Professional Documents
Culture Documents
Encontrará su guía de utilización en la web de Peugeot , en el Escanee este código para acceder directamente a su guía de
apartado "MyPeugeot". utilización.
Seleccione:
el idioma;
el vehículo, su silueta;
su guía de utilizaciónel periodo de edición de , correspondiente a la fecha
de puesta en circulación del vehículo.
la guía de utilizaciónConsultando en línea podrá acceder a la última información disponible, identificada mediante el marcapáginas con el
siguiente pictograma:
Bienvenido
Leyenda
Aviso Información Protección del medio
Este símbolo señala los avisos que usted Este símbolo llama su atención sobre una ambiente
debe imperativamente respetar para información complementaria para una Este símbolo acompaña los consejos
su propia seguridad, la seguridad de mejor utilización de su vehículo. relativos a la protección del medio
los demás y para no correr el riesgo de ambiente.
deteriorar su vehículo.
Índice
Exterior
Llave con mando a distancia 43-49
- Apertura/cierre
- Protección antirrobo
- Alumbrado de acompañamiento
- Arranque Limpiaparabrisas y limpialuneta 119-122
- Pila Techo panorámico 55 Cambio de una escobilla 122, 186
Barras de techo 191
Accesorios 192-193
Mandos de luces 110-116
Maletero 54
Luces con diodos - Apertura/cierre
electroluminiscentes 114 - Mando de emergencia
Luces diurnas 114 Kit de reparación provisional de
Reglaje de los faros 117 neumáticos 156-160
Iluminación estática de intersección 118
Cambio de una lámpara 169-172
- Luces delanteras Ayuda al estacionamiento 104-105
- Faros antiniebla Park Assist 106-109
- Repetidores de intermitente
Enganche de remolque 189-190
Remolcado 187-188
Retrovisores exteriores 60
Cambio de una lámpara 173-175
- Pilotos traseros
Puertas 43-48 - Tercera luz de freno
- Apertura/cierre - Luces de matrícula
- Cierre centralizado - Luz antiniebla
- Mando de emergencia - Luces de marcha atrás
Programa electrónico de
Alarma 50-51 estabilidad 130-132
Elevalunas 52-53 Cadenas para nieve 168 Depósito, sistema anticonfusión de
Presión de los neumáticos 159, 220 carburante 198-201
Cambio de una rueda 161-167
- Utillaje
- Desmontaje/montaje
4
Vista general .
Interior
5
Vista general
6
Vista general .
Puesto de conducción (continuación)
Mandos de limpiaparabrisas y
limpialuneta 119-122
Ordenador de a bordo 38-39, 41
Stop & Start 94-96
Alarma 50-51
Ayuda al estacionamiento 104-105
Park Assist 106-109
Señal de emergencia 125-126
Bloqueo/desbloqueo del interior 47
7
Vista general
Mantenimiento-Características
Batería de 12 V 182-184
Modo de corte de la alimentación,
Aditivo AdBlue 203-210 economía de energía 185
Inmovilización por falta de carburante
Revisión de los niveles 211-213 diésel 202 Fusibles del compartimento
- Aceite motor 176-177, 181
- Líquido de frenos
- Líquido de refrigeración
- Líquido lavaparabrisas/lavafaros
- Aditivo (diésel con filtro Masas gasolina 216-217
de partículas) Masas diésel 216, 218
Control de los elementos 214-215
- Batería
- Filtro de aire/polen
- Filtro de aceite
- Filtro de partículas (diésel)
- Pastillas/discos de freno
8
Vista general .
9
Vista general
10
Vista general .
Salpicadero y consola central
1. Mandos del regulador/limitador de 10. Aireadores laterales orientables y 19. Botones de la señal de emergencia y del
velocidad obturables cierre centralizado
2. Mandos de la pantalla táctil en el volante 11. Difusor de desempañado o deshelado de 20. Mandos de calefacción/aire acondicionado
3. Mando de luces e indicadores de dirección las lunas laterales delanteras 21. Toma de accesorios de 12 V
4. Airbag frontal del conductor 12. Cuadro de a bordo Toma USB/Jack
Claxon 13. Difusor de desempañado o deshelado del 22. Compartimento abierto
5. Mandos de limpiaparabrisas/ parabrisas Portalatas
lavaparabrisas/ordenador de a bordo 14. Captador de luminosidad 23. Palanca de cambios
6. Mando de apertura del capó 15. Guantera/Neutralización del airbag frontal 24. Mando del Grip control
7. Mando de reglaje del volante del acompañante 25. Freno de estacionamiento
8. Reglaje de la altura de los faros 16. Airbag frontal del acompañante 26. Mando de apertura/cierre de la persiana de
9. Línea de mandos 17. Pantalla multifunción/Autorradio ocultación del techo panorámico
A. Neutralización de la ayuda trasera al 18. Aireadores centrales orientables y 27. Compartimento cerrado
estacionamiento obturables 28. Toma de accesorios de 12 V
o
Activación del Park Assist
B. Neutralizcaión del sistema CDS/ASR
C. Neutralización del Stop & Start
D. Reinicialización de la detección de
subinflado
E. Neutralización de la vigilancia
volumétrica
F. Activación del seguro para niños
eléctricos
11
Eco-conducción
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
12
Eco-conducción .
13
Control de marcha
15
Control de marcha
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición
de una anomalía (testigos de alerta).
16
Control de marcha
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
1
Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones
Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla se encienden Gire el anillo del mando de luces dos veces hacia
mediante el anillo del mando de atrás para apagar los faros antiniebla.
luces.
Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera se enciende Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para
trasera mediante el anillo del mando de apagar la luz antiniebla trasera.
luces.
17
Control de marcha
Precalentamiento fijo El contactor está en la 2ª posición Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
del motor Diesel (Contacto). El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.
Freno de fijo El freno de estacionamiento está Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento accionado o no se ha destensado estacionamiento para que se apague el testigo.
correctamente. Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al freno de
estacionamiento, consulte el apartado
correspondiente.
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja de velocidades pilotada, pise el pedal del
freno para arrancar el motor (con la palanca en
posición N).
Con caja de velocidades automática, con el motor en
marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno
de estacionamiento para desbloquear la palanca y
salir de la posición P.
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin pisar
el pedal del freno, este testigo permanece encendido.
intermitente Con caja de velocidades pilotada, Utilice el pedal del freno y/o el freno de
si se mantiene demasiado tiempo estacionamiento.
el vehículo en pendiente pisando
el acelerador, el embrague se
recalienta.
18
Control de marcha
Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está activado.
automático del mando del limpiaparabrisas. Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
limpiaparabrisas cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
stop, embotellamiento...), el Stop & apagará y el motor pasará automáticamente a modo
Start ha puesto el motor en modo START.
STOP.
intermitente durante El modo STOP no está disponible Para más información sobre los casos particulares de
unos segundos y momentáneamente. los modos STOP y START, consulte el apartado
luego se apaga o "Stop & Start".
El modo START se ha activado
automáticamente.
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.
Sistema de fijo El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "ON" para activar el
airbag del está en posición "OFF". airbag frontal del acompañante.
acompañante El airbag frontal del acompañante Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
está neutralizado. sentido de la marcha".
En este caso, puede instalar un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
20
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
1
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
STOP fijo, asociado a otro Aparición de anomalías graves. Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Service fijo, asociado a otro Aparición de anomalías graves. Consulte el apartado relativo al testigo y consulte
testigo imperativamente con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
fijo, asociado Aparición de anomalías que no Identifique la anomalía consultando el mensaje que
a un mensaje disponen de testigo específico. aparece en la pantalla (si dispone de ella) y consulte
temporalmente (si se el apartado correspondiente:
dispone de pantalla) - alerta del nivel de aceite del motor;
- riesgo de colmatado del filtro de partículas (diésel);
- nivel de aditivo de gasoil (diésel con filtro de partículas).
Consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
21
Control de marcha
Frenos fijo Bajada significativa del nivel del Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
circuito de frenos. seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+ fijo, asociado al Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de ABS frenada (REF). condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperatura fijo, con la aguja en la La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores
máxima del zona roja refrigeración es excesiva. condiciones de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el
refrigeración nivel si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
22
Control de marcha
Dirección fijo Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
asistida Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Sistema de fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
autodiagnóstico Si no se apaga, consulte enseguida con la red
del motor PEUGEOT o con un taller cualificado.
intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo, asociado al Detección de un fallo leve del motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
testigo SERVICE cualificado.
fijo, asociado al Detección de un fallo grave del motor. Pare imperativamente el vehículo en las mejores
testigo STOP condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
23
Control de marcha
Aditivo AdBlue ® fijo desde la puetsa La autonomía está comprendida Complete lo antes posible el nivel de AdBlue ®: acuda
(diésel Blue HDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red PEUGEOT o a un taller cualificado o realice
acompañado de una usted mismo esta operación consultando el apartado
señal sonora y de un correspondiente.
mensaje que indica la
autonomía restante
+ intermitente, asociado La autonomía está comprendida Complete imperativamente el nivel de AdBlue ® para
al testigo SERVICE, entre 0 km y 600 km. evitar una avería: consulte con la red PEUGEOT o
acompañado de una con un taller cualificado o realice usted mismo esta
señal sonora y de un operación consultando el apartado correspondiente.
mensaje que indica la
autonomía restante.
intermitente, asociado El aditivo AdBlue ® es está vacío: Para poder rearrancar el motor, debe completar
al testigo SERVICE, el dispositivo antiarranque imperativamente el nivel de aditivo AdBlue ®:
acompañado de una reglamentario impide el rearranque Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
señal sonora y de un del motor. cualificado o realice usted mismo esta operación
mensaje que indica la consultando el apartado correspondiente.
autonomía restante. Es imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8 litros de AdBlue ® al depósiti.
24
Control de marcha
intermitente desde La autonomía restante está Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT o
la puesta del comprendida entre 0 y 1.100 km. con un taller cualificado para evitar una avería.
contacto, asociado
a los testigos
SERVICE y sistema
de autodiagnóstico
motor, acompañado
de una señal sonora y
un mensaje que indica
la autonomía restante.
intermitente desde la Ha superado el límite de circulación Para poder arrancar el motor, debe imperativamente
puesta del contacto, autorizada: el dispositivo de acudir a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
asociado a los testigo antiarranque impide el rearranque
SERVICE y sistema del motor.
de autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal sonora y
un mensaje que indica
la prohibición del
arranuqe.
25
Control de marcha
Reserva de fijo con la aguja en la Le quedan aproximadamente 5 litros Llene imperativamente el depósito para evitar la
carburante zona roja de carburante en el depósito. inmovilización por falta de carburante.
A partir de este momento, empieza a El testigo se enciende cada vez que pone el contacto,
consumir la reserva de carburante. hasta que se reposte una cantidad suficiente de
carburante.
intermitente con la Le queda muy poco carburante en la Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros.
aguja en la zona roja reserva. No agote la reserva, ya que corre el riesgo de dañar
los sistemas de descontaminación y de inyección.
Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).
Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes
insuficiente. posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
26
Control de marcha
fijo, asociado a
un mensaje de
localización de la
puerta y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h
Cinturones fijo o intermitente, Algún ocupante no se ha abrochado Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
desabrochados acompañado de una el el cinturón de seguridad o se lo ha
señal sonora desabrochado.
Airbags encendido Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
apaga. un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
de airbag o de los pretensores cualificado para proceder a la revisión del sistema.
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
27
Control de marcha
Pantalla táctil
Permite acceder a: Funcionamiento general
- Los menús de configuración de las
funciones y del equipamiento del vehículo. Recomendaciones Principios
- Los menús de configuración del audio y la Toque la pantalla con decisión, en particular Pulse la tecla "MENU" para acceder a los
pantalla. para las acciones de arrastre (desfile por una diferentes menús y, a continuación, pulse los
- Los mandos de los dispositivos de audio y lista, desplazamiento del mapa...). botones de la la pantalla táctil.
del teléfono y a la información asociada. Si solo roza la pantalla esta no responderá. Cada menú puede mostrarse en una página o
La pantalla no funcionará si la toca con varios en dos (página primaria y página secundaria).
dedos.
Y, según la versión, permite: Esta tecnología permite utilizar la pantalla a Utilice esta tecla para acceder a la
- La visualización de mensajes de alerta y cualquier temperatura y con guantes. página secundaria.
de la ayuda gráfica al estacionamiento. No toque la pantalla táctil con objetos
- El acceso a los mandos del sistema de puntiagudos.
navegación y a los servicios de internet y a No toque la pantalla táctill con las manos Utilice esta tecla para volver a la
la información asociada. mojadas. página primaria.
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna
acción en la página secundaria, se volverá
a la página primaria automáticamente.
Por motivos de seguridad, el Estado de los testigos
conductor deberá realizar las Algunas teclas incluyen un piloto que indica el Utilice esta tecla para acceder a la
operaciones que requieran una estado de la función correspondiente. información complementaria y al
atención especial con el vehículo Piloto verde: Ha activado la función menú de configuración de algunas
parado. correspondiente. funciones.
Algunas funciones no están disponibles Piloto naranja: Ha neutralizado la función Utilice esta tecla para validar.
durante la circulación. correspondiente.
28
Control de marcha
1
Menús
Pulse esta tecla.
Navegación.
Según el nivel de acabado, la
navegación no está disponible,
opcional o de serie.
Ver el apartado "Audio y Telemática".
Radio Multimedia.
Ver el apartado "Audio y Telemática".
Internet. Conducción.
Estos servicios no están disponibles, Permite acceder al ordenador de a
opcionales o de serie bordo y, según versión, configurar
Ver el apartado "Audio y Telemática". algunas funciones.
Ver el apartado correspondiente.
29
Control de marcha
Menú "Reglajes"
La siguiente tabla detalla las funciones a las que puede accederse a través de este menú.
Pantalla Reglaje de la pantalla (luminosidad) y de los parámetros de la pantalla (desfile del texto,
animaciones...)
Calculadora
Calendario
30
Control de marcha
Menú "Conducción" 1
Las funciones accesibles a través de este menú se detallan en la siguiente tabla.
31
Control de marcha
Indicadores
Después de circular durante unos minutos,
la temperatura y la presión del circuito de
refrigeración aumentan.
Para completar el nivel:
F Espere a que se enfríe el motor.
F Afloje el tapón ligeramente para dejar que
caiga la presión.
F Una vez que la presión haya caído, retire el
tapón.
F Complete el nivel hasta la marca "MAXI".
Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración
Tenga cuidado para no quemarse
Con el motor en marcha, cuando la aguja está: al llenar el depósito de líquido de
- en la zona A, la temperatura es correcta; refrigeración. No lo llene por encima de
- en la zona B, la temperatura es demasiado la marca de nivel máximo (indicada en
elevada; el testigo de temperatura máxima el depósito).
y el testigo de alerta centralizada STOP
se encienden, acompañados de una
señal sonora y un mensaje de alerta en la
pantalla.
Detenga inmediatamente el vehículo en
las mejores condiciones de seguridad
posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
32
Control de marcha
Reóstato de iluminación
Sistema que permite adaptar manualmente la
1
intensidad luminosa del cuadro de a bordo y la
pantalla táctil en función de la luminosidad exterior.
33
Control de marcha
Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor de cuándo Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
debe realizar la siguiente revisión con arreglo revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km
al plan de mantenimiento del fabricante.
Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
El plazo se calcula desde la última puesta a
información de mantenimiento en la pantalla. la próxima revisión.
cero del indicador, en función del kilometraje
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
Kilometraje hasta la siguiente 7 segundos:
última revisión.
revisión entre 1.000 y 3.000 km
Para las versiones diésel Blue HDi, el nivel de
degradación del aceite motor también se tiene Al poner el contacto, la llave que simboliza las
en cuenta. operaciones de mantenimiento se enciende
durante 7 segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer Siete segundos después de poner el
hasta la próxima revisión. contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
Al poner el contacto, la pantalla indica durante su funcionamiento normal. La llave se queda
7 segundos: encendida para avisarle de que debe realizar
una revisión próximamente.
34
Control de marcha
Kilometraje previsto para la Para las versiones diésel Blue HDi, esta Puesta a cero del indicador de
1
revisión sobrepasado alerta va acompañada del encendido mantenimiento
Cada vez que se pone el contacto, la llave parpadea fijo del testigo de servicio, desde el
durante 7 segundos para avisar al conductor de que momento en que se pone el contacto.
debe realizar la revisión enseguida. El kilometraje que queda por recorrer
Ejemplo: Ha superado en 300 km el puede estar ponderado por el factor
kilometraje previsto para la revisión. tiempo, en función de los hábitos de
Al poner el contacto, la pantalla indica durante conducción del conductor. La llave
7 segundos: también se puede encender en caso de
que se haya superado el plazo previsto
desde la última revisión, indicado en
el carnet de mantenimiento -
mantenimiento y condiciones de
garantía. Después de cada revisión, debe poner a cero
Siete segundos después de poner el Para las versiones diésel Blue HDi, la el indicador de mantenimiento.
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a llave también se puede encender de Si ha realizado usted mismo la revisión del
su funcionamiento normal. La llave sigue manera anticipada en función del nivel vehículo:
permaneciendo encendida. de degradación del aceite motor. La F Corte el contacto.
degradación del aceite motor depende F Pulse el botón de puesta a cero del
de las condiciones de circulación del cuentakilómetros parcial y manténgalo
vehículo. pulsado.
F Ponga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta atrás.
F Cuando la pantalla indique "=0", suelte el
botón; la llave desaparece.
Si, después de esta operación, quiere
desconectar la batería, bloquee el
vehículo y espere al menos cinco
minutos para que se memorice la
puesta a cero.
35
Control de marcha
36
Control de marcha
* Según versión.
37
Control de marcha
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el Visualización de los datos - Información instantánea, con:
trayecto (autonomía, consumo…). ● la autonomía,
● el consumo instantáneo,
● el contador de tiempo del
Stop & Start.
Pantalla del cuadro de a bordo
38
Control de marcha
1
Puesta a cero del recorrido
39
Control de marcha
40
Control de marcha
1
Ordenador de a bordo, algunas definiciones
Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida
(km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas)
Número de kilómetros que Calculado según los últimos Calculada desde la última puesta
se pueden recorrer con el segundos transcurridos. a cero de los datos del recorrido.
carburante que queda en
el depósito (en función del
consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Esta función solo se indica a partir
de 30 km/h.
41
Control de marcha
42
Apertura y cierre
43
Apertura y cierre
44
Apertura y cierre
Pliegue de la llave
F Pulse este botón para plegarla.
45
Apertura y cierre
Si se produce un fallo de
funcionamiento, se indica mediante el
encendido de este testigo, una señal
sonora y un mensaje en la pantalla.
En ese caso, no será posible arrancar el
vehículo. Consulte enseguida con la red
PEUGEOT.
46
Apertura y cierre
47
Apertura y cierre
2
Acuda a la red PEUGEOT con el permiso de circulación del vehículo, su carnet de identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código
de las llaves.
La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin
darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de la vista del vehículo, ya que podría dejarlo inoperativo. Si
eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
49
Apertura y cierre
Alarma
Después de pulsar el botón de cierre del
Función de autoprotección mando a distancia, la vigilancia perimétrica
El sistema controla la desconexión de se activa pasados 5 segundos y la vigilancia
sus componentes. volumétrica, al cabo de 45 segundos.
La alarma se dispara en caso de que se Si no se ha cerrado bien alguna puerta o el
desconecten o se dañen la batería, el maletero, el vehículo no se bloquea, pero la
mando central o los cables de la sirena. vigilancia perimétrica se activará al cabo de
45 segundos, al mismo tiempo que la vigilancia
Para cualquier intervención en el volumétrica.
sistema de alarma, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
- Volumétrica
El sistema controla la variación de volumen en El sistema de vigilancia se activará El sistema de alarma se neutralizará
el habitáculo. y el piloto del botón parpadeará y el piloto del botón se apagará.
La alarma se dispara si alguien rompe una cada segundo.
luna, entra en el habitáculo o se desplaza por
el interior del vehículo.
50
Apertura y cierre
2
Cierre del vehículo sólo con Reactivación de la vigilancia Avería del mando a distancia
vigilancia perimétrica volumétrica Para desactivar las funciones de vigilancia:
Neutralice la vigilancia volumétrica para F Pulse el botón de apertura F Desbloquee el vehículo con la llave en la
evitar que la alarma se dispare sin motivo, en del mando a distancia para cerradura de la puerta del conductor.
determinados casos como: neutralizar la vigilancia F Abra la puerta; la alarma se disparará.
- al dejar a un animal en el vehículo; perimétrica. F Ponga el contacto; la alarma se interrumpirá
- al dejar una luna entreabierta; y el piloto del botón se apagará.
F Pulse el botón de cierre
- al lavar el vehículo. del mando a distancia para Cierre del vehículo sin
activar todas las vigilancias
conjuntamente.
activar la alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con
Neutralización de la vigilancia El piloto del botón parpadeará de la llave en la cerradura de la puerta del
volumétrica nuevo cada segundo. conductor.
Elevalunas eléctricos
Funcionamiento manual Antipinzamiento
Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o (según versión)
tire de él, sin rebasar el punto de resistencia. Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
La luna se detendrá al soltar el mando. se detiene y baja parcialmente.
En caso de que la luna se abra durante el
cierre automático, pulse el mando hasta que
se abra por completo y a continuación tire de
Funcionamiento él hasta que la luna se cierre. Siga tirando del
automático mando durante aproximadamente un segundo
después del cierre.
(según versión) Durante estas operaciones de activación, la
1. Elevalunas eléctrico delantero Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o función antipinzamiento no está operativa.
izquierdo tire de él, rebasando el punto de resistencia. La
2. Elevalunas eléctrico delantero derecho luna se abrirá o se cerrará por completo, aun
3. Elevalunas eléctrico trasero derecho después de haber soltado el mando. Volviendo
4. Elevalunas eléctrico trasero izquierdo a accionar el mando, el movimiento de la luna
5. Neutralización de los mandos de los se interrumpe.
elevalunas eléctricos trasero s Los mandos de los elevalunas siguen estando Neutralización de los
operativos durante aproximadamente un
minuto después de retirar la llave.
mandos de los elevalunas
Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier traseros
acción sobre los elevalunas no surtirá efecto. Por la seguridad de sus hijos,
Para reactivarlos, ponga el contacto. pulse el mando 5 para neutralizar
los mandos de los elevalunas
de las puertas traseras,
independientemente de la posición
de las lunas.
Cuando el piloto está encendido, los mandos
traseros están neutralizados. Si el piloto está
apagado, los mandos traseros están activos.
52
Apertura y cierre
2
Reinicialización de los
elevalunas
Después de haber desconectado la
Retire siempre la llave cuando salga del
batería es necesario reinicializar la función
vehículo, aunque sea durante un breve
antipinzamiento.
período de tiempo.
La función antipinzamiento no está operativa
En caso de pinzamiento durante la
durante estas operaciones:
manipulación de los elevalunas, debe
- Baje la luna completamente y a
invertirse el movimiento de la luna. Para
continuación súbala. La luna subirá por
ello, accione el mando correspondiente.
tramos de unos centímetros cada vez
Cuando el conductor accione los
que se accione el mando. Repita esta
mandos de los elevalunas de los
operación hasta que la luna se cierre por
pasajeros, debe asegurarse de que
completo.
nadie impida que las lunas se cierren
- Siga tirando del mando durante al menos
correctamente.
un segundo después del cierre completo
Asimismo, debe asegurarse de que los
de la luna.
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Vigile a los niños durante la
manipulación de las lunas.
53
Apertura y cierre
Maletero
Apertura Cierre Mando de socorro
F Baje el portón de maletero utilizando la Dispositivo para desbloquear mecánicamente
empuñadura interior. el maletero en caso de disfuncionamiento del
F Si es necesario, empuje la parte superior bloqueo centralizado.
del portón del maletero para cerrarlo
completamente.
Cuando el portón de maletero no se ha cerrado
bien:
- Si el motor está en marcha,
este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje de
alerta durante unos segundos,
- Si el vehículo está en circulación
F Después de desbloquear el maletero o (a velocidad superior a 10 km/h), este testigo
el vehículo con el mando a distancia o la se enciende, acompañado de una señal
llave, pulse el mando de apertura y abra el sonora y un mensaje de alerta durante unos
portón de maletero. segundos.
Desbloqueo
F Abata los asientos traseros con el fin de
poder acceder a la cerradura por el interior
del maletero.
F Introduzca un destornillador pequeño en el
orificio A de la cerradura para desbloquear
el maletero.
54
Apertura y cierre
Techo panorámico
2
Dispositivo que cuenta con unas guías luminosas configurables y una superficie panorámica de
vidrio tintado para aumentar la luminosidad y mejorar la visión en el habitáculo.
Está equipado con una persiana de ocultación eléctrica que permite mejorar el confort térmico y
acústico.
55
Confort
F Levante el mando y deslice el asiento hacia F Tire del mando hacia arriba para subir F Empuje el mando hacia atrás.
delante o hacia atrás. el asiento o empújelo hacia abajo para
bajarlo, tantas veces como sea necesario,
hasta obtener la posición deseada.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier
riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la
presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra.
56
Confort
57
Confort
Asientos traseros
La banqueta trasera consta de un cojín fijo de un único bloque y respaldo abatible en la parte derecha (2/3) o izquierda (1/3) para modular el espacio de carga del maletero.
F Avance el asiento delantero F Empuje el mando 1 para desbloquear el F Enderece el respaldo 2 y bloquéelo.
correspondiente si es necesario. respaldo 2. F Compruebe que la señal roja situada en el
F Coloque el cinturón lateral correspondiente F Vuelque el respaldo 2 sobre el cojín de mando 1 no quede visible.
contra el respaldo y abróchelo . asiento 3. F Desabroche el cinturón lateral y vuelva a
F Coloque los reposacabezas en posición colocarlo en el lateral del respaldo.
baja.
Al abatir el respaldo, el cinturón central El cojín de asiento trasera no se abate; Al enderezar el respaldo, compruebe
no debe estar bloqueado, sino colocado para aumentar la capacidad de carga que los cinturones no hayan quedado
en plano a lo largo del respaldo. del maletero puede bascularse el aprisionados.
respaldo.
58
Confort
3
Antes de iniciar la marcha, y para sacar el F Con el vehículo parado, tire del mando
máximo provecho de la ergonomía específica para desbloquear el volante.
Cuentan con una única posición de uso (alta) y del PEUGEOT i-Cockpit, ajuste en el siguiente F Regule la altura y la profundidad para
una posición de reposo (baja). orden: adaptar su posición de conducción.
Los reposacabezas son desmontables y pueden - la altura del reposacabezas; F Empuje el mando para bloquear el volante.
intercambiarse con otros de la misma fila. - la inclinación del respaldo;
Para retirar un reposacabezas: - la altura del cojín de asiento;
F Tire de él hacia arriba hasta el tope. - la posición longitudinal del asiento;
F A continuación, presione la pestaña A. - la profundidad y la altura del volante;
- los retrovisores exteriores e interior.
Nunca circule con los reposacabezas Una vez realizados estos ajustes, Por motivos de seguridad, estas
desmontados. Éstos deben ir montados compruebe que desde su posición de operaciones siempre deben efectuarse
y correctamente regulados. conducción vea bien el cuadro de a con el vehículo parado.
bordo pantalla virtual, por encima del
volante de diámetro reducido.
59
Confort
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Cada retrovisor está equipado con un espejo Pliegue
regulable que permite la visión trasera
- Automático: bloquee el vehículo con el
lateral necesaria para las situaciones de
mando a distancia o con la llave.
adelantamiento o estacionamiento. Los
- Manual: con el contacto puesto, tire del
retrovisores pueden plegarse para estacionar
mando A hacia atrás.
en lugares estrechos.
Si los retrovisores se han plegado
con el mando A, no se desplegarán al
Por medidas de seguridad, los
desbloquear el vehículo. En ese caso,
retrovisores deben ajustarse para
será necesario volver a tirar del
reducir el "ángulo muerto". mando A.
Reglaje Despliegue
F Desplace el mando A hacia la derecha - Automático: desbloquee el vehículo con el
Desempañado-Deshelado o hacia la izquierda para seleccionar el mando a distancia o con la llave.
El desempañado-deshelado de los retrovisor correspondiente. - Manual: con el contacto puesto, tire del
retrovisores exteriores se activa, F Accione el mando B en las cuatro mando A hacia atrás.
con el motor en marcha, pulsando direcciones para regular el espejo.
el mando de desempañado de la F Vuelva a colocar el mando A en posición El pliegue y despliegue de los
luneta. central. retrovisores exteriores con el mando a
Para más información sobre el desempañado- distancia se puede neutralizar en la red
deshelado de la luneta, consulte el apartado PEUGEOT o en un taller cualificado.
correspondiente. Para lavar el vehículo en un túnel de
Los objetos observados están en
autolavado, pliegue los retrovisores.
realidad más cerca de lo que parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los Si es necesario, es posible plegar
vehículos que vengan por detrás. manualmente los retrovisores.
60
Confort
Retrovisor interior
Espejo regulable que permite la visión trasera central.
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las
3
molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos...
61
Confort
Ventilación
Entrada de aire
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene, o bien del exterior por la rejilla
situada en la base del parabrisas, o bien del
interior en modo de reciclado de aire.
Panel de mando
Los mandos de este sistema se encuentran en
el panel A de la consola central.
Difusión de aire
1. Difusores de desempañado o deshelado 4. Aireadores centrales obturables y
del parabrisas. orientables.
2. Difusores de desempañado o deshelado 5. Salidas de aire hacia los pies de los
de las lunas laterales delanteras. pasajeros delanteros.
3. Aireadores laterales obturables y 6. Salidas de aire hacia los pies de los
orientables. pasajeros traseros.
62
Confort
3
de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las momento.
salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el maletero. Coloque el mando de caudal de aire a
F No cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la regulación un nivel suficiente para garantizar la
del sistema de aire acondicionado automático. renovación del aire del habitáculo.
F Ponga en funcionamiento el sistema de aire acondicionado durante un mínimo de
El sistema de aire acondicionado no
5 a 10 minutos, una o dos veces al mes, para mantenerlo en perfecto estado de
contiene cloro y no representa ningún
funcionamiento.
peligro para la capa de ozono.
F Asegúrese de que el filtro de habitáculo esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes.
Se recomienda utilizar un filtro de habitáculo combinado que, gracias a su aditivo activo
específico, contribuye a purificar el aire respirado por los ocupantes y a mantener la La condensación generada por el aire
limpieza del habitáculo (reducción de síntomas alérgicos, malos olores y depósitos acondicionado provoca, al detener el
grasos). vehículo, un goteo de agua normal bajo
F Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se el mismo.
recomienda llevarlo a revisar de acuerdo con las indicaciones de la guía de
mantenimiento - mantenimiento y condiciones de garantía.
F Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas
elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado.
63
Confort
Ventilación
Consejos de regulación
Calefacción o aire acondicionado manual
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESHELADO
Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el modo de funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
64
Confort
65
Confort
La distribución de aire se puede Para obtener aire frío con mayor rapidez,
modular colocando el mando en una utilice el reciclado del aire interior durante
posición intermedia. un momento y, a continuación, vuelva a
seleccionar la entrada de aire exterior.
Apagado
F Pulse de nuevo la tecla "A/C". El piloto de
la tecla se apagará.
La interrupción del aire acondicionado puede
generar molestias (humedad, vaho).
66
Confort
Funcionamiento automático
Con el motor frío, el caudal de
aire alcanzará su nivel óptimo
progresivamente para evitar una
difusión demasiado intensa de aire frío.
3
Con tiempo frío, el sistema otorga
prioridad a la difusión de aire caliente
únicamente hacia el parabrisas,
las lunas laterales y los pies de los
ocupantes.
67
Confort
68
Confort
3
Reglaje de la distribución de aire Entrada de aire/Reciclado de aire F Pulse la tecla "hélice vacía"
F Pulse esta tecla tantas veces F Pulse esta tecla para hacer del caudal de aire hasta que el
como sea necesario para circular el aire interior. El piloto símbolo de la hélice desaparezca
orientar el caudal de aire de la tecla y el símbolo de y se indique "---".
sucesivamente hacia: reciclado de aire se encenderán.
Esta acción neutraliza todas las funciones del
- el parabrisas, las lunas laterales y los pies sistema de aire acondicionado.
de los ocupantes; El reciclado de aire permite aislar el habitáculo El confort térmico deja de gestionarse. No
- el parabrisas y las lunas laterales de olores y humos exteriores. Se activa obstante, se puede seguir percibiendo un ligero
(desempañado o deshelado); automáticamente al activar el lavaparabrisas. flujo de aire debido al desplazamiento del
- los aireadores centrales y laterales; F En cuanto sea posible, pulse de nuevo vehículo.
- los aireadores centrales, los aireadores esta tecla para permitir la entrada de aire
laterales y los pies de los ocupantes; exterior y evitar la formación vaho. El piloto
- los pies de los ocupantes. de la tecla se apagará.
69
Confort
F Apague el desempañado de la
luneta trasera y de los retrovisores
exteriores en cuanto deje de ser
Con el Stop & Start, cuando el necesario, ya que un bajo consumo
desempañado está activo, el modo de corriente permite una disminución
STOP no está disponible. del consumo de carburante.
70
Confort
Acondicionamiento
del interior
1. Guantera iluminada
3
(ver detalles en la página siguiente)
2. Compartimento abierto (según
equipamiento)
3. Toma de accesorios de 12 V (120 W)
Respete la potencia para no dañar el
accesorio.
4. Toma USB /Jack
(ver detalles en las páginas siguientes)
5. Compartimentos abiertos
6. Portalatas
7. Compartimento cerrado
8. Portaobjetos de puerta
71
Confort
72
Confort
Toma USB/Jack
Este módulo de conexión, compuesto por una Cuando está conectado al puerto USB,
toma JACK y un puerto USB, está situado en la el dispositivo portátil puede recargarse
consola central. automáticamente.
Permite conectar un dispositivo portátil, como
un reproductor digital de tipo iPod ® o una llave
USB.
El sistema lee los archivos en formato de Para más detalles sobre el uso de este
audio y los transmite al sistema de audio para equipamiento, consulte el apartado
ser escuchados a través de los altavoces del "Audio y Telemática".
vehículo.
Los archivos pueden manejarse con los
mandos del volante o desde el frontal del
autorradio, y se visualizan en la pantalla
multifunción.
73
Confort
Alfombrillas
Dispositivo amovible de protección de la moqueta.
Desmontaje Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
F Coloque correctamente la alfombrilla.
F Vuelva a insertar las fijaciones, presionando.
F Compruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.
74
Confort
3
2. Oculta-equipajes
(ver detalles en la página siguiente)
3. Luz de maletero
4. Correa de sujeción
5. Anillas de anclaje (según versión)
6. Red de retención
75
Confort
Está formado por dos partes plegables sobre Para acceder al maletero desde los asientos
ellas mismas. traseros :
Para guardarlo, pliéguelo sobre si mismo y F levante la parte delantera del oculta-
colóquelo en el fondo del maletero. equipajes utilizando la empuñadura A. Enganchada en las fijaciones altas y en las
anillas inferiores o en los tetones, permite
utilizar todo el volumen de carga hasta el techo:
- detrás de los asientos traseros (fila 2),
- detrás de los asientos delanteros (fila 1)
cuando los asientos traseros están abatidos.
76
Confort
77
Confort
78
Conducción
4
F Gire la llave al máximo hacia el volante,
hasta la posición 1 (stop).
F Extraiga la llave del contactor.
79
Conducción
80
Conducción
4
correctamente la 5a o la 6a marcha.
Introducción de la marcha
atrás
Introduzca la marcha atrás únicamente
con el vehículo parado y el motor al
ralentí.
81
Conducción
4
Si el motor no arranca:
sucesivamente en el cuadro de a bordo.
- Si una N parpadea en el
cuadro de a bordo, sitúe la Las solicitudes de cambio de marcha sólo se
palanca de cambios en la tienen en cuenta si el régimen motor lo permite.
posición A, y luego en la Al reducir la velocidad, por ejemplo al
posición N.
Posiciones de la palanca de aproximarse a un stop o un semáforo, la caja
cambios - Si el testigo "Pie sobre el freno" de velocidades cambiará automáticamente a la
parpadea en el cuadro de a bordo, primera marcha.
N. Neutral (punto muerto) pise con firmeza el pedal del freno.
R. Reverse (marcha atrás)
F Seleccione un modo (posición M o A) o Modo automático
1 2 3 4 5. Marchas en modo secuencial
introduzca la marcha atrás (posición R).
AUTO. Se enciende al seleccionar el modo
F Suelte el freno de estacionamiento. F Después de haber utilizado el modo
automático. Se apaga al cambiar a F Suelte progresivamente el pedal del freno secuencial, seleccione la posición A para
modo secuencial. y acelere. volver al modo automático.
F Pise el pedal del freno cuando AUTO y la marcha engranada se
AUTO y 1 o R se indicarán en el
parpadee este testigo (p. ej.: indicarán en el cuadro de a bordo.
cuadro de a bordo.
para arrancar el motor).
La caja de velocidades funciona entonces en
Al introducir la marcha atrás, suena una Parada-Arranque en pendiente modo autoadaptativo, sin la intervención del
señal. En caso de detener el vehículo en pendiente, no conductor, seleccionando permanentemente
inmovilice el vehículo utilizando el acelerador, la marcha más adecuada según los siguientes
accione el freno de estacionamiento. parámetros:
- optimización del consumo;
Para arrancar en pendiente, acelere - estilo de conducción;
progresivamente soltando a la vez el - perfil de la vía;
freno de estacionamiento. - carga del vehículo.
83
Conducción
84
Conducción
4
secuencial por el conductor.
En modo automático, es posible cambiar de
marcha utilizando puntualmente los mandos
del volante, por ejemplo, para efectuar un
adelantamiento.
85
Conducción
86
Conducción
4
completamente detenido. Un testigo se
engranar una marcha más larga.
enciende en la pantalla del cuadro de
F Empuje la palanca hacia el signo - para
a bordo.
engranar una marcha más corta.
87
Conducción
88
Conducción
4
la caja gestiona electrónicamente las
marchas.
- Programa sport, que permite un estilo de
conducción más dinámico.
- Programa nieve, para mejorar la conducción
P. Estacionamiento
en caso de adherencia reducida.
- Inmovilización del vehículo, con el freno de
- Funcionamiento manual, para el cambio
estacionamiento tensado o destensado.
secuencial de las velocidades por el Cuando se desplaza la palanca por la rejilla para
- Arranque del motor.
conductor. seleccionar una posición, el testigo correspondiente
R. Marcha atrás
se enciende en el cuadro de a bordo.
- Maniobras de marcha atrás, con el
Pletina de la caja de vehículo parado y el motor al ralentí.
P. Parking (estacionamiento)
R. Reverse (marcha atrás)
velocidades N. Punto muerto N. Neutral (punto muerto)
- Inmovilización del vehículo, con el freno de D. Drive (conducción automática)
estacionamiento tensado. S. Programa sport
- Arranque del motor. T. Programa nieve
D. Funcionamiento automático 1 2 3 4. Marchas introducidas en modo de
M + / -. Funcionamiento manual con cambio funcionamiento manual
-. Valor no válido en modo de funcionamiento
secuencial de las cuatro marchas.
manual
F Empuje la palanca hacia adelante para
cambiar a una marcha más larga. Pisar el freno
o F Si se enciende este testigo en el
1. Palanca de cambios F Empuje la palanca hacia atrás para cuadro de a bordo, pise el pedal
2. Botón "S" (sport) cambiar a una marcha más corta. del freno (p. ej., para arrancar el
3. Botón " T " (nieve)
motor).
89
Conducción
90
Conducción
4
cambiar a una marcha más larga.
F Pulse el botón "S" una vez haya arrancado
F Tire de la palanca hacia el signo - para
el motor.
cambiar a una marcha más corta.
