Reflexive Verbs Part I: Quiz #1

A. Choose the correct translation.
1. I wash the car. Lavo el auto. Me lavo el auto.

2. I take a bath. Me baño. Yo baño.

3. Juan goes to bed at ten in the evening. Juan se acuesta a las diez de la noche. Juan acuesta a las diez de la noche.

4. Maria puts the baby to bed at seven in the evening. María se acuesta al bebé a las siete de la noche. María acuesta al bebé a las siete de la noche.

5. I wake up at six in the morning. Me despierto a las seis de la mañana. Despierto a las seis de la mañana.

6. She wakes her child at nine in the morning.

Ella se despierta a su niño a las nueve de la mañana. Ella despierta a su niño a las nueve de la mañana.

B. Choose the appropriate reflexive pronoun.
7. You take a shower. Tú
þÿ

duchas.

8. Maria washes her hair. María
þÿ

lava el pelo.

9. You-all wake up. Ustedes
þÿ

despiertan.

10. We brush our teeth. Nosotros
þÿ

cepillamos los dientes.

11. She gets dressed. Ella
þÿ

viste.

12. They sit down. Ellos
þÿ

sientan.

13. I'm worried about you.
þÿ

preocupo por ti.

C. Write the correct form of the verb.
14. Maria washes her hair. (lavarse) María se
þÿ

el pelo.

15. We take a shower. (ducharse) Nos
þÿ

.

16. They brush their teeth. (cepillarse) Ellos se
þÿ

los dientes.

17. I shave my legs. (afeitarse) Me
þÿ

las piernas.

18. The boys fall asleep. (dormirse o:ue) Los niños se
þÿ

.

19. The young ladies get dressed. (vestirse e:i) Las señoritas se
þÿ

20. We sit down. (sentarse e:ie) Nos
þÿ

.

Reflexive Verbs: Part II
Notes: 1. The written lesson is below. 2. Links to quizzes, tests, etc. are to the left.

In the previous lesson, you learned that a verb is reflexive when the subject and the object are the same. I wash myself. subject: I verb: wash object: myself Since the subject and object are the same, the verb is reflexive.

I wash the car. subject: I verb: wash object: car Since the subject and object are different, the verb is not reflexive.

You also learned that when a verb is reflexive, the infinitive ends in "se." lavar to wash (non-reflexive) lavarse to wash oneself (reflexive) rascar to scratch (non-reflexive) rascarse to scratch oneself (reflexive)

You should have memorized a set of pronouns called "reflexive pronouns." me (myself) te (yourself) se (himself, herself, yourself) nos (ourselves) os (yourselves) se (themselves, yourselves)

You learned to conjugate reflexive verbs like this: lavarse yo me lavo I wash (myself) tú te lavas you wash (yourself) (informal) él/ella se lava he/she washes (him/herself) usted se lava you wash (yourself) (formal) nosotros/as nos lavamos we wash (ourselves) vosotros/as os laváis you-all wash (yourselves) (informal) ustedes se lavan you-all wash (yourselves) (formal) ellos/as se lavan they wash (themselves)

In the lesson titled Direct Object Pronouns Part III you learned that when there are two verbs, you have two options on where to place the pronoun: before the conjugated verb or attached to the end of the infinitive.

I want to see it. (querer, ver) Lo quiero ver. Quiero verlo. Lo debemos comprar. Debemos comprarlo. We should buy it. María nos debe visitar. María debe visitarnos. Mary should visit us. Juan lo necesita lavar. Juan necesita lavarlo. John needs to wash it.

The same is true regarding reflexive pronouns. When the sentence has two verbs, the pronoun can be placed directly before the conjugated verb or attached to the end of the infinitive. I want to see myself. Me quiero ver. Quiero verme. John needs to wash his hair. Juan se necesita lavar el pelo. Juan necesita lavarse el pelo. Maria can wash her face now. Ahora María se puede lavar la cara. Ahora María puede lavarse la cara. I have just gone to bed. Acabo de acostarme. Me acabo de acostar. We prefer to wash with scented soap. Preferimos lavarnos con jabón perfumado. Nos preferimos lavar con jabón perfumado.

Whenever a verb directly follows a preposition, it remains in the infinitive form. For reflexive verbs, the ending -se changes to agree with the subject. Observe the differences in the following sentences, all of which are about counting burros before falling asleep. Antes de dormirme, yo cuento burros. Antes de dormirte, tú cuentas burros. Antes de dormirse, la chica cuenta burros. Antes de dormirnos, nosotros contamos burros. Antes de dormiros, vosotros contáis burros. Antes de dormirse, los chicos cuentan burros.

In English, many verbs can be used transitively (with a direct object) or intransitively (without a direct object). The sun dried the clothes. (transitive) The clothes dried in the sun. (intransitive)

In Spanish, these intransitive constructions frequently employ the reflexive form. The sun dried the clothes. (transitive) El sol secó la ropa. The clothes dried in the sun. (intransitive) La ropa se secó al sol.

Sometimes, the reflexive construction is used merely to emphasize who is performing the action of the sentence. The cake? Maria ate it. ¿La torta? María se la comió.

For some verbs, the meaning changes when they are used reflexively.

aburrir - to bore aburrirse - to be bored acordar - to agree acordarse de - to remember acostar - to put to bed acostarse - to go to bed casar - to perform a marriage ceremony casarse con - to become married to someone despedir - to fire despedirse de - to say goodbye dormir - to sleep dormirse - to fall asleep ir - to go irse - to go away, to leave morir - to die (abruptly, as of an accident, war, etc.) morirse - to die (as from natural causes; also "to die" figuratively) negar - to deny negarse a - to refuse parecer - to seem parecerse a - to resemble poner - to put ponerse - to put on probar - to try, to taste probarse - to try on quitar - to take away quitarse - to take off

A few verbs are always used reflexively. arrepentirse (e:ie) - to repent atreverse a - to dare darse cuenta de - to realize

jactarse de - to boast quejarse de - to complain about suicidarse - to commit suicide

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful