You are on page 1of 30

38 L.

DEWAN

The word is found in general use in the writings of t heologians


contemporary with St. Thomas. 2 And it is scarcely necessary to say that

Also, el. 1-11, q. 109, a. 3, ad l.


For the sorne point as conceros all three theological virtues, el. 1-11, q. 62, a. 1,
ad 3, and a. 2.
"OBIECTUM" Oo the general importance of the nollon expressed by lhe word "obiutum" lor an
understanding ol the doctrine or St. Thomas, el. L. M. Réc1s, Ep/41tmology, New York,
1959, pp. 176-7.
NOTES ON THE INVENTION (2) Already In lbe Summo dt crealuri, ol SI. Albert lhe Gre.at, we flnd a rather
well-developed use ol "obltclum". Al Summa dt creaturia 11, q. 8, a. 1, ad 3 (ed. B0MNET,
OF A WORD París, 1896, t. 35, p. 104), we have:
• ... actu$ non sunt ejusdem rallonls In animallbus et plantls, nisi secundum genus:
cum enim operetiooes lrahantur in speciem per objecla, si operatlooes essent
ejusdem rationls, etlam objecta essent. Objectum autem est alimentum, quod
secundum subslaotiam est objectum oul,rillvae: secundum aulem quanlitatem,
augmen.Lalivae: et secundum quod est super0uum in individuo, necessarium est
speciel generatlvae. Cum lgllur nuLriens plantara sil assimilatum planlae, et
nutrieos animal sit asslmilalum anlmali, patet quod lllud quod nutrlt bine et
l. INTRODUCTION inde, non est in eadem specie nutl'imenti: aliter enim ex nutrimento e)usdem
epeclel aptum natum essel fieri lignum el caro, quod lalsum est. .. ,
The importance Cor theology, at least írom the mid-thirteenth century In the very next article lo tbat Just quoted, discusslng the way in which the nutri•
Uve, augmentative, and generelive powers dilTer lrom ooe another, St. Albert formu-
onwards, of the Latin word: "obieclum, -i", a substantive meaning the lates tbe lollowlng objeclion:
object of a power, is easily shown. The case of St. Thomas Aquinas is • PotenUae dlstinguuntur per aetus, et aetus per ob)eeta: ergo secundum dllTe-
entirely symptomalic. The word llgures prominently in his explanation rentiam objectorum erit dilTerenlia actuum potenliarum. Sed objeclum ut est
necessarlum ad substantlam lndivldul, et ut eet quantum, et ut est euper0uum,
of tho beatitude promised to man as the goal of life. And it is accordingly non di!Tert nisi secundum accidens. Ergo et opera et polentia non dilTenmt nisi
used to explain the nature of Christian charity: charity is the love of eecundum accidem. , (!bid., a. 2, obj. 1).
God, i.e. the !ove one has Cor God, considering God not merely as Lhe And be replles:
author of natural reality but as the obieclum of supernaLural beatitude.1 • ...objeclum babel substanlinlem dif!erenliam si ut objeclum con.slderatur:
potentia enim corpus non de nec-e ssitate est exislens sub majori quantitate quam
prius l lllt: et Ideo clbus secundum quod ex eo nt corpus clbatum, et clbue
secundum quod ex eo fit majus in quanlitalae, praeeipue secundum longiludinem,
( 1) F or lhe u1e of "obíeclum" in Lho doctrine ol bealitude, el . e.g., Summa lheologiae quam prius habuit, habent dif!erentiam secundum substantialem lormam objecU.
r- 11, q. 2, a. 8, eepeclally ad 3: Et hoc patet ex dlfferenlia finium: finis enim nutrilivae est per lncorporatlonem
• ... bonum creatum non cal minus quom bonum cuius horno esl capax ul rel aibi salvare corpus animatum: sed finis augmentativae est per incorporalionem
lntrlnsecae el lnbaerenlls; esl lamen mlnus quam bonum culus esl capax ut quanli c ibi conducere corpus ad perrectam magnitudinem secundum flguram.
oblectl, quod esl lnftnllum ... , Etc. , (lbld., ad 1, td. cit., p. 105).
Also, ibid., q. 3, a. 7, especially ad 3: Many other texte mlght be clted. Conceming the senses, and eepeclally vislon, el. ibid.
q. 19, a. 1 in corpore and ad 4; a. 2, atd conlro # 3; td. cit., pp. 16f>-7.
• ... alUngi superiorem naluram ab inferiorí contingil dupllcller. Uno modo, secun• Concernlng t-he date ol the Summa de creaturi,, el. O. L0TTIN, O.S.B. , "Problémes
dum gradum polenliae parUcipantis: et sic ultima perfcclio hominls eril in hoc quod coneemant la 'Summa de creaturis' et le Commentaire des Sentences de saint Albert
horno altingel ad conlcmplandum sicut oogeli contemplanlur. Alio modo, eicut le Grand", In R TAM 11 (1950), 319-28. Dom Lottln (326-28) puts lt belore 1243.
oblectum alUngltur a potenlla , et lloc modo ultima perfecllo cu_!ualibet potenllae Al about the same time, Richard Fishacre makes use ol lhe lerm al Oxlord. CI.
est ut alllngot ad Id ln quo plene lnvenllur rallo sul oblecll. , lexts In G. ENOLHABDT, Die Entwicklung der dogmotischen G/auben,psychologie in der
Also ibid. , a. 8: miltelalltrllclitn Scho/a1tlk, M0nster, 1933. (Btilr(ige... , Band XXX, Helt 4·6), pp. 479,
, ... Ad perreclam lgllur beatilud lnem requlrllur quod intellectus perllngat ad 481, 482. In discussing the analogy involved in the "good" said ol God and ereatures,
ipsam essentiam primee causae. EL sic perfeclionem suam habebil per unionem Richard Introduces as an objectlon:
ad Deum sicul ad obleclum, in quo solo bealiludo hominis consist.it ... • • Uní potenliae unum est per se object.um commune univocum. Sed voluntas
Por the case of charity, et. ibid., 11· 1I, q . 23, a. 4: noster vel amor est potentla. Ergo el responde\ utlque unum eommune objectum
, ... Bonum outem divinum, inquonlum esl beoUludlnls obieclum, habet apccla• unlvocu.m. Sed hoc non est nlsi bonum. Ergo unum esl univocum bónum In crea•
lem ratlonem bon!. El Ideo amor carl tnlls qui esl amor hulus bonl, esl speclalla
amor. •
OBIECTUM 39 40 L. DEWAN

subsequently it carne into heavy and exceedingly complex use. 1 However The airn of the present study is to iniliate investigation of the invention
it occurs rarely in works dated before 1240. In the first two books of of this word. By way of preliminary, we will look at the entries in sorne
Glossa in libros Senlenliarum of Alexander of Hales, written ca 1223-27, dictionaries. Next, we will examine the two earliest texts in which we
I have not found a single insuince of the word. In the third book I found have found the word used in a fairly elaborate way. And lastly we will
one insta nce.• consider sorne of the background indicated by these earliest uses.

tura el crealore, quod esl objeclum volunlalls volenlis, omanlis crealorem el In the third book, I bave surveyed only dial. XII-XIV, on the knowledge which
crealuram, quia amal aliquid ídem in ulroque ... , {p. 479). Chrisl had {ed. cit., vol. nr, pp. 127-49), and dial. XXIII-XXXVI, on the vlrlues,
And Richard replies:
theological and cardinal, and lhe glfls ot the Holy Splrit (ibid., pp. 262-460). The
, ...objeclum per se volunlall omnl esl bonum ln0nilum el s ummum. Quod si
single inatance occurs al p. 264, line 22:
el crealum, in quo crealura illara summam bonilatem imilalur, sil ab allquo , Credere est 'Christo' tamquam efficienti, el 'Christum' tamquom obieclum,
volilum, hoc esl, in quantum lltam summam bonilatem imitatur... • (p. 481). et 'in Christum' tamquam in Jlnem. •
Oilaon (HCPMA, p. 364) tel11 ua that th& Commentorv on lh• S1-nleness of Rioho..rd
Slnce this text is round in ms. A, it can probably be dated es c. 1226•7 (cr. ibid.,
Fishacre was wrillen probably about 1240-43. Concerning Richard, cr. Willlam pp. 31 •.32• ). Unfortunately, this texl is ralher isolated lrom whal surrounds it,_a_nd
A. H1NNBBUSCR, O.P., Tht Early EngUsh Friar, Prtacher•, Rome, 19ál, pp. 364-69. nolhing corresponds to it in ms. L {ibid., p. 276, # 22); ms. L glves a second ed1llon
Por an idea ot lhe complexity of the vocabulary surrounding "obieclum" by lbe ol lhe Glo81a, atill pre-1228-9 {et. ibld., p. 33•¡.-1 have aiso lound an instance of
time of St. Bonaventure {whose Commtnlary on the Stntence, dales lrom 1250 to 1255, "obieclum" in book 111, ms. L, nol lo be lound in ms. A. This is in dist. XXXV {L),
according to Gilson, HCPMA, p. 685, n. 7), et. S. BoNAVBNTURAB, Commtnlarla In # 17b {<d. cit., vol. ll l, p. 443, Une 1), and apeaks or the "obiectum ínltlllgenllat" .
Quafuor Libro, Senlenllarum tic., t. 111 (Quaracchi , 1887), Scbolion, p. 514, conceming I have also surveyed lour questions in the quat81ionea di1putata, ol Alexander of
d. 24, a. 1, q. 2,
Hales ({)uaealion•• Di1pulalat 'Antequam t1sel fralu', Florentiae, 1960 (3 vols)), vlz.
(3) cr. e.g. Jobn Duns Scolus, Ordinal/o I, disl. 3, pars 1, q. 4 {iJl Johannis Duna
qq. XVIII, XXXVI, XXXVIfl, and XXXIX. Only al one place, in q. XVIII, on
Scoli, Opera Omnia, sludio el cura Commissionls ScollsUcae, t. Ill, # 261, p. 160): prophecy, did I Ond an inslance ol "obíectum": et. vol. I, p. 335, lines 9-18 {wilb
• ... dico quod propter verba Augustini oporlet concedere quod verilates inlalll- this lt Is essential to compare p. 334, linea 16-24). "Obieclum" here seems to mean
biles videnlur in regulis aeternls; ubl potesl Jy 'in' accipi obiective, et hoc quadru- things themselves according to thelr tue aira, as distinguished from their preaenee
pllciter: vel sicul in obieclo proximo, vel sicut in continente obieclum proximum, in the imaginalion.-The Quoealionu disputalae are dated 1220-36; el. vol . I, p. 36".
vel sicut in eo virtule cuius obiectum proximum movet, vcl sicut in obiecto Concernlng the use ol "obiectum" in the so•called Summa Duaunai,, el. below,
remoto.•
n . 13. Concerning the laler {1233-39) Tractat.u, de divi,lone multipllcl potenliarum
and tbe discussion which follows this slatemenl, pp. 160·172.
animae ol John ot La Rochelle, cr. below, n. 37.
Ct. ibld., d. 36, q. unica {td. cil. , t. VI, # 47, p. 289):
I have lound the word used In al least one discussion in tbe Summa A urea ot
, ... motio intellectus nostrl ·a quiditatibus intelligibilibus' reducitur ad ipsum
Willlam or Auxerre, viz. Bk. IV, towards lhe end: " De numero sensuum splritualium",
intelleclum divinum, per cuius 'esse simpllciter' illa obiecta habent esse secundum et. Summa Aurea in quattuor libros Stnlenliarum, a subtilissimo doctore Magistro
quid, scllicet obiectivum (quod es\ esse moveos intellectum nostrum ad cognos- Guillermo AIUssiodorensi edita, París, l ó00 (ediled by Philippe Plgoucbet); (pbotoeopy
cendum veritates sinceras), propter molionem earum dicilur ille inlellectus movere, published by Minerva, 1964, Fran.klurt/Main). We read: "Unicum obieetum est simplex
slcul el istae habenl 'suum csse secundum quid' propter simpllciter esse illius. • et invarlabile lltorum q ulnque sensuum spirilualium: scilicel decus: ergo unicus est
Consider, further, tbe meaning o! "esse obiectivum" in Duns Scolus' pupil, Wlillam s ensus spiritualls in essentia: quia secundu:n obiecla dlsllnguunlur etiam sensus
or Alnwick: Quautione, Dl1pulatae De Eue lntelligibili, q. 2 {ed. A. LEooux, O.F.M.,
corporales." {ed. cit., fol . CCCI ra, Unes 13-17); " ... ergo cum diversa sinl obieela ..."
Quaraccbi, 1937, p. 63): {ibid., line 51); " ... non valet hec argumentatio: divisa sunt obiecla: ergo dlversi sunl
• ..• licet lapis ab aeterno habens esse obiectivum non sil ídem realiler cum Deo, spirituales lntelleclus: lamen cum sil unius omnia habet sublecla. Omnla enlm poteat
b 1men e.sse obiectivum ae.ternum lapldls e.al ldem realit.er Deo, quia Ulud eue cognoscere aicut patet In llde. t::st entm lides una licet multa oblecta babeat: ut inrer-
obiecllvum est eius esse representalum. Unde est advertendum quod esse oblec- num vitam et mulla alia : et hoc eat quia una est ratio credendi omnia: simililer quia
tivum non est formaliter esse obi,cti, quia obiectum secundum esse formaliler una est ratio deleclandi in sensibili spirituali: unua eat sensus spiritualis licet mulla
sibi conveniens terminal cognitionem; cognltio aulem directa obiecU non termi- obltcla babeat." (fol. CCCI rb, linea 21-29) {ilalics ours In the foregolng). lt is interes-
natur ad esse obieclivum obiecti, quia cognitio qua actu directo intelligitur ling lhat thia cliscussion comes quite near lhe end or the Summa Aurea. Tbis is not lbe
lapis non terminalur ad csse repracsentatum lapidis, sed ad ipsam naturam voeabulary one nnds earlier, lor example, al Bk. 111, tr. 3, q. 3: td. cit., fol. CXXXII,
lapidis... , on the unily ot tbe virtue or faitb. This work is daled arter 1215 lor ils beginning;
C!. also lhe distinclions made by Wlli iam concerrúng "esse in anima obieclive" et. c. •TTAVIANO, Guglielmo d'Auzerre, Rome, s.d. (1930), p. 33. Ottaviano pul 1220-
in q. 1 (td. cit. , p. 21 ). 1225 tor tbe date of completion, while inclining towarda 1225 (ibid.J. índeed, be notes
(4) In s aying thal I have not lound a single inslance in the Orsl two books of (p. 13) that in Bk. 111, Pierre de Corbeil, Arcbbishop or Seos, who died In 1222, is cited
Alexander'a GI0Bla {Alexander o! Hale;, Glossa in Quatuor Libros Stnlenllarum Ptlrí in a way whicb suggests be is airead:; dead; el. Summa Aurta, Bk. III, lr. 8, a. 4, q. 4:
Lombardi, edd. PP. Collegii S. Bonavenlurae, 4 vols., Quaracchi, Florentiae, 1951-67), td. cit., tol. CLXXXV va, bottom. Thus, the pasaages usiog "obitctum" were probably
I am excludlog one lext in lhe addilions ol ms.E {vol. 11, p. 227, line 22). The additions wrilten belween 1223 and 1225.
or ms E are by an unknown lheoiogtan wrilinft sometime alter the publicat.ion ol tbe
Summa de bono or Pbilip the Cbarn:ellor; et. lbld,, p. 1· .
OBIE:CTUM 41 42 L. OEIVAN

