You are on page 1of 1

Torna a At work

Γη a meeting

*r Eveiyone is ah ead}· in the meeting room. Sono già tutti in sala riunioni.
€- Good morning eveiyone. Buongiorno a tutti.
< r I'd like t o introduce you ali to Mr Maxwell from Omega Design. Vorrei presentare a tutti il signor Maxwell della Omega Design.

This is Mrs King from our planning department. Questa è la signora King del nostro ufficio progettazione.
Nice to meet you everybody. Piacere di conoscervi.
€r Now everyone's been introduced. we should g et started. Ora che tutti sono stati presentati potremmo cominciare.
As you all know, we're here today■to discuss the design o f our new web site. Come sapete, siamo qui per parlare del design del nostro nuovo sito web.
* r He'll be showing î i s some o f the design proposals. Ci mostrerà alcune delle proposte per il design.

<r Tm sure you are all eager to see some o f the designs. Sono sicura che siete tutti ansiosi di vedere qualcuno dei progetti.
So without fu rth er ado, I'll hand you over to Mr Maxwell. Allora senza ulteriori indugi vi lascio con il signor Maxwell.
( . I've brought along some design proposals so I can g et an idea the kind o f style yo u are looking for. Ho portato con me alcune proposte di design in modo da farmi un'idea del tipo di
stile che cercate.
Is there anywhere I can p lu g in my laptop? Posso collegare il mio portatile da qualche parte?
le a n show you some o f the potential styles we could develop fo r you. Vi mostro alcuni dei potenziali stili che potremmo sviluppare per voi.
There's a socket ju s t underneath the table. C'è una presa proprio sotto al tavolo.
_c- I f anyone has a question then please fe e l fre e to interrupt. Se qualcuno ha una domanda mi interrompa pure.
*r I ’ll take any questions from the flo o r once the presentation is over. Risponderò a tutte le domande dei partecipanti al termine della presentazione.
€- The styles range from sober and serious to playful and silly. Gli stili vanno dal sobrio e serio all'allegro e frivolo.
<r I think we'd be looking fo r something more conservative. Credo che vorremmo qualcosa di più classico.
We need something in keeping with the company image. Abbiamo bisogno di qualcosa in armonia con l'immagine dell'azienda.
_c_- I think it would be better to go fo r something with dark colours, especially on the homepage. Credo che sarebbe meglio qualcosa con colori scuri, specialmente nella homepage.
€r Now we've had a look at some o f the designs, I'd like to move on to the time scales. Ora che abbiamo dato un'occhiata ai design, vorrei passare alla questione dei tempi.
A How quickly could you have the web site ready·? In quanto tempo potrebbe completare il sito?
_ç_- That would depend on how much work would need to go into it. Questo dipende da quanto lavoro sarà necessario investire.
<: A piain design w ould n e ed Less work o f course. Cfn design semplice richiederebbe naturalmente meno lavoro.
Ç: A more intricate one would take about a couple o f months to plan, design, and deliver. Uno più complicato richiederebbe un paio di mesi tra progettazione, design e consegna.
<: Obviously, the amount o f work involved would affect the cost o f the project. Naturalmente, la quantità di lavoro richiesto incide sul costo del progetto.
<: I could send you a quote. Potrei mandarvi un preventivo.
€r Could we see some o f the other web sites you've designed? Potremmo vedere altri siti web di sua creazione?
€r ΓΙΙ send you a catalogue. Vi manderò un catalogo.
Ç: That would be excellent. Sarebbe perfetto.
«: Could you send us quotes fo r all o f the styles ju s t so we have an idea o f costs? Potrebbe mandarci dei preventivi per tutti gli stili in modo da avere un'idea dei costi?
<- We need to know how fa r our budget will stretch. Abbiamo bisogno di sapere fin dove si spingerà il nostro budget.
<- Does anyone have any other questions? Avete altre domande?
«- I think we'll call it a day' there. Credo che possiamo concludere qui.
<- Thank you, Mr Maxwell, fo r coming along today. Signor Maxwell, grazie per essere venuto.
H o o k fo n v a rd to receiving your e-mail with the links to other sites you've designed. Aspetto di ricevere la sua e-mail con i link agli altri siti che ha progettato.
<: ΓΙΙ send it to you tomorrow. Ve la mando domani.
*r r ii show yo u out. L'accompagno all'uscita.________________________________________________________________________________________________________________________

You might also like