La caja de velocidades dará prioridad
El cambio de una marcha a otra, solo se
automáticamente a un estilo de conducción
efectúa si las condiciones de velocidad del
dinámico.
vehículo y de régimen motor lo permiten; si no,
S se indicará en el cuadro de a
se impondrán momentáneamente las normas
bordo.
del funcionamiento automático.
La D desaparecerá y las marchas
que se introduzcan aparecerán
Programa nieve "T" sucesivamente en el cuadro de a
bordo.
F Pulse el botón "T" una vez haya arrancado
el motor. En subrégimen o sobrerrégimen, la marcha
La caja de velocidades se adaptará a la seleccionada parpadea durante unos segundos
conducción sobre firme deslizante. y, a continuación, se indica la marcha
Este programa facilita los arranques y la realmente engranada.
motricidad en condiciones de adherencia Es posible cambiar de la posición D
reducida. (automático) a la posición M (manual) en
T se indicará en el cuadro de a cualquier momento.
bordo. En parado o a velocidad muy reducida, la caja
de velocidades selecciona automáticamente la
velocidad M1.
En modo de funcionamiento manual, los
programas sport y nieve no están operativos.
91
Conducción
92
Conducción
Funcionamiento
Según la conducción y el equipamiento del Ejemplo:
vehículo, el sistema puede recomendarle que
se salte una o varias marchas. Si eso ocurre,
puede seguir esa indicación sin necesidad de
4
introducir las marchas intermedias.
La recomendación de introducir una marcha
no debe considerarse obligatoria, ya que
la configuración de la vía, la densidad de - El sistema puede proponerle que
la circulación y la seguridad son elementos introduzca una marcha superior.
determinantes para la elección de la marcha
más adecuada. Así pues, es responsabilidad La información aparece en el cuadro de a
del conductor seguir o no las indicaciones del bordo en forma de una flecha.
- Usted circula en tercera marcha.
sistema. En los vehículos equipados con una
Esta función no se puede desactivar. caja de velocidades manual, la flecha
puede ir acompañada de la indicación
de la marcha preconizada.
93
Conducción
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP Casos particulares: modo STOP
no disponible
El testigo "ECO" se enciende en el El modo STOP no se activa cuando:
Para mayor comodidad, el modo
cuadro de a bordo y el motor se pone - la puerta del conductor está abierta;
STOP no está disponible durante las
en vigilancia: - el cinturón de seguridad del conductor está
maniobras de estacionamiento, en los
- para los motores diésel e-HDi: desabrochado;
segundos posteriores a haber sacado
● con caja de velocidades manual, a la marcha atrás.
- la velocidad del vehículo no ha superado
velocidad inferior a 20 km/h, poniendo la los 10 km/h desde el último arranque con
El modo STOP no modifica las
palanca de cambios en punto muerto y la llave;
funciones del vehículo como los frenos,
soltando el pedal de embrague; - el mantenimiento del confort térmico en el
la dirección asistida...
● con caja de velocidades pilotada, a habitáculo lo requiere;
velocidad inferior a 6 km/h, al pisar el - el desempañado está activo;
pedal del freno o poner la palanca de - lo requieren determinadas condiciones
cambios en posición N. puntuales (carga de la batería, temperatura
- para los motores gasolina e-VTi, e-THP y del motor, asistencia a la frenada,
diésel Blue HDi, con el vehículo parado. Nunca reposte carburante con el motor temperatura exterior...) para garantizar el
en modo STOP. Corte imperativamente control del sistema.
el contacto con la llave. El testigo "ECO" parpadea durante
Un contador suma el tiempo unos segundos y luego se apaga.
acumulado de funcionamiento en
modo STOP durante el trayecto. Este funcionamiento es completamente
El contador se pone a cero al normal.
poner el contacto con la llave.
94
Conducción
Neutralización
Paso del motor a modo START Casos particulares: activación
automática del modo START
El testigo "ECO" se apaga y el motor Por motivos de seguridad o confort, el modo
vuelve a arrancar: START se activa automáticamente
4
cuando:
- con caja de velocidades manual, al pisar - se abre la puerta del conductor;
el pedal de embrague; - el conductor se desabrocha el cinturón de
- con caja de velocidades pilotada: seguridad;
● con la palanca de cambios en posición - lo requieren determinadas condiciones
A o M, al soltar el pedal del freno; puntuales (carga de la batería, temperatura
● o con la palanca de cambios en posición del motor, asistencia a la frenada, reglaje
del aire acondicionado...) para garantizar el Pulse el mando "ECO OFF" en cualquier
N y sin pisar el freno, al poner la palanca
control del sistema o del vehículo. momento para neutralizar el sistema.
de cambios en posición A o M;
Esto se indica mediante el encendido del piloto
● o al introducir la marcha atrás.
del mando, acompañado de un mensaje en
pantalla.
95
Conducción
96
Conducción
4
- si se cumplen determinadas condiciones
de pendiente;
- cuando la puerta del conductor está
cerrada.
La función de ayuda al arranque en pendiente
no se puede neutralizar.
97
Conducción
Limitador de velocidad
Sistema que impide que el vehículo supere la Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro
velocidad programada por el conductor. de a bordo
Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el
pedal del acelerador deja de surtir efecto.
98
Conducción
4
Anomalía de
funcionamiento
F Ajuste la consigna pulsando la tecla 2 o 3.
A continuación, es posible modificar la velocidad programada con las
teclas 2 y 3:
- + o - 1 km/h = pulsación corta;
- + o - 5 km/h = pulsación prolongada;
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación mantenida. En caso de fallo de funcionamiento del
limitador, la velocidad se borra y unos guiones
F Active el limitador pulsando la tecla 4. parpadean en la pantalla.
F Interrumpa el limitador pulsando la tecla 4; la pantalla confirmará Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
la pausa (PAUSE). taller cualificado para proceder su revisión.
F Reactive el limitador pulsando de nuevo la tecla 4.
En caso de descenso pronunciado o
de fuerte aceleración, el limitador no
Superación de la velocidad programada podrá impedir que el vehículo supere la
Pisar el pedal del acelerador para superar la velocidad programada
velocidad programada.
no surtirá efecto, salvo si se pisa con firmeza rebasando el punto de
Para evitar la interferencia con los
resistencia.
pedales:
El limitador se neutraliza momentáneamente y la velocidad
- asegúrese de que la alfombrilla
programada, indicada en la pantalla, parpadea.
esté bien colocada;
La vuelta a la velocidad programada, por deceleración voluntaria o no
- nunca superponga varias
del vehículo, anula automáticamente el parpadeo.
alfombrillas.
99
Conducción
Regulador de velocidad
Sistema que mantiene automáticamente el Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro
vehículo a la velocidad programada por el de a bordo
conductor, sin accionar el pedal del acelerador.
100
Conducción
Anomalía de
funcionamiento
Programación
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
"CRUISE". El modo regulador se
selecciona sin activarse (PAUSE).
4
alcanzar la velocidad deseada y luego regulador, la velocidad se borra y unos guiones
pulse la tecla 2 o 3. parpadean en la pantalla. Lleve el vehículo a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
A continuación, es posible modificar la velocidad programada con las proceder a la revisión del sistema.
teclas 2 y 3:
- + o - 1 km/h = pulsación corta; Estando activada la regulación, tenga
- + o - 5 km/h = pulsación larga; cuidado si mantiene pulsada una de las
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación mantenida. teclas de modificación de la velocidad
programada, ya que podría ocasionar
F Interrumpa el regulador pulsando la tecla 4; la pantalla confirma la un cambio brusco de la velocidad del
pausa (PAUSE). vehículo.
F Reactive el regulador pulsando de nuevo la tecla 4. No utilice el regulador de velocidad
en firme deslizante o con circulación
densa.
Superación de la velocidad programada En caso de descenso pronunciado,
el regulador no podrá impedir que
Al rebasar la velocidad programada, voluntariamente o no, ésta
el vehículo supere la velocidad
parpadea en la pantalla.
programada.
La vuelta a la velocidad programada por deceleración del vehículo,
Para evitar la interferencia con los
voluntaria o no, anula automáticamente el parpadeo.
pedales:
- asegúrese de que la alfombrilla
Abandono del modo regulador esté bien colocada;
- nunca superponga varias
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0". El modo regulador se
alfombrillas.
deselecciona y la pantalla vuelve al cuentakilómetros total.
101
Conducción
102
Conducción
Selección
4
Para seleccionar una velocidad memorizada:
F Pulse la tecla "+" o "-" y manténgala
pulsada; el sistema se detendrá en la
velocidad memorizada más cercana.
F Pulse de nuevo la tecla "+" o "-" y
manténgala pulsada para seleccionar otra
velocidad memorizada.
En el cuadro de a bordo se indica la velocidad
y el estado del sistema (activo/inactivo).
103
Conducción
Ayuda al estacionamiento
Ayuda al estacionamiento
trasero
Se activa al introducir la marcha atrás. La
activación se confirma mediante una señal
sonora.
La función se desactiva al sacar la marcha
atrás.
104
Conducción
4
la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h. bordo y/o aparece un mensaje en la pantalla,
La ayuda delantera al estacionamiento se acompañado de una señal sonora (bip corto).
interrumpe si el vehículo se para durante más Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
de tres segundos durante la circulación, si ya cualificado.
no hay ningún obstáculo detectado o cuando la
velocidad del vehículo supera los 10 km/h. Con mal tiempo o en invierno,
El sonido emitido por el altavoz (delantero o asegúrese de que los sensores no
trasero) permite localizar si el obstáculo se Neutralización/Activación de estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
encuentra delante o detrás. la ayuda delantera y trasera al Al introducir la marcha atrás, una
estacionamiento señal sonora (bip largo) indica que los
sensores pueden estar sucios.
La función se neutraliza pulsando este botón. Algunas fuentes sonoras (motos,
El testigo del botón se enciende. camiones, martillos neumáticos...)
Al pulsar de nuevo este botón, se reactiva la pueden disparar las señales sonoras de
función. El testigo del botón se apaga. la ayuda al estacionamiento.
La función se neutralizará
automáticamente al enganchar un
remolque o montar un portabicicletas
(si el vehículo está equipado con un
enganche de remolque o portabicicletas
recomendado por PEUGEOT).
* Disponible solo con el sistema Park Assist.
105
Conducción
Park Assist
Este sistema constituye una asistencia activa al estacionamiento. Detecta una plaza disponible y gestiona el sistema de dirección para estacionar el
vehículo en dicha plaza.
Controla la dirección mientras el conductor maneja el pedal del acelerador, el pedal del freno, las marchas y el embrague (caja de velocidades
manual). Durante las fases de entrada y de salida de la plaza de estacionamiento, el sistema facilita información visual y sonora al conductor para
permitirle realizar una maniobra segura. Puede que sea necesario realizar varias maniobras de marcha adelante y marcha atrás.
El conductor puede retomar el control de la
El sistema Park Assist no sustituye, Para un estacionamiento entre dos
vehículos, el sistema no detecta las dirección en cualquier momento agarrando el
en ningún caso, la atención ni la
plazas cuyo tamaño sea claramente volante.
responsabilidad del conductor.
El conductor debe controlar su vehículo inferior o superior a las dimensiones del
vehículo.
asegurándose de que haya espacio
La función "ayuda al estacionamiento"
suficiente para realizar las maniobras.
se activa automáticamente durante las
En determinados casos, los sensores maniobras, por lo que es posible que
podrían no detectar pequeños se encienda un testigo en la pantalla,
obstáculos situados en los ángulos acompañado de una señal sonora.
muertos. Ello no tiene ninguna incidencia en el
estacionamiento.
106
Conducción
Estacionamiento en línea
F Cuando localice una plaza disponible,
limite la velocidad del vehículo a 20 km/h
como máximo.
Desactivación Anomalías de
El sistema se desactiva automáticamente: En la pantalla aparece un mensaje. funcionamiento
- al cortar el contacto; En caso de fallo de
- si se cala el motor; funcionamiento del sistema,
se enciende este testigo en el cuadro de a
- si no se realiza ninguna maniobra en los
bordo y/o aparece un mensaje en la pantalla
5 minutos después de seleccionar el tipo acompañado de una señal sonora (bip breve).
4
de maniobra; El testigo del mando parpadea durante unos
- después de una inmovilización prolongada segundos. Si el fallo de funcionamiento se
produce mientras se está utilizando el sistema,
del vehículo durante la maniobra;
el testigo se apaga.
- si se activa el antipatinado de las ruedas
En caso de anomalía de
(ASR);
la dirección asistida, estos
- si la velocidad del vehículo supera el límite
El conductor retomará entonces el control de la testigos se encienden en el
autorizado;
dirección del vehículo. cuadro de a bordo.
- si el conductor interrumpe el giro del
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
volante;
cualificado.
- si el conductor pulsa el mando del Park
Assist; Si la distancia lateral entre el vehículo
- si no es posible estacionar el vehículo y la plaza disponible es demasiado
correctamente (se han realizado Neutralización grande, el sistema podría no medir la
plaza.
demasiadas maniobras para estacionar el
El sistema se neutraliza automáticamente: Durante una maniobra, el Park Assist
vehículo o para salir de la plaza);
- al enganchar un remolque; no tendrá en cuenta cualquier objeto
- si se abre la puerta del conductor; que supere el gálibo del vehículo.
- si se abre la puerta del conductor;
- si alguna de las ruedas delanteras
- si la velocidad del vehículo supera los
encuentra un obstáculo. En malas condiciones meteorológicas
70 km/h.
Para neutralizar el sistema de manera o en invierno, asegúrese de que los
captadores no estén cubiertos de
Si el sistema se desactiva durante prolongada, consulte en la red PEUGEOT o en
suciedad, hielo o nieve.
alguna maniobra, el conductor debe un taller cualificado. En caso de fallo de funcionamiento,
reactivarlo manualmente para reanudar lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
la medición en curso. a un taller cualificado para revisar el
sistema.
109
Visibilidad
Mandos de luces
Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado y la señalización del vehículo.
110
Visibilidad
Luces apagadas
5
Encendido automático de las luces
111
Visibilidad
F Para encenderla, gire el anillo hacia Gire el anillo hacia: Si las luces se apagan automáticamente (en
delante. F delante, para encender los faros antiniebla; modo AUTO) o al apagar manualmente las
Si se produce el corte automático de las luces F delante una segunda vez, para encender luces de cruce, las luces antiniebla y las de
(con modelo AUTO), la luz antiniebla y las las luz antibiebla trasera; posición permanecerán encendidas.
luces de cruce permanecerán encendidas. F atrás, para apagar la luz antiniebla trasera; F Gire el anillo hacia atrás para apagar las
F Para apagarla, gire el anillo hacia atrás. F atrás una segunda vez, para apagar los luces antiniebla. Las luces de posición
faros antiniebla. también se apagarán.
112
Visibilidad
Con tiempo claro o con lluvia, tanto Apagado de las luces al Encendido de las luces
de día como de noche, está prohibido cortar el contacto después de cortar el contacto
circular con los faros antiniebla y la
Al cortar el contacto, todas las luces Para reactivar el mando de luces, gire
luz antiniebla trasera encendidos. En
se apagan automáticamente salvo el anillo hasta la posición "0" (luces
5
estas situaciones, la potencia del haz
las luces de cruce si el alumbrado apagadas), y a continuación, gírelo
de luz puede deslumbrar a los demás
de acompañamiento automático está hasta la posición que desee.
conductores. Por ello, solo deben
activado. Al abrir la puerta del conductor, una
utilizarse con niebla o nieve.
señal sonora temporal recuerda al
En estas condiciones meteorológicas,
conductor que ha olvidado apagar las
es necesario encender manualmente
luces.
las luces antiniebla y las luces de
Las luces, a excepción de las de
cruce, ya que el sensor solar puede
posición, se apagarán automáticamente
detectar suficiente luminosidad.
al cabo de un tiempo máximo de treinta
No olvide apagar los faros antiniebla y
minutos para no descargar la batería.
la luz antiniebla trasera en cuanto dejen
de ser necesarios.
113
Visibilidad
*F
unción parametrable desde el menú de
configuración del vehículo.
114
Visibilidad
115
Visibilidad
Encendido automático de
las luces
Las luces de posición y de cruce se Alumbrado de acompañamiento Anomalía de funcionamiento
encienden automáticamente, sin intervención automático
del conductor, en caso de detectar poca Si se produce un fallo de
luminosidad exterior o en determinadas La asociación con el encendido automático funcionamiento del sensor de
condiciones de activación de los de las luces aporta al alumbrado de luminosidad, se encienden las
limpiaparabrisas. acompañamiento las siguientes posibilidades luces, este testigo se enciende en el cuadro de
En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente adicionales: a bordo y/o aparece un mensaje en pantalla,
o después de parar los limpiaparabrisas, las - Elección de la duración de mantenimiento acompañado de una señal sonora.
luces se apagan automáticamente. del alumbrado entre 15, 30 o 60 segundos. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
- Activación automática del alumbrado de cualificado.
acompañamiento cuando el encendido
automático de las luces está activo.
Con niebla o nieve, el sensor de
luminosidad puede detectar suficiente
luz; en ese acso, las luces no se
encenderán automáticamente.
No cubra el sensor de luminosidad,
Programación asociado al sensor de lluvia y situado
en el centro del parabrisas detrás del
La duración del alumbrado de
retrovisor interior, ya que las funciones
Activación acompañamiento se puede
asociadas dejarían de funcionar.
seleccionar desde el menú de
F Gire el anillo hasta la posición "AUTO". La
configuración del vehículo.
activación de la función va acompañada de
un mensaje en pantalla.
Neutralización
F Ponga el anillo en otra posición. La
desactivación de la función se confirma
mediante un mensaje en pantalla.
116
Visibilidad
117
Visibilidad
Interrupción
Con las luces de cruce o de carretera Con alumbrado estático de intersección
Esta función está inactiva:
encendidas, esta función permite que el haz
- por debajo de un determinado ángulo de
de luz de los faros antiniebla alumbre el interior
giro del volante;
de la curva cuando la velocidad del vehículo
- a velocidad superior a 40 km/h;
es inferior a 40 km/h (en conducción urbana,
- cuando la marcha atrás está engranada.
carreteras sinuosas, intersecciones, maniobras
de estacionamiento...).
118
Visibilidad
5
- Barrido automático del limpiaparabrisas
delantero. Parado
- Limpiado de la luneta trasera al introducir Modelo con barrido automático
la marcha atrás.
Por impulsos (accionando el mando
hacia abajo y soltándolo)
Lavaparabrisas
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el
volante. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas
funcionan durante un tiempo determinado.
Barrido intermitente
120
Visibilidad
Activación Neutralización
Accione el mando brevemente hacia Vuelva a accionar el mando
Es necesario volver a activar el barrido
abajo. brevemente hacia abajo o
automático después de haber cortado
Este testigo se encenderá en el coloque el mando en otra
el contacto durante más de un minuto,
cuadro de a bordo y aparecerá un posición (Int, 1 ó 2).
accionando el mando hacia abajo.
mensaje.
l testigo del cuadro de a bordo se apagará y
E
aparecerá un mensaje.
121
Visibilidad
122
Visibilidad
Luces de techo
Lectores de mapa
En esta posición, la luz de techo F Con el contacto puesto,
se enciende progresivamente: accione el interruptor
correspondiente.
- al desbloquear el vehículo;
- al sacar la llave de contacto;
- al abrir una puerta; No ponga nada en contacto con la luz
- al accionar el botón de cierre del mando a de techo.
distancia para localizar el vehículo.
Se apaga progresivamente:
- al bloquear el vehículo;
- al poner el contacto;
5
- 30 segundos después cerrar la última
puerta.
Apagada permanentemente
Encendida permanentemente
123
Visibilidad
Encendido Configuración
Por la noche, los diodos electroluminiscentes La iluminación del guarnecido retroiluminado
(LED) de la iluminación ambiental (luz de y del techo panorámico puede configurarse
techo, cuadro de a bordo, luz de la zona de los desde el sistema de audio.
pies, guarnecido de techo retroiluminado, techo
panorámico*...) se encienden automáticamente
al encender las luces de posición.
* Según versión.
