Professional Documents
Culture Documents
La convocatoria se realizará en el ámbito nacional de la República de Perú así como para los
peruanos residentes en la República Popular China.
La Beca se otorgará por el tiempo equivalente a la duración del programa de estudios, esto
conforme al plan de estudios (presencial, a tiempo completo y a dedicación exclusiva) y al
cronograma entregado por la institución de educación superior extranjera, siendo como
máximo 02 años para maestría y 04 años para doctorado.
1
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
7.1 Son aquellas universidades de la República Popular China que se encuentren ubicadas
dentro de los 400 mejores universidades según los ranking: QS World University Ranking,
Academic Ranking of World Universities (ARWU), Times Higher Education World
University Ranking, las cuales son:
1. Fudan University
2. Nanjing University
3. Peking University
4. Shanghai Jiao Tong University
5. Sun Yat-Sen University
6. Tsinghua University
7. University of Science and Technology of China
8. Zhenjiang University
9. Beijing Normal University
10. Harbin Institute of Technology
11. Huazhong University of Science and Technology
12. Nankal University
13. Renmin (People´s) University of China
14. Wuhan University
15. Xian Jiao Tong University
16. China Agricultural University
17. Jilin University
18. Shandong University
19. Sichuan University
7.3 Para conocer el detalle actualizado de las Maestrías y Doctorados elegibles, el postulante
debe acceder a las páginas webs de cada universidad (Anexo 01).
2
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
Los requisitos de postulación de carácter obligatorio son necesarios para que la postulación
sea declarada “apta”
9.1 Copia simple del documento nacional de identidad (D.N.I.) del postulante.
9.2 Formulario de solicitud de Beca del Gobierno Chino, el cual se obtiene accediendo a la
página web http://www.csc.edu.cn/laihua o www.campuschina.org mediante los siguientes
pasos:
a. Registro como Usuario.
b. Presentación de la solicitud en el formulario correspondiente.
c. Seleccionar Beca del Gobierno chino (Chinese Government Scholarship)
d. Llenar la solicitud, consignando el Código de Agencia de la Embajada China en Perú:
6041 y los demás datos solicitados en el formulario de solicitud de inscripción (Anexo
Nº 02)
e. Grabar e imprimir tres copias del formulario de solicitud.
9.3 Fotocopia legalizada de la traducción oficial y/o certificada al inglés o chino mandarín de
los grado(s) académicos obtenido(s) por el postulante: bachiller, título profesional, grado
de magíster o constancia de haber concluido la maestría, expedidos por una universidad
pública o privada, nacional o extranjera (apostillado).
9.4 Fotocopia simple de la traducción oficial y/o certificada de haber pertenecido al tercio
superior o su equivalente en el orden de prelación de la promoción de egreso al finalizar
los estudios de pregrado o en concordancia con el grado de desempeño académico
(títulos honoríficos) que otorgan las universidades de países extranjeros, que reflejen su
destacado desempeño académico
9.5 Descripción detallada en inglés o chino mandarín del tema a investigar (500 palabras para
postulantes a maestría y 800 palabras para postulantes a doctorado).
9.6 Dos (02) cartas de recomendación traducidas al inglés o chino de los profesores de la
universidad de procedencia.
9.7 Fotocopia del Formulario de Examen Físico de la página web. Los exámenes físicos
pueden ser realizados en un hospital del Estado Peruano u otro establecimiento de salud,
que cubra todos los aspectos que figuran en el formulario. No son válidos los registros
incompletos o que no tengan: la firma del médico que lo atendió, el sello oficial del
hospital sobre la fotografía del solicitante (Anexo N° 3)
3
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
9.8 Fotocopia simple del certificado de antecedentes policiales, penales y/o judiciales
obtenido en el país de residencia (Perú o China), con una antigüedad no mayor de
noventa (90) días..
9.9 Certificado que acredite buena salud mental expedido por un especialista (psicólogo o
psiquiatra) de un establecimiento de salud del país de residencia (Perú o China) (vigencia
máxima de 90 días).
9.10 Certificado que acredite dominio del idioma extranjero en el nivel requerido por el Consejo
Nacional de Becas China, o en su defecto, contar con el Certificado Oficial de idioma que
acredite que el postulante cuenta con conocimientos suficientes del idioma en que se
desarrollará el programa de estudios. Los certificados reconocidos por el programa son
los siguientes:
a) Idioma inglés deberá contar con TOELF (100) o IELTS (6.5) o con un certificado de un
centro de idiomas acreditado indicando “Intermediate-Advanced English” (inglés
intermedio-avanzado).
b) Idioma chino deberá contar con HSK (a partir del nivel 5) o con un certificado de un
centro de idiomas acreditado indicando el nivel de chino intermedio-avanzado.
