You are on page 1of 38

RESTRICCIONES

SRS
A

B
SECCIÓN
SISTEMA DE SUJECIÓN SUPLEMENTARIO (SRS) C

E
CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SERVICIO ..................... 2 Diagnóstico de fallas con CONSULT-III ..................13 F
Diagnóstico de fallas sin CONSULT-III ...................18
PRECAUCIONES ................................................ 2 Diagnóstico de fallas: la luz de advertencia “AIR-
Precauciones para el Sistema de sujeción suple- BAG” no se apaga ...................................................20 G
mentario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETEN- Diagnóstico de fallas: la luz de advertencia “AIR-
SOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” ................. 2 BAG” no se enciende ..............................................21
Precauciones necesarias para girar el volante de
MÓDULO DE BOLSA DE AIRE DEL CON- SRS
la dirección después de desconectar el acumula-
dor. ............................................................................ 2 DUCTOR ........................................................... 23
Precauciones para el servicio de “BOLSA DE AI- Desmontaje e instalación ........................................23
RE” y “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU- I
RIDAD” del SRS ........................................................ 3 CABLE EN ESPIRAL ........................................ 26
Desmontaje e instalación ........................................26
SISTEMA DE SUJECIÓN SUPLEMENTARIO
MÓDULO DE BOLSA DE AIRE DEL PASA- J
(SRS) ................................................................... 4
Configuración del SRS .............................................. 4 JERO DELANTERO .......................................... 28
Módulo de bolsa de aire del conductor ..................... 4 Desmontaje e instalación ........................................28
Módulo de bolsa de aire del pasajero delantero ...... 5 K
SENSOR DE LA ZONA DE CHOQUE .............. 30
Pretensores del cinturón de seguridad ..................... 5
Desmontaje e instalación ........................................30
Conectores de enchufe directo de los componen-
tes del SRS ............................................................... 5 PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURI- L
DAD DELANTERO ............................................ 31
DIAGNÓSTICO DE FALLAS .............................. 6
Desmontaje e instalación ........................................31
Introducción al Diagnóstico de fallas ......................... 6
M
Localización de partes componentes del SRS .......... 8 UNIDAD DEL SENSOR DE DIAGNÓSTICO .... 32
Diagrama eléctrico - SRS- ........................................ 9 Desmontaje e instalación ........................................32
Funcionamiento de CONSULT-III (BOLSA DE AI-
RE) .......................................................................... 10 DIAGNÓSTICO DE CHOQUES ........................ 34 N
Función de autodiagnóstico (sin CONSULT-III) ...... 11 En caso de choque frontal .......................................34
Comprobación de operación del SRS ..................... 12 Para choque lateral y volcadura ..............................36
O

Revisión: diciembre de 2009 SRS-1 2010 Tiida GOM


PRECAUCIONES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

INFORMACIÓN DE SERVICIO
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y
“PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” INFOID:0000000005700031

El Sistema de sujeción suplementario, como la “BOLSA DE AIRE” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE


SEGURIDAD”, utilizado junto con un cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo o gravedad de
las lesiones al conductor y el pasajero delantero en ciertos tipos de choques. La información necesaria para
dar servicio al sistema de manera segura se incluye en la sección SRS y SB de este Manual de servicio.
ADVERTENCIA:
• Para evitar dejar el SRS inoperable, lo que podría incrementar el riesgo de lesiones o muerte en caso
de un choque que provocara el inflado de las bolsas de aire, todo trabajo de mantenimiento lo
deberá llevar a cabo un distribuidor autorizado de NISSAN/INFINITI.
• El mantenimiento inadecuado, incluyendo el desmontaje e instalación incorrectos del SRS, puede
ocasionar lesiones por activación accidental del sistema. Consulte el procedimiento de desmontaje
del cable en espiral y el módulo de la bolsa de aire en la sección SRS.
• No utilice equipo de prueba de sistemas eléctricos en ningún circuito relacionado con el SRS, a
menos que así se especifique en este Manual de servicio. Los mazos de cables del SRS se identifi-
can por el color amarillo y/o anaranjado de dichos mazos de cables o sus conectores.
PRECAUCIONES CUANDO SE USAN HERRAMIENTAS Y MARTILLOS ELÉCTRICOS O NEUMÁ-
TICOS
ADVERTENCIA:
• Al trabajar cerca de la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire u otros sensores de sis-
tema de bolsas de aire con el interruptor de encendido en ENC o el motor en marcha, no use herra-
mientas neumáticas ni eléctricas, ni golpee cerca del (o los) sensor(es) con un martillo. La vibración
intensa podría activar el (o los) sensor(es) y desplegar la(s) bolsa(s) de aire, lo que probablemente le
causaría graves lesiones.
• Si piensa usar herramientas neumáticas o eléctricas o a golpear con un martillo, ponga siempre el
interruptor de encendido en APAG, desconecte el acumulador y espere al menos 3 minutos antes de
realizar cualquier servicio.
Precauciones necesarias para girar el volante de la dirección después de desconectar
el acumulador. INFOID:0000000005401445

NOTA:
• Este procedimiento se aplica sólo a modelos con sistema de llave inteligente y NATS (SISTEMA ANTI-
RROBO DE NISSAN).
• Desmonte e instale todas las unidades de control después de desconectar ambos cables del acumulador
con el interruptor de encendido en la posición de "SEGURO".
• Use siempre CONSULT-III para realizar el autodiagnóstico como parte de cada inspección de funciona-
miento después de terminar el trabajo. Si detecta un código de diagnóstico de fallas, realice el diagnóstico
del problema de acuerdo a los resultados del autodiagnóstico.
Para modelos equipados con sistema de llave inteligente y NATS, se adopta en el cilindro de la llave un
mecanismo de seguro de dirección controlado eléctricamente.
Por esta razón, si se desconecta o descarga el acumulador, el volante de dirección quedará asegurado y será
imposible hacerlo girar.
Si necesita girar el volante de dirección mientras el acumulador está desconectado, siga el procedimiento a
continuación antes de comenzar la operación de reparación.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
1. Conecte ambos cables del acumulador.
NOTA:
Suministre corriente usando cables puente si el acumulador se descargó.
2. Use la llave mecánica o la llave inteligente para girar el interruptor de encendido a la posición "ACC". En
este momento, se liberará el seguro de la dirección.
3. Desconecte ambos cables del acumulador. El seguro de la dirección quedará liberado y se podrá manio-
brar el volante de dirección.
Revisión: diciembre de 2009 SRS-2 2010 Tiida GOM
PRECAUCIONES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
4. Realice la operación de reparación necesaria.
5. Cuando termine el trabajo de reparación, regrese el interruptor de encendido a la posición de "SEGURO" A
antes de conectar los cables del acumulador. (En este momento se acoplará el mecanismo de seguro de
la dirección).
6. Realice una comprobación de autodiagnóstico de todas las unidades de control mediante CONSULT-III. B
Precauciones para el servicio de “BOLSA DE AIRE” y “PRETENSOR DEL CINTURÓN
DE SEGURIDAD” del SRS INFOID:0000000005401446
C
• No utilice equipo de prueba eléctrico para verificar los circuitos del SRS, a menos que así se especifique en
este Manual de servicio.
• Antes de dar servicio al SRS, gire el interruptor de encendido a APAG, desconecte ambas terminales del D
acumulador y aguarde al menos tres minutos.
Durante tres minutos después de desconectar el acumulador, todavía es posible que la bolsa de aire y el
pretensor del cinturón de seguridad se desplieguen. Por lo tanto, no trabaje en ningún conector o cable del E
SRS hasta que hayan pasado al menos tres minutos.
• La unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire se debe instalar siempre con la marca de la flecha
“⇐” señalando hacia la parte delantera del vehículo para que funcione correctamente. Revise también la
unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire para ver que no tenga fracturas, deformidades ni óxido F
antes de la instalación, y reemplace lo requerido.
• El cable espiral debe quedar alineado con la posición neutral pues sus giros son limitados. No trate de girar
ni el volante ni la columna de dirección después de desmontar el mecanismo de dirección. G
• Maneje con cuidado el módulo de bolsa de aire. Coloque siempre los módulos de bolsa de aire del conduc-
tor y el pasajero delantero con el lado de la almohadilla hacia arriba y ponga el módulo de bolsa de aire late-
ral delantero montado en el asiento, en posición vertical con el lado del tornillo prisionero hacia abajo.
• Realice el autodiagnóstico de todo el SRS para verificar que funcione adecuadamente después de reempla- SRS
zar cualquier componente.
• Una vez que la bolsa de aire se infle, reemplace el conjunto del tablero de instrumentos delantero si se
dañó. I

Revisión: diciembre de 2009 SRS-3 2010 Tiida GOM


SISTEMA DE SUJECIÓN SUPLEMENTARIO (SRS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
SISTEMA DE SUJECIÓN SUPLEMENTARIO (SRS)
Configuración del SRS INFOID:0000000005401447

WHIA0333E

La bolsa de aire se despliega si la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire se activa mientras el
interruptor de encendido está en posición de ENC o ARRANQUE.
Los tipos de choque que activan los sistemas de sujeción suplementarios son diferentes para cada sistema
de SRS. Por ejemplo, el módulo de bolsa de aire del conductor, el módulo de bolsa de aire del pasajero
delantero y el pretensor del cinturón de seguridad delantero se activan en una colisión frontal, pero no en un
choque lateral. Los pretensores del cinturón de seguridad delantero pueden desplegarse sin que las bolsas
de aire se desplieguen, dependiendo de la severidad del choque.
Las configuraciones del SRS para algunos tipos de choque son:

Configuración del SRS Choque frontal Choque lateral izquierdo Choque lateral derecho
Módulo de bolsa de aire del conductor × — —
Módulo de bolsa de aire del pasajero delantero (si
× — —
está equipado)
Pretensor 1 del cinturón de seguridad delantero iz-
× — —
quierdo
Pretensor-2 del cinturón de seguridad delantero iz-
× — —
quierdo (si está equipado)
Pretensor del cinturón de seguridad delantero dere-
× — —
cho (si está equipado)

Módulo de bolsa de aire del conductor INFOID:0000000005401448

El módulo de bolsa de aire del conductor es de una sola etapa y se


sitúa en el conjunto del volante de dirección. Opera con el sistema
de SRS en un choque frontal que exceda un nivel especificado.

WHIA0325E

Revisión: diciembre de 2009 SRS-4 2010 Tiida GOM


SISTEMA DE SUJECIÓN SUPLEMENTARIO (SRS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Módulo de bolsa de aire del pasajero delantero INFOID:0000000005401449

A
El módulo de bolsa de aire del pasajero delantero se sitúa detrás del
conjunto del tablero de instrumentos (montado en el miembro de la
dirección). Opera con el sistema de SRS en un choque frontal que B
exceda un nivel especificado.

D
WHIA0326E

Pretensores del cinturón de seguridad INFOID:0000000005401450


E
Se cuenta con pretensores de cinturones de seguridad delanteros
en los asientos del conductor y el pasajero delantero (sólo si está
equipado). Operan simultáneamente con el sistema de bolsa de aire F
del SRS en caso de una colisión frontal cuyo impacto exceda un
nivel especificado.
El pretensor 2 (2) del cinturón de seguridad delantero izquierdo (si
está equipado), emplazado en la posición de anclaje del cinturón, G
trabaja junto con el pretensor 1 (1) del cinturón de seguridad delan-
tero izquierdo.
Cuando ocurre una colisión frontal cuyo impacto excede un nivel SRS
especificado, la laxitud del cinturón de seguridad debida a la ropa u
WHIA0340E
otros factores es absorbida inmediatamente por el pretensor. Los
pasajeros del vehículo son sujetados con seguridad.
I
Cuando los pasajeros de un vehículo son proyectados hacia delante en un choque y la fuerza de restricción
del cinturón de seguridad excede un nivel especificado, el limitador de carga permite la extensión especifi-
cada del cinturón de seguridad haciendo girar el eje de ELR, relajando la tensión del cinturón de seguridad en
el área del pecho mientras mantiene la fuerza. J

Conectores de enchufe directo de los componentes del SRS INFOID:0000000005401451


K
Los componentes siguientes del SRS usan conectores de mazo de cables tipo enchufe directo.
• Módulo de bolsa de aire del conductor
• Módulo de bolsa de aire del pasajero L
• Pretensor 1 del cinturón de seguridad delantero izquierdo
• Pretensor 2 del cinturón de seguridad delantero izquierdo
• Pretensor del cinturón de seguridad delantero derecho
Jale siempre hacia arriba para liberar la lengüeta de traba antes de desmontar el conector del equipo del M
SRS.
Siempre empuje hacia abajo para trabar la lengüeta de traba des-
pués de instalar el conector del equipo del SRS. Cuando está tra- N
bada, la lengüeta de traba queda al nivel del alojamiento del
conector.
O

WHIA0103E

Revisión: diciembre de 2009 SRS-5 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DIAGNÓSTICO DE FALLAS
Introducción al Diagnóstico de fallas INFOID:0000000005401452

PRECAUCIÓN:
• No utilice equipo de prueba de sistema eléctrico en ningún circuito relacionado con el SRS a menos
que así se especifique en este Manual de servicio.
• No intente reparar, empalmar ni modificar los mazos de cables del SRS. Si algún mazo de cables se
daña, reemplácelo con uno nuevo.
• Mantenga limpias las conexiones a tierra.
FUNCIÓN DE DIAGNÓSTICO
Los resultados del autodiagnóstico del SRS pueden ser leídos usando la luz de advertencia “AIRBAG” y/o
CONSULT-III.
El modo de usuario fue diseñado exclusivamente para el cliente (conductor). Este modo advierte al conductor
de una falla en el sistema mediante la operación de la luz de advertencia “AIRBAG”.
El modo de diagnóstico permite al técnico localizar e inspeccionar la pieza con falla.
Los modos operativos para la luz de advertencia “AIRBAG” y CONSULT-III son:

Modo de usuario Modo de diagnóstico Tipo de pantalla


Luz de advertencia “AIRBAG” X X Operación de ENC-APAG
CONSULT-III — X Monitoreo

CÓMO REALIZAR EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PARA REPARACIONES RÁPIDAS Y


EXACTAS
Un buen conocimiento de las condiciones de falla puede agilizar y hacer más exacta la localización y correc-
ción de fallas.
En general, cada cliente opina diferente acerca de una misma falla. Es importante entender perfectamente los
síntomas o condiciones de la queja de un cliente.
Información del cliente
QUÉ - Modelo del vehículo
CUÁNDO - Fecha, Frecuencias
DÓNDE - Condiciones del camino
CÓMO - Condiciones de operación, Síntomas
Comprobación preliminar
Verifique que las piezas siguientes estén en buen estado.
• Acumulador (consulte SC-5, "Cómo manipular el acumulador"
• Fusibles (consulte SRS-9, "Diagrama eléctrico - SRS-").
• Conexiones entre componentes del sistema y mazos de cables

Revisión: diciembre de 2009 SRS-6 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
FLUJO DE TRABAJO
A

SRS

K
WHIA0348E

*1: SRS-6 *2: SRS-12 *3: SRS-13 L


*4: SRS-18

Revisión: diciembre de 2009 SRS-7 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Localización de partes componentes del SRS INFOID:0000000005401453

WHIA0334E

1. Sensor de la zona de choque 2. Cable espiral 3. Pretensor 2 del cinturón de seguridad


delantero izquierdo
(sólo si está equipado)
4. Pretensor 1 del cinturón de seguri- 5. Unidad del sensor de diagnóstico de la 6. Pretensor del cinturón de seguridad de-
dad delantero izquierdo bolsa de aire lantero derecho
(sólo si está equipado)
7. Módulo de bolsa de aire del pasajero 8. Módulo de bolsa de aire del conductor
delantero
(sólo si está equipado)

Revisión: diciembre de 2009 SRS-8 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Diagrama eléctrico - SRS- INFOID:0000000005401454

SRS

AAHWA0007GB
P

Revisión: diciembre de 2009 SRS-9 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

AAHWA0008GB

Funcionamiento de CONSULT-III (BOLSA DE AIRE) INFOID:0000000005401455

CONSULT-III puede mostrar cada punto de diagnóstico usando los modos de prueba de diagnóstico indica-
dos a continuación.

Revisión: diciembre de 2009 SRS-10 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

Modo de diagnóstico AIR- A


Descripción
BAG
Un resultado actual del autodiagnóstico aparece en la pantalla de CONSULT-III en tiempo real. Esto
AUTODIAGN [CORRIEN]
se refiere a una pieza con falla que requiere reemplazo.
B
Resultados de diagnóstico previamente almacenados en la memoria aparecen en la pantalla de CON-
AUTODIAGN [PASADO]
SULT-III. Los resultados almacenados permanecerán hasta que la memoria se borre.
Con REGISTRO DIAG FALLA, los resultados de diagnóstico previamente borrados por una operación C
REGISTRO DIAG FALLA
de reinicio se pueden ver en la pantalla de CONSULT-III.
Aparece el número discriminado ECU (número de identificación) de la unidad sensora de diagnóstico
Nº DISCRIMINADO ECU de la bolsa de aire. La unidad sensora de diagnóstico de la bolsa de aire tiene un número discriminado
ECU individual (número de identificación) que depende del modelo y el equipo. D

CÓMO CAMBIAR ENTRE EL MODO DE AUTODIAGNÓSTICO Y MODO DE USUARIO CON CON-


E
SULT-III
Del modo de usuario al modo de diagnóstico
Después de escoger “AIRBAG” en la pantalla “SELECCIÓN SISTEMA”, el modo de usuario cambia automáti- F
camente al modo de diagnóstico.

Del modo de diagnóstico al modo de usuario G


Para volver al modo de usuario desde el modo de diagnóstico, pulse la tecla “VUELTA” en CONSULT-III hasta
que aparezca "SELECCIÓN SISTEMA”; el modo de diagnóstico cambia automáticamente al modo de usua-
rio.
SRS
CÓMO BORRAR LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO
NOTA:
Si la memoria en “AUTODIAGN [PASADO]” no se borra, el modo de usuario continuará mostrando la I
falla del sistema mediante la luz de advertencia, incluso si la falla fue reparada completamente.

• “AUTODIAGN [CORRIEN]” J
Un resultado actual del autodiagnóstico aparece en la pantalla de CONSULT-III en tiempo real. Después
de que la falla es reparada completamente, no se detecta ninguna falla en “AUTODIAGN [CORRIEN]”.

K
• “AUTODIAGN [PASADO]”
Vuelva a la pantalla “AUTODIAGN [CORRIEN]” del CONSULT-III pulsando la tecla “VUELTA” del CON-
SULT-III y seleccionando “AUTODIAGN [CORRIEN]” en SELEC MODO DIAGNOSI. Pulse “BORRA” en el
modo “AUTODIAGN [CORRIEN]”. L

• “REGISTRO DIAG FALLA”


La memoria de “REGISTRO DIAG FALLA” no puede ser borrada. M
Función de autodiagnóstico (sin CONSULT-III) INFOID:0000000005401456

La lectura de estos resultados se hace en uno de dos modos — “modo de usuario” y “modo de diagnóstico”. N

Revisión: diciembre de 2009 SRS-11 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
CÓMO CAMBIAR ENTRE EL MODO DE USUARIO Y EL MODO DE AUTODIAGNÓSTICO SIN
CONSULT-III

SHIA0183E

CÓMO BORRAR LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO


Después de reparar una falla, gire el interruptor de encendido a APAG al menos por un segundo, luego regré-
selo a ENC. El modo de diagnóstico vuelve al modo de usuario. En ese momento, el resultado del autodiag-
nóstico se borra.
Comprobación de operación del SRS INFOID:0000000005401457

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO 1
Verificación de la operación del SRS con la luz de advertencia “AIRBAG”—Modo de usuario
1. Gire el interruptor de encendido de APAG a ENC, y compruebe que la luz de advertencia de la bolsa de
aire parpadea.
2. Compare el patrón de parpadeo de la luz de advertencia de la
bolsa de aire del SRS con los ejemplos.

