You are on page 1of 84

ÍNDICE - INDEX

ÍNDICE - INDEX CLIMA TIZACIÓN / CLIMATISATION VENTILACIÓN Y CALEFACCIÓN / VENTILATION AND HEATING   V

CLIMATIZACIÓN / CLIMATISATION TIZACIÓN / CLIMATISATION

VENTILACIÓN Y CALEFACCIÓN / VENTILATION AND HEATING

 

Ventilador rotor externo / External rotor fans Ventiladores axiales / Axial-flow fans Ventiladores en chimenea / Chimney - mounted fans Chimeneas / Chimneys Ventilador giratorio / Rotating fan Ventilador de gran caudal / High capacity fans Persianas / Shutters Entradas de aire / Air inlets Automatización entrada de aire hasta 50 kg. / Air inlet up to 50 kg Falso techo / False ceiling Calefacción y accesorios / Heating and accessories Calefacción / Heating

4

6

8

8

8

10

12

12

12

14

14

16

REFRIGERACIÓN / REFRIGERATION

Paneles evaporativos / Evaporative panels Repuestos paneles / Evaporative panels Repuestos compack y módulos de refrigeración / Compack’s replacement and refrigeration kits

18

18

18

I+D EQUIPOS ELECTRÓNICOS / R+D ELECTRONIC EQUIPMENT

Microprocesadores S-1000, S-4000, S-5000 / S-1000, S-4000, S-5000 Microprocessors Microprocesadores S-6000 / S-6000 Microprocessors Microprocesadores S-7000 / S-7000 Microprocessors Alarmas y emergencias / Alarms and emergency devices Reguladores / Regulators Ordenador Ulises / Ulises computer Motorreductores y cubremotorreductores / motoreducers and covers Complementos / Additional equipment

20

22

23

24

26

27

28

30

ALIMENTACIÓN / FEEDING / FEEDING

SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN PARA PAVOS / FEEDING SYSTEMS FOR TURKEYS

33

SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN PARA POLLOS / FEEDING SYSTEM FOR CHICKEN

Transporte de pienso a líneas de pollos / Feed conveyance to chicken lines Complementos líneas comederos pollos / Accessories for chicken feeding lines Bebederos pollos. Líneas completas. Tetinas / Drinkers for chicken. Complete lines. Nipples

34

36

40

MEDICACIÓN Y TRATAMIENTO / MEDICATION AND DOSIFICATION

42

chicken. Complete lines. Nipples 34 36 40 MEDICACIÓN Y TRATAMIENTO / MEDICA TION AND DOSIFICATION 42
chicken. Complete lines. Nipples 34 36 40 MEDICACIÓN Y TRATAMIENTO / MEDICA TION AND DOSIFICATION 42
MA TERIAL PORCINO / EQUIPMENT FOR PIGS   Bebederos / Equipment for pigs: Drinkers Comederos
MA TERIAL PORCINO / EQUIPMENT FOR PIGS   Bebederos / Equipment for pigs: Drinkers Comederos

MATERIAL PORCINO / EQUIPMENT FOR PIGS

 

Bebederos / Equipment for pigs: Drinkers Comederos y tolvas / Feeders and Feed bins

44

46

TRANSPORTE DE PIENSO / FEED CONVEYANCE

Dosificadores alimentación seca / Dry feed volumetric doser Líneas de transporte / Conveyor lines Silos / Silos Transporte de pienso con cadena / Chain disk conveyor Transporte de pienso con espiral / Auger disk conveyor Espiral para transporte de alimento - Tubo PVC / Auger for feed conveyance - PVC tube Componentes transporte de pienso con espiral / Auger feed conveyor components Componentes transporte de pienso / Feed conveyor components

50

52

53

54

57

57

58

62

PESAJE / WEIGHING

64

MATERIAL DIVERSO / OTHER EQUIPMENT

ACCESORIOS / ACCESSORIES

Poleas / Pulleys Puertas, ventanas y accesorios / Doors, windows and accessories Guías ventanas / Windows guides Accesorios / Accessories Carros de porcino / Dead animals cartload

66

67

67

68

68

MATERIAL PORCINO / EQUIPMENT FOR PIGS

Slats / Slats Separadores / Dividers Accesorios separadores / Dividers accessories Conjuntos separadores / Dividers sets Jaulas / Cages

70

74

74

75

77

ALIMENTACIÓN BOCADO A BOCADO / TRICKLE FEEDING SYSTEM ALIMENTACIÓN DE GESTANTES SEGUN UE / UE GESTATION FEEDING

78

78

Certificado / Acreditation Notas / Notes

79

80

DE GESTANTES SEGUN UE / UE GEST ATI ON FEEDING 78 78 Certificado / A creditation
DE GESTANTES SEGUN UE / UE GEST ATI ON FEEDING 78 78 Certificado / A creditation
DE GESTANTES SEGUN UE / UE GEST ATI ON FEEDING 78 78 Certificado / A creditation
CLIMA TIZACIÓN CLIMA TISATION Ventilación y calefacción Ventilation and Heating Refrigeración Refrigeration
CLIMA TIZACIÓN CLIMA TISATION Ventilación y calefacción Ventilation and Heating Refrigeración Refrigeration

CLIMATIZACIÓN

CLIMATISATION

Ventilación y calefacción

Ventilation and Heating

Refrigeración

Refrigeration

I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment
I+D Equipos electrónicos
R+D Electronic equipment

Ventilación y Calefacción Ventilation and Heating

Ventilación y Calefacción V entilation and Heating Ventilador rotor externo External rotor fan Ventilador rotor
Ventilación y Calefacción V entilation and Heating Ventilador rotor externo External rotor fan Ventilador rotor
Ventilador rotor externo External rotor fan Ventilador rotor externo / External rotor fan 230-400V./50-60HZ. Embalajes
Ventilador rotor externo
External rotor fan
Ventilador rotor externo / External rotor fan
230-400V./50-60HZ.
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
25M-350
111350
422
x 378 x 138
1
4,7
3.278 m 3 /h /
138-180W
1.380-1.600 r.p.m. / 0,68-0,77A .
25T-350
111351
422
x 378 x 138
1
4,7
3.421 m 3 /h / 140-180W
1.400-1.600 r.p.m. / 0,4-0,41A .
25M-400
111400
470
x 428 x 151
1
6,1
4.510 m 3 /h /
170-260W
1.390-1.570 r.p.m. / 0,76-1,13A.
25T-400
111401
470
x 428 x 151
1
6,9
4.510 m 3 /h / 170-250W
1.390-1.630 r.p.m. / 0,43-0,47A.
25M-450
111450
522
x 475 x 163
1
6,9
6.248 m 3 /h /
240-335W
1.390-1.580 r.p.m. / 1.05-1.46A.
25T-450
111451
522
x 475 x 163
1
6,9
6.248 m 3 /h / 200-300W
1.390-1.530 r.p.m. / 0,52-0,56A.
25M-500
111500
567
x 523 x 168
1
9,5
7.150
m 3 /h /
400W
1.360
r.p.m. / 1,7A ./ 72dBA.
25T-500
111501
567
x 523 x 168
1
9,5
7.238
m 3 /h / 360W
Inoxidable
1.380
r.p.m. / 0,97A ./ 72dBA.
Stainless steel
25M-550
111550
628
x 580 x 172
1
10,5
9.350
m 3 /h / 500W
1.380
r.p.m. / 2,17A ./ 77dBA.
25T-550
111551
628
x 580 x 172
1
10,5
9.350
m 3 /h / 360W
1.380
r.p.m. / 0,97A ./ 75dBA.
25M-630
111630
730
x 663 x 197
1
15
10.560 m 3 /h / 400W
915 r.p.m. / 1,85A ./ 75dBA.
25T-630
111631
730
x 663 x 197
1
15
10.560 m 3 /h / 310W
940 r.p.m. / 0,78A ./ 75dBA.
25XT-630
111632
730
x 663 x 197
1
15
14.300 m 3 /h /
810W
4
1.320 r.p.m. / 3,52A ./ 78dBA.
/ 0,78A ./ 75dBA. 25XT-630 111632 730 x 663 x 197 1 15 14.300 m 3
VENTIL ADOR ROTOR / ROTOR FAN Curvas de Rendimiento Curvas de Rendimiento 12000 10000 8000

VENTILADOR ROTOR / ROTOR FAN

Curvas de Rendimiento

VENTIL ADOR ROTOR / ROTOR FAN Curvas de Rendimiento Curvas de Rendimiento 12000 10000 8000 6000

Curvas de Rendimiento

12000 10000 8000 6000 4000 2000 0 0 10 20 30 40 50 60 70
12000
10000
8000
6000
4000
2000
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
87
90
100
110
116
120
140
Caudal (m 3 /h)
Presión Estática (PA)

25M-630

Presión Estática (PA) 25M-550
Presión Estática (PA)
25M-550

25M-500

(PA) 25M-630 Presión Estática (PA) 25M-550 25M-500 250 200 150 100 50 0 1000 1500 2000
250 200 150 100 50 0 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000
250
200
150
100
50
0
1000
1500
2000
2500
3000
3500 4000 4500 5000 5500 6000 7000 8000 9000
10000

25M-450

Caudal (m 3 /h) 25M-400
Caudal (m 3 /h)
25M-400

25M-350

MODELO MODEL 360 410 460 510 550 630 A 38.5 48.5 54.5 59.5 60 45
MODELO
MODEL
360
410
460
510
550
630
A 38.5
48.5
54.5
59.5
60
45
B 419
452
495
527
580
635
C 496
549
604
647
700
725
D 369
422
473
529
560
645
E 94
94
94
94
94
90
F 125
125
125
125
125
125
G 20
20
20
20
22
22
H 158
170
190
240
Medidas en mm
5
E 94 94 94 94 94 90 F 125 125 125 125 125 125 G 20
E 94 94 94 94 94 90 F 125 125 125 125 125 125 G 20
E 94 94 94 94 94 90 F 125 125 125 125 125 125 G 20
E 94 94 94 94 94 90 F 125 125 125 125 125 125 G 20
E 94 94 94 94 94 90 F 125 125 125 125 125 125 G 20
E 94 94 94 94 94 90 F 125 125 125 125 125 125 G 20
E 94 94 94 94 94 90 F 125 125 125 125 125 125 G 20
E 94 94 94 94 94 90 F 125 125 125 125 125 125 G 20
E 94 94 94 94 94 90 F 125 125 125 125 125 125 G 20

Ventilación y Calefacción Ventilation and Heating

Ventilación y Calefacción V entilation and Heating Los ventilador es de CAVENCO están diseñados para tra-
Ventilación y Calefacción V entilation and Heating Los ventilador es de CAVENCO están diseñados para tra-

Los ventiladores de CAVENCO están diseñados para tra- bajar en las circunstancias y ambientes más exigentes, ya que cada uno de sus componentes han sido seleccionados y diseñados con total minuciosidad, consiguiendo con ello un rendimiento-consumo óptimo y un producto duradero.