124
Seguridad
6
F Baje al máximo el mando de luces para
La utilización de esta función está
efectuar una maniobra a la izquierda.
disponible a cualquier velocidad a la
F Levante al máximo el mando de luces para F Pulse este botón; los indicadores de
que circule el vehículo. No obstante, se
efectuar una maniobra a la derecha. dirección parpadean.
aprecia sobre todo en los cambios de
Puede funcionar con el contacto cortado.
carril en vías rápidas.
125
Seguridad
Para más detalles sobre la utilización de este F Presione la parte central del volante con
equipamiento, consulte el apartado "Audio y mandos integrados.
Telemática".
Utilice el claxon con moderación y solo
en los casos previstos por el código de
circulación del país donde circule.
126
Seguridad
Detección de subinflado
Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos durante la circulación.
El sistema vigila la presión de los cuatro
El sistema de detección de subinflado Circular con algún neumático poco
neumáticos, desde el momento en que el no sustituye ni la atención ni la inflado aumenta el consumo de
vehículo se pone en movimiento. responsabilidad del conductor. combustible.
Compara la información proporcionada por Este sistema no le exime de controlar
los sensores de velocidad de las ruedas con mensualmente la presión de inflado de
los valores de referencia, que se deben los neumáticos (incluida la rueda de
repuesto) así como antes de realizar un Los valores de presión de inflado
reinicializar cada vez que se ajuste la
trayecto largo. prescritos para el vehículo se indican en
presión de los neumáticos o cada vez que
Circular con algún neumático poco la etiqueta de presión de los neumáticos.
se sustituya una rueda.
inflado degrada la adherencia a la Ver apartado "Elementos de
El sistema activa una alerta cuando detecta
vía, aumenta la distancia de frenada identificación".
que la presión de inflado de uno o varios y provoca el desgaste prematuro de El control de la presión de los
neumáticos es insuficiente. los neumáticos, especialmente en neumáticos se debe efectuar "en frío"
6
condiciones de circulación severas
(con el vehículo parado desde hace una
(carga importante, alta velocidad,
trayectos largos). hora o después de un trayecto inferior a
10 km efectuado a velocidad moderada).
En caso contrario (en caliente), añada
0,3 bares a los valores indicados en la
etiqueta.
127
Seguridad
128
Seguridad
Anomalía de
funcionamiento
La alerta de subinflado solo es fiable si
se solicita la reinicialización del sistema
con la presión d elas cuatro ruedas
correctamente ajustada. Cuando se detecta un fallo de funcionamiento
en el sistema, el testigo de subinflado
parpadea y a continuación permanece fijo, y el
Cadenas para nieve testigo de servicio se enciende.
En tal caso, la vigilancia del subinflado de los
El sistema no debe reinicializarse neumáticos no está garantizada.
después de un montaje o desmontaje Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
de las cadenas para nieve.
6
taller cualificado para la revisión del sistema.
F Con el contacto puesto y el
vehículo parado, pulse este
botón durante aproximadamente
Después de realizar cualquier intervención
3 segundos y luego suéltelo;
en el sistema, es necesario comprobar
una señal sonora confirma la
la presión de los cuatro neumáticos y a
reinicialización.
continuación reinicializarlo.
129
Seguridad
130
Seguridad
Funcionamiento
Sistema de antibloqueo de En caso de cambiar las ruedas
las ruedas (ABS) y repartidor (neumáticos y llantas), asegúrese de
electrónico de frenada (REF) que estén autorizadas para su vehículo.
El funcionamiento normal del sistema
El encendido de este testigo, ABS puede manifestarse mediante
acompañado de una señal sonora ligeras vibraciones del pedal del freno.
y un mensaje, indica un fallo de
funcionamiento del sistema ABS
que puede provocar la pérdida del control del
En caso de frenada de urgencia, pise
vehículo al frenar.
el pedal con firmeza y no lo suelte.
6
El encendido de este testigo, junto
con el testigo STOP, acompañado
de una señal sonora y un mensaje,
indica un fallo de funcionamiento
del repartidor electrónico de frenada (REF)
que puede provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar.
Deténgase imperativamente.
En ambos casos, consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
131
Seguridad
Anomalía de funcionamiento
El encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora
No obstante, se aconseja volver a activar el
y un mensaje en pantalla, indica un
sistema lo antes posible.
fallo de funcionamiento del sistema.
F Pulse el botón o gire el mando Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
hasta esta posición, según la cualificado para proceder a la revisión del
versión. sistema.
Control dinámico de estabilidad (CDS)
El piloto del botón o del mando se encenderá,
y antipatinado de las ruedas (ASR)
indicando que el sistema ESP ya no actúa
sobre el funcionamiento del motor. El sistema ESP ofrece un incremento
Activación de la seguridad en conducción normal,
Estos sistemas se activan automáticamente al Reactivación pero ello no debe incitar al conductor a
arrancar el vehículo. El sistema se reactiva automáticamente correr riesgos adicionales o a circular a
Al detectar un problema de adherencia o velocidades demasiado elevadas.
después de haber cortado el contacto o a partir
El funcionamiento del sistema está
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el de 50 km/h. garantizado en la medida en que se
funcionamiento del motor y de los frenos. respeten las recomendaciones del
La activación se indica mediante fabricante en lo relativo a las ruedas
el parpadeo de este testigo en el (neumáticos y llantas), los componentes
del sistema de frenos, los componentes
cuadro de a bordo.
electrónicos y los procedimientos
de montaje e intervención de la red
Neutralización PEUGEOT.
F Pulse de nuevo el botón o gire el
En condiciones excepcionales (arranque del Después de un choque, lleve el
mando, según la versión, para vehículo a la red PEUGEOT o a un
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve,
reactivarlo manualmente. taller cualificado para proceder a la
en terreno poco consistente...), puede ser útil
revisión del sistema.
neutralizar el sistema CDS para que las ruedas
patinen y recuperar así la adherencia.
132
Seguridad
Grip control
Sistema de antipatinado específico y
patentado, que mejora la motricidad sobre
nieve, barro y arena.
Este equipamiento, cuyo funcionamiento ha
sido optimizado para las distintas situaciones,
permite evolucionar en la mayoría de las
condiciones de adherencia reducida que se
dan en la utilización de un turismo.
6
nivel de patinado reducido, basado en distintas de adherencia encontradas por cada una de las
La firmeza con que se pisa el pedal del adherencias encontradas habitualmente en dos ruedas delanteras, al iniciar la marcha.
acelerador debe ser suficiente para que el carretera. (modo activo hasta 50 km/h)
sistema pueda explotar la potencia del motor.
Es completamente normal que se den fases de F Coloque la ruedecilla en esta F Coloque la ruedecilla en esta
funcionamiento con un régimen motor elevado. posición. posición.
133
Seguridad
i Consejos de conducción
Modo barro Modo arena
Su vehículo ha sido principalmente
Modo que autoriza, al iniciar la marcha, un Modo que autoriza un mínimo patinado en las concebido para circular por carreteras
importante patinado en la rueda que tiene ruedas motrices de manera simultánea para asfaltadas, sin embargo, permite
menos adherencia para favorecer la evacuación que el vehículo pueda avanzar y para limitar el circular ocasionalmente por otro tipo de
del barro y recuperar el "grip". A la vez, la rueda riesgo de quedarse estancado en la arena. vías menos transitables.
con mayor adherencia es gestionada de manera (modo activo hasta 120 km/h) No obstante, no permite la conducción
que transmita el mayor par posible. todo terreno como:
Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza F Coloque la ruedecilla en esta
- Atravesar o conducir por
la motricidad para responder, de la mejor posición.
terrenos que puedan dañar los
manera, a las solicitudes del conductor. bajos del vehículo o provocar el
(modo activo hasta 80 km/h) En la arena, no utilice los otros modos ya que desprendimiento de algún elemento
F Coloque la rudecilla en esta corre el riesgo de atascar el vehículo. (tubo de carburante, refrigerador de
posición. carburante...) debido a la presencia
de obstáculos, piedras...
- Circular por terrenos con pendiente
pronunciada y con adherencia
reducida.
- Atravesar cursos de agua.
134
Seguridad
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros
6
Abrochado Ajuste de la altura
F Tire de la correa e inserte la lengüeta en la F Para bajar el punto de enganche, accione
hebilla. el mando A y deslícelo hacia abajo.
F Compruebe que el cinturón está F Para subir el punto de enganche, deslice el
Los cinturones de seguridad delanteros están correctamente abrochado tirando con mando A hacia arriba.
equipados con un sistema de pretensión
firmeza de la correa.
pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
Este sistema mejora la seguridad en las plazas
delanteras durante los choques frontales y
Desabrochado
laterales. En función de la importancia del F Presione el botón rojo de la hebilla.
choque, el sistema de pretensión pirotécnica F Acompañe el cinturón mientras se enrolla.
tensa instantáneamente los cinturones contra
el cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotécnica
están activos cuando el contacto está puesto.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión
del cinturón contra el tórax del ocupante,
mejorando así su protección.
135
Seguridad
Cinturones de seguridad
traseros
Testigo de cinturones
desabrochados en el cuadro de
a bordo
Al poner el contacto, este testigo se
enciende en el cuadro de a bordo.
136
Seguridad
El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los
iniciar la marcha de que los pasajeros - debe estar tensado lo más cerca posible niños
utilizan correctamente los cinturones de del cuerpo;
Utilice un asiento para niño adaptado si el
seguridad y de que todos ellos están bien - debe colocarse tirando por delante
abrochados. pasajero tiene menos de 12 años o mide
del cuerpo con un movimiento regular,
Independientemente de la plaza del menos de un metro y cincuenta centímetros.
comprobando que no quede torcido;
vehículo, abróchese siempre el cinturón de Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar
- debe sujetar a una sola persona;
seguridad, incluso para trayectos cortos. a varias personas.
- no debe presentar cortes ni estar
No invierta las correas de cinturón, ya que si Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
deshilachado;
no, éstas no cumplirían completamente su Para más información, consulte el apartado
- no debe transformarse ni modificarse
función. "Sillas infantiles".
para no alterar su eficacia.
Los cinturones de seguridad están
Debido a las recomendaciones de seguridad
equipados con un carrete que permite
que la longitud de la correa se ajuste vigentes, para realizar cualquier intervención
6
automáticamente a la morfología en los cinturones de seguridad del vehículo, En caso de choque
del pasajero. El cinturón se recoge acuda a un taller cualificado que disponga
En función del tipo y de la importancia
automáticamente cuando no se utiliza. de la competencia y el material adecuado; lo
del impacto, el dispositivo pirotécnico se
Antes y después de su uso, asegúrese que la red PEUGEOT puede proporcionarle.
activa antes del despliegue de los airbags y
de que el cinturón está correctamente Lleve a revisar periódicamente los
con independencia de ellos. La activación de
enrollado. cinturones de seguridad a la red PEUGEOT
los pretensores va acompañada de un ligero
La parte baja de la correa debe estar o a un taller cualificado, en particular, si las
desprendimiento de humo inofensivo y de
colocada lo más abajo posible sobre la pelvis. correas presentan signos de deterioro.
un ruido, debidos a la activación de la carga
La parte alta debe pasar por el hueco del Limpie las correas del cinturón con agua y
pirotécnica integrada en el sistema.
hombro. jabón o con un producto limpiador textil, a la
Los carretes están equipados con un En cualquier caso, el testigo de airbag se
venta en la red PEUGEOT.
dispositivo de bloqueo automático si se enciende.
Después de abatir o desplazar un asiento
produce una colisión, una frenada de Después de sufrir una colisión, lleve el
o la banqueta trasera, asegúrese de que el
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cinturón queda correctamente colocado y
Puede desbloquear el dispositivo tirando con cualificado para revisar y, en su caso,
enrollado.
firmeza de la correa y soltándola para que sustituir el sistema de los cinturones de
ésta se enrolle ligeramente. seguridad.
137
Seguridad
Airbags
Sistema diseñado para contribuir a reforzar Airbags frontales
la seguridad de los ocupantes (excepto del
pasajero trasero central) en caso de colisiones
violentas. Los airbags completan la acción de
los cinturones de seguridad equipados con
limitador de esfuerzo (excepto para el pasajero
trasero central).
Los detectores electrónicos registran y analizan
los choques frontales y laterales producidos en
las zonas de detección de impacto:
- En caso de choque violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen
a una mayor protección de los ocupantes del Zonas de detección de choque Sistema que protege al conductor y al
vehículo (excepto al pasajero trasero central). acompañante en caso de choque frontal
A. Zona de impacto frontal
Inmediatamente después del choque, los violento limitando los riesgos de traumatismo
B. Zona de impacto lateral
airbags se desinflan rápidamente para no en la cabeza y el tórax.
obstaculizar la visibilidad o la posible salida El airbag del conductor está implantado en el
de los ocupantes. centro del volante y el del acompañante, en el
- En caso de choque poco violento, de impacto La activación de uno o varios salpicadero, encima de la guantera.
en la parte trasera y en determinadas airbags va acompañada de un ligero
condiciones de vuelco, los airbags podrían no desprendimiento de humo y de un ruido Activación
desplegarse. En estas situaciones, el cinturón producidos por la activación de la carga Estos airbags se despliegan en caso de
de seguridad es el único que contribuye a pirotécnica integrada en el sistema. choque frontal violento en toda o parte de la
garantizar su protección. Este humo no es nocivo, pero puede zona de impacto frontal A, en el eje longitudinal
Los airbags no funcionan con el ser irritante para las personas del vehículo, en un plano horizontal y en
contacto cortado. sensibles. sentido de delante hacia detrás del vehículo.
El ruido de la detonación asociado a El airbag frontal del acompañante no se
Este equipamiento sólo se despliega desplegará si está neutralizado.
la activación de uno o varios airbags
una vez. Si se produce un segundo El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
puede ocasionar una ligera disminución
choque (durante el mismo accidente o cabeza del ocupante del vehículo y el volante
de la capacidad auditiva durante un
en otro), el airbag no se disparará. (en el lado del conductor) o el salpicadero (en
breve lapso de tiempo. el lado del acompañante) para amortiguar su
proyección hacia adelante.
138
Seguridad
6
F Con el contacto cortado, introduzca la posición "ON" para volver a activar el airbag y sonora y un mensaje en la pantalla,
llave en el mando de neutralización del garantizar así la seguridad del acompañante en consulte con la red PEUGEOT o con
airbag del acompañante. caso de choque. un taller cualificado para proceder a la revisión
F Gírela hasta la posición "OFF". del sistema. Los airbags podrían no dispararse en
F A continuación, retírela manteniendo esa caso de choque violento.
misma posición. Si este testigo parpadea, consulte
Este testigo se enciende en el cuadro con la red PEUGEOT o con un taller
de a bordo al poner el contacto y cualificado. El airbag frontal del
permanece encendido mientras el acompañante podría no dispararse
airbag esté neutralizado. en caso de choque violento.
139
Seguridad
Airbags laterales
Activación
Se dispara junto con los airbags laterales
correspondientes en caso de choque lateral
violento en toda o parte de la zona de impacto
lateral B, perpendicular al eje longitudinal del
vehículo, en un plano horizontal y en sentido
desde el exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre el
ocupante delantero o trasero del vehículo y las
lunas.
Sistema que protege, en caso de choque Zonas de detección de choque Anomalía de funcionamiento
lateral violento, al conductor y al acompañante
A. Zona de impacto frontal Si este testigo se enciende en el
para limitar los riesgos de traumatismo en el
B. Zona de impacto lateral cuadro de a bordo, acompañado de
busto, entre la cadera y el hombro.
una señal sonora y un mensaje en la
Los airbags laterales están integrados en el
pantalla, consulte con la Red PEUGEOT o con
armazón del respaldo del asiento, en el lado de
un taller cualificado para proceder a la revisión
la puerta.
del sistema. Los airbags podrían no dispararse
Activación Airbags de cortina en caso de choque violento.
Se disparan unilateralmente en caso de Sistema que protege al conductor y a los
choque lateral violento en toda o parte de la pasajeros (excepto al pasajero trasero central)
zona de impacto lateral B, que se produzca en caso de choque lateral violento, limitando En un choque o golpe ligero en el
perpendicularmente al eje longitudinal del el riesgo de traumatismo en el lateral de la lateral del vehículo o en caso de vuelco,
vehículo en un plano horizontal y en sentido de cabeza. el airbag podría no dispararse.
fuera hacia dentro del vehículo. Los airbags de cortina están integrados en los En colisiones traseras o frontales, el
El airbag lateral se interpone entre la cadera y montantes y en la parte superior del habitáculo. airbag no se disparará.
el hombro del ocupante delantero del vehículo
y el panel de puerta correspondiente.
140
Seguridad
Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad:
Adopte una posición en el asiento normal y Airbags frontales Airbags laterales
vertical.
No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas
Abróchese el cinturón de seguridad y
radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue
colóquelo correctamente.
central del volante. de los airbags laterales. Para conocer la
No deje que nada se interponga entre los
En el lado del acompañante, no apoye los gama de fundas adecuadas para el vehículo,
ocupantes y los airbags (niños, animales,
pies en el salpicadero. consulte en la red PEUGEOT.
objetos...) ya que ello podría entorpecer el
No fume, ya que el despliegue de los airbags Consulte el apartado "Accesorios".
funcionamiento de los airbags o lesionar a
puede causar quemaduras u otro tipo de No fije ni pegue nada en los respaldos de los
los ocupantes.
lesiones debidas al cigarrillo o la pipa. asientos (por ejemplo, chaquetas), ya que
Después de un accidente o de recuperar el
Nunca desmonte, perfore o someta el ello podría causar lesiones en el tórax o en
vehículo en caso de robo, lleve a revisar los
volante a golpes violentos. el brazo al desplegarse el airbag lateral.
6
sistemas de airbag del vehículo.
No fije ni pegue nada sobre el volante ni No acerque el busto a la puerta más de lo
Cualquier intervención en los sistemas de
sobre el salpicadero, ya que ello podría necesario.
airbag debe realizarse exclusivamente en la
causar lesiones por el despliegue de los
red PEUGEOT o en un taller cualificado.
airbags.
Incluso siguiendo todas las
recomendaciones de seguridad, existe Airbags de cortina
riesgo de sufrir lesiones o quemaduras leves
No fije ni pegue nada en el techo, ya que
en la cabeza, el busto o los brazos debido al
ello podría causar lesiones en la cabeza al
despliegue de un airbag, puesto que la bolsa
desplegarse el airbag de cortina.
se infla de manera casi instantánea (en
Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte
unas milésimas de segundo) y se desinfla
los agarraderos instalados en el techo sobre
inmediatamente evacuando gases calientes
las puertas, ya que estos intervienen en la
por unos orificios previstos para ello.
fijación de los airbags de cortina.
141
Seguridad
Información general sobre los asientos para niños Silla infantil en una
A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la seguridad de sus
hijos también depende de usted.
plaza trasera
Para garantizar una seguridad óptima, respete "De espaldas al sentido de la marcha"
PEUGEOT recomienda que los niños viajen
las siguientes indicaciones: en las plazas traseras laterales del vehículo:
- Conforme a la reglamentación europea, - "De espaldas al sentido de la marcha" Cuando instale una silla infantil "de espaldas
todos los niños menores de 12 años hasta los 3 años. al sentido de la marcha" en una plaza trasera,
o que midan menos de un metro y - "En el sentido de la marcha" a partir de
avance el asiento delantero y coloque el
los 3 años.
cincuenta centímetros deben viajar en respaldo en posición recta de manera que
los asientos para niños homologados la silla instalada "de espaldas al sentido de
adecuados según su peso, en las plazas la marcha" no toque el asiento delantero del
equipadas con cinturón de seguridad o con vehículo.
anclajes ISOFIX*.
- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños son
"En el sentido de la marcha"
las plazas traseras del vehículo. Cuando instale una silla infantil "en el sentido
- Los niños que pesen menos de 9 kg de la marcha" en una plaza trasera, avance
deben viajar obligatoriamente en el asiento delantero y coloque el respaldo en
posición "de espaldas al sentido de posición recta de manera que las piernas del
la marcha" tanto en la plaza delantera niño que viaja en la silla infantil instalada "en
como en las traseras. el sentido de la marcha" no toquen el asiento
delantero del vehículo.
"De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Asiento del acompañante regulado en
posición alta y en posición longitudinal
6
Cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido intermedia.
al sentido de la marcha" en la plaza del de la marcha" en la plaza del acompañante,
acompañante, desplace el asiento hasta la desplace el asiento hasta la posición:
posición: - Longitudinal intermedia, con el respaldo
- Longitudinal intermedia, con el respaldo recto para una silla sin cojín elevador.
en posición recta para una silla sin cojín - Longitudinal intermedia, en la posición más
elevador. alta y con el respaldo recto para una silla
- Longitudinal intermedia, en la posición más con cojín elevador.
alta y con el respaldo recto para una silla El airbag del acompañante debe permanecer
con cojín elevador. activo. Asegúrese de que el cinturón de
Es imperativo neutralizar el airbag del seguridad quede tensado.
acompañante. De lo contrario, el niño correrá Para las sillas infantiles con pata de
el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso apoyo, asegúrese de que la silla infantil
de muerte por el despliegue del airbag. esté en contacto con una parte estable
* Consulte la legislación vigente en cada país del suelo. En caso necesario, ajuste el
asiento del acompañante.
antes de instalar una silla infantil en esta
plaza.
143
Seguridad
144
Seguridad
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
6
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
145
Seguridad
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
146
Seguridad
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
6
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de 22 kg (aproximadamente 6 años) solo se utiliza el cojín
elevador.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Puede fijarse a los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad.
147
Seguridad
148
Seguridad
(a) Silla infantil universal: Silla infantil que se puede instalar en todos los vehículos y que se fija con
Retire y guarde el reposacabezas antes
el cinturón de seguridad.
de instalar una silla infantil con respaldo
(b) Grupo 0: Desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y las cunas para automóvil no se
en la plaza del acompañante.
pueden instalar en la plaza del acompañante.
Vuelva a colocar el reposacabezas
(c) Consulte el código de circulación vigente en cada país antes de instalar una silla infantil en esta
cuando desinstale la silla infantil.
plaza.
(d) Para instalar una silla infantil en una plaza trasera, de espaldas al sentido de la marcha o en
el sentido de la marcha, desplace hacia adelante el asiento del acompañante y coloque el
respaldo en posición recta para dejar espacio suficiente entre el asiento y las piernas del niño.
U: Plaza adaptada para la instalación de una silla infantil fijada con el cinturón de seguridad y
homologada como universal "de espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la
marcha".
6
U(R): Similar a U, pero con el asiento del vehículo regulado en la posición más alta y en posición
longitudinal intermedia.
X: Plaza no adaptada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
149
Seguridad
150
Seguridad
Fijaciones "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado conforme a la Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas
última reglamentación ISOFIX. con dos cierres que se enganchan fácilmente a
Las sillas infantiles, presentadas a las anillas A.
continuación, van equipadas con anclajes Algunos disponen también de una correa
ISOFIX reglamentarios: superior que se fija en la anilla B.
6
fijar la correa superior. varillas del reposacabezas.
- Fije el enganche de la correa superior a la
El TOP TETHER permite fijar la correa superior anilla B.
de las sillas infantiles que disponen de ella. - Tense la correa superior.
En caso de choque frontal, este dispositivo
limita el basculamiento de la silla infantil hacia La instalación incorrecta de una silla
adelante. infantil en el vehículo compromete la
El sistema de fijación ISOFIX garantiza un protección del niño en caso de accidente.
montaje fiable, sólido y rápido de la silla infantil Respete escrupulosamente las
en el vehículo. consignas de montaje indicadas en
el manual de instalación de las sillas
Para instalar una silla infantil ISOFIX en la infantiles.
plaza izquierda de la banqueta trasera, antes
Cada asiento dispone de tres anillas:
de fijar la silla, aparte el cinturón de seguridad
- Dos anillas A, situadas entre el respaldo Para conocer las posibilidades de
trasero central hacia el centro del vehículo para
y el cojín de asiento del vehículo, instalación de las sillas infantiles
que la silla no obstaculice el funcionamiento
identificadas con una marca. ISOFIX en el vehículo, consulte la tabla
del cinturón.
recapitulativa.
151
Seguridad
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla se puede fijar mediante un cinturón de seguridad. En tal caso, únicamente se utiliza la
carcasa, que se fija al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla también se puede instalar "en el sentido de la marcha".
Esta silla infantil n o se puede fijar mediante un cinturón de seguridad.
Se recomienda utilizar una silla orientada "de espaldas al sentido de la marcha" hasta los 3 años de
edad.
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que figuran en su manual de instalación.
152
Seguridad
6
Grupo 0+ y 1: Desde el nacimiento hasta 18 kg
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" con una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
6 posiciones de inclinación de la carcasa.
Utilice la base ISOFIX RWF de tipo A.
Esta silla infantil también se puede utilizar "en el sentido de la marcha" en las plazas no equipadas con
anclajes ISOFIX.
En tal caso, la carcasa debe ir obligatoriamente fijada al asiento del vehículo mediante el cinturón de
seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que se detallan en el manual de instalación del fabricante de la silla.
153
Seguridad
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta 6 meses De 1 a 3 años aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Hasta 1 año aprox.
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "de espaldas al sentido "de espaldas al "en el sentido de la marcha"
de la marcha" sentido de la marcha"
Clase ISOFIX F G C D E C D A B B1
IUF
Asientos traseros laterales X IL-SU* IL-SU IL-SU* IL-SU
IL-SU
IUF: Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX universal "en el sentido de la marcha"
fijada mediante la correa superior. Retire y guarde el reposacabezas antes
IL-SU: Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX semiuniversal: de instalar una silla infantil con respaldo
- "De espaldas al sentido de la marcha" equipado con correa superior o pata de apoyo. en la plaza del acompañante.
- "En el sentido de la marcha" equipado con pata de apoyo.
- Capazo equipado con correa superior o pata de apoyo. Vuelva a colocarlo cuando retire la silla
Para fijar la correa superior, consulte el apartado "Fijaciones ISOFIX". infantil.
X: Plaza no adaptada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
* Asiento del vehículo en una posición particular: bascule el asiento del acompañante hacia adelante.
154
Seguridad
6
niños eléctrico.
Activación Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión
F Con el contacto puesto, pulse este botón.
del sistema.
El testigo del botón se enciende, acompañado
de un mensaje que confirma la activación.
Bloqueo Este testigo permanece encendido mientras el Este sistema es independiente y no
F Con la llave de contacto, gire al máximo el seguro para niños permanezca activado. sustituye en ningún caso al mando de
mando rojo: La apertura de las puertas desde el exterior cierre centralizado.
- hacia la izquierda en la puerta trasera y el uso de los elevalunas traseros eléctricos Compruebe el estado del seguro para
izquierda; niños cada vez que ponga el contacto.
- hacia la derecha en la puerta trasera desde el lado conductor permanecen
Retire siempre la llave de contacto
derecha. operativos. cuando salga del vehículo, incluso
aunque sea por un breve periodo de
Desbloqueo tiempo.
F Con la llave de contacto, gire al máximo el
mando rojo:
- hacia la derecha en la puerta trasera
izquierda;
- hacia la izquierda en la puerta trasera
derecha.
155
Información práctica
156
Información práctica
Procedimiento de reparación
F Corte el contacto. F Desenrolla el tubo guardado bajo el F Retire el tapón de la válvula del neumático
F Pegue el adhesivo de limitación de compresor. que va a reparar y consérvelo en un lugar
velocidad en el interior del vehículo. F Acople el tubo del compresor al frasco de limpio.
producto de sellado. F Acople el flexible del frasco de producto de
7
F Gire el frasco de producto de sellado sellado en la válvula del neumático que va
y fíjelo en la muesca específica del a reparar y apriete con fuerza.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
compresor.
que haya penetrado en el neumático.
157
Información práctica
158
Información práctica
F Gire el interruptor hasta la posición "O". El compresor también puede utilizarse, sin F Compruebe que el interruptor del
F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo inyectar producto, para controlar o inflar compresor esté en posición "O".
blanco. ocasionalmente los nuemáticos. F Desenrolle completamente el cable
Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo eléctrico, guardado bajo el compresor.
7
con el líquido. Guarde el kit en un lugar a F Conecte la toma eléctrica del compresor a
su alcance. la toma 12 V del vehículo.
F Retire el tapón de la válvula del neumático
F Inmediatamente después, circule durante F Ponga el contacto.
y guárselo en un lugar limpio.
aproximadamente cinco kilómetros a
F Desenrolle completamente el tubo
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h),
guardado bajo el compresor.
para sellar el pinchazo.
F Enrosque el tubo en la válvula y apriete
F Deténgase para comprobar la reparación y
con firmeza.
la presión sirviéndose del kit.
159
Información práctica
Detección de subinflado
Después de reparar un neumático, el
testigo permanecerá encendido hasta
la reinicialización del sistema.
Para más información, consulte el
apartado "Detección de subinflado".
160
Información práctica
7
F Abra el maletero.
F Levante el suelo y retírelo,
F Retire el separador de poliestireno, Lista del utillaje*
F Retire la caja que contiene el utillaje.
Todos estos útiles son específicos de su
vehículo. No los utilice con otros fines.
1. Llave desmonta-ruedas:
Permite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
2. Gato con manivela integrada.
Permite elevar el vehículo.
* Según destino.
161
Información práctica
* Según destino.
162
Información práctica
Colocación de la rueda
F Coloque la rueda en su alojamiento. F Vuelva a colocar la caja del utillaje en el
F Afloje unas vueltas el tornillo central centro de la rueda y fíjela.
7
amarillo y colóquelo en el centro de la F Vuelva a colocar el separador de
rueda. poliestireno para sujetar la caja.
F Apriete al máximo el tornillo central
hasta percibir el ruido de tope para fijar
correctamente la rueda.
163
Información práctica
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del
vehículo
Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Accione el freno de estacionamiento,
corte el contacto e introduzca la
primera marcha* para bloquear las
ruedas.
Compruebe que los testigos de freno
de estacionamiento están encendidos
de forma fija en el cuadro de a bordo.
Asegúrese siempre de que los Procedimiento F Coloque la base del gato 2 en el suelo y
ocupantes hayan salido del vehículo
F Retire el embellecedor de todos los asegúrese de que está en contacto con
y se encuentren en una zona que
garantice su seguridad. tornillos con el útil 3 (según equipamiento). uno de los dos emplazamientos delantero
Nunca se sitúe bajo un vehículo F Monte el adaptador antirrobo 4 en la llave A o trasero B previstos en los bajos, el más
levantado con un gato; utilice una desmonta-ruedas 1 para aflojar el tornillo cercano a la rueda que vaya a cambiar.
borriqueta. antirrobo (según equipamiento).
F Afloje los demás tornillos sólo con la llave
desmonta-ruedas 1.
*P
osición R para la caja de velocidades
pilotada; P para la caja de velocidades
automática.
164
Información práctica
7
superficie de apoyo A o B del vehículo
deben insertarse correctamente en el
centro de la parte superior del gato.
F Levante el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para a
continuación poder montar fácilmente la
rueda de repuesto (no pinchada).
165
Información práctica
Montaje de la rueda
Fijación de la rueda de
repuesto de "galleta"
Si el vehículo está equipado con llantas
de aluminio, es normal observar que, al
apretar los tornillos durante el montaje,
las arandelas no tocan la rueda de
repuesto de "galleta". La rueda queda
fijada por el apoyo cónico de los
tornillos.
166
Información práctica
7
con el adaptador antirrobo 4 (según
equipamiento).
F Apriete los demás tornillos al máximo
utilizando sólo la llave desmonta-ruedas 1.
F Vuelva a colocar los embellecedores de los
tornillos (según equipamiento).
F Guarde el utillaje en la caja.
167
Información práctica
205/50 R17
168
Información práctica
7
3. Indicadores de dirección (PWY-24W)
El cambio de lámparas debe efectuarse vaho en la cara interior del cristal de
4. Luces de carretera (H7-55W)
cuando los faros lleven apagados unos los faros y de las luces traseras, que
5. Faros antiniebla (equipados con
minutos (riesgo de quemaduras graves). desaparece unos minutos después de
la función "Alumbrado estático de
F No toque la lámpara directamente encender las luces.
intersección" según versión) (PSX-24W)
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
169
Información práctica
170
Información práctica
7
la lámpara hacia abajo. Para cambiar este tipo de lámparas de diodos,
F Retire la lámpara y sustitúyala. consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
171
Información práctica
172
Información práctica
Luces traseras
7
(PY21W ámbar) PEUGEOT o en un taller cualificado.
173
Información práctica
174
Información práctica
Cambio de la tercera luz de freno Cambio de las luces de matrícula Cambio de las luces antiniebla y
(diodos electroluminiscentes-LED) de marcha atrás
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller Para facilitar el desmontaje, siga este Acceda a ella pasando la mano por debajo del
7
cualificado. procedimiento con el portón del maletero paragolpes.
parcialmente abierto. F Gire el portalámparas un octavo de vuelta
F Introduzca un destornillador fino en la y retírelo.
ranura exterior de la tapa transparente. F Sustituya la lámpara defectuosa.
F Haga palanca hacia fuera. Para el montaje, efectúe estas operaciones en
F Retire la tapa transparente. sentido inverso.
F Sustituya la lámpara fundida.
Para el montaje, presione sobre la tapa
transparente para fijarla.
En el lado izquierdo, en caso de
cambiar la lámpara inmediatamente
después de cortar el contacto, preste
atención para no tocar el tubo de
escape a riesgo de sufrir quemaduras.
175
Información práctica
Cambio de un fusible
Acceso al utillaje
176
Información práctica
Cambio de un fusible
Antes de cambiar un fusible, es necesario:
F conocer la causa de la avería y Instalación de accesorios
solucionarla; eléctricos
F apagar todos los consumidores eléctricos; El circuito eléctrico del vehículo está
F inmovilizar el vehículo y cortar el contacto; diseñado para funcionar con los
F identificar el fusible fundido con las tablas equipamientos de serie u opcionales.
de correspondencias y los esquemas de Antes de instalar otros equipamientos
las páginas siguientes. En buen estado Fundido o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
7
estado del filamento; ocasionados por la reparación
F sustituir siempre el fusible fundido por otro La sustitución de un fusible que no
del vehículo o por los fallos de
de la misma intensidad (del mismo color), funcionamiento que puedan resultar de
figure en las tablas podría causar
ya que una intensidad diferente puede la instalación de accesorios auxiliares
fallos graves en el vehículo. Consulte
provocar fallos de funcionamiento(riesgo no suministrados ni recomendados por
con la red PEUGEOT o con un taller
de incendio). PEUGEOT y no instalados según sus
cualificado.
Si la avería se reproduce poco después de prescripciones, en particular, cuando el
cambiar el fusible, lleve el vehículo a la red consumo del conjunto de los aparatos
PEUGEOT o a un taller cualificado para conectados supere los 10 miliamperios.
proceder a la revisión del equipamiento
eléctrico.
177
Información práctica
F9 5 A Alarma
La caja de fusibles está situada en la parte F17 15 A Autorradio, autorradio (accesorios)
inferior del salpicadero (en el lado izquierdo).
F18 20 A Pantalla táctil
178
Información práctica
179
Información práctica
F04 - No utilizado
F08 - No utilizado
F11 - No utilizado
F12 - No utilizado
180
Información práctica
7
compartimento motor, cerca de la batería (en el
lado izquierdo).
181
Información práctica
Batería
Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería.
182
Información práctica
7
No arranque el motor utilizando un
cargador de baterías. F Conecte el cable rojo al borne (+) de la F Arranque el motor del otro vehículo y
No desconecte el borne (+) cuando el batería descargada A y luego al borne (+) déjelo en funcionamiento durante unos
motor esté funcionamiento. de la batería auxiliar B. minutos.
F Conecte un extremo del cable verde o F Accione el arranque y deje el motor en
negro al borne (-) de la batería auxiliar B marcha.
(o al punto de masa del otro vehículo). Si el motor no arranca inmediatamente,
F Conecte el otro extremo del cable verde corte el contacto y espere un momento
o negro al punto de masa C del vehículo antes de volver a intentarlo.
averiado (en el soporte de motor). F Espere a que vuelva al ralentí y
desconecte los cables de emergencia en
orden inverso.
183
Información práctica
184
Información práctica
7
posible arrancar el motor (ver apartado
correspondiente).
185
Información práctica
186
Información práctica
7
- Si no es posible colocar la caja de velocidades en punto muerto, desbloquear la
Para acceder a ella:
dirección o destensar el freno de estacionamiento.
F Abra el maletero.
- Remolcado con solo dos ruedas en el suelo.
F Levante el suelo y retírelo. - No se dispone de una barra de remolcado homologada, etc.
F Saque la anilla de remolcado de la caja.
187
Información práctica
F Suelte la tapa situada en el paragolpes F Desbloquee la dirección girando la llave de F Suelte la tapa situada en el paragolpes
delantero insertando el extremo plano de contacto una posición y suelte el freno de trasero presionando en la parte inferior de
la anilla de remolcado en la ranura de la estacionamiento. la misma.
parte inferior de la tapa. F Encienda la señal de emergencia en los F Enrosque al máximo la anilla de
F Enrosque al máximo la anilla de dos vehículos. remolcado.
remolcado. F Inicie la marcha con suavidad y circule a F Instale la barra de remolcado.
F Instale la barra de remolcado. velocidad reducida una distancia corta. F Encienda la señal de emergencia en los
dos vehículos.
F Inicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida una distancia corta.
188
Información práctica
Enganche de un remolque
7
Su vehículo ha sido diseñado principalmente
de este dispositivo a la red PEUGEOT o
para transportar personas y equipaje, pero
a un taller cualificado.
también puede utilizarlo para arrastrar un
En caso de no realizar el montaje en la
remolque.
red PEUGEOT, éste debe efectuarse
imperativamente siguiendo las
preconizaciones del fabricante.
189
Información práctica
Consejos de conducción
Distribución de la carga Refrigeración Frenos
F Distribuya la carga en el remolque de Arrastrar un remolque en pendiente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
modo que los objetos más pesados se ascendente aumenta la temperatura del líquido frenada.
de refrigeración.
encuentren lo más cerca posible del eje, Para limitar el calentamiento de los frenos, en
Debido a que el ventilador se acciona
y que el peso en la lanza se aproxime al eléctricamente, su capacidad de refrigeración particular en pendiente descendente de tipo
máximo autorizado sin superarlo. no depende del régimen del motor. montaña, se recomienda utilizar el freno motor.
La densidad del aire disminuye con la altitud, F Para disminuir el régimen del motor,
reduciendo así las prestaciones del motor. La reduzca la velocidad.
carga máxima remolcable debe reducirse un La carga máxima remolcable en pendiente Neumáticos
ascendente prolongada depende de la
10% por cada 1 000 metros de altitud. inclinación de la pendiente y de la temperatura F Controle la presión de los neumáticos del
exterior. vehículo tractor y del remolque y respete
Preste atención en todo momento a la las presiones recomendadas.
Consulte el apartado "Características temperatura del líquido de refrigeración.
Técnicas" para conocer las masas y cargas
remolcables en función del vehículo.
F Si se enciende el testigo de Alumbrado
alerta junto con el testigo STOP, F Compruebe la señalización eléctrica del
detenga el vehículo y pare el remolque.
Viento lateral motor lo antes posible.
F Tenga en cuenta el aumento de la
resistencia al viento transversal. La ayuda trasera al estacionamiento se
neutraliza automáticamente al utilizar
un enganche de remolque de origen
PEUGEOT.
190
Información práctica
7
Utilice los accesorios homologados por relativas al transporte de objetos más
PEUGEOT y respete las consignas e largos que el vehículo.
instrucciones de montaje del fabricante
para evitar deteriorar la carrocería
(deformación, arañazos, etc.).
Para transportar carga sobre el techo,
es necesario situarla encima de las
barras de techo transversales.
Las barras de techo longitudinales no
se pueden desmontar.