The Revised Medieval Lalin Word-Lisl (rom Brilish and Irish Sources,
prepared by R. E. Latham, lists "obieclum" meaning objection or charge
2. THE DrcTJONARI ES
as occurríng in texts ca 1125 and ca 1343. It also lists it with the meaning:
Let us indicate more precisely the word we mean. lf we consult Lewis "object (phi!.)", with the dates 1286 and 1444. 9
and Short, A Lalin Dictionary, we do not find an ent-ry for "obiectum, -i". The use of "obieclum, -i" to mean an ohjection is quite common by
The closest principal entries are "obiecius, -a, -um", a participle and the early thirteenth century. The use with the meaning: "lhe object of
participial adjective from the verb: "obicio", and "obieclus, -us", a mas- a power" is only just being invented. It is the latter phenomenon with
culine noun also deriving from "obicio". 5 which we are concerned.10
"Obiectus, -us" has a rather verbal meaning, viz a casting before, a
putting before, a Iying before, e being interposed, etc. Al.so, there is a
second, transferred meaning: "that which presents itself to the sight, an 3. Two EARLY TEXTS
object, appearance, sight, spectacle." However, the only reference given
by Lewis and Short for this meaning is to a doubtful reading. • The word occurs severa! times in the De anima attributed to Robert
Under "obicio", we find at the end of the entry a section devoted to Grosseteste. This treatise was published in print by L. Baur in 1912.11
"obieclus, -a, -um", meaning (A) "lying before or opposite", (B) "exposed", S. H. Thomson dated it, on paleographical grounds, at 1208-10.11
and (C), the word now being a neuter plural substantive: "obiecla, -orum", L. Keeler has argued its dependence on Philip the Chancellor, and his
"charges, accusations". These entries are as close as we can come to our hypothesis is that it is a reporlalio by Robert Grosseteste, as a student in
word in Lewis Short. Paris in 1209 or thereabouts, of the teachings of Philip the Chancellor.18
Blaise, in his Diclionnaire latin-(rancais des aitleurs chréliens, dedicated
to the period lrom Tertullian to the end of the Merovingians, has an
which is not numbered among lhe authentic works ol St. Thomas. 01 course, almost
entry for "obieclum, -i", but it is lhe plural, meaning objections, that any aulhenllc work ol St. Tbomas could bave bi,en clted.
he has in mind.7 He also 1.i sts as a meaning: "ce qui possede une existence en soi, indépendanle de
The same author's Lexicon Lalinilalis Medii Aevi tells us that "obiec- la connaissance ou de l'idée que les etres pensants en peuvent avoir". For this, we are
sent to Duns Scotus, but no particular relerence is given.
lum , -i" is both classical and to be found in his Dictionnaire just mentioned.
(9) LATlfAM, R. E., Reuised Medieval Latín \Vord-List fram Briti,h and Iri1h Sourcts,
He tells us that it means "l'objet", and sends us for an instance of its use London, 1965 ad loe. Our Richard Fishacre lext (above, n. 2) would be a Brillsh source
lo St. Thomas Aquinas. However, tihe classical and early Christian word ca. 1240, not to menllon Alexander ol Hales (abov,e , n. 4) who was teachlng In Parls.
he has in mind is clearly "obiecla, -orum", meaning accusations. 8 (10) For instances ol 20lh-century English uee, et. e.g. Sanford, D.H. , "The
Primary Objects ol Perception", Mind vol. LXXXV (1976), pp. 189-208; SHINER,
R. A., "Classllylng Objects ol Acts and Emollons",. In Dlalogut X (1971), pp. 751-767.
(5) Charlton T. L11w1s and Charles SttoRT, A Latín Dictionary, Oxlord, 1879. (11) BAUR, L . Die Philosophischen IV<rke de, Roberl Grosstlt1le Bi1chof1 von Lincoln,
In lhese words, Lewis and Short somet.imes uso uobi ... .'*, sometimes ºobj...". We have Münsler i. W., 1912 ( Beilrlige zur Geschicbte der Philosophie des Millelalters. Bd. rx¡,
kept "obl ..." througbout (unless quollng nn ediUon wherein "objutum" is used). pp. 242-274.
(6) Tbe relerence is to Comelius Nepos (O. ca. 65 B.C.), Líber de Excellentibu• Ducibu, (12) Cl. TnoMsoN, S. Harrison, "The De anima ot R. Grosseteste", in The New
Exltrarum Genlium, XXIII ( Hannibal), &, 2. In the edition ol Anne-Marle Gulllemin Scholaslicism, VII ( 1933), pp. 201-21.
(Cornéllus Népos, <Euvre,, Paris, 1923) (Collection... Guillaume Budé), the lext is amen- I mlgbl mention here Iohannes BtuNo, Tractatu• de anima, edited by O. A. Csllus,
ded to read: O.P., and R. W . Hunt, London, 1970 (Auctores Brl tannicl Medli Aevl. 11). Thls work
• Quo repentino obieclo uisu lanlum lerrorem iniecil exercitul Romanorum ut is dated "not later than 1204, and probably not tater tban aboul 1200" (p. x1). In
egredi extra uallum nemo sil ausus. , (p. I 38). secllon VI, "De anima senslblli", par. 56 {p. 17, line 7), we read: "Quod sunt dlverse
This is translated by M11 • Guillemin es: <species > videtu.r per hoc quod guslus et tactus et visus et ollactua et auditus sunt
• ...ces feux qui lrapperent toul l coup leur vue, etc. (ibid., texte traduil, p. 138). diverse vires et diversa babent propria obiuta." {our llallcs) Tbls is the only relerence
The manuscripls have: , ... oblectu viso", the reading to which Lewls and Sborl are to the word "oblectum" In the index ol the edition. However, be it noted that the word
niterring. Tbe Utrecbt edilion ol 1542 has " .. .obleclo viso ... ", which il correct would appears in only one ol the !bree manuscripts extant, tbe olher two readJng "seruiata".
be an instance or "obieclum" as a subslant.ive. (13) KEELER, Leo W., "The Oependance of R . Grosseteste'a De anima on the
(7) Cl. A. Bu1SE {avec H. Chiral), Dicl'ionnairt lalin-fran,aia de, aulturs chrllien,, Summa ol Philip the Chancellor", in The New Sc/r.ola11icilm, XI (1937), pp. 197-219.
Slrasbourg, 19&4, "Le Lalin Cbrétien", ad toe. We note that Mgr P. Glorieux, in the introduction to bis editlon ol tbe "Summa
(8) Cl. A. Bu,sg, Luicon Lalinllalis M-edii Aevi, Tumholli, 1975 (Corpus Chri.s tia-
Duacmli," {PQrie, 111~~ {Te~n pmlQsop!!lq11es du moyen Ag1! 11), pp, lHO, h11pliciUy
norum. Conlinuatlo Mediaevalis), ad loe. Unlortunately, the work to wbicb we are oppoaes tbls datlng and bypothesls ol Tbomaon and Keeler, reapecUvely, by aaserüng
relcrred to see St. Tbomas Aquinas use "obiectum" is an Opu1cutum dt polenlll1 anlmae, lhat the autbor ol tbe De anima published by Baur Is dependent on tbe Summa Duacen1i1
{daled by Glorieux c. 1230).
OBIECTUM 43 44 L. DEWAN

Even if we were t.o add ten years t.o Thomson's estímate and say "ca statements of St. Augustine in bis De quanlilate animae to the efTect
1220", it would still be a very earl.y instance of the use of "obieclum" . that the bodily eye is afTected ( palitur) where it is not, seeing being a
The next earliest extensive use we have found is in the De polenliis case of being afTected by the things seen, and t he eye seeing things in
animae el obieclis (anonymous) published by D. A. Callus in 1952 and places in which it, the eye, is not located. The objector argues that one
dated by him as between 1220 and 1230.14 Even if we say merely "ca could say the same thing with even more force concerning the soul. And
1230", it stiU constitutes the earliest direct discussion of the notions so he concludes that the mere fact that the soul is afTected in the individ-
signified by the word: "obieclum". ual members of the body does not show that the soul is present in those
Let us, then, examine the employment of the word in these two works. members essentially. Here is the reply:
• ... Augustinus ponebat, quod videmus extra mit tentes. Unde radius
a) The De anima of Grosseteste: spiritualis, qui exit ab oculo, non (?) immutatur ab obieclo extra.
The word occurs in this work in lhree distinct discussions. The first is Ed (lege : et) quoad hoc dicit Augustinus quod oculus patitur ubi
about the way the soul is present in the body. An object.or refers t.o non est. Tamen proprie non est verum, licet videat ubi non est. •16
The author is here interpreting the saying of Augustine from the
However, J . P. Torrell, "La 'Summa Duacensis" et Philip¡x, le Chancelier", in De quanli/ale animae in the light of a doctrine of corporeal vision found
Revut thomislt, t. LXXV (1975), pp. 67-94, while agreeing (al leasl as concerns the elsewhere in the works of Augustine. According to that doctrine, the
malerials on prophecy which he has s ludied} with Mgr Glorieux t.hat the Summa eye sends forth a ray which proceeds until it strikes an impeding body:
Duaunsis is earlier than and by a dilJerenl author than the Summa de bono or Phlllp,
nevertheless polnts out (p. 71, n. 24) lhat the Summa Duaunsis could be dated 12'.W
" ...irruil radius in corpus obieclum ... ", says Augustine.18
or earlier (following in lhis O. Lottin), and (p. 71, n. 2.5) could well nol be one single This doctrine of vision was very much referred to in the twelfth century,
work (!ollowlng c. Vansteenklste), as we shall see in more detail later on in this, paper, but t he technical term
I have found two instances o! " obittlum" in the Summa Duacmsia, td. cit., p. 43, for the "corpus obieclum" (to use Augustine's expression) was not
line 6, and p. 49, line 23. The occurence al p. 60, llne 13 is an error: cr. p. 59, linos 22-24.
Concernlng tbe relalion o! the Summa DuactnMs wilh the anonymous Dt potentlis
"obieclum" but rather "obslaculum". 11
anima• ti obitcli8, cf. below, n. 34. Soon after the ahove passage, we come to a discussion of the distinction
(14) CALLUS, D. A., O.P., "The Powers, o! lhe Soul. An Earty Unpubllshed Text", between the superior and the inferior portio ralionis : whether they are
in RTAM 19 (1952), pp. 131-170. two powers or one. Clear though unacknowledged reference is made to
In establishing the ltrminus ad quem dale for lhe work, Callus argues thal Philip
the Cbancellor makes use of il. Tbls puts us back to 1233. T hen he adds lhal "lhere
Aristotle's De anima II, ch. 4: 415a19-20, a passage which as we shall
does not seem lo be any unmistakable sigo o! Averroes' lnOuence", and thls "brings soon see Iooms Iarge in the hist.ory of our word. However, the word
os lo 1230, when the Latín lranslalions o! Averroes made their flrst appearance in
un iversit.y circles in París". {p. 145) Here we are reterred lo R . de Vaux, O.P., .. La
premiére entrée d'Averroes cbez les lalins", In RSPT 22 (1933), pp. 193-245. (15) BAUR, p. 255, Unes 15-19. T he objecllon is al p. 253, linea 27-31. One mighl
Then Callus adds lhal "!or lhe terminu, a quo we have no posilive dala. Al all events, wonder whether instead of ºobiecto" one sbould read uobstaculo". The De anima
we ahould nol be very far wrong in asslgnlng lis dale lo lhe years belween 1220 and o! Grosselesle exista only in one manuscript, vl.z. ms. Oxlord, Bodleisn Library,
1230." (art. cit., p. 145). Digby 140. I have seen a mlcrolllm copy, and can say that "obieclo" is the correct
However, D. Callus also notes (p. 143) lhal both the Greek-Latin and Arabic- readlng. F urlhermore, while the texl o! the De anima of Grossetesle ls not heavlly
Lalin translalions o! the De anima o! Arislotle are used In tbe treaUse. Also (p. 147, abbrevialed in the manuscripl, il remains notable lhal ln every single case, the word
in the note on lines 6-8), he points out lhal the translation ol Arislotle's Metaphy1ic, "obietfum" is written in tull.
belng used is lhat from lhe Arabic. (16) cr. SI. AUGUSTINE, Sermo CCLXXVII, P.L. 38, col . 1262 (cap. X, 10):
Now, accordlng to lbe argument o! de Vaux, In the arlicle relerred to by Callus, , In hoc ipso corpore, quod gestamus, invenio aliquld, cujus lnelrabllem mi.r er
the lranslalion ol Averroes and the translations o! Aristotle lrom tbe Arabic are part celerilalem. Quid esl hoc? Radius oeull nostri, quo langimua quidquid cernimus.
o! the same evenl. Cf. R. de V ,wx, art. cit., p. 234 (with note 4). Quod enlm vldes, oculi tui radio conlingis. Si velis vldere longius, et interponatur
This means that the De potenliia animae ti obiecli• has as ttrminus a quo 1230 or aliquod corpus, irruit radius In corpus obJectum, et traneire non permittilur ad
1231. Id quod videre desideras; el dicis impedienti., Exl, obstas mlhi. Columnam vis
Again, while it is true that the trealise does not exhibil any "unmislakable sign" videre, horno in medio st.at, lmpedlt aclem tuam. Radius tuus emlssus esl, sed
or Averroes' inOuence, one mighl wonder aboul the presenlalion o! the various modes pervenis usque ad hominem usque ad columna m pervenlre non sinltur, etc.
o!•••• o! lhe sensible form (cf. text cited below, p. 60). D. Callus provides no note on In lhe De quantitate animae, Augusllne speaks, nol o! a radiua, but O! visu• itself
the background o! lhis doctrine; el. lhe texls o! Averroes which we elle below, n . 53. golng lorlb. C!. De quanlilate animat, # 41-44 !or lhe doclrlne ot vlsion; # 59-61 ,
However, even ir the trealise is lo be dated c. 1230, il is still lhe earliest texl we for the argument as a wbole as regards the soul (P.L. 32, col. 1058-60 and 1068-69).
have seen wblch actually dlscusses lhe no lion o! obiectum. (17) cr. below, pp. 81-92.
OBJECTUM 45 46 L. DEWAN