9.11 Hoja de Vida en inglés o en chino.
Los postulantes que deseen acceder a puntuaciones adicionales deberán presentar cualquiera
de los siguientes documentos que acreditan las siguientes situaciones:
4
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
11.3 La presentación de una postulación implicará que el postulante conoce y acepta las
disposiciones de este Reglamento y de las Bases y que se compromete al cumplimiento
de las obligaciones que se señalan en las mismas.
12.1 El Consejo Nacional de Becas del Gobierno Chino, otorgará a los becarios peruanos de
esta convocatoria:
5
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
(i) Cargar todos los documentos requeridos, tanto obligatorios como opcionales
(ii) Completar la ficha de inscripción y el formulario de información
socioeconómica.
13.1.6 Los postulantes que no cumplen con cargar digitalmente uno o más documentos de
carácter obligatorio o carguen otros documentos diferentes serán declarados “NO
APTOS”.
13.1.7 La presentación de una postulación implica que el candidato conoce y acepta todas las
disposiciones contenidas en la Ley, en el Reglamento, en las Bases y demás actos
resolutivos de PRONABEC; así como se compromete al cumplimiento de las
obligaciones consignadas en las mismas, bajo responsabilidad.
13.1.8 Los postulantes serán responsables de la veracidad, integridad y legibilidad de la
información que consta en la documentación ingresada en el SIBEC, quedando
obligados de remitir toda aquella información adicional requerida por el PRONABEC
6
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
a) Etapa de Preselección.-
13.2.1 Esta etapa se cumplirá en el Perú, y será realizada por una Comisión Mixta de
Preselección, integrada por un representante de cada una de estas entidades:
Embajada de la República Popular China en el Perú, del Consejo Nacional de Ciencia
y Tecnología – CONCYTEC y del PRONABEC, una vez acreditados, la Comisión será
conformada mediante la emisión de una Resolución Directoral Ejecutiva.
13.2.2 La comisión estará conformada por tres miembros, de los cuales uno ejercerá la
presidencia, otro la secretaría y un miembro adjunto.
13.2.3 Esta comisión debe verificar a través de una “Ficha de validación de expediente de
postulación- etapa de preselección” (Anexo N° 8) que cada uno de los expedientes
presentados contenga todos los documentos cuya presentación son de carácter
obligatorio para postular, conforme a lo dispuesto en el Artículo 9, numeral 9.1 al
numeral 9.11. Aquellos aspirantes que no cumplan con presentar uno o más
documentos de carácter obligatorio, serán declarados “NO APTOS”.
13.2.4 La comisión de preselección, mediante acta de validación - etapa de preselección
presentará el informe de los postulantes declarados APTOS y NO APTOS (Anexo N° 9)
para continuar con la etapa de selección, enviando este informe con los expedientes
APTOS a la parte China: el Comité de Becas de la República Popular China.
13.2.5 La Embajada de Perú en la República Popular China deberá de enviar al PRONABEC,
vía e-mail y/o fax los expedientes que haya recepcionado, tomando en cuenta las
fechas mencionadas en el artículo 20 de las presentes bases.
b) Etapa de Selección y Adjudicación.
13.2.6 Esta etapa se cumplirá en China, y será realizada por el Consejo Nacional de Becas
China..
13.2.7 Este Comité revisará, evaluará y seleccionará a los postulantes peruanos a quienes se
les otorgará la respectiva beca.
13.2.8 Este Comité remitirá a la Embajada de Perú en la República Popular China y/o a la
Oficina de Becas Postgrado del PRONABEC la relación de postulantes aptos para la
correspondiente adjudicación de la Beca de Reciprocidad Perú - China, mediante
prelación.
7
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
15.2 Para la Aceptación de la Beca, el beneficiario deberá acercarse a la oficina más cercana
del PRONABEC o, en su caso, de la Embajada de Perú en la República Popular China
y suscribir el formato de Aceptación de Beca- Formato (Anexo N° 10), el mismo que
será remitido en modo virtual y físico al PRONABEC, de manera inmediata para el
primer caso y en un lapso no mayor de 15 días en el segundo. Asimismo, el beneficiario
firmará el formato de Compromiso de Servicio al Perú (Anexo Nº 11 ).
.
16.1 Una vez emitida la Resolución que aprueba la relación de Becarios de la presente
Convocatoria, los becarios se encuentran obligados al cumplimiento de las siguientes
obligaciones, caso contrario perderán la beca y deberán retornar al Perú, según
corresponda:
16.1.1. Viajar al país donde se realizarán sus estudios de postgrado de acuerdo a las
instrucciones del PRONABEC.
16.1.2. Conducirse, en su calidad de becario y representante del Estado peruano,
dentro de los cánones de lo ético, de los valores y principios; así como,
observará buena conducta dentro y fuera del centro de estudios, cumpliendo las
normas establecidas en el país de destino. De comprobarse un comportamiento
irregular por parte del becario, se obligará su retorno al país, la perdida de la
beca y la devolución al PRONABEC.
16.1.3. Comunicar al PRONABEC sobre cualquier situación o circunstancia que en su
calidad de becario o estudiante pudiera afectar (directa o indirectamente) la
adjudicación de su beca; el normal desenvolvimiento de sus estudios o su
estatus de migrante durante su permanencia en el país de destino.
16.1.4. No cambiar de Maestría o Doctorado, ni de Institución Educativa.
16.1.5. No salir del país donde realiza sus estudios de postgrado sin conocimiento y
autorización expresa del Consejo de Becas de China y el PRONABEC.
16.1.6. Mantener la condición de alumno regular y la continuidad en los estudios.
Cualquier variación de esta situación, deberá informarla al Consejo de Becas de
China y al PRONABEC en un plazo máximo de treinta (30) días calendarios
contados a partir del cese de las condiciones antes mencionadas. Toda
interrupción de los estudios deberá realizarse por causa debidamente justificada.
El Consejo de Becas de China y el PRONABEC determinarán fundadamente si
suspenden o dejan sin efecto la Beca otorgada. No se aceptarán cambios de
universidad o de programa.
16.1.7. Aprobar todas las materias o contenidos en el plan de estudios con el promedio
mínimo establecido por cada programa de estudios (de no estar establecido, la
Oficina de Becas Postgrado aplicará el criterio correspondiente) y, brindar toda la
información que en ese sentido sea requerida por el PRONABEC. En caso que
8
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
Los beneficiarios se comprometen luego de su retorno al país a cumplir con las directivas que
regulan el compromiso de servicio al Perú suscrito al momento de habérsele adjudicado la
beca (Anexo 11)
9
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
19.1. Todas las situaciones que se produzcan después de publicados los resultados
de esta Convocatoria referidas a la renuncia, abandono de estudios, desaprobación del
semestre o año académico, imposición de sanciones por incumplimiento de las
obligaciones del becario, suspensión, renovación, cambio de carrera y demás
incidencias, serán resueltas conforme a lo dispuesto por Decreto Supremo N° 013-
2012-ED y su modificatoria aprobada mediante DS N° 008-2013-ED y DS N° 001-
2015-MINEDU y el Procedimiento de los Comités Especiales de Becas del
PRONABEC aprobado por Resolución Directoral Ejecutiva N° 241-2013-MINEDU-
VMGI-OBEC-PRONABEC y su modificatoria aprobada mediante Resolución Directoral
Ejecutiva N° 014-2014-MINEDU-VMGI-OBEC-PRONABEC, cuyos términos y alcances
aceptan ser conocidos por los postulantes al momento de realizar su postulación.
19.2. Asimismo, se podrán aprobar los instrumentos necesarios de naturaleza
complementaria para la adecuada implementación de las Bases y consecuente
ejecución del Concurso, en especial aquellas referidas a las ponderaciones de los
criterios establecidos en el Artículo 13° de esta Base.
ETAPA FECHA
Inscripciones en el Sistema del Consejo Nacional de Becas China –
En curso, hasta el 15 de marzo
obtención de ficha de inscripción a una universidad china
Inscripción en el SIBEC de PRONABEC Del 19 de febrero al 20 de marzo
Presentación de expedientes de postulación en físico al PRONABEC o la
Del 23 al 25 de marzo
Embajada Peruana de China
Proceso de calificación / evaluación Del 23 al 27 de marzo
Visita domiciliaria Del 28 de marzo al 01 de abril
Entrevista personal Del 02 al 03 de abril
Envío de expedientes al Consejo Nacional de Becas China a través de la
6 de abril
Embajada de Perú en la República Popular China – valija diplomática
Selección y publicación de resultados A partir del 15 de julio
Postulantes residentes en Perú, en el domicilio indicado en la postulación
Postulantes residentes en China, en el domicilio indicado en Perú.
10
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
Reciprocidad Perú-China
21.8 (Anexo 8) Ficha de Validación de Expedientes de Postulación
21.9 (Anexo 9) Informe de selección de Postulación
21.10 (Anexo 10) Formulario de Aceptación de la beca
21.11 (Anexo 11) Compromiso de Servicio al Perú del Becario de la Beca de
Reciprocidad Perú-China
21.12 (Anexo 12) Formulario de Renuncia
21.13 (Anexo 13) Declaración Jurada de no tener vínculos de parentesco con
funcionarios del PRONABEC
21.14 (Anexo 14) Formulario de Información Socioeconómica
21.15 (Anexo 15) Declaración Jurada de no contar con Antecedentes Penales,
Judiciales ni Policiales
Contactos:
- PRONABEC
Oficina de Becas Postgrado
becabilateralchina@gmail.com
11
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
ANEXO N° 1
Las Universidades elegibles de la República Popular China para la Convocatoria 2015
Rankings
INSTITUCIÓN en los que Web
aparece*
1. Fudan University ARWU, http://www.fudan.edu.cn/englishnew/
QS, THE http://www.fudan.edu.cn/
2. Nanjing University ARWU, http://www.nju.edu.cn/html/eng
QS, THE http://www.nju.edu.cn/
3. Peking University ARWU, http://english.pku.edu.cn/
QS, THE http://www.pku.edu.cn/
4. Shanghai Jiao Tong ARWU, http://www.sie.sjtu.edu.cn/ctrler.asp?
University QS, THE action=index_en
5. Sun Yat-Sen ARWU, http://www.sysu.edu.cn/2012/en/index.htm
University QS, THE http://www.sysu.edu.cn/
6. Tsinghua University ARWU, http://www.tsinghua.edu.cn/publish/then/
QS, THE
7. University of ARWU, http://en.ustc.edu.cn/
Science and QS, THE
Technology of China
8. Zhenjiang University ARWU, http://www.zju.edu.cn/english/
QS, THE
9. Beijing Normal ARWU, http://english.bnu.edu.cn/
University QS, THE http://www.bnu.edu.cn/
10. Harbin Institute of ARWU, http://en.hit.edu.cn/
Technology QS, THE http://www.hit.edu.cn/
11. Huazhong ARWU, http://english.hust.edu.cn/
University of QS, THE http://www.hust.edu.cn/
Science and
Technology
12. Nankal University ARWU, http://www.intohigher.com/china/en-
QS, THE gb/universities/nankai-university.aspx
13. Renmin (People´s) QS, THE http://www.ruc.edu.cn/en
University of China http://www.ruc.edu.cn/
14. Wuhan University ARWU, http://en.whu.edu.cn/
QS http://www.whu.edu.cn/index.htm
15. Xian Jiao Tong ARWU, http://www.xjtu.edu.cn/en/
University QS http://www.xjtu.edu.cn/
16. China Agricultural ARWU http://english.cau.edu.cn/
University
17. Jilin University ARWU http://en.jlu.edu.cn/University/
18. Shandong ARWU http://www.sdu.edu.cn/english/
University http://en.sdu.edu.cn/
19. Sichuan University ARWU http://www.scu.edu.cn/en/
Rankings Internacionales:
* ARWU= Academic Ranking of World Universities
* QS=Quacquareli Symonds Rankings
* THE=Times Higher Education Ranking
12
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
ANEXO N° 2
Personal Data:
Highest Diploma
Institution
Other Certificate I
Institution
13
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
Other Certificate II
Institution
Current Employment
Employer
Posts Held
Majors
Preferences of Institution I
Preferences of Institution II
Preferences of Institution III
Duration of the Major Study
Do you need elementary Chinese study prior to the Major Study
Duration of your elementary Chinese Study (not included in the length of the major study)
E_mail Fax
Address
Spouse’s name
Age Employment
Father’s name
Age Employment
14
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
Mother’s name
Age Employment
15
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
ANEXO Nº 3
FORMULARIO DE EXAMEN FÍSICO
外国 人 体 格 检 查 表
FOREIGNER PHYSICAL EXAMINATION FORM
姓名 性别 □ 男Male 出生日期
Name Sex □ 女Female Birthday 照片
(加盖检查
现在通讯地址 单位印章)
Present mailing
address
Photo
国籍或地区 出生地 血型 (Stamped
Nationality Birth place Blood Official
(or Area) type Stamp)
16
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
Spine 四肢 神经系统
Extremities Nervous
system
其他所见
Other abnormal findings
胸部X线 心电图
检查结果 ECC
(附检查报告单)
Chest X-ray exam
(attached chest X-ray
report)
化验室检查
(包括艾滋病、
梅毒等血清学检查)
Laboratory exam
(attached test report of
AIDS, Syphilis etc)
未发现患有下列检疫传染病和危害公共健康的疾病:
None of the following diseases of disorders found during the present examination.
霍乱 Cholera 性病 Venereal Disease
黄热病 Yellow fever 肺结核 Lung tuberculosis
鼠疫 Plague 艾滋病 AIDS
麻风 Leprosy 精神病 Psychosis
意见 检查单位盖章
Suggestion Official Stamp
医师签字 日期
Signature of physician Date
ANEXO N° 4
17
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
(*) “Guía para estudiar en China en el marco de las Becas del Gobierno Chino” – pág. 15
ANEXO Nº 5
18
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
19
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
ANEXO N° 6
Declaro haber leído, aceptado y entendido las siguientes normas señalas en las bases de
convocatoria de la Beca De Reciprocidad PERÚ - CHINA
FIRMA: ………………………………………………………..
Fecha: …………………………………………………………
Huella digital
20
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
ANEXO N° 7
Yo, ________________________________________________________________________
Identificado con Documento de Identidad N° ______________________________ y con
domicilio en ________________________________________ postulante para realizar
estudios de (Nivel y Especialidad):
___________________________________________________________________________
en (Universidad) : ____________________________________________________________
DECLARO BAJO JURAMENTO, haber tomado conocimiento y estar de acuerdo con los
requisitos y condiciones de postulación que determine la Beca De Reciprocidad Perú – China,
convocatoria 2015, para el otorgamiento de la beca.
Asimismo, en caso de ser adjudicado con la beca me COMPROMETO a no cambiar de carrera
ni de especialidad y acogerme a las normas del PRONABEC y de la universidad a la que
postulo.
FIRMA: ………………………………..
Fecha: ………………………………..
21
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
ANEXO N° 8
APTO NO APTO
RESULTADO DE VALIDACIÓN
22
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
Nombre Nombre
Presidente Secretario
Nombre
Miembro Adjunto
23
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
ANEXO N° 9
INFORME DE SELECCIÓN DE POSTULACION
COMITÉ DE SELECCIÓN BECA DE RECIPROCIDAD PERÚ – CHINA
En la sede
de………………………………………………………………………………………………………, sito
encalle/jirón……………………………………N°……,Distrito……………………………..Provincia
……………………….,siendo las …………..horas, del día ……………………, se reunieron los siguientes
miembros de la Comisión Mixta:
CARGO EN EL
REPRESENTANTE DE LA
NOMBRE Y APELLIDO DNI COMITÉ DE
INSTITUCIÓN
SELECCIÓN
24
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
NOMBRE: NOMBRE:
……………………………………………. …………………………………………..
DNI/CC…………………………. DNI/CC…………………………
Firma-Miembro Adjunto
NOMBRE:………………………………………….
25
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
DNI/CC………………………….
ANEXO N° 10
Yo,
………………………………………………………………………………………………………………
……….. Identificado (a) con N° …………………………….., declaro mi domicilio
en………………………………………………………………………………………………
Barrio……………………………………….,Cantón………………………………………,
Provincia……………………….., ante usted con el debido respeto me presento en calidad de
becario (a) de la Beca De Reciprocidad Perú – China, declaro lo siguiente:
FIRMA: ………………………………………………….
26
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
ANEXO 11
COMPROMISO DE SERVICIO AL PERÚ DEL BECARIO DE LA BECA DE
RECIPROCIDAD PERÚ-CHINA
………………………………………………………..
Firma y huella digital del becario
DNI Nº ………………………………….
27
"Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
"Decenio de las Personas con Discapacidad en el Perú 2007 – 2016”
ANEXO 12
FORMULARIO DE RENUNCIA A LA BECA DE RECIPROCIDAD PERÚ-CHINA
……………………………………….
DNI N°………………………
…………………...……………….…………. ………………………………………………
28