191
Información práctica
Accesorios
La red PEUGEOT ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía
de PEUGEOT.
"Multimedia":
Autorradios, navegadores portátiles, soporte En la red PEUGEOT también podrá adquirir
Según la legislación nacional
semiintegrado de navegador portátil, kit manos productos de limpieza y de mantenimiento
vigente, algunos equipamientos de
libres, altavoces, reproductor de DVD, kit de (exterior e interior) - entre ellos, los productos
seguridad podrían ser obligatorios:
conexión para reproductor de MP3 o CD, Wi-Fi ecológicos de la gama "TECHNATURE" -
chalecos reflectantes, triángulos
on board, reproductor de CD para pantalla productos de puesta a nivel (líquido lavalunas,
de preseñalización, alcoholímetros,
táctil... etc.), rotuladores de retoque y aerosoles
lámparas, fusibles de recambio, un
de pintura del color exacto de la carrocería,
extintor, un botiquín y molduras de
recargas (bote para el kit de reparación
protección de la parte trasera del
provisional de neumáticos, etc.).
vehículo.
7
de instalar cualquier emisora de avería en el sistema electrónico del
radiocomunicación de accesorios con vehículo y un exceso de consumo.
antena en el exterior del vehículo. La Contacte con un representante de
red le facilitará información relativa a la marca PEUGEOT para conocer la
las características de las emisoras que gama de equipamientos o accesorios
pueden montarse (banda de frecuencia, recomendados.
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de los
vehículos (2004/104/CE).
193
Revisiones
RECOMIENDA
194
Revisiones
Capó
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, neutralice
el sistema Stop & Start para evitar el
riesgo de heridas relacionadas con la
activación automática del modo START.
Apertura
8
La implantación del mando interior recorrido.
sufrir quemaduras).
impide la apertura cuando la puerta F Tire del capó para comprobar que está
delantera izquierda está cerrada. correctamente cerrado.
195
Revisiones
Motores gasolina
Permiten acceder a la revisión del nivel de
los diferentes líquidos y a la sustitución de
determinados elementos.
196
Revisiones
Motores diésel
Permiten el acceso a la revisión del nivel
de los diferentes líquidos, a la sustitución
de determinados elementos y al cebado del
depósito de carburante.
1. Depósito de lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/Fusibles
5. Caja de fusibles
6. Filtro de aire
7. Varilla de nivel de aceite del motor
8. Llenado de aceite del motor
197
Revisiones
Depósito de carburante
Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros.
198
Revisiones
Corte de la alimentación de
Una vez terminado el repostaje: carburante
F Ponga el tapón. El vehículo está equipado con un dispositivo
F Gire la llave hacia la derecha y retírela del de seguridad que corta la alimentación de
tapón. carburante en caso de choque.
F Cierre la tapa.
199
Revisiones
* Según destino.
200
Revisiones
8
prohibido ya que podría dañar el motor y el
circuito de carburante.
201
Revisiones
202
Revisiones
8
20.000 km, le recomendamos que acuda a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado para
realizar la puesta a nivel necesaria.
203
Revisiones
Indicadores de autonomía En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de aditivo AdBlue®
Al poner el contacto, un indicador permite Autonomía superior a 2 400 km
El dispositivo reglamentario de
conocer el número de kilómetros que Al poner el contacto, no se muestra
antiarranque del motor se activa
puede recorrer con el vehículo antes de ninguna información sobre la autonomía
automáticamente cuando el depósito de
que el arranque del motor se bloquee automáticamente en el cuadro de a bordo.
AdBlue ® está vacío.
automáticamente al agotar la reserva de
AdBlue ® o al detectar un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Si se detecta simultáneamente un fallo y
nivel bajo de AdBlue ®, se indica la autonomía
mínima.
La pulsación de este botón permite visualizar
momentáneamente la autonomía de
circulación.
Por encima de 5 000 km, el valor no se
especifica.
204
Revisiones
Autonomía comprendida entre 600 y 2 400 km Autonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de aditivo AdBlue ®
Al poner el contacto, el testigo UREA se Al poner el contacto, el testigo SERVICE Al poner el contacto, el testigo SERVICE
enciende acompañado de una señal sonora y se enciende y el testigo UREA parpadea, se enciende y el testigo UREA parpadea,
de la indicación de un mensaje (por ejemplo: acompañados de una señal sonora y de la acompañados de una señal sonora y de la
"Llene con aditivo anticontaminación: indicación de un mensaje (por ejemplo: "Llene indicación del mensaje: "Llene con aditivo
Arranque prohibido en 1 500 km") indicando con aditivo anticontaminación: Arranque anticontaminación: Arranque prohibido".
la autonomía de circulación expresada en prohibido en 600 km") indicando la autonomía El depósito de AdBlue ® está vacío: el
kilómetros o millas. de circulación expresada en kilómetros o dispositivo de antiarranque reglamentario
Al circular, el mensaje se indica cada 300 km millas. impide el rearranque del motor.
mientras no se complete el nivel de aditivo. Al circular, el mensaje se indica cada
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller 30 segundos mientras no se complete el nivel
cualificado para proceder a la realización de de aditivo. Para poder arrancar el motor, le
una puesta a nivel de aditivo AdBlue ®. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller recomendamos que acuda a la red
8
También puede efectuar usted mismo la puesta cualificado para proceder a la realización de PEUGEOT o a un taller cualificado para
a nivel. una puesta a nivel de aditivo AdBlue ®. proceder a la puesta a nivel necesaria.
Consulte el apartado "Puesta a nivel". También puede efectuar usted mismo la puesta En caso de que lo realice usted mismo,
a nivel. es necesario que efectúe un repostaje
Consulte el apartado "Puesta a nivel". de al menos 3,8 litros de AdBlue ® en el
Si no, no podrá rearrancar el motor del depósito.
vehículo. Consulte el apartado "Puesta a nivel".
205
Revisiones
206
Revisiones
Arranque prohibido
Congelación del aditivo
AdBlue®
El aditivo AdBlue ® se congela a
temperaturas inferiores a -11 °C.
El sistema SCR incluye un dispositivo
Cada vez que se ponga el contacto, los testigos de calentamiento del depósito de
SERVICE y autodiagnosis motor se encenderán AdBlue ®.
y el testigo UREA parpadeará, acompañados de En situaciones excepcionales (vehículo
una señal sonora y de la indicación del mensaje sometido a temperaturas inferiores
a -15°C durante un largo periodo), la
"Fallo anticontaminación: Arranque prohibido".
alerta de defecto anticontaminación
puede estar asociada a la congelación
Ha superado el límite kilométrico del AdBlue ® del vehículo.
autorizado: el dispositivo de antiarranque Guarde el vehículo en un espacio más
impide el rearranque del motor. cálido durante unas horas, hasta que el
aditivo vuelva a estado líquido.
El apagado de la alerta anticontaminación
8
Para poder rearrancar el motor, deberá acudir no es inmediato; se apagará después de
imperativamente a la red PEUGEOT o a un circular algunos kilómetros.
taller cualificado.
207
Revisiones
208
Revisiones
8
F Gire un cuarto de vuelta el tapón negro, en
el sentido contrario a las agujas del reloj
sin ejercer presión y sáquelo tirando hacia
arriba.
209
Revisiones
210
Revisiones
8
puesta a nivel si es necesario, cada
5 000 km.
recomendaciones del fabricante. Características del líquido
Este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante.
211
Revisiones
212
Revisiones
213
Revisiones
Controles
Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el carnet de mantenimiento -
mantenimiento y condiciones de garantía, y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a su revisión.
Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de partículas (diésel)
La batería no requiere mantenimiento. Consulte el carnet de mantenimiento - El inicio de saturación del filtro
No obstante, compruebe la limpieza mantenimiento y condiciones de garantía de partículas se indica mediante
y el apriete de los terminales; sobre para conocer la frecuencia con la que se el encendido fijo de este testigo acompañado
todo en verano y en invierno. deben sustituir estos elementos. de un mensaje de alerta en pantalla (en caso
En caso de intervenir en la batería, consulte En función del entorno (atmósfera polvorienta, de que el vehículo vaya equipado con una
el apartado "Batería de 12 V" para conocer etc.) y de la utilización del vehículo (conducción pantalla).
las precauciones que debe tomar antes de urbana, etc.) duplique los cambios si es Cuando las condiciones de circulación lo
desconectar y después de volver a conectar la necesario. permitan, regenere el filtro circulando a una
batería. velocidad de al menos 60 km/h hasta que se
Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar
las prestaciones del sistema de aire apague el testigo.
acondicionado y generar olores no deseados. Si el testigo no se apaga, indica una falta de
aditivo. Consulte el apartado "Nivel de aditivo
de gasoil".
214
Revisiones
8
Caja de velocidades cualificado. selecciona y ofrece productos muy
específicos.
automática Después de lavar el vehículo, la
La caja de velocidades no requiere humedad o, en invierno, el hielo, que
mantenimiento (no es necesario se pueda formar en los discos y las
realizar un cambio de aceite). pastillas de freno pueden disminuir
Consulte el carnet de mantenimiento - la eficacia de la frenada. Efectúe
mantenimiento y condiciones de garantía maniobras suaves de frenada para
para conocer la periodicidad de control secar o deshelar los frenos.
de este elemento.
215
Características Técnicas
Generalidades
Características de las Masas y cargas
motorizaciones remolcables
Las características de la motorización Los valores de masas y cargas remolcables
(cilindrada, potencia máxima, régimen asociados a su vehículo se indican en el i Una temperatura exterior elevada
podría provocar una disminución de la
máximo, energía, emisión de CO2...) asociada permiso de circulación y en la documentación
capacidad del vehículo para proteger el
a su vehículo se indican en el permiso de comercial.
motor. Cuando la temperatura exterior
circulación así como en la documentación Estos valores también se indican en la placa
sea superior a 37°C, limite la masa
comercial. o en la etiqueta del fabricante (ver apartado
remolcada.
Estas características corresponden a los "Elementos de identificación".
valores homologados en el banco motor, según Para más información, consulte en la red
las condiciones definidas en la reglamentación PEUGEOT o en un taller cualificado.
europea (directiva 1999/99/CE).
La masa en orden de marcha es igual a la
El remolcado con un vehículo tractor
Para más información, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
masa en vacío + conductor (75 kg). ! poco cargado puede degradar la
Los valores de MMA y de cargas remolcables
adherencia a la vía.
indicados son válidos para una altitud
Al arrastrar un remolque, la distancia de
máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
frenada aumenta.
mencionada debe reducirse un 10% por cada
Arrastrando un remolque, se prohíbe
1.000 metros suplementarios.
superar la velocidad de 100 km/h
En el límite de la MMA del conjunto, la masa
(respete la legislación vigente en cada
del remolque con frenos se pude aumentar en
país).
la misma medida en que se reduzca la MMTA
del vehículo tractor.
El peso recomendado en la lanza corresponde
al peso admitido en la rótula del enganche de
remolque (desmontable con o sin útil).
216
Características Técnicas
Motorizaciones/Masas gasolina
Cajas de Capacidades de Remolque sin frenos Peso recomendado
Motores Marchas
velocidades aceite motor* (litros) (kg) en la lanza (kg)
9
* Capacidad con cambio de filtro de aceite.
217
Características Técnicas
Motorizaciones/Masas diésel
Cajas de Capacidades de Remolque sin Peso recomendado
Motores Marchas
velocidades aceite motor* (litros) frenos (kg) en la lanza (kg)
9
219
Características Técnicas
Elementos de identificación
Hay diferentes dispositivos visibles que permiten identificar y buscar el vehículo.
Contiene la siguiente información:
- las presiones de inflado en vacío y con
carga,
- las dimensiones de los neumáticos,
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto,
- la referencia del color de la pintura.
220
Llamada de urgencia o de asistencia
221
Llamada de urgencia o de asistencia
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para solicitar
2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje de asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
voz confirmarán el envío de la llamada a la plataforma Un mensaje de voz confirmará el envío de la llamada**.
" Peugeot Connect SOS "*.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente después, la solicitud se
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha anula.
establecido la comunicación y se apaga una vez finalizada. La anulación se confirma mediante un mensaje de voz.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente después, la solicitud se
anula. En ese caso, el diodo verde se apaga y la anulación se confirma Funcionamiento del sistema
mediante un mensaje de voz.
Para anular una llamada, indique a la plataforma " Peugeot Connect SOS "
que se trata de un error. Al poner el contacto, el piloto verde se
enciende durante 3 segundos indicando
" Peugeot Connect SOS " localiza inmediatamente su vehículo, se pone que el sistema funciona correctamente.
en contacto con usted en su idioma** y solicita, si fuera necesario,
el envío de los servicios de emergencia correspondientes**. En los Si el piloto naranja parpadea, el sistema
países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado presenta un fallo de funcionamiento.
expresamente el servicio de localización, la llamada se redirige
directamente a los servicios de emergencia (112), sin información de Si el piloto naranja está encendido de
localización. forma fija, es necesario sustituir la pila de
seguridad.
En ambos casos, contacte con la red
Cuando el calculador de airbag detecta un choque, PEUGEOT.
independientemente de que se desplieguen o no los airbags, se
envía automáticamente una llamada de urgencia. Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja
verificar la configuración de estos servicios. Podrá modificar dicha
* Según las condiciones generales de utilización del servicio disponible en el configuración en la red donde adquirió el vehículo. En países multilingües,
punto de venta y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y técnicas. es posible configurar el servicio en el idioma oficial nacional que desee.
** En función de la cobertura geográfica de " Peugeot Connect Assistance ",
" Peugeot Connect SOS " y del idioma nacional oficial seleccionado por el Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios
propietario del vehículo. PEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el
Encontrará la lista de servicios PEUGEOT CONNECT y de los países que derecho a realizar actualizaciones del sistema telemático integrado en el
pueden beneficiarse de ellos en los puntos de ventas y en www.peugeot.es. vehículo en cualquier momento.
222
Pantalla táctil 7 pulgadas
Navegador GPS
Autorradio multimedia
Teléfono Bluetooth®
ÍNDICE
223
01 Funcionamiento general
"Servicios de conexión"*
Permite conectarse a un portal "Ayuda a la conducción"
de aplicaciones para facilitar,
asegurar y personalizar los Permite acceder al ordenador
desplazamientos mediante de a bordo y activar, desactivar
una clave de conexión que se y configurar determinadas
obtiene en el momento de la funciones del vehículo.
suscripción al servicio en la red
PEUGEOT. "Teléfono"
Permite conectar un teléfono a
través de Bluetooth. * Según equipamiento.
224
01 Funcionamiento general
Utilice las teclas disponibles a la izquierda de la pantalla táctil para acceder a los menús
giratorios y, una vez dentro del menú, utilice los botones que aparecen en la pantalla táctil.
Cada menú se visualiza en una o en dos páginas (página primaria y página secundaria).
En caso de calor excesivo, el sistema se puede poner en modo vigilancia (apagado completo de la pantalla y desactivación del sonido)
durante un periodo mínimo de 5 minutos.
225
02 Primeros pasos
Acceso directo: Mediante las
teclas táctiles situadas en la banda
Con el motor en marcha, el sonido superior de la pantalla táctil, se
se corta mediante una pulsación. puede acceder directamente a la
Con el contacto cortado, el sistema selección de la fuente de audio, a
se activa mediante una pulsación. la lista de emisoras (o a los títulos,
según la fuente).
En caso de exposición
Reglaje del volumen (cada fuente prolongada al sol, el volumen
es independiente, incluidas la sonoro puede limitarse
"Información del tráfico (TA)" y las con el fin de preservar el
consignas de navegación). sistema. El restablecimiento
del estado inicial se efectúa
cuando la temperatura del
habitáculo disminuye.
* Según equipamiento.
226
03 Mandos en el volante
- Rotación.
- Pulsación: interrupción/
reanudación del sonido. Radio: selección automática de
la emisora de frecuencia anterior/
siguiente.
Soporte musical: pista anterior/
siguiente.
Menús: desplazamiento.
- Aumento del volumen. - Pulsación.
Radio: acceso a las emisoras
memorizadas.
Menús: validación.
227
04 Multimedia
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Memorizar
228
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Multimedia
Lista de emisoras FM Pulsar en una emisora de radio para seleccionarla.
Lista
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
Jukebox
Multimedia
CD Seleccionar el cambio de fuente.
Fuente
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Multimedia
Pulsar en un emplazamiento vacío y, a continuación, en
"Memorizar".
Memorizar
229
04 Multimedia
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Página secundaria
Fotografías
Multimedia
230
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Memorizar Pulsar en una emisora para seleccionarla.
Multimedia
Actualiz. lista Actualizar la lista en función de la recepción.
Página secundaria
Frecuencia Introducir la frecuencia de radio deseada.
Lista de radio
Validar Guardar los cambios.
Fotografías Diaporama Pausa/Reproducción. Visualizar las fotografías que desfilan en pantalla completa.
Fotografía siguiente.
Seleccionar todo
Multimedia
Crear carpeta
Página secundaria
Renombrar
Seleccionar las opciones de gestión.
Gestión jukebox Lupa Eliminar
Seleccionar todo
Validar Guardar las opciones seleccionadas.
231
04 Multimedia
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
"Multimedia"
Página secundaria
Multimedia
Reglaje radio
Opciones multimedia
Reglaje radio
232
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Multimedia
Lista multimedia
Reproducción aleatoria
(todas las pistas)
Amplificación AUX
Config. alertas
233
04 Radio
Seleccionar una emisora
Seleccione "Actualiz. lista" para actualizar la Seleccione la emisora " Radio FM " o " Radio
lista. AM ".
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de estacionamiento, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en
modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo
del autorradio.
234
04 Radio
Modificar una frecuencia
Y A CONTINUACIÓN
O
A través de la lista por orden
alfabético
Seleccione la emisora " Radio FM " o
" Radio AM ". Pulse en la emisora que se está
escuchando y seleccione la emisora
que desee en la lista propuesta.
235
04 Radio
Memorizar una emisora
Pulse en "Memorizar".
236
04 Radio
Activar/Desactivar el RDS
Seleccione "Ajustes".
Seleccione "Radio".
237
04 Radio
Indicación del Acceso directo: Acceso a la
nombre de la selección de la fuente de audio
emisora que se está y a la lista de emisoras (o títulos Selección de la
escuchando. según la fuente). emisora de radio.
238
04 Radio
DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio digital - Seguimiento DAB/FM
Radio digital
La radio digital ofrece un audio de calidad superior y permite El "DAB" no cubre el 100% del territorio.
visualizar la información gráfica relativa a la actualidad de la
emisora que se está escuchando. Seleccione "Lista" en la página Cuando la calidad de la señal digital es baja, el "Seguimiento
primaria. auto DAB / FM" permite continuar escuchando una misma
emisora, cambiando automáticamente a la radio analógica "FM"
Los diferentes "multiplex/conjunto" le proponen una lista de correspondiente (en caso de que exista).
emisoras ordenadas alfabéticamente.
Seleccionar la fuente
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB
en la toma USB o conecte el dispositivo USB a
la toma USB mediante un cable adaptado (no Pulse en Multimedia para visualizar la página
incluido). primaria.
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal). El tiempo de creación de
dichas listas puede variar entre unos segundos Seleccione el cambio de fuente y escoja la
y varios minutos en la primera conexión. fuente.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta el contacto o cada vez que
se conecta una llave USB. No obstante, el
autorradio memoriza dichas listas, y si no se
han modificado, el tiempo de carga se reducirá.
La tecla SRC (fuente) de los mandos en el volante permite pasar
directamente al siguiente soporte musical, que estará disponible si la
fuente está activa.
Pulse una vez la tecla OK para validar la selección.
"CD/CD MP3"
240
04 Música
CD, CD MP3, reproductor USB
Información y consejos
El autorradio reproduce archivos de audio con formato "wma, .aac, El sistema también reproduce dispositivos portátiles USB de
.flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y almacenamiento masivo, BlackBerry® o reproductores Apple® a
320 Kbps. través de las tomas USB. El cable de adaptación no está incluido.
También reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate). La gestión del dispositivo se realiza a través de los mandos del
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se reproducirá. sistema de audio.