"obiectum" is not used in the presentation. We find rather the word The longer and more complex concerns tbe distinction between na tural
"maleria" playing the role we might have expected to see assigned to and deliberative appetite. The problem considered in the text arises from
"obieclum". 18 the doctrine that each power of the soul has its own proper natural
There are two other places where the De anima oí Grosseteste uses inclination or appetite. This being so, is there any room for and any need
"obiectum." Both are questions about appetite. for a distinct volitive power, one power which would be lhe willing power?
The general answer given is that one may consider the powers according
to their natural movement, and one may also consider them as moved
(18) Ct. B,\OR, pp. 259-260. Al p. 260, line 1, tbe words: "Aclus sunl primi potenlis-
(lege: potenliis)- ecundum ralionem" are an abrevialed cítation or Aristolle In the
by deliberative reason. Even reason itself may be considered in these
translaUon of James ot Venice (see lbe text cited bclow, p. 57 and n. 41'>). two ways. Thus, there is distinction among the powers, considering t hem
However, whereao in Arlsl.olle the doctrine was used merely to give the order or in relation to their proper objects, and according as t heir movement. is
invesligalion, operalions belore powers, bere ín our toxl il is somewhat adapted to tenninated at that. object. There is unity oí the powers according as they
lhe resolulion or the question or díversíty or powers. have as their mover deliberative reason moving ali towards the goal
Also, whereas in Aristolle, lhe lhird factor in the piclure is called "the opposites",
"ta anlikeimena" , which will be lranslated in the Greco-Latin and Arable-Latín which is the good, the end or goal oí ali. It is according to this unity that
verslons by ºoppo,ila" and "ru oppositae" respecUvely, here in this text we flnd deliberative appetite is said to constitute one power. Let us look at the
neither these nor, as is else-where the case, '"obiecta", but. .. mattriae". texts in more detail. 19
In lhis respect, this discussion ot lhe díversily or powers and acts conslitutes a The discussion begins with arguments on both sides of the question,
precious tesllmony to lhe effort wblch was made to develop a vocabulary ror these
issues. "Maluia" here is not. a tronslation or Arist.oue•s "lo anlike-imtnon" but an first three arguments on the side of unity oí willing power, then two
interprelation, indeed an interprelalíon .a lready to be found, e.g., in Themislius' contra. It is in the first oí these arguments contra that we find "obiectum":
paraphrase or Aristolle (see below, p. 67 and n. 70) .
Here is the full toxt ot the argument:
• Aclus sunt primi potenlis-(lege: potentiís)- secundum ralioncm. Ergo diver- • ... vírlus dicit comparationem ad aclus el ad fines et ad materias; ideo diversifi-
sitas potenllarum esl secundum diversilalem acluum. Sed diversitas acluum canlur penes diversllatem actuum el llnium et maleriarum ... ,
esl secundum diversilatem materierum- (sic)- in specic. Ergo cum diversae In ms. L (ibid., p. 397, lines 13-18):
maleriae in specie sunt lemporale el aelernum, diversi sunt actus et potenllae • ...virt.us dicit comparaUonem ad actus et materias et Unes diversos; et ideo
cjrca Hla.-Sed inferior pars ralionis ci.rca lemporale versatur, superior circa secundum mulUplicaUonem borum, roultíplicatur virtus.-Quod obicitur de
aeterna, ul dicit Auguslinus de Trinitate XII . Ergo superior et inlerior portio amore, respondeo: caritas est amor summi bo:nl secundum se, sed aliae virtutes
ralionis sunl diversae potenliae. • BAtJR, p. 260, linea 1-7. habent amorem actus propril supra propriam materiam et nnem propínquum;
Here are lhe Professor's remarks concerning lhis argumenl: el ideo, cum amatum sil aliud, et alius amor. •
• Argumentum, quo probatur, quod sunt diversae potentiae concedimus. Scien- (19) B,\UR, pp. 265-266. Here is lhe lexl pl'e$enting lhe tworold will or appetite:
dum lamen, quod non ad quamlibel acluum diversitatem sequitur diversitatem • Ouplex est appelilus el duplex volunlas, scilicet nalu.ralis et delíberativus,
potentiarum, sed lantum ad d iversilatem lormalem et propriorum actuum. scilicel quod praecedlt deliberatio ralionis volunlas naluralis, sive appelilus
"Slmililer inlelligendum est de diversitale habituum, qua-(quia?)-habltus mulllplicabilis esl secundum multiplicationem virium, quarum esl appetilus et
plus reclplt diversilalem a materia, circa quam est, quam polenlia. Unde in eadem quarum sunt deleclabilia.- Quaelibel enim appetit suum deleclabile naturaliter
potentia sunt diversi habitus secundum habilltalem potentiae ad actum in diversis proprie appetitu. AppeUtus vero deliberativus sive volunlalis deliberatio unius
malerüs. • (/bid., lines 28-35). est potentiae siva una potenlia esl... • (p. 265, llnes 30-36).
In tbe Proressor's own resolulion or the queslion, here ís how he speaks: Hcre is the presenlalíon ol reason tmd its movemenl:
• Ad hoc dicendum, quod duplex est ldentilas: una secundum rem et a.Itera • Habet autem raUo duplicem molum sive appetilum: unum naluralem, secundum
secundum rationem. Et dico rem ul subiectum. Rationem autem non dlco ul quem movetur in verum sislendo ibi.-Aliua motus eive appeUtusrationis eat
lormalem, quam consideran! logici, sed malerialem quam attendil theologus et deliberativus. Et secundum hoc movetur in verum propter bonum, et irascibilis
elhicus. Oicimus ergo, quod superior el inlerior portio rationis unum sunl secun- in arduum propter bonum, et concupiscibilis in bonum propler bonum. Unde
dum rem, quia unum subiect.um illarum. lstae tres vires uniuntur ex parle movenlís, id est ralionia ex parte llnis, propter
• Secundum rationem vero malcrialem sunt duae potentiae. quem movet. El ideo una vis dicitur !acere appelitum deliberativum. • (p. 266,
• Dicit ergo AugusUnus, quod cum disserimus de natura mentís humanae, do una llnes 4-10) .
re disserimus, loquitur de re, quae est animae substantia, non quae est animae This is the beart ot lhe doctrine. It Is accompanied by tbe lollowing commenl on
potentia . Et verum est, quod illae duae potenlíae sunt et sunt in una potenUa et the role ot reason:
sunt eadem essenlia bae diversae potenliae . • (/bid., Jines 17-27). , Appetilus aulem huiusmodi aliler esl ralionls, aliter esl tríum vi.rium: Rationis
1s tbe "materialis" of uratio maleriali1" in tbe above to be understood in runclion or quídem est ut imperanlls, el Oncm ponenlis, virium autem orlginaliter est ut
the "materia circo quam"? ex quibus est. Unde et ipsa raUo imperal slbi lpsi quanlum ad motum suum.
Concerning Ibis use or "materia", ín lhe Aristolelian Dt anima pallem, el. lbe Unde molus rationia dupllclter est ipsius ut :imperanlis et originallter. • (/bid.,
lollowing texts lrom Alexander ol Hales' GloS1a, 11[, dist. XXXUI. In mss. A and E Une, 10-16).
(td. el/., vol. 111, p. 382, línes 4-8):
OBIECTUM 47 48 L . DEWAN

• Contra : Potentiae dillerunt secundum actus proprios, actus vero The first reply of the author distinguishe:s duplex volunlas, viz volunlas
secundum obiecla, aut secundum motiva verbi gratia rationabilis naluralis, which is multiple (each power having this), and deliberalivU$
est in verum, concupiscibilis in bonum, irascibilis in arduum .Et quia ( appelilus): this is one power.
hi dillerunt secundum rationem,. ideo et potentiae dillerunt secundum It is immediately objected:
rationem. Ergo et appetitus d.illerunt. Ergo quaelibet vis habet suum
• Sed adhuc obicitur, quod sive sit naturalis appetitus, sive delibe-
appetitum respectu sui delectabilis. »20
rativus, semper remanent diversa obiecla et diversa motiva: Ergo et
This argument clearly has as one part of its background Aristotle's diversi actus et diversae potentiae. »21
De anima 11, ch. 4: 415al 7-23. There Arislolle presents the triad: powers/
operations/their oppo~ites or correlatives. In the Latín translation by The difJerence naluralis/deliberali vus does nothing to explain why there
James of Venice, these are polenlia-e/aclus/opposila. But t he vocabulary would be only one deliberative appetite or will. The doctrine of multi-
of our text, i.e. the De anima of Grosseteste, has, not "opposila", nor as plication of powers through acts and objects would appear to make
it had a little earlier: "maleria", but rather "obiecla". multiplication prevail.
Moreover, the word "obiecla" clearly stands in need of explanation. Accordingly, the author is obliged to explain the unity and diversity
"Motiva" is immediately added, along with a procession of examples. 11 in terms of the doctrine of t he obieclum:
• Ad hoc dicimus, quod appetitus naturalis est secundum convenien-
tiam proprii obiecli ad ipsam viro, cUJius est appetitus. Unde cum
(20) BAUR, p. 265, lines 21-26. Our iLalics. diversae sint convenientiae naturales, diversi sunt appetitus singu-
(21) For Lhis use or "molivum", et. ALBXAN DER or HALES, Glossa 111, disl. XXVI, lares. Sed ubi est appetitus per deliberationem, non sistit in obieclo,
in mss. A and E (td. cil., vol. 111, p. 311, lines 5-9), as tollows:
, Primae quacstiones circa spem sunt... Prima autem est, quid est spes; secunda, quia ratio movet propter finem; finis autem bonum. Et ita movet
in qua vi sil spes; terUa, ad quid tendit spes, scilieeL quid est proprium molivum propter bonum. »n
spei... , (al wbicb poinl ms. E adds: "sicut verum fldei et bonuro carltaUs" ).
cr. also, troro Lhe same place, disL. XXI II, rrom ms. L (ibid., p. 281 , lines 26-28): Thus, two movements are envisaged in the powers, one which is, as it
"Caritas enlro sumroum bonum habeL pro fine el pro motivo, sive tamquam illud were, tailored to t he power as specified by its object and terminating in
in quod Lransit aetus eius, et ea diligimus summum bonum propter se . • the object, t he other a general movement of reason unifying the whole
Perhaps to be associaled wlth Uús vocabulary is a passage in ms. E, concerning man towards the good as such, not towards mere regional appropriateness.
lbe specltying or cburlty, whlch reters lo AristoUe's Ph¡¡•ics:
• Motus Lrahit speciem et genus ab eo in quod •· {lbíd., p. 323, fines 27-28.)
After further explanation of this role of reason14, we have another
Tbere is anotber approach Lo an Arislot.elian background tor Litis use or "molivr,m" . objection germane to our enquiry. The natural appetite is entirely outside
In James' or Verúce' lranslaUon or Lhe D• anima ol AristoUe, we read: t he order of merit and demerit, while it is the deliberative appetite which
• Omnis enim color molivus est secundum actum lucidi... • 11, 7: 418b l ; p. 175, has to do with merit and demerit and so with virtue. Now, according to
linea 21-2; the author's position, t his deliberative appetite is in only one power.
and agaln:
• Hoc enim erat ipsi eolori cssc quod est molivum esse sccundum aclum lucidi. • This would seem to locate the entirety of virtue in one power. And
lbid., 419al0-11; p. 177, línea 3•4; against this is the doctrine that faith is in the rational, charity in the
and agaln: concupiscible, and hope in the irascible power.26
• Sonativum motivum est unius aeris usque ad audiLum •· 11, 8: 420-.13-4; p. 186,
line 17.
(In the above reterences, "p." and "line" reters to Pedro Hispano, Obras Filoso/leas QuANTIN, Parls, 1964, Secunda Pars, XLVII I, p . 124. cr. also De 1plrilu tl anima
111, ed. P. Manuel ALONSO, S.J., Madrid, 1952, in which is conLained an edilion ol lhe 13 (P.L. 40, col. 789), ciled in Alexander ol Hale,s' Glossa 1, dlst. 111, 46a (td. cit.,
James or Venice Lranslaüon or the De a11im:a, based on six mss). vol. 1, p. 64).
ll should be noted tbal tbe flrsL or the above passages is somelimes ciled in anoLher ll is interesting Lo compare wilh our passage in Lhe De anima ot GrossetesLe the
form, even more suggestive from our point of view. Thus, in the De potentii, animae rollowing itero rrom Alexander or Hales' Gloua 11, dist. VI, 6 (td. cit., vol. 11, p. 52,
ti obitcli1 (ed. CALLUS, p. 152, lines 4-5), we read: lin88 11-14):
• Color est moUvum viaus secundum acLum lucidi •· , Itero tres sunt vires anlmae: rat.ionalis, concupiscibilis, irascibilis; et sunt ad
This same formula is to be round in St. Albert, Summa de Creaturís 11, q. 21, a. l ; tres Hnes: verum, bonum, honorificum. Sed unumquodque lstorum l.icet propriam
ed . BoRCNET, t. 35, p. 183. vlm appetere; ergo ... , (an objeeUon, not Alexander's own teachiog).
Tbe trio of powers: ralionabilis, concupiscibili1, irascibilis has one obvious source (22) fü.UR, p. 265, lines 42-44 . Our italics,
in the pseudo-Augusline's De spírilu el anima 4 (P.L. 40, 781-2). cr. JouN or (23) lbld., line 46, p. 266, llne 3. Our ILallcs.
LA RocHBLLE, Traclatu, de divi1iont multiplici potenliarum animat, ed. P. MtCHAUD~ (24) For Lhe text or thls explanatioo, et. above, o . 19.
(25) BAUR, p. 266, lines 16-20.
OBIECTUM 49 50 L . OEWAN

The author replies: One might wonder whether the above objection had not originally to
• Secundum quod hae vires uniantur (?), et naturalis appetitus est do with "virlules" rather than with "vires" .. The idea would be: you have
in obiecla ibi sistens, non est in eis virtus ve! vitium, sed secundum now consigned ali the means of establishing di.stinction to the side of
eas, quae ratione imperantur et. in fine uniuntur. Et sic est caritas in the natural powers and their objects; you have put virlus along with
concupiscibili ordinata per rationem ad bonum et spes in irascibili reason and good, in a frarnework of thoroughgoing unity: accordingly, for
ordinata ad bonum. Unde lides, quae sistit in utrisque ( ?), non est your position there is only one virtue.
virtus, sed opin.io. •" The sense of the reply would then be to show how it is the coupling
of the proper object of a power with the rational movernent towards the
Here, the twofold movement previously d.istinguished, the one originating good which constitutes gTOunds for distinguishing the virtues of faith,
in reason and moving ali towards the good, the other originating in hope, and charity one from the other. Only in the case of charity and the
nature and moving each power towards its object, make for two views of concupiscible power is there coincidence of nature of object and goal of
the diverse powers, according to which (views) virtue does or does not rational movement. Thus, the distinction of the virtues one from another
pertain to them. Reason, the good, and virtue are placed in one concaten- remains intact.
ation of intelligibilities; the nature of the power, its natural movement, From our point of view, this has the notable efTect of using the notion of
and the object, in another concatenation.
obieclum in the distinguishing of the virlues, not merely of the powers.
The objector makes one last and most interesting efTort: Still, the application is less direct than in tibe case of the powers.
«Sed obicitur : quia sic omnes vires habent finem unum, scilicet The t hird and last instance of uses of "ol>ieclum" which we have found
bonum, et unum movens, scilicet rationem. Ergo non difTerunt ab in the De anima of Grosseteste occurs in a discussion of terms signifying
invicem. •" appetitive rnovements or passiones. The terms under discussion are
This puts us once more face to face with the question of how the powers "deleslari", "fugere", and "nol/e". One example will suffice for our
are distinguished one from anothe·r. The objector summons both the purposes. lt concerns a wide and a strict sense of "delestari":
finis and the movens. This may be merely a reference to the role of these • Detestari quandoque sumitur large, quandoque stricte, quandoque
two Aristotelian causes in the formulation of definitions in general. largius verbi gTatia detestari quandoque determinat rationis instinc-
However, from the viewpoint of a discussion of "obieclum" it is particular- tum et per comparationem certi obiedi, scilicet vilis, et sic stricte
ly interesting. lt is precisely in terlJl.8 of the origin of motion and the goal sumitur et est irascibilis humanae tantum. Quandoque solum instinc-
of motion that the distinction between two types of obieclum, one specify- tum rationi.s determinat et non habet comparationem ad certum
ing the passive power, one the active power, will eventually be made. obieclum, sed sumitur respectu cuiuslibet inconvenientius, et sic
We will see something of this later.18 pertinet ad quamlibet vim motivam. •ªº
Here is our author's response: The general technique of analysing the specific appetitive movement
• Ad hoc dicimus, quod difTerunt in obieclis propriis, quae circa in terms of an "obieclum" is worth noting.
fidem (finem) sunt. - Rationalis est in verum propter bonum, Of the three diflerent discussions in wh.ich "obieclum" occurs in the
irascibilis in arduum propter bonum, concupiscibilis in bonum De anima of Grosseteste, then, one is a mere mention in the rather peri-
propter bonum. Et ita patet, quod concupiscibilis et caritas idem pheral context of St. Augustine's views o,f corporeal vision; the other
sunt (habent ?) pro obieclo et pro fine. Aliae vero vires et virtutes two concern the distinguishing of various operations or rnovements of the
aliud habent pro obieclo, aliud pro fine... •29 soul (especially appetitive movements), as well as the distinguishing of
the powers and virtues of the soul. Only in the second discussion, on the
As can be seen, little is done here to express the difTerence between the
obieclum on the one hand, the finis on the other. One seemingly is supposed distinction between natural and deliberative appetite, is enough said to
to grasp the distinct intelligible roles by means of the examples. yield details of the doctrine signified by the word "obieclum." There,
it is taken as somewhat synonymous with "moliuum". It is seen as a prin-
cipie of knowledge of the nature of the various polenliae or vires. It is
(26) lbid., lines 21-26. Our italics. The. word "ulri$que" is a marginal addit.ion in
lhe manuscript.
(30) Jbid. , p. 267, llnes 40-46. Our llalics. "ObittJum" is also used nl line 47, and at
(27) lbid., lines 27-28.
p. 268, line 11.
(28) cr. below, p. 58, •• well as n. 50.
(29) BAuR, p. 266, linea 29-33. The ms. has "{lntm", nol "/ldtm".
OBIECTUM 51 52 L. DEWAN

contrasted with the inteUigibility: finis , though in sorne cases the two can development of the doctrine signified by "obieclum", as can be gathered
and do coincide. Though a virtus can have an obieclum (as in the passage from the use of "materia" in this connection in authors not only in the
quoted above, at the bottom of p. 49), finis looks to be more essential to early thirteenth century, but also much earlier.18
the intelligibilit-y : virlus than does obieclum. Obieclum belongs to the
analysis of the natural as such, while virlus and finis as such seem to b) The De polenliis animae el obieclis:
have more to do with the deliberatíve and reason as such. u
The combi.nation of factora is considerable. We have the Aristotelian We move to the other of the two treatises mentioned earlier, the
sett.ing (the De anima polenlia/aclus/opposilum triad); however, the De polenliis animae el obieclis. 3C In this work the word "obieclum" is used
"opposilum" member has been interpreted as a "molivum" (still related to almost solely in a few passages at the beginning, but in t hese we have
the De anima of Aristotle, where the term "molivum" is used of colour a direct discussion of the notion signified by the 1,erm.
vis-a-vis sight, etc."); but whereas Aristotle's examples for the opposila The t reatise begins as follows:
were food, the sensible, and the intelligible, we have here the application e Potentia quedam habet obieclum sive materiam diversam a se,
to the pseudo-August.ine's triad of vires: ralionabilis/concupiscibilis/ quedam non. Et dico obieclum, ut color est visus ; materiam, ut
irascibilis; moreover, the motiva are now called "obiecla". Also, the volitum aliquod aut concupiscibile materia voluntatis. Potentia vero
Christian virtues of faith, hope, and charity involve "obiectum" in their non habens obieclum diversum a se ip·sa est potentia divina : quod
analysis and ditTerentiation, though still somewhat indirectly. enim <Deus > (adds Callus) cognoscit alia, hoc est cognoscendo
In the same work, viz the De anima of Grosseteste, we have noted the seipsum. t 35
use of t he term "materia", against the same background of Aristotle's
We are here in a context of fundament als. "Obieclum" is explained
De anima 11, ch. 4, in a discussion of the Augustinian distinction between
by the relation o( colour to sight. "Materia" is also illustrated. It is
superior and inferior reason. This represents an earlier stage in the
notable that these two terms have each its own illustration. Of the two,

(31) For lhe remole background of lhis disUnction belween nature and reason as (33) CI. above, n. 18, and below, p. 90.
sources or motion, cf. ARl&TOTLE, Metaph. IX, c. 2, 1046a36-b24. (34) CI. above n. 14. O. Callus suggcsls as "pure hypolhesis" (p. 146) the aulhor o!
For tbe more proxlmate background or these lext.s, cf. P. Micbaud-Quanlin's note thc Summa Duacensi., as a candidate for lhe authorship ol U1e De potentiis anima• el
in bis edition ol Jobn or La Rochelle's Tractatiu, p. 98, note J. CI. also tbe text or obitclis.
John al &cunda para, ch. LV, p. 133, line. 171- p. 134, line 186 (on lwolold volunta,). Againsl tbis is the following passagc ol the Summa Duacen,is:
Cf. aleo O. LOTTIN, Psychologie el moral• au:e X IJ• el XII/• siicles, Louvain/Gembloux, • ...dicimus quoniam est quidam inlelleclus quo est. omn1a facere; et dicilur
1942, t. 1, pp. 399 ff. intelleclus agens vel teorlcus vcl practicus; et ilerum inlelleclus quo est omnia
We have aleo not.ed the lollowing passages in Alexander ol Hales' Gloaaa, which flerl, et dicltur ab Arislolelc inlcllcctus possibílis aul materialis ...Scd intcllectus
bave simllarilles witb the vocabulary and doctrines ol the De anima ol Grossetesto; ipsc agcns aut possibilis manet semper In sua substancia incorruptibllis et
in a discuulon of original sin, within the framework or the lhree powers or lbe soul inmixlus mat.erle ... , Ed. ell., pp. 44-45.
laken lrom tbe De 1piritu el anima, we read: This uso ot the term " inteUectus ...maltri.alU" for lhe intellect.us possibilis, together
• Dlcend um lamen aliter, quod esl co:ncupiscenlia generalis, quae esl in qualibel wilb thc atlribulion to AristoUe himself or Lile lcrm • intelleelu• materialis •• smacks
vis respectu sui delectabllis; el hoc modo dlcilur originale peccatum concuplscentla. of A verroes. Thus, A verroos says:
El sic est pronilas respectu lalsi, apparenlis lamen veri; vel pronilas respectu • O Alexander, si hoc nomen intelletlus materia/is non signiflcasset apud Arislo-
vills, apparenlis lamen ardui; vel pronilas respectu mali, apparenlis lamen boni. t.elem rúsi praeparalionem tantum, quomodo raccret hanc comparalionem inter
Esl aulem speclalls concupiscenlia, quae est appelilus sive actus in vi concuplsci- ipsum et int.ellcctum agentem, scilicel in dando ea in quibus conveolunt et ea
bili; et sic non dicitur originale peccatum concupiscentla. , In 11 Sen!., dist. xxxi, in quibus diflerunU • Commentarium Magnum in Arisloleli, de Animo Libro, (cd.
4: td. cit., pp. 297-298. F. S. CRAWFORo-Cambridge, Mass., 1953) 111, eomm. 19, linos 81-85; p. 443.
In botb texls, each vi• has an appeliLive movcment "re,peclu 1ui deltclabili1". CI. This is quite unlike the doctrine o! inlelleelus maleriali• round in the De potenlii•
our p. 47, at n. 20. anima• et obiecli8 and John of La Rochelle (el. CALLUS, pp. 141-143), where "inlellectus
Por tbo division ol volunta, inlo nalural.i1 and deliberativa, el. lbe lollowing: malerialis" signifles somelhlng perlshable. P. Michaud-QuanUn, op. cit., p. 81, note o
• ltem, esl voluntas potentia naturalis, et sic-<nec>~ius act..us nec ipsa est is in error in coupling Averroes wilh Alexander coneeming Lhis taller use or "intelleclus
peccatum; est autem vol untas deliberativa, et sic elus actus peceatum esse potesl, matuialisn; cf. ibid., p. 87, note-(, where-the error is not repea lcd. Thus, in t.his doctrine
el sic ordinatur post deliberalionem ad bonum vel ad malum. Sed intellectus et ol the inlellecl,u malerialis, the aulhor ol lhe De polenlii, animae ti obiedi1 is al odds
ratio ordinanlur ad verum solum; ideo oorum aclus peccata esse non possunt. • with l.he aulbor or the Summo Duacerui1, and certainly shows no sign of the influence
/bid., dlst xxxix, 6, p. 379. or Averroes .
(32) Ct. above, n. 21. (35) CALLUs, p. 146, lines 1-5. Our ilalics.
OBIECTUM 53 54 L. DEWAN

"obieclum" has the more obviously sensible item for an example. Or is can also be read taking "diversum a se" as expressive of a sort of specific
the contrast meant Lo be betwee.n "obieclum" as pertaining to the difference setting off one type or mode of obieclum from another, tbe other
apprehensive power, with its movernent from things Lowards the soul, type or mode being such t hat obieclum and polenlia really coincide. That
and "materia" as pertaining to the motive or appetitive power, with its this latter interpretation is indeed what our author means seems confirmed
movement from the soul towards the thing? 38 later when he appears to envisage the case where the distinction between
The author says that sorne polenlia does not have an obieclum diversum polenlia and obieclum is only "secundum ralionem". 18
a se. Does this mean that t here is a polenlia which has no obiectum at ali? Nevertheless, the text continues as follows:
Th.is is a doctrine taught by Jobo of La Rochelle, adopLing and adapting e Que vero nata est ad obieclum, aut mediante organo exit in actum,
the work of our author: the divine ¡powers are "sine obieclo""· Our text aut non mediante organo... t 89
could conceivably be so read, taking "diversum a se" as expressive of
something essential to the obiectum or materia as so named. However, it Thus, we are clearly in the midst of a division of polenlia, and the non-
divine member of the division is described as "Que nata esl ad obieclum".
lf t he author's position is the same as that of John of La Rochelle (i.e.
(36) CI. CALLUS, p. 148, llnes 6-8; clted below, p. 58, n. 48. Notice that by the
that there is a polenlia sine obieclo), then "Que nata esl ad obieclum" could
time this latter statement is made, the author has declared blmsell to be uslng
"obiulum" In a wlde sense, as lncluding materia. Thus, it is quite possible that in bis be paraphrased as: " the sort of power which has an obieclum". On the
firat use ol tbe term "obieclum", as distlnguished lrom the term "materia", it is this other hand, if (as the truth seems to be) our author already has it in mind
movement towarda the aoul that he sees as lhe reason lor the term "obieetum". that sorne powers are identical with their obieclum, he may be using the
(37) CI. CALLUS, p. 146, note on linea 3-11. John ol La Rochelle (Summa de anima) "ad" to express the real diversity; or else he may be stressing "nata," so
says:
• Nota qu od est potentia operans sine organo et sine obiecto, et bec potentla
as to say that the relaLion "ad" is in tlús case "in naturis", i.e. is a real
esl proprle Dei. Unde potenlia cognoscendl In eo est sine organo et sine oblecto. relation-'°
Non enim cognoscit res per ipsas res, vel per simllltudinlbus a rebus, sed cognos-
cendo seipsum. Eodem modo poten tia operandi ipsius est sine organo, nec requirit
materiam sublectam quasi obiectum. Et cst potentla que est operaos, babens ..,ulflcientia omnium commodorum ,int omni índigtntía'" (Anselm); and "pu/tela tdtndl
organum et obiectum, sicut potentle anime operantes per corpus, ut potentia bibendiqu• ,atleta•" (Seneca) . J obn explains tbese lour by mcans ol the tour Arlstotelian
vislva per pupillam et obiectum colorem ut videat. E t est potenlla operaos sine causes: "ul forma" (the definition ol AristoUe); " ut {lni•" (that ol Anselm); "ul materia
organo, non lamen sine obiecto, ut potentia intellectiva •· 1ive ut ,ubiulum appetitll8 creatura• ralionali," (that ol Boethlua); "ul cau,a tlflclt111"
I n tbe above, "materlam 1ubíeclam quasí obieclum", used wilb respect to the power (Seneca). (Expresslons lrom p. 179.)
lor operating (potenlia operandi), suggests tbat the word "obiectum" is more comforta- Thia background makes clear the sense ol tbe two objections wbich are raised in the
bly uaed lor tbe case ol knowing. Also, the reasons given lor eliminaling the obiectum lollowing passage:
in the case o! God's knowing lndicate thal the word s uggests the acllon ol the thing , Sed queritur, cum causa materialis numquam incidat cum aliis, quomodo
known on lbe knower, or the movement ol things towards the sou l. bealitudo, possit difflniri ut causa materialis, eum sil forma, finls, et efflclens,
lndeed, is tbe passage eoneerning God 's mode ol knowing tbings oniy accidentally llcet dilferenter. Ad quod dlcendum quod est duplex mat;irla, ln qua et ex qua;
similar to lhe paasages wbicb we quote, below at n. 101, lrom William ol Conches' obitclum autem reducitur ad materiam in qua et non ad materiam ex qua. Et
Boethian gloss? eecundum boc beatitudo et Deus possunt d.ici causa materialie eive obiectum
Coneernlng J obn ol La Rochelle, we ha.ve not made a special study. D. Callus has voluntatis et ratlonis. Causa enlm materialls, lnquam, non babel opposillonem
argued bis dependence on tbe De potentíi• anima• et obieclí1. Besides the Summa de cum alils causis, sicut pat,it in naturalibua et divinis. Beatitudo igit.ur ut forma
anima, however, about wbieh D. Callua was speaklng, there is J obn's Traclalu, de anime dlcitur aetus, ut llnis homlnls dicitur sufflclentia, ut oblutum voluntatis
dluiaion• mullíplici polentiarum animae (el. supra, n. 21 ). Thia work, dated c. 1233-39 et rationls dicitur status, ut efflciens omnis boni dicitur salletes. Sed lamen vldetur,
(el. M1CHAUD-QUANTIN, p. 23) seems earlier tban the Summa de anima (ibid., p. 20). quod status nomioet bealltudlnem in ratlone finis, slcut aufflcientla, et non
Nevertheless, this would still pul lt late r than the De polenlil• animae u obiuli,; aolum in rallone obiecli. Ad quod d.ieendum quod verum est, sed duplex est finla,
indeed, the Tratlatu, uses as source lbe Summa de bono ol Philip the Chaneellor (ibid., llnis intentionle et ble est proprie finia, et 0nls operis, et sic obiutum potest dici
p. 23), wlúeb D. Callus says certainly (Callus, p. 146) dependa on the De potenl/11 ... finie vel termlnus motus. Primo modo dicltur sufflcienlla finls, secundo modo
There is considerable use or the word 11 obiectum" in John•s Tractatu&, but. in a very status. • (P. 180, linea 44•59. Our !talles.)
spotty way. Here are sorne spots I have noted: pp. 74, 81, and 82 (these passages have In thls passage, then, togetber with the approachea to it (p. 179), we bave tbe same
to do with the senses, and resemble things said in the De polentíi, ... ); pp. 101 and 133 inteUigible teature eaJled ºmateria", "1ubitctum", "materia in qua", ••obit.ctumº,
(tbese bave to do with the power ol the will, and have a eertaln simllarlty to things "flni8", .. ftni, operi,", and ••terminu, motu,º.
we saw in the De anima ol Grosseteste); p. 140 (tbe theologieal virtues); pp. 174-5 (the (38) CI. CALLUS, p. 147, linea 8-12. Clted below, p. 55, at n. 41. It is true lbat tbe
cardinal and lheological virlues); pp. 179-80 (bealilude). word "obiedum" is not used In thla paaaage.
Most remarkable is the passage al p. 180, lines 44-~9. John is speaking ol seven (39) CALLUS, p. I 46, Unes 6-6. Our !talles.
dllferent dellnitions ol bealitudo. T be firat lour are "atatu, omnium bonorum congrega- (40) We take lbe exprasalon " In naturil" lrom tb e author't 1tateme11t cll.ed lmmedla•
tlone ptrfutua" ( Boethius); "actu, anime ,ecundum virlulun perfectu," (ArletoUe)¡ tely below ln our text.
OBIECTUM 55 56 L. DEWAN

After making a distinction between "organum" and "inslrumenlum", However, we come now to passages wherein once more it will be
which need not concern us {though the care taken to establish a technical Aristotle's De anima which shows the way.
vocabulary is itself notable), the aulhor contínues: After bis introduction, which we have just seen, the author presents
« Est autem intentio potentie ¡principium transmutationis in aliud the question he means to treat, viz the divi:sion of the powers of the soul,
secundum quod aliud. Sed hoc intelligitur de activa. Passiva vero and, more particularly, of the sensible and rational souls. Immediately
potentia recipiendi ab altero secundum quod alterum. Oportet autem he poses a more fundamental question, that of the very principies of such
secundum quod sumitur in nat1uis, quod sit aliud secundum substan- a division:
tiam ve! ab alio secundum substantiam; sed secundum quod pro- « Questio autem est si recipiat diversitatem suam essentialem ve!
portionaliter sumitur non oportet nisi alterum esse secundum ratio- secundum esse vel secundum rationem, ab organo ve! instrumento
nem. Nam intellectus ab intelligibili patitur, ipse autem intellectus ve! obieclo. Et sumatur obiectum communiter pro materia, cum ex
aliquando intelligibile est. •u parte essentie anime in se, cuius est illa diversitas potentiarum, non
Everything indicates that this should be read as clarification of the inveniatur diversitas. •º
previously presented doctrine of obi~c/um and polenlia. Polenlia includes The words: "Et sumalur obiectum communiter pro materia" look to be
in its very intelligibility an aliud a polenlia, an allerum a polenlia, which an aside explaining the use of "obieclo" in the list of possible principies.
the polenlia transforms or by which it is transformed. Howéver, whereas The punctuation makes it look as though the statement has sorne connect-
in naturis (does this mean: in the realm of those things about which the ion with "cum ex parle ele.", and this makes no sense.
Physics speaks?) the diversity of po./enlia and its corresponding opposite The sense of the passage is that the essence of the soul being itself
number must be secundum subs/anliam, nevertheless if "po/enlia" be simple or lacking diversity, if there is a diversity among the powers of
taken, not in naluris but proporlionaliler (the sort of thing the meta- the soul, it must be explained (either as to its being or as to its being
physician discusses?), then the diversity from the "aliud" may be merely known by us) by sorne other factor in the situation, i.e. either by the
secundum ralionem. An example of such an aliud is the intelligible. The organs and instruments, or by t he obiecla. "Obiec/um" is here used in a
intellect "palilur", is transformed by the in/elligible. Thus, it is in a role wide sense, including not merely the case of e.g. colour vis-a-vis sight,
of passive power vis-a-visan aliud which is the inlelligibile. Yet, clearly, but also the case of e.g. the volilum or the concupiscibile relative to the
sometimes it is the intellect itself which is the intelligible "afTecting" volunlas, i.e. what is called the "materia".
the intellect. The diversity of po/enlia and aliud is only secundum ralionem.
Once more, it is interesting that the sense of "obieclum" is explained,
lt seems clear enough that the "aliud" of the doctrine of potentia is and furthennore that the explained sense is "communiler", i.e. is a wide
being used to express the doctrine of the obieclum, the sense of the word: sense of "obieclum" : "obiectum" looks to be more readily understood as
"obieclum". It means something diverse from the power, but not always signifying such things as colour vis-a-vis sight. Also to be remarked is
really diverse. It is in the light of this passage that we believe the author that it is "obiectum" whích is being taken as the common term, not
would not be in complete agreement with J ohn of La Rochelle speaking ''maleria''.
of a po/entia sine obieclo.
The query having been explained, the author begins to discuss the
Thusfar, we have a somewhat diflerent setling for the presentation of
problem:
the "obieclum" than in the De anima of Grosseteste. Whereas there the
background was Aristotle's De anima , here the doctrine of power in
the Melaphysics of Aristotle is the obvious source. The obiectum is the
"other" in the definition of power. u St. Thomas Aquinas; cr. Summa Thtologiat 1, q. 77, a. 3; also, In JI De anima, lect.
VI (ed. A. M. PrR0TTA, O.P., 1959, # 305). The following text, from Alexander of
Hales· Glos,a 111, dist. XXXIII (ms. L) (td. cit., vol. 111, p. 397, line 36, p. 398, line 6),
(41) CALLus, p. 147, Unes 6-12. D. CALLUS, ad loe., notes lbal tbe delln!Uons or active bclongs to the pre-history or that doesier. "Obttctum" Is not used:
and passive power are rrom the Arabic-Letin translation or AristoUeºs Mtlaphy,iu , ...cum enlm orno.is potentla vel sil activa vel pas,¡lva, et vlrtus eat perfectlo
(cr. above, n. 14). potenllae: ergo acllvae vel pas,¡lvae. Activa autem est ad operaUonea, quae
(42) cr. ARIST0TLE, Mtlaph. IX, ch. 1, 1046a4-16 (elso, ch. 8: 1049bf>.10: tbe wider dislinguuntur secundum terminos, ut dictum cst. Passio autem, curo sit Ulata,
sense or "dunami•", wh.lcb lncludes e"eo tbe sort or orlgln of cbange and mollon dislinguitur secundum principium: et hoc esl vel int.rinsecum, et sie temperantia;
called ºnature", omite from ils notion th.e ºother"). vel extrinsecum, et sic rortitudo. •
The comblnallon or lnterests sbown lo our text, as cited above, at n. 41, and (43) C.\LLUS, p. 147, lines lf>-19. Our italics.
below, p. 68 at n . 48, becomes standard in an obitclum dosaier prosented by
OBIECTUM 57 58 L. DEWAN

