Professional Documents
Culture Documents
TAREA Nª 9
DESMONTAJE, ANÁLISIS DE FALLA Y MONTAJE DE
UN REDUCTOR DE VELOCIDAD
Indicaciones generales:
3. Limpie cuidadosamente la parte exterior del mecanismo a trabajar utilizando medios no agresivos a la
piel y a los componentes del mecanismo.
4. Inicie el desmontaje siguiendo una secuencia lógica e identificando con señales o marcas para su
adecuado posicionamiento posterior
5. Identifique los elementos encontrados y determine los componentes con posibles desgastes que
deben ser renovados o sustituidos efectuando mediciones y/o comparaciones con valores admisibles.
6. Tome nota en forma minuciosa para detallar en el informe lo siguiente: la secuencia de desmontaje y
el ESQUEMA DE MONTAJE del conjunto según el esquema recomendado en el curso.
8. Efectúe el ensamble de las partes utilizando herramientas y equipo adecuado. Efectúe los ajustes y
regulaciones necesarios (De Acuerdo a las recomendaciones técnicas o valores técnicos).
¡Piense siempre!
RAZONE ANTES DE EMPEZAR A DESMONTAR. NINGÚN
COMPONENTE DEBE SER DAÑADO.
- 131 -
Mantenimiento Industrial
Examinar el estado del equipo Revise cada una de las Funciona la transmisión:
a desmontar. tapas para identificar su
1 Identifique posicionamiento posición. SI X NO
de las tapas.
Identifique y enumere los tres Equipos de desmontaje Los grupos que identificó:
principales grupos funcionales Prensa hidráulica.
antes de continuar con el Apoyo de cobre. 1. Tornillo sin Fin (Entrada)_____
3 desmontaje.
2. Corona (Salida)____________
3. _________________________
_______62x40x10______
- 132 -
Mantenimiento Industrial
4. _________________________
Cual de los componentes ANALICE CADA UNO DE LOS Componente crítico seleccionado:
10 gastados considera el más COMPONENTES GASTADOS
crítico en el reductor. PARA ESTABLECER SU _______Tornillo Sin Fin_______
Explique al profesor. CRITICIDAD
- 133 -
Mantenimiento Industrial
BORRADOR DEL ÁRBOL DEL ANALISIS DE FALLA DEL COMPONENTE DEL REDUCTOR
REDUCTOR DE VELOCIDAD
Mal montaje y
manipulación
Golpes al momento de
montaje
No se cuenta con la
practica suficiente para
realizar procedimiento
- 134 -
Mantenimiento Industrial
Montaje del reductor de Aceite lubricante. ¿En total cuántos grupos funcionales
velocidad con el esquema de Herramientas. conforman el conjunto y cuáles son?
montaje que preparó. Herramienta de torque.
14 ____Dos grupos funcionales_____
Aplique el 50% del valor del NOTA:
par de apriete a los pernos, Aplique gotas de aceite en ____________________________
solo por razones didácticas los componen para facilitar
el montaje. ___________________________.
- 135 -
Mantenimiento Industrial
REDUCTOR
- 136 -
Mantenimiento Industrial
Tabla para establecer el Número AGMA de los lubricantes para reductores de velocidad
- 137 -
Mantenimiento Industrial
- 138 -
Mantenimiento Industrial
- 139 -
Mantenimiento Industrial
- 140 -
Mantenimiento Industrial
Externos: d 1 d 2 m ( z1 z 2 )
a
Ancho del engranaje en mm b = (6…30) x m 2 2
(6…10) x m, para engranajes obtenidos por fundición Internos con d 1 > d 2: d 1 d 2 m ( z1 z 2 )
(10…5) x m, para engranajes mecanizados sin rectificado a
(15…30) x m, para engranajes mecanizados y rectificados 2 2
Mas de 30 x m, para engranajes de alta precisión
Internos con d 1 < d 2: d 2 d1 m ( z 2 z1 )
a
Módulos normalizados según ISO 54-1977 (DIN 780 T1)
2 2
Serie 1: 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.8 1 1.25 1.5 2 2.5 3 4 5 6 8 10 12 16 20 25 32 40 50
Serie 2: 0.15 0 .25 0.35 0.45 0.55 0.7 0.75 0.9 1.75 2.25 2.75 3.5 4.5 5.5 7 9 11 14 18 22 28 36 45
Nota: Las opciones preferidas están en orden de serie, que comienza con la serie 1.
Paso Radial: pn
pr
cos
Paso Normal: pn m n
mn
Módulo Radial: mr
cos
Módulo Normal:
m n m r cos
con:
mn m
Ø Primitivo:
d mr z
En una transmisión, un engranaje tiene hélice izquierda y
el otro engranaje tiene hélice derecha. N° de Dientes Ficticio: z
Y se cumple que: 1 = 2 zi
cos 3
- 141 -
Mantenimiento Industrial
Engranajes Cónicos – ISO 1341 1976
Datos para el cálculo de las dimensiones en milímetros
El ángulo entre ejes es 90°; sin embargo puede ser también Ángulos Exteriores: z 1 2 cos 1
mayor o menor a este ángulo. tan 1
z 2 2 sen 1
En la transmisión no es posible cambiar el número de dientes a z 2 cos 2
solo un engranaje, porque el ángulo exterior cambia; por tanto tan 2 2
cambia también en el otro engranaje.
z 1 2 sen 1
Ancho de cara: b 10 m
Módulos, altura del diente y juego en la cabeza igual que en los rectos.
Tornillo Sinfín
Paso Total:
p z p x z1
Ø Primitivo: z1 m
d m1
El ángulo de hélice del Sinfín con el del Engranaje tan m
Corona es complementario, dentro de 90°. Ø Exterior: d a1 d m1 2 m
Se cumple que: m = o
m = Angulo de hélice del tornillo Sinfín Ø Interior: d f 1 d m1 2 ( m c )
o = Ángulo de hélice del engranaje de Corona
Engranaje de Corona
m pZ
a partir tan m Ø Primitivo: d2 m z2
de: d m1
El Módulo en el Sinfín será medido en la dirección de su línea del Ø Exterior: d a2 d 2 2m
eje (Módulo axial)
Ø Interior:
El módulo normal se mide en dirección de ángulo de hélice. df 2 d2 2 (m c )
En el Sinfín se asume: Radio exterior: d m1
N° de dientes Z 1 = N° de entradas g
RK m
2
Distancia entre centros: d d2
a m1
2
- 142 -
Mantenimiento Industrial
Tabla para el Par de apriete (Torque) de los pernos y tuercas en pulgadas ( Nm y lb ft)
NO USE estos valores de Par de apriete (Torque) si el valor de apriete y el procedimiento de ajuste de
los pernos corresponde a una aplicación específica. Los Valores de Par de apriete (Torque) dados en
la tabla son de uso general. Verifique periódicamente el ajuste de los pernos.
Los pernos están diseñados para soportar determinadas cargas. Reemplace los pernos siempre con otros
de grado idéntico.
Deben de remplazarse los pernos con la misma calidad. Si reemplazara con pernos de una calidad mayor,
estos deben apretarse a la fuerza del original.
Revise que los hilos de los pernos que estén limpios y garantice que haya suficiente longitud roscada.
Esto impedirá fallos durante el apretado.
a
“Lubricated” Cubra con una película delgada de aceite a la rosca interior o a la rosca del perno. “Dry”
Seque completamente la rosca interior y el perno o utilice pernos galvanizados sin ninguna lubricación.
b
Grado 2 aplicar a pernos de cabeza hexagonal (Excepto tornillos de cabeza hexagonal) hasta 152 mm
(6 pulgadas) de largo. Grado 1 aplicar a tornillos de cabeza hexagonal con mas de 152 mm (6
pulgadas) de largo y a otros tipos de tornillos de cualquier longitud.
- 143 -
Mantenimiento Industrial
Tabala para el Par de apriete (Torque) de los pernos y tuercas en milímetros ( Nm y lb ft)
NO USE estos valores de Par de apriete (Torque) si el valor de apriete y el procedimiento de ajuste de
los pernos corresponde a una aplicación específica. Los Valores de Par de apriete (Torque) dados en
la tabla son de uso general. Verifique periódicamente el ajuste de los pernos.
Los pernos están diseñados para soportar determinadas cargas. Reemplace los pernos siempre con otros
de grado idéntico.
Deben de remplazarse los pernos con la misma calidad. Si reemplazara con pernos de una calidad mayor,
estos deben apretarse a la fuerza del original.
Revise que los hilos de los pernos que estén limpios y garantice que haya suficiente longitud roscada.
Esto impedirá fallos durante el apretado.
a
“Lubricated” Cubra con una película delgada de aceite a la rosca interior o a la rosca del perno. “Dry”
Seque completamente la rosca interior y el perno o utilice pernos galvanizados sin ninguna lubricación.
- 144 -
Mantenimiento Industrial
Tabla para el Par de apriete (Torque) de los pernos Allen, Prisioneros y Tornillos. ( Nm y lb ft)
- 145 -