BF-1845D

Revisión: diciembre de 2009 SRS-12 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Ejemplos de luz de advertencia de la bolsa de aire
Operación de la luz de advertencia “AIRBAG”- A
Condición del SRS Elemento de referencia
Modo de usuario

• Ninguna falla se detecta.


C
• Ninguna acción adicional es necesa- —
ria.

SHIA0011E

Vaya a SRS-13, "Diagnóstico de fa- F


llas con CONSULT-III" si tiene CON-
• El sistema está fallando y necesita
SULT-III o a SRS-18, "Diagnóstico
ser reparado como se indica.
de fallas sin CONSULT-III" si no tie-
ne CONSULT-III.
G

SRS
SHIA0012E

• La bolsa de aire se despliega.


Vaya a SRS-34, "En caso de choque
• El pretensor del cinturón de seguri-
frontal". I
dad se despliega.

• La unidad del sensor de diagnóstico


J
de la bolsa de aire está fallando.
Vaya a SRS-20, "Diagnóstico de fa-
• El circuito de suministro de corriente
llas: la luz de advertencia “AIRBAG”
de la bolsa de aire está fallando.
no se apaga".
• El circuito de la luz de advertencia de K
bolsa de aire está fallando.
SHIA0013E

M
• La unidad del sensor de diagnóstico
Vaya a SRS-21, "Diagnóstico de fa-
de la bolsa de aire está fallando.
llas: la luz de advertencia “AIRBAG”
• El circuito de la luz de advertencia de
no se enciende".
bolsa de aire está fallando. N

SHIA0014E O

Diagnóstico de fallas con CONSULT-III INFOID:0000000005401458


P
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO 2
Consulte GI-28, "Función y aplicación del sistema".
El código de diagnóstico aparece en "AUTODIAGN [CORRIEN]".

Si no se detecta ninguna falla en "AUTODIAGN [CORRIEN]", pero se detecta una falla en "Comprobación de
funcionamiento del SRS", pueden presentarse los casos siguientes:

Revisión: diciembre de 2009 SRS-13 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Quizás no fue borrada la memoria de “AUTODIAGN [PASADO]".
• El sistema de SRS falla de modo intermitente.
Consulte "PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO 4"

Tabla de códigos de diagnóstico del CONSULT-III ("AUTODIAGN [CORRIEN]")

Orden de reparación
Punto de diagnóstico Explicación
Reexamine el SRS en cada reemplazo
Voltaje del acumulador bajo (menos 1. Vaya a SC-5
de 9V) 2. Vaya a "PROCEDIMIENTO DE
La falla es indicada DIAGNÓSTICO 3".
por la luz de adverten-
NO SE DETECTA NINGÚN Quizás no fue borrada una memoria Vaya a "PROCEDIMIENTO DE DIAG-
cia “AIRBAG” en el
CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO de “AUTODIAGNÓSTICO [PASA- NÓSTICO 4".
modo de usuario.
DE FALLAS DO]".
Se ha detectado en el pasado una Vaya a "PROCEDIMIENTO DE DIAG-
falla intermitente. NÓSTICO 5".
No se detecta ninguna falla en el modo de usuario. —
MODULO AIRBAG CON El circuito del módulo de bolsa de aire del conductor está 1. Verifique visualmente la conexión
[ABIERTO] abierto (inclusive el cable espiral). del mazo de cables.
[B1049] 2. Reemplace el mazo de cables si
tiene daños visibles.
MODULO AIRBAG CON El circuito del módulo de bolsa de aire del conductor está en
3. Reemplace el módulo de bolsa de
[VOL-BATERI CORTO] corto con algún circuito de corriente (inclusive el cable espi-
aire del conductor.
[B1050] ral).
4. Reemplace el cable espiral.
MODULO AIRBAG CON El circuito del módulo de bolsa de aire del conductor está en 5. Reemplace la unidad del sensor
[MASA-CORTO] corto a tierra (inclusive el cable espiral). de diagnóstico de la bolsa de aire.
[B1051] 6. Reemplace el mazo de cables co-
rrespondiente.
MODULO AIRBAG CON Los circuitos del módulo de bolsa de aire del conductor están
[CORTOCIRC] en corto entre sí.
[B1052]
MODULO AIRBAG AS El circuito del módulo de bolsa de aire del pasajero delantero 1. Verifique visualmente la conexión
[ABIERTO] está abierto. del mazo de cables.
[B1065] 2. Reemplace el mazo de cables si
tiene daños visibles.
MODULO AIRBAG AS El circuito del módulo de bolsa de aire del pasajero delantero
3. Reemplace el módulo de bolsa de
[VOL-BATERI CORTO] está en corto con algún circuito de corriente.
aire del pasajero delantero.
[B1066]
4. Reemplace la unidad del sensor
MODULO AIRBAG AS El circuito del módulo de bolsa de aire del pasajero delantero de diagnóstico de la bolsa de aire.
[MASA-CORTO] está en corto a tierra. 5. Reemplace el mazo de cables co-
[B1067] rrespondiente.
MODULO AIRBAG AS Los circuitos del módulo de bolsa de aire del pasajero delan-
[CORTOCIRC] tero están en corto entre sí.
[B1068]
Sensor de la zona de choque 1. Verifique visualmente la conexión
del mazo de cables.
SEN ZONA IMPCTO 2. Reemplace el mazo de cables si
[FALLA UNIDAD] tiene daños visibles.
[B1033] ó [B1034] 3. Reemplace el sensor de la zona
SEN ZONA IMPCTO de colisión.
[FALLA COM] 4. Reemplace la unidad del sensor
[B1035] de diagnóstico de la bolsa de aire.
5. Reemplace el mazo de cables co-
rrespondiente.

Revisión: diciembre de 2009 SRS-14 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Orden de reparación
Punto de diagnóstico Explicación
Reexamine el SRS en cada reemplazo A
PRE-TEN DEL IZQ El circuito del pretensor 1 del cinturón de seguridad delantero 1. Verifique visualmente las co-
[ABIERTO] izquierdo está abierto. nexiones del mazo de cables.
[B1086] 2. Reemplace el mazo de cables si B
tiene daños visibles.
PRE-TEN DEL IZQ El circuito del pretensor 1 del cinturón de seguridad delantero
3. Reemplace el pretensor 1 del cin-
[VOL-BATERI CORTO] izquierdo está en corto con algún circuito de corriente.
turón de seguridad delantero iz-
[B1087]
quierdo. C
PRE-TEN DEL IZQ El circuito del pretensor 1 del cinturón de seguridad delantero 4. Reemplace la unidad del sensor
[MASA-CORTO] izquierdo está en corto a tierra. de diagnóstico de la bolsa de aire.
[B1088] 5. Reemplace el mazo de cables co-
rrespondiente. D
PRE-TEN DEL IZQ Los circuitos del pretensor 1 del cinturón de seguridad delan-
[CORTOCIRC] tero izquierdo están en corto entre sí.
[B1089]
PRETEN 2 DEL IZQ El circuito del pretensor 2 del cinturón de seguridad delantero 1. Verifique visualmente las co- E
[ABIERTO] izquierdo está abierto. nexiones del mazo de cables.
[B1182] 2. Reemplace el mazo de cables si
tiene daños visibles.
PRETEN 2 DEL IZQ El circuito del pretensor 2 del cinturón de seguridad delantero
3. Reemplace el pretensor 2 del cin-
F
[VOL-BATERI CORTO] izquierdo está en corto con algún circuito de corriente.
turón de seguridad delantero iz-
[B1183]
quierdo.
PRETEN 2 DEL IZQ El circuito del pretensor 2 del cinturón de seguridad delantero 4. Reemplace la unidad del sensor G
[MASA-CORTO] izquierdo está en corto a tierra. de diagnóstico de la bolsa de aire.
[B1184] 5. Reemplace el mazo de cables co-
rrespondiente.
PRETEN 2 DEL IZQ Los circuitos del pretensor 2 del cinturón de seguridad delan-
[CORTOCIRC] tero izquierdo están en corto entre sí. SRS
[B1185]
PRE-TEN DEL DCH El circuito del pretensor del cinturón de seguridad delantero 1. Verifique visualmente las co-
[ABIERTO] derecho está abierto. nexiones del mazo de cables. I
[B1081] 2. Reemplace el mazo de cables si
tiene daños visibles.
PRE-TEN DEL DCH El circuito del pretensor del cinturón de seguridad delantero
3. Reemplace el pretensor del cintu-
[VOL-BATERI CORTO] derecho está en corto con algún circuito de corriente. J
rón de seguridad delantero dere-
[B1082]
cho.
PRE-TEN DEL DCH El circuito del pretensor del cinturón de seguridad delantero 4. Reemplace la unidad del sensor
[MASA-CORTO] derecho está en corto a tierra. de diagnóstico de la bolsa de aire.
[B1083] 5. Reemplace el mazo de cables co-
K
rrespondiente.
PRE-TEN DEL DCH Los circuitos del pretensor del cinturón de seguridad delante-
[CORTOCIRC] ro derecho están en corto entre sí.
[B1084] L
La unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire está 1. Verifique visualmente la conexión
UNIDAD CONTROL fallando. del mazo de cables.
[B1XXX] 2. Reemplace la unidad del sensor M
de diagnóstico de la bolsa de aire.
CHOQUE FRONTAL Los módulos de bolsa de aire del conductor y el pasajero de- Consulte SRS-34, "En caso de choque
DETECCIÓN lantero se despliegan. frontal".
N
[B1209]
NOTA:
Siga los procedimientos en orden numérico al hacer las reparaciones. Confirme que la reparación haya tenido
éxito mediante la luz de advertencia de la bolsa de aire o CONSULT-III después de cada reparación. Si aún O
observa alguna falla, avance al siguiente paso. Una vez eliminada la falla, no se requieren más trabajos de
reparación.
P
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO 3
Comprobación final del SRSutilizando CONSULT-III—Modo de diagnóstico
Consulte GI-28, "Función y aplicación del sistema".
1. Si no se detecta ningún código de diagnóstico de fallas en “AUTODIAGN [CORRIEN]”, la reparación del
SRS ha concluido. Vaya al paso 2.