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9 estándar. El resto de dispositivos, no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión, deben conectarse a la toma auxiliar
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44 y 48 KHz. mediante un cable Jack (no incluido).
241
04 Música
Seleccionar una pista de reproducción
Pausa
242
04 Música
Conectar reproductores APPLE® Streaming audio
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil Si la reproducción no comienza automáticamente puede que sea
conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts). necesario iniciarla desde el teléfono.
Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas. Para modificar El control se efectúa desde el dispositivo o desde el autorradio,
la clasificación utilizada, en el menú principal, seleccione la utilizando las teclas.
clasificación que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar
por los menús hasta la canción que desea escuchar.
Las fotografías y las carátulas de los discos no son compatibles con Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera un
el autorradio. Únicamente se pueden copiar en una llave USB. soporte musical.
Se recomienda activar el modo "Repetición" en el dispositivo
La versión del software del autorradio puede no ser compatible con Bluetooth.
la generación de su reproductor Apple®.
243
04 Música
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
(cable de audio no incluido)
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma Pulse en Multimedia para visualizar la página
JACK mediante un cable de audio. primaria.
244
04 Música
Gestión del Jukebox
Conecte el dispositivo (reproductor MP3, etc.) a la toma USB o a la Seleccione la lupa para acceder a la carpeta
toma JACK mediante un cable de audio. o al álbum, y seleccione los archivos de audio
uno a uno.
245
05 Navegación
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navegación Criterios de cálculo
"Navegación"
Página primaria
246
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Introd. destino Visualizar los últimos destinos.
El más rápido
El más corto
Tiempo/distancia
Seleccionar los criterios de guiado.
Ecológico En el mapa se muestra el trayecto seleccionado según el/
los criterio(s).
Criterios de cálculo Peajes
Navegación Ferrys
Justo - Cerca
Ajustes
Ver itinerario en el mapa Mostrar el mapa e iniciar el guiado.
Navegación
Validar Guardar las opciones seleccionadas.
Acercar.
Navegación Alejar.
247
05 Navegación
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Contactos
248
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Lugar actual
Puntos de interés Seleccionar la dirección.
Centro ciudad
Dirección
Archivar Guardar la dirección que se está utilizando.
Añadir etapa Añadir una etapa al recorrido.
Guiar hacia Pulsar para calcular el itinerario.
Navegación
Fichas contactos
Página secundaria Crear ficha
Contactos Añadir etapa Seleccionar un contacto y calcular el itinerario.
Introducir destino
Buscar un contacto
Guiar hacia
En el mapa Mostrar el mapa y aumentar para consultar las carreteras.
Etapa & iti. Crear, añadir/eliminar una etapa o visualizar la hoja de ruta.
249
05 Navegación
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Desviar
Mensajes tráfico
"Navegación"
Página secundaria
Configurar mapa
Configurar mapa
Navegación
Ajustes
Ajustes
Ajustes
Bascule entre los dos
menús.
250
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
En el itinerario
Alrededor vehíc.
Navegación
En el destino Configurar las opciones de los mensajes y el radio de filtro.
Página secundaria
Desviar a una distancia de
Mensajes tráfico Desviar
Recalcular itinerario
2D orientación Norte
En perspectiva
Navegación
Información Seleccionar la visualización y la orientación del mapa.
Página secundaria
"Mapa en color "día"
Configurar mapa Aspecto "Mapa en color "noche"
Criterios
Navegación Voz
Configurar las opciones y seleccionar el volumen de la voz y
del anuncio de los nombres de las calles.
Página secundaria Alerta!
Opciones tráfico
Ajustes
Aceptar Guardar los cambios.
251
05 Navegación - Guiado
Seleccionar un destino
252
05 Navegación - Guiado
Seleccione "Contactos".
253
05 Navegación - Guiado
Pulse en Navegación para visualizar la página Pulse en Navegación para visualizar la página
primaria y, a continuación, pulse en la página primaria y, a continuación, pulse en la página
secundaria. secundaria.
254
05 Navegación - Guiado
Hacia los puntos de interés (POI) Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos
(hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.).
Seleccione "Buscar".
255
05 Navegación - Guiado
256
05 Navegación - Guiado
Configurar las alertas Zonas de riesgo/Zonas de peligro
257
05 Navegación - Guiado
Añadir una etapa Organizar las etapas
Criterios de cálculo
Se pueden seleccionar:
Pulse en Navegación para visualizar la página - Los criterios de guiado: "El más rápido", "El más corto",
primaria y, a continuación, pulse en la página "Tiempo/distancia" o "Ecológico".
secundaria. - Los criterios de exclusión: "Incluir peajes", "Incluir ferrys",
"Tráfico", "Justo" o "Cerca".
259
05 Tráfico
Información de tráfico
Pulse en Navegación para visualizar la página Pulse en Navegación para visualizar la página
primaria y, a continuación, pulse en la página primaria y, a continuación, pulse en la página
secundaria. secundaria.
Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) en Navegación-GPS Le recomendamos seleccionar un radio de filtro de:
proporcionan información relativa a la circulación que se recibe en - 20 km, para una región con circulación densa.
tiempo real. - 50 km, para autopista.
260
05 Tráfico
Información meteorológica Información sobre la circulación La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la reproducción
de los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función
requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita
Viento Niebla este tipo de mensajes. Cuando se emite una información de tráfico,
el soporte multimedia que se está utilizando (Radio, CD, USB, etc.)
se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA. La
Parking Nieve/hielo reproducción del soporte se reanuda en cuanto finaliza la difusión
del mensaje.
261
05 Tráfico
Desviar el itinerario
262
05 Mapa
Gestión del mapa
263
05 Mapa
Configurar
Seleccione:
- "Mapa en color "día"", para mostrar el
Pulse en Navegación para visualizar la página mapa permanentemente en modo día.
primaria y, a continuación, pulse en la página
secundaria. - "Mapa en color "noche"" para mostrar el
mapa permanentemente en modo noche.
- Modo día/noche auto. para mostrar el
mapa automáticamente en función de la
luminosidad exterior.
Este modo funciona mediante el captador
de luminosidad del vehículo o mediante el
Seleccione "Configurar mapa". encendido manual de las luces.
Seleccione "Aspecto".
Los nombres de las calles pueden visualizarse en el mapa a partir
de la escala 100 m.
264
05 Reglajes
Síntesis vocal del guiado
Seleccione "Ajustes".
265
06 Configuración
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Ajustes de audio
Configuración
Ajustes de audio
Página primaria
Ajustes de audio
266
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Ambientes Seleccionar el ambiente sonoro.
Configurar la distribución del sonido en el vehículo gracias al
Distribución
Configuración sistema Arkamys.
Seleccionar el nivel sonoro o regularlo en función de la
Efectos velocidad del vehículo.
Ajustes de sonido
Sonidos Seleccionar la melodía y el volumen del timbre del teléfono.
Ajustes de audio Seleccionar el volumen de la voz y del anuncio de los
Voz nombres de las calles.
Validar Guardar los cambios.
Configuración
Apagado de al pantalla (pantalla en negro). Al pulsar la
pantalla en negro, esta se vuelve a encenderse recupera.
Apagar la pantalla
Configuración
Selección del
tema
Retorno trasero
Ayuda a la conducción -
Equipamientos
Página anterior
Página siguiente
267
06 Configuración
Nivel 1 Nivel 2
"Configuración" Unidades
Página secundaria
Reglajes de fábrica
Configuración Hora/Fecha
Pantalla
268
Nivel 1 Nivel 2 Comentarios
Configuración
Hora/Fecha
Configuración
Pantalla
Validar
269
06 Configuración
Nivel 1 Nivel 2
Página secundaria
Configuración Calculadora
Calendario
270
Nivel 1 Nivel 2 Comentarios
Configuración
Idioma
Configuración
Calculadora
Configuración
Calendario
271
06 Configuración
Reglaje de los sonidos
272
06 Configuración
Colores Ayuda interactiva
Seleccione en la lista el universo gráfico, y a La aplicación interactiva de su guía de utilización de la pantalla táctil
continuación " Validar ". no sustituye al contenido más completo del documento impreso.
Cada vez que se modifica el universo gráfico, el sistema de la Por motivos de seguridad, únicamente podrá consultar su guía de
pantalla táctil se reinicia (visualización de la pantalla en negro). utilización cuando el vehículo esté parado.
273
06 Configuración
Sistema
274
06 Configuración
Seleccione:
- "Hora/Fecha" para cambiar el huso
horario, la sincronización del GPS, la hora
y su formato, y la fecha.
- " Idiomas " para cambiar de idioma.
- "Calculadora" para visualizar la
calculadora.
- "Calendario" para visualizar el calendario.
275
07 Servicios de conexión
Nivel 1 Nivel 2
Velocid. Transfer.
* Según país.
276
07 PEUGEOT CONNECT APPS
PEUGEOT CONNECT APPS es un servicio de aplicaciones de ayuda a la conducción en tiempo real que permite al conductor acceder
a información útil como, por ejemplo, el estado del tráfico, las zonas de peligro, los precios del carburante, la disponibilidad de plazas de
estacionamiento, los puntos turísticos, el tiempo, direcciones útiles, etc.
Incluye el acceso a una red móvil que permite utilizar las aplicaciones. PEUGEOT CONNECT APPS es un contrato de servicio que se debe
suscribir en la red "PEUGEOT", disponible según los países y el tipo de pantalla táctil, incluso después de la entrega del vehículo.
La aplicación "MyPeugeot" es un
Pulse en el menú "Servicios de conexión" para visualizar las vínculo entre el usuario, la Marca
aplicaciones. y su red.
Permite al cliente conocer su
vehículo por completo: plan
de mantenimiento, oferta de
accesorios, contratos de servicio
suscritos, etc.
Asimismo, permite enviar la
información relativa al kilometraje
a "MyPeugeot", e incluso
identificar un punto de venta.
277
08 Teléfono
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
"Teléfono"
Página primaria
Diario de llamadas
Contactos
278
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Todas las llamadas
Llamadas recibidas
Llamadas enviadas
Teléfono
Después de configurar las diferentes opciones, iniciar la
Contactos llamada.
Diario de llamadas
Consultar
Lupa
Crear
Llamar
Fichas contactos
Nuevo
Modificar
Eliminar
Crear ficha
Teléfono Eliminar todo
Después de configurar las diferentes opciones, iniciar la
llamada.
Contactos Buscar un contacto
Aceptar
Guiar hacia
Buscar un contacto
Llamar
279
08 Teléfono
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Página secundaria
Opciones de teléfono
280
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Iniciar la búsqueda de un dispositivo para realizar la
Buscar conexión.
Teléfono
Teléfono
Dispositivos
Página secundaria Streaming Audio Iniciar la búsqueda de un dispositivo.
detectados
Buscar dispositivo
Internet
Página secundaria Timbres Seleccionar la melodía y el volumen del timbre del teléfono.
Opciones del
Teléfono Estado memoria Contactos utilizados o disponibles, porcentaje de utilización
de la agenda interna y de los contactos en Bluetooth.
281
08 Bluetooth
Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial
Vincular un teléfono Bluetooth por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben
Primera conexión efectuarse con el vehículo parado.
La capacidad del sistema para conectar un solo modo depende del Al poner el contacto, el último teléfono que se haya conectado antes
teléfono. Por defecto, pueden conectarse los dos modos. de cortar de contacto se volverá a conectar automáticamente si
este modo de conexión se ha activado durante el procedimiento de
vinculación (ver páginas anteriores).
Visite la página Web www.peugeot.es para obtener más información
(compatibilidad, ayuda complementaria, etc.). La conexión se confirma mediante la indicación
de un mensaje y del número de teléfono.
Seleccione:
- "Buscar dispositivo" o " Desconectar "
para conectar o detener la conexión
Bluetooth del dispositivo seleccionado.
- "Suprimir" para desvincular el teléfono.
284
08 Contactos
Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción.
Realizar una llamada Estacione el vehículo en una zona segura o utilice los
mandos del volante.
Pulse en Teléfono para visualizar la página Pulse en Teléfono para visualizar la página
primaria. primaria.
Seleccione "Contactos".
Seleccione "Llamar".
285
08 Diario de las llamadas
Colgar una llamada
286
08 Reglajes
Timbre de la llamada Gestionar los contactos/las fichas
Pulse en Teléfono para visualizar la página Pulse en Teléfono para visualizar la página
primaria y, a continuación, pulse en la página primaria.
secundaria.
Seleccione "Contactos".
Seleccione "Opciones del Teléfono".
Seleccione "Timbres".
Seleccione:
- "Nuevo" para añadir un nuevo contacto.
- "Modificar" para editar el contacto
seleccionado.
Puede ajustar la melodía y el volumen del timbre. - "Suprimir" para eliminar el contacto
seleccionado.
- "Supr. todo" para eliminar toda la
información del contacto seleccionado.
287
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
No logro introducir mi El sistema solo acepta códigos postales de 5 caracteres como máximo.
código postal.
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\
"Zonas de riesgo" no "Opciones"\"Configurar las zonas de riesgo".
funciona.
El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta cuando criterios de guiado.
hay una incidencia en el
recorrido.
Recibo una alerta para Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las "Zonas Aumente el mapa para visualizar la posición
una "Zona de riesgo" que de riesgo" ubicadas dentro de un cono situado delante del vehículo. exacta de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el
no está en mi recorrido. Puede detectar "Zonas de riesgo" situadas en las carreteras próximas o itinerario" para omitir las alertas cuando no haya
paralelas. un guiado en curso o para reducir la distancia de
aviso.
288
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunas retenciones en Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de
el itinerario no se indican información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
en tiempo real. información de tráfico).
El filtrado es demasiado restrictivo. Modifique los reglajes "Filtro geográfico".
En algunos países solo hay información de tráfico disponible para los Este fenómeno es normal. El sistema depende de
grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos Espere a que el sistema se inicie por completo.
indicada. en captar correctamente más de 4 satélites. Verifique que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla
SETUP, seleccionando a continuación "Cobertura
GPS").
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.
Teléfono, Bluetooth
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono Bluetooth. dispositivo no esté visible. activado.
- Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
289
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
duplicado. selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos
aparezcan por duplicado.
Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un orden agenda del teléfono.
orden alfabético. específico.
El sistema no recibe los SMS El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
(mensajes cortos de texto).
CD, MP3
El CD se expulsa El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el reproductor (.udf, etc.). - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte el apartado "AUDIO".
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería no - El reproductor de CD del autorradio no
reconocido por el autorradio. reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Puede tardar desde
CD o conectar una llave unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
290
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las
información del soporte pistas y las carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
archivos en streaming no automáticamente.
se inicia.
En streaming, el nombre El perfil Bluetooth no permite transferir esa información.
de las pistas y su
duración no se indican en
la pantalla.
Radio
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de estacionamiento, subterráneos, Este fenómeno es normal, y en ningún caso
hay sonido, 87,5 Mhz etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un fallo del autorradio.
aparece en pantalla,
etc.).
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve la antena a la red PEUGEOT para su
túnel de lavado o en una zona de estacionamiento subterráneo). revisión.
291
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Reglajes, configuración
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
desconfigura.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.
Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
desconfigura.
Al modificar la
distribución, los ajustes
de los balances se
desconfiguran.
La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
fuentes de audio varía (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
de una a otra (radio, CD, diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de sonido a las fuentes escuchadas. Se recomienda
etc.). al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo,
Balance Del-Detr, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Ninguno"
y ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD, y en la posición "Inactiva"
en modo radio.
292
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de energía
unos minutos. y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función (El sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo a la función streaming).
reproducen los archivos de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de los
musicales. reproductores Apple® no se reproduce.
293
294
AUTORRADIO/BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Primeros pasos p. 296
02 Mandos en el volante p. 297
03 Radio p. 298
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
04 Audio p. 301
vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fin de preservar
05 Teléfono p. 307
la batería, el sistema se apaga al activar el modo
economía de energía. 06 Reglajes de audio p. 313
07 Configuración p. 314
08 Menús de la pantalla p. 315
Preguntas frecuentes p. 316
295
01 Primeros pasos
Selección de la fuente:
- FM1, FM2, AM, CD, USB, AUX,
Streaming.
- acepte una llamada entrante. Reglaje de las opciones de audio:
Pulsación prolongada: ambientes sonoros, agudos,
- acceso al diario de las llamadas graves, loudness, distribución, Abandonar la operación en
del teléfono conectado. balance izquierda/derecha, curso.
- o cuelgue una llamada si hay balance delante/detrás, volumen Encendido/Apagado Volver a un menú (menú o
una conversación en curso. automático. y ajuste del volumen. carpeta contenedora). Expulsión del CD.
Visualización de la lista de emisoras Acceso al menú general. Búsqueda automática de la emisora de frecuencia Selección de una emisora de
captadas, de las pistas o carpetas del inferior/superior. radio memorizada.
CD/USB. Selección de la pista del CD, USB anterior/siguiente. Radio: pulsación prolongada:
Pulsación prolongada: actualización de Navegación por una lista. memorización de una emisora.
la lista de emisoras captadas. Fuera de la radio: ver los
Pulsación mantenida: avance o retroceso rápido.
capítulos correspondientes.
296
02 Mandos en el volante
297
03 Radio
Radio
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
Pulse prolongadamente una de las Pulse LIST para ver la lista de las
teclas para memorizar la emisora que emisoras captadas, clasificadas por
se está escuchando. El nombre de la orden alfabético.
emisora se indica y una señal sonora
valida la memorización.
Si durante la recuperación de una emisora memorizada la calidad Una pulsación permite pasar a la letra
de la recepción de la emisora no es buena, el autorradio intenta siguiente (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) o
encontrar una frecuencia que retransmita el mismo programa. anterior.
Cuando lo encuentra aparece un mensaje en la pantalla.
298
03 Radio
RDS
299
03 Radio
Escuchar los mensajes TA Ver los mensajes Infotext
300
04 Audio
CD de audio
Escuchar un CD
301
04 Audio
CD, USB
Información y consejos
302
04 Audio
CD, USB
303
04 Audio
Seleccione el modo de
reproducción: "Normal",
Seleccione una línea de la lista. "Aleatorio", "Aleat. todo"
o "Repetición".
304
04 Audio
Reproductores APPLE® o reproductores
portátiles
El control del dispositivo se efectúa mediante los mandos del El reproductor Apple® debe ser de 3ª generación o superior.
sistema de audio. Consulte el apartado "CD, USB".
306
05 Teléfono
Vincular un teléfono Bluetooth/Primera conexión
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe los servicios a los que tiene acceso en el manual del teléfono o con su operador.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
307
05 Teléfono
308
05 Teléfono
Gestión de las conexiones
A continuación, seleccione o
deseleccione:
- "Tel. ": conexión manos libres.
- "Audio": reproducción de los
archivos de audio.
Pulse "OK" para validar la
Seleccione "Gestión Bluetooth" y valide. Se selección.
mostrará la lista de los teléfonos vinculados. Seleccione "Suprimir" para
finalizar la vinculación.
309
05 Teléfono
Realizar una llamada - Últimos números marcados*
311
05 Teléfono
Gestión de las llamadas
Silenciar micro
Colgar
(para que el interlocutor no oiga)
Modo combinado
(para salir del vehículo sin que se interrumpa la comunicación)
Pulsar prolongadamente SRC/TEL
también permite finalizar la llamada.
Desde el menú contextual:
- Seleccione "Modo combinado"
para pasar la comunicación al
teléfono.
- Deseleccione "Modo combinado"
para transmitir la comunicación al
vehículo.
312
06 Reglajes de audio
Pulse ¯ para acceder al menú de La distribución del sonido permite mejorar la calidad del sonido en
reglajes de audio. función del reglaje seleccionado teniendo en cuenta la ubicación de
Pulse¯ para pasar al reglaje siguiente. los pasajeros en el vehículo.
313
07 Configuración
Ajustar la visualización y el idioma
314
08 Menú(s) de las(s) pantalla(s)
MENU Teléfono Idioma
1 2
TA Agenda English
2 3 3
Normal Português-Brasil
2 Bluetooth 3
1
2
Aleatorio Русский
Gestión Bluetooth 3
2
Aleat. todo Türkçe
2 Buscar 3
2
Repetición Versión
2 2
Config.
