You are on page 1of 20

Kata Serapan

Karina Jayanti

Kata serapan (juga kata
pungutan atau kata pinjam)
adalah kata yang berasal dari
bahasa asing yang sudah
diintegrasikan ke dalam suatu
bahasa dan diterima
pemakaiannya secara umum

Jepang). melalui penjajahan (Portugis. baik melalui perdagangan (Sanskerta.Bahasa Indonesia menyerap banyak kata dari bahasa-bahasa lain. maupun karena perkembangan ilmu pengetahuan (Inggris). terutama yang pernah berhubungan langsung dengan Nusantara. Belanda. Tionghoa. Arab). .

Fungsi Kata Serapan Memperkaya ragam bahasa Indonesia itu sendiri dan memberikan pengetahuan tentang bahasa asing kepada pemakai bahasa Indonesia. .

Adopsi PROSES Adaptasi PENYERAPAN KATA Pungutan .

dan lain-lain. reshuffle. . Shuttle cock. plaza. Proses adopsi adalah terserapnya bahasa asing karena pemakai bahasa tersebut mengambil kata bahasa asing yang memiliki Adopsi makna sama secara keseluruhan tanpa mengubah lafal atau ejaan dengan bahasa Indonesia. Contoh: Hotdog. supermarket.

Contoh: Option = Opsi Fluctuate = Fluktuatif Organization = Organisasi Maximal = maksimal . tetapi ejaan atau cara Adaptasi penulisannya berbeda dan disesuaikan dengan aturan bahasa Indonesia. Proses adaptasi adalah proses diserapnya bahasa asing akibat pemakai bahasa mengambil kata bahasa asing.

kemudian dicarikan padanan katanya dalam bahasa Indonesia. Masuknya bahasa asing ke dalam bahasa Indonesia terjadi akibat pemakai bahasa mengambil konsep dasar yang ada dalam bahasa sumbernya. Contoh: Spare part = Suku cadang Try out = Uji coba Overlap = Tumpang tindih Shuttle ship = Pesawat ulang-alik . Cara ini dapat disebut juga Pungutan dengan konsep terjemahan dimana kata serapan dihasilkan dengan cara menerjemahkan kata / istilah tersebut tanpa mengubah makna kata tersebut.

Ada beberapa bahasa asing yang diserap ke dalam bahasa Indonesia. bahasa arab. bahasa belanda. diantaranya adalah bahasa inggris. . dan bahasa jawa kuno.

bahasa ini dapat dengan mudah masuk dan diterima oleh pemakai bahasa Indonesia. . Bahasa Inggris Karena bahasa Inggris merupakan bahasa internasional yang digunakan oleh seluruh bangsa di dunia untuk berkomunikasi.

• Application = Aplikasi • Community = Komunitas • Actor = Aktor • Copy = Salin • Aquarium = Akuarium • Conglomerate = Konglomerat • Allergy = Alergi • Conducive = Kondusif • Account = Akun • Detail = detail • Aerobic = Aerobik • Data = Data • Ballpoint = Bolpen • Design = Desain • Bomb = Bom • Discount = Diskon • Bus = Bis • Director = Direktur • Boss = Bos • Dimension = Dimensi • Balloon = Balon • Edition = Edisi • Business = Bisnis • Ecology = Ekologi • Book = Buku • Embryo = Embrio • Calculator = Kalkulator • Erosion = Erosi • Cartoon = kartun • Export = Ekspor • Cellular = Seluler • Essay = Esai • Coin = Koin • Enzyme = Enzim • Coffee = Kopi .

Bahasa Belanda merupakan bahasa yang paling banyak terserap ke dalam bahasa Indonesia. . Lamanya bangsa Belanda menduduki Indonesia memungkinkan bahasa Belanda terserap ke dalam bahasa Indonesia dan secara tidak sadar kita telah mengambil dan menggunakan kata-kata dari bahasa Belanda tersebut. Bahasa Belanda Belanda telah menjajah Indonesia selama tiga ratus lima puluh tahun.

• Amateur = Amatir • Chocolade = Coklat • Akur = Akkoord • Debiteur = Debitur • Acclamatie = Aklamasi • Dieet = Diet • Akte = Akte • Docent = Dosen • Atleet = Atlet • Egoistisch = Egois • Berichten Berita • Ijs = Es • Bombarderen = • Etnisch = Etnis Bombardir • Etiquette = Etiket • Boetiek = Butik • Hotel = Hotel • Bezoek = Besuk .

Oleh karena seringnya penggunaan bahasa Jawa. . Bahasa jawa Kuno Bahasa Indonesia juga menyerap kata-kata Jawa kuno atau bahasa Sansekerta dikarenakan kebudayaan jawa merupakan pusat perkembangan kebudayaan di Indonesia pada zaman dahulu . Penyerapan ini juga akibat masih lekatnya orang-orang jawa dengan bahasa mereka sehingga mereka tetap menggunakan bahasanya walaupun zaman telah berekembang. bahasa ini menjadi umum dimasyarakat dan secara tak sadar digunakan secara luas.

• Cuba = Coba • Bhasa = Bahasa • Cahya = Cahaya • Ajian = mantra • Dhenger = Denger • Angkara = Murka • Garem = Garam • Aniaya = Menyiksa • Duraka = Durhaka • Diwasa = Dewasa • Phala = Pahala .

yaitu bangsa arab sering melakukan perdagangan di Indonesia dan berinteraksi dengan penduduk pribumi dan Arab adalah Negara tempat berasalnya agama mayoritas di Indonesia. . Bahasa Arab Ada dua faktor yang menjadi penyebab diserapnya bahasa arab ke dalam bahasa Indonesia.

• Abad = Abad • Maqalatun = Makalah • Abadi = Abadi • Rizqi = Rezeki • Bakhil/Baligh = Baligh • Zakarotil = Sekarat • Halal = Halal • Almanak = Almanak • Haram = Haram • Awal = Awal • Ilmu = Ilmu • Akhir = Akhir • Lafazh = Lafal • Kahabar = Kabar • Zhalim = Lalim .

Tamil. Parsi. Bahasa-Bahasa lain Bahasa lain adalah bahasa-bahasa yang terserap ke dalam bahasa Indonesia dengan porsi yang sedikit dibandingkan dengan bahasa-bahasa di atas. . Bahasa-bahasa tersebut merupakan bahasa China. Portugis.

• Bakiak = Bakiak (Bahasa China) • Ulogam = Logam (Bahasa • Cincau = Cincau (Bahasa China) Tamil) • Encang = Paman (Bahasa • Kadai = Kedai (Bahasa Tamil) China) • Acar = Acar (Bahasa Parsi) • Encing = tante (Bahasa China) • Anggur = Anggur (Bahasa Parsi) • Armada = Armada (Bahasa • Istana = Istana (Bahasa Parsi) Portugis) • Algoz = Algojo (Bahasa Portugis) • Banco = Bangku (Bahasa Portugis) • Bolo = Bolu (Bahasa Portugis) • Petti = Peti (Bahasa Tamil) .

terima kasih .