You are on page 1of 1

ANÁFORAS (Y CATÁFORAS

):

Se llama ANÁFORA al mecanismo de referencia que relaciona el texto y el contexto lingüístico o
cotexto:
+ Hablaremos de ANÁFORA (propiamente dicha) cuando un elemento del discurso remita a otro que ha
aparecido anteriormente: A María ya le di la noticia.
+ Su opuesto es la CATÁFORA, que remite a un elemento que aparecerá posteriormente: Le di la noticia a
María.

Elementos lingüísticos empleados para las ANÁFORAS y CATÁFORAS:
- PRONOMBRES y DETERMINANTES diversos:

* Pronombres personales de 3ª persona: él, ella, ello, lo, la, le, se, y sus fem. y pl.:
Ayer llegaron Luis y Ana. Él estaba bien.

* Posesivos de 3ª persona: su, suyo y sus fem. y pl.:
Llevábamos sendos coches y el suyo se rompió.

* Algunos Indefinidos: uno, otro, algún y sus fem. y pl.:
Los chicos se retrasaron por el camino: Algunos perdieron el tren.

* Relativos: que, cual, quien, cuyo y sus fem. y pl.:
Le abordó un joven que , tras contarle una historia, le pidió dinero.

* Interrogativos (siempre catafóricos) ---Ej.:¿Quién está ahí? Pepe.

(* Demostrativos---Ej.: Luis y Juana se han ido. Aquél a casa y ésta al bar: DEIXIS TEXTUAL)

- La cohesión se garantiza también por el empleo de SINÓNIMOS o de SINONIMIA
REFERENCIAL, que se da cuando varias palabras aluden al mismo referente; por ejemplo, en vez de repetir
“Juan”, decir “el muchacho” o “el estudiante”.

- ADVERBIOS (o pro-adverbios), como, por ejemplo, así, aquí, allí, allá, acá, ahí, etc.
Ej.: - Viajé a París. Allí fue donde me enamoré: DEIXIS TEXTUAL

Bogotá es una ciudad muy fría, allá toca mantener abrigado