CAVENCO’S fans are designed to be able to work under the most demanding circunstances and climate. Each pro- duct has been designed and made meticulously, in order to obtain the very best performance, low consumption and a hard-wearing product.

performance, low consumption and a hard-wearing product. Ventilador axial monofásico One phase axial flow-fan

Ventilador axial monofásico One phase axial flow-fan

Ventilador axial monofásico One phase axial flow-fan Ventilador reversible bifásico Two phase reversible
Ventilador reversible bifásico Two phase reversible flow-fan Carcasa motor Motor cover Detalle f Detail MODELO
Ventilador reversible bifásico
Two phase reversible flow-fan
Carcasa motor
Motor cover
Detalle
f
Detail
MODELO
360
410
460
510
630
Ø 01
362
414
461
517
634
Ø 02
369
422
473
529
645
A
38,5
48,5
54,5
59,5
45
B
419
452
495
527
635
C
496
549
604
647
725
D
94
94
94
94
90
E
31
31
31
31
35
Grill de protección
Protection grill
F
184
184
184
184
190
6
G
309
309
309
309
315
Medidas en mm
VENTIL ADORES AXIALES / AXIAL FLOW-FANS Ventilador axial monofásico / One phase axial flow-fan 220V./50HZ.

VENTILADORES AXIALES / AXIAL FLOW-FANS

VENTIL ADORES AXIALES / AXIAL FLOW-FANS Ventilador axial monofásico / One phase axial flow-fan 220V./50HZ. (Disponible

Ventilador axial monofásico / One phase axial flow-fan

220V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)

Pe.mm. C A

 

Código

 

Embalajes / Packing

 

Descripción

Modelo

Medidas (mm)

Dimensions (mm)

Unid.

Units.

Peso (Kg)

Weigth (Kg)

Model

Code

Description

CM-360

101360

530

x 530 x 340

 

1 10,620

3.480

m 3 /h (2.088 cfm)

 

1.400

r.p.m. / 0.7 A./0,25 CV.

CM-410

101410

570

x 570 x 340

 

1 12,160

4.620

m 3 /h (2.772 cfm)

 

1.400

r.p.m. / 0.9 A./0,50 CV.

CM-460

101460

615

x 615 x 340

 

1 12,640

5.910

m 3 /h (3.546 cfm)

 

1.300

r.p.m. / 1.4 A./0,50 CV.

CM-510

101510

665

x 665 x 340

 

1 13,580

7.860

m 3 /h (4.716 cfm)

 

1.300

r.p.m. / 1.8 A./0,50 CV.

CM-630

101630

740

x 740 x 360

 

1 17,420

11.980

m 3 /h (7.188 cfm)

 

900

r.p.m. / 2.3 A./0,75 CV.

Ventilador axial trifásico / Three phase axial flow-fan

220-380V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)

1 0 5 - 1 3 0 0 r. p. m . 4 50 60
1
0
5
-
1
3
0 0
r.
p. m .
4
50
60
-
40
1
3
30
4
1
20
0 r.
15
-
p
0
.
0
10
m.
9
3 6
8
0
0
-
7
4 0
6
1 4
5
1
0
4
.
3
r.
0
p.
2
r
p
1,5
.
1
630 0 Embalajes / Packing Modelo Código Descripción 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
630
0
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
m
3 /h
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
CT-360
102360
530
x 530 x 340
1 10,620
3.480
m 3 /h (2.088 cfm) /0,33 CV.
1.400
r.p.m. / 0.55 - 0.31 A.
CT-410
102410
570
x 570 x 340
1 12,160
4.620
m 3 /h (2.772 cfm) /0,5 CV.
1.400
r.p.m. / 0.65 - 0.37 A.
(Pe) mm. cda.
CT-460
102460
615
x 615 x 340
1 12,640
5.910
m 3 /h (3.546 cfm) /0,5 CV.
1.300
r.p.m. / 0.61 - 0.5 A.
CT-510
102510
665
x 665 x 340
1 13,580
7.860
m 3 /h (4.716 cfm) /0,5 CV
1.300
r.p.m. / 1.5 - 0.9 A.
120
CT-630
102630
740
x 740 x 360
1 17,420
11.980
m 3 /h (7.188 cfm)
900
r.p.m. / 2.5 - 1.4 A/0,75 CV.
C3T-630*
102631
740
x 740 x 360
1 17,420
14.000
m 3 /h (8.400 cfm)
1.400 r.p.m./380 V. 2.4 A./1CV.
80
* Este ventilador sólo puede ir conectado a 380 V. trifásico.
* This fan motor can only be connected to 380 V. Three phase.
40
Ventilador reversible bifásico / Two phase reversible flow-fan
220V./50HZ. ((Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
0
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
v (m 3 /h)
CR-510*
103510
665
x 665 x 340
1 13,580
7.860
m 3 /h *(4.716 cfm)
1.300
r.p.m. / 1.8 A. /0,5 CV.
CR-630*
103630
740
x 740 x 360
1 17,420
11.980
m 3 /h *(7.188 cfm) .
900 r.p.m. / 2.3 A./0,75 CV.
* Dotado de 6 aspas planas para impulsar y extraer el aire
* 6 flat blades for air impulsion and extraction.
Ventilador reversible trifásico / Three phase reversible flow-fan
220-380V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
CTR-510*
104510
665
x 665 x 340
1 13,580
7.860
m 3 /h (4.716 cfm) /0,5 CV.
1.300
r.p.m. / 1.5 - 0.9 A.
CTR-630*
104630
740
x 740 x 360
1 17,420
11.980
m 3 /h (7.188 cfm) /0,7 CV.
900 r.p.m. / 2.5 - 1.4 A.
7
* Dotado de 6 aspas planas para impulsar y extraer el aire
* 6 flat blades for air impulsion and extraction.
- 1.4 A. 7 * Dotado de 6 aspas planas para impulsar y extraer el aire
- 1.4 A. 7 * Dotado de 6 aspas planas para impulsar y extraer el aire

Ventilación y Calefacción Ventilation and Heating

1
1

Ventilador en chimenea Chimney-mounted fan

2 Ventilador giratorio Rotating fan
2
Ventilador giratorio
Rotating fan
Detalle fijación Fixed Detail 3 Detalle Chimenea Detail Chimney Detalle Chimenea 8 Chimney detail
Detalle fijación
Fixed Detail
3
Detalle
Chimenea
Detail
Chimney
Detalle Chimenea
8
Chimney detail
VENTIL ADORES Y CHIMENEAS / FANS AND CHIMNEYS Ventilador monofásico en chimenea / One phase

VENTILADORES Y CHIMENEAS / FANS AND CHIMNEYS

VENTIL ADORES Y CHIMENEAS / FANS AND CHIMNEYS Ventilador monofásico en chimenea / One phase Chimney-mounted

Ventilador monofásico en chimenea / One phase Chimney-mounted fan

1
1

220V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)

 

Modelo

Código

Embalajes / Packing

 

Descripción

 

Medidas (mm)

Dimensions (mm)

Unid.

Units.

Peso (Kg)

Weigth (Kg)

Model

Code

Description

VCHM-360

106360

   

1 7,870

3.080

m 3 /h (1.848 cfm) /0,25 CV.

1.400

r.p.m. / 0.7 A.

 

VCHM-410

106410

   

1 9,260

4.620

m 3 /h (2.772 cfm) /0,5 CV.

1.400

r.p.m. / 0.9 A.

 

VCHM-460

106460

   

1 9,500

5.910

m 3 /h (3.546 cfm) /0,5 CV

1.300

r.p.m. / 1.4 A.

 

VCHM-510

106510

   

1 9,900

7.860

m 3 /h (4.716 cfm) /0,5 CV

1.300

r.p.m. / 1.8 A.