• Et si dicatur quod ex seipsis diversificantur, non ex ipsis cognoscitur The text continues:
illa diversitas, prout dicit Aristoteles quod ' actus previi sunt poten- • Dissimiliter tamen dicitur obieclum potentie motive et potentie
tiis secundum rationem, et obie.cla actibus '. •" apprehensive. Respectu quidem apprehensive, ut a quo inchoatur
Here the reader should be aware that the quotation-marks around the act us, respectu autem motive, ut in quod terminatur actus. Unus
Aristotelian statement are slightly deceptive. To what extent is the dicitur motus ad animam, alter motus ab anima •·"
author quoting the letter of Aristotle's text as he has it? This point seems to be added to clarify the doctrine of distinction of
The text of Aristotle, in the translation of James of Venice, runs as powers through obiecla. Perhaps the problem is that the reader might not
follows: see that " ...sunl obiecla generaliler omnis polenlie humane... ", were the
• Priores enim potentiis actus et previi secundum rationem sunt. two senses of "obieclum" not explained. 0r perhaps it is added in order
Si autem sic est, hiis adhuc priora sunt opposita, oportet considerare that one see two senses of powers being "ad obiecla".
de illis primum ... "'6 In any case, this statement takes us more deeply into the meaning of
"obieclum" than anything previously seen. The word conveys a variety
As can be seen, the author has staycd with the very words of the transla-
oí meanings, one when used in connection with powers of apprehension,
tion, while making the word-order more intelligible for his readers: that is,
another when used in connection with motive or appetitive49 powers.
he has done so except for the word "obieclum".
"Obieclum", used in connection with apprehensive powers, conveys the
Having presented this argument from the authority oí Aristotle, he meaning: that whence the act originates, the "aclus" here being the very
continues:
act of apprehension. In the case of apprehension, "obieclum" expresses
«Quod autem non per organa vel instrumenta diversificentur, aut movemenl from the lhing towards the soul. In the case of appetition, it
diversificate cognoscantur, patet per hoc quod non omnis potentia expresses movemenl from the soul towards the thing. 60
habet organa ve! instrumenta sui proprii actus. Sed sunt obiecla
generaliter omnis potentie humane, et diversa diversarum ; ex quo
sumitur diversitas potentiarum secundum obiecla, cognosci aut esse, (48) CALLus, p. 148, linea 5-8. Our italics.
(49) We have used lhe term "appelillve" lo help convey the sense o! "motiva".
et maxime cum potentie sint per suos actus ad obiecla ».0 Por lhe author's division into "cognosciliua" an.d "motiva", et. especially Callus,
Here we seem to have two reasons. One is that sorne powers do not have p. 159, line 6, p. 160, line 2, where lhe aulhor presenls brieOy a multl-levelled conca•
organs for the exercise of their proper acts, while ali human powers have lenalion ol motive principies. He conceives ol lhe whole ol ll as movement lrom the
soul lowards lhings. Al all levels, ll lnvolves lhe dicholomy between lhe concupiscible
obiecla, and indeed diverse obiecla for diverse powers, thus making {lhough this term is nol used) and lhe irascible. Tbus, he says:
possible their use for the division (the question of their being principies , Et dividilur unaqueque motiva in appelilivam el oggressivam. Appeliliva
of being or merely of our knowledge is constantly left open). aulem esl boni et fugitiva mall; aggressiva vero, que nomino proprio dicilur
The other reason seems to be summed up in t he word: "ad", i.e. the irascibilis, esl reí magne aul ardue, et contempliva reí parve aul humilis, et
diversiOcantur secundum bonum, malum, arduum el vile; hec enim potest esse
powers through their acts are relative to the obiecla. This reason is des- in superloribus el lolerioribus el medils. Superiora vero voco bona divina; media
cribed as "maxime". It does seem to go more to the heart of the question, vero voco bona civilia; infer1ora vero bona vo,Iuptuos:l, que sunt in se seeundom
but surprisingly little is said. It also moves in the direction of the original naluram deleclabllia •· Loe. cit., lines 32-38.
Aristotelian conception of the opposifum. The opposilum is on ad aliquid, Thus, there is an appetitiva and an aggre,.siua even al lhe levcl of bona divina, i.e.
al the level ol lhe potenlia motiva called "1ynderesis" or al Jeasl al lhe level o! tbe
a pros li. 41
superior para ralioni, (el. ibid.J.
(óO) Does lhe aulhor lend lo ldenllly lhe distinclion between apprehenslve and
(44) /bid., lines 19-21. Our llalics. motive (appelilive) powers wilh lhal, previously seen, between passlve and active
(45) Ed. ALONSO, p. 143, lines 5-7. Concerning the known t~anslatlons ol lhe De powers?
anima ot Aristolle into Lat.in, seo below, pp. 76-78. '"Obítctum 11 occu.rs in no known For Sl. Thomas Aquinae, wriling sorne lhirly-llve years laler, lhis dlversily ol
complete version prior lo the revlsion by :Moerbeke. Alonso notes thal lwo mss havo obitcta, as principium and as ltrminu•, wlll be relaled to the dlstinction belween
"primiº ratber then "preuii". active and passive power (el. Summa lheologiae, 1, q. 77, a . 3). Furtllermore, lor
(46) CA.LLUS, p. 147, Une 21 • p. 148, line 5. Our ilalics. St. Thomas, the appelilive powers o! lhe human soul are passive powers (ibid. , q. 80,
Does "S•d aunt obitcla g,n,raliler omní1 poltnlit humane" mean that lhe aulbor, a. 2). Neverlheless, St. Tbomae present.s the nalure ol appeUtion as a movement lrom
like John ol La Rocbelle, envisages a potenlia sine obiulo in lhe case ol divine power? the soul towards lhings (el. lbid.,q. 16, a. l; q. 27, a. 4; q. 59, a. 2; q. 82, a. 3; 1-11,
Againat this, tbere is the wbole passage clled above at p. 55, n. 41. q. 22, a . Z, etc.) We menlion lheae lhlngs to bring out sorne pecuUarlties of the notion
(47) CI. below, pp. 65-66. o! appetition, so as lo call attenlion to the possible inOuencea these could have In
OBIECTUI\I 59 60 L. DEWAN

This suggests that, in using the word "obieclum" concerning an e Sed antequam dividamus per obiecla dicamus quod quedam est
apprehensive power, one is expected to imagine something moving from potentia anime sensibilis et quedara rationalis... s61
the thing apprehended to the one who apprehends: perhaps the best sets out to discuss a dillerent problem, and, later, when he comes actually
illustration would be sound travelling from the gong or bell to the ear. to d.ivide the powers or the soul, no use is made oí the word "obieclum".
Colour, e.g., would be imagined as behaving somewhat similarly. The Or rather, no use is made oí it except in two places in the presentation oí
"obieclum" would be what is hurled at and strikes the observer. To call the externa) senses. To these we will now t.urn our attention.
something an "obieclum" would be something like calling it "striking". The passages occur in the course of the presentation of the externa!
"a striking thing". senses one by one. In the case oí each sense, there is explanation of the
On the other hand, in the case of motive or appetitive powers, the various modes oí being oí the sensible form, i.e. what sort or being it has
"obieclum" is "that which we go for", the target oí our pursuit, that at in the sensible thing, in the medium, in the organ, etc. The word "obiec-
which we hurl ourselves. ª1 lum" is used in these explanations only in the cases or vision and hearing.
We might add that the insistence on signification oí movement suggests For vision, the passage is as follows:
that while "obieclum" has taken on noun-force, the verbal aspect is still
very much on the scene. « Habet autem forma visibilis alterum esse in subiecto, et alterum in
medio, et alterum in organo. Nam in subiecto habet esse materiale,
At this point our author, with the words:
in medio autem, quod est aer, babel esse quodam modo materiale et
quodam modo non. Nam quantum est de natura lucis, que facit
immutationem, habet esse spirituale ; quantum autem de natura
thought about an obieclum ol appetitlon. For the autbor ol t.he De polenflla anima• aeris esse materiale. In oculo vero, cum sit humor cristallinus, est. ibi
et obiecli1, we suepect t.hat appelilion lende to be subsumed under tbe sote image ol
movément towards lblngs. natura transparentis et lucidi ; et quantum est ibi de natura lucidi
For St. Thomas, the obiectum ot (human) appetltion ls the obiectum ot a passlve habet esse spirituale, licet aliquo modo fuerit materiale secundum
power (Summa theologiae, 1, q. 80, a. 2J. lt thus has the role ot prlncipium and cau,a quod receperit figurara : oportuit enim organum habere convenien-
moven, (lbld., q. 77, a. 3), acllvum and molivum (ibid., q. 80, a. 2). lt is envlsaged as tiam cum medio et cum obieclo ; illud vero quod est in spiritu esse
requiring to be p=ented to the appetite by cognltion (lbid., especially ad 1). The act ol
appeUUon ls still envlsaged as movement towards tbings, but thls movement is a spirituale est. •º
belng drawn towards; the oblectum ls lhe attractiue (1-11, q. 22, a. 2; note especially We should note that D. CallusH lists sorne variants which bear upon
the ad 2, in which the active character ot appeUUon is seen as tollowing rrom its very our topic. Where, near the beginning, we read: "Nam in subieclo ...", the
passivity). On the other band, tor SL. Tbomas, in tbe case ol an active power, t.he
obleclum la the termina, ol the movement, e.g. the rood havlng beeome the nourished
body (but the nuances are considerable: cr. 1- 11, q . 18, a. 2, ad 3).
One can see how, as regards the conceptions ot oblecta, there ls a source ot possible (62) CALLus, p. 148, lines 9- 10. Our italics.
eon!uslon ln the passivity or the appetilive powers, on the one band, and the view ot (53) lbid., p. 152, Unes 11-20. Our itallca.
appelition as movement lrom the soul towards things (which movement may seem o. Callus provides no background relerences lor theso passages on the diverse eue
active), on the ot.her hand. or thc sensible torm. One might consider the tollowing:
(51) The Engllsh "'objeet" seeme to relain much more ol the notion ol movement , Et esse lormarum in mediis est modo medio lnler splrltuale et eorporale: forme
when used in the sense ot º"object ol a game, object or pursuit, etc.'º than when used enlm extra animam babent esse eorporale purum, et i.n anima spirituale purum,
ln the sense or "'colour, tbe object or vision". lndeed, 11 one has any sense ol movement et in medio medium inter spirituale et corporale. Et dico medlum in hoc loco
being conveyed in this latter use, it is perh aps only through some eort ol lmportalion Instrumenta sensuum et ea quae sunt extra eensum. •
or the sen.se ot ""target'º, as il to say: "'tb,a t which I airo or gel al with my sense or This is Averroes, in his paraphrase ot the De ,en,a ti , enialo (ln Averroi, Cordubensis.
slght". Compendia Llbrorum Arlstotefü qui Parva Natural/a vocanlur, ed. Aem. L . SHIRLDS,
But contiderlng the etymology or obieclum, it may well be that lhe use with respect H. BLUMBl!RG, Cambridge, Masa., 1949, pp. 31 -32.
to motive powers was !ar leas apparenUy suitable than the use wilh respect to appre- cr. also:
hension. Hence, perhaps, the lendency to associate "'obieclum"' with lhe apprebensive , ... sicut color habet duplex esae, scilicet esse i n corpore colora lo (et hoc esl esse
power (tbe way tbe author ol the De polenllla anlmae et obiecU. uses the example ol corporale) et esse in diatrono (et hoe est esse spirituale), ita odor babel duplex
colour and sight). CI. the Boethlan use (whieh is adjeclival and verbal), below, pp. 78-81. esse, scilicet esse in corpore odorabili et esse in medio; el Ulud est esse corporale
On the other hand, ir "'obiectum" were co,nceived arter the pattem o! the AugusUnian et hoc splrituale, et illud naturale et hoc extraneum. •
AVBRROBS, Commentarium Magnum in Arislolelis De anima Libro,, ed. F. S. CRAW•
"corpua obiectum.., i.e. t.he ºobstaculum", wlth vi.sion in a rather active role, one might.
FORO, Cambridge, Masa., 1953, p. 277 (Bk . II, comm. 97, linee 28-33). See also lbld.,
expect "oblectum'º to be more like ""matuia"', Concernlng the "'ob1taculum", cr. below,
pp. 81-92. p. 278, and p . 2-46.
(64) Ct. Cuws, p. 152, variante ror line 12.
OBIECTUM 61 62 L. DEWAN

