносной монтажный комплект для панели LCP в т.02.A1. Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое 7.ч.

VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss 41 .Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое руководство Алфавитный указатель Алфавитный указатель L Lcp 17 А Аналоговые Входы 36 Аналоговый Выход 36 Б Быстрое Меню 19 В Выносной Монтажный Комплект 40 Выходная Мощность Электродвигателя 35 Выходные Характеристики (u. V.50 .02. W) 35 Г Главное Меню 19 Д Датчик Остаточного Тока 4 Дисплей 18 Длина И Сечение Кабелей 36 Дополнительные Устройства 40 Е Единицы Измерения 18 З Защита 9 Защита Двигателя 35 Защита Двигателя От Перегрузки 3 Защита От Перегрузки По Току 9 Значение 18 К Кнопки Управления 19 Комплект Nema Тип 1 40 Комплект Развязывающей Панели 40 Корпус Ip21 40 М Местной Панели Управления Lcp 19 Монтажный Комплект Для Установки На Din-рейке 8 Монтажный Комплект Для Установки На Din-рейке 40 Н Навигационные Кнопки 19 Направление Вращения Двигателя 19 Несоответствие Техническим Условиям Ul 9 Номер Набора Параметров 18 Номер Параметра 18 О Оконечная Нагрузка Шины 14 MG.A1.

L2.A1.02. Интерфейс Последовательной Связи Rs-485 36 Программы Настройки 17 Р Релейный Выход 37 С Световые Индикаторы 19 Свободное Пространство 7 Сети It 4 Состояние 19 Средства И Функции Защиты 35 Т Ток Утечки 4 Ток Утечки На Землю 3 У Указания По Утилизации 4 Уровень Напряжения 36 Ц Цифровые Входы: 36 Ш Шаблон Для Сверления Отверстий 8 Э Электронными Компонентами 4 42 MG. 1-4 14 Питание От Сети 33 Питающая Сеть (l1/l. L3/n) 35 Плавкие Предохранители 9 Плата Управления. Приводы FC 51 серии VLT Micro: Краткое Алфавитный указатель руководство П Панели Lcp 8 Панель Управления Lcp 11 Для Vlt 40 Панель Управления Lcp 12 Для Vlt 40 Переключатели S200. Выход 24 в= 37 Плата Управления.50 .VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss . Выход +10 В 37 Плата Управления.