 

VCHM-630

106630

   

1 13,170

11.980

m 3 /h (7.188 cfm)

900

r.p.m. / 2.3 A. /0,75 CV

 

Ventilador trifásico en chimenea / Three phase Chimney-mounted fan

1
1

220-380V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)

Embalajes / Packing Modelo Código Descripción Medidas (mm) Unid. Peso (Kg) Model Code Description Dimensions
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
VCHT-360
107360
1 7,870
3.080
m 3 /h (1.848 cfm) /0,33 CV
1.400
r.p.m. / 0.55-0.31 A.
VCHT-410
107410
1 9,260
4.620
m 3 /h (2.772 cfm) /0,5 CV
1.400
r.p.m. / 0.65-0.37 A.
VCHT-460
107460
1 9,500
5.910
m 3 /h (3.546 cfm) /0,5 CV
1.300
r.p.m./0.61-0.5 A.
VCHT-510
107510
1 9,900
7.860
m 3 /h (4.716 cfm) /0,5 CV
1.300
r.p.m./1.5–0.9 A.
VCHT-630
107630
1 13,170
11.980
m 3 /h (7.188 cfm)
900 r.p.m./2.5–1.4 A. /0,75 CV
Ventilador giratorio / Rotating fan
2
380V./50HZ.
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
GT-630 PIV*
105630
740
x 740 x 360
1
21,350
14.000
m 3 /h (8.400 cfm) / 2.3 A.
+
+
Motor giro: 220 V.
290
x 130 x 260
3,260
Sólo 380 V.
Rotating Motor: 220 V.
Only 380 V.
* Este ventilador sólo puede ir conectado a 380 V. trifásico.
*
This fan motor can only be connected to 380 V. Three phase.
3
Chimenea / Chimney
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
CHI-360-410
121360
800
x 1.160 x 2.015
1 Chimenea y tejado*ø360 y ø410
18,630
ø360 and ø410mm. chimney and roof*.
CHI-460-510
121460
900
x 1.160 x 2.015
1 Chimenea y tejado* ø460 y ø510
21,700
ø460 and ø510 mm. chimney and roof*.
CHI-630
121630
1.000 x 1.160 x 1.970
1 23,000
Chimenea y tejado*ø630.
ø630 mm. chimney and roof*.
9
* Este producto no incluye el ventilador
* Fan not included with this product.
ø630 mm. chimney and roof*. 9 * Este producto no incluye el ventilador * Fan not
ø630 mm. chimney and roof*. 9 * Este producto no incluye el ventilador * Fan not

Ventilación y Calefacción Ventilation and Heating

Ventilación y Calefacción V entilation and Heating Ventilador de gran caudal High capacity fan Ventilador de
Ventilador de gran caudal High capacity fan Ventilador de gran caudal High capacity fan Detalle
Ventilador de gran caudal
High capacity fan
Ventilador de gran caudal
High capacity fan
Detalle en granja
Detail
Lona para Ventilador
Fan cover
10
VENTIL ADOR DE GRAN CAUDAL / HIGH CAPACITY FAN V entilador gran caudal / High

VENTILADOR DE GRAN CAUDAL / HIGH CAPACITY FAN

Ventilador gran caudal / High capacity fan

220-380V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)

(Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request) Model o Código   Embalajes / P acking

Modelo

Código

 

Embalajes / Packing

 

Descripción

Medidas (mm)

Dimensions (mm)

Unid.

Units.

Peso (Kg)

Weigth (Kg)

Model

Code

Description

GC-800-050

1108001

920

x 404 x 920

 

1 48

15.000

m 3 /h* (9.000 cfm)

 

570

r.p.m. 1,8 - 1,1 A. / 0.5 CV.

GC-800-075

1108002

920

x 404 x 920

 

1 48

18.000

m 3 /h* (10.800 cfm)

 

655

r.p.m. 2,5 - 1,4 A. / 0.75 CV.

GC-1000-050

11010001

1.123

x 428 x 1.123

 

1 50

25.000

m 3 /h* (15.000 cfm)

 

367

r.p.m. 1,95 - 1,12 A. / 0.5 CV.

GC-1000-075

11010002

1.123

x 428 x 1.123

 

1 53

29.000

m 3 /h* (17.400 cfm)

 

422

r.p.m. 2,65 - 1,53 A. / 0.75 CV.

GC-1000-100

11010003

1.123

x 428 x 1.123

 

1 65

32.000

m 3 /h* (19.200 cfm)

 

462

r.p.m. 3,6 – 2,14 A. / 1 CV.

GC-1300-100

11013003

1.375

x 485 x 1.375

 

1 87

38.000

m 3 /h* (22.800 cfm)

 

328

r.p.m. 3,7 – 2,14 A. / 1 CV.

GC-1300-150

11013004

1.375

x 485 x 1.375

 

1 90

43.000

m 3 /h* (25.800 cfm)

 

373

r.p.m. 4,7 – 2,72 A. / 1.5 CV.

GC-1300-200

11013005

1.375

x 485 x 1.375

 

1 93

48.000

m 3 /h* (28.800 cfm)

 

422

r.p.m. 4,9 – 3,38 A. / 2 CV.

LO-800

110080

920

x 200 x 920

 

1 3

Lona ventilador

 

Fan cover

LO-100

110100

1.123

x 200 x 1.123

 

1 3

Lona ventilador

 

Fan cover

LO-130

110130

1.375

x 200 x 1.375

 

1 3

Lona ventilador

 

Fan cover

* Con persiana de sobrepresión. También existen con motor monofásico y sin persiana. Consultar precios.
* Con persiana de sobrepresión. También existen con motor monofásico y sin persiana. Consultar precios.
* With overpressure shutter. Also available with one-phase motor and without shutter. Ask for prices.
MODELO
GC-800
GC-1000
GC-1300
Ø 01
800
1000
1250
A 920
1123
1375
B 920
1123
1375
C 404
428
485
D 314
338
395
E 90
90
90
11
Medidas en mm
800 1000 1250 A 920 1123 1375 B 920 1123 1375 C 404 428 485 D
800 1000 1250 A 920 1123 1375 B 920 1123 1375 C 404 428 485 D
Una cor r ecta ventilación en su granja es primordial para un correcto funcionamiento. CA

Una correcta ventilación en su granja es primordial para un correcto funcionamiento. CAVENCO dispone de deflectores, entradas de aire y falso techo para evitar definitivamente los problemas derivados por corrientes de aire. A correct ventilation in your farm is basic for a good effi- ciency. You will find in CAVENCO deflectors and air inlets.

Ventilación y Calefacción Ventilation and Heating

Ventilación y Calefacción V entilation and Heating Persiana Shutter 2 Entradas de aire (deflectores) Air
Ventilación y Calefacción V entilation and Heating Persiana Shutter 2 Entradas de aire (deflectores) Air

Persiana

Shutter

2
2
y Calefacción V entilation and Heating Persiana Shutter 2 Entradas de aire (deflectores) Air inlets (micros

Entradas de aire (deflectores) Air inlets (micros for windows)

de aire (deflectores) Air inlets (micros for windows) 3 Automatización entrada de aire hasta 50 kgs.
3
3
de aire (deflectores) Air inlets (micros for windows) 3 Automatización entrada de aire hasta 50 kgs.
de aire (deflectores) Air inlets (micros for windows) 3 Automatización entrada de aire hasta 50 kgs.

Automatización entrada de aire hasta 50 kgs. Air inlets up to 50 Kgs.

1
1
entrada de aire hasta 50 kgs. Air inlets up to 50 Kgs. 1 Detalle entrada de

Detalle entrada de aire Air inlet detail

up to 50 Kgs. 1 Detalle entrada de aire Air inlet detail Detalle ventanas Windows detail
up to 50 Kgs. 1 Detalle entrada de aire Air inlet detail Detalle ventanas Windows detail
up to 50 Kgs. 1 Detalle entrada de aire Air inlet detail Detalle ventanas Windows detail

Detalle ventanas

Windows detail

Kgs. 1 Detalle entrada de aire Air inlet detail Detalle ventanas Windows detail 12 Detalle interior
Kgs. 1 Detalle entrada de aire Air inlet detail Detalle ventanas Windows detail 12 Detalle interior

12

Detalle interior

Inlet Detail

Kgs. 1 Detalle entrada de aire Air inlet detail Detalle ventanas Windows detail 12 Detalle interior
Kgs. 1 Detalle entrada de aire Air inlet detail Detalle ventanas Windows detail 12 Detalle interior
Kgs. 1 Detalle entrada de aire Air inlet detail Detalle ventanas Windows detail 12 Detalle interior
Kgs. 1 Detalle entrada de aire Air inlet detail Detalle ventanas Windows detail 12 Detalle interior
Kgs. 1 Detalle entrada de aire Air inlet detail Detalle ventanas Windows detail 12 Detalle interior
Kgs. 1 Detalle entrada de aire Air inlet detail Detalle ventanas Windows detail 12 Detalle interior
Kgs. 1 Detalle entrada de aire Air inlet detail Detalle ventanas Windows detail 12 Detalle interior

ACCESORIOS DE VENTILACIÓN / VENTILATION ACCESSORIES

ACCESORIOS DE VENTIL ACIÓN / VENTILATION ACCESSORIES Persianas / Shutters   1 Model o Código

Persianas / Shutters

 
1
1

Modelo

Código

 

Embalajes / Packing

Descripción

 

Medidas (mm)

Dimensions (mm)

Unid.

Units.

Peso (Kg)

Weigth (Kg)

Model

Code

Description

P-400

180400

470

x 470 x 35

 

1 1,060

Para ventiladores ø360 y ø410. For ø360 and ø410 fans.

P-450

180450

515

x 515 x 40

 

1 1,480

Para ventiladores de ø460. For ø460 fan.

P-500

180500

560

x 560 x 40

 

1 1,760

Para ventiladores de ø510. For ø510 fan.

P-630

180630

705

x 705 x 40

 

1 3,180

Para ventiladores de ø630. For ø630 fan.

Entradas de aire (deflectores) / Air inlets (Micros for windows)

2
2
Embalajes / Packing Modelo Código Descripción Medidas (mm) Unid. Peso (Kg) Model Code Description Dimensions
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
VTT-A
1811
670
x 720 x 470
17 Ventanita PVC.
Hueco pared: 655mm. x 14mm.
PVC window.
Fitting hole dimensions: 65mm. x 14mm.
16,320
DEF INOX
1811000
1006
x 280 x 280
1 Entrada de aire inox.
Hueco pared: 1.001mm. x 210mm.
Air inlet. Stain steel.
Fitting hole dimensions: 1.001mm. x 210mm.
5,200
Otras medidas: consultar precios
Different measures, ask for prices.
POL-INL
18600145
730
x 95 x 350
1 Ventana poliuretano 145-VFG
Polyurethane air inlet 145-VFG
-
SET-POL
18600146
-
1 Set entrada de aire
Air inlet set
-
Otras medidas: consultar
Ask for other measures
Automatización entrada de aire hasta 50 Kgs. / Air inlets up to 50 Kgs.
3
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
CEA-50
604050 340
x 205 x 340
1 5,38
Micro ventana emergencia.
Micro emergency window.
CEA-51
604051 340
x 205 x 340
1 5,38
Micro entrada de aire.
Micro air inlets.
CEA-52
604052 340
x 205 x 340
1 Micro control 1 ventana
Micro controller for 1 window.
5,38
13
Micro air inlets. CEA-52 604052 340 x 205 x 340 1 Micro control 1 ventana Micro
Micro air inlets. CEA-52 604052 340 x 205 x 340 1 Micro control 1 ventana Micro

Ventilación y Calefacción Ventilation and Heating

Ventilación y Calefacción V entilation and Heating 2 Falso techo False ceiling 1 3 6 5
2 Falso techo False ceiling 1
2
Falso techo
False ceiling
1
3 6 5 4 Perfiles para falso techo false ceiling’s sharpes Detalle falso techo False
3
6
5
4
Perfiles para falso techo
false ceiling’s sharpes
Detalle falso techo
False ceilings detail
Generador de gas
Gas generator
14

Pantalla de gas Gas heating

sharpes Detalle falso techo False ceilings detail Generador de gas Gas generator 14 Pantalla de gas
F ALSO TECHO Y CALEFACCIÓN / FALSE CEILING AND HEATING Falso techo y accesorios /
F ALSO TECHO Y CALEFACCIÓN / FALSE CEILING AND HEATING Falso techo y accesorios /
F ALSO TECHO Y CALEFACCIÓN / FALSE CEILING AND HEATING Falso techo y accesorios /
F ALSO TECHO Y CALEFACCIÓN / FALSE CEILING AND HEATING Falso techo y accesorios /

FALSO TECHO Y CALEFACCIÓN / FALSE CEILING AND HEATING

Falso techo y accesorios / False ceilings and accessories

Falso techo y accesorios / False ceilings and accessories Model o Código   Embalajes / P

Modelo

Código

 

Embalajes / Packing

Descripción

 

Medidas (mm)

Dimensions (mm)

Unid.

Units.

Peso (Kg)

Weigth (Kg)

Model

Code

Description

 

FST

71682062

605

x 810 x 35

 

1 0,422

Placa perforada falso techo. False ceiling perforated plate.

1
1

FST PVC

71682070

     

Falso techo PVC perforado m 2 PVC False ceiling perforated m 2 .

2
2

H

PVC

81210

3.100

x 45 x 45

 

1 0,146

Perfil "H" de PVC. "H" shape PVC profile.

3
3

H ALU. ANO.

71682066

1.000

x 45 x 45

 

1 1,200

Perfil “H” de aluminio anodizado "H" shape profile in anodized aluminium.

L

PVC

81211

2.400

x 45 x 45

 

1 0,164

Perfil "L" de PVC. "L" shape PVC profile.

L. ALU.

7160101

1.000

x 20 x 20

 

1 0,083

Perfil “L” de aluminio. “L” shape aluminium profile.

4
4

PER FT

71682063

(70 x 20 x 2) x 1 m.

 

1 2,840

Perfil 70 x 20 x 2. Galvanizado False ceiling galvanized profile 70 x 20 x 2.

5
5

SUJ P FT

71682065

   

1 0,632

Sujección perfil falso techo. False ceiling profile attachment.

KIT SUJ. P FT

7168206

   

1 0,645

Sujección perfil falso techo cuando el falso techo se coloca por debajo False ceiling profile attachement being the ceiling underneath the profile

6
6
Calefacción de gas y accesorios / Gas heating and accessories Embalajes / Packing Modelo Código
Calefacción de gas y accesorios / Gas heating and accessories
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
PG 6500 C/T
22040
500
x 800 x 430
2
10
Pantalla de gas A/P de 6.500 W-5.600 kcal.
con termostato.
Gas heating A/P 6.500W-5.600 kcal
with thermostatic head.
PG 6500 S/T
22041
500 x 1370 x 430
4
15
Pantalla de gas A/P de 6.500 W-5.600 kcal.
sin termostato.
Gas heating A/P de 6.500 W-5.600 kcal.
without thermostatic head.
C.C. PG S/T
22043
500
x 770 x 130
1
8,5
Mando de control, para 20 pantallas de 6.500 W
sin termostato, con régulador de presión de 15 kg.
de 20-1.400 presión max
Control board for 20 gas brooders of
6500 W without themostatic head,
pressure regulator of 15 kg. and
20 - 1400 maximun pressure.
PG 11600 C/T
22042
Pantalla de gas A/P 11600 W / 9918 KCal.
con termostato
A/P 11600 W / 9918 KCal. Brooder with thermostat
PG 11600 S/T
22049
Pantalla de gas A/P 11600 W / 9918 KCal.
sin termostato
A/P 11600 W / 9918 KCal. Brooder without thermostat
Cañones
Generador portátil de aire caliente a gasoil 230W
Por table air heating canion with diesel oil, 230 W.
Geoss
Generador de aire caliente exterior c/regulación
progresiva de 15 Kw hasta 85 Kw
Outer air heater with progressive regulation
from 15 Kw to 85 Kw.
15
c/regulación progresiva de 15 Kw hasta 85 Kw Outer air heater with progressive regulation from 15
c/regulación progresiva de 15 Kw hasta 85 Kw Outer air heater with progressive regulation from 15

Ventilación y Calefacción Ventilation and Heating

Ventilación y Calefacción V entilation and Heating T odos los sistemas de Calefacción en Cavenco, han
Ventilación y Calefacción V entilation and Heating T odos los sistemas de Calefacción en Cavenco, han

Todos los sistemas de Calefacción en Cavenco, han sido estudiados detenidamente para alcanzar la temperatura y confort necesarios en cada situación y etapa del animal, adaptándonos a las exigencias de cada climatología.

Every CAVENCO’S heating system has been carefully designed in order to reach the suitable temperature and comfort for each animal’s situation, by adapting itself to every climate’s requirement.

Tubo Delta

Delta Pipe

A
A
B C D Accesorios tubo Delta Delta pipe accessories 1 Resistencia eléctrica para empotrar Embeddable
B
C
D
Accesorios tubo Delta
Delta pipe accessories
1
Resistencia eléctrica para empotrar
Embeddable resistor
4
Placas de calefacción
Heating panels
5
3
Detalle placa calefacción
Heating panel detail
16
2
C ALEFACCIÓN / HEATING Tubo Delta y accesorios / Delta pipe and accessories Model o

CALEFACCIÓN / HEATING

Tubo Delta y accesorios / Delta pipe and accessories

Tubo Delta y accesorios / Delta pipe and accessories Model o Código Embalajes / P acking

Modelo

Código

Embalajes / Packing

 

Descripción

 

Medidas (mm)

Dimensions (mm)

Unid.

Units.

Peso (Kg)

Weigth (Kg)

Model

Code

Description

T Delta

211200

5 m. longitud Length: 5 m.

1

3,685

Tubo Delta - ø int. 18,5 mm.

 

170

Kcal/h/m.l. - 1.90 W./h

 

Delta Pipe - Internal ø 18,5 mm. 170 Kcal./h./l.m. (675 B.T.U.). 1.90 W./hr.

 

MUDD

211250

 

100

9,2

Manguito unión con chapa Delta - Delta.

 

Coupling sleeve Delta - Delta.

A

MUDC

211251

 

100

8,0

Manguito unión Delta - Cobre ø 22 mm. con chapa. Coupling sleeve Delta- Cooper ø 22 mm. with plate.

B
B

CHUDC

2112511

 

100

1,6

Chapa unión Delta - Cobre Delta - Copper pipe connecting plate with sleeve.

C
C

CHUDD

212253

 

100

2,4

Chapa unión tubo Delta - Delta. Delta - Delta connecting plate.

D
D
Calefacción / Heating Embalajes / Packing Modelo Código Descripción Medidas (mm) Unid. Peso (Kg) Model
Calefacción / Heating
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
RE-200
2010001
1
0,200
Resistencia eléctrica para empotrar
40 W./m./l.
Embeddable resistor 40 W./l.m.
1
SEHP-2000
202001
1.200
x 375 x 40
1
32
Placa de hormigón eléctrica
200 W. - 0,9 A. Aprox.
2
Electric concrete panel 200 W. - 0,9 A.
REP C/REG
20312045
1.200
x 375 x 20
1
3,5
Placa eléctrica de poliéster con regulador
220 V. Potencia aprox. 148 W.
Polyester electric panel with regulator
3
(220V-148 W.).
REP S/REG
20312042
1.200
x 375 x 20
1
3,5
Placa eléctrica de poliéster sin regulador
220 V. Potencia aprox. 100 W.
Polyester electric panel without regulator
(220V). Approx. power 125 W
PPAC
2100010
1.190
x 380 x 40
2
28
(unidad/unit)
(unidad/unit)
Placa polímero agua caliente
Hot water plastic mats
4
PPE
2020010
1.190
x 380 x 40
2
28
(unidad/unit)
(unidad/unit)
Placa polímero eléctrica 175 W
Plastic mats electric
RAAC
210001
1.200
x 400 x 60
1
40
Placa de agua caliente de hormigón
con lámina inox.
Hot water concrete panel.
5
Solape 3x2,1
Solape 3x2,1
17
40 Placa de agua caliente de hormigón con lámina inox. Hot water concrete panel. 5 Solape
40 Placa de agua caliente de hormigón con lámina inox. Hot water concrete panel. 5 Solape

Refrigeración

Refrigeration

R efrigeración R efrigeration Paneles evaporativos Evaporatives panels Repuesto panel celulosa Cellulose panel
Paneles evaporativos Evaporatives panels
Paneles evaporativos
Evaporatives panels

