Atlas on Endangered Languages

The 'Atlas on-line' will serve as an ever-evolving electronic extension to the print publication, under Initiative B@bel. The µAtlas on-line¶ main objectives are: Safeguarding languages in danger of disappearing in order to contribute to the preservation of the world¶s linguistic and cultural diversity; Sharing knowledge on endangered languages in cyberspace through the use of information and communication technologies (ICT); Promoting public awareness and international debate concerning languages in danger of disappearing through the development of an interactive on-line space; Fostering intellectual cooperation with local, regional, national and international partners in order to combine efforts to promote and preserve the world¶s endangered languages. Why preserve language diversity? According to our estimate there are about 6,000 languages spoken in the world today, most of them in several dialects. We know of many languages that are no longer spoken, in other words, that have become extinct and are dead. Only a few of those, such as Latin, Ancient Greek and Sanskrit, have been kept alive artificially. However, many languages have disappeared without being known to us in any great detail, with only some fragmentary materials in them at our disposal to give us some idea as to what those languages were like. Others have disappeared without even the scanty information about their nature being available to us; only their names are known from historical records. Many other languages have disappeared without our knowing anything of or about them. Each language reflects a unique world-view and culture complex, mirroring the manner in which a speech community has resolved its problems in dealing with the world, and has formulated its thinking, its system of philosophy and understanding of the world around it. In this, each language is the means of expression of the intangible cultural heritage of a people, and it remains a reflection of this culture for some time even after the culture which underlies it decays and crumbles, often under the impact of an intrusive, powerful, usually metropolitan, different culture. However, with the death and disappearance of such a language, an irreplaceable unit in our knowledge and understanding of human thought and world-view is lost forever. The dying and disappearance of languages have been going on for thousands of years as a natural event in human society but at a slow rate. This trend sometimes increased locally for a short period of time, for instance when a powerful conquering group attacked and killed off certain small community speaking a variety of different languages. However, the past three hundred years have seen a dramatic increase in the death and disappearance of languages leading to the situation today in which 3,000 or more languages that are still spoken are endangered, seriously endangered or dying, with many other still viable languages already showing signs of being potentially endangered and soon entering in the phase where they will be endangered and will face disappearance. How do languages become endangered? Basically, the language of any community that is no longer learned by children, or at least by a large part of the children community of that community (at least 30 per cent), should be regarded as µendangered¶ or µpotentially endangered¶. But a language can become µendangered¶ for other reasons even if it has child speakers. The main


y y y y y

y y y

situations in which a language becomes µendangered¶ and threatens to disappear can be synthesising as following: The forceful splitting up and transplanting of the speech community that speaks a given language, putting small groups or even only individuals of the speech community into communities that use another language; The face-to-face contact between a particular speech community and a more aggressive culture, who speak another, usually metropolitan, language; The actions of people of a dominant culture that lead to the destruction of the environment, habitat and livelihood of the speakers of local languages; The natural catastrophes such as volcanic eruptions, floods, wildfires, new devastating diseases and epidemics resulting from contacts between speaker of local languages and those of a dominant culture, where the former have no resistance to diseases. In the discussion of language endangerment, an important factor is the number of speakers of a given language. Languages spoken by a large group are less vulnerable to the danger of disappearing than others. However, the problem here is that the question of large or small numbers of speakers is quite relative and is determinated by the number of speakers of surrounding languages who are culturally aggressive. Preventing language disappearance There are many examples of the reasons that we have given above for language endangerment. The paradox is that the way to prevent a language from becoming µendangered¶ would be to promote bi- or multi-lingualism, which is already the norm in many parts of the world. Bi- and multi- lingualism make it possible for speakers of languages under threat from languages spoken by bearers of aggressive cultures and civilizations to acquire a good knowledge of the latter for economic and other reasons, while maintaining a good knowledge of their original languages. This allows them to preserve their cultural and traditional identity and maintain their own selfrespect and self-esteem. Even if bi- and multi- lingualism are the most advantageous quality any person can possess, they are not encouraged in most of the major cultures, the speakers of whose languages regard monolingualism as the norm and the preferred state for human language. The urgent world situation concerning languages in danger of disappearing prompted UNESCO to focus its attention on the protection and preservation of endangered languages. In this sense, one of the Organization¶s responses is the implementation of this interactive online extension to the µAtlas of languages in danger of disappearing¶ within the framework of the UNESCO¶s µInitiative B@bel¶ project. In its first phase, the µAtlas on-line¶ includes only content about seriously endangered and moribund languages of Africa. This continent, designated as an UN-wide priority, constitutes the least known region from a linguistic point of view and it has the highest number of languages in danger of rapid disappearance, amongst its approximately 1400 languages, at least 250 are threatened of disappearance and 500 to 600 on the decline. In further phases, the µAtlas on-line will also include content concerning other regions of the world.

Among these randomly selected students. Chinese community in Malaysia which was linguistically diverse somewhat 30 years ago is hopping on the bandwagon of giving up their ancestral languages (also known as 'Chinese dialects'). banks and even in schools and also all NEW BORN BABIES.9% of them speak Hokkien to people of their grandparents' generation while a stunning 84. 6. A research conducted in 2006 on a large number of ethnic Chinese students in Penang revealed a worrying fact.Name: Hokkien Revival Movement: Speak It To Younger Generations! Category: Organizations . NOT associate negative sentiments to Hokkien language by making lewd and bad jokes in Hokkien. (read less) Privacy Type: Open: All content is public.2% of them speak Mandarin to people of their own generation.2% and is expected to surpass Hokkien as the primary language of the city in near future. 10. 5. 9. offices. 3. schools.Advocacy Organizations Description: Linguists believe that family domain is the last bastion of endangered languages. promote the usage of Hokkien to new immigrants or people of other groups/races by teaching them.) United Nations' Universal Declaration of Linguistic Rights and b.)Article 152 of Constitution of Malaysia that guarantees the freedom of learning and using of other languages. their ancestral language is on the process to extinction. speak Hokkien to their family members especially to their children. 4. radio advertisers. Penang . boycott products that are produced by companies that prohibit the usage of Hokkien language in their offices.6% of them speak Hokkien as their first Location: Penang. NOT poke fun at people who wish to learn Hokkien. -----------------------------We call upon people of Penang. urge TV stations. use Hokkien whenever and wherever they can . banks. Hokkien language is an endangered lingua franca of Penang. Malaysia Recent News . Let's not losing it. All Multi-National Companies and institutions are urged to renounce Linguistic Discrimination Policy that forbids Hokkien to be conversed by their employees and personnel because it is against the principles of: a. Once parents start speaking a powerful language to their children.UNESCO World Cultural Heritage Site. educate people that trying to prohibit Hokkien language is against the spirit of United Nations' Universal Declaration of Linguistic Rights and Article 152 of Constitution of Malaysia. encourage younger generation to speak Hokkien to each other. 8. except during government transactions. 2. Contact Info Email: wespeakhokkien@gmail. Another more worrying fact is that 71. Cherish our cultural heritage. All members who join this group have to pledge that they will: 1. 7. only 41. to pick up Hokkien and use the language as frequent as possible. public event announcers and politicians to use Hokkien.restaurants. affirm that Penang Hokkien language is one of the intangible cultural heritage of George Town. Let's embrace language diversity. or during public speeches/announcements (except government announcements). customer helpdesks. local Penangites or new immigrants (or anyone of other races).This is an advocacy group aiming to reverse the worrying trend. shifting to Mandarin and English. Everyone living in Penang is encouraged to speak Hokkien everywhere including in restaurants. Number of Mandarin speakers have risen to 38.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful