You are on page 1of 114

FORMATO Nº 7

MINISTERIO DE ENERGIA Y MINAS


DIRECCION GENERAL DE ASUNTOS AMBIENTALES ENERGETICOS
DECLARACION DE IMPACTO AMBIENTAL PARA ESTABLECIMIENTO DE VENTA AL PUBLICO DE
COMBUSTIBLES Y/O DE GLP PARA USO AUTOMOTOR (GASOCENTRO).

I. DATOS GENERALES:

1. Nombre o razón social del ESTACION DE SERVICIOS Y


titular del Proyecto: GASOCENTRO GLP

- Ubicación

Av./Jr./Calle: SECTOR PUNTA ARENAS B, DEL VALLE MEDIO PIURA -


CARRETERA PANAMERICANA NORTE KM 247 - 248

Distrito: CASTILLA Urbanización: -

Provincia: PIURA Departamento: PIURA

Ubicación en coordenadas UTM WGS 84

COORDENADAS UTM WGS 84


VERTICE
NORTE ESTE
A 9428045.5 549712.4
B 9427202.76 549773.06
C 9427696.03 549730.87
D 9428023.1 549654.4

2. Representante Legal: LUIS OBERTI GARCIA ALBERCA

Av. / Jr. / Calle: CASERIO SAPALACHE S/N

Distrito: EL CARMEN DE LA FRONTERA Urbanización

Provincia: HUANCABAMBA Departamento: PIURA


Teléfono: Fax: -
e-mail: -

II. PARA CASOS DE AMPLIACION


Nº de Registro en la DGH de
establecimiento existente
Instrumento Ambiental aprobado EIA ( ) DIA ( ) PMA ( )

Numero de R.D. de aprobación del


Instrumento Ambiental

1
III. DESCRIPCION DEL PROYECTO:

3.1 Nombre del Proyecto:

―DECLARACION DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DE ESTACION DE SERVICIOS


CON GASOCENTRO DE GLP‖

3.2 Objetivo:

El presente estudio de Declaración de Impacto Ambiental (DIA) para la instalación de


ESTACION DE SERVICIOS CON GASOCENTRO DE GLP en el Distrito de Castilla
tiene como objetivo conocer las consecuencias positivas y negativas que generarán los
trabajos a ejecutarse y predecir las consecuencias de riesgo del medio ambiente por el
futuro funcionamiento del establecimiento, así como proveerle de técnicas de control
para mitigar los efectos negativos.

3.3 Tipo de Proyecto:

El proyecto a realizarse es la instalación de una estación de servicios con Gasocentro


de GLP para lo cual estamos presentando la Declaración de Impacto Ambiental (D.I.A.),
el cual ha sido elaborada por un equipo profesional multidisciplinario, teniendo
como Marco el Decreto Supremo N° 039-2014-EM Reglamento para la Protección
Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos.
En dicho establecimiento se expenderá la venta al público los siguientes tipos de
combustibles: Gasohol 84 plus, Gasohol 90 plus, Gasohol 95 plus, Diesel B5 y GLP.

3.4 Monto estimado de la inversión:

El monto estimado en la inversión del Proyecto es de Un Millón Ciento dieciséis mil


Ciento ochenta y tres y 90/100 soles.

3.5 Ubicación física del establecimiento:

La estación de servicios con Gasocentro de GLP se construirá en un terreno ubicado


en la siguiente dirección:

DIRECCION: Sector Punta Arenas B del Valle Medio Piura.


DISTRITO : Castilla
PROVINCIA: Piura
DEPARTAMENTO: Piura

3.6 Zonificación:
El Establecimiento se califica como zona Dentro De La Expansión Urbana, según el
Certificado de Compatibilidad de uso y zonificación emitido por la Municipalidad
Provincial de Piura.

2
3.7 Superficie total cubierta del Proyecto:
Área total del terreno: 17 777 m2
Área total del Proyecto : 2 983.12 m2
Área techada edificación: 748.74 m2
Área libre terreno: 14 793.88 m2
Área techada Canoupy: 264.00 m2
Área total construida: 484.74 m2
Perímetro: 220.17 ml.

El establecimiento (ESTACION DE SERVICIOS CON GASOCENTRO DE GLP) se


califica como zona fuera de la expansión urbana y limita con los siguientes predios:
Por el frente: Con Carretera Piura - Chulucanas, con 61.60 ml.
Por el fondo: Con propiedad de terceros, con 58.87 ml.
Por la derecha: Con propiedad de terceros, con 49.70 ml.
Por la izquierda: Con propiedad de terceros, con 50.00 ml.

3.8 Tiempo de vida útil del proyecto:


El tiempo estimado de vida útil del establecimiento es de aproximadamente unos 50
años.

3.9 Situación legal del establecimiento.

- Inscripción en Registros Públicos con partida Nº Partida 11137237.

Características del Proyecto:


Planificación
El Proyecto está planificado de tal manera que no alterará ni afectará el medio ambiente
respetando siempre los criterios normativos y sus dispositivos legales descritos más
adelante en el ítem 4.1.1.

Construcción
Obras Civiles.
Se construirán cinco fosas de concreto, para la instalación de los tanques de
combustibles líquidos y GLP.

3
Las fosas tendrán piso, paredes de ladrillo y techo de concreto y además, tendrán
un revestimiento interior para impermeabilizarlas. Los espacios vacíos entre los
tanques y las fosas serán llenados con arena limpia libre de sales.

Se construirán tres islas para combustibles líquidos y una para GLP. Se abrirán
zanjas para enterrar las tuberías de los tanques de combustibles líquidos.

Se construirán losas de concreto en el área de estacionamiento y despacho de los


vehículos que se surtirán de combustible por ambos lados de las islas así como en
la zona de carga de tanques (combustibles líquidos).
Se construirán oficinas administrativas, lubricentro, minimarket, cuarto de máquinas y
servicios higiénicos para el público (para hombres y mujeres) y para el personal.

3.10 INSTALACIONES DE COMBUSTIBLES LIQUIDOS

A. TUBERÍAS

Se instalarán tuberías, equipos impulsión, despacho, etc.


Las tuberías tendrán las siguientes características:
 Tubería de succión de 1 ½‖ de diámetro.
 Tubería de descarga de 4‖ de diámetro.
 Tubería de venteo de 2‖ de diámetro.
 Tubería de medición de 2‖ de diámetro.
 Tubería para recuperación de vapores de 2‖ de diámetro
 (Gasohol 90 Plus/Gasohol 95 Plus/Diesel B5).

B. EQUIPOS DE DESPACHO:

En la isla Nº 1 se instalará un (01) dispensador que expenderá Gasohol 90 plus,


Gasohol 95 plus y Diesel B5, de dos (02) mangueras por cada producto.

En la isla Nº 2 se instalará un (01) dispensador que expenderá Gasohol 90 plus,


Gasohol 95 plus y Diesel B5, de dos (02) mangueras por cada producto.

En la isla Nº 3 se instalará un (01) dispensador que expenderá GLP.

En la isla Nº 4 se instalará un (01) dispensador que expenderá Gasohol 90 plus,


Gasohol 95 plus y Diesel B5, de dos (02) mangueras por cada producto.

4
C. TANQUES
Se instalarán cinco (5) tanques para el almacenamiento de los combustibles líquidos
y GLP, conforme al cuadro que a continuación se indica.

CUADRO DE TANQUES PARA COMBUSTIBLES LÍQUIDOS Y GLP

Nº Nº
CAPACIDAD
TANQUE COMPARTIMIENTOS PRODUCTO
(GAL.)

1 1 Gasohol 90 plus 10 000


2 1 Gasohol 95 plus 10 000
3 1 Diesel B5 10 000
4 1 Diesel B5 10 000
5 1 GLP 5 000
TOTAL 45,000

CARACTERÍSTICAS DE LOS TANQUES

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS
CAPACIDAD
MATERIAL DIÁMETRO
DEL DIÁMETRO LONGITUD
Nº Y DEL
TANQUE (M) (M)
ESPESOR MAN HOLE
(GLS)

1 10 000 Fierro ¼‖ 2.30 9.40 0,60 m.


2 10 000 Fierro ¼‖ 2.30 9.40 0.60 m.
3 10 000 Fierro ¼‖ 2.30 9.40 0.60 m.
4 10 000 Fierro ¼‖ 2.30 9.40 0.60 m.

Los tanques para almacenamiento de combustibles líquido, tendrán salidas de 2’’


para ventilación, 4’’ descarga, 1 1/2" para despacho, recuperación de vapores 2’’ y
manhole 24’’, están asentados sobre una capa de arena fina compactada, la cual a
su vez esta sobre una loza de concreto, dentro de una fosa construida de material noble
(cimentación y pared de ladrillo); conservando una distancia de 0.80 m. entre los
tanques y las paredes, a fin de permitir una adecuada compactación del material de
relleno con arena fina. Los tanques además tienen una protección exterior a base de
pintura Zincromato epóxica con dos manos y esmalte epóxico cuatro manos y como
último recubrimiento se ha protegido con dos pasadas de pintura asfáltica.

5
Luego dentro de la fosa será rellenada con arena limpia y libre de sales; siendo la altura
libre de nivel de piso terminado al borde superior del tanque de 1.00 m. En los tanques
de almacenamiento de combustible, la conexión de llenado debe prolongarse
hasta llegar a 15 cm. del fondo.

Los tanques no deben ser enterrados bajo edificios o vías públicas.

Todo tanque debe ser protegido contra la corrosión. El tipo de protección debe ser
consecuente con el estudio efectuado de las propiedades corrosivas del suelo en que
será enterrado. En el caso de aplicarse protección exterior de capas de pintura
asfálticas, estas deben ser de un espesor mínimo de 3 mls y aplicadas sobre la
superficie del tanque previamente preparada de acuerdo con las recomendaciones
del suministrador del asfalto. Así mismo se colocara protección catódica al tanque
enterrado.

POZO DE OBSERVACIÓN PARA DETECCIÓN DE FUGAS EN EL GRIFO

Es aquel que permitirá registrar en un determinado momento la pérdida o fuga de


combustible, producto de alguna falla en los tanques, minimizando los riesgos de
contaminación ambiental.

D. SISTEMA DE “PUESTA A TIERRA”

El establecimiento en general contará con cuatro (4) pozos de "puesta a tierra", unos
para descarga de corriente estática y el otros para la descarga de la corriente
dinámica, los que serán conectados a los dispensadores, tableros eléctricos y a los
equipos y estructuras metálicas en general.

E. DESCARGA

La descarga se efectuará desde los camiones cisterna a los tanques de


almacenamiento de combustible, por medio de mangueras con conexiones de ajuste
hermético, tanto en el extremo conectado al camión como en la boca de llenado de
los tanques. Estas conexiones serán tales que no produzcan chispas ni por roce o
por golpe. La descarga se efectuará dentro de los límites del terreno del
establecimiento, no siendo permitido efectuarla desde la vía pública. Sólo se recibirán
camiones de transporte de combustible provistos de un extintor de polvo químico
seco multipropósito, tipo ABC con certificación UL. Se exigirá al transportista cumplir
con esta norma de seguridad antes de proceder a la descarga.

F. EXTINTORES
El establecimiento, se proveerá de un mínimo de dos (02) extintores contra incendio,
más uno (01) de reserva (opcional), portátiles, de 12 Kg c/u.; cuyo agente extintor
será de múltiple propósito, tipo ABC (polvo químico seco a base de mono fosfato de
amonio al 75% de fuerza y con una certificación U.L. no menos a 20 A: 80 BC), irán
colocados en lugares visibles, y de fácil acceso, llevarán una cartilla con las

6
instrucciones para su uso. Los extintores tendrán Certificación UL.

Artículo 99° del reglamento aprobado por Decreto Supremo N° 019-97-EM: Todo
Gasocentro, de acuerdo al resultado del Estudio de Riesgos, deberá disponer de
extintores portátiles y rodantes, en número, calidad y tipo, de acuerdo a lo que
indique la Norma Técnica Peruana No 350.043. Como mínimo deberá contar con dos
extintores portátiles de 12 kilogramos de capacidad, cuyo agente extintor sea de
múltiple propósito ABC (polvo químico seco a base de mono fosfato de amonio y con
rating de extinción certificada - U.L. o NTP 350.062 - no menor a 20A:80BC), los que
han sido ubicados en la isla de Dispensadores y el área de tanques. Adicionalmente,
deberá contar con un (1) extintor rodante de cincuenta kilogramos (50 kg) de capacidad,
cuyo agente extintor sea de múltiple propósito ABC (polvo químico seco a base de
mono fosfato de amonio y con rating de extinción certificado - U.L. o NTP
350.043 - no menor a 40A:240BC), que será colocado en el patio de maniobras.
Adicionalmente, contará con 01 extintor de CO2 en la sala de máquinas.

El Mantenimiento de los extintores se realizará conforme lo establece la NTP 350-


043-1/1998 y lo no especificado se complementará con lo señalado en Estándar for
Potable Fire Extinguishers - NFPA 10.

El mantenimiento y recarga se realizará por empresas autorizadas, en intervalos no


mayores de un año o cuando corresponda la prueba hidrostática o cuando haya sido
utilizado o cuando una inspección técnica lo determine. La frecuencia de las pruebas
hidrostáticas a los extintores, cilindros, botellas impulsoras y mangueras equipadas con
boquillas de control, será no mayor de cinco años. El personal del
establecimiento deberá estar adiestrado para el correcto uso de los mismos.

G. RECUPERACION DE VAPOR

El sistema de recuperación de vapores se instalará en el tanque de almacenamiento


de Gasoholes, de acuerdo a lo señalado por el D.S. N° 031-2001-EM. El sistema de
recuperación de vapores a instalar será aquel que permita el trasvase de los gases
de los tanques de almacenamiento de los establecimientos de venta al público de
combustibles hacia los medios de transporte terrestre, durante la carga de
Gasoholes. Dicho sistema deberá estar de acuerdo a lo señalado en la Norma API
RP 1615 del American Petroleum Institute, u otras normas y prácticas, cuya
aplicación debe ser previamente aprobada por el OSINERGMIN.

7
H. ELECTRICAS

- Se instalará el tablero General y los tableros de distribución de corriente.

- Circuitos para toma corrientes, iluminación interior y exterior.

- Se instalarán los dispensadores en la Islas.

- Las instalaciones eléctricas y los equipos empleados dentro de la zona del


Tanque, de las conexiones de descarga de los dispensadores de combustibles
líquidos cumplirán con la especificación del Código Nacional de Electricidad. No
existirán instalaciones telefónicas ni de intercomunicación dentro de esta zona.

- Las líneas eléctricas que se instalen serán todas entubadas y de preferencia


empotradas o soterradas (dependiendo de su ubicación), salvo las que por
fuerza mayor tengan que ir sobre la superficie serán entubadas. Asimismo, no
existirán líneas de conducción eléctricas ajenas al servicio.

- Los interruptores de emergencia cortarán el suministro de energía eléctrica, a


las bombas sumergibles de transferencia de combustibles líquidos.

- Todos los equipos eléctricos así como los tanques de almacenamiento de


Combustibles líquidos tendrán conexión para descarga de la corriente estática
(conexión puesta a tierra).

- Los tanques de combustible y las tuberías enterradas, tendrán protección


catódica para su protección contra la corrosión. De acuerdo a la capacidad de
cada tanque equivalente a 10 000 galones.

I. OTRAS NORMAS

Para casos de protección del personal contra posibles fugas de gases y material
peligroso se instalará en el establecimiento alarma de emergencia, sirena eléctrica
y/o manual y proporcionará a sus trabajadores máscaras con filtros anti gas y
vestimenta apropiada si fiera el caso, asimismo, se otorgará entrenamiento sobre los
peligros de los referidos materiales y sustancias peligrosas.

Se colocarán avisos indicando "PROHIBIDO FUMAR", "PROHIBIDO HACER FUEGO


ABIERTO", "APAGUE SU MOTOR", "PROHIBIDO EL COMERCIO AMBULATORIO",
"PROHIBIDO ESTACIONARSE LAS 24 HORAS".

8
3.11 INSTALACIONES DE GLP

A. TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE GLP


El proyecto indica que se instalará un Sistema de Recepción, Almacenamiento y
Despacho de GLP para uso automotor y contará con un tanque cilíndrico horizontal
enterrado con una capacidad de almacenamiento de 5000 glns, cuyas dimensiones
son:

DESIGNACIÓN CARACTERÍSTICAS
Capacidad 5,000 gls.
Norma de Fabricación ASME Sección VIII División 1
Tipo Cilíndrico horizontal
Tapas Semiesférica
Diámetro Interior 2,500 mm
Longitud de la parte recta 2,210mm
Longitud Total del Tanque 4,710 mm
Espesor del Cuerpo Cilíndrico 16.00 mm ASTM A-36
Espesor de las Tapas 16.00 mm ASTM A-36
Presión de Diseño 250 psi (según UG-27 y UG-32 DE ASME)

Presión de Prueba Hidrostática 325 psi (según ASME Sección VIII)


Presión apertura válvula de seguridad 250 psi (según ASME Sección VIII)
Prueba Radiográfica 100% de uniones soldadas
Factor de Soldadura Cuerpo
1 (Tabla UW-12 ASME Sección VIII)
Cilíndrico
Factor de Soldadura de Tapas 1 (Tabla UW-12 ASME Sección VIII)
03 capas de Pintura Asfáltica Bituminosa
Acabado
COALTAR C-200

Accesorios:

- 1 Válvula Check.
- 4 Válvulas de exceso de flujo
- 1 Válvula de Seguridad
- 1 Termómetro
- 1 Tele medición
- 1 Válvula de Nivel
- 1 Manómetro contrastado
- 1 Válvula de drenaje

9
Dichos accesorios serán instalados según NFPA 58,59 así como los reglamentos
aprobados por Decreto Supremo N° 027-94-EM y 019-97-EM, respectivamente.
Las tuberías serán de acero al carbono, calidad ASTM A-106, SCH 40 para tuberías
enterradas y SCH 80 para tuberías instaladas en la superficie, según lo especificado
por las normas ASME/ANSI 1331.4. Dichas tuberías serán sometidas a pruebas
hidrostática de 1.5 veces la presión de diseño.

El Sistema de almacenamiento, recepción y despacho de GLP, deberá contar con los


siguientes equipos:

- Un (01) tanque de capacidad de 5 000 glns.


- Bomba de impulsión de GLP, con motor eléctrico con capacidad, de 35
GPM promedio.
- Instalación eléctrica a prueba de explosión.
- Puesta a tierra para la descarga de la corriente estática en la descarga y
bomba de trasiego.
- Dispensador de GLP con salida de dos mangueras.
- Detector continúo de gases.
- Alarma Sonora.
- Dispositivos de Control Total del Producto.

B. AREA DE DESCARGA DE GLP AL TANQUE DE ALMACENAMIENTO

La zona de descarga de GLP al tanque de almacenamiento, se encuentra ubicada a


más de 8.00 m. de distancia de cualquier edificación, a más de 7.6 m. de las
proyecciones horizontales de líneas eléctricas y a más de 3 m. de la proyección
horizontal de tanques de almacenamiento de GLP.

Se utilizarán acoples marca ACME o similar, para las conexiones con el camión cisterna
de descarga de GLP; estas conexiones serán de 11/4" para la parte líquida y de 3/4"
para el retorno de vapor de GLP, ambas conexiones contarán con sus respectivas
tapas para impedir el ingreso de elementos extraños cuando no están siendo utilizadas.

En la zona de descarga también estará ubicada la válvula de cierre de emergencia


ESV, que cuenta con dispositivos de accionamiento manual, térmico y remoto.

Se instalarán válvulas de alivio de presión hidrostáticas que protegerán el sistema de


descarga, tanto para el recorrido de GLP líquido.
Contará también con válvulas de ventilación en el sistema de descarga (líquido y
retorno de vapor), que se utilizará para eliminar el gas atrapado antes de
desconectar la manguera de trasiego del camión cisterna.

10
C. BOMBA Y RED DE GLP
Se utilizará una bomba que alimentará al dispensador y cuyo motor tendrá una potencia
de 7.5 HP, la cual trabajará con un caudal promedio de 35 gpm, contará con un sistema
"BY PASS" diferencial exterior para evitar sobre-presiones, retornando el líquido al
tanque de GLP, luego de soltar la pistola de despacho.

El motor de la bomba será a prueba de explosión EXPLOSION PROOF, y será


dotado de dispositivos de corte de energía (Pulsador de Emergencia).
Las conexiones entre bomba y tanque se efectuarán con materiales adecuados de
acero al carbono. El espesor de las tuberías cumplirá con las especificaciones
ANSI/ASME B.31.3.

Las tuberías serán de acero al carbono, calidad ASTM A-106, SCH 40 para tuberías
enterradas y SCH 80 para tuberías instaladas en la superficie, según lo especificado
por las normas ASME/ANSI B.31.4. Así mismo, los accesorios serán fabricados con
materiales apropiados para el servicio con GLP y deberán resistir la acción del
mismo bajo condiciones de servicio, estos deberán poseer un punto de fusión
mínimo de 1 500°F además de cumplir con los requisitos de la Norma ASTM A395.

D. DISPENSADOR DE GLP
El dispensador se instalará sobre la isla de seguridad y será destinada al suministro de
GLP con 02 mangueras, que surtirá en forma independiente por ambos lados de la
isla. La pistola de llenado será metálica y dispondrá de una válvula que permita solo
la fluidez de GLP al tanque cuando se mantenga abierta manualmente, sin posibilidad
de fijación, cerrándose automáticamente en el momento de soltarse la presión manual.
Dispondrá de un dispositivo que impide la salida de GLP si no se encuentra conectada
a la válvula de llenado del tanque del vehículo. Los dispensadores contarán con un
dispositivo de compensación volumétrica que corrija automáticamente las distorsiones
de volumen por efectos de temperatura y densidad. Las mangueras de despacho
contarán con válvulas de alivio de seguridad ubicada en forma adecuada contra
presiones hidrostáticas excesivas, conforme lo prescribe el art. 82° del DS-019-97
EM. El dispensador contará con conexiones a línea de tierra adicional a construirse
en la zona del Gasocentro, para la descarga de electricidad estática y dinámica que
pudieran producirse.

E. INSTALACIONES ELECTRICAS
Las instalaciones eléctricas, los equipos y materiales a emplearse en la instalación
del sistema de almacenamiento, recepción y despacho de GLP para uso automotor,
deberán cumplir con las especificaciones de la Clase 1, División 1 ó 2 Grupo D del
Código Nacional de Electricidad o NFPA 70, cabe señalar que también se tendrá en
cuenta la NFPA 77 sobre Práctica Recomendada de Electricidad Estática. Los
equipos y materiales deberán contar con un certificado de fabricación que garantice
su uso en las zonas donde puedan existir vapores. Se entenderá como instalación
eléctrica a Prueba de explosión a los ambientes donde podrían existir vapores
inflamables dentro y fuera de cualquier parte de ella, se comporta en forma tal que la
inflamación de los vapores interiores o cualquier falla en la instalación o del equipo,
no provoca la inflamación de los vapores existentes en el exterior. Equipo a prueba
explosión es aquel cuya construcción no permite que entren gases a su interior y que
en eventual falta que presente la instalación o el equipo, tampoco puede inflamar los
11
gases combustibles en su exterior. Las líneas de conducción de energía serán
entubadas herméticamente a través de tuberías Conduit Fierro Galvanizado, tuberías
PVC-SAP empotradas o enterradas, resistentes a la corrosión y a prueba de
roedores.

SELLOS ANTIEXPLOSIVOS
Los sellos anti-explosivos, se ubicarán al inicio y al término de las tuberías eléctricas
que se conectan entre el tanque de almacenamiento y el punto de despacho de GLP,
las cajas de distribución, y el motor a prueba de explosión de la bomba de succión e
impulsión.

TUBERIAS ELECTRICAS
Las tuberías que llegan al dispensador de GLP, al motor a prueba de explosión de la
bomba, y al resto de la red eléctrica serán de Conduit Fierro Galvanizado, según la
distribución y diámetro indicado en los planos.

PULSADORES DE EMERGENCIA
Se instalarán dos (3) pulsadores de emergencia de corte de energía eléctrica, para que
en caso de emergencia, actúen sobre las unidades de GLP y combustibles líquidos, a
distancia adecuada de ellas y fácilmente ubicables.

PUESTA ATIERRA
Todos los equipos eléctricos del establecimiento contarán con conexión a tierra para
descarga de la corriente estática y dinámica, cada una colocada de manera
independiente

SUPERVISIÓN DE LOS TRABAJOS


De acuerdo con las disposiciones vigentes, se coordinará con OSINERGMIN, para que
el fiscalizador esté presente durante las pruebas hidrostáticas de los tanques y
tuberías.

12
3.12 MEDIDAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Y SEGURIDAD
El proyecto se diseñó, teniendo en consideración los patrones establecidos por el
Reglamento de Seguridad para los establecimientos de comercialización de
combustibles líquidos y Reglamento de Establecimientos de Gas Licuado de Petróleo
Para Uso Automotor Gasocentros, que considera los siguientes aspectos:

Productos a Almacenar
Las características de los productos a almacenar y la forma en que éstos se almacenen,
determinan los sistemas de protección contra incendio y las medidas de
seguridad que deberán adoptarse. A con continuación se indican las principales
características de los combustibles que se almacenarán en el establecimiento.

Combustibles líquidos:
Los combustibles líquidos a almacenar serán: Gasohol 84 plus, Gasohol 90 plus,
Gasohol 95 plus y Diesel B5. Sus principales características son las siguientes:

Gasohol:
Es la mezcla que contiene gasolina (de 84, 90, 95 o 97 octanos y otras según sea el
caso) y 7.8% Vol. de Alcohol Carburante.

Definiciones art. 41 D.S. N° 021-2007-EM.

Alcohol Carburante: Es el Etanol Anhidro Desnaturalizado, obtenido de la mezcla del


Etanol Anhidro con la Sustancia Desnaturalizante en una proporción entre 2% y 3%
Vol. en el caso de ser gasolina motor sin contenido de plomo.

Etanol: Es el alcohol etílico cuya fórmula química es CH3-CH2-OH y se caracteriza por


ser un compuesto líquido, incoloro, volátil, inflamable y soluble en agua. Para efectos
del Reglamento, es el obtenido a partir de caña de azúcar, sorgo, maíz, yuca, papa, arroz
y otros cultivos agrícolas.

Etanol Anhidro: Tipo de alcohol etílico que se caracteriza por tener como máximo
0,5% de humedad y por ser compatible con las gasolinas con las cuales se puede mezclar
para producir combustible oxigenado para uso motor.

Sustancia Desnaturalizante: Puede ser una Gasolina natural, componentes de


gasolina, gasolina sin plomo u otras sustancias añadidas al Etanol Anhidro, en una
concentración entre 2% y 3%Vol para convertirlo en no potable y evitar que sea
destinado a usos diferentes al de componente oxigenante de combustibles para uso
motor.

13
GASOHOL 90 PLUS

Proceso de Obtención Destilación primaria y craqueo cat.

Norma ASTM D-439 y SAE J-312

- Ligeramente tóxico
- Vapores tóxicos
- Muy inflamable
Seguridad
- Riesgo de Incendio y
explosión

Apariencia clara y brillante

Color Amarillo naranja

Presión de vapor (psi) 6.0

0.003
azufre total (% masa)
Corrosión lámina de cobre 1ª

Destilación (ºC)
- Evaporado 10% V 65
- Punto final 210

GASOHOL 95 PLUS

Proceso de Obtención Destilación primaria y craqueo cat.