Repuesto panel celulosa Cellulose panel replacement

Módulo refrigeración Refrigeration module 18
Módulo refrigeración
Refrigeration module
18
Evaporatives panels Repuesto panel celulosa Cellulose panel replacement Módulo refrigeración Refrigeration module 18
Evaporatives panels Repuesto panel celulosa Cellulose panel replacement Módulo refrigeración Refrigeration module 18
Evaporatives panels Repuesto panel celulosa Cellulose panel replacement Módulo refrigeración Refrigeration module 18
Evaporatives panels Repuesto panel celulosa Cellulose panel replacement Módulo refrigeración Refrigeration module 18
Paneles evaporativos / Evaporative panels P ANELES / PANELS Embalajes / Packing Modelo Código Descripción

Paneles evaporativos / Evaporative panels

PANELES / PANELS

Paneles evaporativos / Evaporative panels P ANELES / PANELS Embalajes / Packing Modelo Código Descripción Medidas
Embalajes / Packing Modelo Código Descripción Medidas (mm) Unid. Peso (Kg) Model Code Description Dimensions
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
HCK (1-5-1)
30715120
3.330 x 770 x 1.981
200 BI
- Compuesto de 7 paneles.
Superficie útil humectación: 7,56 m 2 con una
bomba de 220 V. monofásica. Material galvanizado
Set of 7 cellulose panels.
Useful humidity surface: 7,56 m 2 with a
1 phase 220 V. pump. Galvanized material.
170
BOX
30903110
1100
x 1800 x 350
27
REFRIGERACIÓN
- Compuesto de 3 paneles. Superficie útil de
humectación: 1,62 m 2 , con una bomba de
3/110
220
V. monofásica. Filtros de celulosa de
100
mm de espesor. Construcción en acero inox.
Set of 3 panels.
Useful humidity surface: 1,62 m 2
with a 220 V, one phase pump. 100% stainless
steel. 100 mm thickness cellulose panels.
BOX
30903160
1600
x 1800 x 350
39
REFRIGERACIÓN
- Compuesto de 3 paneles. Superficie útil de
humectación: 2,52 m 2 , con una bomba de
3/160
220
V. monofásica. Filtros de celulosa de
100
mm de espesor. Construcción en acero inox.
Set of 3 panels.
Useful humidity surface: 2,52 m 2
with a 220 V, one phase pump. 100% stainless
steel. 100 mm thickness cellulose panels.
BOX
30903200
2000
x 1800 x 350
49
REFRIGERACIÓN
- Compuesto de 3 paneles. Superficie útil de
humectación: 3,24 m 2 , con una bomba de
3/200
220
V. monofásica. Filtros de celulosa de
100
mm de espesor. Construcción en acero inox.
Set of 3 panels.
Useful humidity surface: 3,24 m 2
with a 220 V, one phase pump. 100% stainless
steel. 100 mm thickness cellulose panels.
Repuestos paneles / Panels replacement
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
FIL CEL
30711050
600 x 900 x 50
110
- Filtro celulosa con marco galvanizado (110).
Cellulose filter with galvanized structure (110).
2,5
FIL CEL
30716050
600
x 1400 x 50
160
- Filtro celulosa con marco galvanizado (160).
Cellulose filter with galvanized structure (160).
3,5
FIL CEL
30720050
600
x 1.800 x 50
4,5
200
- Filtro celulosa con marco galvanizado (200).
Cellulose filter with galvanized structure (200).
Repuestos compack y módulos de refrigeración
Compack’s replacements and refrigeration kits
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
F
C SM
30900110
600
x 900 x 100
2
110
- Filtro celulosa k-110/710.
Cellulose filter without metallic structure (110).
F
C SM
30900160
600
x 1400 x 100
160
- Filtro celulosa k-160/710.
Cellulose filter without metallic structure (160).
3
F
C SM
30900200
600
x 1800 x 100
200
- Filtro celulosa k-200/710.
Cellulose filter without metallic structure (200).
4
F
C SM
30700110
600
x 900 x 50
1,5
111
- Filtro celulosa k-110/710.
Cellulose filter without metallic structure (110).
F
C SM
30700160
600
x 1400 x 50
- Filtro celulosa k-160/710.
Cellulose filter without metallic structure (160).
2,5
161
F
C SM
30700200
600
x 1800 x 50
- Filtro celulosa k-200/710.
Cellulose filter without metallic structure (200).
3,5
201
F
C SM
30700201
600
x 1800 x 50
3,5
19
202
- Filtro celulosa k-200/710. Color negro
Cellulose filter without metallic structure (200).
Black

I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment

SERIE 1000

Equipos electrónicos R+D Electronic equipment SERIE 1000 T odas las series de microprocesadores que CAVENCO fabrica
Equipos electrónicos R+D Electronic equipment SERIE 1000 T odas las series de microprocesadores que CAVENCO fabrica

Todas las series de microprocesadores que CAVENCO fabrica y desarrolla día a día, están diseñados por los mejores profesionales y el mejor equipo de nuestro departamento I+D, controlando temperatura, humedad, ventilación, refrigeración, calefacción, iluminación, ven- tanas, alarmas, peso, consumo de agua y consumo de pienso, tal como el cliente requiere. Cavenco diseña y fabrica equipos electrónicos para muchas empresas que se comercializan con diversas marcas. Every microprocessors developped and manufactured by CAVENCO, is designed by the best professional team of our R+D department to control temperature, humidity, ventilation, refrigeration, heating, lighting, windows, alarms, weight, water and food consumption, upon costu- mer’s request. CAVENCO also designs and manufactures electronic equipment under different trade marks for several companies.

under different trade marks for several companies. • Contr ol de ventilación hasta 6 amperios •

• Control de ventilación hasta 6 amperios

• Control de calefacción, o refrigeración o alarma

• 1 Sonda de temperatura ambiente • Ventilation control up to 6A

• Heating, cooling or alarm control

• 1 inside temperature probe

Regulador Automático de Ventilación SERIE 1000 / Mod. R-1000 1000 SERIES / R-1000

SERIE 4000 Regulador Automático de Ventilación SERIE 4000 / Mod. 4010 4000 SERIES / Mod.
SERIE 4000
Regulador Automático de Ventilación
SERIE 4000 / Mod. 4010
4000 SERIES / Mod. 4010
• Control de ventilación 8 a 16 amperios
• Control de refrigeración y calefacción (Todo o Nada)
• 1 Sonda de temperatura ambiente
• Ventilation control up to 6A
• Cooling and heating control (on-off)
• 1 inside temperature probe
20
ambiente • Ventilation control up to 6A • Cooling and heating control (on-off) • 1 inside
SERIES 1000-4000-5000 / 1000-4000-5000 SERIES SERIE 5000 Regulador cíclico de ventilación regulada SERIE 5000 /

SERIES 1000-4000-5000 / 1000-4000-5000 SERIES

SERIES 1000-4000-5000 / 1000-4000-5000 SERIES SERIE 5000 Regulador cíclico de ventilación regulada SERIE 5000 / Mod.
SERIES 1000-4000-5000 / 1000-4000-5000 SERIES SERIE 5000 Regulador cíclico de ventilación regulada SERIE 5000 / Mod.

SERIE 5000

Regulador cíclico de ventilación regulada SERIE 5000 / Mod. M-5010 5000 SERIES / M-5010

• Control de ventilación hasta 6 amperios

• Alarma, calefacción, refrigeración y ventilación auxiliar (todo-nada)

• 1 Sonda de temperatura ambiente • Ventilation control up to 6A • Alarm,heating, cooling and auxiliary ventilation (on-off) • 1 Inside temperature probe

Regulador cíclico de ventilación regulada y calefacción (todo-nada) SERIE 5000 / Mod. M-5013 5000 SERIES / M-5013

• Control de ventilación hasta 6 amperios

• Alarma, calefacción, refrigeración, ventilación auxiliar y segunda calefacción (todo-nada)

• 1 Sonda de temperatura ambiente

• 1 Sonda para calefacción

• Ventilation control up to 6A • Alarm,heating, cooling, auxiliary ventilation and second heating (on-off)

• 1 Inside temperature probe

• 1 Heating probe

(on-off) • 1 Inside temperature probe • 1 Heating probe Regulador cíclico de ventilación y calefacción
Regulador cíclico de ventilación y calefacción regulada SERIE 5000 / Mod. M-5015 5000 SERIES /
Regulador cíclico de ventilación y calefacción regulada
SERIE 5000 / Mod. M-5015
5000 SERIES / M-5015
• Control de ventilación hasta 6 amperios
• Control de calefacción por salida analógica 0-10V con SPV
• Alarma, calefacción, refrigeración, ventilación auxiliar (todo-nada)
• 1 Sonda de temperatura ambiente
• 1 Sonda para calefacción
• Ventilation control up to 6A
• Heating control with analog output 0-10V with SPV
• Alarm,heating, cooling and auxiliary ventilation (on-off)
• 1 Inside temperature probe
• 1 Heating probe
Micro controlador de ventilación (todo-nada)
SERIE 5000 / Mod. M-5016
5000 SERIES / M-5016
• Control de 3 ó 4 grupos de ventilación
• 3 grupos: Alarma, calefacción y refrigeración
• 4 grupos: alarma y refrigeración
• 2 Sondas de temperatura ambiente
• 1 Sonda de humedad (opcional)
• 3-4 Ventilation groups control
• 3 groups: alarm, heating and cooling
• 4 groups: alarm and cooling
• 2 Inside temperature probes
• 1 Humidity probe (optional)
21
heating and cooling • 4 groups: alarm and cooling • 2 Inside temperature probes • 1
heating and cooling • 4 groups: alarm and cooling • 2 Inside temperature probes • 1

I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment

I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment SERIE 6000 22 Regulador de 1 lado de ventanas por

SERIE 6000

Equipos electrónicos R+D Electronic equipment SERIE 6000 22 Regulador de 1 lado de ventanas por tiempos

22

Regulador de 1 lado de ventanas por tiempos SERIE 6000 / Mod. M-6020 6000 SERIES / M-6020

• Control de 1 lado de ventanas por tiempos, para motores de 250 ó 600 Kg. monofásicos o trifásicos

• Alarma, calefacción y refrigeración

• 1 sonda de temperatura ambiente interior

• 1 sonda de temperatura ambiente exterior

• 1 Sonda de humedad (opcional)

• Micro cotroller for 1 window byt time-lapses for motors

from 250 to 600 Kg. One phase or three phases • Alarm, heating and cooling

• 1 Inside temperature probe

• 1 Outside temperature probe

• 1 Humidity probe (optional)

1 Outside temperature probe • 1 Humidity probe (optional) Regulador de 2 lados de ventanas por
1 Outside temperature probe • 1 Humidity probe (optional) Regulador de 2 lados de ventanas por
1 Outside temperature probe • 1 Humidity probe (optional) Regulador de 2 lados de ventanas por
1 Outside temperature probe • 1 Humidity probe (optional) Regulador de 2 lados de ventanas por
1 Outside temperature probe • 1 Humidity probe (optional) Regulador de 2 lados de ventanas por
1 Outside temperature probe • 1 Humidity probe (optional) Regulador de 2 lados de ventanas por
1 Outside temperature probe • 1 Humidity probe (optional) Regulador de 2 lados de ventanas por
1 Outside temperature probe • 1 Humidity probe (optional) Regulador de 2 lados de ventanas por
1 Outside temperature probe • 1 Humidity probe (optional) Regulador de 2 lados de ventanas por
1 Outside temperature probe • 1 Humidity probe (optional) Regulador de 2 lados de ventanas por
1 Outside temperature probe • 1 Humidity probe (optional) Regulador de 2 lados de ventanas por
1 Outside temperature probe • 1 Humidity probe (optional) Regulador de 2 lados de ventanas por

Regulador de 2 lados de ventanas por tiempos SERIE 6000 / Mod. M-6021 6000 SERIES / M-6021

• Control de 2 lados de ventanas por tiempos, para motores de 250 ó 600 Kg. monofásicos o trifásicos

• Alarma, calefacción y refrigeración

• 2 sondas de temperatura ambiente interior

• 1 sonda de temperatura ambiente exterior

• 1 Sonda de humedad (opcional)

• Micro cotroller for 2 windows byt time-lapses for motors

• Micro cotroller for 2 windows byt time-lapses for motors from 250 to 600 Kg. One

from 250 to 600 Kg. One phase or three phases

• Alarm, heating and cooling

• 2 Inside temperature probe

• 1 Outside temperature probe

• 1 Humidity probe (optional)

Alarm, heating and cooling • 2 Inside temperature probe • 1 Outside temperature probe • 1
Alarm, heating and cooling • 2 Inside temperature probe • 1 Outside temperature probe • 1
Alarm, heating and cooling • 2 Inside temperature probe • 1 Outside temperature probe • 1
Alarm, heating and cooling • 2 Inside temperature probe • 1 Outside temperature probe • 1
SERIES 6000-7000 / 6000-7000 SERIES Regulador de 1 lado de ventanas por tiempos SERIE 7000

SERIES 6000-7000 / 6000-7000 SERIES

SERIES 6000-7000 / 6000-7000 SERIES Regulador de 1 lado de ventanas por tiempos SERIE 7000 /

Regulador de 1 lado de ventanas por tiempos SERIE 7000 / Mod. M-7020 • 7000 SERIES / M-7020

• Control de 1 lado de ventanas por tiempos, para motores de 300 Kg. corriente continua 24V

• Conexión del equipo, a traves de una fuente de alimentación y SAI.

• Alarma, calefacción y refrigeración (todo-nada)

• 1 sondas de temperatura ambiente interior

• 1 sonda de temperatura ambiente exterior

• 1 Sonda de humedad (opcional)

• Micro controller for 1 window by time-lapses for motors

SERIE 7000

controller for 1 window by time-lapses for motors SERIE 7000 300 Kg. 24V common current •

300 Kg. 24V common current

• Equipment with U.P.S.

• Alarm, heating and cooling (on-off)

• 1 Inside temperature probe

• 1 Outside temperature probe

• 1 Humidity probe (optional)

Regulador de 2 lados de ventanas por tiempos SERIE 7000 / Mod. M-7021 • 7000 SERIES / M-7021

• Control de 2 lados de ventanas por tiempos, para motores de 300 Kg. corriente continua 24V

• Conexión al equipo, a traves de una fuente de alimentación y SAI.

• Alarma, calefacción y refrigeración (todo-nada)

• 2 sondas de temperatura ambiente interior

• 1 sonda de temperatura ambiente exterior

• 1 Sonda de humedad (opcional)

• Micro controller for 2 windows by time-lapses for motors

300 Kg. 24V common current

• Equipment with U.P.S.

• Alarm, heating and cooling (on-off)

• 2 Inside temperature probe

• 1 Outside temperature probe • 1 Humidity probe (optional) Regulador de 2 lados de
• 1 Outside temperature probe
• 1 Humidity probe (optional)
Regulador de 2 lados de ventanas por porcentaje
SERIE 7000 / Mod. M-7025 • 7000 SERIES / M-7025
• Control de 2 lados de ventanas por tiempos,
para motores de 300 Kg. corriente continua 24V
• Conexión al equipo, a traves de una fuente de
alimentación y SAI.
• Ventilación (todo-nada) hasta 4 grupos
• 2 sondas de temperatura ambiente interior
• 1 sonda de temperatura ambiente exterior
• 1 Sonda de humedad (opcional)
• Micro controller for 2 windows by time-lapses for motors
300 Kg. 24V common current
• Equipment with U.P.S.
• Ventilation (on-off) up to 4 groups
• 2 Inside temperature probe
• 1 Outside temperature probe
• 1 Humidity probe (optional)
Regulador de 2 lados de ventanas por porcentaje
SERIE 7000 / Mod. M-7029 • 7000 SERIES / M-7029
• Control de 2 lados de ventanas por tiempos,
para motores de 300 Kg. corriente continua 24V
• Conexión al equipo, a traves de una fuente de
alimentación y SAI.
• Ventilación (todo-nada) hasta 4 grupos
• 2 sondas de temperatura ambiente interior
• 1 sonda de temperatura ambiente exterior
• 1 Sonda de humedad (opcional)
• Micro controller for 2 windows by time-lapses for motors
300 Kg. 24V common current
• Equipment with U.P.S.
• Ventilation (on-off) up to 4 groups
• 2 Inside temperature probe
23
• 1 Outside temperature probe
• 1 Humidity probe (optional)

I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment

I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment Fuente de alimentación para equipos serie 7000 Power supply for
I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment Fuente de alimentación para equipos serie 7000 Power supply for

Fuente de alimentación para equipos serie 7000 Power supply for controllers serie 7000

Temporizador digital

Digital timer

• 220V AC/24V DC • Potencia 100 W • 220V AC/ 24V DC • 100W power

• Control desde 0,1 segundo, hasta 99 horas • Salida conmutada de rele para maniobra • Control from 0,1 seconds to 99 hours • Conmuted output relay

from 0,1 seconds to 99 hours • Conmuted output relay SAI Servicio de alimentación ininterrumpida Uninterrupted
from 0,1 seconds to 99 hours • Conmuted output relay SAI Servicio de alimentación ininterrumpida Uninterrupted

SAI Servicio de alimentación ininterrumpida Uninterrupted power supply (SAI)

• Para equipos de la serie 7000

• 220 AC

• Potencia 400 VA

• For 7000 series controllers

• 220 AC

• 400 VA power

equipos de la serie 7000 • 220 AC • Potencia 400 VA • F or 7000
equipos de la serie 7000 • 220 AC • Potencia 400 VA • F or 7000
equipos de la serie 7000 • 220 AC • Potencia 400 VA • F or 7000
equipos de la serie 7000 • 220 AC • Potencia 400 VA • F or 7000
equipos de la serie 7000 • 220 AC • Potencia 400 VA • F or 7000
equipos de la serie 7000 • 220 AC • Potencia 400 VA • F or 7000
equipos de la serie 7000 • 220 AC • Potencia 400 VA • F or 7000
equipos de la serie 7000 • 220 AC • Potencia 400 VA • F or 7000
equipos de la serie 7000 • 220 AC • Potencia 400 VA • F or 7000
equipos de la serie 7000 • 220 AC • Potencia 400 VA • F or 7000

ALARMAS Y EMERGENCIAS / ALARMS AND EMERGENCY

AL ARMAS Y EMERGENCIAS / ALARMS AND EMERGENCY Alarma doméstica GSM GSM Home alarm Alarma GSM-25
AL ARMAS Y EMERGENCIAS / ALARMS AND EMERGENCY Alarma doméstica GSM GSM Home alarm Alarma GSM-25

Alarma doméstica GSM GSM Home alarm

/ ALARMS AND EMERGENCY Alarma doméstica GSM GSM Home alarm Alarma GSM-25 + antena GSM-25 Alarm

Alarma GSM-25 + antena GSM-25 Alarm + antenna

• 2 entradas por cable 6 entradas wireless Modem GSM incorporado para tarjeta SIM 2 mandos wireless para el manejo del panel de control Aviso de llamada con mensaje de texto a 3 números Aviso de llamada con mensaje de voz a 3 números Detección de fallo de corriente 2 Termostatos de máxima-mínima

• 2 cable inputs 6 wireless inputs GSM Modem for SIM card 2 wireless control for board SMS text to 3 mobile phone users SMS voice via 3 mobile phones Power supply alarm 2 maximum-minimum thermostats

CEA 25 Regulador de entrada de aire CEA-25 Air inlet regulator • Peso máximo de
CEA 25 Regulador de entrada de aire
CEA-25 Air inlet regulator
• Peso máximo de ventanas 25 Kg
• Entrada analógica 0-10V con regulador 5010
• 1 sonda de temperatura ambiente
• posición de emergencia, en caso de fallo de corriente eléctrica, o exceso de temperatura
• Maximum weight for windows: 25 Kg
• Analog output 0-10V with 5010 regulator
• 1 inside temperature probe
• Emergency position for current or temperature failure
25
I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment P-14 Regulador manual de placas eléctricas p-14 Heating plates