two less dependable mss. have: "N.am in obiecto ... ", while t he best of That is why we said it would be a great mistake to identify what is here
the three has : "Nam in subiecto ob•ieclo ... " Thus, what we have in the called the "obieclum" with what is here called the "subieclum". The
edition literally reproduces no actual manuscript. " ... subieclo obieclo ..." "subieclum" seems characterized by esse materia/e; at any rate, the
is neither imp-0ssible nor without interest, but we have decided to accept visible form is present in it according to esse maleriale. "Obieclum" here
D. Callus' reconstruction. would mean the colour considered precisely as partaking of light's
Accordingly, the word "obieclum" occurs once, indirectly, in explan- influential nature vis-a-vis the power of sight.
ation of the mode of being of the visible form in the organ, and of the Another way of putting it: the visible form has esse materia/e in the
mode of being of the organ itself. subject in which it exists independently of vision. lt is an obieclum
What does "obieclum" signify here? Is it the same, altogether, as the inasmuch as it is activated according to esse spirituale and so is able to
"subieclum" which is mentioned (as sorne readers appear to have judged, determine vision.
if that is why the manuscripts read as they do)? This seems unlikely The other passage, as we have said, concerns hearing. It runs:
in the extreme. lt looks rather as if it is the nalura Iucis, or the nalura • Tertium vero corpus est aer, et babel virtutem rari cum denso.
lucidi, which gives rise to the obieclum as such. Tbe obieclum, i.e. the In ipso enim est plus rari quam densi ; in aqua vero e contrario.
colour, is the "molivum visus secundum aclum Iucidi". To see the meaning Faciens vero sonum est quedam causa intrínseca et quedam extri.n-
of t his, we must read the passage immediately preceeding the one we seca. Extrínseca motus violentus aerís qui facit ipsum moveri in
have cited as containing "obieclum"; this preceeding passage explains tempore breviori quam addictum sit sue nature ; intrínseca vero
vision in terms of the relation between light and colour. It runs : causa est resistentia densi ad rarum que facit t remorem in aere et
• Supremum autem quinta essentia est que habet posse supra corp-0ra aqua. Et est dillerentia illius sensibilis ad alía sensibilia, quod suum
mawrialia, et secundum virtutem suam influentem dewrminatur esse simul ei,t cum sua mutatione ; ª1111m enim esªe e$l in medio ; non
sensibile visus. Nam lux, que est in corpore luminoso, sicut est sol sic autem est in aliis sensibilibus, et propter hoc non est ita diversi-
vel aliquid corporum supracelestium, derelinquit in corpore trans- ficare esse medii et obiecli et cause, sed in obiecto habet esse soni, in
parenti ellectum, lumen ; in corpore vero opaco, quemadmodum est causa vero habet esse resistentie, sicut dictum est, in medio tremo-
terra et omne corpus prebens resistentiam, splendorem ; in corpore rem indissolutum usque ad auditum. »"
vero commixto, colorem. Unde sua definitio est in libro De sensibus The significant dillerence between sound and the ot her sensibles is
et sensibilibus : ' Color est extremitas perspicui in corpore determi- that it has its esse, its own proper entitative character, in the medium,
nato ' ; et hec est difl1nitio data secundum substantiam. Reliqua vero i.e. the air lying between the things which make the sound and the ear
diffinitio data est in comparatione ad actum, cum dicitur : ' Color est which hears it. Accordingly, one cannot diversify the modes of being in
motivum visus secundum actum Iucidi '. Planum est hunc sensum the same way as with the other types of sensible form. Nevertheless, the
potiorem esse aliis in comprehendendo a remotiori propter virtutem author distinguishes these esse, seemingly as diverse intelligible aspects
lucís et sui ellectus que habet potentiam fortem immutandi a remo- of the one sensible reality.
tis ; hec autem est propter nobilitatem rei immutantis t. 65 He distinguishes the causa, the obieclum, and the medium. Ali of these
Colour is an obieclum, it would see:m, inasmuch as it is motiuum visus; are identical with the air as having within it the sensible form. What is
this is what we have previously been told, at any ra te. And it is the meant by the "causa" as distinct from the "obiectum"? The author has
molivum visus precisely inasmuch as it is the effeclus, the very influence, explained that the faciens sonum, as something intrinsic to the air, is its
one might say, of light. elementary combination of the rare and the dense, resisting each other
To return, then, to the interpretation of our text on the modes of being, under the inlluence of the outside violent movement, and so bringing
the statement concerning the mode of being of the visible form in the about a tremor or vibration in t he air. Thus, the intelligible feature
organ means that the eye, inasmuch as it partakes of the nature of light constituting the causa is resislenlia: " ... in causa vero habel use resis-
and the lucid, and so has esse spirituale, is in agreement with the obieclum: tentie...".
for the obieclum, as such, also pertains to the domain of esse spiriluale. Similarly, we are told that " ... in obieclo habel esse soni ..." . What does
"esse soni" do here? l t names the ítem according to that one of its names

(55) /bid., p. 151, line 25 - p. 152, line 8. (66) /bid., p. 153, lineo 1•11. Our IU.lica.
OBIECTUM 63 64 L. DEIVAN

which corresponds lo the role of the word "colour" in the case of sight, In the later discussion, on sight and hearing, "obieclum" appears as
to the role of the word "odour" in the case of smell. part of a group of three factors of analysis outside the one sensing: the
The distinction between causa and obieclum here seems to be along the causa, the obieclum, and t he medium. If our analysis is correct (the texts
lines of the roles of light (which would be causa) and colour (obieclum) are not as clear as one would wish), t he obiectum is not intelligibly
previously seen. 67 identical with the thing sensed, the subie-clum, with its esse materia/e.
To review what we have seen in the De potenliis animae el obieclis, the The term "obieclum" signifies this same thing, but as imbued with esse
word "obieclum" is introduced in close association with "materia", spiriluale, and so as influential.
perhaps lo make its use more palatable, and lhen quickly takes over
the whole field, in its wide sense doing the work which at the outset was Ir we look back now on the t.wo treatises., the De anima of Grosseteste
assigned lo "maleria". In serving to cover the whole field, it is itself seen and the De polenliis a11imae el obieclis, we find at what must be quite
to break up into a variety of meanings, relative to passive and active close to the first applications of the term "obiectum" an astonishing
power, apprehensive and motive power. In the one case, it signifies richness and variety within a quite definite unity.
movement from things to the soul, in the other movement from the soul 0( the two, it is the De potenliis ... which presents us with the explicit
to things. doctrinal formulations which support and accredit the new word. We
The basic notion is first conveyed by means of example, the relation start, seemingly, more at home in the discusaion of cognition, indeed
of colour to sight, colour being the obieclum. Use is then made of the sense cognition, and that externa/ sensation. We then look on as the word
Aristotelian analysis of the notion of power. This has the eflect, it seems takes over eveu the realm o( the appetitive, where "maleria" seemed to
to us, of presenting the obieclum (now seen as the "other" intelligibly have prior rights.
implied by lhe notion of power), no longer as a mere "itero on the scene", In the De anima of Grosseteste, the texts show us the application lo
somelhing that happens inlo associaiion with powers, but as part of the types of appetitive powér, áppetitive operation, Mtural inclination, and
intelligiblo unity of things, corresponding to the intrinsic finality of the to the Christian theological virtues. Al the same time, we can still see
sort of itero called a "power". 68 Moreover, the point is made that sorne- evidence of the early eflorts to formulate the doctrine, using the term
times the power and its object are really diverse, sometimes they are "maleria" even in the context of Arislotle's De anima 11, ch. 4.
rather two intelligibilities required to expresa the entitative fulness of Especially remarkable in the De anima of Grosseteste is the at.tempt
one simple thing, e.g. the intelligence understanding itself. to expresa the complex interrelation of human powers, and of reason and
In proposing the obiecla as principies of diversification of t he powers, nature within human conscious life, by means of the notions of obiectum
it is stated that every human power has an obieclum, and that the powers and finis, with obieclum seemingly belonging to t he analysis of things
are, through their operations, ordered towards their obiecta, "ad obiecta". according to their natures {even of reason itself, according to its nature.)
To see this, to get this picture of the situation, one must have in mind
the two somewhat diflerent meanings "obieclum" has, depending on
whether one is speaking of apprehensive or of motive powers.
4. SOME BACKGROUND

a) Aristotle's De anima 11, ch. 4: 415a14-23:


(57) cr. ALEXANDl!:R or HALl!:S' G/os,a 11 (ed. cit., vol. 11, p. 227, lines 18-23), where
we ftnd the !ollowing addition in ms. E: From the earliest instances we have found, the word "obiectum" is
• <Anselmua > ponit similitudinem de potestate videndi, quae dependet ex related to this passage in Aristotle's De anima, to which we can add
quatuor, quoad aclum scilicel videndi el visibíle et quoad med.ium el Jucem. reference to the same work, I, ch.l: 402bl5, where the same doctrine
Licel ergo desil visibíle et medium vel lux, nihilomlnus residel potestas apud
videntem. Sed non videtur esse simile de libero arbitrio; non enim dependel ex
figures in t he posing of problems.
medio vel obiecto vel efficiente, nisi <ex> Deo tantum, qui dat el esse et moveri., The question thus arises: to what extent is "obieclum" merely a device
(Our italics). of the t.ranslators to render a technical term already existing in the Greek?
Here, the viaibile is lhe "obieclum", while lhc 111.'t seems lo be what is meant by lhe Had the Greeks a standard word for this item, and was it merely a
"elflcien,...
The addltlons o! ms. E, however, are by an unknown theologlan wriling sometime
question for the translators of finding the right word to substitute for
alter lhe Summa de bono o! Phlllp the Chancellor. cr. ibid., p. 7' . the Greek?
(68) C!. PLATO, Republic, book V, ch. XXI: 477C-D. There can be no doubt that the Latín word "obiectum", as introduced
in the first quarter of the thirteenth century, served to express a general
OBIE-CTUM 65 66 L. DEWAN

doctrine or doctrinal current having a definite Greek background. Anyone This same general doctrine is lo be foundl in the Calegories. Among the
at ali familiar with the thirteenth-century use of "obieclum" will recognize examples of la pros li are sense and the sensible, knowledge and the
forerunners of the doctrine in the Republic of Plato, 69 in passages in knowable." Then, la ter, in the discussion of la anlikeimena, one of the
book IV and book V. But what, for our purposes, it is essential to remark four types listed is la pros ti, and among the examples of this type of
is that in neitber of these discussions is what the Latins will come to caU la anlikeimena are knowledge and the knowable. Thus, here we have the
the "obiectum" given a proper name. In the passage in book IV, the direct application of the term "la antikeimen-0" to the knowable and know-
pronoun in the genitive is used. We are speaking of t he "of which there ledge, as we had in the De anima.
is desire, etc." lt has no name as such.• 0 Similarly, in book V, it is the This latter text of the Calegories is most interesting for our enquiry,
preposition "epi" which indicates the relation of the power to what will because, in it, it is not only the knowable which is called "lo anlikeimenon"
Iater be called the "obiectum". lt is "that on which the power depends" with respecL to knowledge: knowledge is likewise called "to anlikeimenon"
or "that lo which the power is related". 61 with respect to the knowable. One can see how far this use of "lo anli-
When we come to Aristotle, the situation is not as simple. Let us keimenon" is from the later notion of obieclum. One would never call
look at the texts already mentioned, from the De anima. The word used knowledge the "obieclum" of the knowable. 16
to refer to that which will eventually come to be called the "obieclum" is What is more, there is a difTerence between the doctrine of the Cale-
"lo antikeimenon" (in, as it happens, its plural form). Does this mean that gories and that of the Melaphysics. In the Melaphysics, Aristotle distin-
Aristotle has found a special technical term for what in Plato went guishes carefully between the case of relatives based on number and
unnamed? power, on the one hand, and that of relatives of the type: measurable/
First of ali, in the De anima it is only in these two instances that the measure, knowable/knowledge, on the other hand. In the lormer case,
word "la antikeimena" is used generally of food, the sensible, and the the relation is constituted by the thing itsell which is related being said
inlelligible. of or wilh respect to something else. In the !alter case, the measurable
Moreover, if we seek lo understa.nd this usage, we see that it is one or the knowable is so called not because it, by virtue of its very self, is said
which functions quite difTerenUy than <loes the word "obiectum" . Arislotle of something else, but rather because something else (the measure,
in the Melaphysics lists severa( meanings of the term "la anlikeimena", knowledge) is said of it. The knowable, in its own being, is not essentially
among which are the relatives, i.e. ta pros li.11 Then, in the presentation a "knowable". 0
of la pros ti, he lists as one type: "as the measurable to the measure, and What this meaos is that the knowable is not, according to its own
the knowable lo knowledge, and the perceptible to perception". n being, a pros li, and so neither is it an aniikeimenon. 17 Thus, the trend
of this doctrine of the Metaphysics is towards the conclusion that it is
primarily the knowledge or perception which the term "lo antikeimeno,1"
(59) Cf. ibid., book IV, cf. XII-XV: 436A-441C, and book V, ch. XXI-XXII: fits. The knowable would be so called with less appropriateness.
477C-480A.
From ali this, it looks as though Arislotle, when he uses the term "la
(60) We mean, oí course, lhal lherc is no one common lcrm, in lbe way tbal h•
du,1amis (Rtp. V, xxi, 477C) Is common. There are such particular lerms as ta horomtna anlikeimena" for food, the sensible, and the knowable, is using a term
(Rep. VI, xix, ú09B) and ta gigno1komtna (ibid.). with a well-determined sense, but not a term tailored to that set of items
(61) Ct. especially 477D. as such. It is not a technical term for those items.
(62) Mtlaph., Book V, ch. 10: 1018a20-21. No cxamplo orla pro, ti is given ín lhis Further, it is worth noting that the limes or thought suggested by
passage.
(63) /bid ., ch. 15: 1020b31-J'i (Oxford transl.). Ct. ibid.: 102la26-b3. ll is of interest
Aristotle's term are wholly unlike those which will be at work in the
lbat Ari.st.oUe díslinguishes carefully betw-een lhe relalives oí t.he lype sensible/sense
and lhe relaUves whích are based on power. The power-based rclalive, e.g. tather,
Is relalive in ítself, i.e . by vírt.ue of il it.self being said ol sometbing else. On lhe olher
hand, tbe sensible or lhe knowable is relalvve inasmuch only as sometbing else is said (64) Cal., ch. 7: 6b3, f>, 16-17, 34 -36; 7b23-8al2.
or lt, l.e. it is cxpressed (when called "sensible" or "knowable") in functlon of some (65) lbid., ch. 10: llbl8. Nollce parllcularly Hnes 29-30, in which tbe knowttdge
act of knowledge or sensalion whlch is olher lhan itself. To speak oí il as sensible ia lecalled "lo anliktimonon" in rtlalion t.o \he knowable. rn \he ,Wetaphysics, lt Is only
not lo indicate somelhing about its own e.olilative s tatus. by inference that we see the knowable and knowledge as la anliktimtna, i.e. by putling
We should notlce tbis because lbe obitclum is, as we have seen, closely lied in wlth togel.lJer lhe texu on ta antiktimena and la p= ti ..
lhe notion of power. Arislot1e·s sensible &nd knowable do nol seem to be conceived (66) Mtlaph., book V, ch. ló: 1021a2fl.b3.
or as powers suiled lo lransrorm the knower or the one who senses. (67) We are not saying that the knowable is nol in any sense a pro, ti. That would
go against lhe Lext of Arislolle . But it is not a pro, ti according Lo its own intrinsic
5 nature.
68 L. D!EWAN OBIECTUM 67
From ali this it is clear that Themistius prefers the images of a sub- Latín "obieclum" , since Aristotle's t.erm could be applied even more
jected thing upon which one operates, a matter upon which one works, suitably to the acts of nutrition, sensation, and knowing than to their
to the vocabulary used in the passages by Aristotle himself. He does not correlatives.
regard AristoUe's word as constituting a peculiarly appropriate technical So much for the meaning of the two passages in the De anima. Aristotle
term for the items. at other times uses other words to name wha t will come to be called the
We should also note that the priority, for knowing, of la anlikeimena "obiectum". Por example, at De anima 111, ch. 8: 43lb20-32a7, the
over the operations and powers is interpreted by Themistius as relative aislhelon and the noelon are called "la pragmata". Again, at Metaphysics
to us humans, not as priority in the very nature of the things being XII, ch. 9: 1074b38-75a5, the nooumenon is called "lo pragma". In short,
considered. Moreover, while he is quite ready to concur with the doctrine Aristotle does not seem to have hit u pon a ny definite way of expressing
as regards food and the sensible, both of which are things sensibly evident what will later be called an "obieclum". 88
(unlike the operations and especially the powers), he confesses to have a We now leave Aristotle himself to look at sorne of his commentators.
problem with this doctrine as regards the intelligible and the intellect.71 What did they make of "ta antikeimena" in the passages in the De anima?
T he Commenlary on the De anima attributed to J ohn Philoponus71 gives Did they regard it as a technical term for tbat particular set of items, viz
a more ample discussion than that of T hemistius. Philoponus stays very food, the sensible, and the knowable? We will look brielly at Themistius,
carefully with Aristotle's word "to anlikeimenon". He explains that Simplicius, Philoponus, and Averroes.
relative opposition is meant. Themislius, in hls Paraphrase o( lhe De anima, speaking of the passage
in the first book where Aristotle uses the word "la antikeimena", substit-
utes such expressions as "la hupokeimena lais energeiais" and "ta pragmala
ópc«6v, tj'¡ 3c cixooorncjj rrcpl -ro cixouo.,-6v, x,xl TctÜT<X C.orrep «~Cx«T«< ci).).-1¡>.ov.
x,xTi -ro rrp¼ .,-,, ff)(<X fow, civ rrpoai¡xo, -ca úrroxd¡.«vct Tcxi, t'Jtpyel<xv. rrpó .,-&,v peri ha (the operations take place)". He then inserts an explanatory note
ivcpyu&,v 3,op,oOijvo«. TCXÜT<X y&p 00tfio•npct -1¡¡,l'v Twv ivcpy«wv. npo -ro{wv on Aristotle's use of the word "ta anlikeimena''. These items are opposed
TOÜ votiv -rl -ro vo,¡Tov i~cTCXodov, x0tl npo -coü «~civcaOcx, -r( TO «la0,¡T6v, x,xl after the manner of la pros ti: the knowable with respect to mind, the
npo TOÜ Tp. . . TI~ -1¡ -rp~. sensible with respect to sense. 0
This Is translated by William or Moerbeke as lollows:
• Rursus igilur, quooiam opus uniuscuiusque polenliae circu aliquod obiulum When he comes to speak of the passage in book II, Themistius says
consideratur, et non omnis circa omnem materiam est operatio, sed visivae quidem that the operation or work of each power is considered as "peri ti hupo-
circa visibile, audiUvae autem circa au.dibile, et haec quasi opponunlur ad invicem keimenon" and "peri ... hulen". Again he u ses the expression: "la hupo-
secundum ad aliquid, forlassis utique convenlat oblecla operalionibus ante opera- keimena lais energeiais". And once again he includes the explanation of
liones terminari; haec enim manifesliora nobis quam opcrationes; ante intelligerc
igitur quid sit intclligibile exquirendum, el ante sentire quid sensibile, el ante
Aristotle's word "la antikeimena": the items are opposed, taking "opposi-
alere quid alimenlum. , tion" in the sense of the relatives. 70
Ct. TflÉMJSTIUS, Commenlairt sur le lraitt de l"dme d"Arislole. Traduclion de Guillaume
de Moerbeke, ed. G. V&RBBKB, Louvain-Paris, 1957. Líber lerlius, IV, p. 115,
lines 98-105. Our italics. The translalion was completed In 1267 (tbid., p. xu). It Is
to be noted lhat elsewhere In l he transla,t.ion William uses "'supposilum.. to render ,o
(68) Perhaps tbe term .. pragma .. is used because ol lhe mode or signllying o!
"hupokeimenon"'; cr. the index ol the ediUon under "'supposilum•• ("obieclum" docs such words as unotlon", "aislheton", "nooumtnon•' . They nnme t.hal which is done,
not appear in Verbeke"s indices). lhe producl; i.e. they signlly, wilh respecl to lbeir verbs, in a way similar lo e .g.
I n lranslaUng the passage givcn in our note 69. William does not use "obieclum" ; "to Uurmainomenon" with respect to Hthtrmaino".
the mosl signillcant parl reads: (69) Cr. Tn2>11sT1us, In Libro• Arfaloleti, De Anima Paraphraais, ed. R. H rm•ze,
• Et si de operalionibus, uLrum de ipsis prius veJ de h.i& quae subiciun/ur opera- Berlín, 1899 (Commenlaria in Arislotelem Graeca, vol. V, par. III), Book A, ch . l ;
Uonibus? Evldenliores enlm in multis sunt nobis res circa quas flunt et quae p. 4, linea 29-37:
in partibus operationes, sicuL visibilia visu el audibilia audito, forle aulém et xal .t 36(e« nepl Twv ¡,tpwv, n6Tepov .,-dt, oi:.a~ ctó-Twv i¡ T«; cvcpyc~ -1¡¡,iv
inlelligibllia intellectu; etenlm opponuntur sicut quae ad aliquid, intelligibile 1tpodp,x; a,a<XXdov ; ""''l'éonp,x< Y"l' ¡,,,¡ 1TOAAWV -1¡¡,,v «l t'Jt¡>ycL«< • &-r, ¡,cv
quidem ad i.n telleclum, sensibile eutem ad sensum., lbid., Li ber primus, I, y«p 1 «lml«v6¡,e8ct, 3,j).ov • .,-¡ 3c -1¡ cx!oO,¡a,,, ou <>«fi;. xctl el 1tepl Twv ivepy«wv,
p. 11, lines 64-69. Our ilallc•. «pct rrcpl «uTwv rrp6TCpov ;¡ rrcpl TWV Úitoxet¡,ivwv Tal'~ ivtpyclo«, ; OG<fÍOTCp«
(71) T UE>JJSTIUS, ed. Hl!INZ&, p. 49, lines 31-35. y&¡, b:l 1<0>.>.wv -1¡¡.,.l'v T« 1tp«y¡,«Tct rrcpl & y(voVTct< ,cal «l cv -ro~ ¡,ipco<v t'Jtpyt1«<,
(72) Joannis Philoponi. In Arisloleli& De Anima Libros, ed. M. I-IAY0UCK, Berlin, il>orrcp T« óp«Ti T'ij~ óp«oew; x,xl T« cixooo-cci T'ij; cixo;¡,, !ow; 3~ x,xl ..-dt vo,¡Tot
1897 (Commenlaria in Arlstotelem Graeca, vol. XV). TOÜ voü • x«l Y'"i' a~lxt<-r<X< .:., -rdt np6; ..., TO ¡,cv vo,¡-rov 1tpo; -rov voüv, TO ai
Concerning Philoponus and this work, el. Jean Ptt1LOP01<, Commenlalre le ,ur ctlail'l)-rov ,rpo, -ri¡v ct(aO,¡inV.
(70) Cf. ibid., Book Gamma, ch. 4; p. 49, linea '23-30:
De Anima d' Arialole. Traduclion de Gutllaume de Moerbtke, ed. G. VBRBEKB, Louvain•
Peris, 1966, pp. Xl·XIX, esp. p. XVJU, n. 35. rr::i>.,v Tolwv, im,lll¡ 1 -ro lpyov ix&.OT'), lluva¡uw~ rupl TLúrroxd¡,evov 8to,pci..-«<,
x,xl oó 1tcio,¡~ 1tcpl &nctoOLV ú).,¡v &o-Tlv -1¡ Mpyt ""· ma tj'¡ ¡,cv Óp<XT"'ÍÍ mpl 1'0
OBIE:CTUM 69 70 L. DEWAN

