You are on page 1of 6

DICCIÓN

E n el latín es donde podemos encontrar

el origen etimológico de la palabra

dicción que ahora nos ocupa. Más

exactamente emana de “dictio”, que es fruto

de la suma de los siguientes componentes:

• El verbo “dicare”, que puede traducirse

como “decir”.

• El sufijo “-ción”, que se usa para expresar

“acción y efecto”.

La forma de expresarse que

tiene una persona se

conoce como dicción . Este

término está vinculado a

la manera en que cada

individuo emplea las

palabras y, por lo tanto, forma oraciones .

Es posible calificar las distintas

construcciones según lo acertadas que

resulten de acuerdo a las normas de la

lengua . Cuando la construcción es correcta,

se habla de buena dicción . Lo contrario

deriva en una mala dicción .

Es importante tener en cuenta que la

calificación de la dicción como buena o

mala no tiene que ver con el significado que

la persona quiere transmitir, ni con los

Eso supone comenzar a practicar con un tono más pausado. Hay profesionales que. por otra parte. La dicción. por ejemplo. Este sería el caso. hay que tener claro que eso es algo que se puede hacer de muchas y diferentes maneras: • Controlando la velocidad con la que se pronuncian las palabras. Dado que resulta fácil entender a quien se expresa de esta forma. . realiza la acentuación correctamente y utiliza las pausas apropiadas dentro de cada oración. A la hora de poder mejorar la dicción. de profesores.contenidos que pretende expresar. Cuando un hombre pronuncia cada término de manera clara. en este sentido. Y es que todos ellos necesitan expresarse de la mejor manera posible para ser entendidos por quienes les escuchan y para conseguir que calen los mensajes que transmiten. es fundamental que cuenten con una buena dicción para poder desempeñar sus trabajos. puede afirmarse que tiene buena dicción. de maestros o de políticos. también se indica que la dicción es limpia o clara. también se vincula a la manera en que se pronuncian las palabras.

Los expertos en Logopedia dejan patente que el acento. o la dicción limpia. no pueden albergar los llamados vicios o defectos del habla. recitar poemas. es riqueza cultural. Entre ellas estaría repetir trabalenguas. se puede recurrir a una gran variedad de ejercicios y de técnicas. y que él en absoluto menoscaba el que alguien pueda conseguir la dicción perfecta que desea. ya que estas palabras fallidas son fácilmente reconocibles. Por eso es imprescindible evitar expresiones como “entiendanmen” (por “entiéndame” ). • Es importante considerar que tener una buena dicción no significa eliminar el acento que se tenga. participar en debates y contraposiciones de opiniones… La buena dicción. “dotor” (por “doctor” ) o “infeción” (“infección” ). Como se puede apreciar. aún cuando la . la dicción no está vinculada al entendimiento que se consigue en el oyente.• Cuidando en todo momento la respiración. • Para poder practicar y trabajar la dicción. para evitar así que se produzcan cansancios e incluso asfixia.

Los errores gramaticales que se cometen con los vicios de dicción. éstos pueden darse al hablar o escribir las palabras de forma incorrecta. Una cierta musicalización de las expresiones es otra característica que compone a la dicción. la posición de los labios y la respiración Ejemplo de Vicios de Dicción Inicio » Clases de Español » Vicios de Dicción Autor: Redacción Ejemplode. hacen más difícil que fluya la buena comunicación.dicción esté lejos de ser perfecta. año 2018 Los vicios de dicción son aquellos errores que se cometen cuando se hace uso del lenguaje de forma equivocada. Ejemplos de tipos de vicios de dicción: Anfibología: El uso de una palabra a la cual se le da un doble sentido.com. Pleonasmo: Utilizar más palabras de las que se requieren para expresar una idea. gracias a la colocación de la voz. ya sea ésta oral o escrita. o incluso utilizando vocablos inadecuados. debido a que se presta a confusión o a malas interpretaciones. haciendo confusa su interpretación. . La persona que se expresa con buena dicción logra matizar los sonidos que emite para producir un efecto agradable.

Vulgarismos: Alteración del sentido semántico de las palabras. Neologismos: Consisten en utilizar palabras nuevas que aún no han sido aprobadas oficialmente para su uso en el idioma. . Mallugar – por magullar Aereopuerto – por aeropuerto. Lo hizo de gratis – por lo hizo gratis.Cacofonía: Es la repetición de fonemas. (común en argéntina. Muletillas: Son las palabras que se utilizan inadecuadamente para no dejar vacíos en los diálogos cotidianos. Barbarismos: Pronunciar o escribir mal una palabra o el utilizar vocablos inadecuados. Modismos: Las palabras que son propias de determinada lengua y que se utilizan de forma incorrecta en el lenguaje cotidiano. Solecismo: Éste afecta las reglas gramaticales de la oración dificultando su comprensión. Queísmo: Altera la correcta pronunciación al introducir la palabra qué ante cualquier palabra. aporación de Veronica de Argentina) Ejemplos de vicios de dicción: Diabetis – por diabetes. o la pronunciación de una palabra que al unirse con otra dentro de la misma oración resulta molesta.

Indució – por indujo.. ¿Qué tan grave está? – por ¿Está muy grave? La hambre – por el hambre. Aiga – por haya. Amistá – por amistad. Aujero – por agujero. . Le miró a la cara – por le miró la cara. Polvadera – por polvareda. Chance – por oportunidad.por Me acuerdo de. Show – por espectáculo. Fuerzudo – por forzudo. Me auredo de que .