Norma ASTM D-439 y SAE J-312


- Ligeramente tóxico
- Vapores tóxicos
- Muy inflamable
Seguridad
- Riesgo de Incendio y
explosión

Apariencia transparente

Color Azul

Presión de vapor (psi) 7.6

Azufre total (% masa) 0.008

Corrosión lámina de cobre 1ª


Destilación (ºC)
- Evaporado 10% V 58

- Punto final 182

14
DIESEL B5

Proceso de Obtención Destilación primaria

Norma ASTM D-975 y SAE J-313

- Moderadamente tóxico por


ingestión
Seguridad
- Inflamable, moderado riesgo de

Apariencia Brillante, amarillo azulado

Color ASTM 1.0 - 3.0

Punto de inflamación (ºC) 64

Azufre total (% masa) 0.41

Corrosión lámina de cobre 1a


Agua y sedimentos (% Vol.) 0.05
Destilación (ºC)
- Recobrado 90% V 344

Gas Licuado de Petróleo:


Hidrocarburos compuestos por propano y butano con mezcla de los mismo en diferentes
proporciones que, combinados con el oxígeno del aire en determinados porcentajes,
forman una mezcla inflamable / explosiva.
El gas licuado de petróleo se trasporta en fase líquido y normalmente es consumido
directamente en este mismo gaseosa. Sin embargo es posible almacenar cantidades
limitadas en recipientes a alta presión.
El gas licuado de petróleo no es tóxico, pero si puede causar asfixia por desplazamiento
del oxígeno. Tiene una densidad relativa mayor que el aire, por lo que en caso de un
escape tiende a elevarse.
Para el manejo del Gas Licuado de Petróleo, se consideran los siguientes parámetros:

15
El GLP que será objeto de la comercialización, tendrá la siguiente composición:

El GLP tendrá que cumplir con los siguientes requisitos:

16
Protección contra incendios.
Extintores
Concluido los trabajos de instalación, el establecimiento dispondrá de un mínimo de
tres (03) extintores portátiles, de 12 Kg cada uno, impulsados por cartucho externo;
cuyo agente extintor es de multi-propósito, tipo ABC (PQS) a base de monofosfato
de amonio al 75% de fuerza con una certificación UL Rating no menor a
20A: 80BC. Asimismo se contará con un (01) extintor rodante de 50 kg rating no
menor a 40A:240BC.
Estos equipos se ubicarán en lugares visibles y de fácil acceso, llevarán una
cartilla con las instrucciones para su uso.
También, se adquirirá un (01) extintor de CO2 de 6 Kg. que se ubicará en la parte
interior del lubricentro.

El mantenimiento de los extintores se realizará conforme lo establece la NTP 350- 043-


1/1998 y lo no especificado se complementará con lo señalado en Estándar for
Portable Fire Extinguishers - NFPA 10. El mantenimiento y recarga se realizará por
empresas autorizadas, en intervalos no mayores de un año o cuando corresponda la
prueba hidrostática o cuando haya sido utilizado o cuando una inspección técnica lo
determine. La frecuencia de las pruebas hidrostáticas a los extintores, cilindros, botellas
impulsoras y mangueras equipadas con boquillas de control, será no mayor de cinco
años. El personal del establecimiento deberá estar adiestrado para el correcto uso de los
mismos.

Medidas de seguridad.
DESCARGA DE COMBUSTIBLE LÍQUIDO
La descarga desde los camiones cisternas a los tanques de almacenamiento de
combustibles se realizará por medio de mangueras con conexiones de ajuste
hermético, tanto en el extremo conectado al camión como en la boca de llenado de
los tanques.
Las conexiones son tales que no produzcan chispas ni por roce o por golpe.
Solo se reciben camiones de transporte de Combustibles Líquidos provisto de un
extintor de polvo químico seco multi-propósito, tipo ABC especial para los
Combustibles Líquidos derivados de los Hidrocarburos. Se exige al transportista
cumplir con las normas de seguridad, antes de proceder a la descarga se realiza la
conexión a tierra.

ISLAS DE DESPACHO
Las islas tendrán defensas de tubo de fierro de 4‖ de Φ, rellenado con concreto,
ubicado en sus extremos con el fin de proteger a los dispensadores de eventuales
choques.

OTRAS MEDIDAS
- Letreros de prevención.
- Cilindros con arena.
- Cilindro metálico con tapa para almacenar los trapos
impregnados de combustible.

En el Plano de ubicación de Equipos Contra incendio y Letreros de Seguridad se indica


la ubicación de extintores y letreros.
17
Operación:
Operaciones de descarga de combustible
Antes de proceder a efectuar las conexiones para la descarga de combustible, se debe
verificar que el camión tanque, que transporta el combustible hasta el establecimiento,
esté inmovilizado y con el motor apagado, para luego colocar el extremo del cable
conectado a tierra a la masa del camión, para evitar la generación de chispas que
puedan producirse como consecuencia de la corriente estática que se produce por
efecto de la descarga del combustible.

Conectado el camión tanque/cisterna a tierra se instala la manguera de descarga de


4‖ de diámetro entre la válvula de salida del compartimiento del tanque del
camión/cisterna que se va a descargar y el tanque del establecimiento que va a recibir.
Si se descarga Gasoholes se conecta una manguera adicional entre la conexión para
la recuperación de vapores del establecimiento y del camión tanque/cisterna, de tal
manera que los vapores que son desalojados del tanque sean recuperados mediante
una manguera que será conectado al camión tanque/cisterna. Durante toda la
descarga el chofer del camión tanque/cisterna deberá permanecer en el lugar de la
descarga, lo mismo que el encargado de la estación de servicios.

Operaciones de despacho de combustible


Antes de iniciar el despacho del combustible se debe verificar que el motor del vehículo
esté apagado y ninguno de los pasajeros esté fumando.
Durante todo el despacho del combustible el personal que opera el dispensador deberá
estar atento por si se produce algún derrame de combustible.

Actividades:

Obras Civiles
Las obras civiles están referidas principalmente a la excavación de las fosas y su
revestimiento de piso y paredes con concreto para enterrar los tanques de
almacenamiento de los combustibles líquidos, la construcción de dos islas, la
apertura de zanjas para enterrar las tuberías, Minimarket, L ubricentro, oficina y
cuarto de las máquinas.

Mecánicas
Básicamente son la instalación de los tanques para combustibles líquidos y Glp, los
dispensadores y la comprensora.

Eléctricas
Se efectuarán todas las instalaciones eléctricas para los dispensadores, el
compresor de aire, tomacorrientes y la iluminación.
También se instalará el pulsador de emergencia de corte de energía eléctrica, para
que en caso de emergencia, actúen sobre las unidades de combustibles líquidos y
GLP, a una distancia adecuada de ellas y fácilmente ubicables.

18
Recurso

ITEM DESCRIPCIÓN PARCIAL S/.

1 OBRAS PROVISIONALES 4,086.09


2 OBRAS PRELIMINARES 1,266.56
3 META 01: PATIO DE MANIOBRAS Y VEREDAS 82,565.87

4 META 02: ESTRUCTURA DE PROTECCION PARA TANQUES DE


COMBUSTIBLE Y GLP. 350,000.00
5 META 03: ISLAS DE EXPENDIO 2,470.46
6 META 04: CANOPY 65,000.00
7 META 05: INSTALACIONES MECANICAS DE LA ESTACION DE SERVICIOS 90,846.96
8 META 06: INSTALACIONES SANITARIAS Y ELECTRICAS 58,060.19
9 META 07: CERCO PERIMETRICO 9,372.43
10 META 08: OFICINAS, MINIMARKET, LUBRICENTRO Y SS.HH 132,250.00
11 META 09; 04 DISPENSADORES 150,000.00
COSTO DIRECTO 945 918.56
GASTOS GENERALES (8%) 75 673.48
UTILIDAD (10%) 94 591. 856
TOTAL PRESUPUESTO 1, 116 183.9

Son: Un Millón Ciento dieciséis mil Ciento ochenta y tres y 90/100 soles.

Residuos Peligrosos:

En el Establecimiento se producirán Residuos Peligrosos sólidos constituido por el


material usado en el mantenimiento de los equipos del establecimiento, como wipe o
trapos impregnados de combustible y/o aceite.

Efluentes y Generación de ruidos:

Efluente Líquido

El efluente líquido que se producirá en el establecimiento está constituido por


las aguas servidas procedente de los servicios higiénicos; este efluente podría
afectar la napa freática si no está debidamente canalizado a través de la red
sanitaria del establecimiento.

Efluentes Industriales

El funcionamiento de los sistemas de recepción, almacenamiento y despacho de los


combustibles líquidos no producirá efluentes líquidos.

Sin embargo, por los servicios conexos que ofrecerá la estación de servicios, generará
efluentes líquidos domésticos, que provendrán de los servicios higiénicos el cual se
eliminará en la red pública de desagües.
El establecimiento no contará con servicio de lavado.

19
Ruido

El ruido que se puede atribuir a la actividad de venta del establecimiento, es


producido por los siguientes elementos:

a) Equipos de despacho.- Los mecanismos de medición que están incorporados


en los dispensadores son muy silenciosos, ya que su principal elemento de
producción de ruido es la turbina de medición.

b) La compresora de aire, que es el elemento de mayor producción de ruido en


relación a los otros equipos, sin embargo no es muy alto. Esta unidad está
instalada en el cuarto de máquinas y además tiene una operación intermitente ya
que es operada por un mecanismo de arranque y parada dependiendo de la
presión del aire en el tanque de la compresora.

c) En el supuesto caso que los niveles de ruido sobrepasen en el cuarto de


máquinas, éste será previsto con aislamiento que puede ser Tecnoport.

d) Vehículos.- También podemos señalar que los vehículos que ingresan al


establecimiento pueden producir ruidos por: tener el motor encendido, tocar la
bocina y tener su sistema de escape en mal estado.

e) La fuente externa de ruido lo forma el tráfico vehicular que transita por la


carretera Chapaira.

Mantenimiento y Abandono:

Se debe hacer un mantenimiento general de las instalaciones y la revisión de los


equipos, especialmente los de despacho con una frecuencia semestral, los mismos que
deberán calibrarse para verificar la exactitud de los despachos.

La etapa de abandono comprenderá el desmontaje de instalaciones y/o estructuras


de la Estación de Servicios, comprenderá además actividades de eliminación de
residuos y suelos contaminados (si fuese el caso), así como el escarificado o
remoción de suelos compactados, para finalmente proceder al cumplimiento de lo
indicado en el Plan de Manejo de Residuos. VER ANEXO 1 (Plan de Manejo de
Residuos Sólidos.)

Para el abandono total del establecimiento se seguirá los lineamientos establecidos


en el Plan de Abandono.

20
MODELO DE DIAGRAMA DE FLUJO DE ACTIVIDADES

1ER 2DO 3ER 4TO


CRONOGRAMA DE OBRA MES MES MES MES

OBRAS PROVISIONALES

TRABAJOS PRELIMINARES

MOVIMIENTO DE TIERRAS

OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

OBRAS DE CONCRETO
ARMADO

MUROS Y TABIQUES DE
ALBAÑILERIA

REVOQUES ENLUCIDOS Y
MOLDURAS

CIELORRASOS

CONTRAZOCALOS

ZOCALOS

CARPINTERIA METALICA Y
HERRERIA

VIDRIOS, CRISTALES Y
SIMILARES

PINTURA

VARIOS , LIMPIEZA

21
IV. SELECCIÓN DEL AREA.
4.1 Criterios de selección
Es necesario indicar que nuestro establecimiento hace referencia exclusivamente al
presente proyecto de venta al público de Combustibles Líquidos y GLP.

El área cumple con todos los requisitos y distancias mínimas requeridas para la
instalación de un sistema de Combustibles Líquidos y GLP, el cual se desarrollará
dentro de un área de 17 777 m2.

Los criterios utilizados para la selección del terreno en el cuál se instalará la Estación
de servicios con Gasocentro de GLP, se han clasificado de la siguiente forma:
criterios normativos, ambientales, técnicos y socioeconómicos.

4.1.1 Criterio normativo

Para la selección del área, se ha tomado en cuenta lo establecido en la normatividad


contenida en los siguientes dispositivos legales:

Decreto Supremo Nº 052-93-EM ―Reglamento de Seguridad para el almacenamiento


de Hidrocarburos.

Decreto Supremo Nº 054-93-EM


―Reglamento de Seguridad para los Establecimientos de Venta al público de
Combustibles Derivados de los Hidrocarburos, y sus modificatorias.

Decreto Supremo N° 019-97-EM, Reglamento de Establecimientos de Gas Licuado


de Petróleo para uso automotor - Gasocentro, y demás modificatorias.

Decreto Supremo Nº 030-98-EM ―Reglamento para la Comercialización de


Combustibles Líquidos y su Modificatoria aprobada con D.S. Nº 045- 2001-EM.

Normas Técnicas NFPA N° 10, 13, 14, 15, 20, 25, 26, 58 y 59, relativas a sistemas
contra incendio.

Decreto Supremo Nº 039-2014-EM ―Reglamento de Protección


Ambiental en las actividades de Hidrocarburos‖.

Decreto Supremo Nº 037-2007-EM ―Modificación de los Reglamentos de


Establecimientos de GLP para uso automotor y de Seguridad para Establecimientos
de Venta al Público de Combustibles Derivados de Hidrocarburos‖.

En estos dispositivos se considera las distancias mínimas que debe haber entre la
ubicación de los puntos de emisión de gases del establecimiento y los locales de
afluencia masiva de gente, así como a subestaciones eléctricas. También se
considera los requisitos que debe cumplir la zonificación del terreno.

22
Adicionalmente se considera las regulaciones, que con respecto a la ubicación de
establecimientos de venta de combustibles, han establecido algunas Municipalidades
Provinciales, que para el presente caso, se califica como zona de buena expansión
para el funcionamiento de una Estación de servicios con Gasocentro de GLP.

4.1.2 Criterio Ambiental

Desde el punto de vista Ambiental, se ha analizado si el terreno se encuentra


ubicado en un área segura, es decir, si el terreno no está sujeto a riesgo de
inundaciones o vulnerabilidades ambientales. Asimismo se ha considerado en esta
parte los criterios establecidos en las guías Ambientales del sub-sector hidrocarburos
del Ministerio de Energía y Minas: ―Guía para la protección ambiental en Estaciones de
Servicios y Plantas de Venta‖ y ―Guía Ambiental para el manejo de Tanques de
Almacenamiento Enterrados‖.

4.1.3 Criterio Técnico

Este criterio considera que para la selección del área del


proyecto, se debe analizar las características Físicas y
Químicas del suelo del proyecto (nivelación del terreno,
capacidad portante, nivel freático, etc.).

4.1.4 Criterio Socio-económico

El criterio socio-económico para la selección del área, considera


el análisis del flujo vehicular en razón de que, desde el
punto de vista de la rentabilidad económica, el proyecto debe
instalarse en las proximidades de una vía de alto flujo
vehicular.

4.2. Infraestructura de servicios:

4.2.1 Red de agua potable y alcantarillado:

El Agua será abastecida mediante la Red Pública a un tanque propio con


un volumen de consumo de 24 m3.
Los efluentes sanitarios se llevarán a la red pública de desagües.

4.2.2 Red de Energía Eléctrica:

La Energía Eléctrica será abastecida por ENOSA con una demanda


máxima total calculada de: 26 KW.

4.2.3 Vías de acceso:

La Principal vía de acceso al establecimiento será la Carretera Piura-


Chulucanas.

23
Características del Entorno
1.- Breve descripción de las características del entorno
Fisicoquímicas:
Geografía
La provincia de Piura es una ciudad de la zona occidental norte del Perú, capital de la
Región Piura. Está ubicada en el centro oeste de la región, en el valle del río Piura, al
norte del desierto de Sechura, a 981 km al norte de Lima y próxima a la frontera con el
Ecuador. Es la quinta más poblada del país, alcanzando oficialmente, y según
proyecciones del INEI del año 2014, los 430.319 habitantes. Ubicación 5°12′03″S
80°37′31″O.
La zona del Proyecto se encuentra en la Costa Peruana, aproximadamente a 32
m.s.n.m., en el medio Piura.

Geomorfología.
Las unidades morfológicas están bien definidas como áreas planas y elevadas: el
sector del proyecto está comprendida como área plana producto de los procesos
tectónicos y erosivos.
La topografía es moderada, con zona plana y localmente con algunas pequeñas
pendientes hacia el Oeste.

Clima.
El clima del Departamento de Piura es desértico y semi-desértico en la costa y
vertientes andinas occidentales, Sub- tropical en las vertientes orientales.

Los promedios climáticos son:


- La temperatura promedio anual varía entre 22 y 38 ºC (en verano
puede llegar hasta 40º C).
- La humedad relativa promedio anual es del 85 %.
- Los vientos predominantes proceden del Sur con velocidades
promedio de 2.7 m/seg.
- Las precipitaciones pluviales son escasa y tienen un promedio
anual de 40.1 mm. Estas precipitaciones son muy finas conocidas
como garúas.

Hidrología.
La hidrografía piurana se encuentra definida principalmente por el volumen de las
precipitaciones provenientes del océano Pacífico, a su vez determinadas por el
encuentro de dos corrientes marinas: la fría Corriente de Humboldt de 13 a 19 °C,
con la cálida El Niño de 21 a 27 °C, encuentro que ocurre en la costa sur del
departamento, a altura de la bahía de Sechura. Este fenómeno hace que la temperatura
del mar Piura sea variante y fluctúe en los 18 y 23 °C, durante los meses de invierno y
primavera; y entre los 23 y 27 °C durante el verano (a veces en el otoño con la extensión
del verano). La humedad promedio anual es de 66%, la presión atmosférica media
anual es de 1008,5 hPa en tanto que los vientos que siguen una
dirección al sur tienen una velocidad promedio de 3 m/s.

24
En el entorno del terreno en el cual se construirá la Estación de Servicios con
Gasocentro, no existen fuentes de agua superficial que puedan ser afectadas por el
Proyecto.

Sismología
Nuestro país al encontrarse situado en el borde del Pacífico Oriental y en las
proximidades de la zona de Beni off, dentro del área de interacción de la Placa
Continental Sudamericana y la Placa de Nazca, soporta profundos cambios de masa
corticales con atributos de alta sismicidad y alto vulcanismo.
Esta gran actividad sísmica y volcánica que se desarrolla a lo largo del margen Pacífico
Oriental de la Cordillera de los Andes, es producto de la manifestación de un tectonismo
profundo.
Por todas estas características, la ciudad de Piura, por encontrarse cerca del litoral
Pacífico, se constituye en una ciudad con riesgo sísmico permanente.
La Intensidad Sísmica de la Zona, varía entre II y IV grados en la Escala MSK,
debidamente adaptada para su uso por el Instituto Geofísico del Perú (IGP) y el Instituto
Geográfico Nacional (IGN) indica un alineamiento de la actividad sísmica comprendida
entre 34 a 70 Km. ( superficiales).

Ruidos.
El ruido en el área de estudio, es producido por los vehículos que circulan por la
carretera Panamericana Norte entre el Km. 247 y 248.

Bióticas
Flora y Fauna
El terreno en el cual se ubicará la unidad se califica como zona de buena expansión
para el funcionamiento de una Estación de Servicios con Gasocentro, dentro del casco
urbano del Distrito de Castilla, respetando su flora constituida por plantas
ornamentales. No se encontró actividad agrícola cercana al proyecto.

Actividades Económicas, Sociales y Culturales.


Económicas
Piura es centro de una rica región agrícola, pesquera, minera y petrolera, durante los
últimos 10 años se ha convertido en un polo de desarrollo gracias a fuertes inversiones
privadas.

La sociedad está formada por habitantes del lugar y también existe un gran
porcentaje que han emigrado principalmente de poblados vecinos, los mismos que
se han integrado plenamente con los del lugar. Una de las circunstancias que
contribuye al desarrollo de la población es su ubicación, ya que se encuentra en la
provincia de Piura.

Sociales y culturales
La población de la ciudad de Piura en su menor parte no cuenta con los servicios
básicos de agua, desagüe, respecto a la electricidad existe un porcentaje mayor con
acceso a la misma. La población tiene acceso a los niveles educativos, inicial,
primario, secundario, técnico y superior.

25
Área de influencia del Proyecto
Respecto al área de influencia, debemos manifestar que el espacio que ocupa el
establecimiento, no forma un micro clima aparte del entorno en el cual se encuentra;
por lo tanto, los efectos ambientales que pueda existir dentro del área del proyecto
por el desarrollo de su actividad comercial, y que se circunscriben a los vapores
producto de la emisión de los productos volátiles que contienen los combustibles,
especialmente la gasolina; al ruido que se produzca como resultado de la operación
de las bombas de despacho de combustible y de la compresora, a los efluentes líquidos
procedente de los servicios higiénicos y, eventualmente, los riesgos de derrames
y contaminación de napa freática, podrán ser evaluados adecuadamente considerando
un área de influencia de 100 m. a la redonda del terreno en el cual se ubica el
establecimiento.

Criterios de delimitación del área de influencia


Influencia directa:
En esta área están consideradas las personas que trabajarán en el establecimiento,
así como las personas que llegarán a abastecerse de combustible.

Influencia indirecta:
Están consideradas las personas que viven o circulan en los alrededores del
establecimiento en un área mayor a los 100 m. a los cuales no les afectará la emisión
de productos volátiles que contienen los combustibles y por lo tanto no pondrá en
riesgo su salud.

2.- Profundidad de la napa freática


En la zona del proyecto la napa freática se encuentra a una profundidad de más de 3
m.
La excavación que se efectuará para soterrar los tanques de almacenamiento
tendrán una profundidad no mayor de 3.75 m., por lo tanto, la excavación no afectará
la napa freática, y para asegurarse de no provocar algún daño se impermeabilizarán
las fosas de manera adecuada.

3.- Breve Descripción de los Principales Problemas Ambientales


Sensibilidad Ambiental.
El entorno al terreno donde se ubica el establecimiento tiene una escasa flora y
fauna, por lo tanto se reduce la sensibilidad ambiental.
En las áreas ubicadas en el entorno al terreno donde se ubicará el establecimiento,
no se ha detectado contaminación, dejando un pasivo ambiental que remediar.

4.- Tipo de Zonificación.


El Establecimiento se califica como zona urbana para el funcionamiento de una
estación de servicios con Gasocentro de GLP, según el Certificado de Compatibilidad
de uso y zonificación emitido por la Municipalidad Provincial de Piura. (Ver en
ANEXOS 02 – Documentos: Certificado de Zonificación y Vías)

26
V.- IDENTIFICACION Y EVALUACION DE LOS IMPACTOS
5.1. Etapa de construcción
5.1.1. Breve descripción de las actividades del proyecto.
El Proyecto de Instalación de Estación de servicios para venta de combustibles
líquidos para uso automotor, consistirá en:
- Instalación de 04 tanques metálicos, horizontales enterrados para combustibles
líquidos: 02 tanque para almacenamiento de Diesel B5 de 10 000 glns, 01 tanque
para almacenamiento de 90 plus de 10 000 glns, 01 tanque para almacenamiento
de 95 plus de 10 000 glns; y 01 tanque para GLP de 5 000 glns.
- Construcción de 4 islas: Isla Nº1 para el despacho de combustibles líquidos en la
que se instalará un (01) dispensador de 06 mangueras para expender DB5,
Gasohol 90 plus, Gasohol 95 plus (02 mangueras por producto). Isla Nº2 para el
despacho de combustibles líquidos en la que se instalará un (01) dispensador de
06 mangueras para expender DB5, Gasohol 90 plus, Gasohol 95 plus (02
mangueras por producto). Isla Nº3 para el despacho de GLP en la que se
instalará un (01) dispensador de 02 mangueras, Isla N° 4 para el despacho de
06 mangueras para expender DB5, Gasohol 90 plus, Gasohol 95 plus (02
mangueras por producto).
- Construcción de oficina, lubricentro, minimarket, servicios higiénicos para el
público (hombres – mujeres y personal del establecimiento), cuarto de máquinas
para la compresora, grupo electrógeno y tomas de aire y agua.
- Los productos a comercializar serán: Gasohol 90 plus, Gasohol 95 plus, Diesel
B5 y GLP automotor.
- Los tanques a instalar para el almacenamiento de combustibles líquidos serán
soterrados totalmente y serán recubiertos superficialmente por una fosa de
concreto debidamente impermeabilizada interiormente en el piso y paredes. La
fosa será rellenada con arena limpia libre de sales. Los tanques serán enterrados
con una cubierta mínima de 0.45 metros de material compactado hacia la superficie
del suelo o pavimento.
- Los tanques para combustibles líquidos tendrán protección anticorrosiva
mediante la aplicación de una base epóxica, en adición a la pintura anticorrosiva,
contará con protección catódica para prevenir la corrosión.
- En lo que corresponde a la protección del medio ambiente, se contará con un
sistema de recuperación de vapores para los tanques de almacenamiento de
Gasoholes y se colocarán losas de concreto en las zonas de despacho y
descarga de los combustibles.
- En lo que corresponde a la seguridad se instalará un interruptor de emergencia
tanto para combustibles líquidos y GLP, para cortar la corriente a los equipos de
despacho.
- Se dispondrá de un mínimo de tres (03) extintores portátiles de 12 Kg. (incluido el
de reserva), ubicados en lugares de fácil acceso y cartillas con instrucciones de uso
y (01) extintor rodante de 50 Kg.
- Todas las instalaciones contarán con conexiones a tierra, incluida las conexiones
para los camiones tanque/cisterna que transporten los combustibles al
establecimiento.
- Se contará con un lubricentro, minimarket, servicios de aire y agua para los
vehículos.
27
5.1.2. Aspectos ambientales generados

AIRE
- Emisiones de los escapes pertenecientes a los equipos utilizados en obras.
- Emisión atmosférica de partículas (polvo), por la excavación de las fosas para
enterrar los tanques, construcción de las islas de despacho, canaletas para
las tuberías que se instalarán u otra infraestructura del establecimiento.
- Los ruidos emitidos por desplazamientos vehiculares y las actividades
programadas en el área de influencia.

SUELO
- Desplazamiento de maquinaria pesada, personal, equipos y otros elementos
necesarios para la construcción de la obra en cuestión sobre el terreno.
- Generación de Residuos sólidos peligrosos y no peligrosos en el desarrollo
de las actividades del proyecto.
- Se producirá aproximadamente 100 m3 de tierra (desmonte), principalmente
al efectuar las excavaciones para las fosas donde se instalarán los
tanques (combustibles líquidos ), las canaletas donde se instalarán las
tuberías y construcción de las islas.
- Efluentes producidos por los equipos motorizados, aceites para maquinarias,
fluidos hidráulicos, solventes, etc.

5.1.3. Componentes ambientales afectados


Los componentes ambientales afectados son el aire y el suelo. El aire es susceptible
a contaminarse con las emisiones de CO2 y otros compuestos gaseosos de los
escapes de los vehículos así como con las partículas (polvo) producidas por la
maquinaria pesada durante las excavaciones y la construcción.

El suelo será modificado en su estructura y superficie durante la operatividad de la


maquinaria pesada, por la extracción de material necesario para la realización de
las obras civiles y por la pavimentación.

5.1.4. Impactos ambientales generados:

Impactos al Aire
- Contaminación del aire por emisiones de los escapes de los equipos
motorizados utilizados en las obras.

- Emisión atmosférica de partículas (polvo), por la excavación de las fosas


para enterrar los tanques, construcción de las islas de despacho, canaletas
para las tuberías que se instalarán u otra infraestructura del establecimiento.

28
Impactos al Suelo
- Generación de Residuos sólidos peligrosos, como wipe o trapos
impregnados con solventes de pinturas, combustibles o aceites, envases de
pegamentos para tuberías de PVC, etc., y no peligrosos como bolsas de
cemento y yeso, restos de tubería de PVC, maderas, etc.
- Se producirá aproximadamente 100 m3 de tierra (desmonte), principalmente
al efectuar las excavaciones para las fosas donde se instalarán los
tanques (combustibles líquidos),las canaletas donde se instalarán las
tuberías y construcción de las islas.
- Derrames de combustible de los equipos motorizados, aceites para
maquinarias, fluidos hidráulicos, solventes, etc.

Impactos al Agua
- En el establecimiento se impermeabilizará correctamente las fosas de los
tanques para evitar posible contaminación al agua.
- La napa freática podría ser afectada si se producen derrames de productos
contaminantes y logren penetrar hasta el acuífero, lo que se controlará al
máximo con las medidas de seguridad que se tomarán antes, durante y
después de la instalación de la Estación de servicios.

Impactos a la salud
- Impactos a la salud por posibles accidentes del personal que labora en la
construcción.
- Emisión de Ruido Ambiental, por la operación de equipos motorizados.

5.2. Etapa de operación


5.2.1. Breve descripción de las actividades del proyecto
El establecimiento para efectuar su actividad comercial, realizará tres actividades
principales:

Recepción de combustibles
Los combustibles líquidos, serán trasportados en camiones tanque/cisterna
especializados y autorizados desde la planta de ventas hasta la unidad operativa.

LIQUIDOS:
Para descargar los combustibles líquidos primeramente se conectará el camión
tanque/cisterna a tierra y luego se instalará la manguera de descarga entre la
válvula de salida del camión y la boca de llenado del tanque; si se descarga
Gasoholes, se efectuará una conexión adicional entre la conexión para la recuperación
de vapores del establecimiento y la conexión del camión.

La descarga se realiza por gravedad, debiendo tanto el personal del establecimiento


como el chofer del camión, estar presentes durante todo el tiempo que demore la
descarga por si se produce cualquier contingencia.

29
Almacenamiento
El almacenamiento de los combustibles líquidos se realizará en tanques
enterrados, los mismos que ya se indicaron anteriormente. Los tanques serán
construidos e instalarán de acuerdo con las normas legales respecto a la seguridad.

Despacho
Como ya se indicó anteriormente el establecimiento contará con cuatro (04) islas,
en las que se instalarán los equipos de despacho para la venta de DB5, Gasohol 90
plus, Gasohol 95 plus y GLP.
Antes de efectuar el despacho se deberá verificar que el motor del vehículo esté
apagado y ninguna persona que se encuentre dentro del vehículo esté fumando.

GLP:
Toda operación de descarga del Camión Tanque a los tanques de almacenamiento
del Gasocentro, debe cumplir can 10 siguiente:

a. La conexión debe ser tal, que la manguera esté libre de dobleces tanto cuando
está en usa como cuando no se emplea.
b. Las tomas, durante el tiempo que no estén en usa, deben protegerse con tapón
a capuchón adecuado.
c. Debe evitarse que las mangueras de descarga se maltratan par rozamiento a
fricción contra el piso u otra superficie, debilitando dichos puntas de contacto.
d. Cuando el punta de transferencia este ubicado en una zona que implique
riesgo durante la recepción, se deberá suspender la atención.
e. EI Camión Tanque debe estar permanentemente conectado a una línea a
tierra, que permita la descarga de electricidad estática,
f. No está permitido el usa de tuberías rígidas can codas giratorios.
g. Cuando el Cami6n Tanque este descargando GLP en el Gasocentro, no se
permitirá el ingreso de vehículos. Se deben colocar tranqueras a avisos
adecuadamente identificados para su fácil visibilidad a cualquier hora del día o
de la noche.

Para expender GLP, los Gasocentros deben cumplir las siguientes disposiciones:

a. Los vehículos deben tener apagado el motor o cualquier dispositivo que pueda
producir chispa a punta de ignición.
b. Los vehículos de transporte público no deben ser aprovisionados de GLP,
mientras mantengan pasajeros en su interior.
c. El pago por consumo de combustible deberá realizarse uncialmente cuando la
manguera del Dispensador haya sido desconectada del vehículo y colocada en
el Dispensador.
d. En zonas urbanas no se expenderá combustible a vehículos que transporten
carga con materiales inflamables o explosivos u otros catalogados como
materiales peligrosos.

30
5.2.2. Aspectos ambientales generados
- La evaporación de los combustibles volátiles como los Gasoholes y esto se
da cuando los tanques reciben los combustibles.

- Cuando se abastecen de combustibles los vehículos también se producen


emanaciones de gases.

- También por el monóxido de carbono (CO2) que sale del escape de los
vehículos que se abastecen en el establecimiento.

5.2.3. Componentes ambientales afectados


Los componentes ambientales afectados son el aire y el suelo. El Aire por la
emanación de los gases de los combustibles a la hora de la recepción y en el
momento del despacho y por el monóxido de carbono que expelen los vehículos a
la hora de abastecerse en el establecimiento, y el Suelo por el derrame de estos
combustibles que pueden ser también a la hora de recepción y despacho.

5.2.4. Impactos ambientales generados.


La fase de operación del establecimiento es la más importante porque se llevará a
cabo por largo tiempo hasta que se decida concluir su funcionamiento.

Contaminación del aire.


La contaminación del aire se produce por la evaporación de los combustibles
volátiles como la gasolina. Estos gases escapan a la atmósfera desde los tanques
de almacenamiento de combustibles, principalmente cuando los tanques reciben los
combustibles ya que, al ingresar el combustible al tanque, desaloja los vapores que
en él se encuentran.

También se producen emanaciones de gases durante el despacho a los vehículos,


pues éstos son desalojados del tanque del vehículo cuando ingresa el combustible
que se está despachando.
Otro aspecto de la contaminación del aire se produce por los gases que salen del
escape de los vehículos que ingresan y salen del establecimiento, o están a la
espera de ser atendidos.

Contaminación del suelo.


DERRAMES

El suelo puede ser afectado por los derrames de los combustibles líquidos que se
pueden producir durante la recepción o durante el despacho y, generalmente se
producen por tres situaciones:

a) Recepción mayor a la capacidad del tanque.- Esta situación se produce por no


verificar la capacidad real que tiene el tanque del establecimiento o del
vehículo para recibir el combustible, produciéndose un derrame.
b) Manipuleo.- Las acciones de recepción y despacho requieren un
procedimiento adecuado a fin de no cometer errores que puedan producir
31
derrames, principalmente al hacer las conexiones para la descarga de
combustible.
c) Instalaciones en mal estado.- La falta de un mantenimiento adecuado o el
cambio de los elementos deteriorados pueden ser causa de fugas en las
instalaciones.
d) En el caso de fuertes derrames o lluvias intensas que arrastre residuos de
hidrocarburos del patio de maniobras, se puede utilizar cámaras atrapa grasas
(oíl skimers) de la marca ELASTEC-American Marine o similares.

RESIDUOS
En el establecimiento se producen residuos sólidos contaminantes y no
contaminantes.
Residuos sólidos peligrosos: constituido por el material usado en el
mantenimiento de los equipos del establecimiento, como wipe o trapos impregnados
de combustible y/o aceite.

Residuos sólidos no peligrosos: envases de lata, papel, plástico, cartones,


vidrios, cáscaras de frutas, material de limpieza sanitaria etc.

Estos residuos serán seleccionados y guardados en recipientes apropiados, con


tapa, debidamente rotulados hasta su eliminación.
El manejo de estos residuos peligrosos y no peligrosos, se hará de acuerdo a la Ley
N° 27314 ―Ley General de los Residuos Sólidos‖, Decreto Legislativo N° 1278 y su
Reglamento, D.S N° 014-2017-MINAM.

Contaminación del agua.

La única fuente de agua que podría afectarse es el agua del subsuelo, es decir la
Napa Freática; para la cual están previstas también las medidas de seguridad
correspondientes.

NAPA FREATICA

La napa freática podría ser contaminada si algún elemento contaminante llega hasta
ella y considerando la poca profundidad a la que se encuentra es muy importante
tomar las respectivas medidas de seguridad. Los combustibles líquidos podrían afectar
el agua del subsuelo bajo ciertas circunstancias:

Derrames de Combustible

Los derrames de combustible, si no son absorbidos con arena rápidamente, pueden


penetrar al suelo pudiendo llegar hasta la napa freática, más aun si el piso es de tierra.

Asimismo, para no permitir la filtración de combustibles al subsuelo, los tanques se


instalarán en porta tanque de concreto impermeabilizado internamente y el patio de
maniobras, será impermeabilizada, las zonas adyacentes a las islas de despacho y
bocas de llenado.

32
Impactos a la salud

Por efecto del funcionamiento del establecimiento, la salud del personal y la


de los vecinos del entorno, puede verse afectada, por los impactos que pueden
producirse.

Los principales contaminantes que podrían afectar el deterioro de la salud son los
siguientes:

- Evaporación de los combustibles, que al mezclarse con el aire deterioran su


calidad.
- Malos olores.
- Riesgos de accidentes por la afluencia de vehículos que ingresan y salen del
establecimiento.
- Riesgo de accidentes para el personal por manipuleo del combustible líquido.
- Emisión atmosférica de hidrocarburos, en pequeñas cantidades por las
operaciones de despacho de los combustibles líquidos.
- Emisión atmosférica de hidrocarburos, en pequeñas cantidades por las
operaciones de despacho de los combustibles líquidos.
- Generación de residuos sólidos por la limpieza y mantenimiento del
establecimiento.

Ruido

El ruido que se puede atribuir a la actividad de venta del establecimiento, es


producido por los siguientes elementos:

- Equipos de despacho, Los mecanismos de medición que están incorporados


en los dispensadores son muy silenciosos, ya que su principal elemento de
producción de ruido es la turbina de medición.
- La compresora de aire, que es el elemento de mayor producción de ruido en
relación a los otros equipos, sin embargo no es muy alto. Esta unidad está
instalada en el cuarto de máquinas y además tiene una operación intermitente ya
que es operada por un mecanismo de arranque y parada dependiendo de la
presión del aire en el tanque de la compresora.
- En el supuesto caso que los niveles de ruido sobrepasen en el cuarto de
máquinas, éste será previsto con aislamiento que puede ser Tecnopor.
- Vehículos.- También podemos señalar que los vehículos que ingresan al
establecimiento pueden producir ruidos por: tener el motor encendido, tocar la
bocina y tener su sistema de escape en mal estado.
- La fuente externa de ruido lo forma el tráfico vehicular que transita por la
Carretera Chapaira.

33
EVALUACIÓN DE LOS IMPACTOS

Considerando que las instalaciones del establecimiento cumplirán con las normas
establecidas y luego de analizar los impactos que pueden producirse en las
etapas de construcción y funcionamiento, podemos concluir que dichos impactos
estarán en la categoría de impactos leves.

5.3. Etapa de mantenimiento


Se debe hacer un mantenimiento general de las instalaciones y la revisión de los
equipos, especialmente los de despacho con una frecuencia trimestral, los
mismos que deberán calibrarse para verificar la exactitud de los despachos.

5.4. Etapa de abandono


La etapa de abandono comprenderá el desmontaje de instalaciones y/o
estructuras de la Estación de servicios, comprenderá además actividades de
eliminación de residuos y suelos contaminados (si fuese el caso), así como el
escarificado o remoción de suelos compactados, para finalmente proceder al
cumplimiento de lo indicado en el Plan de Manejo de Residuos.
Para el abandono total del establecimiento se seguirá los lineamientos
establecidos en el Plan de Abandono.

34
VI.- MEDIDAS DE PREVENCION, MITIGACION Y/O CORRECCION DE
LOS IMPACTOS AMBIENTALES
6.1. Descripción de las medidas a implementarse

Etapa de construcción
Impactos de Aire
- Para reducir las emisiones de gases y partículas provenientes de los equipos
motorizados (especialmente monóxido de carbono y hollín), que se utilizarán en
esta etapa, los contratistas deberán contar con máquinas en buenas
condiciones de mantenimiento y con valores de emisión de contaminantes
aceptables.
- Para la mitigación de partículas (polvos) será necesario humedecer el terreno
previamente a los trabajos de corte; asimismo, deberá colocarse cubiertas al
material de relleno producto de las excavaciones dispuesto temporalmente.

Impactos de Suelo
- El lugar de trabajo deberá estar limpio y seguro; cualquier desecho generado
deberá disponerse apropiadamente y fuera del lugar de las operaciones. El
manejo de los residuos peligrosos y no peligrosos se hará de acuerdo con lo
establecido en el D.L. Nº 1278 aprueba Ley de ―Gestión Integral de Residuos
Sólidos‖
- El desmonte producido será eliminado en el lugar que determine la
Municipalidad de la Localidad
- Si se produjeran derrames de aceites para maquinarias, fluidos hidráulicos,
solventes, etc. Susceptibles de producir contaminación, deberá ser limpiado de
inmediato, pudiendo ser absorbido con arena.

Impactos al Agua
- No existe ninguna fuente de agua superficial en el entorno del terreno donde
se ubica el establecimiento que pueda ser afectada durante la etapa de
Construcción.
- Respecto de la napa freática, para evitar derrames de algún líquido
contaminante se deberá tener cuidado en su almacenamiento y su
manipulación y si el derrame llegara a producirse, proceder de inmediato a
absorberlo con arena, para evitar que pueda penetrar hasta el acuífero.

6.1.1 Protección de la Salud


- Con el fin de evitar accidentes en esta etapa, se deberá contar con personal
con experiencia en Seguridad y Medio Ambiente para impartir las Charlas a
todo el personal, donde resalte el cumplimiento de las Normas y reglamentos
para esta clase de trabajos.
- Todo el personal que realice trabajos en esta etapa dentro de las instalaciones,
deberá poseer sus implementos de seguridad tales como casco, anteojos
protectores, protectores auditivos, botas de seguridad y otros de acuerdo al caso.
- También deberá considerarse lo siguiente: Para reducir las emisiones de ruido
de los equipos motorizados utilizados en la construcción, estos deben contar
con silenciadores y estar en buenas condiciones operativas.
- Bajo ninguna circunstancia el contratista promoverá o realizará actividades que
35
puedan causar algún perjuicio en su salud y seguridad sin tomar las medidas
necesarias, el cual previamente debe ser consultado al profesional encargado de
la supervisión.
- Se generará mayor cantidad de empleo (impacto positivo).

Etapa de operación
Esta etapa es de mayor relevancia para el proyecto, debido a que se desarrolla a
lo largo de su vida útil. Por tanto, las medidas señaladas para la mitigación de los
impactos negativos serán aplicadas hasta la finalización de sus operaciones y
abandono del lugar. Dichas medidas son las siguientes:

6.1.2 Protección del Aire


Para mitigar las emisiones de los vapores, se instalará para los Gasoholes 90 y 95
plus, un sistema para la recuperación de vapores, de tal manera que cuando se
produce la descarga de Gasoholes, los vapores desalojados irán al camión
tanque/cisterna a través de la conexión del sistema de recuperación de vapores,
los mismos que serán trasladados a la Planta de Ventas cuando el camión
tanque/cisterna retorne a recargar combustible.

Para reducir las emanaciones de gases durante el despacho a los vehículos, se


deberá tratar que el tanque del vehículo permanezca el menor tiempo posible sin
tapa, limitándose solamente al tiempo que sea necesario para efectuar el despacho.

Los gases producidos por los escapes de los vehículos que ingresan al
establecimiento se reducirían si durante la espera para ser atendidos y durante el
despacho de combustible mantienen los motores apagados.
El monitoreo de Calidad de Aire se efectuará según los parámetros establecidos
en el Decreto Legislativo Nº 003-2017-MINAM ―Estándares de Calidad Ambiental
para Aire‖.

6.1.3 Protección del Suelo


Derrames
Para evitar que se produzcan derrames de combustible durante la recepción, el
despacho o por instalaciones en mal estado deberá seguirse las siguientes
recomendaciones:
a) Antes de la recepción del combustible, deberá verificarse que el tanque que
va a recibir tenga el cupo suficiente para el volumen de combustible que se
descargará, a fin de evitar un derrame.
b) Para evitar el derrame en la operación de despacho, deberá el operador
mantenerse atento a la operación y también tener cuidado cuando se digita, en
las máquinas de despacho electrónicos, el monto a despachar, pues un error
podría hacer que se despache un volumen mayor al cupo que tenga el tanque
del vehículo.
c) Para evitar derrames de combustible por instalaciones en mal estado, se
deberá contar con un programa de mantenimiento que permita el cambio de
los elementos, especialmente las conexiones, que se encuentren en mal estado.
d) También es indispensable un buen entrenamiento del personal en todas las
operaciones que se realizan en el establecimiento.

36
Residuos
Los residuos peligrosos y no peligrosos que se produzcan en el establecimiento,
serán depositados en cilindros metálicos con tapa y debidamente rotulados.
El manejo de estos residuos contaminantes y no contaminantes, se hará de
acuerdo a la Ley N° 27314 ―Ley General de los Residuos Sólidos‖, Decreto
Legislativo N° 1278 y su Reglamento, D.S N° 014-2017-MINAM.
6.1.4 Protección del Agua
Derrames de Combustible
Para evitar la contaminación de la napa freática, se debe evitar que los derrames de
combustible, puedan penetrar hasta el acuífero, para ello se han colocado losas
de concreto en las zonas de recepción y despacho de los combustibles y además
se cuenta con cilindros con arena a fin de absorber lo antes posible los derrames
que puedan producirse.
Efluente Líquido
El establecimiento cuenta con las instalaciones sanitarias adecuadas para eliminar
el efluente líquido doméstico, formado por las aguas servidas que procede de los
servicios higiénicos y se eliminará en la red pública de desagües.
Efluentes Industriales
La Estación de servicios solo generará efluentes líquidos domésticos, que
provendrán de los servicios higiénicos. Los mismos que se eliminarán en la red
pública de desagües.

Protección de la Salud
Para la protección de la salud se deben tomar las siguientes acciones:

 Para evitar la evaporación de los combustibles, se deberá considerar


las indicaciones para la Protección del Aire del acápite 6.1.1.
 Los malos olores se disminuirán si se reduce las emanaciones de la
evaporación de los tanques y se realiza un buen manejo de los residuos
sólidos, especialmente de los depósitos donde son almacenados hasta su
disposición.
 Una buena señalización del ingreso, salida y patio de maniobras del
establecimiento, disminuirá los riesgos de accidentes debido al
movimiento de los vehículos que ingresan y salen del establecimiento.
 El riesgo de accidentes del personal debido al manipuleo de los
combustibles líquidos se reduce si el personal está bien entrenado y cuenta
con la vestimenta y los equipos de protección personal que sean
necesarios. Además, el establecimiento deberá contar con un manual de
operación, en el cual se detallen los pasos a seguir para las diferentes
operaciones que se realizan y las acciones a tomar en casos de
emergencia.

Ruidos
Los ruidos producidos por las bombas, equipos de medición y compresor del
establecimiento, se reducirán si estos equipos cuentan con el mantenimiento
adecuado.
Para reducir el ruido de los vehículos que ingresan a establecimiento, deberá
colocarse carteles que indiquen que apaguen los motores y no tocar la bocina.
37
6.2. Descripción de c/u de las medidas a implementar y el tipo de
medida para cada impacto identificado

CUADRO Nº 1
CUADRO DE SIGNIFICACIÓN E IDENTIFICACIÓN AMBIENTAL EN LA SALUD
HUMANA

EFECTO
PREVISIBLE MEDIDA EVALUACIÓN AMBIENTAL

Carácter social
Carácter Positivo ( x) (ayuda médica)

Negativo (x) Salud humana


Disposición de equipos de
Relativo (x) primeros auxilios
Significado
Absoluto

Corto
Duración
Mediano

Largo (x) Proyecto a largo plazo

Reversible (x) Recuperación de la salud


Reversibilidad
Irreversible

Posible (x) Accidentes de trabajo


Riesgo
Imposible

Tal vez

Grande
Influencia
Espacial Mediana
Grupo poblacional pequeño
Pequeña (x)

Eventual
Tipo de acción
Periódica
Disposición de primeros
Permanente (x) auxilios

38
CUADRO Nº 2

CUADRO DE SIGNIFICACIÓN E IDENTIFICACIÓN AMBIENTAL DE LA FLORA Y


FAUNA

EFECTO PREVISIBLE MEDIDA EVALUACIÓN


AMBIENTAL

Positivo
Carácter Modificación mínima del
Negativo (x) área

Relativo (x)
Significado

Absoluto

Corto
Duración
Mediano

Proyecto permanente
Largo (x)
Considerando un buen
Reversible (x) plan de abandono
Reversibilidad
Irreversible

Posible
Riesgo
Imposible
Accidentes por mal
Tal vez (x) manipuleo

Grande
Influencia Espacial
Mediana
 Proceso controlado
 Zona urbana
Pequeña (x)  Área de influencia
pequeña

Eventual
Tipo de acción
Periódica
Servicio de venta de
Permanente (x) combustible permanente

39
CUADRO Nº 3

CUADRO DE SIGNIFICACIÓN E IDENTIFICACIÓN AMBIENTAL EN EL RECURSO


SOCIO ECONÓMICO

EFECTO
MEDIDA EVALUACIÓN AMBIENTAL
PREVISIBLE
 Generación de puestos de
Carácter trabajo
Positivo (x)
 Ingreso económico

Negativo
 Número limitado de
Relativo (x) trabajadores
Significado
Absoluto

Corto
Duración
Mediano

Largo (x)  Proyecto a largo plazo


 De acuerdo al rendimiento
Reversible (x) del trabajador
Reversibilidad
Irreversible
 Molestias a los vecinos
Posible (x)

Riesgo Imposible

Tal vez

Grande

Influencia Espacial Mediana

Pequeña (x)  Zona urbana

Eventual

Tipo de acción Periódica

Permanente (x) Generación de empleos

40
CUADRO Nº 4
CARACTERÍSTICAS DEL MEDIO Y CONOCIMIENTO DEL PROYECTO

CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIONES

Cronología: TERCIARIO –
Zona de suelo areno
GEOLOGÍA CUATERNARIO.
limoso con poca
presencia de lomas.

Relieve relativamente
FISIOGRAFÍA
Región natural Chala o Costa llano.
 Aprox. 40.1 mm en el
 Precipitación
año.
 Temperatura
 Varía entre 30º y 35º C
CLIMATOLOGÍA  Humedad relativa
 50%.
 Clima
 Típico
 Altura
 32 m.s.n.m.

 Vegetación compuesta por


Flora característica
bosque espinoso-tropical,
VEGETACIÓN Algarrobo y Zapote.
y valles tropicales.

Agua temporal (época


HIDROLOGÍA Rio Piura de Lluvia)

HÁBITATS DE Fauna característica de


Aves, mamíferos y reptiles.
FAUNA la región Chala o Costa.

USO ACTUAL Zona en proceso de


 Urbana
DEL SUELO consolidación

 Data extraída del Estudio De Suelos que se encuentra en ANEXOS 01.

41
CUADRO Nº 5
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE EFECTOS PREVISIBLES EN LA ETAPA DE
INSTALACIÓN

ACTIVIDAD

HÍDRICO
PAISAJE

FLORA/
SUELO

FAUNA

SALUD
AIRE
ORIGEN

Construcción de
la fosa para
soterrar los
OBRAS tanques.
X X - - - -
CIVILES Alteración visual
por las obras
civiles.
El acceso vial se
ACCESOS
encuentra
VIALES - - - - - -
pavimentado.
Remoción y
movimiento de
INSTALACIÓN
tierra para
DE TANQUES. - X - - - -
soterrado de
tanques.
Producidos por el
manejo y
utilización de
maquinaria
ACCIDENTES - - - - - X pesada para la
Construcción de
la Estación de
Servicios.
Perturbación
emocional del
personal por el
RUIDO - - - - - X ruido generado
por los motores
de la maquinaria.
La Estación de
Servicios
generará
EFLUENTES efluentes líquidos
- - - - - -
LÍQUIDOS domésticos, que
provendrán de
los servicios
higiénicos.
Acumulación de
desechos propios
de las
construcciones
(Sacos de
DESECHOS X X - - - -
cementos,
madera, restos
de concreto,
fierro, etc)

42
CUADRO Nº 6

MATRIZ DEL GRADO DE IMPACTO DE EFECTOS EN LA ETAPA DE


INSTALACIÓN

IDENTIFICACIÓN AMBIENTAL

PAISAJE SUELO HÍDRICO AIRE FLORA/ SALUD


FAUNA

Obras L L N N N L
civiles

Vías N N N N N N
Instalación
de tanques N L N N N L

Ruido N N N N N L

Efluentes N N N N N N
Líquidos

Desechos L L N N N L

Accidentes N N N N N L

GRADO DE IMPACTO:

N = Nulo

L = Leve

M = Moderado

G = Grave

43
CUADRO Nº 7

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE EFECTOS PREVISIBLES EN LA ETAPA DE


COMERCIALIZACIÓN

ACTIVIDAD

PAISAJE

HÍDRICO

FLORA/
SUELO

FAUNA

SALUD
AIRE
ORIGEN

Contaminación
TANQUES DE
por fugas y
ALMACENAMIENTO - X x - - -
derrames de los
tanques.

Contaminación
de suelos por
fugas y derrames
generados por
impactos a los
dispensadores o
DESPACHO DE siniestros.
COMBUSTIBLE - X - - - X
Generación de
polvo debido al
tránsito vehicular
en la Estación de
Servicios.

Perturbación
emocional de los
trabajadores y
vecinos por los
ruidos generados
RUIDO - - - - - X
en el Compresor,
el grupo
electrógeno y
tránsito vehicular.

Generación de
- desechos sólidos
DESECHOS SÓLIDOS - X - - -
domésticos e
industriales.

Gases generados
EMISIÓN GASEOSAS - - - X - X por los productos
volátiles.

Accidentes
propios del
ACCIDENTES - - - - - X
trabajo.

44
CUADRO Nº 8
MATRIZ DEL GRADO DE ALTERACIÓN POR EFECTOS PREVISIBLES EN LA
ETAPA DE COMERCIALIZACIÓN

ACTIVIDADES DE LA ESTACIÓN DE SERVICIOS


ELEMENTOS
COMPONENTES
DE

TANQUES DE
AMBIENTALES

DESPACHO DE
COMBUSTIBLE
ALMACENA.

DESECHOS

DESECHOS

GASEOSAS
EMISIONES
AFECTACIÓN

LÍQUIDOS
SÓLIDOS

RUIDO
N N N N N N
Agua Superficial

Efecto Físico y
Agua X- X- N N N N
Químico
Subterránea

N N N N X- N
Aire

X- X- X- N N N
Suelos

N N N N N N
Flora
Efectos
Ecológicos N N N N N N
Fauna

N X- X- N N N
Visual
X
+ + + N N
Efectos Socio Empleo +
Económicos
N X- X- N X- X-
Salud

SIMBOLOGÍA:

N = Nulo
+ = Positivo
X- = Alteración negativa poca importante
X+ = Alteración negativa importante

45
ACCIONES PARA MITIGAR LOS IMPACTOS NEGATIVOS.

EN LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN.

ELEMENTOS DE
ACTIVIDAD AFECTACIÓN ACCIONES

Cercar (con esteras o triplay) el


área de trabajo.
PAISAJES

OBRAS
Retiro progresivo de los desechos,
CIVILES.
propios de la construcción.
SUELOS

INSTALACIÓN Retiro progresivo de los desechos


DE TANQUES. propios de la construcción
SUELOS

Uso de elementos de protección


para el trabajo
ACCIDENTES SALUD

Mantener los equipos en óptimo


estado de operación para
minimizar los ruidos.
RUIDO SALUD Uso de protectores para el
personal que lo requiera.

Cerca el área de trabajo.


PAISAJE

DESECHOS. Retiro progresivo de los desechos


propios de la Construcción.
SUELO

46
ACCIONES PARA MITIGAR LOS IMPACTOS NEGATIVOS DE
LA ESTACION DE SERVICIOS CON GASOCENTRO DE GLP

EN LA ETAPA DE COMERCIALIZACIÓN.
ACTIVIDAD ACCIONES
Evitar derrames durante el trasiego de
combustibles a los tanques, mediante una
buena conexión de la manguera de descarga
Suelos
y la supervisión permanente.
Instalación de contenedores de derrame.
Los tanques serán pintados con dos capas de
pintura epóxica antes del soterrado, para
darle protección anticorrosiva.
TANQUES DE
Las fosas de los tanques serán de estructura
ALMACENAMIENTO
de concreto armado, debidamente
Hídrico impermeabilizadas.
Instalación de detectores de fuga (pozo de
observación) en la fosa de tanques.
Vigilancia permanente durante el despacho.
La red de tuberías será protegida con pintura
anticorrosiva.
Suelo Se instalarán en canaletas de concreto y se
les rellenará con arena limpia, libre de sales.
DESPACHO DE
Pavimentación del patio de maniobras, para
COMBUSTIBLES
Salud evitar la generación del polvo por efecto del
tránsito vehicular en la Estación de Servicios.
Revestir las paredes de la sala de máquinas,
con aislante Tecnopor para reducir el nivel del
ruido, si es necesario.
RUIDOS Salud
Atención rápida de los vehículos para evitar
aglomeraciones.
Seguir los lineamientos descritos en su Plan
de Contingencias, respecto a la recolección y
almacenamiento de residuos sólidos. El
DESECHOS Suelo
transporte y la disposición final estarán a cargo
SÓLIDOS Salud
del propietario y la Municipalidad.
Instalación de válvulas de presión – Vacío en
los tubos de venteo.
Sistema de recuperación de vapores en los
Aire
tanques de Gasohol.

Los elementos que se indican en el punto


EMISIÓN
anterior.
GASEOSAS
Capacitación y entrenamiento adecuado del
Salud
personal.

Uso de uniforme adecuado en el Trabajo.


Mantenimiento de los equipos en óptimo
ACCIDENTES. Salud estado de operación.
Limpieza permanente de las instalaciones.

47
RECOMENDACIONES GENERALES PARA MINIMIZAR LOS IMPACTOS

IMPACTO SOBRE
RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO
SUELO DEL TERRENO

Alteración del perfil natural Compactar y cavar únicamente el área mínima


del terreno debido a la requerida.
construcción de la Estación Los equipos pesados deberán limitar sus movimientos
de Servicio. solo por las vías de acceso y el área del proyecto.

Contaminación del suelo por Evitar la permanencia innecesaria de desmontes y


generación de desechos materiales no utilizables en la construcción.
sólidos. Los desechos y la basura deben colectarse y
guardarse en depósitos debidamente identificados
antes de su traslado al relleno sanitario.

Contaminación del suelo por Revisar periódicamente las conexiones de los tanques,
filtraciones y derrames de los spill containers, las conexiones de descarga, las
combustibles en conexiones e mangueras y pistolas de las máquinas suministradoras
instalaciones mecánicas de combustible.

AGUAS SUBTERRANEAS RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO

Posible contaminación de Se efectuarán Monitoreos Anuales.


aguas subterráneas por
generación de efluentes
líquidos e hidrocarburos.

AIRE RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO


Ejecutar programas de inspección y mantenimiento
preventivo y correctivo de los equipos pesados.
Contaminación del aire por Regar con agua el área donde se realiza el movimiento
gases de combustión, polvo de tierras.
generado por los trabajos de Optimizar los tiempos de trabajos de movimientos de
movimiento de tierras, tierras estrictamente necesarios.
manipulación de materiales y Ubicar el lugar de manipulación del material de
soldadura en la etapa de construcción o sotavento del área de trabajo.
construcción. Utilizar equipos y materiales de calidad comprobada.
Contaminación del aire por
presencia de polvo, generado Ubicar los venteos a una altura adecuada y utilizar las
por circulación de unidades válvulas de presión y vacío.
vehiculares y emisión de Instalar el sistema de recuperación de vapores.
hidrocarburos volátiles en la Verificar que no haya escape de vapor por las
etapa de uso y conexiones de medición y descarga, cuando se esté
funcionamiento recepcionando combustible en los tanques de
almacenamiento.
Capacitar al personal en el uso de extintores y en
prácticas contra incendios.
Disponer del personal necesario a fin de dar fluidez al
servicio, evitando demoras con el consiguiente
incremento y concentración de los gases de escape.
Deberán efectuarse monitoreos trimestrales de calidad
de aire.

48
FLORA RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO

En este campo ambiental, la flora El proyecto debe contemplar la reposición de la flora


se verá afectada en pequeñas afectada, considerando áreas verdes a través de jardineras
escala por la presencia y internas y de delimitación de ingresos y sólidos.
operación de equipos adecuados
en el movimiento de tierras, en la
etapa de construcción y
funcionamiento de la Estación de
Servicio.
FAUNA RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO

En la etapa de construcción, el Fomentar en la población aledaña al futuro establecimiento,


proyecto de la Estación de el cuidado adecuado para sus animales menores a fin de evitar
Servicio no representa atropellos.
mayormente peligro para la Colocar avisos de prevención a los conductores de
fauna esta se alejará vehículos.
temporalmente por la presencia y
operación de movimiento de
tierras con maquinaria y equipo.
ASPECTO SOCIO
ECONOMICO RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO
YCULTURALES

Efectuar una buena selección de personal y darle capacitación


Creación de puestos de trabajo a fin de mejorar su eficiencia y por consiguiente sus ingresos.
en forma directa e indirecta En el cuadro Nº 2 se indica el tipo de empleo y capacitación
que recibirá el personal contratado por la Empresa.

FACTORES HUMANOS RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO


Mantener los equipos en buen estado y dotarlos de
dispositivos de seguridad.
Efectuar mantenimiento e inspección del sistema de
conexión a tierra.
Colocar avisos de seguridad: No fume, apague su motor,
prohibido hacer fuego abierto a menos de 50 metros.
Deterioro de la salud humana por Instruir a los trabajadores en los buenos hábitos de higiene y
accidentes de trabajo. limpieza.
Dotar al personal de equipos de protección adecuados.
Contar con un botiquín de primeros auxilios.
Aplicar programa de primeros auxilios y brindar la atención
médica adecuada.
Mantener una adecuada señalización del tránsito, cumplir
con instalar sardineles y veredas reglamentarias a fin de evitas
accidentes.
Capacitar al personal en protección al medio ambiente. Se
adjunta cuadro Nª 3 de cronograma de capacitación al
personal contratado de la empresa.
RUIDO RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO
Mantener los tubos de escape y silenciadores de equipos en
Molestias de ruido por operación buen estado.
de equipos y por manipulación Recomendar a los conductores evitar aceleraciones
de tuberías y accesorios, en la innecesarias
etapa de construcción. Los trabajadores deberán usar protectores auditivos para
Incremento del ruido en la zona en reducir las molestias por ruido de ser necesario.
la etapa de uso y funcionamiento. Monitorear los niveles de ruido trimestralmente.
De ser necesario colocar placas de tecnopor en la sala de
máquinas, en caso de que el ruido supere los niveles máximos
permisibles.

49
6.3. Programa de control, seguimiento y monitoreo para cada etapa

PROGRAMA DE MONITOREO DE EFLUENTES LIQUIDOS, EMISIONES


GASEOSAS Y NIVELES DE RUIDO

TIPO DE PARAMETRO LUGAR DE MONITOREO FRECUENCIA

I. EMISIONES  Cerca de la isla.


GASEOSAS  Cerca de la zona de
Monóxido de carbono. tanques.
Partículas PM 10  Cerca de la zona de Trimestral
Dióxido de Azufre. descarga y venteos.
Óxido de nitrógeno.  Cerca de la sala de
Hidrocarburos. máquinas.
Ácido sulfhídrico.

 Al ingreso y salida del


establecimiento. Trimestral
II. NIVELES DE
 Cerca de la sala de
RUIDO
máquinas.
 Cercano a las islas

MONITOREO
Normalmente, los establecimientos dedicados a la comercialización de combustibles
líquidos producen impactos que pueden considerarse leves, siempre y cuando
estos establecimientos estén construidos de acuerdo a las normas establecidas y
tengan un personal entrenado en las tareas de recepción, almacenamiento
y despacho de los combustibles.

Sin embargo, es necesario verificar que los impactos producidos se mantengan


por debajo de los Límites Máximos Permisibles, para lo cual se ha establecido un
Programa de Monitoreo.

Monitoreo de Ruido
Efectuar un monitoreo trimestral. Se estima que el nivel de ruido será inferior al límite
máximo de tolerancia que se indica en el D.S Nº 085-2003-PCM.
―Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido‖.

Los puntos de medición de la intensidad del ruido que se indican en el Plano de


Monitoreo, se han seleccionado para determinar los niveles de ruido en las
diferentes zonas del establecimiento y el cuarto donde se ubicará la compresora.

50
Monitoreo de Calidad de Aire

El monitoreo de Calidad de Aire se efectuará según los parámetros establecidos


en el Decreto Supremo Nº 003-2017-MINAM ―Estándares de Calidad Ambiental para
Aire‖. La frecuencia del monitoreo será trimestral y los parámetros a medir serán:

- PM10 (material Particulado – 10 micras).


- NO2 (óxidos nitrosos).
- CO (monóxido de carbono).
- SO2 (dióxido de azufre).
- H2S (sulfuro de hidrogeno)

Breve descripción del plan de relacionamiento con la comunidad


El Titular del Proyecto propiciará reuniones, principalmente con las personas que
viven en el entorno, a fin de difundir las medidas de protección al medio ambiente
tomadas en consideración para los trabajos de construcción y funcionamiento,
asimismo, poder escuchar las inquietudes de los pobladores, absolviéndose las
dudas que puedan tener, de preferencia respecto a la seguridad de las
instalaciones. Toda sugerencia será tomada en cuenta.

Se tiene como objetivo, la aceptación, por parte de la comunidad, del


establecimiento, como parte activa de la economía de la localidad, al generar rentas
que benefician a la Municipalidad y por ende a la misma población al tener el
Municipio mayor capacidad de gasto.

Se promoverá una interacción positiva entre el titular, los trabajadores de la


unidad operativa y la comunidad, la misma que dará su aprobación al
establecimiento al percibir que no existe deterioro en su calidad de vida por efecto
de la actividad que realiza al comercializar los combustibles líquidos
Desde el punto de vista de la seguridad, el establecimiento contribuirá con la
seguridad de la zona al contar con personal para la atención del público y un servicio
de vigilancia, que se hará extensiva a los predios vecinos al establecimiento.

Por otro lado, se incluirá a los vecinos en las prácticas contra incendios, que como
parte del entrenamiento que se dará al personal del establecimiento, se llevará a
cabo por lo menos anualmente, periodicidad con la cual se recargan los
extintores, lo cual se aprovechará para utilizarlos en las prácticas.

La empresa propietaria del establecimiento, promoverá y colaborará con todas las


instituciones públicas y privadas en la realización de actividades relacionadas
principalmente con la protección del medio ambiente y la seguridad ciudadana.
Los residuos sólidos domésticos e industriales que se generen en el
establecimiento, serán procesados por la Municipalidad de la localidad en las etapas
de construcción y funcionamiento.

Los ruidos producidos por los vehículos que ingresan al establecimiento, las
bombas, equipos de medición y compresor del establecimiento, serán

51
monitoreados.

En el supuesto caso que los niveles de ruido en el cuarto de máquinas


sobrepasen los niveles permisibles, éste será previsto con aislamiento que puede
ser Tecnopor.

Se implementarán mejoras tecnológicas de acuerdo a las exigencias de seguridad


y manejo ambiental conforme se normen a nivel nacional, regional, local o
estándares internacionales.
Se absolverán consultas y las sugerencias serán tomadas en cuenta en bien de
las mejoras en el servicio que brindará la unidad operativa.

En la etapa de Abandono se informará al personal de manera oportuna y con


anticipación la decisión de cambio de giro de actividad.

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES

FRECUENCIAS
ACTIVIDADES
TRIMESTRAL SEMESTRAL ANUAL

Charlas informáticas a la
X
comunidad sobre la construcción
al iniciar y finalizar la
construcción de las instalaciones

Capacitación sobre la
actuación ante emergencias y X
primeros auxilios.

Capacitación al personal
trabajador en temas contra
incendio, desborde de ríos,
temas relacionados al fenómeno X
del niño, sismos, terremotos,
simulacros y cuidado al medio
ambiente.

Capacitación sobre seguridad y


X
salud en el trabajo.

52
VII.- PLAN DE CONTINGENCIA

7.1 INTRODUCCIÓN

El presente Plan de Contingencias ha sido desarrollado en concordancia a lo


establecido en el Art. 66º del Reglamento para la Protección Ambiental en las
Actividades de Hidrocarburos aprobado por Decreto Supremo Nº 039-2014-EM,
para prevenir, controlar, colectar y/o mitigar las fugas, escapes y derrames de
Hidrocarburos u otros productos derivados de los hidrocarburos o productos
químicos que puedan producir incendios, explosiones o alguna situación de
emergencia en nuestra unidad operativa.

7.2 OBJETIVOS

Los objetivos del Plan de Contingencias de la presente unidad operativa de


propiedad del ―Sr. Luis Oberti García Alberca‖ están basados en el cumplimiento de
lo siguiente:

- Evaluar, analizar y prevenir los riesgos en nuestra unidad operativa.

- Evitar o mitigar las lesiones que las emergencias puedan


ocasionar a nuestro personal y a terceros.

- Evitar o minimizar el impacto de los siniestros sobre la salud y el


medio ambiente.

- Reducir o minimizar las pérdidas económicas y daños que puedan


ocasionar a nuestra unidad operativa por afectación a su
infraestructura.

- Capacitar permanentemente a todo nuestro personal en prevención


de riesgos y entrenamientos en acciones de respuestas ante
situaciones de emergencia.

- Contar con los procedimientos a seguirse durante las operaciones de


respuesta a la contingencia.

7.3 DESCRIPCIÓN DE LAS OPERACIONES

7.3.1 Datos Generales

La unidad operativa es un establecimiento del tipo ESTACION DE SERVICIOS CON


GASOCENTRO DE GLP para la venta de combustibles líquidos y GLP para uso
venta automotor con Ficha de Registro RHO Nº (EN TRAMITE), y Código
OSINERGMIN N° (EN TRAMITE) y se encuentra ubicada en Valle Medio Piura,
Sector Punta Arenas B, Distrito de Castilla, Provincia de Piura, Departamento de
Piura.

53
7.3.2 Actividad y operaciones principales

La principal actividad es la venta de combustibles líquidos como Diesel B5,


Gasohol 90 plus, Gasohol 95 plus y GLP.
La operación principal en el manejo de combustibles comienza con el llenado de
los tanques superficiales de almacenamiento de combustibles; y culmina con la
venta de su contenido a los usuarios finales, mediante el llenado de los tanques
de los vehículos.

7.3.3 Capacidad de Almacenamiento (Galones)

Se cuenta con el siguiente almacenamiento:

CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO
PRODUCTO
(GALONES)

Diesel B5 10,000 (gal.)

Diesel B5 10,000 (gal.)

Gasohol 90 plus 10,000 (gal.)

Gasohol 95 plus 10,000 (gal.)

GLP 5,000 (gal.)

TOTAL 45,000 (gal.)

7.3.4 Tipo de Servicios Adicionales

Los tipos de servicios con que cuenta el establecimiento


son los siguientes: SI NO

a) Lavado, Engrase y/o Cambio de Aceite. ( ) (X)

b) Cambio y Reparación de Llantas. ( ) (X)


c) Venta de llantas, lubricantes, aditivos, baterías,
(X) ( )
accesorios y demás artículos afines.
d) Trabajos de Mantenimiento Automotor. ( ) (X)
e) Minimarket. (X) ( )

f) Venta de GLP para uso automotor. (X) ( )

g) Cualquier otra actividad comercial ligada a la


prestación de servicios a los automovilistas: ( ) (X)

54
7.4. ESTUDIO DE RIESGOS DE “ESTACION DE SERVICIOS CON
GASOCENTRO DE GLP”

INTRODUCCIÓN
El Sr. Luis Oberti García Alberca ha solicitado la elaboración de un Estudio de
Riesgos, para la puesta en operación de la ESTACION DE SERVICIOS CON
GASOCENTRO DE GLP, a fin de satisfacer la necesidad del parque automotor
del Distrito de Castilla.
El objetivo del estudio de riesgos es analizar e identificar los probables escenarios
de emergencia generados por las distintas eventualidades que pueden
presentarse en las instalaciones y su área de influencia de la zona de:
almacenamiento de combustibles y operación de la Estación de servicios con
Gasocentro.
En el estudio se analiza todas las variables técnicas y naturales que creen
situaciones de inseguridad, determinando planes de respuesta para minimizarlas y
controlarlas.
Como resultados del estudio se debe definir los métodos de control que eviten o
minimicen situaciones de inseguridad, como planes de contingencia, además de
obtener como resultados el dimensionamiento de los sistemas y equipos contra
incendios.
El Sr. Luis Oberti García Alberca con la realización del presente estudio espera
dar cumplimiento con la reglamentación vigente de seguridad operativa y contra
incendios.

DESCRIPCIÓN DEL PROCESO E INSTALACIONES


Entre sus múltiples actividades la ESTACION DE SERVICIOS Y GASOCENTRO DE
GLP brindará servicios al parque automotor del Distrito de Castilla que requiere
el abastecimiento de combustibles para lo cual espera contar con instalaciones de
la Estación de servicios.

7.4.1 UBICACIÓN Y BREVE DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO


La zona de estudio se ubica en el VALLE MEDIO PIURA SECTOR PUNTA
ARENAS B; Distrito de Castilla, provincia de Piura y Departamento de Piura.
La zona de los tanques del proyecto de almacenamiento de combustible líquido e
instalaciones conexas al establecimiento se encuentra ubicada en el Distrito de
Castilla, CARRETERA PIURA-CHULUCANAS.

7.4.2 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO


El proyecto de construcción de la zona de los tanques para almacenamiento de
combustibles líquidos y GLP, consiste en la instalación de la infraestructura con
facilidades para el funcionamiento de Estación de servicios que consta de:
- Instalación de dos tanques metálicos, horizontales de 10000 galones de
capacidad para el almacenamiento de Diesel B5.
- Instalación de un tanque metálico, horizontal de 10000 galones cada
compartimiento para almacenamiento de Gasohol 90 plus.
- Instalación de un tanque metálico, horizontal de 10000 galones cada
compartimiento para almacenamiento de Gasohol 95 plus.
- Instalación de un tanque metálico, horizontal de 5000 galones de capacidad
para almacenamiento de GLP.

-
-

55
-
-

- Construcción de 04 islas para el despacho de combustibles líquidos. En la


isla Nº 1 se instalará un (01) dispensador que expenderá Gasohol 95 plus,
Gasohol 90 plus y Diesel B5, de dos (02) mangueras por cada producto. En
la isla Nº 2 se instalará un (01) dispensador que expenderá Gasohol 95 plus,
Gasohol 90 plus y Diesel B5, de dos (02) mangueras por cada producto. En
la isla Nº 3 se instalará un (01) dispensador que expenderá GLP de dos (02)
mangueras. En la isla Nº 4 se instalará un (01) dispensador que expenderá
Gasohol 95 plus, Gasohol 90 plus y Diesel B5, de dos (02) mangueras por
cada producto.
- Construcción de oficina, lubricentro, minimarket, servicios higiénicos para el
público (hombres – mujeres y personal del establecimiento), cuarto de
máquinas para la compresora, grupo electrógeno y tomas de aire y agua.

7.4.3 Abastecimiento de Combustibles y GLP

La instalación de los tanques que estarán contenidos dentro de las cubiertas de


concreto armado construidas específicamente para este fin.
El combustible líquido, transportado mediante un camión tanque/cisterna, se recibirá
en el tanque de almacenamiento a través de la boca de llenado de 4‖ de diámetro,
contará con una tapa de ajuste hermético además de identificar el producto
almacenado.

Para abastecimiento de GLP toda operación de descarga del Camión Tanque a


los tanques de almacenamiento del Gasocentro, debe cumplir con lo siguiente:

a. La conexión debe ser tal, que la manguera esté libre de dobleces tanto cuando
está en uso como cuando no se emplea.
b. Las tomas, durante el tiempo que no estén en uso, deben protegerse can tapón
a capuchón adecuado.
c. Debe evitarse que las mangueras de descarga se maltratan par rozamiento a
fricción contra el piso u otra superficie, debilitando dichos puntos de contacto.
d. Cuando el punto de transferencia este ubicado en una zona que implique riesgo
durante la recepción, se deberá suspender la atención.
e. EI Camión Tanque debe estar permanentemente conectado a una línea a tierra,
que Ie permita la descarga de electricidad estática.
f. No está permitido el uso de tuberías rígidas con codos giratorios.
g.Cuando el Camión Tanque este descargando GLP en el Gasocentro, no se
permitirá el ingreso de vehículos. Se deben colocar tranqueras o avisos
adecuadamente identificados para su fácil visibilidad a cualquier hora del día o
de la noche.

7.4.4 Tanques de Almacenamiento de Combustibles Líquido y GLP

En el cuadro Nº 01 se indica el dimensionamiento del tanque, su capacidad y


producto que almacenará.

56
CUADRO N 01

TANQUE DIÁMETRO LONGITUD CAPACIDAD NOMINAL

2.30 9.40 10 000 Gln (GASOHOL 90 PLUS)


01
02 2.30 9.40 10 000 Gln (GASOHOL 95 PLUS)
03 2.30 9.40 10 000 Gln (DIESEL B5)
04 2.30 9.40 10 000 Gln (DIESEL B5)
05 2.50 4.71 5 000 Gln (GLP)
TOTAL 45 000 GLNS

Respecto a la instalación de los tanques se puede indicar que:


- Serán protegidos con pintura epóxica anticorrosiva.
- Estarán instalados enterrados con conexiones al equipo de despacho.
- Toda poza estanca está protegida por una losa de concreto armado
- El tanque será construido con planchas de acero e=1/4‖.

El tanque de GLP contará con los siguientes Accesorios:


- 1 Válvula Check
- 4 Válvulas de exceso de flujo
- 1 Válvula de Seguridad
- 1 Termómetro
- 1 Tele medición
- 1 Válvula de Nivel
- 1 Manómetro contrastado
- 1 Válvula de drenaje

Dichos accesorios serán instalados según NFPA 58,59 así como los reglamentos
aprobados por Decreto Supremo N° 027-94-EM y 019-97-EM, respectivamente.
Las tuberías serán de acero al carbono, calidad ASTM A-106, SCH 40 para
tuberías enterradas y SCH 80 para tuberías instaladas en la superficie, según lo
especificado por las normas ASME/ANSI 1331.4. Dichas tuberías serán sometidas
a pruebas hidrostática de 1.5 veces la presión de diseño.

El Sistema de almacenamiento, recepción y despacho de GLP, deberá contar con


los siguientes equipos:

- Un (01) tanque de capacidad de 5000 glns.


- Bomba de impulsión de GLP, con motor eléctrico con capacidad, de
35 GPM promedio.
- Instalación eléctrica a prueba de explosión.
- Puesta a tierra para la descarga de la corriente estática en la
descarga y bomba de trasiego.
- Dispensador de GLP con salida de dos mangueras.
- Detector continúo de gases.
- Alarma Sonora.
- Dispositivos de Control Total del Producto.

57
7.4.5 Tuberías y Conexiones

Para combustible líquido: Las tuberías para la recepción y despacho de


hidrocarburos líquidos que se instalarán en la zona de almacenamiento de
combustible, serán de fierro Schedule 40, de las siguientes características:
- Descarga 4‖ de diámetro.
- Venteo 2‖ de diámetro
- Succión de tanque de almacenamiento a equipo de despacho 1 1/2‖ de
diámetro.

Según el caso, las tuberías serán enterradas a una profundidad de 40 cm del


pavimento, rodeadas de arena limpia y libre de sales, con una pendiente de 1.5%
hacia el tanque de combustible.

La tubería de descarga a los tanques llega hasta 15.0 cm. Del fondo para reducir
la turbulencia de descarga. Se ha proyectado instalar en las bocas de llenado
contenedores de derrames y recuperador de líquidos.

La tubería será identificada con el código de color que corresponde al


combustible.

Las tuberías a instalarse sobre la superficie serán Schedule 80 y tendrán rosca.

Las tuberías a instalarse bajo la superficie serán Schedule 40 y se soldarán.

Ninguna tubería en la red tendrá un diámetro mayor de 2‖.

Los extremos de descarga de las tuberías de ventilación terminan a no menos de


cuatro metros (4 m) del nivel del terreno adyacente.

Bocas de llenado están ubicadas de manera que los edificios y propiedades


vecinas estén protegidos de cualquier derrame de combustible.

Para GLP:
Cuando se instalen tuberías enterradas, la profundidad mínima será de sesenta
centímetros (0.60 m.) bajo el nivel del piso y contará con protección catódica, con
recubrimiento anticorrosivo con acabado en pintura amarilla acre, INDECOPI S-3
(NTP 399.012), las siglas GLP y flechas que indiquen el sentido del flujo, pintado
en negro por cada metro de tubería, y cubierta de un material no corrosivo, tal
como arena de rio a polvo de cantera con un espesor de treinta centímetros (0.30
m.) como mínimo. Se debe considerar y tomar precauciones especiales sobre el
efecto que puedan tener sobre ellas las cargas originadas par el transite y
movimientos sísmicos. Deben tener señalización en superficie para protegerlas de
futuras excavaciones.

Las tuberías serán de acero al carbono, calidad ASTM A-106, SCH 40 para tuberías
enterradas y SCH 80 para tuberías instaladas en la superficie, según lo especificado
por las normas ASME/ANSI B.31.4. Así mismo, los accesorios serán fabricados con
materiales apropiados para el servicio con GLP y deberán resistir la acción del
mismo bajo condiciones de servicio, estos deberán poseer un punto de fusión
mínimo de 1 500°F además de cumplir con los requisitos de la Norma ASTM A395.

58
7.4.6 Instalaciones Eléctricas
El proyecto ha considerado las Normas vigentes del Código Nacional de Electricidad,
el Reglamento de Seguridad para el establecimiento de consumo directo de
combustibles líquidos y derivados de Hidrocarburos al Público (D.S. Nº
054-93-EM) y el Reglamento Nacional de Edificaciones.

La instalación de la tubería para los conductores eléctricos será del tipo enterrada.
Las zanjas a excavar no serán menores de 65 cm. Se evitará en lo posible el
cruce de tubería eléctrica con tuberías de alimentación.
Los trabajos de instalaciones eléctricas incluyen trabajo de cableado, así como la
colocación de tuberías para las conexiones.

Se utilizará tableros equipados con interruptores del tipo de elementos termo


magnéticos de desconexión automática y re conexión manual para 200 voltios y
10 KA de poder de ruptura como mínimo.

Los pozos a tierra serán de 0.80 m. x 3.00 m. de profundidad y estarán dotados de


una varilla de cobre de 3/4‖ de diámetro por 2.50 m. Rellenado con gel hasta 1.0
m desde la base de la caja y rellenado hasta el fondo del pozo con: tierra vegetal,
carbón y sal. Todos los equipos eléctricos e instalaciones metálicas tendrán
conexión a tierra.

También se tendrá una conexión a tierra para el camión tanque/cisterna que


transporta el combustible a las instalaciones de la Estación de servicios con
Gasocentro de GLP.

Se instalará un dispositivo de parada de emergencia que permita cortar el flujo


eléctrico a los equipos de despacho para el sistema de combustible líquidos y
GLP.

7.4.7 DEL SISTEMA CONTRA INCENDIOS


Estará conformado por extintores, ubicados estratégicamente en la zona de islas y
zona administrativa.
La descripción más precisa se hace en el capítulo de equipos contra incendios.

7.4.8 DETERMINACION DE PROBABLES ESCENARIOS DE RIESGOS DE LA


ESTACION DE SERVICIOS CON GASOCENTRO INCLUYENDO LOS RIESGOS
POR AGENTES EXTERNOS

Los riesgos están presentes durante las operaciones básicas de recepción,


almacenamiento y despacho de combustible en los siguientes escenarios:

A. RIESGOS RELACIONADOS CON EL GLP Y LOS COMBUSTIBLES


LIQUIDOS:
La operación de una Estación de Servicios con Gasocentro, tiene tres operaciones
básicas, tanto para el GLP como para los Combustibles Líquidos, son: Recepción,
almacenamiento y despacho.
1. El primer escenario, durante la realización de la descarga de combustibles para
su almacenamiento y despacho de hidrocarburos a los vehículos.
59
RECEPCIÓN
La descarga de los combustibles con los que se abastece al establecimiento, debe
ser efectuada tomando todas las precauciones que sean necesarias para evitar
accidentes y/o fugas/derrames de combustibles.
Generalmente, las fugas/derrames se producen por acoplamientos incorrectos de
la manguera de descarga del producto y la boca de llenado. También las fugas
pueden producirse por acoplamientos y mangueras en mal estado.
También constituye un riesgo durante la descarga, la posibilidad de que se produzca
una chispa, debido a la carga eléctrica estática, que se produce por la fricción de los
componentes, que puede producir un incendio.

ALMACENAMIENTO
El mayor riesgo es que se produzca riesgo por corrosión localizada en el tanque
debido a fallas del material de la soldadura en la conformación del tanque.

DESPACHO
Durante la operación de despacho se tiene que analizar a los componentes
principales de esta operación.
Por un lado, el vehículo que va a surtirse de combustible, que bajo ciertas
circunstancias puede provocar una situación de riesgo al chocar con el equipo de
despacho y producir un derrame de combustible.
También puede producirse situaciones de riesgo si los vehículos no apagan su motor
durante el despacho, y por último, el comportamiento del conductor que puede
provocar un incendio si está fumando durante el despacho.
Por parte de las instalaciones del establecimiento, las situaciones de peligro pueden
producirse por una mala operación de despacho o por deficiencia del equipo o un
derrame por exceso de carga en los tanques.

2. El segundo escenario, lo constituyen los componentes eléctricos del sistema de


despacho del combustible.

3. El tercer escenario de riesgo se puede considerar la zona de los tanques, el


cual se encuentra en superficie. De producirse un incendio en otras
instalaciones de la empresa, el fuego podría alcanzar al tanque.