Moreover, he makes use of the discussion of relatives in the Calegories Commenting upon the passage in the first book, he explains the priority,
to show how colour, e.g., is and is not relative, and how it thus is able to in the order of our knowledge, of the knowable, the desirable, and food
constitute a starting-point for the series of definitions Aristotle envisages: over knowing, desiring, and feeding. This is because of the operations'
i.e. llrst, the visible, then the act of seeing, then the power of sight. It is slrelching lowards the knowable, the desirable, and food. Accordingly,
inasmuch as it is nol relative to sight that colour exists prior to sight, and we do not know them apart from these "t.owards which they are said"
can be defined independently of sight. It is colour as something in itself (pros ha legelai).
which performs this function. The implication is that it is as non-"anli- These latter are opposites (anlikeimena) according to pros li antit hesis
keimenon" that the anlikeimenon performs the function assigned to it by (anlithesin), inasmuch as, vis-a-vis the operations, they stand away,
Aristotle.1 3 have resistance, have a concrete existence of their own. The knowledge
It must also be said that while Philoponus is very careful to use Aristot- of them is more manifest because the opposites are more sensible, i.e.
le's word, he is not very much sattislled with Aristotle's doctrine. His the sensible thing itself, the desirable thing in the sensible order, and the
discussion helps us to see how he understands the priority of la antikeime- intelligible thing insofar as it is found in the sensible order..,.,
na. When he comes to speak about food, he notes that for the powers of Thus, Simplicius gives a rather graphic and imaginable conception of
reproduction and growth there is no opposite (ti anlikeimenon) to be the opposition. The things which operate stretch or tend towards the
found, nothing analogous to the role of food with respect to the power of opposites, whose "opposition" is understood in terms of sensible, physical
nutrition. The food is something exlernal to nutrition, whereas the power independence. The term "ta anlikeimena" seems taken in an almost
of growth is in the thing which grows. Similarly, the generated thing is local sense .18
like the generating thing: what is said of one is said of the other. Thus,
for Philoponus, the anlikeimenon, in order to be knowable by priority
with respecl lo lhe operalions and powers, musl exisl oulside of and (77) SIMPLICIUS, /n Libro, Ari1loltlil Dt Anima. Commenlarla, ed. M. HAYDUCK,
Berlín, 1882 (Commenlaria in Arislolelem Graeca, vol. IX), p. 14, linea 16-24.
independently of t he operation and power, and have a distinctive nature (78) This cnlls to mlnd the d!lference ol opinlon between F. A. Trendelenburg and
of its own. H. Bonilz concerning tbcso texls. Bonitz (Inda arislotelicLU, Oarmstadt, 1955
Philoponus accordingly says that in the case of generation and growth (Wissenschallliche Buchgesellschall reprinl ol 1870 ed.), under the words: anliktialhai,
it is by the lelos, not by the anlikeimenon, that one forms the dellnition. anlikeimenon) gives as the first sense ",en,u locali", and reters us lo tbe De Cae/o,
bk 1, ch. 8: 277a23 and bk 11, ch. 2: 2a4b22. He commcnls:
Indeed, he says, when one consíders t he issue precisely, even the nutritive ºad hunc usum v anlikeislhai rererendum videtur, quod res sensjbus obiectae
power is so defined." ontikeimena nominantur ... •
Later on, he balks at the doctrine that the noelon is knowable by ond he rclora to the two De anima passages.
priority to t he nous. The anlikeimenon of the nous, i.e. the noelon, is less Trendelenburg (Aristotelis De Anima Libri Trts, Graz. 1957 (Akadcmische Oruck-
u. Verlagsanslall, reprint ol 1877 ed.), p. 168, commenting on 402bl5, relera to Metaph.
well known, he says.11 bk. V, ch. 10: 1018a20 lor the senus ol anlikeimenon. 01 these, be saya, only tbe pro,
In sum, Philoponus does, by sheer repetition, make something of a li llls lbe text ol the De anima, and he dislinguishes his position (n. 1) lrom tbat ol
technical term of "lo anlikeimenon". However, by the time he has Bonitz. He explains bis own vlew:
expressed ali bis misgivings, the doctrine seems to apply fully only to the • Nam quae pereipiunlur, quae cogitantur, ad perceplionem et cogitatlonem
duplici modo pert.inent, ut hae tum nb illis moveanlur tum ad ea regantur. •
case of sensation and the sensible. Even there, what Aristotle says applies and he goes on to cito Cat. 10: 1lb24 11. Thus, ho underatands lhe relalion, not merely
to the relative precisely insolar as it is nota relative. Verbally Philoponus in terma ol locallon or positíon, bul in terma ot tbe percelver or knower belng moved
makes considerable use of the tenn "lo antikeimenon", but doctrinally by and directed lowards the thing perecived or known.
he almost eliminates it. Al pp. 287-8, Trendelenburg comment.s upon ta anliktimena al 415a20. He sayo
lhey are :
Simplicius, in bis Commenlary on lhe De anima, has definite observations • eae res, quae facultatem vel movent vel ab lis movenlur, quae sensibus obiecta
concerning Aristotle's la anlikeimena in both the first and the second sunt. Ita nulrimentum animae vegetanli, res, quae in seruius cadunt, unlientl,
books.11 quae int.elliguntur, menli quasi e regione sunt. posit.a. ,
This seems to d.islinguish belween tho moving and boing moved, on the one band,
(73) CI. Pe1LOPONOS, ed. HAvoucK, (lnD• Anima 114), p. 264, llne36-p. 265, line 19. and the belng sensibly perceptible, on tbe other. Is ít lhe sensible perceptibility that
is meanl by their being "quasi e regione ... posila'º? Or doos lhe latter expreasion bring
(74) !bid., p. 265, line 21-p. 266, line 2 .
us back lo location?
(75) cr. lbld., p. 266, lines 6•7.
(76) Concerning Simplicius, el. lhe remar ks ol A. Pattin in St>1PL1c1os, Commtnlairt l mmediately lollowing lhe lasl quotalion, Trendelenburg cites Mtlaph., bk. V, 9
,ur tu Caligorie, d'Ari1tolt. Traduclion dt Guillaume dt Moerbekt, e(I. A. PATTtN, [lege: 10]: 1018a31·35. This is ratber odd, because U is a passage which bears on la
O.M.!., Louvain-Paria, 1971, tome I, pp. ,x-x .
OBJE,CTUM 71 72 L. DEWAN