1
TA Sistema
2 2
Hora
2
Visualiza.
2
Texto desfile
3
315
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla recoge las respuestas a las preguntas más frecuentes.
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de agudos y los agudos y los graves. Modificar uno sin que el otro varíe solo es posible del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se en ambiente personalizado.
deselecciona.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
graves se pone a cero.
Al modificar el reglaje La elección de una distribución "conductor" impone el reglaje de los Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, balances. de distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
deselecciona.
316
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema verifique si hay alguna emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, 87,5 Mhz El entorno (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos subterráneos, Este fenómeno es normal, y en ningún caso
aparece en pantalla, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un fallo del autorradio.
etc.).
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).
Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
1 a 2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
TA está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC/TEL para encontrar la gama de
memorizadas no se ondas (FM1 o FM2) en la que están memorizadas
encuentran (no hay las emisoras.
sonido, 87,5 Mhz aparece
en la pantalla, etc.).
317
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está protegido con un sistema antipiratería no reconocido por el reproducirá si está demasiado dañado.
autorradio. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
adaptados. graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
La conexión Bluetooth se Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo.
corta. insuficiente.
El mensaje "Error El sistema no reconoce la llave USB. Utilice únicamente llaves USB con formato FAT 32
dispositivo USB" (Files Allocation Table 28 bits).
o "Dispositivo no
reconocido" aparece en
pantalla.
Un teléfono se conecta La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones manuales. Modifique los ajustes del teléfono para anular la
automáticamente conexión automática.
desconectando otro
teléfono.
318
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El sistema no reconoce El iPod es de una generación incompatible con la conexión USB.
el iPod al conectarlo a la
toma USB.
El sistema no reconoce Algunos discos duros o dispositivos requieren una alimentación eléctrica Conecte el dispositivo a la toma de 230 V, la toma
el disco duro o el superior a la que suministra el autorradio. de 12 V o una fuente de alimentación externa.
dispositivo al conectarlo Atención: Asegúrese de que el dispositivo no
a la toma USB. transmite una tensión superior a 5 V (riesgo de
destrucción del sistema).
Interrupción momentánea Algunos teléfonos priorizan la conexión del perfil "manos libres". Anule la conexión del perfil "manos libres" para
del sonido durante la mejorar la reproducción streaming.
reproducción streaming.
En modo de reproducción En modo de reproducción "Aleat. todo", el sistema solo tiene el cuenta
"Aleat. todo" no se 999 canciones.
reproducen todas las
canciones.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
unos minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
sobrecalentando" térmica que provoca una reducción del volumen o la interrupción de la
aparece en la pantalla. reproducción del CD.
319
320
AUTORRADIO
ÍNDICE
01 Primeros pasos p. 322
02 Mandos en el volante p. 323
Por motivos de seguridad, las operaciones que 03 Audio p. 324
requieren una atención especial por parte del conductor
deben realizarse imperativamente con el vehículo p. 332
parado. 04 Reglajes de audio
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, p. 333
el sistema se apaga al activar el modo economía de 05 Menús de la pantalla
energía.
Preguntas frecuentes p. 334
321
01 Primeros pasos
Búsqueda automática de la
emisora de frecuencia inferior/
superior.
Reglaje de las opciones de
audio: Selección de la pista del CD
Abandonar la operación en anterior/siguiente.
ambientes sonoros, agudos,
graves, loudness, balance curso. Navegación por una lista.
Selección de la fuente: izquierda/derecha, volumen Volver al menú (menú o Pulsación continua: avance o Expulsión del
FM1, FM2, AM, CD, AUX. automático. carpeta contenedora). retroceso rápido. CD.
Encendido/ Visualización de la lista de Búsqueda manual, paso Acceso al menú Selección de la emisora de radio
Apagado y ajuste emisoras captadas, de las pistas o a paso, de la emisora de general. memorizada.
del volumen. carpetas del CD/MP3. frecuencia inferior/superior. Radio: pulsación prolongada:
Pulsación prolongada: actualización Selección de la carpeta memorización de una emisora.
de la lista de las emisoras MP3 anterior/siguiente.
captadas. Navegación por una lista.
322
02 Mandos en el volante
323
03 Audio
Radio
Pulse prolongadamente una tecla para Pulse para pasar a la letra siguiente
memorizar la emisora que se está (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) o anterior.
escuchando. El nombre de la emisora
se visualizará y una señal sonora
confirmará la memorización.
324
03 Audio
RDS Escuchar los mensajes TA
Seleccione "On" u "Off" para activar o Seleccione "On" u "Off" para activar
desactivar el RDS y valide pulsando OK o desactivar la difusión de anuncios
para memorizar los cambios. de tráfico y valide pulsando OK para
guardar los cambios.
325
03 Audio
Mostrar los Info Text CD de audio
Escuchar un CD
Pulse MENU.
326
03 Audio
CD
Información y consejos
327
03 Audio
CD
328
03 Audio
329
03 Audio
Entrada auxiliar (AUX)
Toma JACK
La entrada auxiliar Jack permite conectar un dispositivo portátil. Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil.
Conecte el dispositivo portátil a la toma Jack con un cable adaptado, A continuación, ajuste el volumen del
no incluido. autorradio.
330
03 Audio
Modo de reproducción
Pulse MENU.
331
04 Reglajes de audio
332
05 Menú(s) de las(s) pantalla(s)
FUNCIÓN PRINCIPAL Menú Visualiza
1
Media Unidad
1 1
Reproducción Celsius
2 2
Normal Farhenheit
3 2
Aleatorio
3
Aleat. todo
3
Repetición Idioma
3 1
Info Text
2
333
Preguntas frecuentes
Las siguientes tablas reúnen las respuestas a las preguntas más frecuentes.
Al ajustar los agudos y La elección de un ambiente supone el ajuste de los agudos y graves. Es Modifique el ambiente de los agudos y graves o
los graves, el ambiente imposible modificar uno sin que el otro varíe. el ajuste del ambiente para obtener el entorno
se deselecciona. sonoro deseado.
Al cambiar el ambiente,
los ajustes de los agudos
y graves se ponen a
cero.
334
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema compruebe si hay una emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, se visualiza
87,5 Mhz, etc.). El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos, etc.) Este fenómeno es normal y en ningún caso
puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. supone un defecto o un fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Cortes del sonido El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
de 1 a 2 segundos en que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
modo radio. recorrido.
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información de tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC para encontrar la gama
memorizadas no se de onda (AM, FM1, FM2) en la que están
encuentran (no hay memorizadas las emisoras.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz, etc.).
335
Preguntas frecuentes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que el autorradio no puede leer. reproductor.
reproductor no lo lee. El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el - Compruebe el estado del CD: el CD no podrá ser
autorradio. reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son los Ajuste el nivel de los agudos o de los graves a 0,
adecuados. sin seleccionar ningún ambiente.
No se reproducen todas Con la reproducción "Aleatoria todos", el sistema sólo puede tener en
las canciones durante la cuenta 999 canciones.
reproducción "Aleatoria
todos".
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
utilización. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Para proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona es Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
calentando" aparece en térmica que provoca una reducción del volumen o la interrupción de la
la pantalla. reproducción del CD.
336
Índice alfabético
A C
Abatimiento/Despliegue Asientos delanteros.........................................56 Cable audio....................................................244
de los retrovisores.........................................60 Asientos para niños....... 142, 143, 147, 148, 150 Cable jack......................................................244
Accesorios.....................................................192 Asientos para niños clásicos......................... 147 Cadenas para nieve.......................................168
Acondicionamientos.................................. 71, 72 Asientos para niños ISOFIX................... 151-154 Caja de cambios automática.....12, 89, 184, 215
Acondicionamientos del maletero...................75 Asientos térmicos............................................57 Caja de cambios manual............. 12, 81, 94, 215
Acondicionamientos interiores.................. 71, 72 Asientos traseros.............................................58 Caja de fusibles compartimento motor......... 176
Actualización zonas de riesgos.....................255 Asistencia a la frenada de urgencia..............130 Caja de fusibles panel de instrumentos........ 176
AdBlue ®..........................................................203 Autorradio......................................................321 Caja de velocidades
Aditivo AdBlue..........................................24, 203 Auxiliar...................................................240, 244 pilotada....................... 12, 82, 85, 94, 184, 215
Airbags..................................................... 27, 138 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)..........130 Calefacción..........................................12, 64, 65
Airbags cortinas..................................... 140, 141 Ayuda al estacionamiento delantero.............105 Cambio de la pila del telemando.....................48
Airbags frontales.................................... 138, 141 Ayuda al estacionamiento trasero.................104 Cambio de una escobilla del
Airbags laterales.................................... 140, 141 Ayuda para arrancar en una pendiente...........97 limpiaparabrisas..................................122, 186
Aireación..........................................................12 Cambio de una lámpara................ 169, 173, 174
Aire acondicionado..........................................12 Cambio de una rueda............................ 161, 162
Aire acondicionado automático.......... 63, 64, 67
Aire acondicionado bizona..............................70 B Cambio de un fusible..................................... 176
Capacidad del depósito de carburante.........198
Aire acondicionado manual................. 63-65, 70 Barras de techo..............................................191 Capó motor....................................................195
Aireadores........................................................62 Barrido automático de los Carburante...............................................12, 201
Alarma..............................................................50 limpiaparabrisas.................................. 119, 121 Carburante (depósito)........................... 198, 200
Alfombrilla........................................................ 74 Batería.............................................182-184, 214 Carga....................................................... 12, 191
Anillos de amarre.............................................75 Bloqueo centralizado.......................................44 Carga de la batería........................................184
Antiarranque electrónico...........................46, 49 Bloqueo del maletero.......................................54 CD..................................................................240
Antibloqueo de las ruedas (ABS)..................130 Blue HDi.........................................................203 CD MP3.......................................... 240, 301-303
Antipatinado de las ruedas (ASR)...........23, 130 Bluetooth (kit manos libres).......... 282, 283, 307 Cebado del circuito de carburante................202
Antirrobo..........................................................46 Bluetooth (teléfono)................................282, 283 Cierre de las puertas.......................................44
Apertura de la persiana Bocina............................................................126 Cierre del portón trasero.................................54
de ocultación del techo panorámico.............55 Cinturones de seguridad................ 135-137, 147
Apertura de las puertas...................................43 Combinados............................................... 14, 15
Apertura de la tapa de carburante................198 Compartimentos de colocación en las
Apertura del capó motor................................195 puertas........................................................... 71
Apertura del maletero......................................54 Conducción económica...................................12
Arborescencia...................... 228, 230, 232, 246, Consejos de mantenimiento..........................191
248, 250, 266, 278, 280 Consumo de carburante..................................12
.
Arrancar.........................................................183 Contacto...........................................................79
Arranque de emergencia...............................183 Control de gripado.........................................133
Arranque del vehículo................... 79, 82, 85, 89 Control del nivel de aceite motor.....................37
Control de presión (con kit)...........................156
337
Índice alfabético
E H
Control dinámico de estabilidad Hora (reglaje)...................................................42
Eco-conducción............................................... 12
(CDS).....................................23, 130, 132, 133 Eco-conducción (consejos).............................12
Controles................................ 196, 197, 214, 215 Economía de energía (modo)........................185
Correa de sujeción...........................................75
Cubre-equipajes..............................................76
Elementos de identificación..........................220
Elevalunas........................................................52 I
Emisora de radio........................... 234, 235, 237 Identificación del vehículo.............................220
D
Enganche remolque.......................................189 Iluminación ambiente.....................................124
Entrada auxiliar..............................................330 Iluminación automática de las luces......111, 116
Entrada de aire................................................67 Iluminación automática de las luces de
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio Escobillas del limpiaparabrisas emergencia..................................................126
digital.................................................. 238, 239 (sustitución).........................................122, 186 Iluminación de aparcamiento.......... 46, 115, 116
Delastrado (modo).........................................185 Etiquetas de identificación............................220 Iluminación direccional.................................. 118
Depósito de aditivo AdBlue ®................. 203, 208 Iluminación interior................................123, 124
Depósito de carburante........................ 198, 200 Indicador de cambio de marcha......................93
Depósito de lavaparabrisas........................... 212
Desbloqueo......................................................43
Desbloqueo del maletero.................................54
F Indicador de mantenimiento............................34
Indicador de nivel de aceite motor.......... 37, 211
Faros antiniebla delanteros........... 112, 118, 172 Indicador de temperatura del líquido de
Desempañado............................................65, 70 refrigeración..................................................32
Desescarchado..........................................65, 70 Fecha (ajuste)..................................................42
Fijaciones ISOFIX.......................................... 151 Indicadores de dirección
Desmontaje de la alfombrilla........................... 74 (intermitentes)...............115, 125, 170, 173, 174
Desmontaje de una rueda.............................164 Filtro de aceite............................................... 214
Filtro de aire................................................... 214 Indicador nivel de carburante........................198
Detección de subinflado........................ 127, 160 Inflado de los neumáticos................................12
Dimensiones..................................................219 Filtro de partículas................................. 213, 214
Filtro habitáculo............................................. 214 Inflado ocasional (con kit)..............................156
Diodos electroluminiscentes-LEDS.............. 173 Información del tráfico
Discos de frenos............................................ 215 Fixations ISOFIX............................................153
Follow me home............................................. 116 en autopista (TA).................................261, 300
Frecuencia (radio)..................................235, 237 Información de tráfico (TMC)................260, 261
Freno de estacionamiento.......................80, 215 Intermitentes.................................. 115, 125, 170
Frenos............................................................ 215 ISOFIX (fijaciones)......................................... 151
Función autopista (intermitentes)..................125 ISOFIX (fixations)...........................................153
Fusibles.......................................................... 176
J
G Jack................................................................244
Gato........................................................ 161, 162 Jukebox (escucha), Jukebox (escucha).........245
Guantera..........................................................72
Guiado............................................................259
338
Índice alfabético
K N
Kit de reparación provisional de Luces matrícula.............................................. 175 Neumáticos......................................................12
neumáticos..................................................156 Luneta trasera (desescarchado)......................70 Neutralización del airbag pasajero................138
Kit manos libres............................ 282, 283, 307 Luz antiniebla trasera.................... 112, 173, 175 Niños...............................................148, 151-154
Luz de marcha atrás.............................. 173, 175 Niños (seguridad)...........................................155
Nivel de aceite......................................... 37, 211
Nivel de aditivo AdBlue ®................................203
.
MP3 (cd)................................................ 302, 303
Luces diurnas de LED........................... 114, 171 Parada del vehículo...................... 79, 82, 85, 89
Luces indicadores de dirección............. 125, 170 Parámetros del sistema................................. 274
Park Assist.....................................................106
339
Índice alfabético
S
Pastillas de frenos......................................... 215 Regeneración filtro de partículas.................. 214 SCR (Reducción Catalítica Selectiva)...........203
Persiana de ocultación Reglaje de la fecha..........................................42 Seguridad para
del techo panorámico....................................55 Reglaje de la hora............................................42 niños.....................138, 142, 143, 148, 151-155
Peugeot connect apps ..................................277 Reglaje de la temperatura...............................67 Señal de emergencia.......................78, 125, 126
Peugeot Connect Assistance .......................222 Reglaje del caudal de aire...............................67 Señalizadores de a bordo.......................... 14, 15
Peugeot Connect SOS .................................222 Reglaje de los asientos....................................56 Sincronización del telemando.........................48
Pila de telemando......................................48, 49 Reglaje de los faros....................................... 117 Síntesis vocal.................................................265
Pinchazo de una rueda..................................156 Reglaje de los reposacabezas........................57 Sistema anticonfusión de carburante............200
Placas de identificación fabricante...............220 Reglaje del reparto de aire..............................67 Sistema anticontaminación SCR.....................25
Porta-latas....................................................... 71 Reglaje en altura de los cinturones de Sistema de asistencia a la frenada...............130
Presión de inflado seguridad.....................................................135 Sistema de control de la trayectoria..............130
de los neumáticos...............................160, 220 Reglaje en altura y en profundidad del Sistema SCR .................................................203
Protección para niños................... 138, 142, 143, volante...........................................................59 Soporte de capó motor..................................195
148, 151-154 Regulador de velocidad.........................100, 102 Stop Start.....41, 70, 94, 106, 182, 195, 198, 214
Puesta a cero del indicador de Reiniciación del telemando.............................48 Streaming audio Bluetooth........... 240, 243, 306
mantenimiento...............................................35 Remolcado de un vehículo............................187 Subcapó motor.......................................196, 197
Puesta al día de la fecha.................................42 Remolque.......................................................189 Subinflado (detección)...................................127
Puesta al día de la hora...................................42 Repartidor electrónico de frenada (REF)......130 Sustituir el filtro de aceite.............................. 214
Repetidor lateral (intermitente)...................... 172 Sustituir el filtro de aire.................................. 214
Reposacabezas delanteros.............................57 Sustituir el filtro habitáculo............................ 214
Q
Reposacabezas traseros.................................59 Sustituir una lámpara..................... 169, 173, 174
Reproductor CD MP3........................... 302, 303 Sustituir un fusible......................................... 176
Reserva de carburante..................................198
Quedarse sin carburante (Diesel).................202 Retrovisores exteriores....................................60
Retrovisor interior............................................61
Revisar los niveles.................................. 211-213 T
R Revisiones........................................................12
Revisiones corrientes............................ 214, 215
Rueda de repuesto................................ 161, 162
Tablas de los fusibles.................................... 176
Tapa de carburante............................... 198, 200
Radio......................................234-236, 240, 298 Techo panorámico...........................................55
Radio digital - DAB (Digital Audio Teléfono......................................... 282-285, 287
Broadcasting)..................................... 238, 239 Telemando.......................................... 43, 44, 49
RDS................................................................237 Temperatura del líquido de refrigeración........32
Recargar la batería........................................184 Tercer piloto de stop...................................... 175
Recirculación del aire......................................67 Testigo de alerta..............................................21
Red de colocación...........................................75 Testigo del sistema
Red de sujeción de carga alta.........................76 anticontaminación SCR.................................25
Referencia color pintura................................220
340
Índice alfabético
Testigos de marcha...................................16, 20
Testigos luminosos..............................16, 20, 21
TMC (Información de Tráfico)........................260
Toma accesorios 12V......................................72
Toma JACK..............................................73, 244
Tomas audio.............................................73, 330
Tomas auxiliares............................................330
Toma USB............................................... 73, 304
Triángulo de señalización................................78
U
UREA.................................................... 203, 204
USB................................................................240
Utillaje.................................................... 161, 162
V
Varilla nivel de aceite............................... 37, 211
Ventilación.................................................. 62-65
Volante (reglaje)...............................................59
Z
Zonas de riesgos (actualización)...................255
.
341
Esta guía presenta todos los equipos Este documento forma parte integrante del Queda prohibida la reproducción o
disponibles en el conjunto de la gama. vehículo. No olvide entregárselo al nuevo traducción, total o parcial, de este
propietario en caso de venderlo. documento sin la autorización por escrito de
El vehículo lleva sólo una parte de los Asimismo, existen adhesivos en su vehículo Automóviles PEUGEOT.
equipos descritos en este documento, en para advertirle de algunas precauciones
función del nivel de acabado, la versión y que deben tomarse por motivos de Para cualquier intervención en el vehículo,
las características específicas del país de seguiridad; no los despegue, también serán acuda a un taller cualificado que disponga
comercialización. de utilidad para el nuevo propietario. de la información técnica, la competencia y
el material adecuado equivalente al que la
Las descripciones e imágenes no tienen Red PEUGEOT puede ofrecer.
valor contractual. Automóviles PEUGEOT Automóviles PEUGEOT certifica, en
se reserva el derecho a modificar las aplicación de la reglamentación europea
características técnicas, equipos y (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos
accesorios sin obligación de actualizar la fuera de uso, que cumple los objetivos por
presente guía. ella fijados y que utiliza material reciclado
para fabricar los productos comercializados.
Espagnol
Imprimido en UE 03-14
Espagnol
www.peugeot.com ES. 14288.0051