Revisión: diciembre de 2009 SRS-15 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Si se detecta cualquier código de diagnóstico de fallas en “AUTODIAGN [CORRIEN]”, la pieza con falla
no ha sido completamente reparada o se detecta otra pieza con falla. Vaya a "PROCEDIMIENTO DE
DIAGNÓSTICO 2".

2. Pulse “BORRA”.
NOTA:
Pulse “BORRA” para vaciar la memoria de la falla (“AUTODIAGN [PASADO]”).
Si no se borra la memoria de la falla en “AUTODIAGN [PASADO]”, el modo de usuario muestra la falla del
sistema mediante la operación de la luz de advertencia, incluso si la falla fue reparada completamente.

3. Pulse la tecla “VUELTA” del CONSULT-III para ir a la pantalla “SELEC MODO DIAGNOSI”. Pulse “AUTO-
DIAGN [PASADO]”.
4. Verifique que ninguna falla se detecta en “AUTODIAGN [PASADO]”.
5. Pulse la tecla “VUELTA” del CONSULT-III hasta que aparezca "SELECCIÓN SISTEMA” para volver al
modo de usuario desde el modo de diagnóstico.
6. Gire el interruptor de encendido a APAG, luego apague y desconecte el CONSULT-III.
7. Vaya a SRS-12, "Comprobación de operación del SRS".

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO 4
Revise el historial de reparaciones del SRS

1.CONSIDERE LA POSIBILIDAD DE QUE EL RESULTADO DEL AUTODIAGNÓSTICO NO HAYA SIDO BO-


RRADO DESPUÉS DE LA REPARACIÓN
Revise el historial de reparaciones del SRS
¿Se hicieron reparaciones previas al SRS?
Sí >> Quizás no se borró el resultado de “AUTODIAGN [PASADO]” (almacenado previamente en la
memoria) después de la reparación. Vaya a "PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO 3".
No >> Vaya a "PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO 2".
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO 5
Verifique la falla intermitente del SRS con el CONSULT-III—Modo de diagnóstico
Consulte GI-28, "Función y aplicación del sistema".
1. Si aparecen códigos de diagnóstico en “AUTODIAGN [PASADO]”, vaya al paso 4.

Si no aparece ninguna falla en “AUTODIAGN [PASADO]”, pulse “VUELTA” y regrese a “SELEC MODO
DIAGNOSI”.
2. Pulse “REGISTRO DIAG FALLA”.
NOTA:
Con “REGISTRO DIAG FALLA” se pueden ver los resultados de diagnóstico previamente borra-
dos por una operación de reinicio.

3. Aparece el código de diagnóstico en “REGISTRO DIAG FALLA”.


4. Pulse “IMP”.
5. Compare los códigos de diagnóstico con la Tabla de códigos de diagnóstico del CONSULT-III ("AUTO-
DIAGN [PASADO]" o "REGISTRO DIAG FALLA ").
6. Pulse la tecla “VUELTA” del CONSULT-III hasta que aparezca “SELECCIÓN SISTEMA”.
7. Gire el interruptor de encendido a APAG, y luego apague y desconecte el CONSULT-III, y ambos cables
del acumulador.
8. Repare el sistema como se describe en la “Orden de Reparación” de la “Tabla de códigos de diagnóstico
de fallas intermitentes”, que corresponda al resultado de autodiagnóstico. Para el procedimiento de reem-
plazo de partes componentes, consulte el procedimiento de Desmontaje e instalación que corresponda al
componente.
9. Para la verificación final, vaya a "PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO 3".

Revisión: diciembre de 2009 SRS-16 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Tabla de códigos de diagnóstico del CONSULT-III ("AUTODIAGN [PASADO]" o "REGISTRO DIAG FALLA")
A
Orden de reparación
Punto de diagnóstico Explicación
Reexamine el SRS en cada reemplazo
Voltaje del acumulador bajo (menos 1. Vaya a SC-5 B
de 9V) 2. Vaya a "PROCEDIMIENTO DE
La falla es indicada DIAGNÓSTICO 3".
por la luz de adverten-
NO SE DETECTA NINGÚN Quizás no fue borrada una memoria Vaya a "PROCEDIMIENTO DE DIAG-
cia “AIRBAG” en el C
CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO de “AUTODIAGNÓSTICO [PASA- NÓSTICO 4".
modo de usuario.
DE FALLAS DO]".
Se ha detectado en el pasado una Vaya a "PROCEDIMIENTO DE DIAG-
falla intermitente. NÓSTICO 5". D
No se detecta ninguna falla en el modo de usuario. —
MODULO AIRBAG CON El circuito del módulo de bolsa de aire del conductor está 1. Verifique visualmente la conexión
[ABIERTO] abierto (inclusive el cable espiral). del mazo de cables.
E
[B1049] 2. Reemplace el mazo de cables si
tiene daños visibles.
MODULO AIRBAG CON El circuito del módulo de bolsa de aire del conductor está en
3. Reemplace el módulo de bolsa de
[VOL-BATERI CORTO] corto con algún circuito de corriente (inclusive el cable espi- F
aire del conductor.
[B1050] ral).
4. Reemplace el cable espiral.
MODULO AIRBAG CON El circuito del módulo de bolsa de aire del conductor está en 5. Reemplace la unidad del sensor
[MASA-CORTO] corto a tierra (inclusive el cable espiral). de diagnóstico de la bolsa de aire. G
[B1051] 6. Reemplace el mazo de cables co-
rrespondiente.
MODULO AIRBAG CON Los circuitos del módulo de bolsa de aire del conductor están
[CORTOCIRC] en corto entre sí.
SRS
[B1052]
MODULO AIRBAG AS El circuito del módulo de bolsa de aire del pasajero delantero 1. Verifique visualmente la conexión
[ABIERTO] está abierto. del mazo de cables.
[B1065] 2. Reemplace el mazo de cables si I
tiene daños visibles.
MODULO AIRBAG AS El circuito del módulo de bolsa de aire del pasajero delantero
3. Reemplace el módulo de bolsa de
[VOL-BATERI CORTO] está en corto con algún circuito de corriente.
aire del pasajero delantero.
[B1066] J
4. Reemplace la unidad del sensor
MODULO AIRBAG AS El circuito del módulo de bolsa de aire del pasajero delantero de diagnóstico de la bolsa de aire.
[MASA-CORTO] está en corto a tierra. 5. Reemplace el mazo de cables co-
[B1067] rrespondiente.
K
MODULO AIRBAG AS Los circuitos del módulo de bolsa de aire del pasajero delan-
[CORTOCIRC] tero están en corto entre sí.
[B1068]
L
Sensor de la zona de choque 1. Verifique visualmente la conexión
del mazo de cables.
SEN ZONA IMPCTO 2. Reemplace el mazo de cables si
[FALLA UNIDAD] tiene daños visibles. M
[B1033] ó [B1034] 3. Reemplace el sensor de la zona
SEN ZONA IMPCTO de colisión.
[FALLA COM] 4. Reemplace la unidad del sensor
[B1035] de diagnóstico de la bolsa de aire. N
5. Reemplace el mazo de cables co-
rrespondiente.

Revisión: diciembre de 2009 SRS-17 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Orden de reparación
Punto de diagnóstico Explicación
Reexamine el SRS en cada reemplazo
PRE-TEN DEL IZQ El circuito del pretensor 1 del cinturón de seguridad delantero 1. Verifique visualmente las co-
[ABIERTO] izquierdo está abierto. nexiones del mazo de cables.
[B1086] 2. Reemplace el mazo de cables si
tiene daños visibles.
PRE-TEN DEL IZQ El circuito del pretensor 1 del cinturón de seguridad delantero
3. Reemplace el pretensor 1 del cin-
[VOL-BATERI CORTO] izquierdo está en corto con algún circuito de corriente.
turón de seguridad delantero iz-
[B1087]
quierdo.
PRE-TEN DEL IZQ El circuito del pretensor 1 del cinturón de seguridad delantero 4. Reemplace la unidad del sensor
[MASA-CORTO] izquierdo está en corto a tierra. de diagnóstico de la bolsa de aire.
[B1088] 5. Reemplace el mazo de cables co-
rrespondiente.
PRE-TEN DEL IZQ Los circuitos del pretensor 1 del cinturón de seguridad delan-
[CORTOCIRC] tero izquierdo están en corto entre sí.
[B1089]
PRETEN 2 DEL IZQ El circuito del pretensor 2 del cinturón de seguridad delantero 1. Verifique visualmente las co-
[ABIERTO] izquierdo está abierto. nexiones del mazo de cables.
[B1182] 2. Reemplace el mazo de cables si
tiene daños visibles.
PRETEN 2 DEL IZQ El circuito del pretensor 2 del cinturón de seguridad delantero
3. Reemplace el pretensor 2 del cin-
[VOL-BATERI CORTO] izquierdo está en corto con algún circuito de corriente.
turón de seguridad delantero iz-
[B1183]
quierdo.
PRETEN 2 DEL IZQ El circuito del pretensor 2 del cinturón de seguridad delantero 4. Reemplace la unidad del sensor
[MASA-CORTO] izquierdo está en corto a tierra. de diagnóstico de la bolsa de aire.
[B1184] 5. Reemplace el mazo de cables co-
rrespondiente.
PRETEN 2 DEL IZQ Los circuitos del pretensor 2 del cinturón de seguridad delan-
[CORTOCIRC] tero izquierdo están en corto entre sí.
[B1185]
PRE-TEN DEL DCH El circuito del pretensor del cinturón de seguridad delantero 1. Verifique visualmente las co-
[ABIERTO] derecho está abierto. nexiones del mazo de cables.
[B1081] 2. Reemplace el mazo de cables si
tiene daños visibles.
PRE-TEN DEL DCH El circuito del pretensor del cinturón de seguridad delantero
3. Reemplace el pretensor del cintu-
[VOL-BATERI CORTO] derecho está en corto con algún circuito de corriente.
rón de seguridad delantero dere-
[B1082]
cho.
PRE-TEN DEL DCH El circuito del pretensor del cinturón de seguridad delantero 4. Reemplace la unidad del sensor
[MASA-CORTO] derecho está en corto a tierra. de diagnóstico de la bolsa de aire.
[B1083] 5. Reemplace el mazo de cables co-
rrespondiente.
PRE-TEN DEL DCH Los circuitos del pretensor del cinturón de seguridad delante-
[CORTOCIRC] ro derecho están en corto entre sí.
[B1084]
La unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire está 1. Verifique visualmente la conexión
UNIDAD CONTROL fallando. del mazo de cables.
[B1XXX] 2. Reemplace la unidad del sensor
de diagnóstico de la bolsa de aire.
CHOQUE FRONTAL Los módulos de bolsa de aire del conductor y el pasajero de- Consulte SRS-34, "En caso de choque
DETECCIÓN lantero se despliegan. frontal".
[B1209]
NOTA:
Siga los procedimientos en orden numérico al hacer las reparaciones. Confirme que la reparación haya tenido
éxito mediante la luz de advertencia de la bolsa de aire o CONSULT-III después de cada reparación. Si aún
observa alguna falla, avance al siguiente paso. Una vez eliminada la falla, no se requieren más trabajos de
reparación.
Diagnóstico de fallas sin CONSULT-III INFOID:0000000005401459

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO 6
Inspeccione la falla del SRS usando la luz de advertencia "AIRBAG" —Modo de diagnóstico
NOTA:
El SRS no entrará en modo de diagnóstico si no se detecta una falla en modo de usuario.

Revisión: diciembre de 2009 SRS-18 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
1. Gire el interruptor de encendido a ENC.
2. Después de que la luz de advertencia “AIRBAG” se encienda por 7 segundos, gire el interruptor de A
encendido a APAG en menos de 1 segundo.
3. Aguarde más de 3 segundos.
4. Repita dos veces los pasos 1 a 3. B
5. Gire el interruptor de encendido a ENC.
Ahora el SRS está en modo de diagnóstico.
La luz de advertencia "AIRBAG" opera en modo de diagnóstico según la Tabla de códigos de parpadeo de la C
luz de advertencia:
TABLA DE CÓDIGOS DE PARPADEO DE LA LUZ DE ADVERTENCIA
D

SHIA0026E
G

SRS

J
WHIA0260E

WHIA0198E

WHIA0261E

Revisión: diciembre de 2009 SRS-19 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

WHIA0200E

WHIA0262E

WHIA0335E

WHIA0336E

Diagnóstico de fallas: la luz de advertencia “AIRBAG” no se apaga INFOID:0000000005401460

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO 7
1.VERIFIQUE EL ESTADO DEL MÓDULO DE BOLSA DE AIRE
Inspeccione en busca de módulos de bolsa de aire o pretensores de cinturón de seguridad desplegados.
¿Algún módulo de bolsa de aire o pretensor de cinturón de seguridad está desplegado?
Sí >> Consulte SRS-34, "En caso de choque frontal".
No >> VAYA A 2.
2.VERIFIQUE EL FUSIBLE DE LA BOLSA DE AIRE
Verifique el fusible de 10 A [No.1, situado en el bloque de fusibles (J/B)].
Consulte PG-4, "Esquema".
¿Está quemado el fusible?

Revisión: diciembre de 2009 SRS-20 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Sí >> VAYA A 3.
No >> VAYA A 4. A
3.VERIFIQUE OTRA VEZ EL FUSIBLE DE LA BOLSA DE AIRE
Reemplace el fusible de 10 A [No. 1, situado en el bloque de fusibles (J/B)] y gire el interruptor de encendido
B
a ENC.
¿El fusible se quema otra vez?
Sí >> Repare el mazo de cables.
C
No >> Fin de la inspección.
4.VERIFIQUE LA UNIDAD DEL SENSOR DE DIAGNÓSTICO DE LA BOLSA DE AIRE
D
Conecte el CONSULT-III y pulse "COMIENZO".
¿Aparece “AIRBAG” en CONSULT-III?
E
Sí >> VAYA A 5.
No >> Inspeccione visualmente las conexiones del mazo de cables de la unidad del sensor de diagnós-
tico de la bolsa de aire. Si las conexiones están OK, reemplace la unidad del sensor de diagnós-
tico de la bolsa de aire. Consulte SRS-28, "Desmontaje e instalación". F
5.VERIFIQUE LA CONEXIÓN DEL MAZO DE CABLES
Busque conexiones flojas entre el medidor combinado y la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de
G
aire.
¿Hay conexiones flojas?
Sí >> Enchufe correctamente los conectores del mazo de cables del medidor combinado y la unidad del SRS
sensor de diagnóstico de la bolsa de aire. Si la luz de advertencia “AIRBAG” todavía no se
apaga, reemplace el mazo de cables.
No >> Reemplace la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire. Consulte SRS-28, "Desmon-
taje e instalación". I

Diagnóstico de fallas: la luz de advertencia “AIRBAG” no se enciende INFOID:0000000005401461

J
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO 8
1.COMPRUEBE EL FUSIBLE DEL MEDIDOR
Verifique el fusible de 10 A [No.3, situado en el bloque de fusibles (J/B)]. K
Consulte PG-4, "Esquema".
¿Está quemado el fusible?
L
Sí >> VAYA A 2.
No >> VAYA A 3.
2.REEMPLACE EL FUSIBLE DEL MEDIDOR Y COMPRUEBE OTRA VEZ M
Reemplace el fusible de 10 A [No. 3, situado en el bloque de fusibles (J/B)] y gire el interruptor de encendido
a ENC.
¿El fusible se quema otra vez? N
Sí >> Reemplace el mazo de cables.
No >> Fin de la inspección.
3.VERIFIQUE LAS CONEXIONES DEL MAZO DE CABLES ENTRE LA UNIDAD DEL SENSOR DE DIAG- O
NÓSTICO DE LA BOLSA DE AIRE Y EL MEDIDOR COMBINADO
Inspeccione el mazo de cables y los conectores entre la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire
y el medidor combinado. P
¿El mazo de cables o los conectores tienen algún daño visible?
Sí >> Reemplace el mazo de cables.
No >> VAYA A 4.
4.COMPRUEBE EL MEDIDOR COMBINADO
Desenchufe los conectores del mazo de cables de la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire y
gire el interruptor de encendido a ENC.
Revisión: diciembre de 2009 SRS-21 2010 Tiida GOM
DIAGNÓSTICO DE FALLAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
¿La luz de advertencia “AIRBAG” se enciende?
Sí >> Reemplace la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire. Consulte SRS-28, "Desmon-
taje e instalación".
No >> Reemplace el medidor combinado. Consulte DI-22, "Desmontaje e instalación".

Revisión: diciembre de 2009 SRS-22 2010 Tiida GOM


MÓDULO DE BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MÓDULO DE BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR
A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000005401462

AWHIA0238ZZ

G
Módulo de bolsa de aire del conduc-
1. 2. Volante de dirección 3. Cubierta
tor
Traba
SRS
DESMONTAJE
ADVERTENCIA:
• Al dar servicio al SRS, jamás trabaje directamente frente al módulo de bolsa de aire. I
• Coloque siempre el módulo de bolsa de aire con el lado acoji-
nado hacia arriba.
PRECAUCIÓN: J
• Antes de dar servicio al SRS, gire el interruptor de encendido
a APAG, desconecte ambas terminales del acumulador y
aguarde al menos tres minutos.
• No intente reparar ni reemplazar los conectores de enchufe K
directo dañados del equipo del SRS. Si algún conector de
enchufe directo del mazo de cables de la bolsa de aire del
conductor está dañado, reemplace el cable espiral. L
• No inserte ningún objeto extraño (destornillador, etc.) ni en el
PHIA0291E
módulo de bolsa de aire ni en los conectores del mazo de
cables.
• No desarme el módulo de bolsa de aire. M
• No exponga el módulo de bolsa de aire a temperaturas que excedan de 90°C (194°F).

• Reemplace el módulo de bolsa de aire si se ha dejado caer o N


sufrió un impacto.
• No permita que aceite, grasa ni agua entren en contacto con
el módulo de bolsa de aire. O

WHIA0321E

1. Desconecte las terminales negativa y positiva del acumulador y espere cuando menos tres minutos.
2. Desmonte las cubiertas derecha e izquierda.

Revisión: diciembre de 2009 SRS-23 2010 Tiida GOM


MÓDULO DE BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
3. Coloque el volante de dirección en posición recta hacia delante.
4. Zafe los broches de retención derechos e izquierdos del módulo de bolsa de aire del conductor.
• Inserte una herramienta roma adecuada de 4 mm - 6 mm (A)
en el orificio de acceso del lado izquierdo del lado posterior
del volante de dirección (1) y haga contacto con el broche de
retención.
PRECAUCIÓN:
No use objetos de bordes afilados como destornilladores
para liberar el módulo de bolsa de aire del volante de
dirección, los componentes del SRS se pueden dañar
involuntariamente.

LHIA0109E

• Oprima la herramienta hacia dentro con fuerza suficiente


sobre el broche de retención (1) para liberar la traba izquierda
del módulo de bolsa de aire del conductor del volante de
dirección.
• Repita para la traba derecha del módulo de bolsa de aire del
conductor del volante de dirección.
• Incline el borde superior para alejarlo del volante de dirección,
luego levante para liberar la traba inferior del módulo de bolsa
de aire del conductor del volante de dirección.

LHIA0110E

5. Desenchufe el conector del módulo de bolsa de aire del conduc-


tor (1) y el conector del claxon (2).

WHIA0337E

• Para el desmontaje e instalación de los conectores de


enchufe directo del SRS, consulte SRS-5, "Conectores de
enchufe directo de los componentes del SRS".

PHIA0953J

INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
• Para el desmontaje e instalación de los conectores de enchufe directo del SRS, consulte SRS-5, "Conecto-
res de enchufe directo de los componentes del SRS".
• Si reemplaza el módulo de bolsa de aire del conductor por un despliegue, reemplace también el cable espi-
ral. Consulte SRS-26.
• Después de completar el trabajo, realice el autodiagnóstico para verificar que no se detecte ninguna falla.
Consulte SRS-12, "Comprobación de operación del SRS".
PRECAUCIÓN:

Revisión: diciembre de 2009 SRS-24 2010 Tiida GOM


MÓDULO DE BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Cerciórese de que el mazo de cables del módulo de bolsa de
aire del conductor (1) esté bien acomodado para evitar daños A
en el equipo del SRS durante la instalación.