Fenómenos Naturales
El Perú, casi en su totalidad, no está libre de sufrir los embates de la naturaleza. Por
su incidencia, podemos decir que son los sismos los que tienen la mayor
probabilidad de producirse más aún debido a que el área del proyecto se
encuentra dentro de una zona de sismicidad comprendida entre 0 A 71 Km (muy
superficiales). Un sismo de alta intensidad podría producir, especialmente en las
uniones soldadas, una fisura por la cual pueda fugar producto.
La posibilidad de que una inundación que pueda afectar a la fosa donde se han
instalado los tanques, debe ser tomada en cuenta.
Como es de conocimiento general desde el año 1997 hasta parte de 1998 los
cambios climáticos debidos al fenómeno del Niño afectaron drásticamente gran
parte de nuestra nación provocando grandes pérdidas humanas y económicas.
Una inundación puede originarse debido a cualquiera de las siguientes causas:
- Elevación de la Napa freática
- Precipitaciones pluviales intensas.
60
Por la ubicación del proyecto, se puede considerar como riesgo potencial probable
que se produzca una inundación por precipitaciones pluviales intensas que
podrían producirse por el Fenómeno del Niño y como consecuencia de éste
fenómeno, la elevación de la napa freática, produciendo la flotabilidad de los tanques
que están soterrados.

La dirección promedio del viento predominante procedente es de SW-NE, con una


velocidad promedio de 12 Km/h, deberá ser tomada en cuenta, ya que en el caso
que se produzca una fuga de gas y de vapores inflamables (especialmente de los
tanques de almacenamiento de gasolinas), podría llevar éstos gases hacia áreas
de mayor riesgo.
En la zona es muy poco probable la posibilidad de producirse descargas eléctricas
provenientes de la atmósfera (rayos) de miles de voltios que podrían afectar a las
tuberías y/o tanques ocasionando incendio y/o explosión.

Actos Delictivos
Los actos delictivos, en su modalidad de atentados terroristas, han disminuido
notablemente, pero constituyen un riesgo potencial para este tipo de instalaciones.
En el caso de instalaciones como las del proyecto, éstos actos selectivos tienen la
modalidad de un sabotaje dirigido a paralizar las actividades de la empresa, pero por
la forma en que se cometen, generalmente con explosivos, constituyen un riesgo
grande ya que puede originar grandes derrames de producto o fugas pudiendo
producirse un incendio de grandes proporciones.
Incendio
Para que se produzca un incendio, primero tendría que producirse una fuga de
combustible o gas y encontrar una fuente de calor que inicie la combustión. Sin
embargo esta posibilidad puede darse por lo que es necesario establecer algunas
precisiones acerca de lo que es un incendio.
El incendio es la propagación del fuego que abrasa lo que no está destinado a arder.
El fuego alcanza grandes proporciones y escapa de nuestro control, se transforma
en un elemento destructor que todo avasalla, lo destruye y lo transforma, creando
en el ser humano sentimientos de terror y pánico, y que adquiere dimensiones
dantescas cuando se presenta como efecto complementario de un desastre
mayor, contribuyendo a aumentar la desolación en el área afectada.
Para que se produzca un incendio es necesaria la presencia de tres elementos:

Combustible: Es toda sustancia inflamable, capaz de arder (Madera, papel,


tejidos, petróleo, Diesel B5, gasolina, GLP, GNV, etc.)
Calor: Es una forma de energía que se origina por la alta frecuencia vibratoria de las
moléculas de la materia.
Comburente: Es el medio en el cual es posible la combustión. Si un lugar carece
de oxígeno (Comburente más conocido), no se producirá un incendio.

Reacción Química: Debe existir reacción química entre los tres elementos para
producir fuego.

Otros Escenarios:
En caso de cualquier otro posible incendio o fuga/derrames que pudiera

61
presentarse, será necesario preparar las acciones pre planeadas para cada caso de
acuerdo a lo siguiente:

Incendio en sala de máquinas:


Detección, pulsadores de emergencia, alarma, cierre de válvulas de bloqueo de GLP
y C.L., evacuación, corte de energía eléctrica, acciones operativas (cerrar válvulas,
etc.), extinción simultánea con extintores portátiles de polvo químico seco de 12
kg.

Incendio de camión cisterna:


Detección, pulsadores de emergencia, alarma, cierre de válvulas de bloqueo de GLP
y C.L., evacuación, retirar vehículos (si es posible) y proceder la extinción simultánea
extintores portátiles de polvo químico seco de 12 kg.

Fugas y/o derrames sin incendios:


Detección, pulsadores de emergencia, alarma, cierre de válvulas de bloqueo de GLP
y C.L., control de fuentes de alimentación de la fuga/derrames, control de la
propagación de la fuga/derrame, despejar el área y establecer procedimiento para
la disipación del producto.

Incendio en área de oficinas:


Detección, pulsadores de emergencia, alarma, cierre de válvulas de bloqueo de
GLP y C.L, corte de energía eléctrica, control y extinción con extintores de 12 kg.

Incendios en terceros (exposición):


Pulsadores de emergencia, alarma y cierre de válvulas de bloqueo de GLP y CL,
llamar a bomberos, preparativos para apoyar desde el grifo en el control y
extinción de la emergencia.
Por parte de las instalaciones del establecimiento, las situaciones de peligro pueden
producirse por una mala operación de despacho o por deficiencia de equipo,
especialmente un derrame por exceso de carga, en el caso de los combustibles
líquidos.

B. RIESGOS RELACIONADOS CON LA CONSTRUCCION Y OPERACION CON


LOS COMBUSTIBLES LIQUIDOS Y GLP

Los Gasoholes, son un mezcla que contiene gasolina (de 84, 90, 95 ó 97 octanos
y otras según sea el caso) y 7.8%Vol de Alcohol Carburante.
Las gasolinas tienen un aspecto transparente, de gran potencia por el excelente
poder calorífico, y una volatilidad cuidadosamente balanceada, que permite un mejor
encendido del motor, y son inflamables y tóxicos.
El GLP para uso vehicular a utilizar, está compuesto principalmente de una
mezcla de hidrocarburos parafínicos que incluye el propano en mayor proporción y
butano en menor proporción.

El GLP es un gas inflamable, no es tóxico, pero si asfixiante. Dado que la


densidad del gas es mayor que la del aire; después de una fuga la nube de gas se
precipita y es capaz de fluir a los ambiente y se puede inflamar a mucha distancia
de la fuente de escape.
La combustión del GLP produce calor y gases de combustión, principalmente dióxido
de carbono.
62
El incendio y explosión de los gases es consecuencia de una ignición de una fuga
de gas no controlada. Por tanto, es necesario determinar los riesgos de fugas que
se pudieran producir en el Establecimiento y las acciones para minimizarlos.
También se analizarán los efectos en las instalaciones debido a agentes externos.

Riesgos durante la etapa de construcción


El Establecimiento estará sujeto a los siguientes riesgos durante la etapa de
construcción; de ahí que se establecerán las medidas de seguridad para cada uno
de los casos enumerados.
Los trabajos de mayor riesgo son:
a) Trabajos en altura, con el uso de andamios.
El riesgo de trabajo en altura con el uso de andamios está ligado a las siguientes
actividades:
- Trabajo de soldadura y montaje de estructuras de techo
- Trabajo de instalaciones eléctricas, instalación de luminarias

Por lo general en este tipo de actividades, el riesgo está asociado a la persona,


quienes al dejar de utilizar los elementos de seguridad como andamios en buen
estado, líneas de vida, guantes, lentes de protección, llegan a sufrir un accidente y
poner en riesgo su integridad física.

b) Construcción de estructuras especiales


Para esta actividad se requerirá del uso de equipos especiales para la
construcción de estructuras especiales o de estas facilidades para el movimiento de
equipos. Se trata del uso de tecles, grúas, montacargas, para maniobras
especiales.
El riesgo está asociado a la persona y a las instalaciones. La persona se puede
accidentar por una mala maniobra, afectar los equipos e instalaciones por una
mala maniobra o un mal funcionamiento de las facilidades.

c) Trabajos de zanja para la instalación de tuberías


En esta actividad se pone en riesgo la integridad física de la persona. Las zanjas
serán de una profundidad de hasta 1.20 metros, en donde por lo general se
tendrán que instalar tuberías, ductos eléctricos. El espacio físico es limitado para
el trabajo.

d) Trabajos de soldadura
El trabajo de soldadura es una actividad muy riesgosa, si es que en el área
existen atmósferas explosivas. En el lugar donde se instalará el Gasocentro de GLP,
no existen emanaciones gaseosas que pudieran considerarse.
Existe riesgo de explosión en caso no se trabaje adecuadamente, es decir evaluar
el área de trabajo, midiendo previamente la presencia de gases o atmósfera
explosiva en este caso debido a la presencia de maquinaria que pudiera tener
algún desperfecto en su sistema.

e) Pruebas de tuberías
Las pruebas de tuberías a una presión superior de la presión de operación
involucran un riesgo por rotura de la tubería que puede afectar a las instalaciones
y al personal.
El riesgo estará presente durante todo el tiempo que duren dichas pruebas, por tal
motivo es que en esta actividad se deben de paralizar cualquier otro trabajo en el
63
área a fin de minimizar los riesgos de las personas.

e) Instalación de equipos
La instalación de equipos requiere de trabajos de maniobra, transporte y el uso de
facilidades para la instalación. Los riesgos de esta actividad están ligados al mal
uso de las facilidades o el uso de equipos no adecuados para la maniobra y
transporte, que pondrán en situación de riesgo a la persona e instalaciones.
Realizar trabajos de instalación, sin los procedimientos de trabajo adecuados, no
tener una guía o plano aprobado para su instalación, realizar trabajos no
aprobados.

f) Instalaciones eléctricas
La instalación eléctrica en la etapa de construcción tendrá un alto riesgo para el
personal, pues estará sujeto a sufrir descargas eléctricas. Además generar por
una mala instalación un incendio por falla eléctrica (cortocircuito).
Realizar trabajos de instalación, sin los procedimientos de trabajo adecuados, no
tener una guía o plano aprobado para su instalación, realizar trabajos no aprobados.

g) Pruebas operativas con GLP y Combustibles Líquidos.


Es la etapa de la construcción más difícil, pues se pondrán a prueba las tuberías,
equipos y accesorios ya utilizando el GLP y combustibles líquidos.
El riesgo mayor es tener una fuga de GLP y no poderla controlar, en el caso de
Combustibles Líquidos es de menor grado.
Tener que hacer pruebas y que los sistemas de seguridad y control no respondan
a las condiciones para las cuales se les instaló. Que las paradas de emergencia
no corten el fluido eléctrico, que los detectores no se activen ante una fuga de
gas.
Existe un riesgo operativo, dado que el personal no está tan familiarizado con los
elementos y dispositivos de seguridad y control.

Riesgos en la Operación dentro de la Estación

Los riesgos mayores en el manejo del GLP y combustibles líquidos están


normalmente asociados con la posibilidad de incendio, explosión o dispersión del
gas sin combustionar, y por lo general implica el escape desde un recipiente de
almacenamiento o tuberías, como gas seguido de su expansión y dispersión en el
caso del GLP.
El mayor peligro proviene del repentino escape masivo de GLP que produce una
gran nube de gas inflamable y posiblemente explosivo. Si la nube se llega a inflamar,
los efectos de la combustión dependerán de múltiples factores, entre ellos la
velocidad del viento y la medida en que la nube está diluida con aire.

Riesgos mayores asociados al manejo del GLP que pueden presentarse bajo
situaciones donde hay deficiencias en los sistemas de seguridad, o por fallas de
componentes o procedimientos operativos, incluso por causa externa y fuerzas
naturales.

Riesgos por desviaciones de las condiciones normales de funcionamiento

64
No obstante que las fallas de componentes pueden evitarse mediante un buen
diseño o el aseguramiento de un programa de mantenimiento preventivo, en
cambio pueden producirse otras deficiencias que provocan desviaciones de las
condiciones normales de funcionamiento, para esto se debe tener en cuenta la
ubicación de componente y la protección de los mismos

Riesgos de ruptura o picadura de la manguera de trasiego

La posible ruptura o picadura de la manguera de trasiego que se utiliza en la


descarga desde el camión cisterna al tanque de almacenamiento, provocada por
fuerzas externas, negligencia, actos de vandalismo etc. ocasionaría que el tanque
se vacíe y por ende cree atmósferas peligrosas; ante esta posible situación de
emergencia, el sistema de descarga de GLP cuenta con dos (2) dispositivos de
seguridad (Control Total del producto) : la Válvula SHUTT 0FF (ESV) , que es un
dispositivo de cierre de emergencia y la Válvula PULL AWAY.

La Válvula SHUTT 0FF tiene tres formas de accionamiento


1.-Accionamiento de fusibles térmico a una temperatura de fusión de 100°C.
2.-Accionamiento manual por medio de un dispositivo remoto.
3.-Accionamiento manual in situ.

La Válvula de desconexión rápida PULL AWAY estará instalada en la manguera


de descarga de GLP, la misma que estará calibrada a una presión de apertura de
1601bs. para la línea de GLP líquido y de 1301bs para la línea de retorno de
vapor; este dispositivo tiene la función de proteger a la manguera de trasiego de
desgarros ocasionados por fuerza o tracción por parte del camión cisterna.
Su funcionamiento consiste en que, ante una posible tracción ésta se separa en dos
partes y cierra automáticamente ambas partes evitando así fuga de GLP al medio
ambiente.

Riesgo de rotura de la línea de GLP y de Combustibles Líquidos

Las líneas que transportan GLP se encuentran protegidas por válvulas de seguridad,
válvulas de corte del tipo manual y check, según lo establece el D.S. N° 019-97-
EM, y sus demás modificatorias.
También se considera válvulas de exceso de flujo en todas las conexiones de salida
del tanque de almacenamiento, exceptuando las correspondientes a las válvulas de
seguridad.

Adicionalmente se instalarán válvulas de corte con actuadores eléctricos accionados


por la parada de emergencia. Estas válvulas forman parte de los dispensadores.
Estas válvulas están diseñadas para cierre en caso de corte de energía.
Asimismo, se instalarán pulsadores de emergencia en ubicados en la parte del
edificio y en el patio de maniobras.
En el caso de los combustibles líquidos, estos contarán con detectores de fugas,
en las líneas de despacho.

Riesgo de rotura de la manguera del dispensador de GLP y Combustibles

65
Líquidos
El principal motivo posible para la ruptura de la manguera de despacho, se da si el
vehículo al que se le está abasteciendo de combustible, arranque sin antes
haberlo desconectado; ante esta posibilidad de emergencia la manguera de
despacho contará en uno de sus extremos con la Válvula Break Away (enlace
separable o sección débil), que ante una tracción o fuerza exterior, ésta se separará
y cerrará automáticamente impidiendo de esta manera que el GLP se expanda en
los ambientes adyacentes.

Riesgo de corrosión de las instalaciones de GLP y Combustibles Líquidos.

El tanque una vez instalado inicia un procedimiento de corrosión, para evitar el


deterioro del tanque de almacenamiento debido a la corrosión, en el sistema de
recepción, almacenamiento y despacho de GLP se instalará un Sistema de
Protección
Catódica cuya metodología será determinada por la Empresa Especialista en
Protección Catódica, luego de un análisis indicará el tipo de protección a instalar
ya sea utilizando Ánodos de Sacrificio o Corriente Impresa, el mismo que solo
protege a la parte externa del recipiente; esta técnica permite disipar la corrosión y
alargar el tiempo de vida de la superficie metálica que se encuentra enterrada.

La protección catódica es un método electroquímico, en el que se convierte a la


superficie del tanque de almacenamiento en un cátodo, el medio que lo rodea en
un electrolito y al instalarse el conductor metálico y el ánodo de sacrificio,
completamos la Celda Electroquímica.
Al entrar en contacto el cátodo y el ánodo en esta celda electroquímica, el flujo de
electrones irá desde el ánodo hasta el cátodo, protegiendo de esta manera al
cátodo.
En el caso de los combustibles líquidos, éstos serán protegidos contra la corrosión
mediante la aplicación de pintura anticorrosiva.

Riesgo de ruptura o rajadura del tanque de GLP y Combustibles Líquidos. La


posibilidad de rajadura o ruptura del tanque de almacenamiento de GLP y
Combustibles Líquidos puede deberse al incremento de la presión interna o
corrosión que podría ocasionar una rajadura o de ser excesiva ocasionar uns
explosión (en el caso del GLP).

Un recalentamiento del GLP y de los Combustibles Líquidos contenido en el


recipiente, solo puede ocurrir si se somete al tanque a fuego abierto y como
consecuencia elevar la temperatura interna del recipiente, que para nuestro caso
sería imposible de suceder porque se trata de Tanques Enterrados que cuenta
con Protección Especial.
En caso se incremente de ¡a presión interna del tanque de almacenamiento de GLP,
éste contará con una Válvula de Seguridad calibrada a aperturarse a la presión de
diseño del tanque de almacenamiento (250 psi). La función principal de esta Válvula
de Seguridad es la de equilibrar la presión interna del recipiente y su
capacidad de desfogue está en función del área del tanque de almacenamiento.

Riesgo de sobre presión en la bomba de GLP y Combustibles Líquidos.


66
Ante esta posibilidad el sistema de despacho contará con tres (3) formas de
protección:
Cuenta con un sistema By Pass por medio de una Válvula Diferencial, la misma que
se encontrará calibrada a aperturarse a una presión de 80 psi.
Válvula de cierre rápido manual, con el que se permitiría retornar el flujo líquido hacia
el tanque de almacenamiento. Válvula by pass interna, calibrada a 150 psi. que
permitiría proteger a la bomba de sobrepresiones.

En el caso de los combustibles líquidos, las bombas sumergibles cuentan con una
tubería de retorno de combustible hacia el tanque.

Riesgo de concentraciones peligrosas de GLP


El GLP tiene la propiedad de ser más pesado que el aire, por lo que en caso de una
fuga, ésta tenderá a precipitarse. En estos casos se formaría una concentración
peligrosa. Caso particular es el interior de los dispensadores y descarga donde, al
ser cerrado, en caso de fuga, se puede formar una concentración peligrosa de GLP.
Por ello todo el interior es clase 1 división 1.
En caso de fugas, la instalación cuenta con una serie de dispositivos para detectar
y limitar la cantidad de gas que escapa como son:
Detectores de mezcla explosiva calibrado periódicamente para detectar
concentraciones de GLP en el ámbito y medir al cien por ciento (100%) el límite
inferior de explosividad, instalado y mantenido de acuerdo a las instrucciones del
fabricante; el mismo que debe accionar un sistema de alarma cuando detecte el
veinticinco por ciento (25%) del límite inferior de explosividad, los cuales serán
ubicados en los dispensadores, zona de descarga y zona del tanque cerca de la
bomba de trasiego.

Riesgo de impacto de vehículos en las instalaciones de GLP y Combustibles


Líquidos
La posibilidad de impacto sobre un dispensador, debido a una mala maniobra de
un vehículo dentro del establecimiento, ocasionaría el deterioro de la misma y una
posibilidad de fuga de GLP y Combustibles Líquidos, dependiendo de la magnitud
del impacto.
Ante esta posibilidad el sistema de GLP contará en la tubería adyacente a la
máquina de despacho con una válvula de exceso de flujo, el mismo que debe ser
activado cuando exceda el caudal para el cual fue diseñado, evitando de esta
manera fuga de GLP al ambiente.
En el caso de los dispensadores de Combustibles Líquidos, éstos contarán con
una válvula de seguridad instalada en la línea adyacente al dispensador, el cual
se cerrará en forma automática en caso de impacto, incendio o explosión, para el
caso de incendios y explosión, la válvula se cerrará automáticamente cuando la
temperatura sobrepase los 80°C.
La posibilidad de impacto sobre las válvulas instaladas en el tanque de GLP, es casi
nula, debido a que la zona del tanque de GLP contará con defensas metálicas,
además dicha zona cuenta con un pollo de concreto y un cerco
metálico de 2.00 m. aprox. de altura.

Riesgo de incendios externos que puedan afectar las instalaciones de GLP y


67
Combustibles Líquidos
Un incendio ubicado en cualquier lugar del establecimiento no afectará
mayormente a las instalaciones de GLP y Combustibles Líquidos.
Con respecto a los tanques, éstos se encuentran protegidos (soterrados) por con
una cubierta de material inerte y asimismo, el tanque de GLP se encuentra protegido
por un cerco metálico. Aun así, si el calor generado por la radiación fuera muy
intenso, se accionaría las válvulas de seguridad de la instalación, evitándose
la sobrepresión, en las instalaciones de GLP; y en los Combustibles Líquidos, se
accionarían las válvulas de presión y vacío instaladas en las tuberías de venteo.

Con respecto a los dispensadores, en caso de verse envueltos en un incendio, al


cortarse la energía eléctrica de la bomba de trasiego, la cantidad de Combustible
queda limitada a solo lo existente en las tuberías.

7.4.9 TIEMPO Y CAPACIDAD DE RESPUESTA DEL PROPIO


ESTABLECIMIENTO.
La capacidad de reacción está dada por una organización de emergencia entrenada,
bajo el mando del encargado del patio de maniobras.
Luego de los simulacros contra incendios realizados en el establecimiento, se ha
establecido que el tiempo de respuesta (reacción de los trabajadores) ante un
incendio en la Zona de tanques, es de 30 segundos, tiempo que tarda el operador
en dar la voz de alerta, accionar alarma, y de cortar la recepción o suministro de
los combustibles.
Otro operador en ese momento corre al lugar donde se encuentra el extintor y
procede a la activación del mismo para sofocar y controlar el fuego.

7.4.10 TIEMPO, CAPACIDAD DE RESPUESTA Y ACCESIBILIDAD DE APOYO


EXTERNO COMO DE LAS UNIDADES DEL CUERPO GENERAL DE BOMBEROS
VOLUNTARIOS DEL PERÚ

Se ha estimado, en un recorrido simulado, que la compañía de Bomberos de la


ciudad de Piura llega al lugar del incendio en un período no mayor de 30 minutos.
El Acceso de la Cía. De Bomberos es a través de una vía completamente
asfaltada y el ingreso al establecimiento es mediante la entrada del establecimiento.

7.4.11 TIPO, CANTIDAD Y UBICACIÓN DEL EQUIPAMIENTO DE DETECCIÓN,


ALARMA Y CONTROL DE EMERGENCIAS.

7.4.11.1 Sistema Contra Incendio


Para hacer frente al riesgo de incendio, en la zona de almacenamiento de
combustible, se ha previsto la instalación de un sistema portátil contra incendios,
formado por:
- 03 extintores de PQS tipo ABC de 12 kg con certificación UL Rating no menor a
20A:80BC.
- 01 extintor de 6kg de Co2 ubicado en el Lubricentro.
- 01 extintores rodantes PQS-ABC de 50 Kg. con rating de extinción certificado -
U.L. o NTP 350.043 no menor a 40: A:240BC): ubicado en la isla de GLP.

- Sistema detector de GLP compuesto por sondas, centralina y alarma: 03

68
detectores de gases ubicados en zona de descarga, zona de despacho y pozo
de bomba de trasiego.
- 01 botiquín de primeros auxilios.
- Válvula de desconexión rápida (PuIl Away)
- Válvulas de exceso de flujo
- Válvula de seguridad
- Válvulas de cierre de emergencia
- Cilindros de arena

7.4.11.2 Equipos Contra Incendio


Los extintores pueden ser portátiles y de acuerdo al tipo de incendio donde se van
a utilizar, se clasifican en extintores tipo ABC o de múltiple propósito.
Según la norma NFPA 10, los extintores se tienen que colocar de manera que no
se tenga que correr una distancia mayor de 15,25 m (50 Pies) para su disponibilidad.
El establecimiento cuenta con los siguientes equipos contra incendios y la
ubicación de los mismos se pueden visualizar en el plano de seguridad.

Nombre Descripción
De 12 kg. Cada uno impulsado por cartucho externo
03 (tres) extintores portátiles cuyo agente extinguidor es de múltiple propósito ABC
(polvo químico seco a base de monofosfato de amonio
al 75% de fuerza con certificación UL Rating no menor
a 20A:80 B: C
De 50 Kg. con rating de extinción certificado -U.L. o
01 (uno) extintor rodante
NTP 350.043 no menor a 40: A: 240BC).

Además se cuenta con:


- Un sistema de alarma para dar aviso de cualquier situación de emergencia a
los trabajadores y está compuesta por un timbre.
- Cilindros de arena cerca de la zona de despacho.
- Sistema de parada de emergencia para combustibles líquidos y GLP.

7.4.11.3 Elementos complementarios de seguridad, y señalización

El establecimiento cuenta con los siguientes elementos complementarios de


seguridad y de señalización:

- Tablero eléctrico con interruptores termo – magnético.


- Interruptor de seguridad.
- Sistema de puesta a tierra.
- Botiquín de primeros auxilios.

En resumen el área de almacenamiento de combustibles líquidos y GLP de la


Estación de servicios dispone de zona de seguridad y señalización sugerida por
defensa civil, un número adecuado de letreros, avisos o carteles de seguridad,
lámparas y linternas operativas, cilindros de arena fina, pulsador de emergencia y
una alarma manual contra incendios.

7.4.12 CLASIFICAR EL RIESGO Y EVALUAR LOS EFECTOS A LA VIDA, A LA


69
PROPIEDAD Y AL AMBIENTE POR OCURRENCIA DE EXPLOSIÓN DE
TANQUES, INCENDIOS, DERRAMES.

A. CLASIFICACIÓN DE RIESGO
Para los fines del presente estudio, considerando la íntima relación conceptual
existente entre las definiciones de RIESGO/PELIGRO, y tomando como referencia
los contenidos del ―Manual Básico para la estimación de riesgo‖, elaborado por
INDECI, los riesgos pueden ser clasificados según su origen, en dos clases: por
un lado de carácter natural; por otro de carácter tecnológico o generado por
acción del hombre.
A continuación se presenta el cuadro de los principales RIESGOS/PELIGROS

CLASIFICACIÓN DE LOS PRINCIPALES PELIGROS

I. DE ORIGEN NATURALES
1.1 POR EL PROCESO EN EL INTERIOR DE LA TIERRA
1.1.1 SISMO
1.1.2 TERREMOTO
1.1.3 MAREMOTO (TSUNAMI)
1.1.4 ACTIVIDAD VOLCANICA
1.2 . POR EL PROCESO EN LA SUPERFICIE DE LA TIERRA
1.2.1 DESLIZAMIENTO DE TIERRA
1.2.2 ALUVION (HUAYCO)
1.2.3 DERRUMBE
1.2.4 ALUD
1.2.5 EROSION FLUVIAL EN LADERAS
1.3. HIDRO – METEROLOGICOS Y OCEANOGRÁFICOS
1.3.1 INUNDACION
1.3.2 VIENTOS FUERTES
1.3.3 LLUVIAS INTENSAS
1.3.4 SEQUIA
1.3.5 OLEAJES
1.4 OLEAJES
1.4.1 EPIDEMIAS
1.4.2 PLAGAS

II. INDUCIDAS POR LA ACTIVIDAD DEL HOMBRE

2.1 INCENDIO (URBANO, INDUSTRIAL Y FORESTAL)


2.2 EXPLOSIÓN
2.3 DERRAME SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS
2.4 CONTAMINACIÓN AMBIENTAL
2.5 FUGA DE GASES
2.6 BLEVE Y UCVE
2.7 SUBERSIÓN
Fuente: COEN – INDECI (2005)

70
De los RIESGOS/PELIGROS presentados en el cuadro anterior pasaremos a
describir, en forma general, aquellos que tengan posibilidad de ocurrir en la zona de
almacenamiento de combustibles líquidos de la Estación de Servicios.

DEFINICION GENERAL DE LOS PRINCIPALES RIESGOS/PELIGROS

I).- PELIGROS DE ORIGEN NATURAL

1.- GENERADOS POR PROCESOS EN EL INTERIOR DE LA TIERRA


1.1-Sismo
Es la liberación de energía mecánica generada por el movimiento de grandes
rocas en el interior de la tierra, entre su corteza y manto superior y, se propaga en
forma de vibraciones, a través de las diferentes capas terrestres, incluyendo los
núcleos externos o internos de la Tierra.
Por su intensidad se clasifican en: Baja intensidad (temblores que no causan
daño: con intensidad entre los grados III, IV y V grados de la escala Mercalli
Modificada), de Moderada y alta intensidad (terremotos: con intensidad entre los
grados VI y VII de la escala Mercalli Modificada). Este fenómeno puede ser
originado por procesos volcánicos.

