You are on page 1of 5

LOS TRES REYES MAGOS

Narración (narrador)
Cuenta el evangelio que vinieron de Oriente tres reyes magos que iban
guiándose por una estrella llamada Belén, que les condujo hasta la ciudad de
Belén. Allí buscaron al Niño Jesús recién nacido y le adoraron con oro, incienso
y mirra.
La historia sigue contando cómo un ángel se apareció a los magos y les advirtió
del peligro que corría Jesús si ellos obedecían el deseo de Herodes. Así pues,
no volvieron por el mismo sitio.

The gospel tells us that three wise men came from the East who were going to guide them
through a star called Bethlehem, which led them to the city of Bethlehem. There they
searched for the newborn baby Jesus and worshiped him with gold, incense and myrrh.
The story continues telling how an angel was made to the magicians and warned them of
the danger that Jesus was running if they obeyed Herod's wish. So, they did not came
from the same place.

Dialogo:
GASPAR
¡Dios creador! ¡Qué maravilla!
God creator! Wonderful!
BALTASAR
No sé esa estrella de donde viene.
I do not know that star where it comes from.
MELCHOR
Válgame el Creador, ¿tal cosa ha sido alguna vez hallada o en una escritura
encontrada?
Value me the Creator, has such a thing ever been found or in a found scripture?
GASPAR
¿Qué estrella será esa que brilla?; hasta ahora no la he advertido; hace bien poco
que ha nacido.
What star will be that which shines? I have not warned her so far; He has been born a little while
ago.
BALTASAR
¿Por qué ha surgido esta señal?
Why has this signal emerged?
MELCHOR
No había esa estrella en el cielo.
There was not that star in the sky.
GASPAR
¿Habrá nacido el Creador; de todas las gentes señor?
Will the Creator be born; of all the people, sir?
BALTASAR
Jamás en mis días vi tal estrella.
Never in my days I saw star star.
MELCHOR
Yo no me engaño: he advertido que el hijo de Dios ha nacido que es el señor de
todo el mundo.
I am not deceived: I have noticed that a man of flesh has been born who is the lord of the whole
world;.
GASPAR
No es verdad, no sé qué me digo.
It's not true, I do not know what I'm saying.
BALTASAR
De cierto ha nacido en la tierra aquel que, en la paz y en la guerra
Certainly the one who, in peace and in war, was born on earth.
MELCHOR
De las gentes señor será, y todo el orbe juntará.
Of the people, sir, it will be, and the whole world will gather.
GASPAR
Otra noche la miraré, y, si es verdad, bien lo sabré
Another night I'll look at it, and, if it's true, I'll know it well.
BALTASAR
Señor será desde el Oriente, de todos, hasta el Occidente.
Lord will be from the East, from all, to the West.
MELCHOR
¿Es...? ¿No es? Pienso que verdad es.
Is...? It is not? I think it is true.
GASPAR
¡Gran verdad es lo que yo digo!
Great truth is what I say!
BALTASAR
Por tres noches me lo veré y más de veras lo sabré.
For three nights I'll see him and more than I'll know.
MELCHOR
Lo veré hasta que me convenza de si es verdad o si no es nada.
I'll see it until it convinces me if it's true or if it's nothing.
GASPAR
En absoluto lo discuto. ¿No puede ser otra señal?
I do not dispute it at all. Can not it be another signal?
BALTASAR
¿Será verdad que ya ha nacido?
Is it true that he has already been born?
MELCHOR
¡Sí! ¡Ya ha nacido el Creador!
Yes! The Creator has already been born!
GASPAR
¡Esto es y no es nada más! Dios -es seguro- nació de una mujer en este mes de
diciembre.
This is and it is nothing else! God - he is sure - was born of a woman in this month of December.
BALTASAR
Dudo de lo que he advertido.
I doubt what I have noticed.
MELCHOR
¡De todas las personas señor! Tu eres el creador
Of all the people, sir! You are the creator
GASPAR
Donde esté iré, lo adoraré, por Dios de todos lo tendré.
Where I am going, I will adore him, for God of all I will.
BALTASAR
Iré, lo adoraré y le rogaré.
I will go, I will adore him and I will beg him.
MELCHOR
Yo bien lo veo que es verdad. ¡He de ir allá, por caridad!
I can see that it is true. I have to go there, out of charity!
Narrador
Luego de una larga conversación, los tres reyes magos fueron detrás de la
estrella de belén, para adorar al niño que estaba a punto de nacer.
Se fueron y he aquí la estrella que habían visto en el oriente, iba delante de ellos,
hasta que llegando, se detuvo sobre donde estaba el niño.
Entraron al pesebre vieron al niño con su madre María y su Padre José, al lado
un burro y un Buey. Postrándose, le adoraron; y abriendo sus tesoros, le
ofrecieron presentes y dijeron:
After a long conversation, the three wise men went behind the star of Nativity, to worship the
child who was about to be born.
They went and behold the star they had seen in the east, went ahead of them, until arriving, they
stopped over where the child was.
They entered the manger and saw the boy with his mother María and his father José, next to
him a donkey and an ox. Falling down, they adored him; and opening their treasures, they offered
presents and said:
––Yo soy Gaspar. Aquí traigo el incienso.
Vengo a decir: La vida es pura y bella.
Existe Dios. El amor es inmenso.
¡Todo lo sé por la divina Estrella!

- I'm Gaspar. Here I bring the incense.


I come to say: Life is pure and beautiful.
God exists. Love is immense.
I know everything for the divine Star!

––Yo soy Melchor. Mi mirra aroma todo.


Existe Dios. El es la luz del día.
¡La blanca flor tiene sus pies en lodo
y en el placer hay la melancolía!

- I'm Melchor. My myrrh smells everything.


God exists. He is the light of day.
The white flower has its feet in mud
and in pleasure there is melancholy!

––Soy Baltasar. Traigo el oro.


Aseguro que existe Dios.
Él es el grande y fuerte.
Todo lo sé por el lucero puro,
que brilla en la diadema de la Muerte.

- I am Baltasar. I bring the gold.


I assure that God exists.
He is big and strong.
I know everything by the pure star,
that shines in the diadem of Death.
Narrador
De esta manera Gaspar, Melchor y Baltasar, callaos. Triunfa el amor, ya
su fiesta os con vida. ¡Cristo resurge, hace la luz del caos y tiene la corona de
la Vida!
In this way Gaspar, Melchor and Baltasar, shut up. Love triumphs, and his party invites
you. Christ resurfaces, makes the light of chaos and has the crown of Life!

Related Interests