You are on page 1of 3

Präposition auf: Dativ oder Akkusativ?

Ortsangabe oder Zeitangabe: Präposition auf


Auf die Präposition auf kann sowohl ein Dativ als auch ein Akkusativ folgen. Handelt es sich um
Ortsangaben oder Zeitangaben, helfen uns die Fragen „wohin?“, „wo?“ und „wann?“.

Ortsangaben

Wohin? = Akkusativ
Ich reise auf eine Insel.
Wir gehen auf den Platz.
Ich setze mich auf den Stuhl.

Wo? = Dativ
Ich lebe auf einer Insel.
Wir treffen uns auf dem Platz.
Ich sitze auf dem Stuhl.

Zeitangaben

Achtung! Normalerweise folgt auf eine Wechselpräposition ein Dativ, wenn es sich um eine Zeitangabe
handelt (im Juli, am Morgen, am Montag…). Aber bei den Präpositionen auf und über folgt bei
temporalem Zusammenhang ein Akkusativ.

Heiligabend fällt dieses Jahr auf einen Montag.

Verben mit der Präposition auf

Bei Verben mit präpositionalem Objekt könnt ihr die Fragen „wohin?“, „wo?“ und „wann?“ vergessen.
Sie helfen euch nicht!
Folgt auf ein Verb eine Präposition, die sowohl mit Dativ als auch mit Akkusativ stehen kann, müsst ihr
auswendig lernen, welcher Fall folgt.

Bei der Präposition auf folgt bei den meisten Verben ein Akkusativ und nur in ganz wenigen Fällen ein
Dativ.

Verben mit der Präposition auf + Akkusativ


achten auf (cuidar de, fijarse en, atender a, prestar atención a, reparar en, vigilar por-sobre)
Wenn du einen Text schreibst, musst du auf die Rechtschreibung achten.
ankommen auf (depender de, llegar a, ser importante: es kommt darauf an, dass... + subj)
Wir wissen noch nicht, was wir machen werden. Es kommt auf das Wetter an.
anspielen auf (referirse a, aludir a)
Sie hat auf seine Vergangenheit als Profisportler angespielt.
aufpassen auf (sin auf: tener cuidado, con auf: cuidar de)
Wir können leider nicht mit ins Theater gehen, weil wir niemanden haben, der auf die Kinder aufpasst.
sich berufen auf (remitirse a, hacer valer)
Er hat sich auf sein Recht zu schweigen berufen.
sich beschränken auf (limitarse a,restringirse a)
Man sollte sich bei dem, was man tut, auf das beschränken, was man kann.
sich beziehen auf (referirse a, hacer referencia a)
Ich beziehe mich auf Ihre Frage von letzter Woche.
jemanden bringen auf (z.B auf den Markt bringen)
Wer hat dich denn auf diese Idee gebracht?
drängen auf (insistir en, instar para que +subj)
Der Politiker hat auf ein Ende der Verhandlungen gedrängt.
sich einlassen auf (comprometerse a, dejarse meter en)
Ich hätte mich niemals auf eine solche Sache einlassen dürfen.
sich einstellen auf (adaptarse a, acomodarse a, prepararse para)
Es ist gut, dass ihr uns gesagt habt, dass ihr uns morgen besucht. So können wir uns auf euren Besuch
einstellen.
Wir müssen uns zuerst auf diese neue Situation einstellen.
sich freuen auf (esperar algo con regocijo)
Nächste Woche reise ich nach Wien. Ich freue mich schon sehr auf diese Reise.
hinweisen auf (jdn auf etw hinweisen: indicar algo a alguien; indicar, advertir)
Vielen Dank, dass Sie mich auf diesen Fehler hingewiesen haben.
hoffen auf (to hope for)
Es regnet jetzt schon drei Tage, aber wir hoffen auf besseres Wetter.
hören auf (seguir, hacer caso a)
Es ist gut, wenn du auf mich hörst, denn das, was ich dir zu sagen habe, ist sehr wichtig.
sich konzentrieren auf (concentrase en)
Können Sie bitte ein bisschen leiser sein? Sonst kann ich mich nicht auf die Aufgabe konzentrieren.
reagieren auf (reaccionar a)
Wie hat sie auf deinen Brief reagiert?
schimpfen auf
Es ist normal, dass viele Bürger auf die Regierung schimpfen.
sinken auf
Die Arbeitslosenquote ist auf das Niveau des Vorjahrs gesunken.
steigen auf
Die Temperaturen werden heute auf den höchsten Wert des Jahres steigen.
sich verlassen auf (confiar en, fiarse de) sin auf es abandonar, trans.
Du kannst dich auf mich verlassen.
vertrauen auf (confiar en)
Du musst auf deine Fähigkeiten vertrauen.
verzichten auf (desistir de algo)
Manchmal tut es gut, auf die Dinge zu verzichten, von denen man denkt, dass man ohne sie nicht leben
kann.
sich vorbereiten auf
Ich bereite mich auf eine wichtige Prüfung vor.
warten auf
Ich warte auf dich.
zurückkommen auf
Um noch mal auf Ihre Frage zurückzukommen: Ich bin der Meinung, …

Verben mit der Präposition auf + Dativ


basieren auf ==== aufbauen auf
Die Informationen basieren auf einer Umfrage aus dem Jahr 2015.
beharren auf (insistir en, obstinarse en, empeñarse en)
Wir haben versucht, sie zu überzeugen, aber sie beharrt auf ihrer Meinung.
beruhen auf (basarse en, apoyarse en, centrarse en, fundarse en)
Ich fürchte, Ihre Meinung beruht auf einer Fehlinformation.
bestehen auf (insistir en)
Wir werden immer auf unseren Rechten bestehen.