1.2.-Terremoto
Un terremoto es el movimiento brusco de la tierra. La corteza de la tierra está
conformada por una docena de placas de aproximadamente 70 km de grosor,
cada una con diferentes características físicas y químicas. Habitualmente estos
movimientos son lentos e imperceptibles, pero en algunos casos estas placas
chocan entre sí como gigantescos témpanos de tierra sobre un océano de magma
presente en las profundidades de la tierra, impidiendo su desplazamiento.
Entonces una placa comienza a desplazarse sobre o bajo la otra originando lentos
cambios en la topografía.

(Ver condiciones del terreno, de acuerdo al estudio de suelos realizado a dicho


terreno destinado para la Estación de Servicios con Gasocentro GLP; en ANEXO 2).

2. GENERADOS POR PROCESOS EN LA SUPERFICIE DE LA TIERRA


2.1 Deslizamiento de tierra
Es el desplazamiento lento y progresivo de una porción de terreno, más o menos en
el mismo sentido de la pendiente, que puede ser producido por diferentes factores
como la erosión del terreno o filtraciones de agua.
El área de estudio se encuentra ubicada en una zona, adyacente al Caserío
Chapaira.

3. HIDROLÓGICO, METEREOLÓGICO Y OCEANOGRÁFICO

3.1 Inundación
Es el desborde lateral del agua de los ríos, lagos, mares y/o represas, cubriendo
temporalmente los terrenos bajos, adyacentes a sus riberas, llamadas zonas
inundables. Suelen ocurrir en épocas de grandes precipitaciones, marejadas y
maremotos (tsunami).

3.2 Viento

71
El viento es el movimiento del aire en sentido horizontal, debido a las diferencias
de temperaturas existentes al producirse un desigual calentamiento de las
diversas zonas de la tierra.
Para una determinada región existe una velocidad de viento promedio, cuando
supera dicho promedio y genera daños, se tipifica como un viento fuerte o de alta
intensidad.

3.3 Lluvia
Es la precipitación de partículas de agua, en forma líquida, que cae de la nube.
Para una determinada región existe una precipitación promedio, cuando supera
dicho promedio y genere daños, se tipifica como una lluvia intensa.
El área de estudio se encuentra ubicada en una zona subtropical, seca árida con
características similares, imperantes en regiones desérticas.

II) PELIGROS DE ORIGEN TECNOLÓGICO (Inducidos por la actividad del


hombre)

2.1. Incendio
Es la propagación libre y no programada del fuego, produciendo la destrucción
total o parcial de las viviendas (casas o edificios) o establecimientos, existentes en
las ciudades o centros poblados. Se pueden dividir en urbanos o domésticos,
industriales y forestales.
El incendio urbano, comercial o industrial puede empezar por fallas en las
instalaciones eléctricas (corto circuito), accidentes de escape de combustible o
gases; o accidentes que implican otras fuentes de fuego, propagándose
rápidamente a otras estructuras, especialmente, en aquellas donde no se cumplen
los estándares básicos de seguridad.

Para el GLP, una falla de una tubería de 2" a 210 psi ocasiona un Jet Fire de las
siguientes características:
La flama alcanzará una distancia de 15.2 metros.
Los efectos sobre las personas es que causará quemaduras de tercer grado a
21.2 m, segundo grado a 24.5 m y de primer grado a 33.2 m medidos en la dirección
longitudinal del Jet Fire y en la dirección perpendicular causará quemaduras de
tercer grado a 11 m, de segundo grado a 15 m y de primer grado a 23 m.
Al igual que el caso anterior, estas distancias se reducen si existen elementos como
paredes u otros obstáculos que limiten la transmisión por radiación.

2.2. Explosión
Es el fenómeno originado por la expansión violenta de gases de combustión,
manifestándose en forma de liberación de energía y da lugar a la aparición de
efectos acústicos, térmicos y mecánicos.
Las explosiones en la mayoría de los casos o son el resultado del
encadenamiento de otras calamidades o bien el origen de otras, por ello no es
extraño que los daños sean mayores, y como tal es importante establecer un
mecanismo de coordinación interinstitucional para estar en condiciones de enfrentar
sus posibles efectos y disminuir el riesgo hacia la población y su
entorno.

En el caso del GLP, existe la posibilidad de BLEVE del cilindro porque el


72
contenido almacenado es líquido.
El BLEVE (Boiling Liquid, Expanding Vapor Explosion), es una falla de
tanques que contienen líquidos a una temperatura por sobre su temperatura
normal de ebullición a presión atmosférica, el punto de ebullición del propano es
de -40°C, por lo que siempre se encuentra sobre esta. Un Bleve ocurre cuando el
tanque es incapaz de contener un líquido en su interior y este comienza a fugar,
debido a que se encuentra bajo presión; la liberación del producto es rápida y la
expansión de líquido a vapor crea un volumen muy significativo aprox. 1:260 líquido:
vapor, que provee la energía de propulsar partes del contenedor.
Los principales factores de debilitamiento del tanque al punto de no soportar la
presión a la que fue diseñado son las siguientes:

- Reducción del espesor de la pared debido a la corrosión.


- Medios mecánicos (martillado, escopleo etc.)
- Calentamiento de las paredes por llamas externas – incendio

Indicando que por tratarse de un tanque enterrado, en el cual los factores 2 y 3


son mínimos o casi nulos, debemos tener especial énfasis en el tipo de protección
catódica que protegerá al tanque de almacenamiento de la corrosión.
En caso de existir la posibilidad de un BLEVE, las personas deberán tener en cuenta
que las consecuencias de estos accidentes son catastróficas si no se respetan
mínimas distancias, debidamente calculadas y estipuladas en normas reconocidas.
Veamos algunos ejemplos de los efectos provocados por el almacenaje de GLP.

Una bola de fuego (grandes esferas para almacenamiento de GLP) suele suponer
quemaduras mortales en un radio de unos 350 m.

Distancia bajo riesgo de proyectiles: hasta 800 m (esferas de GLP); 100 m


(tanques de GLP); 46 m (otros casos).

Área de riesgo grave: 400-500 m alrededor del epicentro (caso de grandes esferas
de almacenamiento de GLP); 76 m para otros casos.

2.3. Derrame de Sustancias Químicas Peligrosas

Es la descarga accidental o intencional (arma química) de sustancias tóxicas, al


presentarse una característica de peligrosidad: Corrosiva, reactiva, explosiva, toxica,
inflamable o biológico infeccioso. Según clasificación por grado de peligrosidad de
la Organización Mundial de la Salud (OMS), ésta puede ser originada por el
escape, evacuación, rebose, fuga, emisión o vaciamiento de hidrocarburos o
sustancias nocivas, capaces de modificar las condiciones naturales del medio
ambiente, dañando recursos e instalaciones.

2.4. Contaminación Ambiental

Es la cantidad de partículas sólidas suspendidas o gases presente en un volumen


de aire, partículas disueltas o suspendidas, bacterias y parásitos acumulados en
el agua, concentraciones de sustancias incorporadas en los alimentos o acumuladas
en un área específica del suelo de medios permeables, que causan daño a los
elementos que conforman el ecosistema (unidad de estudio de la
ecología, donde interactúan los seres vivos entre sí con el conjunto de factores no

73
vivos que forman el ambiente: temperatura, clima, características geológicas,
etc.).

2.5. Fuga de Gases

Es el escape de una sustancia gaseosa que, por su naturaleza misma, puede


producir diferentes efectos y consecuencias en el hombre y el ambiente.
Los gases se caracterizan por presentar baja densidad y capacidad pare moverse
libremente, expandiéndose hasta ocupar el recipiente que los contiene, su estado
físico representa una gran preocupación, independientemente del riesgo del
producto.

En caso de fuga, los gases tienden a ocupar todo el ambiente, incluso cuando posee
una densidad diferente a la del aire.

Una propiedad fisicoquímica relevante durante la atención a las fugas de gases es


la densidad del producto en relación con el aire. Los gases más densos que el aire
tienden a acumularse en el nivel del suelo y, por consiguiente, tendrán una
dispersión difícil comparada con la de los gases, con una densidad próxima o inferior
a la del aire.
Otro factor que dificulta la dispersión de los gases es la presencia de grandes
obstáculos, como las edificaciones en las áreas urbanas.
La inhalación prolongada de estas sustancias puede ocasionar desde pérdida de
conocimiento, hasta efectos que de no ser atendidos con oportunidad pueden
producir la muerte.

Estallido producido por calentamiento externo de un recipiente que contiene un


líquido a presión, al perder resistencia mecánica el material de la pared y
estanqueidad bruscamente. El estallido es particularmente violento, pues al estar
el líquido interior muy sobrecalentado, se produce su ebullición a partir de nucleación
instantánea.

B. EVALUACIÓN DE LOS EFECTOS A LA VIDA, A LA PROPIEDAD Y


AL AMBIENTE POR OCURRENCIA DE EXPLOSIÓN DE TANQUES.

A pesar que las instalaciones han sido diseñadas para que operen en condiciones
normales de temperatura, las probabilidades de ocurrencia de un incendio son,
debido a los productos que se utilizan en las actividades del Grifo. Las
emergencias que puedan presentarse pueden ser manejadas con los recursos
disponibles, de tal manera que su control sea en el menor tiempo posible.

74
1. Zona con riesgos potenciales de ignición

En el siguiente cuadro se muestra las diferentes posibilidades del evento y su


correspondiente severidad.

ZONA RIESGO SEVERIDAD

Alto Medio Bajo Severa Regular leve

TANQUES DE
ALMACENAMIENTO

Sobrellenado de tanques X
X

Incendio en producto
X X
derramado

ÁREA DE BOMBAS DE
TRANSFERENCIA

Fuga por válvulas y


uniones
X X
Roscadas

Fugas por tuberías


X X

Falla de material por


corrosión X X

TABLERO ELÉCTRICO

Cortocircuito
X X

Falla de equipos
X X

2. Fuentes probables de Ignición

75
En el siguiente cuadro se muestran las principales fuentes de probable ignición y
las zonas de mayor incidencia.

ZONA
FUENTES
Recepción
Área de Tablero
Tanques y
Bombas Eléctrico
despacho

Sobrellenado de tanques X X

Incendio en Producto
X X
derramado

Fugas por válvulas y uniones X X

Fugas por las tuberías X X X

Falla de material por


X X X
corrosión

Cortocircuito en sistema
X
Eléctrico

Falla de equipos X X

Explosiones e incendios X X

Terremotos e inundaciones X X

Otros imprevistos X X

B.1. EVALUACIÓN DEL RIESGO


La evaluación de riesgos es un proceso dirigido a estimar la magnitud de aquellos
riesgos que no puedan evitarse, obteniendo la información seria para tomar una
decisión apropiada sobre la necesidad de adoptar medidas preventivas. Para
calcular la magnitud del riesgo se ha aplicado la metodología establecida en la
NTP 330 — Sistema Simplificado de Evaluación del Riesgo, el cual a continuación
se describe:

76
RIESGO = PROBABILDAD (PELIGRO) X
CONSECUENCIAS

CONSECUENCIAS DAÑOS A LA PERSONA DAÑOS MATERIALES


Ligeramente Lesión leves sin días Daños leves a máquinas,
dañino perdidos herramientas
Deterioro total de
Lesiones graves con días máquinas, destrucción
Dañino
perdidos
parcial de Instalación.
Extremadamente Amputaciones, lesiones
Destrucción total
dañino fatales

PROBABILIDAD (PELIGRO)

Alta El daño ocurrirá siempre o casi siempre

Media El daño ocurrirá ocasionalmente

Baja El daño ocurrirá raras veces

CONSECUENCIAS

NIVEL DE RIESGO

Ligeramente Extremadamente
Dañino Dañino Dañino
LD D ED
Riego Riesgo
Baja Riesgo Trival Tolerable Moderado
B T TO MO
Riesgo Riesgo Riesgo
PROBABILIDAD Media Tolerable Moderado Importante
M TO MO I
Riesgo Riesgo Riesgo
Alta Moderado Importante intolerable
A MO I IN

77
RIESGO ACCIÓN Y TEMPORIZACIÓN

Trivial(T) No se requiere acción específico.

No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo


se deben considerar soluciones más rentables o mejoras
Tolerable(TO)
que no supongan una carga económica importante. Se
requieren comprobaciones periódicas para asegurar que
se mantienen la eficacia de las medidas de control.

Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo,


determinando las inversiones precisas. Las medidas para
reducir el riesgo deben implantarse en un periodo
determinado. Cuando el riesgo moderado está asociado
Moderado (MO)
con consecuencias extremadamente dañinas, se
precisará una acción posterior para establecer, con más
precisión, la probabilidad de daño como base para
determinar la necesidad de mejora de las medidas de
control.

No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya


reducido el riesgo. Puede que se precisen recursos
Importante (I) considerables para controlar el riesgo. Cuando el riesgo
corresponda a un trabajo que se está realizando, debe
remediarse el problema en un tiempo inferior al de los
riesgos moderados.

No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se


Intolerable (IN)
reduzca el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo,
incluso con recursos ilimitados, debe prohibirse el trabajo.

SUCESO/EVENTO PROBABILIDAD CONSECUENCIA NIVEL DE RIESGO

Baja Dañino Riesgo Tolerable


Incendio

Baja Dañino Riesgo Tolerable


Explosión
Ligeramente
Derrame Media Riesgo Tolerable
Dañino

78
B.2 EVALUACIÓN DE EVENTOS Y SUCESOS MÁS GRAVES

Suceso/evento Probabilidad Consecuencia Nivel de Riesgo


Dañino
Incendio Baja Riesgo Tolerable
D
Dañino
Explosión Baja Riesgo Tolerable
D
Ligeramente
Derrame Media Dañino Riesgo Tolerable
LD

Matriz de análisis de riesgo por fallas en los componentes


Suceso/evento Probabilidad Consecuencia Nivel de Riesgo
Diseño inadecuado
Extremadamente
de los tanques y
Media Dañino Importante
tuberías (fallas de
ED
fábrica)
Falla mecánica de
los recipientes o Extremadamente
tuberías (sobre Baja Dañino Moderado
presión, corrosión, ED
etc.)
Falla de la bomba
de trasiego Ligeramente
(sobrecarga, falla Baja Dañino Trivial
mecánica, incorrecto LD
arranque)
Falla de sensores e
Ligeramente
indicadores de
Baja Dañino Trivial
presión, temperatura
LD
o nivel del tanque
Falla de detectores
de gas
(explosímetro); no
se detecta mezclas Extremadamente
explosivas que Media Dañino Importante
puedan originarse ED
por fugas de GLP
en el aire.
Falla de los
sistemas de
seguridad como Extremadamente
válvulas de Media Dañino Importante
seguridad y alivios ED
de presión
Falla eléctrica
en las
instalaciones con Extremadamente
formación Media Dañino Importante
de chispas o arcos ED
eléctricos
Extremadamente
Falla del sistema Dañino
Media Importante
de corte de energía ED

79
Matriz de análisis de riesgos por errores humanos y organizativos
Suceso/evento Probabilidad Consecuencia Nivel de Riesgo
Extremadamente
Sistemas de seguridad Dañino
Media Importante
desconectados ED
No uso de la conexión
a tierra en los puntos Extremadamente
metálicos y el sistema Media Dañino Importante
en general ED
Errores de comunicación,
por ejemplo no exigir a
los conductores de los
vehículos automotores
que apaguen el motor, Dañino
Alta Importante
que desalojen el vehículo D
mientras se expende el
producto o que dejen de
fumar
Reparación o trabajo
de mantenimiento
incorrecto, generación Dañino
de chispas en la Alta Importante
D
manipulación de
herramientas
Errores en la puesta
en servicio de
Extremadamente
equipos, nuevas
Alta Dañino Intolerable
instalaciones o
ED
adecuación de
instalaciones existentes.
El personal no está
suficientemente Dañino
capacitado para el Alta Importante
D
trabajo
El personal no es
consciente de los Dañino
Alta Importante
riesgos D
Chispas por soldadura
durante el proceso de
ensamble de Extremadamente
componentes o trabajos Alta Dañino Intolerable
de soldadura en las ED
instalaciones.
Procedimientos de
trabajo incorrecto
durante la intervención
de instalaciones
existentes o Dañino
Alta Importante
proyectadas (trabajos D
en altura, montaje o
desmontaje de tuberías,
montaje de tableros, etc)

80
Matriz de análisis de riesgos por causas externas
Suceso/evento Probabilidad Consecuencia Nivel de Riesgo
Impacto por
vehículos pesados Dañino
Alta Importante
como camiones, D
grúas, etc.
Impacto de
vehículos
Dañino
conducidos por Alta Importante
D
choferes temerarios
o ebrios
Estaciones de
servicio cercanas
donde a su vez se Dañino
Baja D Tolerable
presentan
accidentes
Postes de cables Dañino
Baja Tolerable
eléctricos D
Fuegos artificiales
en las fiestas o Dañino
Baja Tolerable
celebraciones D
Instalaciones civiles
existentes
(comercios,
tiendas, colegios, Dañino
Baja Tolerable
etc) que D
obstaculicen una
evacuación

Matriz de análisis de riesgos por fuerzas naturales


Suceso/evento Probabilidad Consecuencia Nivel de Riesgo
Terremotos: pueden
causar movimientos
Dañino
excesivos de Alta Importante
D
estructuras y fugas
de GLP
Luz solar
excepcional (calor):
podría ocasionar un
ligero
recalentamiento del Dañino
Baja Tolerable
tanque y sobre D
presión de la fase
gaseosa, dando lugar
a fugas por alivios
Lluvias continuas y
copiosas que
Dañino
produzcan Baja Tolerable
D
inundación de la
zona

81
Matriz de análisis de riesgos durante la etapa de construcción y operación
Suceso/evento Probabilidad Consecuencia Nivel de Riesgo
Errores humanos
en la etapa
de construcción Dañino
trabajos en Alta Importante
D
altura, construcción
de estructuras.
Errores humanos
en la etapa de
construcción, Dañino
Alta Importante
instalaciones D
eléctricas en
caliente
Errores humanos
en la etapa de
construcción, Extremadamente
trabajos de zanja, Alta Dañino Intolerable
rotura de tuberías ED
de otros servicios.
Errores humanos
en la etapa de
pruebas de tuberías Dañino
Alta D Importante
(Resistencia y
Hermeticidad)
Errores humanos
en la etapa de
pruebas de equipos Dañino
Alta D Importante
y accesorios con
GLP

Matriz de análisis de riesgos por sabotaje, robo


Suceso/evento Probabilidad Consecuencia Nivel de Riesgo
Robo de extintores:
no se dispone de Dañino
Alta Importante
medio de extinción D
ante amago.
Asalto a mano
armada con Extremadamente
probabilidad de Alta Dañino Intolerable
disparos en la ED
estación

82
7.4.13 ACCIONES DE MITIGAClÓN CUANDO LA PROBABILIDAD DE
OCURRENCIA DE UN SUCESO PELIGROSO ES ALTA Y HACE DE UNA
ACTIVIDAD UN PELIGRO.

Siendo los Gasoholes, Diesel B5 y GLP, los hidrocarburos líquidos que se manipulan
en el establecimiento, el cual son líquidos combustibles, los riesgos de incendio son
relativamente altos, existiendo una mayor posibilidad de ocurrencia durante las
operaciones de recepción y despacho de los productos. Estos productos son
contaminantes en el caso que ocurra un derrame y se puedan impactar el suelo o
cursos de agua subterráneas que pueda existir en la zona, sin embargo al estar las
zonas de recepción y despacho impermeabilizadas, se puede disminuir el riesgo de
contaminación del suelo.

7.4.13.1 Medidas de Mitigación frente a incendios:

a. Las áreas de recepción, almacenamiento y despacho estarán convenientemente


identificadas, manteniéndolas libres de todo obstáculo que impidan una
operación eficiente o dificulte la movilización del personal durante cualquier
emergencia.

b. En toda el área existen letreros preventivos tales como ―NO FUMAR‖,


―INFLAMABLE‖ ―PELIGRO DE EXPLOSION‖, etc., colocados a una distancia de
30 metros de las instalaciones.

c. Los operadores inspeccionarán las instalaciones con el fin de comprobar a


tiempo cualquier fuga que pudiera presentarse, localizar condiciones anormales
o inseguras, tales como:
 Calentamiento en las bombas
 Deformaciones de las líneas
 Fugas de uniones, etc.

d. Los equipos eléctricos utilizados en áreas con atmósferas explosivas son a


prueba de explosión.

e. Las acciones preventivas para reducir o eliminar la acumulación de cargas


estáticas son:

 Los operadores deberán conocer y dar cumplimiento al régimen de flujo del


producto en las operaciones de transferencia.
 Se deberá mantener las conexiones en buen estado, reemplazando las que
estén deterioradas.
 Proveer a las instalaciones, que si lo requieren, de conexiones para el uso
que se ha determinado.
 No deben purgarse bombas, líneas y recipientes más allá de lo estrictamente
indispensable y siempre debe efectuarse el purgado bajo la vigilancia de un
operador.
f. Los operadores deberán conocer y estar debidamente capacitados en el manejo
en los equipos y de los sistemas de seguridad del establecimiento.
g. Es necesario que los operadores controlen que no se produzcan fugas/derrames
por corrosión de tuberías principalmente o por conexiones defectuosas o por
mala operación.
83
h. El uso de motores de combustión interna en las áreas de recepción y despacho
debe ser restringido; considerando que estos motores producen chispa durante
su uso normal y por lo tanto, no deben operar en áreas de riesgo, aun cuando
estos equipos tengan matachispas en los escapes y sistemas de enfriamiento de
gases.
i. Debe garantizarse la disponibilidad y operatividad de los extintores portátiles y
rodantes, ubicados estratégicamente en todas las áreas.
j. Las instalaciones estarán provistas de un acceso adecuado a fin de que se
pueda recibir apoyo móvil en situaciones de emergencia.
k. Todos los equipos y sistemas de seguridad y contra incendios deben
mantenerse operativos en todo momento.
l. El personal de las instalaciones deberá ser capacitado y entrenado
periódicamente en la lucha contra incendios, programando para tal efecto prácticas
y simulacros de emergencia.

7.4.13.2 Medidas de Mitigación frente a derrames:


Ocurren dentro de las instalaciones de la Unidad Operativa por fallas operacionales
o de equipos o instalaciones, cuando se produce un derrame se deben acatar las
siguientes recomendaciones:

Derrames en tierra
1. Identifique el sitio de escape e impedir el mayor derrame posible.
2. Rodear con tierra, arena o aserrín el derrame o cualquier otro elemento a su alcance
que le permita evitar su desplazamiento a fuentes de agua superficiales, canales
y/o drenajes.
3. Bloquee los drenajes y canales próximos al derrame evitando la contaminación
de aguas.
4. Ya confinado el derrame tápelo con más tierra, arena o aserrín.
5. Utilice telas absorbentes como estopas y/o tela oleofílicos.
6. Recoja el material (arena, aserrín, tierra) utilizado para contener el derrame y la
capa del suelo contaminado con palas, picas, carretillas y demás herramientas
menores. Este material se recoge en bolsas plásticas, posteriormente se
almacenará transitoriamente y se efectuará su posterior gestión de deposición
especializada.

Derrame en cursos de agua


Algunos derrames que ocurren en tierra pueden conformar una amenaza sobre cursos
de agua, según su proximidad, sistema de drenaje, pendientes naturales, ríos, etc.
Se recomienda realizar las siguientes acciones:
1. Identifique y controle la fuente de escape e impida el mayor derrame de ser posible.
2. Tenga identificado el área susceptible.
3. Identifique la ruta del derrame por los canales o drenajes.
4. Coloque barreras y/o diques en los puntos de control identificados, estas barreras
deben de ser absorbentes. Para la construcción de diques se puede emplear sacos
rellenados con arena.
5. Controle riesgo de incendio. Se evitará que el flujo de combustible se mezcle con
aguas superficiales, realizando desvíos y depresiones en el suelo.
6. Colocar polvo absorbente sobre el derrame.

84
BLEVES – Explosión Mecánica
En el caso del GLP, existe la posibilidad de BLEVE del cilindro porque el contenido
almacenado es líquido.
Para evitar la ocurrencia de un BLEVE en el tanque de GLP, contará con una válvula
de emergencia diseñada para aperturarse a la presión de diseño del tanque de GLP
(250 psi), el mismo que contará con una adecuada capacidad de desfogue para
mantener la presión interna del tanque de almacenamiento bajo control.
En el caso de los tanques de almacenamiento de los combustibles líquidos, éstos
contarán con sus respectivas tuberías de venteo, las mismas que aliviarán en caso de
aumentar la presión interna del tanque, y de esta manera evitar la ocurrencia de un
BLEVE.

UCVE- Explosiones de Nubes de Vapor No Confinadas


La ocurrencia de UCVE se ve mitigada por los dispositivos del tanque y dispensadores
de GLP, los mecanismos con los que cuentan las instalaciones (válvulas check,
PuIl Away, ESV), los dispositivos de seguridad de las líneas de GLP, así como la
presencia de detectores de fuga. De ocurrir, se debería parar el tránsito y cortar las
posibles fuentes de ignición en un radio de 200 metros y proceder a la evacuación
de las personas, la cual debe ser realizada a pie.

CUADRO RESUMEN
RIESGO RESUMEN ACCIÓN MITIGADORA
Válvulas de retención
Válvulas de exceso de flujo
Rotura línea de GLP Válvulas de seguridad
Paradas de emergencia
Detectores de fugas
Sobre presión en líneas de GLP Válvulas de exceso de flujo
Válvula de exceso (GLP)
Rotura manguera GLP y C.L. (disp.)
Break away
Sobre presión en el tanque de GLP Válvula de alivio (de seguridad)
Sobre presión en el tanque de C.L Válvula de presión y vacío
Detectores de fugas (GLP y C.L.)
Áreas de ventilación Válvulas de
retención (GLP) Válvulas de
Fugas de GLP y C.L.
exceso de flujo (GLP) Válvulas de
seguridad
Paradas de emergencia (GLP y C.L.)
Extintores
Incendios
Sistemas de parada de emergencia
Cercos
Protector de isla (defensas metálicas)
Impacto de vehículos en Válvulas de exceso de flujo (GLP)
dispensadores de GLP y C.L. Válvulas Pull Away
Válvulas Break Away
Válvulas de seguridad (impacto) para C.L.

85
7.4.14. EFECTOS CLIMATOLOGICOS Y DE DESASTRES NATURALES.

7.4.14.1 SISMOS
El área de abastecimiento del establecimiento está localizada en una zona
clasificada como de actividad Sísmica Alta, y al no ser predecible estos fenómenos
naturales, está deberán ejecutar acciones para mitigar sus efectos por lo que el
persona! que labora en la Estación de Servicios, deberá estar adecuadamente
capacitado y sensibilizado para respuestas rápidas y oportunas. Las obras civiles
deberán cumplir con los requerimientos para construcciones anti-sísmicas.

ACCIONES DE CONTROL EN CASO DE SISMOS


Ante un fenómeno natural con características de impredecible, la adopción de
acciones es bastante limitada debiendo aplicarse las siguientes en:

Sistema de Despacho:
Los operadores de encontrarse en zonas altas (andamios, sobre un camión
cisterna), deberá asegurarse en su ubicación y esperar el terminó del sismo para
descender a tierra con las debidas precauciones.
Los operadores que se encuentren en la isla de recepción/despacho, suspenderán sus
operaciones, desconectarán los equipos eléctricos y electrónicos, dejándolas en
condiciones seguras y deberán ubicarse en las zonas habilitadas como ―Zona
segura en caso de sismos‖.
El personal que trabaja en espacios cerrados, deberá mantener la tranquilidad y el
orden, abandonando los mismos y ubicándose en una zona segura.

Sistema de Recepción:
Ante un sismo de elevada intensidad, para la seguridad de las instalaciones deberá
considerarse la desconexión del C / T.
Las labores de recepción se suspenderán de inmediato.

Instalaciones en el Patio:
Por ningún motivo deben evacuarse las cisternas que se encuentren en las islas de
despacho, se produciría el desprendimiento y/o rotura de las conexiones.

Acciones después del sismo:


Terminado el movimiento telúrico, y dentro de las zonas de segundad se verificará la
presencia de todos los trabajadores y/o ausencias como consecuencia del fenómeno
natural.

Sí existiese ausencia de personal, la brigada de emergencia iniciará la ubicación de


los ausentes. De haberse producido accidentes personales, se aplicarán los
primeros auxilios y se actuará de acuerdo a lo indicado en el Plan de Contingencia.

Ante la posibilidad de réplicas se esperará un tiempo prudencial; posteriormente la


brigada de emergencia inspeccionará y evaluará e impacto del sismo, adoptando las
medidas necesarias para su reparación y/o reanudación de las actividades.

86
ÁREAS SEGURAS Y RUTAS DE EVACUACIÓN

Para el caso de sismos la zona de seguridad deben estar señaladas por un aviso de
letras verdes y fondo blanco, con la leyenda ZONA DE SEGURIDAD EN CASO DE
SISMO‖ y con flechas de color verde en las paredes o pisos las rutas de evacuación.
Las medidas a tomar se describen a continuación:

1. Si se hace frente a una situación de sismo o terremoto, el personal del será


instruido a mantener la calma en todo momento. Pensar con claridad es lo más
importante en ésos momentos.

2. Cuando comiencen los temblores el personal se dirigirá en primera instancia a


los puntos de concentración o reunión.

3. En caso de no lograrse tal cometido, se desplazarán para protegerse en áreas


seguras (marcos de puertas, debajo de mesas o escritorios fuertes si se está
dentro de oficinas, de no existir muebles con esas características, deberán
desplazarse hacia una esquina del ambiente o pasillo; son válidas también aquellas
zonas abiertas, libres de cables eléctricos o escombros, etc.).

4. En el interior de la edificación colocarse en cuclillas o sentado, agarrado del


mueble, cubriéndose la cabeza y el rostro. Protegerse de los objetos que puedan
caer.

5. El mobiliario de las oficinas se dispondrá de manera tal que permanezca estable


durante un terremoto.

6. Luego del primer temblor las personas deberán estar preparadas para recibir
más sacudidas debido a las ondas de choque que siguen al primero. La intensidad
puede ser moderada, pero aun así causará daños.

7. La Brigada de emergencia, verificarán la existencia de heridos. No se moverán


las personas con heridas graves a menos que estén en peligro. Se realizarán los
primeros auxilios y se dará atención a las reacciones emocionales consecuencia
del hecho.

8. Si las condiciones lo requieren, se solicitará asistencia a Bomberos, Policía, en


aquellos lugares próximos a centros urbanos.

9. Se tendrá precaución con la posible existencia de cristales rotos y cables


eléctricos derribados e instalaciones dañadas.

10. No actuar ningún punto eléctrico cercano.

11. En caso de producirse incendios o derrames como consecuencias del temblor, se


implementará la respuesta mencionada en los puntos 7.4.13.1, 7.4.13.2.

12. Se inspeccionarán con precaución los mobiliarios, estando atentos a objetos


que puedan caer súbitamente de los estantes.

13. Tener en cuenta la zona en la cual se encuentra ubicada la unidad operativa.

87
7.4.14.2 INUNDACIONES

Las inundaciones pueden ser causadas por lluvias intensas, maretazos o tsunamis,
sin embargo estas condiciones son de ocurrencia remota, porque la zona donde se
ubica el establecimiento no está clasificada como zona de fuertes lluvias. Por otro
lado, por su ubicación, está retirada de la zona del litoral, en consecuencia el efecto
de un tsunami en el área de influencia, no tendrá repercusiones en las Instalaciones
de la estación de servicios.

ESTRATO/NIVEL DESCRIPCIÓN O CARACTERÍSTICAS VALOR

Terrenos planos o con poca pendiente, roca y


suelo compacto y seco, con alta capacidad portante.
Terrenos altos no inundables, alejados de barrancos o
PB 1
cerros deleznables. No amenazados por peligros, como
Peligro Bajo < de 25%
actividad volcánica, maremotos, etc.
Distancia mayor a 500 m. desde el lugar del peligro
tecnológico.

Suelo de calidad intermedia, con aceleraciones sísmicas


moderadas. 2
PM
Inundaciones muy esporádicas, con bajo tirante y De 26% a
(Peligro Medio)
velocidad de 300 a 500 m. desde el lugar del peligro 50%
tecnológico.

Sectores donde se esperan altas aceleraciones


PA sísmicas moderadas. 3
(Peligro Inundaciones muy esporádicas, con bajo tirante y De 51% a
Alto) velocidad de 300 a 500 m. desde el lugar del peligro 75%
tecnológico.

Sectores amenazados por alud - avalanchas y flujos


repentinos de piedra y lodo ("lloclla).
Áreas amenazadas por flujos piro clásticos o lava.
Fondos de quebrada que nacen de la cumbre de volcanes
activos y sus zonas de deposición afectables por flujos de
lodo.
PMA 4
Sectores amenazados por deslizamientos o inundaciones
(Peligro Muy de 76% a
a gran velocidad, con gran fuerza
Alto) 100%
hidrodinámica y poder erosivo.
Sectores amenazados por otros peligros: maremoto,
heladas, etc. Suelos con alta probabilidad de ocurrencia de
licuación generalizada o suelos colapsadles en grandes
proporciones.
Menor de 150 m. desde el lugar del peligro tecnológico.

Cuando el peligro es muy alto, nos encontramos ante un peligro que puede ser
catalogado como ―peligro inminente‖, es decir a la situación creada por un fenómeno
de origen natural u ocasionado por la acción del hombre, que haya generado, en un
lugar determinado, un nivel de deterioro acumulativo debido a su desarrollo y
evolución, o cuya potencial ocurrencia es altamente probable en el corto plazo,
desencadenando un impacto de consecuencias significativas en la población y su
entorno socio-económico.
88
7.4.15. PROTECCION DE TANQUES Y ESTRUCTURAS DE LOS EFECTOS DEL
FUEGO

En términos generales, para proteger tanques y estructuras de los efectos del


fuego, se requiere de un sistema integrado de protección contra incendios, el cual
podrá ser fijos, móviles, portátiles, o en combinación, en calidad y cantidad que
obedezcan el mayor riesgo individual posible, de acuerdo con las normas NFPA 10,
13, 14, 15, 20, 25, 26, 58 y 59, relativas a sistemas contra incendio y a lo que el
Estudio de Riesgos indique en cada caso.

 Alarma (sirena de alarma, pulsador de sirena, interruptor de parada de


emergencia) para combustibles líquidos y GLP.

 Extintores

ALARMA: Un sistema de alarma contra incendio, puede ser complementaria del


sistema de rociadores automáticos, o pueden instalarse en edificaciones desprovistas
de ellas. El fin es alertar sobre la iniciación del incendio para que se proceda a la
extinción por medios manuales.

Existen unos dispositivos automáticos de alarma que pueden instalarse


independientemente de que haya o no sistema de rociadores automáticos. Estos
dispositivos envían la señal al tablero central el cual da la alarma indicando la zona
de la cual proviene.

Existen además, varios dispositivos de salida mediante los cuales dan alarma los
tableros, como por ejemplo, sirenas, pitos, campanas, luces intermitentes y
combinaciones de ellos. Otros sistemas más sofisticados pueden conectarse a una
impresora de computadora, en la cual se lleva un registro impreso de los eventos
detectados.
También hay tableros que pueden dotarse de sistema de intercomunicación, mediante
el cual se puede establecer comunicación telefónica entre el tablero y teléfonos
especiales, ubicados por ejemplo en cada piso si se trata de un edificio muy alto, los
cuales son de gran ayuda para coordinar labores de evacuación, rescate, etc.

Estación Manual de Alarma: Es un elemento de activación manual, el cual requiere


que alguien detecte el incendio y active el elemento.

EXTINTORES
Existen extintores a base de agua, CO2, Polvos químicos secos, etc. desde 1/2kg.
Hasta 12 kg.

Su principio de funcionamiento es por sofocamiento y enfriamiento, cubriendo la


superficie de combustible inflamada, quitándole el oxígeno y el calor. Se debe tener
cuenta en su:

 Inspección
 Recarga

89
7.4.16 RESERVA Y RED DE AGUA, ASI COMO SISTEMAS FIJOS Y
MANUALES CONTRA INCENDIOS.

Toda instalación para almacenamiento de hidrocarburos puede tener un sistema de


agua para enfriamiento: La capacidad de agua contra incendio de una instalación
se basa en lo mínimo requerido para aplicar espuma (si es que se usara) y así
extinguir un incendio en el mayor tanque, más la cantidad de agua necesaria para
enfriar los tanques adyacentes que se encuentran en el cuadrante expuesto al lado
de sotavento de dicho tanque de acuerdo a las normas NFPA aplicables.

7.4.16 DISPOSITIVOS OPERATIVOS DE LA INSTALACIÓN, PARA PARADAS


AUTOMATICAS, Y VENTEO CONTROLADO MANUAL O AUTOMATICO

Para las instalaciones dedicadas al almacenamiento de combustibles líquidos,


existe un interruptor de parada de emergencia que actúa sobre la bomba de
transferencia de combustible líquidos y GLP, las cuales al ser accionadas cortan
todo el fluido externo del Establecimiento. Asimismo, la red de GLP cuenta con
válvulas de alivio hidrostático diseñadas para ventear gas cuando la presión en la
etapa de operación se encuentra a más de 450 psi.

De igual forma el tanque de almacenamiento de GLP cuenta con válvula de alivio que
descargan controladamente GLP a la atmósfera cuando la presión del recipiente
supere los 250 psi. Esta presión es conocida como la presión de inicio de descarga.

El GLP por su parte cuenta con paradas de emergencia, detectores de fugas, áreas
de ventilación, válvulas de retención, válvulas de exceso de flujo y válvulas de
seguridad.

7.4.18. CONCLUSIONES

1. Las áreas con posibilidades de riesgo de incendios ordenados en forma


descendente de mayor a menor posibilidad de riesgo son: Zonas de recepción y
despacho, Tableros y sistema eléctrico.

2. El mayor riesgo durante el combate de un incendio en el área de recepción y


despacho de combustibles, afectará con mayor énfasis al personal que este
combatiendo el incendio. Por lo que es importante poner énfasis en su
capacitación.

3. Los riesgos en la operación del área de almacenamiento de combustibles de la


Estación de Servicios dependen principalmente de las propiedades inflamables
de los combustibles. El Plano de áreas peligrosas determinará el mayor riesgo y
permite tomar las acciones más adecuadas para prevenir inicialmente una
emergencia y de ser necesaria, tomar las acciones más precisas para
combatirlas.

90
Las fallas o deficiencias de las instalaciones pueden ocurrir por:
 Fallas por corrosión o por impacto exterior.
 Fallas de componentes como bombas, válvulas, etc.
 Falla de los sistemas de seguridad.
 Falla en las soldaduras de tuberías, bridas y juntas en general.
Los mayores riesgos de la Estación de Servicios son aquellos derivados de falla en
las operaciones, que dan lugar a:
 Sobrellenado de tanques de combustible.
 Sobrellenado de la poza de recepción.
 Deficiente mantenimiento.
 Trabajo de soldadura no autorizado.
 No cumplir con los procedimientos de trabajo.

7.4.19. RECOMENDACIONES
1. En las zonas donde exista mayor probabilidad de fugas o derrames, y
previniendo las presencia de fuentes de ignición por cargas eléctricas, debe
asegurarse que todas las instalaciones eléctricas deben ser a prueba de
explosión de acuerdo a norma NFPA para instalaciones Clase 1 División 2.

2. Por lo menos dos veces al año deben hacerse inspecciones integrales de los pozos
de puestas a tierra de las zonas de tanques, en los sistemas de recepción y
despacho, de tal manera que los niveles de continuidad de los circuitos no
sean mayores a 10 ohmios. Realizadas por personal calificado.

3. Establecer procedimientos de trabajo en caliente y elaborar los respectivos


permisos de trabajo cuando se lleven a cabo labores de mantenimiento.

4. Realizar ensayos de sirena de emergencia cuando menos una vez por semana.

5. Comunicar al personal propio y a los visitantes la ubicación de las zonas e


instalaciones sujetas a riesgos de incendio.

7.5 ORGANIZACIÓN DE LAS BRIGADAS

7.5.1 COMITÉ DE SEGURIDAD


El Comité de Seguridad es el organismo responsable del Plan de Contingencias.
Sus funciones básicas son: programar, dirigir, ejecutar y evaluar el desarrollo del plan
de contingencias, organizando asimismo las brigadas.

El Comité de Seguridad está constituido por:

- Director de la Emergencia.
- Jefe de Mantenimiento.
- Jefe de Seguridad.

Al accionarse la alarma de emergencia los miembros del Comité de Seguridad que se


encuentren en la Unidad Operativa, se dirigirán al punto de reunión preestablecido,
donde permanecerán hasta que todo el personal haya sido evacuado.

91
7.5.2 BRIGADAS
El aspecto más importante de la organización de emergencias es la creación y
entrenamiento de las brigadas

7.5.3 Estructura de la Brigada

JEFE DE BRIGADAS.

SUB JEFE DE
BRIGADAS.

BRIGADA BRIGADA DE BRIGADA DE BRIGADA CONTRA


CON TRA PRIMEROS EVACUACIÒN. FUGAS/DERRAMES
INCE DIO. AUXILIOS
N

7.5.4 FUNCIONES DE LAS BRIGADAS

7.5.4.1 Jefe de Brigada

1. Comunicar de manera inmediata a la alta dirección de la ocurrencia de una


emergencia

2. Verificar si los integrantes de las brigadas están suficientemente


capacitados y entrenados para afrontar las emergencias.

3. Estar al mando de las operaciones para enfrentar la emergencia cumpliendo con


las directivas encomendadas por el Comité.

7.5.4.2 Sub Jefe de Brigada

Reemplazar al jefe de Brigada en caso de ausencia y asumir las mismas funciones


establecidas.

92
7.5.5 BRIGADA CONTRA INCENDIO

1- Comunicar de manera inmediata al Jefe de Brigada de la ocurrencia de un


incendio.

2- Actuar de inmediato haciendo uso de los equipos contra incendio (extintores


portátiles).

3- Estar lo suficientemente capacitados y entrenados para actuar en caso de


incendio.

4- Activar e instruir en el manejo de las alarmas contra incendio colocadas en lugares


estratégicos de las instalaciones.

5- Recibida la alarma, el personal de la citada brigada se constituirá con urgencia


en el lugar siniestrado.

6- Iniciado el fuego se evaluará la situación, la cual si es crítica informará al


Comité de Seguridad reunido para que se tomen las acciones de evacuación
de los pisos superiores (si los hubiera).

7- Adoptará las medidas de ataque que considere conveniente para combatir el


incendio.

8- Se utilizará de manera adecuada los equipos de protección personal para los


integrantes que realicen las tareas de extinción.

9- Al arribo de la Compañía de Bomberos informará las medidas adoptadas y las


tareas que se están realizando, entregando el mando a los mismos y
ofreciendo la colaboración de ser necesario.

7.5.6 BRIGADA DE PRIMEROS AUXILIOS

1- Conocer la ubicación de los botiquines en la instalación y estar pendiente del buen


abastecimiento con medicamento de los mismos.

2- Brindar los primeros auxilios a los heridos leves en las zonas seguras.

3- Evacuar a los heridos de gravedad a los establecimientos de salud más


cercanos a las instalaciones.

4- Estar suficientemente capacitados y entrenados para afrontar las emergencias.

7.5.7 BRIGADA DE EVACUACIÓN

1- Comunicar de manera inmediata al jefe de brigada del inicio del proceso de


evacuación.

2- Reconocer las zonas seguras, zonas de riesgo y las rutas de evacuación


de las instalaciones a la perfección.

93
3- Abrir las puertas de evacuación del local de inmediatamente si ésta se
encuentra cerrada.

4- Dirigir al personal y visitantes en la evacuación de las instalaciones.

5- Verificar que todo el personal y visitantes hayan evacuado las instalaciones.

6- Conocer la ubicación de los tableros eléctricos, llaves de suministro de agua y


tanques de combustibles.

7- Estar suficientemente capacitados y entrenados para afrontar las emergencias.

7.5.8 BRIGADA CONTRA FUGAS/DERRAMES

1- Comunicar de manera inmediata al Jefe de Brigada de la ocurrencia de una


fuga o derrame.

2- Actuar de inmediato haciendo uso de los cilindros con arena, paños


absorbentes y tierra.

3- Estar lo suficientemente capacitados y entrenados para actuar en caso de


fuga y derrame.

4- Activar e instruir en el manejo de las alarmas de fuga y derrame colocadas en


lugares estratégicos de las instalaciones.

5- Recibida la alarma, el personal de la citada brigada se constituirá con urgencia


en la zona de ocurrencia.

6- Producida la fuga o derrame se evaluará la situación, la cual si es crítica informará


al Comité de Seguridad reunido para que se tomen las acciones de
evacuación del establecimiento.

7- Adoptará las medidas de ataque que considere conveniente para combatir la fuga
o derrame.

8- Se utilizará de manera adecuada los equipos de protección personal para los


integrantes que realicen las tareas de control de la fuga o derrame.

9- Al arribo de la Compañía de Bomberos informará las medidas adoptadas y las


tareas que se están realizando, entregando el mando a los mismos y
ofreciendo la colaboración de ser necesario.

94
7.5.9 PAUTAS PARA LAS BRIGADAS

 En caso de siniestro, informará de inmediato al Comité de Seguridad por medio


de telefonía de emergencia o alarmas de incendio. Si la situación lo permite,
intentará dominar el incendio con los elementos disponibles en el área
(extintores) con el apoyo de la Brigada de Emergencias, sin poner en peligro la vida
de las personas.
 Si el siniestro no puede ser controlado deberá evacuar al personal
conforme lo establecido, disponiendo que todo el personal forme frente al punto
de reunión preestablecido.
 Mantendrá informado en todo momento al Director de la emergencia de lo que
acontece en el piso.
 Revisarán los compartimentos de baños y lugares cerrados, a fin de
establecer la desocupación del lugar.
 Se cerrarán puertas y ventanas y no se permitirá la utilización de ascensores en
caso los haya.
 Mantendrá el orden de evacuación evitando actos que puedan generar
pánico, expresándose en forma enérgica, pero prescindiendo de gritar a fin de
mantener la calma.
 La evacuación será siempre hacia las rutas de escape, siempre que sea posible.
 El responsable de piso informará al Director de la emergencia cuando todo el
personal haya evacuado el piso.
 Los responsables de los pisos no afectados, al ser informados de una situación
de emergencia (ALERTA), deberán disponer que todo el personal del
establecimiento forme frente al punto de reunión preestablecido.

Posteriormente aguardarán las indicaciones del Director de la emergencia a efecto


de poder evacuar a los visitantes y empleados del lugar.

7.5.10 PAUTAS PARA EL PERSONAL QUE SE ENCUENTRA EN LA


ZONA DE LA EMERGENCIA

 Todo el personal estable del establecimiento debe conocer las directivas


generales del plan de evacuación.

 El personal que observe una situación anómala en donde desarrolla sus tareas,
deberá dar aviso en forma urgente de la siguiente manera:

1) Avisar al jefe inmediato.


2) Accionar el pulsador de alarma.
3) Utilizar el teléfono de emergencia.

 Se aconseja al personal que desconecte los artefactos eléctricos a su cargo,


cerrando puertas y ventanas a su paso.

 Seguidamente, siguiendo las indicaciones del encargado del establecimiento,


procederá a abandonar el lugar respetando las normas establecidas para el
descenso.

 Seguir las instrucciones del Responsable del establecimiento.


95
 No perder tiempo recogiendo objetos personales.
 Caminar hacia la salida asignada.
 Bajar las escaleras caminando, sin hablar, sin gritar, ni correr, respirando por la
nariz.
 Una vez efectuado el descenso a la parte baja, se retirará en orden a la vía
pública donde se dirigirá hacia el punto de reunión preestablecido.

7.5.10.1 EQUIPAMIENTO
Métodos de Protección
Nuestra unidad operativa cuenta con los siguientes equipos e implementos de
seguridad para combatir emergencias:
 3 extintores portátiles de 12 Kg., de Polvo Químico Seco, tipo ABC, con cartucho
externo de impulsión, con carga vigente.
 01 extintor rodante de 50 kg de Polvo Químico Seco, tipo ABC, rating no menor
a 40A:240BC.
 01 extintor de 6 co2 de 6 kg
 2 interruptores de emergencia para actuar sobre las unidades de suministro de
combustibles o bombas remotas en caso de emergencia, asimismo para el
suministro de GLP.
 Cilindros con arena.
 Recipiente con tapa para trapos empapados.
 Botiquín básico de primeros auxilios.
Adicionalmente contamos con Puntos de suministro de agua, alarma, silbatos,
Luces de emergencia, grupo electrógeno de emergencia, Hidrantes, Máscaras,
Señalización de rutas de evacuación y de zonas de seguridad en casos de sismos.
Conos de seguridad.
Planos del establecimiento/ croquis / diagrama
Como complemento, se cuenta con planos del establecimiento en los cuales se
representa gráficamente la localización de los medios de protección y vías de
evacuación existentes en el establecimiento.

Listado de elementos básicos de dotación para el Botiquín de primeros


auxilios.
A continuación se listan, a modo referencial, los elementos básicos de dotación
para el botiquín de primeros auxilios, teniendo en consideración que en ellos
existen medicamentos, pues éstos solo se deben suministrar con la autorización del
médico:
Ungüentos para quemaduras, vendas especiales para quemaduras, aplicadores,
depósitos de diferentes tamaños, alcohol yodado, aseptil, isodine en solución y en
espuma, bajalenguas, bolsas de plástico, esparadrapo de papel, esparadrapo de tela,
férulas para el cuello, gasa en paquetes independientes, juegos de inmovilizadores
para extremidades, pinza para cortar anillos, solución salina o suero fisiológico en
bolsa (únicamente para curaciones), tijeras de material, vendas adhesivas, vendas
de rollos de diferentes tamaños, vendas triangulares, linterna de uso médico,
elementos de protección personal del auxiliador, guantes
quirúrgicos, monogafas, tapabocas, etc.
96
7.5.11 SISTEMA DE COMUNICACIÓN DE EMERGENCIA

Se han definido los tipos de Señal de Alerta y de Alarma a utilizar en cada caso según
los medios disponibles:
 Si se oyen sirenas, timbres o silbatos de duración continua y prolongada indica
que se trata de Señal de Alerta y si oyen sirenas, timbres o silbatos de duración
breve e intermitente indica que se trata de Señal de Alarma.
 Cuando se haga uso de autoparlantes, se propalarán mensajes claros y concisos
a emitirse sin provocar pánico en los ocupantes.
 Para las señales de origen eléctrico, se ha tenido en cuenta alternativas para el
caso de apagón (uso de baterías, silbatos, etc.).

Para evitar el pánico, se ha planificado la evacuación para que la salida se realice de


la misma forma que se hace habitualmente para las actividades comunes.
Para comunicar la emergencia a las personas y entidades que correspondan
contamos con equipos de comunicación telefónica.

7.5.12 NOTIFICACION A OSINERGMIN


De acuerdo a la Resolución N° 169-2011-OS/CD ―PROCEDIMIENTO PARA EL
REPORTE DE EMERGENCIAS EN LAS ACTIVIDADES DEL SUBSECTOR
HIDROCARBUROS‖ nuestra unidad operativa está obligada a informar por escrito a
OSINERGMIN, vía Mesa de Partes o Vía Fax (01) 219-3400, dentro de las 24
horas, la ocurrencia de emergencias acaecidas en el desarrollo de las actividades
vinculadas al subsector Hidrocarburos,

Producida la emergencia se remitirá el Informe Preliminar de Emergencia, para lo cual


se llenará uno de los formatos N°. 1, 2 ó 3 según corresponda, dentro del primer
día hábil siguiente de ocurrida la misma. Así mismo, en un plazo máximo de
10 días hábiles contados a partir de la fecha de ocurrencia de los hechos, se
remitirá el Informe Final de la emergencia para lo cual se llenará uno de los
formatos N° 4, 5 ó 6, según corresponda.

7.5.13 ACCIONES DE RESPUESTA FRENTE A:

7.5.13.1 INCENDIOS

Durante el incendio
En caso de que el incendio se produzca se debe evitar que el fuego se extienda
rápida y libremente, es decir solamente deberá causar el menor daño posible.
En caso de incendios, estas son las indicaciones mínimas que se deben considerar:

 Todas las personas que detecten fuego intentarán extinguirlo, o contener las
llamas para que no se expandan, con los medios disponibles (extintores, arena,
agua, etc.).

 El personal que se encuentre en el área de ocurrencia del incendio,


notificará de inmediato al Comité de Emergencia, para coordinar las acciones a
seguir en la extinción del fuego.
97
 Se solicitará la presencia de Bomberos en áreas próximas a centros urbanos,
para ello se dispondrá en lugares visibles los números telefónicos de
emergencias, a efectos de obtener una pronta respuesta al acontecimiento.

 La Supervisión del área deberá evacuar a todo el personal ajeno a la emergencia,


destinándolo a lugares seguros preestablecidos (Puntos de reunión).

 La brigada de emergencia realizará, instruirá e implementará el plan de


respuestas ante emergencias de fuego acorde a las características del área
comprometida.

Después del incendio

 Mantener la calma y cerciorarse que se haya sofocado todo tipo de llamas


asegurándose que no existan focos de reinicio de llamas o fuego.

 Realizar labores de rescate de personas si las hubiese brindándoles los


primeros auxilios de ser el caso o transportándolas al centro médico más
cercano.

 Acordonar o restringir el acceso de personas no autorizadas al establecimiento.

 Realizar los trabajos de remoción ó retiro de escombros y limpieza.

 Evaluar los daños ocasionados al entorno, vecindad y medio ambiente así como
evaluar las pérdidas sufridas a nivel humano, de infraestructuras y patrimonial.

 La disposición final de materiales contaminados o impregnados de combustibles


deberá ser realizada a través de empresas autorizadas para dicho fin, para lo
cual serán contratadas por el propietario u operador del establecimiento.

 Elaborar un informe preliminar del incendio y remitirlo al OSINERGMIN dentro de


las 24 horas de producido de acuerdo a los procedimientos y a los formatos
establecidos.

 Informar a otras autoridades locales o centrales según corresponda.

7.5.13.2 FUGAS

Estas indicaciones son las más generales que existen para el caso de fugas,
especificando que para cada sustancia en particular el procedimiento de actuación
depende de las hojas de seguridad. Estas indicaciones son:

 Detener la fuga si esta acción no implica un riesgo.


 Cubrir las alcantarillas y registros, evacuar los sótanos y las zanjas en las que
haya trabajadores. El vapor puede proporcionar una atmósfera explosiva.
 Advertir a todas las personas del peligro ocasionado.

En caso no sea posible controlar la fuga y se torne en derrame, se


implementará la respuesta mencionada en los puntos líneas abajo, según
corresponda.

98
7.5.13.3 DERRAMES
Los derrames se pueden presentar en dos escenarios claramente identificados
Derrames en tierra y Derrames en cursos de agua.

Derrames en tierra
Ocurren dentro de las instalaciones de la Unidad Operativa por fallas operacionales
o de equipos o instalaciones, cuando se produce un derrame en tierra se deben acatar
las siguientes recomendaciones:
1. Identifique el sitio de escape e impedir el mayor derrame posible.
2. Rodear con tierra, arena o aserrín el derrame o cualquier otro elemento a su alcance
que le permita evitar su desplazamiento a fuentes de agua superficiales, canales
y/o drenajes.
3. Bloquee los drenajes y canales próximos al derrame evitando la contaminación
de aguas.
4. Ya confinado el derrame tápelo con más tierra, arena o aserrín.
5. Utilice telas absorbentes como estopas y/o tela oleofílicos.
6. Recoja el material (arena, aserrín, tierra) utilizado para contener el derrame y la
capa del suelo contaminado con palas, picas, carretillas y demás herramientas
menores. Este material se recoge en bolsas plásticas, posteriormente se
almacenará transitoriamente y se efectuará su posterior gestión de deposición
especializada.

Derrame en cursos de agua


Algunos derrames que ocurren en tierra pueden conformar una amenaza sobre
cursos de agua, según su proximidad, sistema de drenaje, pendientes naturales, ríos,
etc.