I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment

I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment P-14 Regulador manual de placas eléctricas p-14 Heating plates
I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment P-14 Regulador manual de placas eléctricas p-14 Heating plates

P-14 Regulador manual de placas eléctricas p-14 Heating plates regulator

• Control manual de placas eléctricas hasta 14 amperios

• Posibilidad de 8-10-12 ó 14 interruptores

• Interruptor individual para cada placa

• Manual control for heating plates up to 14A

• 8/10/12 or 14 Switches

• Individual switch for every plate

8/10/12 or 14 Switches • Individual switch for every plate SPV Regulador suplemento de potencia Ventilation
8/10/12 or 14 Switches • Individual switch for every plate SPV Regulador suplemento de potencia Ventilation
8/10/12 or 14 Switches • Individual switch for every plate SPV Regulador suplemento de potencia Ventilation
8/10/12 or 14 Switches • Individual switch for every plate SPV Regulador suplemento de potencia Ventilation
8/10/12 or 14 Switches • Individual switch for every plate SPV Regulador suplemento de potencia Ventilation

SPV Regulador suplemento de potencia Ventilation regulator (SPV)

• Suplemento de potencia para 1 ó 2 salidas

• Control de ventiladores con un 7029

• Control de calefacción con un 5015

• Potencia máxima 1 salida hasta 16 amperios

• Potencia máxima doble salida haasta 30 amperios

• Extra power for 1 or 2 outlets

• Ventilation control with a controller 7029

• Heating control with a controller 5015

• Maximum power 1 outlet up to 16A

• Maximum power 2 outlets up to 30A

1 outlet up to 16A • Maximum power 2 outlets up to 30A RMD-6 Regulador manual
1 outlet up to 16A • Maximum power 2 outlets up to 30A RMD-6 Regulador manual
1 outlet up to 16A • Maximum power 2 outlets up to 30A RMD-6 Regulador manual

RMD-6 Regulador manual de tensión digital RMD-6 Manual regulation digital tension

•Regulador para ventiladores o placas eléctricas hasta 6 amperios • Regulator for electric fans and heating 6A.

RPC Regulador manual de placas eléctricas RPC manual Regulator for electrical plates

• Control de 12 placas eléctricas

• 12 salidas individuales de 1 amperio cada una

• Control for 12 electrical plates

• 12 inlet outputs (1A each one)

12 salidas individuales de 1 amperio cada una • Control for 12 electrical plates • 12
12 salidas individuales de 1 amperio cada una • Control for 12 electrical plates • 12
12 salidas individuales de 1 amperio cada una • Control for 12 electrical plates • 12
12 salidas individuales de 1 amperio cada una • Control for 12 electrical plates • 12
12 salidas individuales de 1 amperio cada una • Control for 12 electrical plates • 12
12 salidas individuales de 1 amperio cada una • Control for 12 electrical plates • 12
12 salidas individuales de 1 amperio cada una • Control for 12 electrical plates • 12
REGUL ADORES Y ORDENADORES / REGULATORS AND COMPUTERS Ordenador ULISES. Control total ambiente granjas ULISES
REGUL ADORES Y ORDENADORES / REGULATORS AND COMPUTERS Ordenador ULISES. Control total ambiente granjas ULISES
REGUL ADORES Y ORDENADORES / REGULATORS AND COMPUTERS Ordenador ULISES. Control total ambiente granjas ULISES
REGUL ADORES Y ORDENADORES / REGULATORS AND COMPUTERS Ordenador ULISES. Control total ambiente granjas ULISES

REGULADORES Y ORDENADORES / REGULATORS AND COMPUTERS

REGUL ADORES Y ORDENADORES / REGULATORS AND COMPUTERS Ordenador ULISES. Control total ambiente granjas ULISES computer.

Ordenador ULISES. Control total ambiente granjas ULISES computer. Poultry total control

• Fácil manejo

• Display 20 líneas x 40 caractéres

• Estadísticas

• Comunicaciones

• Hasta 40 relés, controlados por interruptores inteligentes

• Sensor de previsión integrado

• Ensamblaje por módulos

Refrigeración

Relé de alarma

Calefacción

Control de hasta 6 lados de ventanas

Iluminación

Hasta 6 sondas de temperatura

Sonda de humedad

Contador de agua

Opcional:

- Sistema de emergencia

- Regulador de luz

- Básculas aves

- Báscula de silo

- Regulador de luz - Básculas aves - Báscula de silo • User friendly • Large

• User friendly

• Large 20 line x 40 character lighted graphic display

• Extensive historial

• communications

• Up to 40 heavy duty relays • Intelligent on/off Switches • Modular construction •
• Up to 40 heavy duty relays
• Intelligent on/off Switches
• Modular construction
• Cooling
• Alarm relay
• Heating
• Control up to 6 windows
• Light
• Up to 6 temperature probes
• Humidity probes
• Water meter
• Options:
- emergency system (independent battery power)
- Light dimmer
- Bird scale
- Feed silo scale
27
I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment Motorreductor 600 kg con piñón sprocket-wheel 600 kg. motor

I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment

I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment Motorreductor 600 kg con piñón sprocket-wheel 600 kg. motor reducer

Motorreductor 600 kg con piñón

sprocket-wheel

600 kg. motor reducer with

600 kg con piñón sprocket-wheel 600 kg. motor reducer with Motorreductor 600 kg con carrete de

Motorreductor 600 kg con carrete de acero 600 kg. motor reducer with steel coil

 
 
 

Cubre motorreductor 600 kg. Motor reducer cover 600 kg.

 

Motorreductores 6000 / 6000 Motor reducers

Modelo

Código

 

Embalajes / Packing

 

Descripción

Medidas (mm)

Dimensions (mm)

Unid.

Units.

Peso (Kg)

Weigth (Kg)

Model

Code

Description

MR 600 T

605604

490

x 210 x 330

1

30

Motorreductor 600 Kg. trifásico con tambor

 

600

Kg Three phase motor reducer with bobbin

MR 600 P

605610

490

x 210 x 330

1

30

Motorreductor 600 Kg. trifásico con piñón para tubo (cadena)

     
 

600

Kg three phase motor reducer with

 

sprocket-wheel for pipe (chain)

MR 600 PT

605613

490

x 210 x 330

1

30

Motorreductor 600 Kg. trifásico con piñón y tensor (cadena)

 

600

Kg three phase motor reducer with

 
  sprocket-wheel and tensor (chain)

sprocket-wheel and tensor (chain)

MR 250 TC

605250

490

x 210 x 330

1

18,74

Motorreductor 250 Kg. trifásico con carrete de acero de ø 45 mm

   

250

Kg three phase motor reducer with

ø

45 steel coil

 
  MR 250 MC 605251 490 x 210 x 330 1 18,74 Motorreductor 250 Kg. monofásico

MR 250 MC

605251

490

x 210 x 330

1

18,74

Motorreductor 250 Kg. monofásico con carrete de acero de ø 45 mm

 

250

Kg one phase motor reducer with

 

ø

45 steel coil

POL-90

49034

 

1

 

Polea metálica ø 90 mm ø 90 mm metallic pulley

CMR-V

605605

230 x 370 x 315

1

0,48

Cubre motorreductor 600 Kg. Motorreducer cover 600 Kg.

pulley CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg. Motor reducer
pulley CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg. Motor reducer
pulley CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg. Motor reducer
pulley CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg. Motor reducer
pulley CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg. Motor reducer
pulley CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg. Motor reducer
pulley CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg. Motor reducer
pulley CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg. Motor reducer
pulley CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg. Motor reducer
pulley CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg. Motor reducer
pulley CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg. Motor reducer
pulley CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg. Motor reducer
MOTORREDUCTORES / MOTOREDUCERS Motorreductor 300 kg con carrete de acero 300 kg. motor reducer with

MOTORREDUCTORES / MOTOREDUCERS

MOTORREDUCTORES / MOTOREDUCERS Motorreductor 300 kg con carrete de acero 300 kg. motor reducer with steel
MOTORREDUCTORES / MOTOREDUCERS Motorreductor 300 kg con carrete de acero 300 kg. motor reducer with steel

Motorreductor 300 kg con carrete de acero 300 kg. motor reducer with steel coil

con carrete de acero 300 kg. motor reducer with steel coil Motorreductor 300 kg con carrete

Motorreductor 300 kg con carrete de acero 300 kg. motor reducer with steel coil

con carrete de acero 300 kg. motor reducer with steel coil Cubre motorreductor 300 kg. Motor
Cubre motorreductor 300 kg. Motor reducer cover 300 kg. Motorreductores 7000 / 7000 Motor reducers
Cubre motorreductor 300 kg.
Motor reducer cover 300 kg.
Motorreductores 7000 / 7000 Motor reducers
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
MR 300-2020
605300
380
x 190 x 230
1 Motorreductor 300 Kg. especial 2020 (sólo repuesto)
14
300
Kg. Motor reducer special 2020 (only spare part)
MR 300 FC
605306
380
x 190 x 230
1 Motorreductor 300 Kg. con finales de carrera
internos, para 7020-7021
14
300
Kg. Motor reducer with bobbin with
end of line internal sensor for 7020-7021
MR 300 EFC
605614
380
x 190 x 230
1 Motorreductor 300 Kg. con finales de carrera
internos y encoder para 7025 y 7029.
14
300
Kg. Motor reducer with bobbin per pulses
7025. 12-24V
MR 300 PFC
605307
380
x 190 x 230
1 Motorreductor 300 Kg. con piñón para cadena
14
y finales de carrera internos, para 7020-7021
300
Kg. Motor reducer with bobbin per pulses
(detector) for 7025-7029. 12-24V (for chain)
MR 300 PEFC
605616
380
x 190 x 230
1 Motorreductor 300 Kg. con piñón para cadena,
14
encoder y finales de carrera internos, para 7025-7029
300
Kg. Motor reducer with bobbin per pulses
(detector) for 7025-7029. 12-24V (for chain)
M300-1224
6056021
380
x 190 x 230
1 Motor 12-24 VCC para reductores de 300 Kg.
12-24 VCC motor for 300 Kg. Motor reducer
C300-45
6053053
380
x 190 x 230
1 0,726
Carrete de acero de ø 45 mm
Steel coil ø 45 mm
C300-69
6056054
380
x 190 x 230
1 2,500
Carrete de acero de ø 69 mm
Steel coil ø 69 mm
29
CMR-12
60530050
310 x 270 x 160
1 Cubre motorreductor 300 Kg.
300 Kg. motorreducer cover.
0,716

I+D Equipos electrónicos R+D Electronic equipment

2
2

Termostato digital

Digital thermostat

1
1

Termostato de espiral Spiral thermostat

thermostat 1 Termostato de espiral Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda

3

Guardamotor Circuit breaker motor starter

Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda combinada Combined probe 8 7 Sondas
Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda combinada Combined probe 8 7 Sondas

4

Sonda combinada

Combined probe

8
8
7
7

Sondas

Probes

Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda combinada Combined probe 8 7 Sondas
Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda combinada Combined probe 8 7 Sondas
Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda combinada Combined probe 8 7 Sondas
6
6
9
9
5
5
Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda combinada Combined probe 8 7 Sondas
Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda combinada Combined probe 8 7 Sondas
Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda combinada Combined probe 8 7 Sondas
Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda combinada Combined probe 8 7 Sondas
Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda combinada Combined probe 8 7 Sondas

30

Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda combinada Combined probe 8 7 Sondas
Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda combinada Combined probe 8 7 Sondas
Spiral thermostat 3 Guardamotor Circuit breaker motor starter 4 Sonda combinada Combined probe 8 7 Sondas
COMPLEMENTOS / ADDITIONAL EQUIPMENT Complementos / Additional equipment Model o Código   Embalajes / P

COMPLEMENTOS / ADDITIONAL EQUIPMENT

Complementos / Additional equipment

/ ADDITIONAL EQUIPMENT Complementos / Additional equipment Model o Código   Embalajes / P acking

Modelo

Código

 

Embalajes / Packing

Descripción

 

Medidas (mm)

Dimensions (mm)

Unid.

Units.

Peso (Kg)

Weigth (Kg)

Model

Code

Description

 

TE

602010

180

x 60 x 115

 

1 0,210

Termostato de espiral. Spiral thermostat.

1
1
 

TD

602011

130

x 80 x 90

 

1 0,296

Termostato digital.

Digital thermostat.

2
2
   
 

S ntc

602005

   

1 0,140

Sonda de temperatura tipo NTC. Equipos serie 2000. NTC temperature probe. 2.000 serie equipments.

6
6
 

S V

60200105

   

1 0,140

Sonda temperatura equipos serie V. V. series temperature probe.

7
7

S

interior

602001

   

1 0,1

Sonda de temperatura INTERIOR. Electronic temperature probe (Inside probe).

8
8

S

exterior

602002

   

1 0,1

Sonda de temperatura EXTERIOR. Electronic temperature probe (Outside probe).

5
5

S

PT-100

602004

   

1 0,242

Sonda de temperatura PT-100. PT-100 temperature probe.

9
9
 

CAS

63180113

   

1 0,04

Cable apantallado sonda. Screened cable for probe.

CAS-ANT R

63180127

   

1 0,08

Cable apantallado sonda antirroedores. Screened cable antirodents.

CEV-ANT R

63180126

   

1 0,15

Cable especial ventanas antirroedores. Special window cable antirodents.

 

SONDA

602006

155

x 102 x 45

 

1 0,086

Sonda combinada humedad y temperatura de -30 a 70º y de 0-100%. 2 salidas indep. 4-20 mA Combined humidity and temperature probe -30 to 70ºC and 0-100% 2 independent outputs.

 

HUMEDAD

 
 

+ TEMP.

 

4

Guardamotores / Circuit breaker motor starter 3 Embalajes / Packing Modelo Código Descripción Medidas (mm)
Guardamotores / Circuit breaker motor starter
3
Embalajes / Packing
Modelo
Código
Descripción
Medidas (mm)
Unid.
Peso (Kg)
Model
Code
Description
Dimensions (mm)
Units.
Weigth (Kg)
220V.
65013094
205
x 173 x 150
1 0,930
0,5 CV *
Guardamotor trif./monof. 0,5 CV.
Circuit breaker motor starter
three phase / one phase. 0,5 HP
GUARD. 220V.
65013095
205
x 173 x 150
1 0,930
1
CV *
Guardamotor trif./monof. 1 CV.
Circuit breaker motor starter
three phase / one phase. 1 HP
GUARD. 220V.
1,5 CV *
65013096
205
x 173 x 150
1 0,930
Guardamotor trif./monof. 1,5 CV.
Circuit breaker motor starter
three phase / one phase. 1,5 HP
GUARD. 220V.
65013097
205
x 173 x 150
1 0,930
2
CV *
Guardamotor trif./monof. 2 CV.
Circuit breaker motor starter
three phase / one phase. 2 HP
GUARD. 380 V.
0,5 CV
65013098
205
x 173 x 150
1 Guardamotor trif. 0,5 CV.
Circuit breaker motor starter three phase. 0,5 HP
0,930
GUARD. 380 V.
65013099
205
x 173 x 150
0,930
1
CV
1 Guardamotor trif. 1 CV.
Circuit breaker motor starter three phase. 1 HP
GUARD. 380V.
65013116
205
x 173 x 150
0,930
1,5 CV
1 Guardamotor trif. 1,5 CV.
Circuit breaker motor starter three phase. 1,5 HP
GUARD. 380V.
65013117
205
x 173 x 150
1 Guardamotor trif. 2 CV.
Circuit breaker motor starter three phase. 2 HP
0,930
2
CV
31
ALIMENTACIÓN FEEDING Sistemas de alimentación para pavos Feeding systems for turkeys Sistemas de alimentación para
ALIMENTACIÓN FEEDING Sistemas de alimentación para pavos Feeding systems for turkeys Sistemas de alimentación para

ALIMENTACIÓN

FEEDING

ALIMENTACIÓN FEEDING Sistemas de alimentación para pavos Feeding systems for turkeys Sistemas de alimentación para
ALIMENTACIÓN FEEDING Sistemas de alimentación para pavos Feeding systems for turkeys Sistemas de alimentación para

Sistemas de alimentación para pavos Feeding systems for turkeys

Sistemas de alimentación para pollos Feeding systems for chicken

Material porcino Equipment for pigs

Transporte de pienso Feed conveyance

Pesaje

Weighing

Feeding systems for chicken Material porcino Equipment for pigs Transporte de pienso Feed conveyance Pesaje Weighing
PAVOS / TURKEYS SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN PARA PAVOS FEEDING SYSTEMS FOR TURKEYS Comedero pavos Turkey

PAVOS / TURKEYS

PAVOS / TURKEYS SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN PARA PAVOS FEEDING SYSTEMS FOR TURKEYS Comedero pavos Turkey plate
PAVOS / TURKEYS SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN PARA PAVOS FEEDING SYSTEMS FOR TURKEYS Comedero pavos Turkey plate

SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN PARA PAVOS FEEDING SYSTEMS FOR TURKEYS

DE ALIMENTACIÓN PARA PAVOS FEEDING SYSTEMS FOR TURKEYS Comedero pavos Turkey plate Comedero pavos Turkey plate

Comedero pavos

Turkey plate

DE ALIMENTACIÓN PARA PAVOS FEEDING SYSTEMS FOR TURKEYS Comedero pavos Turkey plate Comedero pavos Turkey plate
DE ALIMENTACIÓN PARA PAVOS FEEDING SYSTEMS FOR TURKEYS Comedero pavos Turkey plate Comedero pavos Turkey plate

Comedero pavos

Turkey plate

DE ALIMENTACIÓN PARA PAVOS FEEDING SYSTEMS FOR TURKEYS Comedero pavos Turkey plate Comedero pavos Turkey plate
33
33
Sistemas de alimentación para pollos F eeding systems for chicken Transporte de pienso a líneas

Sistemas de alimentación para pollos Feeding systems for chicken

de alimentación para pollos F eeding systems for chicken Transporte de pienso a líneas de pollos
de alimentación para pollos F eeding systems for chicken Transporte de pienso a líneas de pollos
Transporte de pienso a líneas de pollos Feed conveyance to chicken lines
Transporte de pienso a líneas de pollos
Feed conveyance to chicken lines
para pollos F eeding systems for chicken Transporte de pienso a líneas de pollos Feed conveyance
para pollos F eeding systems for chicken Transporte de pienso a líneas de pollos Feed conveyance

34

para pollos F eeding systems for chicken Transporte de pienso a líneas de pollos Feed conveyance
para pollos F eeding systems for chicken Transporte de pienso a líneas de pollos Feed conveyance
para pollos F eeding systems for chicken Transporte de pienso a líneas de pollos Feed conveyance
LÍNEAS / LINES ø 75 mm. (“) Un silo / One silo C C a

LÍNEAS / LINES

LÍNEAS / LINES ø 75 mm. (“) Un silo / One silo C C a a

ø 75 mm. (“) Un silo / One silo

CCaaddaa ttrraannssppoorrttaaddoorr ccoommpprreennddee::

Tubos de 3 m. y espiral para la longitud indicada, incluye abrazaderas inoxidables.

• Unidad de control con bajante.

Motorreductor de 1 CV. trifásico.

Cajetín de una salida y cono de adaptación (30° / horizontal) con rasera.

• 3 curvas, 2 tubos de 3 m. y 12 m. de espiral suplementaria.

• Suspensión incluida

EEaacchh ccoonnvveeyyoorr iiss ffoorrmmeed