WHIA0338E

SRS

Revisión: diciembre de 2009 SRS-25 2010 Tiida GOM


CABLE EN ESPIRAL
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
CABLE EN ESPIRAL
Desmontaje e instalación INFOID:0000000005401463

AWHIA0239ZZ

1. Tuerca, consulte PS-7, "Desmontaje 2. Volante de dirección 3. Interruptor de luces y direccionales


e instalación".
Conectores del módulo de bolsa de Interruptor del limpiaparabrisas y el
4. Cable espiral 5. 6.
aire del conductor lavador
7. Cubierta inferior de la columna 8. Escudete del seguro de dirección 9. Conjunto de la columna de dirección
10. Cubierta superior de la columna Traba

DESMONTAJE
ADVERTENCIA:
Al dar servicio al SRS, jamás trabaje directamente frente al módulo de bolsa de aire.
PRECAUCIÓN:
• Antes de dar servicio al SRS, gire el interruptor de encendido a APAG, desconecte ambas terminales
del acumulador y aguarde al menos tres minutos.
• No golpee ni empuje el volante de dirección.
• No desensamble el cable espiral.
• No permita que aceite, grasa ni agua entren en contacto con el cable espiral.
• Reemplace el cable espiral si se ha dejado caer o sufrió un impacto.
• Con la articulación de la dirección desconectada, el cable espiral puede romperse al girar el volante
de dirección más allá del número limitado de vueltas. El cable espiral puede ser girado hacia la
izquierda unas 2.5 vueltas desde la posición neutral.
1. Desconecte las terminales negativa y positiva del acumulador y espere cuando menos tres minutos.
2. Ponga las ruedas delanteras en posición recta hacia delante o neutral.
3. Desmonte el volante de dirección. Consulte PS-7, "Desmontaje e instalación".
4. Desmonte las cubiertas superior e inferior de la columna.
5. Desenchufe el conector (1) del interruptor del limpiaparabrisas y
el lavador. Luego, mientras oprime las lengüetas (2), jale el
interruptor del limpiaparabrisas y el lavador para separarlo del
cable espiral y desmontarlo.

WHIA0315E

Revisión: diciembre de 2009 SRS-26 2010 Tiida GOM


CABLE EN ESPIRAL
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
6. Desenchufe el conector del interruptor de iluminación y luces
direccionales (1). Luego, mientras oprime las lengüetas (2), jale A
el interruptor de iluminación y luces direccionales hacia la
puerta del conductor para desmontarlo.
7. Quite los tornillos, luego libere la lengüeta de encima y jale el B
cable espiral para separarlo del conjunto de la columna de
dirección.
8. Desenchufe los conectores del cable espiral.
C

WHIA0316E

D
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
• Alinee correctamente el cable espiral al instalar el volante de direc-
ción. Cerciórese de que la alineación del cable espiral y las mar- E
cas de centrado (B) coincidan y estén en la posición neutral. La
posición neutral se detecta girando el volante 2.5 vueltas hacia la
izquierda a partir de la posición extrema derecha, terminando con F
el perno guía (A) en la parte superior. Coloque el volante de direc-
ción en posición recta hacia delante, luego instálelo con el orificio
del perno guía (C) directamente sobre el perno guía del cable
espiral. G
• Después de completar el trabajo, realice el autodiagnóstico para
verificar que no se detecte ninguna falla. Consulte SRS-12, "Com-
probación de operación del SRS". SRS

K
PHIA1024J

Revisión: diciembre de 2009 SRS-27 2010 Tiida GOM


MÓDULO DE BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO DELANTERO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MÓDULO DE BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO DELANTERO
Desmontaje e instalación INFOID:0000000005401464

DESMONTAJE
ADVERTENCIA:
• Al dar servicio al SRS, jamás trabaje directamente frente al módulo de bolsa de aire.
• Coloque siempre el módulo de bolsa de aire del pasajero con el lado acojinado hacia arriba.
PRECAUCIÓN:
• Antes de dar servicio al SRS, gire el interruptor de encendido a APAG, desconecte ambas terminales
del acumulador y aguarde al menos tres minutos.
• No use los pernos viejos después del desmontaje; reemplácelos con pernos nuevos.
• No inserte ningún objeto extraño (destornillador, etc.) ni en el módulo de bolsa de aire ni en los
conectores del mazo de cables.
• No desarme el módulo de bolsa de aire.
• No exponga el módulo de bolsa de aire del pasajero delantero a temperaturas que excedan de 90°C
(194°F).
• Reemplace el módulo de bolsa de aire del pasajero delantero
si se ha dejado caer o sufrió un impacto.
• No permita que aceite, grasa ni agua entren en contacto con
el módulo de bolsa de aire del pasajero delantero.

WHIA0321E

1. Desconecte las terminales negativa y positiva del acumulador y espere cuando menos tres minutos.
2. Desmonte el conjunto del ventilador lateral (derecho). Consulte IP-12, "Desmontaje e instalación".
3. Desenchufe el conector del módulo de bolsa de aire del pasa-
jero delantero (1) y quite los pernos del conjunto del tablero de
instrumentos superior (2).
: Parte delantera del vehículo
4. Quite los pernos (3) del módulo de bolsa de aire del pasajero
delantero del miembro de dirección.

WHIA0317E

5. Libere las trabas y desmonte el módulo de bolsa de aire del


pasajero delantero (1) del conjunto del tablero de instrumentos
superior (2).

WHIA0318E

INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Revisión: diciembre de 2009 SRS-28 2010 Tiida GOM


MÓDULO DE BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO DELANTERO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
• Después de completar el trabajo, realice el autodiagnóstico para verificar que no se detecte ninguna falla.
Consulte SRS-12, "Comprobación de operación del SRS". A

SRS

Revisión: diciembre de 2009 SRS-29 2010 Tiida GOM


SENSOR DE LA ZONA DE CHOQUE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
SENSOR DE LA ZONA DE CHOQUE
Desmontaje e instalación INFOID:0000000005401465

DESMONTAJE
PRECAUCIÓN:
• Antes de dar servicio al SRS, gire el interruptor de encendido a APAG, desconecte ambas terminales
del acumulador y aguarde al menos tres minutos.
• No desensamble el sensor de la zona de choque.
• No use las tuercas viejas después del desmontaje; reemplácelas con tuercas nuevas.
• Reemplace el sensor de la zona de choque si se ha dejado
caer o sufrió un impacto.
• Revise el sensor de la zona del choque para comprobar que
esté libre de deformidades, abolladuras, fracturas u oxida-
ción. Si hubiera cualquier signo visible de daño, reemplácelo
con uno nuevo.

WHIA0321E

1. Desconecte las terminales negativa y positiva del acumulador y espere cuando menos tres minutos.
2. Desmonte conducto de admisión de aire. EM-16, "Componentes" (HR16DE), EM-162, "Desmontaje e ins-
talación" (MR18DE).
3. Desmonte la cubierta superior del radiador y la parrilla delantera, consulte EI-21, "Desmontaje e instala-
ción".
4. Desenchufe el conector del mazo de cables del sensor de la
zona de choque (1).
5. Quite las tuercas (2) y desmonte el sensor de la zona de choque
(3).

WHIA0320E

INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
• Después de completar el trabajo, realice el autodiagnóstico para verificar que no se detecte ninguna falla.
Consulte SRS-12, "Comprobación de operación del SRS".

Revisión: diciembre de 2009 SRS-30 2010 Tiida GOM


PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DELANTERO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DELANTERO
A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000005401466

Para los procedimientos de desmontaje e instalación, consulte SB-4, "Desmontaje e instalación del cinturón B
de seguridad delantero".

SRS

Revisión: diciembre de 2009 SRS-31 2010 Tiida GOM


UNIDAD DEL SENSOR DE DIAGNÓSTICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
UNIDAD DEL SENSOR DE DIAGNÓSTICO
Desmontaje e instalación INFOID:0000000005401467

DESMONTAJE
ADVERTENCIA:
Antes de desenchufar el (o los) conector(es) del mazo de cables de la unidad del sensor de diagnós-
tico, asegúrese de desenchufar los conectores del mazo de cables de los módulos de bolsa de aire y
el pretensor del cinturón de seguridad delantero para prevenir un despliegue por electricidad estática.
PRECAUCIÓN:
• Antes de dar servicio al SRS, gire el interruptor de encendido a APAG, desconecte ambas terminales
del acumulador y aguarde al menos tres minutos.
• No desensamble la unidad del sensor de diagnóstico.
• No use los pernos viejos; reemplácelos con pernos nuevos.
• Reemplace la unidad del sensor de diagnóstico si se ha dejado caer o sufrió un impacto.
• Verifique el soporte de la unidad del sensor de diagnóstico para cerciorarse de que esté libre de
deformidades, abolladuras, fracturas u oxidación. Si hubiera cualquier signo visible de daño, reem-
plácelo con uno nuevo.
• La unidad del sensor de diagnóstico se debe instalar siempre con la marca de la flecha “⇐” seña-
lando hacia la parte delantera del vehículo para que funcione correctamente.
• Al reemplazar la unidad sensora de diagnóstico de la bolsa de aire, consulte siempre al departa-
mento de refacciones para que le proporcione la información más reciente sobre esta pieza. La ins-
talación de una unidad sensora de diagnóstico de bolsa de aire incorrecta puede o no puede causar
que la luz de la advertencia de bolsas de aire se ilumine, y puede causar el despliegue incorrecto de
las de bolsas de aire suplementarias y el pretensor del cinturón de seguridad en caso de un choque,
lo que puede redundar en lesiones e incluso la muerte.