1. Se recomienda realizar las siguientes acciones:


2. Identifique y controle la fuente de escape e impida el mayor derrame de ser posible.
3. Tenga identificado el área susceptible.
4. Identifique la ruta del derrame por los canales o drenajes.
5. Coloque barreras y/o diques en los puntos de control identificados, estas barreras
deben de ser absorbentes. Para la construcción de diques se puede emplear sacos
rellenados con arena.
6. Controle riesgo de incendio. Se evitará que el flujo de combustible se mezcle con
aguas superficiales, realizando desvíos y depresiones en el suelo.
Colocar polvo absorbente sobre el derrame.

Acciones después del derrame


 Mantener la calma y cerciorarse que se haya controlado o confinado
convenientemente el derrame.
 Acordonar o restringir el acceso de personas no autorizadas a las zonas donde
se ha producido y confinado el derrame.
 Evaluar los daños ocasionados al entorno, tierra, cursos de agua y vecindad.

99
 Remover con palas el material contaminado y colocarlo en tambores o
contenedores.

 Disponer el residuo contaminado en un acopio transitorio.


 La disposición final de materiales contaminados o impregnados de combustibles
deberá ser realizada a través de empresas autorizadas para dicho fin, para lo
cual serán contratadas para el propietario u operador del establecimiento.
 Reponer con material limpio el área afectada.
 De ser el caso se tomarán muestras de la fuente receptora del agua tanto aguas
arriba como aguas abajo del punto de vertimiento. Se analizarán parámetros
tales como Hidrocarburos totales, aceites, grasas, fenoles, entre otros y en función
a los resultados obtenidos tomar las acciones de remediación que correspondan.

 Elaborar un informe preliminar del derrame y remitirlo al OSINERGMIN dentro de


las 24 horas de producido de acuerdo a los procedimientos y a los formatos
establecidos.
 Informar a otras autoridades locales o centrales según corresponda.

7.5.13.4 LLUVIAS INTENSAS

1. Cuando se inicien lluvias intensas el personal dejará de operar de inmediato y, de


ser necesario, se apagarán las máquinas que están siendo utilizadas y se dirigirá
en primera instancia a los puntos de concentración o reunión preestablecidos
para estos casos.

2. En caso se produzca fugas o derrames como consecuencias de lluvias intensas


e implementará la respuesta mencionada en los puntos ya mencionados,
según corresponda.

7.5.13.5 SISMOS
La probabilidad de ocurrencia de este evento adverso significa un riesgo para la
vida y la integridad de las personas, su patrimonio y el medio ambiente; además
generaría la interrupción de los servicios públicos esenciales y de las actividades
normales de la población.

1. Si se hace frente a una situación de sismo o terremoto, el personal deberá ser


instruido a mantener la calma en todo momento. Pensar con claridad es lo más
importante en esos momentos.
2. Cuando comiencen los temblores el personal dejará de operar de inmediato,
apagando rápidamente las máquinas que están siendo utilizadas y se dirigirá
en primera instancia a los puntos de concentración o reunión preestablecidos.
3. En caso de no lograrse tal cometido, se desplazarán para protegerse en áreas
seguras (marcos de puertas, debajo de mesas o escritorios fuertes si se está
dentro de oficinas, de no existir muebles con esas características, deberán
desplazarse hacia una esquina del ambiente o pasillo; son válidas también
aquellas zonas abiertas, libres de cables eléctricos o escombros, etc.).

100
4. En el interior de la edificación colocarse en cuclillas o sentado, agarrado del
mueble, cubriéndose la cabeza y el rostro. Protegerse de los objetos que
puedan caer.
5. El mobiliario de las oficinas se dispondrá de manera tal que permanezca
estable durante un terremoto.
6. Luego del primer temblor las personas deberán estar preparadas para
recibir más sacudidas debido a las ondas de choque que siguen al primero. La
intensidad puede ser moderada, pero aun así causará daños.
7. La Brigada de emergencia, verificarán la existencia de heridos. No se
moverán las personas con heridas graves a menos que estén en peligro. Se
realizarán los primeros auxilios y se dará atención a las reacciones
emocionales consecuencia del hecho.

8. Si las condiciones lo requieren, se solicitará asistencia a los Bomberos,


Policía, en aquellos lugares próximos a centros urbanos.
9. Se verificará si hay escapes de gas, de detectarse pérdidas se procederá a
cerrar las llaves de paso correspondientes, de igual de forma se hará con los
servicios de agua y electricidad.
10. Se tendrá precaución con la posible existencia de cristales rotos, evitándose el
contacto con cables eléctricos derribados e instalaciones dañadas.

11. No se generará chispas y llama en las áreas afectadas por el terremoto.

12. En caso de producirse incendios como consecuencias del temblor, se


implementará la respuesta mencionada en el punto 7.5.13.1.
13. Se limpiarán posibles derrames de líquidos combustibles, inflamables, tóxicos,
medicamentos, etc.
14. Se inspeccionarán con precaución los mobiliarios, estando atentos a objetos
que puedan caer súbitamente de los estantes.

7.5.13.6 INUNDACIONES

Un derrame puede ser causado por condiciones naturales, como inundaciones,


lluvias intensas (fuerte aguacero), derrumbes etc.

1. Cuando se produzcan inundaciones el personal dejará de operar de


inmediato, apagando rápidamente las máquinas que están siendo utilizadas y
se dirigirá en primera instancia a los puntos de concentración o reunión
preestablecidos para estos casos.

2. En caso se produzca fugas o derrames como consecuencias de inundaciones,


se implementará la respuesta mencionada en los puntos 7.5.13.2, 7.5.13.3
según corresponda.

3. Así mismo comunicar el evento a las autoridades locales y Defensa Civil.

101
7.5.13.7 VIENTOS FUERTES

Un derrame, producto de caídas de máquinas de despacho de combustible, podría


también ser causado por condiciones naturales, como vientos fuertes
(huracanados), lluvias intensas (fuerte aguacero), inundaciones, derrumbes, etc.

1. Cuando se produzcan vientos fuertes el personal dejará de operar de


inmediato, apagando rápidamente las máquinas que están siendo utilizadas y
se dirigirá en primera instancia a los puntos de concentración o reunión
preestablecidos para estos casos.

2. En caso se produzca fugas o derrames como consecuencias de vientos fuertes


(huracanados), se implementará la respuesta mencionada en los puntos 17.2,
17.3. según corresponda.

3. Así mismo comunicar el evento a las autoridades locales y Defensa Civil.

7.5.14 ORGANISMOS DE APOYO AL PLAN DE CONTINGENCIA

Procedimiento de coordinación entre empresas del entorno

Se tiene al alcance una comunicación directa e inmediata con empresas del sector
y entorno que puedan prestar ayuda en caso de producirse una emergencia.

Enlace con los Comités de Defensa Civil Distritales/Provinciales -


INDECI

Se deberá tener un enlace directo con los comités de Defensa Civil, tanto los
comités distritales como los comités provinciales a fin de poder prestar la ayuda
necesaria en caso de ocurrir una emergencia.

Enlace con el Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del Perú - CGBVP

Se deberá tener una comunicación directa con el Cuerpo General de Bomberos


Voluntarios del Perú, quienes serán los que actuarán en caso de producirse una
emergencia como órganos de respuesta.

Enlace con la Policía Nacional del Perú - PNP

Se deberá tener una comunicación directa con la Policía Nacional del Perú, a fin
de que puedan ser ellos los que actúen manteniendo la seguridad en todo el
momento de mitigar la emergencia.

Enlace con los servicios hospitalarios, clínicas, ambulancias del


sector público o privado

Se deberá comunicar a los servicios hospitalarios, clínicas, ambulancias del sector


público o privado, con la finalidad de que apoyen en emergencias médicas y de
evacuación y tomen las respectivas medidas de acuerdo a sus competencias.

102
DIRECTORIO TELEFÓNICO DE EMERGENCIA

TELÉFONO DE
ENTIDAD DE EMERGENCIA UBICACIÓN/DEPENDENCIA
EMERGENCIA

Bomberos Piura 309999

BOMBEROS Bomberos Catacaos 371111

Central – Piura
307641 / 370254
Comisaria PNP Castilla
966019378/ (073) 341467
Comisaría – Tacalá
POLICÍA 968968304/(073) 346643
Serenazgo Piura
(073) 602323
Serenazgo Castilla
(073) 349453

EPS Grau Piura. 080026026

SERVICIOS PÚBLICOS
Electro Noroeste S.A (073) 284050

Es salud Piura (073) 343638 / 374059

Hospital Cayetano Heredia (073) 321001 / 323181

SERVICOS DE SALUD

Centro de Salud Tacalá (073)-341258

Centro de Salud María Goretti (073)-340536

Defensa Civil –
(073) 346382
Municipalidad Distrital Castilla
INDECI

Dirección Regional de Defensa Civil


(073) 309800 / 307775
- Piura

OSINERGMIN/Oficina Regional
(073) 304074
Piura
OTRAS

DREM/ Piura (073) 600163-600161

103
7.5.15 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN DE LAS BRIGADAS

Se ha considerado la realización periódica de programas de capacitación de las


brigadas y formación continua a los integrantes de los grupos de acción, para
lo cual se debe contemplar lo siguiente:
Se efectuará un simulacro al menos una vez al año. Los objetivos principales
de los simulacros son:

 Detectar errores u omisión tanto en el contenido del Plan de Contingencias como


en las actuaciones a realizar para su puesta en práctica.
 Habituar al personal a evacuar el establecimiento.

 Aprueba de idoneidad y suficiencia de equipos y medios de comunicación,


alarma, señalización, luces de emergencia.
 Estimación de tiempos de evacuación, de intervención de equipos propios
y de intervención de ayudas externas.
 Los simulacros deberán realizarse con el conocimiento y con la colaboración del
Cuerpo General de Bomberos y ayudas externas que tengan que intervenir en
caso de emergencia.

7.5.16 PROGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN

Se cuenta con un cronograma de actividades, tomando en consideración las


siguientes actividades:

 Inventario de factores que influyen en el riesgo potencial.

 Inventario de los medios técnicos de autoprotección.


 Evaluación de riesgo.

 Redacción de Manual y procedimientos y revisión anual de los mismos.


 Selección, formación y adiestramiento de los integrantes de las brigadas de
emergencia.

7.5.17 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Se ha elaborado un programa anual de actividades que comprende las siguientes:


 Cursos periódicos de formación y adiestramiento del personal para
mantenimiento.
 Mantenimiento de las instalaciones que presente o riesgo potencial.
 Mantenimiento de las instalaciones de detección, alarma y extinción.

 Inspección de seguridad.
 Simulacros de emergencia.

104
7.5.18 OTROS ASPECTOS NO CONSIDERADOS EN EL MODELO.

REFERENCIAS DE FUENTES DE CONSULTA

Las fuentes que han sido consultadas por los responsables de la elaboración del
Plan de Contingencias son:

 D.S. 039-2014-EM, D.S. 065-2006-EM, D.S. 030-98-EM, D.S. 054-93-EM.

 Ley 28551 que establece la obligatoriedad de elaborar y presentar planes


de contingencias.

 Guía Marco de la Elaboración del Plan de Contingencia – INDECI - Versión 1.0 –


2005.

 Manual Básico para la Estimación del Riesgo Aprobado con Resolución Jefatural
Nº 317- INDECI.

 Inspección y Prevención de Incendios de Antonio Peinado Moreno. Libros en la


red www.dipualba.es/publicaciones.

 Resolución Nº 169-2011-OS/CD "Procedimiento para el Reporte de Emergencias


en las Actividades de comercialización de hidrocarburos‖.

 Practicas Apropiadas para disminuir riesgos en manejo de gasolina en EESS


México – Efraín Altamirano Sánchez – CENAPRED.

 Guía para el Control y Prevención de la Contaminación Industrial – Estaciones de


Servicio / Comisión Nacional del Medio Ambiente - Región Metropolitana - Chile
Junio 1999.

105
CRONOGRAMA DE CAPACITACIÓN Y SIMULACROS A LA POBLACIÓN

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES

FRECUENCIAS
ACTIVIDADES
TRIMESTRAL SEMESTRAL ANUAL

Charlas informáticas a la
comunidad sobre la
X
construcción al iniciar y finalizar
la construcción de las
instalaciones

Capacitación sobre la
actuación ante emergencias y X
primeros auxilios.

Capacitación al personal
trabajador en temas contra
incendio, desborde de ríos,
temas relacionados al X
fenómeno del niño, sismos,
terremotos, simulacros y
cuidado al medio ambiente.

Capacitación sobre seguridad


X
y salud en el trabajo.

106
VIII.- PLAN DE ABANDONO

Especificar las medidas a ejecutarse en caso de cierre de la empresa para


garantizar la restitución de las condiciones iníciales del área del proyecto
(abandono parcial, temporal y total).

8.1. GENERALIDADES

El desarrollo de un Plan de Abandono requiere consideraciones tanto técnicas


como sociales, para lo cual es de suma importancia analizar y correlacionar las
condiciones geográficas de la ubicación del proyecto y el uso final que tendrá el área.
Es posible que se planteen las opciones donde solamente parte de la
infraestructura pase a poder de terceros, en cuyo caso el resto de las instalaciones
físicas tendrían que ser desmanteladas y las cimentaciones estructurales.

Según la decisión que se adopte sobre el uso final del terreno y de las
instalaciones, se consideran los aspectos que deben ser involucrados en la
preparación del plan de abandono, comprendiendo estas las acciones siguientes:
Al finalizar las operaciones del establecimiento, se deberá restituir el área, en lo
posible, al medio natural en que se encontró, de lo contrario, se realizará mejoras.
En la eventualidad que se tuviera que efectuar un Plan de Abandono con el
consiguiente desmontaje de las instalaciones y equipos del establecimiento, éste se
efectuará teniendo en cuenta la seguridad y protección del medio ambiente.

8.2. ACTIVIDADES DE ABANDONO

8.2.1 Información a la DGAAE y/o DREM de la localidad

Antes de efectuar cualquier acción, deberá actuarse de acuerdo a lo establecido en


el Artículo 98º del D.S. Nº 039-2014-EM, que establece que deberá informarse a la
Dirección General de Asuntos Ambientales Energéticos (DGAAE) del Ministerio de
Energía y Minas, la decisión de dar por terminada la actividad del establecimiento y,
dentro de los cuarenta y cinco (45) días calendario siguientes, deberá presentarse
ante la DGAAE un Plan de Abandono, coherente con las acciones de abandono
descritas en el presente DIA.

8.2.2 Acciones Previas


Antes del retiro de las instalaciones se deberán realizar las acciones siguientes:

 Actualización de los planos del establecimiento.


 Inventario de los equipos y sus condiciones de conservación.
 Inventario de las estructuras metálicas y equipos.
 Metrado de las excavaciones del terreno.
 Metrado de las excavaciones para el retiro de las líneas de desagüe,
líneas eléctricas y otros que se encuentren enterrados.

107
8.3 RETIRO DE LAS INSTALACIONES
8.3.1 Instalaciones Eléctricas
Antes de proceder a desmontar o retirar cualquier equipo, deberá cortarse el
suministro eléctrico a todo el establecimiento desde la llave general, donde se
colocará un cartel con la indicación de peligro y el nombre de la persona autorizada
para restablecer la corriente.
8.3.2 Surtidores y/o Dispensadores
Los dispensadores tienen su propia bomba incorporada, mientras los
dispensadores son abastecidos por bombas sumergibles; por lo tanto, en ambos
casos es necesario realizar previamente la desconexión de la tubería de succión al
tanque o la de impulsión a la máquina de despacho, así como también de las
instalaciones eléctricas.
8.3.3 Tuberías
Las tuberías de conducción de Combustibles Líquidos, antes de su desmontaje
deberán comprobarse que no contengan combustible y ya desmontadas deberá
desgasificarse y probarse, con un explosímetro, para verificar que no existen en el
interior gases explosivos.
8.3.4 Tanques
Los tanques de almacenamiento de Combustibles Líquidos deberán ser secados
completamente, luego desgasificados y posteriormente probados mediante un
explosímetro y constatar que no contengan gases inflamables. Solo entonces
podrá procederse a su retiro de las fosas en las que están enterrados. Si se decide
dejar los tanques en su lugar, deberán ser llenados con arena (Art. 32 D.S. 054-93-
EM).
8.3.5 Equipos Auxiliares
Todos los equipos auxiliares como: bombas, compresoras, equipos de iluminación
etc., antes de ser retirados deberá efectuarse la desconexión del suministro
eléctrico.
8.3.6 Superficie del terreno
Se deberá tener en cuenta el uso posterior que se dará al terreno, a fin de realizar los
trabajos que sean necesarios para rehabilitar la superficie. Si fuera necesario efectuar
un relleno de las excavaciones donde se ubicaron los tanques, deberá efectuarse con
material similar al del terreno.
Si hubiera parte del terreno contaminado por derrames, deberá removerse el
material contaminado para ser reemplazado por material limpio.
Se recomienda cercar el terreno para evitar que sea utilizado para el arrojo de basura.

8.3.7 Demolición
De ser necesario demoler las construcciones, primeramente se desconecta la
alimentación eléctrica y el suministro de agua, luego se retira todo lo que sea
susceptible de ser desarmado como: puertas, ventanas, conectores eléctricos,
equipos de iluminación, grifería, servicios higiénicos, etc. Finalmente se efectúa la
demolición, teniendo como prioridad la seguridad de los trabajadores, los mismos que
deberán ser dotados de todos los elementos de seguridad y protección que sean
necesarios.
La disposición final del desmonte se hará de acuerdo con las disposiciones
municipales vigentes.

108
8.3.8 Almacenamiento y Transporte
De ser necesario almacenar equipos y/o materiales, deberá efectuarse con orden y
limpieza, separándolos de acuerdo a su afinidad, a fin de facilitar en cualquier
momento su identificación y transporte y evitar accidentes. Asimismo, deberá hacerse
un inventario de todos los equipos y materiales. También deberá evitarse el ingreso
de personas no autorizadas a la zona de almacenamiento.
Para efectuarse el transporte, primeramente deberá escogerse los vehículos
adecuados para efectuarlo, ya sea que se trate de transportar materiales o equipos.
Después tendrá que obtenerse los permisos correspondientes para estos tipos de
traslados.
Durante el traslado deberá respetarse las disposiciones de tránsito y portar el
vehículo las señales que correspondan.

8.3.9 Revisión de los Planes de Abandono


Presentada la solicitud de los Planes de Abandono o Planes de Abandono Parcial,
la Autoridad Ambiental Competente respectiva, procederá a su revisión, la misma que
deberá efectuarse en un plazo máximo de treinta (30) días hábiles.

8.4 ABANDONO TOTAL


Información a la DGAAE y/o DREM de la localidad
Antes de efectuar cualquier acción, deberá actuarse de acuerdo a lo establecido en
el Artículo 98º del D.S. Nº 039-2014-EM, que establece que El Titular deberá
presentar el Plan de Abandono o Plan de Abandono Parcial correspondiente ante la
Autoridad Ambiental que aprobó el Estudio Ambiental, cuando, total o parcialmente,
se dé por terminada una Actividad de Hidrocarburos y/o se abandonen
instalaciones, áreas previo a su retiro definitivo.
Conjuntamente con la presentación de la solicitud de aprobación del Plan de
Abandono, el Titular de la Actividad de Hidrocarburos, deberá otorgar la Garantía de
Seriedad de Cumplimiento (Carta Fianza) de los compromisos contenidos en dicho
Plan. La Garantía debe ser extendida por una entidad del sistema financiero nacional,
a favor del Ministerio de Energía y Minas, por un monto igual al 75% del monto total
de las inversiones involucradas en el Plan de Abandono propuesto. La vigencia de la
garantía será hasta la opinión favorable que emita la Autoridad Competente en materia
de Fiscalización Ambiental.

Actividades previas a las acciones de abandono total


Antes de las acciones propias para la realización del abandono total de las
instalaciones se deberán realizar las siguientes actividades:

 Actualización de los planos del establecimiento.


 Inventario de los equipos y sus condiciones de conservación.
 Inventario de las estructuras metálicas y equipos.
 Metrado de las excavaciones del terreno.
 Metrado de las excavaciones para el retiro de las líneas de desagüe,
líneas eléctricas y otros que se encuentren enterrados.

109
ACCIONES PARA EL RETIRO DE LAS INSTALACIONES

CRONOGRAMA

Se debe elaborar un Cronograma para el retiro de las instalaciones.


A continuación se indica un cronograma básico, el cual deberá ser revisado y
actualizado de acuerdo con las condiciones que se tengan cuando se realice el
abandono de las instalaciones (Ver ANEXO 3).

ACCIONES DE SEGURIDAD

Se deberá proceder de acuerdo a lo señalado en los Numerales 18.1, 18.2 y 18.3


del presente procedimiento.

CERCADO DEL TERRENO


En el caso que no se realice ninguna actividad constructiva una vez culminado el
abandono total del establecimiento, se recomienda completar el cerco perimétrico
del terreno para evitar que sea utilizado para el arrojo de basura y se convierta en
un foco de contaminación ambiental.

REVISIÓN DE LOS PLANES DE ABANDONO

Presentada la solicitud de los Planes de Abandono o Planes de Abandono Parcial,


la Autoridad Ambiental Competente respectiva, procederá a su revisión, la misma que
deberá efectuarse en un plazo máximo de treinta (30) días hábiles.

8.5 ABANDONO PARCIAL

PLANEAMIENTO

Consideraciones Generales
Se considera un Abandono Parcial Cuando el abandono se producirá en una parte del
área total del establecimiento o sin hacer abandono del área, se retirarán
algunas instalaciones, por ejemplo un tanque de almacenamiento de combustible
que será retirado para ser reemplazado por otro tanque.

Información a la DGAAE y/o DREM de la localidad


Antes de efectuar cualquier acción, deberá actuarse de acuerdo a lo establecido en
el Artículo 102º del D.S. Nº 039-2014-EM, que establece las mismas pautas que se
indican en el Art. 89º para el caso de un abandono total, excepto la presentación de
la carta fianza.

Actividades previas y complementarias a las acciones de abandono parcial


Antes de las acciones propias para la realización del abandono parcial se deberán
realizar las actividades indicadas para un abandono total que tengan relación con el
área del terreno y/o equipos que se van a abandonar. Adicionalmente, por tratarse
de un abandono parcial deberá definirse lo siguiente:
110
 Determinar si para ejecutar el Plan de Abandono Parcial es necesario suspender
la atención al público o es suficiente con aislar el área donde se realizarán los
trabajos.
 Si los equipos retirados permanecerán por algún tiempo en el área del
establecimiento, deberán ubicarse en un lugar apropiado que no estorbe con la
atención del público ni constituya un riesgo potencial para el público ni el personal
del establecimiento.
 Si los equipos retirados hubieran contenido combustibles, cualquiera que éstos
sean, deberán ser lavados y desgasificados antes de ser almacenados o
transportados a otro lugar.
 Todo el proceso de Ejecución del Plan de Abandono será supervisado por un
representante de OSINERGMIN, siendo conveniente documentar todo el proceso
de ejecución mediante una reseña fotográfica.

ACCIONES PARA EL RETIRO DE LAS INSTALACIONES

Cronograma
Se considera un Abandono Parcial Cuando el abandono se producirá en una parte del
área total del establecimiento o sin hacer abandono del área, se retirarán
algunas instalaciones, por ejemplo un tanque de almacenamiento de combustible que
será retirado para ser reemplazado por otro tanque.
Se debe elaborar un Cronograma para la Ejecución del Abandono, dicho cronograma
deberá estar en relación con el área y/o equipos que se van a abandonar, por lo tanto
solo podrá elaborarse el cronograma cuando se conozca qué es lo que se
abandonará.

Acciones de Seguridad Previas


Se deberán tomar las acciones, que sean pertinentes para el abandono parcial, que
se han indicado para el Abandono Total.

Retiro de equipos e instalaciones


Se deberán tomar las acciones que correspondan indicadas para el Abandono total,
dependiendo del área y/o equipo cuyo abandono parcial se va a efectuar.

Revisión De Los Planes De Abandono


Presentada la solicitud de los Planes de Abandono o Planes de Abandono Parcial,
la Autoridad Ambiental Competente respectiva, procederá a su revisión, la misma que
deberá efectuarse en un plazo máximo de treinta (30) días hábiles.

Superficie del terreno


Si se trata del abandono de una parte del área total del establecimiento, se deberá
tener en cuenta el uso posterior que se dará al terreno, a fin de realizar los trabajos
que sean necesarios para rehabilitar la superficie. Si fuera necesario efectuar un
relleno de las excavaciones donde se ubicaron los equipos, deberá efectuarse con
material similar al del terreno.
Si hubiera parte del terreno contaminado por derrames, deberá removerse el
material contaminado para ser reemplazado por material limpio.
111
8.6 ABANDONO TEMPORAL

En caso que el establecimiento tenga la necesidad de efectuar un Abandono


Temporal, debido a situaciones diversas que impiden la continuidad de la atención,
previéndose que esta suspensión será por un periodo determinado no demasiado
grande ya que se produciría el deterioro de los equipos e instalaciones por la
paralización prolongada del servicio.
Se entiende como abandono temporal como la suspensión de la atención al público
por un tiempo determinado, para lo cual se deberán ejecutar las siguientes
acciones:

 De preferencia prever el despacho de los combustibles hasta el nivel más bajo de


los tanques, a fin de que el establecimiento tenga el mínimo de combustible al iniciar
el cierre.

 Si es posible retirar el remanente de los tanques, sería preferible dependiendo del


tiempo que demorará la suspensión del servicio.

 Bloquear las entradas y salidas de la Estación de Servicios con tranqueras u


otros elementos como cilindros vacíos, cintas de seguridad etc.

 Colocar avisos indicando el cierre temporal del establecimiento.

 Cortar la energía eléctrica a los equipos que no se van a usar,


principalmente a los equipos de despacho.

 Mantener activos los circuitos de iluminación

 Mantener guardianía permanente con acceso al teléfono, a fin de poder


comunicar cualquier emergencia.

 Mantener los extintores operativos.

Para restablecer nuevamente el servicio al público, se deberá realizar un


mantenimiento general de las instalaciones y la revisión de los equipos,
especialmente los de despacho, los mismos que deberán calibrarse para verificar la
exactitud de los despacho.

112
CRONOGRAMA TENTATIVO DE ABANDONO TOTAL DE LA ESTACIÓN DE
SERVICIOS (ANEXO 3)

DURACION
ACTIVIDAD
1ERA 2DA 3ERA
SEMANA SEMANA SEMANA

 DESMONTAJE DE EQUIPOS
- Cercado de terreno
- Corte de servicio eléctrico para las
instalaciones a declarar en abandono
total
- Retiro de máquinas de despacho y otros
equipos

 DESMONTAJE DE ESTRUCTURAS
METALICAS
- Retiro de defensas
- Retiro de canoupys y otras cubiertas.

 ABANDONAMIENTO DE TANQUES Y
TUBERIAS
- Realizar drenajes, purgados y
desgasificación de los tanques.
- Retiro o llenado de arena a tanques.
- Enterrado de tuberías según sea el
caso.

 MEDIDAS DE RECUPERACION DEL


SUELO
- Demolición de las islas.
- Retiro de desmonte.
- Limpieza de pavimento.

 REHABILITACION DE LA SUPERFICIE
EN ABANDONO
- En caso de derrames se rellenara las
áreas afectadas con material limpio y
correspondiente al mismo tipo de suelo.
- Recolección y traslado de residuos
sólidos.
- Recolección y traslado de desmonte y
residuos contaminados a lugares
autorizados por la municipalidad de la
localidad.

Duración estimada del plan de abandono es de 20 días.

113
IX.- ANEXOS

9.01. ANEXOS 01

 Plan de Manejos De Residuos Sólidos.

 Estudios de suelos.

9.02. ANEXOS 02

 Inscripción de los profesionales que elaboraron la Declaración de Impacto


Ambiental (DIA) en el Registro de Consultores Ambientales.

 Reseña fotográfica del área de influencia del proyecto (alrededores).

 PLANOS
- Mapa de ubicación (coordenadas UTM WGS 84, firmado por un profesional).
- Mapa de distribución del establecimiento (firmado por un profesional).
- Mapa de estaciones de monitoreo de calidad de aire y ruido (coordenadas UTM
WGS 84, firmado por un profesional).

 DOCUMENTOS:
- DNI del Titular de la Estación de Servicios y Gasocentro GLP.
- Copia del Certificado Literal del Predio.
- Certificado de Zonificación y Vías.
- Cartas de Compromiso de monitoreo de calidad de aire y ruido y efluentes (de ser
el caso)
- Carta de compromiso para el manejo de residuos sólidos.

114