WHIA0323E

1. Conectores de la unidad del sensor 2. Perno de conexión a tierra 3. Perno


de diagnóstico
4. Unidad del sensor de diagnóstico Parte delantera del vehículo

1. Siempre verifique el número distintivo de la ECU de la unidad sensora de diagnóstico de la bolsa de aire
(número de identificación) utilizando el CONSULT-III.
2. Desconecte las terminales negativa y positiva del acumulador y espere cuando menos tres minutos.
3. Desenchufe los conectores del mazo de cables de cada módulo de bolsa de aire y pretensor del cinturón
de seguridad. Consulte SRS-23, "Desmontaje e instalación", SRS-28, "Desmontaje e instalación" si está
equipado, y SB-4, "Desmontaje e instalación del cinturón de seguridad delantero".
4. Desmonte el conjunto de la consola central. Consulte IP-12, "Desmontaje e instalación".
5. Desenchufe los conectores de la unidad del sensor de diagnóstico.
6. Quite los pernos y el perno de tierra, luego desmonte la unidad del sensor de diagnóstico.

Revisión: diciembre de 2009 SRS-32 2010 Tiida GOM


UNIDAD DEL SENSOR DE DIAGNÓSTICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. A
• La unidad del sensor de diagnóstico se debe instalar siempre con la marca de la flecha “⇐” señalando hacia
la parte delantera del vehículo.
• Siga la secuencia de apriete 1,2,3,4 como se muestra. B
• Después de completar el trabajo, realice el autodiagnóstico para verificar que no se detecte ninguna falla.
Consulte SRS-12, "Comprobación de operación del SRS".
PRECAUCIÓN:
• Después de reemplazar la unidad sensora de diagnóstico de la bolsa de aire, confirme mediante el C
CONSULT-III que el número distintivo (número de identificación) de la unidad de control del motor
(ECU) de la nueva unidad sensora de diagnóstico de la bolsa de aire de reemplazo coincida con el
número distintivo (número de identificación) de la ECU de la unidad sensora de diagnóstico de la D
bolsa de aire reemplazada (vieja).
• Nunca dañe el mazo de cables al instalar.
• Al instalar el perno de la unidad sensora de diagnóstico, utilice la secuencia de apriete correcta.
NOTA: E
Si el número distintivo de la ECU de la nueva unidad sensora de diagnóstico de la bolsa de aire difiere del el
número distintivo de la ECU de la unidad sensora de diagnóstico de la bolsa de aire reemplazada, confirme
de nuevo la información de las piezas y compruebe que se instaló la unidad sensora de diagnóstico de la F
bolsa de aire correcta.

SRS

Revisión: diciembre de 2009 SRS-33 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE CHOQUES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DIAGNÓSTICO DE CHOQUES
En caso de choque frontal INFOID:0000000005716134

EN CASO DE CHOQUE FRONTAL: Cuando el SRS se activa en un choque

PRECAUCIÓN:
Debido a la diversidad de modelos y niveles de opción, no todas las piezas que se mencionan en la
tabla siguiente son aplicables a todos los vehículos.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
1. Antes de realizar cualquiera de los pasos siguientes, asegúrese de que se hayan completado todas las
reparaciones estructurales y de la carrocería del vehículo.
2. Reemplace la unidad del sensor de diagnóstico.
3. Desmonte los módulos de bolsa de aire delanteros, el conjunto del sensor de la zona de choque, el
soporte y los conjuntos de pretensores de cinturones de seguridad.
4. Verifique los componentes del SRS mediante la tabla siguiente:
Reemplace cualquier componente del SRS con signos visibles de daño. (abolladuras, fracturas, deforma-
ción, etc.)
5. Instale los nuevos módulos de bolsa de aire delanteros, el conjunto del sensor de la zona de choque, el
soporte y los conjuntos de pretensores de cinturones de seguridad.
6. Realice el autodiagnóstico mediante el CONSULT-III o la luz de advertencia de las bolsas de aire. Con-
sulte los detalles en SRS-11, "Función de autodiagnóstico (sin CONSULT-III)".
Asegúrese de que todo el SRS funcione debidamente.
7. Después de completar el trabajo, realice el autodiagnóstico para verificar que no se detecte ninguna falla.
Consulte SRS-12, "Comprobación de operación del SRS".
INSPECCIÓN DEL SRS (EN CASO DE CHOQUE FRONTAL)

Pieza Inspección
Módulo de bolsa de aire del con- Si la bolsa de aire del conductor se ha desplegado:
ductor REEMPLACE
Instale con dispositivos de sujeción nuevos.
Módulo de bolsa de aire del pasa- Si la bolsa de aire del pasajero delantero se ha desplegado:
jero delantero (si está equipado) REEMPLACE
Instale con dispositivos de sujeción nuevos.
Sensor de la zona de choque Si cualquiera de las bolsas de aire o el pretensor del cinturón de seguridad delanteros* han sido
activados:
REEMPLACE el sensor y el soporte de la zona de choque con dispositivos de fijación nuevos.
*: Confirme la activación del pretensor del cinturón de seguridad usando exclusivamente el CON-
SULT-III.
Conjuntos de pretensores de los Si el pretensor* del cinturón de seguridad del conductor o el pasajero se activó:
cinturones de seguridad REEMPLACE todos los conjuntos de pretensores de cinturones de seguridad con dispositivos de
(todas las ubicaciones: hebilla, sujeción nuevos.
carrete, pélvico exterior) *: Confirme la activación del pretensor del cinturón de seguridad usando exclusivamente el CON-
SULT-III.
Unidad del sensor de diagnóstico Si cualquiera de los componentes del SRS se ha activado:
REEMPLACE la unidad del sensor de diagnóstico.
Instale con dispositivos de sujeción nuevos.
Volante de dirección 1. Revise visualmente el volante de dirección en busca de deformidades.
2. Verifique el mazo de cables (integrado al volante de dirección) y los conectores en busca de
daños, y las terminales en busca de deformidades.
3. Instale el módulo de bolsa de aire del conductor en el volante de dirección y verifique el ajuste
y la alineación con el volante.
4. Compruebe que el volante de dirección no tenga juego excesivo.
5. Si no detecta ningún daño, reinstálelo.
6. Si está dañado, REEMPLÁCELO.
Cable espiral Si la bolsa de aire del conductor se ha desplegado:
REEMPLACE el cable espiral.

Revisión: diciembre de 2009 SRS-34 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE CHOQUES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Pieza Inspección
A
Mazo de cables y conectores 1. Verifique los conectores para detectar malas conexiones, daños y terminales deformadas.
2. Compruebe que el mazo de cables no esté atorado, pelado, cortado ni deforme.
3. Si no encuentra ningún daño, reinstale el mazo de cables y los conectores.
4. Si hay daños—REEMPLACE el mazo de cables dañado. No intente reparar, empalmar ni B
modificar ningún mazo de cables del SRS.
Conjunto del tablero de instru- Si la bolsa de aire del pasajero se ha desplegado:
mentos REEMPLACE el conjunto del tablero de instrumentos. (tipo integrado)
C
EN CASO DE CHOQUE FRONTAL: Cuando el SRS no se activa en un choque

PRECAUCIÓN: D
Debido a la diversidad de modelos y niveles de opción, no todas las piezas que se mencionan en la
tabla siguiente son aplicables a todos los vehículos.
E
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
1. Antes de realizar cualquiera de los pasos siguientes, asegúrese de que se hayan completado todas las
reparaciones estructurales y de la carrocería del vehículo.
2. Verifique los componentes del SRS mediante la tabla siguiente: F
Reemplace cualquier componente del SRS con signos visibles de daño. (abolladuras, fracturas, deforma-
ción, etc.)
3. Realice el autodiagnóstico mediante el CONSULT-III o la luz de advertencia de las bolsas de aire. Con- G
sulte los detalles en SRS-11, "Función de autodiagnóstico (sin CONSULT-III)".
Asegúrese de que todo el SRS funcione debidamente.
4. Después de completar el trabajo, realice el autodiagnóstico para verificar que no se detecte ninguna falla.
Consulte SRS-12, "Comprobación de operación del SRS". SRS

INSPECCIÓN DEL SRS (EN CASO DE CHOQUE FRONTAL)


I
Pieza Inspección
Módulo de bolsa de aire del con- Si la bolsa de aire del conductor NO se ha activado:
ductor 1. Desmonte el módulo de bolsa de aire del conductor. Verifique la cubierta y los conectores del
mazo de cables en busca de daños, las terminales para detectar deformidades y el mazo de J
cables por si estuviera atorado.
2. Instale el módulo de bolsa de aire del conductor en el volante de dirección y verifique el ajuste
y la alineación con el volante.
3. Si no detecta daños, reinstale con dispositivos de sujeción nuevos.
K
4. Si está dañado, REEMPLÁCELO. Instale los módulos de bolsa de aire del conductor con dis-
positivos de fijación nuevos.
PRECAUCIÓN: L
Antes de desechar estos sistemas, debe desplegarlos.
Módulo de bolsa de aire del pasa- Si la bolsa de aire del pasajero delantero NO se ha activado:
jero delantero (si está equipado) 1. Desmonte el módulo de bolsa de aire del pasajero delantero. Verifique la cubierta y los conec-
tores del mazo de cables en busca de daños, las terminales para detectar deformidades y el M
mazo de cables por si estuviera atorado.
2. Instale el módulo de bolsa de aire del pasajero delantero en el tablero de instrumentos para
verificar su ajuste con el tablero de instrumentos.
N
3. Si no detecta daños, reinstale con dispositivos de sujeción nuevos.
4. Si está dañado, REEMPLÁCELO. Instale los módulos de bolsa de aire del pasajero delantero
con dispositivos de fijación nuevos.
PRECAUCIÓN: O
Antes de desechar estos sistemas, debe desplegarlos.
Sensor de la zona de choque Si las bolsas de aire o el pretensor del cinturón de seguridad delanteros* NO han sido activados:
1. Desmonte el sensor de la zona de choque. Verifique los conectores del mazo de cables en
busca de daños, las terminales para detectar deformidades y el mazo de cables por si estu-
P
viera atorado.
2. Vea que no haya signos visibles de daño (abolladuras, fracturas, deformación) en el sensor y
soporte de la zona de choque.
3. Instale el sensor de la zona de choque para verificar su ajuste.
4. Si no detecta daños, reinstale con dispositivos de sujeción nuevos.
5. Si están dañados—REEMPLACE el sensor y el soporte de la zona de choque con dispositivos
de fijación nuevos.

Revisión: diciembre de 2009 SRS-35 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE CHOQUES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Pieza Inspección
Conjuntos de pretensores de los Si los pretensores NO se han activado:
cinturones de seguridad 1. Desmonte los pretensores del cinturón de seguridad.
(todas las ubicaciones: hebilla, Verifique la cubierta y los conectores del mazo de cables en busca de daños, las terminales
carrete, pélvico exterior) para detectar deformidades y el mazo de cables por si estuviera atorado.
2. Verifique los cinturones para detectar daños y las anclas por si estuvieran flojas.
3. Verifique el funcionamiento correcto del retractor .
4. Revise el ajustador del cinturón de seguridad para detectar daños.
5. Verifique el pilar central interior en busca de deformaciones.
6. Si el pilar central interior no está dañado, REEMPLACE el conjunto de pretensores del cintu-
rón de seguridad.
7. Si no encuentra daños, reinstale el conjunto de pretensores del cinturón de seguridad.
8. Si está dañado, REEMPLÁCELO. Instale los pretensores del cinturón de seguridad con dis-
positivos de sujeción nuevos.
PRECAUCIÓN:
Antes de desechar estos sistemas, debe desplegarlos.
Unidad del sensor de diagnóstico Si ninguno de los componentes del SRS se ha activado:
1. Revise el alojamiento en busca de abolladuras, fracturas o deformidades.
2. Verifique los conectores para detectar daños y las terminales en busca de deformidades.
3. Si no detecta daños, reinstale con dispositivos de sujeción nuevos.
4. Si está dañado, REEMPLÁCELO. Instale la unidad del sensor de diagnóstico con dispositivos
de fijación nuevos.
Volante de dirección 1. Revise visualmente el volante de dirección en busca de deformidades.
2. Verifique el mazo de cables (integrado al volante de dirección) y los conectores en busca de
daños, y las terminales en busca de deformidades.
3. Instale el módulo de bolsa de aire del conductor en el volante de dirección y verifique el ajuste
y la alineación con el volante.
4. Compruebe que el volante de dirección no tenga juego excesivo.
5. Si no detecta ningún daño, reinstálelo.
6. Si está dañado, REEMPLÁCELO.
Cable espiral Si la bolsa de aire del conductor NO se ha desplegado:
1. Compruebe visualmente que ni el cable espiral ni el interruptor múltiple tengan daños.
2. Verifique que los conectores y la cinta protectora no tengan daños.
3. Compruebe que el volante de dirección no haga ruido, ni se agarrote ni sienta pesado.
4. Si no detecta ningún daño, reinstálelo.
5. Si está dañado, REEMPLÁCELO.
Mazo de cables y conectores 1. Verifique los conectores para detectar malas conexiones, daños y terminales deformadas.
2. Compruebe que el mazo de cables no esté atorado, pelado, cortado ni deforme.
3. Si no encuentra ningún daño, reinstale el mazo de cables y los conectores.
4. Si hay daños—REEMPLACE el mazo de cables dañado. No intente reparar, empalmar ni mo-
dificar ningún mazo de cables del SRS.
Conjunto del tablero de instru- Si la bolsa de aire del pasajero NO se ha desplegado:
mentos 1. Verifique visualmente el tablero de instrumentos para detectar daños.
2. Si no encuentra ningún daño, reinstale conjunto del tablero de instrumentos.
3. Si está dañado—REEMPLACE el conjunto del tablero de instrumentos.

Para choque lateral y volcadura INFOID:0000000005716135

EN CASO DE CHOQUE DE LADO Y VOLCADURA: Cuando el SRS se activa durante el choque


PRECAUCIÓN:
Debido a la diversidad de modelos y niveles de opción, no todas las piezas que se mencionan en la
tabla siguiente son aplicables a todos los vehículos.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
1. Antes de realizar cualquiera de los pasos siguientes, asegúrese de que se hayan completado todas las
reparaciones estructurales y de la carrocería del vehículo.
2. Reemplace los componentes siguientes:
- Conjunto del respaldo del asiento delantero (del lado en el cual se activó la bolsa de aire).
- Tablero decorativo de la puerta (del lado en el cual se activó la bolsa de aire de cortina instalada en la
puerta).
- Conjuntos de barra antivuelco emergente y cubiertas de la barra antivuelco emergente.

Revisión: diciembre de 2009 SRS-36 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE CHOQUES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
- Sensor (izquierdo o derecho) de la bolsa de aire lateral (satélite) (del lado en el cual se activó la bolsa de
aire). A
- Unidad sensora de diagnóstico.
- Conjuntos de pretensores de los cinturones de seguridad.
3. Verifique los componentes del SRS y las piezas relacionadas mediante la tabla siguiente.
B
Reemplace cualquier componente del SRS y pieza relacionada que muestre signos visibles de daño
(abolladuras, fracturas, deformación, etc.).
4. Realice el autodiagnóstico mediante el CONSULT-III y la luz de advertencia de “BOLSA DE AIRE”. Con-
sulte SRS-12, "Comprobación de operación del SRS" para más detalles. Asegúrese de que todo el SRS C
funcione adecuadamente.
5. Después de completar el trabajo, realice el autodiagnóstico para verificar que no se detecte ninguna falla.
Consulte SRS-11, "Función de autodiagnóstico (sin CONSULT-III)". D
INSPECCIÓN DEL SRS (EN CASO DE CHOQUE LATERAL Y VOLCADURA)

Pieza Inspección E
Unidad del sensor de diagnóstico Si cualquiera de los componentes del SRS se desplegó:
REEMPLACE la unidad del sensor de diagnóstico con dispositivos de fijación nuevos.
Conjuntos de pretensores de los Si el pretensor* del cinturón de seguridad del conductor o el pasajero se activó: F
cinturones de seguridad REEMPLACE todos los conjuntos de pretensores de cinturones de seguridad con dispositivos de
(todas las ubicaciones: hebilla, sujeción nuevos.
carrete, pélvico exterior) *: Confirme la activación del pretensor del cinturón de seguridad usando exclusivamente el CON-
SULT-III. G
Pilar interior central 1. Verifique el pilar interior central del lado del choque para detectar daños (abolladuras, frac-
turas o deformación).
2. Si hay daños—REPARE el pilar interior central. SRS
Vestidura y acabado del toldo 1. Vea si hay signos visibles de daño (abolladuras, fracturas o deformación) en la vestidura in-
terior del lado del choque.
2. Si hay daños—REEMPLACE las piezas dañadas de la vestidura. I
EN CASO DE CHOQUE DE LADO Y VOLCADURA: Cuando el SRS no se activa durante el choque
PRECAUCIÓN:
Debido a la diversidad de modelos y niveles de opción, no todas las piezas que se mencionan en la J
tabla siguiente son aplicables a todos los vehículos.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
1. Antes de realizar cualquiera de los pasos siguientes, asegúrese de que se hayan completado todas las K
reparaciones estructurales y de la carrocería del vehículo.
2. Verifique los componentes del SRS y las piezas relacionadas mediante la tabla siguiente.
- Si el conjunto del respaldo del asiento delantero se daña, reemplace el conjunto del respaldo del asiento L
delantero.
- Si el conjunto del tablero decorativo de la puerta se daña, es necesario reemplazar el conjunto del tablero
decorativo de la puerta y el módulo de bolsa de aire lateral instalada en la puerta.
3. Realice el autodiagnóstico mediante el CONSULT-III y la luz de advertencia de “BOLSA DE AIRE”. Con- M
sulte SRS-12, "Comprobación de operación del SRS" para más detalles. Asegúrese de que todo el SRS
funcione adecuadamente.
4. Después de completar el trabajo, realice el autodiagnóstico para verificar que no se detecte ninguna falla. N
Consulte SRS-11, "Función de autodiagnóstico (sin CONSULT-III)".

Revisión: diciembre de 2009 SRS-37 2010 Tiida GOM


DIAGNÓSTICO DE CHOQUES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
INSPECCIÓN DEL SRS (EN CASO DE CHOQUE LATERAL Y VOLCADURA)

Pieza Inspección
Unidad del sensor de diagnóstico Si ninguno de los componentes del SRS se ha activado:
1. Revise el alojamiento y el soporte en busca de abolladuras, fracturas o deformidades.
2. Verifique los conectores para detectar daños y las terminales en busca de deformidades.
3. Si no encuentra ningún daño, reinstale la unidad del sensor de diagnóstico con dispositivos
de fijación nuevos.
4. Si hay daños—REEMPLACE la unidad del sensor de diagnóstico con dispositivos de fijación
nuevos.
Conjuntos de pretensores de los Si los pretensores NO se han activado:
cinturones de seguridad 1. Desmonte los pretensores del cinturón de seguridad.
(todas las ubicaciones: hebilla, Verifique la cubierta y los conectores del mazo de cables en busca de daños, las terminales
carrete, pélvico exterior) para detectar deformidades y el mazo de cables por si estuviera atorado.
2. Verifique los cinturones para detectar daños y las anclas por si estuvieran flojas.
3. Verifique el funcionamiento correcto del retractor .
4. Revise el ajustador del cinturón de seguridad para detectar daños.
5. Verifique el pilar central interior en busca de deformaciones.
6. Si el pilar central interior no está dañado, REEMPLACE el conjunto de pretensores del cintu-
rón de seguridad.
7. Si no encuentra daños, reinstale el conjunto de pretensores del cinturón de seguridad.
8. Si está dañado, REEMPLÁCELO. Instale los pretensores del cinturón de seguridad con dis-
positivos de sujeción nuevos.
PRECAUCIÓN:
Antes de desechar estos sistemas, debe desplegarlos.
Pilar interior central 1. Verifique el pilar interior central del lado del choque para detectar daños (abolladuras, fractu-
ras o deformación, etc.).
2. Si hubiera daños - REPARE el pilar interior central.
Vestidura y acabado del toldo 1. Vea si hay signos visibles de daño (abolladuras, fracturas o deformación, etc.) en la vestidura
interior del lado del choque.
2. Si hubiera daños - REEMPLACE las piezas de vestidura dañadas.

Revisión: diciembre de 2009 SRS-38 2010 Tiida GOM

You might also like