In the comment on the passage in the second book, Aristotle's anfikei- yvwp,µov, xotl ,:ij> µh XP6V<¡> np6TC.pov icp' b<<i<rrou ,:il,v y,:VT¡-rwv, -rij> 3c :>-6y<p
mena are introduced by Simplicius as "peri ha he energeia." Simplicius Ganpov, bm3-1¡ b< ,:oij n>-c(ou xal TO dn~ yv..,p,t6¡uv6v n xal tpµ')'ICU6µcvov.
el 3c o6T"'• · el 31 dno -r&,v ivepycu.ív -1¡ ,:oü ,:( i:,rnv d31Ja«; -1¡µ,v lyy(ven,, xat ~
lists severa! powers and describes the relationship in each case. We know ivcpycl4; d,m Twv -npl & -1¡ Mpynot y,VC:,axo¡uv (-1¡ µh 8pe1<Tud¡ diro T'ij, -rp"f'ii;
the nutritive power and operation from food, inasmuch as this power and ~ nÓTT), d>J.ol(,)Tt,d¡, -1¡ 3t Y•Wl'lT•><~ xocl -1¡ yvc,xm,d¡ ~ ><ot'tll TO d3oc; hcpyoüa,z,
operation is alteralive of food. We know the generative and the knowing -1¡ µh ,:oü y,:w..,µtvou mlt'l)TIXil,(;, -1) 3c ,:oü yvc,,~oü ,q,tTnc&,,), d.,.yxotiov ,rcpl
powers and operations according as the one (generative) is operative in b<c(v..,v ,rpo3tllA!l6c,v, & l<tltl dv-rtxclµna ><otTc!: -rl¡v 1rp6, 'tt 3,¡).ot3~ dv-r(O.a,v. oG-r..,
~ d....-lxct,:at TO Tpécpov ,r~ -rl¡v 8picj,,v >COCl TO yw,>cm>v 1tpo, -rl¡v yvwcnv. C:.,
function oí the species, operative practically, of the generated, the other yc!:p iv Kot-n¡yopl«,, dpT)Tott, e:., µh cclc,8,¡TOv &µa tjj otlo8-/¡,m TO xpwµot, ~ 3t
(knowing) operative in function of the species, operative discerningly, of l(p<";;µa 1tpónpov cpúoc,. ma TOÜTO µt, bnmcnw; &l;«>v • xdv TO~ 1tp6' .., 3c
the known. Hence it is about each of these: food, the generated, the known, TO ot!•nov ..-oü otl..-tcxTOÜ npónpov, C:.; xal TOÜTO iv cxclw«; cfpT)Tott. TO 3c yw,,cm>v
that there must first of ali be a gras:p. e:., icpo-rov icp<eµivou xal ~ 6poc; 6j,,~o¡úvou "'po-rcpcúc,. a,a 3c -ri¡v ®rl¡v al..-l«v,
Next, Simplicius comes to the oppositeness found in the situation. a,· ~- npo Tii, 3uv<iµ•"'• -1¡ ivipyetot, xocl TO rx,><m>v 1tpo Tii, yvi:,.....,, · .,, yixp
tjj cpÓaCl 1tpónpov.
These items: the food, the knowable, etc., are opposites, "opposite" here We bave translated "lo ephtlon" by "the desirable". Th.is seems to be tbe regular
clearly referring to pros ti antithesis. It is in this way that food is "oppos- tenee ot thie word as used by Arlatolellan and Neo-Platonic writers. A background
ed" to the feeding, and the knowable to knowing. As is said in the lext tor the one Just quoted is to be tound in S.impllcius' In Arilloleli• Categoriao
Categories, as sensible, colour is simultaneous with sensation, but as Commenlarium, ch. 7, ed. C. KALBFLEISCH, Berlín, 1907 (Commentarla in Aristotelem
Graeca, vol. VIII), p. 164, Unes 4-12:
colour it is naturally prior to sensation.79
b 3c cp,,.6aocpoc; :Eup,ocvo. t1J-rl¡aw;, 3,a -rt -1¡ µh ocfc,8,¡a,, 1<¡,o; TO «tc,8,¡TOv ).fyc,:a,
Simplicius dwells on this priority. Among relatives, the cause is prior
to the caused. The knowable has priority (over the knowing and the
xal -1¡ l1<«J'IÍ)µ'I) "P°' TO lmanyr6v, -1¡ 31 l!;~ oo ""°' TO ix-róv, d)).« "P°' TOv
ll(ovtot, • ra..,_, cp'l)Q(v, brc,8~ -1¡ oc(a&,¡a«; lmi:tyna, "~ TO otlc,8,¡-rov e:., 1tpb_
knower), as the desirable with respect to the desiring and as the limit lcpcTOv xal l-., µii:Uov bna'IÍ)µ'I) "P°' TO ¿,,,a-n¡-r6v, -1¡ 3c l~u; xotl -1¡ 3<d&a«; oo
with respect to the limited. d-r«Tocl "P~ Tt, ~ ou3; -1¡ Toil at:iµ«,oc, ID' «ó-rii x«8' «Üfl)v la-rtv. 1Uil 6t1
fo-rlv C:.pta¡úv<x Tll lcptTci, a,a TOÜTo T<~ TOCÜ-r« Aiynu, · TO 3c C><TOV >COCI a...8.TOv
The reason why the knowable has: precedence in our investigation over il6¡xa-r« i<J'nv, xocl cha 'tOÜ'tO oó 1tpo; TCtÜTGt, d>J.a T<flO~ TO fxov µillov ~ C:.p,aµivov
the knowing, is the same as the reason the knowing has precedence over -1¡ ll;«; xal -1¡ 3,d8ca«; >-éy,:-roc, •·
the power of knowing, viz that the knowable is naturally prior to the Willlam of Moerbeke translates (in the part whi-ch concerna us most):
knowing, and the knowing to the knowing power. By "natural priority", • Syrianua ... ait: 'Forte quoniam aensus tertur ad senaibile ut ad desiderabile el
Simplicius meaos priority in perfection. 80 adbuc mag!s aclenUa ad acibile... Et quia sunt desiderabilia determinata, propter
hoc ad haec dicuntur... , Ed. cil. (1upra, n. 76), t. r, pp. 222-23.
We sbould note also the following stalement of Simplicius, arguing tbat sorne
relaUons musl be real (ln ...Categorlaa ... , td. cit., p. 169, llnes 16-16):
enantia, l.e. contraries. ll has not lo do willl pro, ti anlilceimtna. From it, T ren<.lelenburg
concludes: nw~ 3c ""l lcpcTOv 1tiicnv b 8to~ :>-éy,:,:a,, et µ,¡8cµtoc axfo,, ia-Tlv 1tpo; TO lcpc,:ov
"ea igilur quae sive agenlia sive palientla inter se referuntur. , ,:ij> !cp<&µiV<¡> ;
seemingly as lhe basic nolion of the anlikt imtna ol 415a20; and be includes a reference Will!am translates:
once more to Cal. 10: llb24 ff. • Quomodo autem et desiderabile omnibus Deus dicitur, si nulla esl babiludo
The objeclion to a mercly local sense of " ta antlktlmena" , it seems to us, is that des!deranU ad desiderabile. • Ed. cit., p. 229, linea 33-34.
local opp-0sllion ought to be rcduced to sorne sor! el contrariety, like the above and the We are insisllng on thia because A Gruk-Engluh Luicon (H. G. L100ELL and
below. This is not exacUy the same as the pro, ti opposition. R. ScoTT; new ediUon by H. S. JoNe s and R. McKaNz1a, Oxford, 1940 (9th ed.),
To see the opposition in terms of power (i.e. movers and things moved) ia to enler under hpc,r-µ'1), notes tbe word "lo ephtton.,, giving es meaning "object!', and citing
more inlo what Arislotle liste as pro, ti. B ut one ought not to forget tbat Ar!etoUe two pasaages lrom Damaacius. The first text referred to is as follows:
himselt distinguishes tbose pro. ti which are hased on power rrom the type which is "E-., TO yw.,cm>v !cpc-róv i~, Toil yv<,><>Ttxoil · -1¡ 11{,ot yv&x,«; m<aTpo&i¡ l= TOÜ
of measured to measure: it is in this latler group that he places the sensible and sense, yw.>a'tt><OÜ "P°' TO yw.,a-r6v • miaot 3c m,~pof¾I auv«cp-/j COTt · auv«ltff• 8c TO
the knowable and knowledge. CI. obove, p. 65, n. 63. ot!'ttOCTOV ..e¡¡ et!,:k¡, ~ )(«TO; yv&x,cv, ~ )(«TO; ~....,•• f¡ l<ClTU TO .r..., CMÓ. Ilpo ,:;¡.
(79) Here, witb the explicit mention ol colour, Simpllcius Is probably comblning µh &poc l<tltTO; yvo>a<v fln~p"f'ii, -/¡ >COCT<l t"'')V, 1tpO 3c -rotó-n¡, -/¡ xa,:' OOal«v, T<(XI
t.he teaching of the Caltgorl<1, to <vhieh he relers, with Mtlaphysiu, bk V, ch. ló: 3c TWV oG-r... 3,np'IJ(Úv<,>V c<rrlv -1¡ ol1t:>-w; C7'laTpocp-lJ ... >«d auvoccp-lJ. Kal ~ TaÓTOV
102lb2. Cf. PH1LOPONUS1 above, n. 73. oaaot tjj ti1t>-C,• yvóxm, ~ -r6y,: ii>-'1)8ianpov, >COCI 1tpo ,:aún¡; -1¡ f,,..,cn,;. 'Emta~
(80) cr. StMPLICIUS, td. cil., p. 109, lino 24-p. 110, line 7: l<tltl TO h np6 n voü xal tw;;, xocl oúal4; (xal ...;;, iv,et~ cpwl), bc&a't'IJ• mixc,voc
'!l; n~ -l¡µéi; y«p npóupot Tll cl3ono,oú¡u""' ...,. cl8wv, xal •~ -ro cl&ono,oú¡uvov 11{,ot yvwacw; -1¡ lv"'cn,; • TO c!lpot npo_ TO h frt,.,.,,pccp6µcvov o!ln C:.; yv<,>a-rt><l>v
&no6>-étj,a....-,z; 3d TO T( ~• clwn lx&a..-ou O.c,v. illa TO •l8ono,oó¡nvov, 6..-t ¡,.t, o!ln .., "f>O'ó "fV"'O"'OV I in,~picpcT<Xt, ill' el,~ h "P°' h a,· !vóiacl!l,. d>J.' 00
lvcpyoüv 6d 3c OÓl((, g;p,ov C:.; ivcpyaüv ot~ d la..-, Tc>.c,6-rtpov xal a~fonpov 3,a yvc(,ac..,, •
y(vn,z, T/j> ytVC:,axon,. TO y«p 3uwi¡;m xotl «TC)&aupov -roü ivcpyc(c¡: xal 0G1<l!l
OBJE,CTIJM 73 74 L. DEWAN

Simplicius, then, in these two passages, gives two rather distinct lines knowable or the sensible has the very priority about which Aristotle
of presentation of the anlikeimena. In the flrst passage he stresses the wishes to speak, nevertheless Simplicius shows that Aristotle's use of
independent existence of the antikeimenon as the very meaning of its the word "la anlikeimtna" is anything but a haphazard expression.
opposition. Moreover, he explains it8 priority in the order of investigation Lastly, in this survey of commentators,, we come to Averroes. Here
in function of its more sensible nature. U1ere is only one passage to examine, that in the second book. In the flrst
On the other hand, in the second book, he presents the items as peri ha, book, the text of Aristotle on which Averroes is working omits the word
"those about which" the operations are performed, flrst showing the "ta antikeimena" (or a translation of it). Accordingly, there is nothing
fact that these figure in our conception of the operations, then referring in the text of Averroes in explanation of such a word. Nor does he use any
to the type of "opposition" involved. The correlation or opposition is such word on his own initiative in discussing the text. 81
underplayed, the interest being in the priority, While as opposite, as However, the passage in the second book has the word. In the Latín
relative (as named from the operation), the relative is simultaneous with translation of Averroes' work (we are speaking of his Commenlarium
its correlative, nevertheless it is, in its own reality, naturally prior. It is Magnum in De anima), the text of Aristotle has:
the natural priority and perfeclion of the knowable which is considered. • Et si necesse est dicere unamquanque illarum que sit, v.g. intellectus
Whether or not these doctrines are compatible, they are certainly very quid sit, et sentiens quid sit, et nutritivum quid sit, oportet predicere
dilTerent. The flrst understands Aristotle's use of the word "la anlikeimena" intelligere quid sit ; actiones enim et operationes antecedunt in intel-
in an exceedingly extrinsic way, as regards the nature o( the things being lectu virtutes. Et si ita sit, et considerare de aliis rebus oppositis istis
spoken of. The word applies inasmuch as the various items are found in debet precedere considerationem de ist:is, oportet nos ut intendamus
the sensible order. The word is not seen as expressing the very properties ad diffiniendum illas primo propter islam causam, v.g. cibum, et
of the knowable and knowing, e.g., as such. sensatum, et intellectum. , 81
The second does see Aristotle's word as having this sort of appropriate-
Concerning this, Averroes tells us that Aristotle is proposing the path-
ness to the nature of the operations and the things the operations are
way of investigation which must be followed. We must start with what is
about. It sees knowing, desiring, nutrition, etc., as requiring to be located
better kn0"-'11 to us and is posterior in being, and proceed to what is better
in the series of types of situation Aristotle has classifled as correlatives.
known in nature and is prior in being. This means we must know the
While it is true that the knowable, e.g., is a correlative in a very peculiar
operations or actions before the powers. It meaos, further, that we must
way, and while it is true that it is, so to speak, as non-correlative that the
know the "palienlia illas acliones" before the actions themselves.
Thus, Averroes himself first describes the food, the known, the sensed
as "patienlia ilfas acliones". He regards them as less intelligible and
Damascii Succe88oris, Dubitallon<1 el Soluliont1 de Primi, Principii,, ed.
C. A. RoBLLB, París, 1889 (reproduced al Brussels, 1964), ch. 27 (lome 1, p. 48). posterior in entity with respect to the actions.
The argurnenl is alrnlng lo show lhal lbe One Is nol a knowable lhing. He then takes the reader through the words of Aristotle, and coming to
The olher lexl to whlch we are relerred ls agatnsl lhe Arlslotellan conception ol "de rebus opposilis is/is", he expands "islis" to "islis virlulibus" and
lhe 0rsl principie as rntnd knowing ilsell. Damascius says: quickly adds the gloss: "el sint passiva earum". Later, speaking of the
1 "ET, 81 vO<i>v i<nt ><atl vooóµcv~, YO'l(T6v TC x0<l vocp<>v l0<uToÜ -re x«t ~i¡), ><atl word "cibum", he notes: "qui es/ passivum virtulis nulrilive". Averroes
TO <NV0<1,1cp6T&p6v i<niv ó voG,. 1 Oúxoüv -r6 -n, vocp<>v 8•h<xt -roü vo'l)TOÜ, «:1, olx•lou thus stresses the comparison between the food, etc. ond the power, and
icpi-rou, T6 .... YO'IJ'TOY npoo3t,TO<I TOÜ v0<poü, ,h, x«t O<ÓT0 YO,¡pov cTvott ~OÚA&T<tt,
..-6 n auvot1,1cp6T&pov ixnipou ,rpoa3ci, · e! x«t -1¡ n:ü~,, out Tf¡ iv3c(if aúwTTtv, the sole point he makes concerns the passivity of these things .
/1,,mcp Tf¡ G>-n ó x6o¡uY, • «Uil cpó<m ye 6µo>; x«l Mee« ~ -ri¡i v<j\ auvoua(0>TO<t, At the very end, he adds a note on the word "opposila":
,rpó, ..-e TO µi¡ dVO<t «p:x_i¡v ff)V xup10>..-«n¡v.
(/bid., p. 24).
• Et vocavit ea opposita ; passivum enim et activum videntur esse
In lhis earlier slalemenl lhe slres& is dearly on needing and wllling; lhe nolion quoquo modo opposita. • 81
o! desire and incllnalion is present. We oolieve thal lhe olher lexl is lo be reod againal
lhlt background. CI. olso Plotinus, Ennead1, 111, 8, 11 (lhe whole, bul especlally
lines 16-26), ed. A. H . ARMSTR0N0, Cambridge, Mass./London, 1967, vol. 111, (81) CI. AVERROES, Commenlarium Magnum in ..•dt A nima, Book 1, texl # 10;
pp. 398-400. Also ibid., 1, 6, 7, linee 1•6: td. cit., vol. 1, p. 252. ed. CaAwFono, pp. 13-14.
ll seema unwise to ellmlnale rnovemenl lowards lbe good, as such 1 lrorn Damascius' (82) /bid., Book 11, text # 33, linos 4-13; p. 179. Our ltallce.
use ol "tphtton". Thus, lo lranslale il sim.ply as "objecl" in lhe previously lndlcaled (83 Tbe lexl runa, ín parl:
pa88ages aeerns unsullable. , El cum narrsvll quod cognlllo aclionurn debel precedere cognlUonem vlrlulum,
narravil etlarn quod cognilio pallenUum Ulu acUonea debet precedere oognl-
OBIECTUllf 75 76 L . DEWAN

From this it is clear that, o! ali the commentators we have considered, Looking back over the commentators, we see t hat ali except Averroes
Averroes makes least o! the use by A r istotle o! the word "la anlikeimena", mention that the opposition is pros ti. Like Averroes, Themistius has a
i.e. "opposita". His own term Cor the thiogs Aristotle is speaking of is vocabulary o! his own for discussing Arist otle's anlikeimena; he clearly
"passivum" or "paliens", and the passiva are less per!ect, posterior pre!ers such descr iptions as "ta hupokeimena lais energeiais" and "la
realities in comparison with the operations and the powers. The priority pragmala peri ha". Philoponus uses AristoUe's word very faith!ully, but
is merely Cor us, Cor the human investiga tive procedure. 8' in the end sees little use for the doctrine. I t is the Simplicius who speaks
in the commentary on t he second book who gives most weight to
tionem lllarum actionum, propler illam eandem causam propter quam debet Aristotle's word, seeing in th.is peculiar type o! opposite (the know•
precedere cognitio actionum cognilionem virlutum. Et dixit: Et •i ita 1il, etc. a ble, etc.) an entitative priority with respect to its correlative, however
ldest, el si ita sil, sciUcet quod debemus ire semper de eis que apud nos sunt magia tenuous its (i.e., e.g., the knowable's) claim to be an opposite.
nota ad illa que apud Naturam sunl magis nota, et considerare dt rebu1 oppositis One might conclude that a doctrine such as that of Simplicius, book 11
islis virtulibu, (et sunt passiva earum) debcl precedere consideralionem in actio•
nlbus et in virtuUbus, necess.e est prescire cibum quid sil, qui est passivum
(and Aristotle, as understood by him) provides considerable ímpet us Cor
virlulia nutrlUve, et &enMlum quid sil, et intelleclum quid sil, antequam sciatur the invention o! a proper name for the !eature o! reality they call "the
nulriri el senlire que sunt. Et vocavit ea opposila; passivum et aclivum videntur correlat ive" or "the opposite".
eue quoquo modo opI)<>sila. • (/bid., p. 180, linea 37-52.) We have previously mentioned in passing somethlng about the Latín
Thus, Averroes does not even lake lile trouble to explain lbe semalum and lhe
inlellectum in Ibis conlexl. Does he really wish to say that they are pas,iua wi lh respecl t ranslations or Aristotle. Be!ore leaving the question o! the Aristotelian
to tbe power? background of the word "obieclum", we will resume this data.
(84) In bis commentary on Book 111, text # 5, at td. cit., pp. 400-401, speaking of The De anima seems to have been translated into Latín for t he first
the necessity of positing an inttlltctu, a.gen, and an inlellectus recipien,, Averroes time by James or Venice sometime in the second quarter or the twelfth
uses e vocabulary lnvolvíng two &ubiula. Both lhe thlng known and tbe knower are
called "1ubitclum" . Thus: century.H He renders Aristotle's "la anlikeimena" in both passages by
• Quoniam, quia formare per inlellectum, sicul dicil Aristoleles, eel sicut compre- "opposila" .18
hendere per sensum, comprehendere aulem per sensum perflcllur per duo subiecta, The next t ranslation 87 appears to be that from the Arabic by Michael
quorum unum esl subiectum per quod sensus lll verus (et est sensatum extra Scot, done probably between 1227 and 1230. 88 It has a translation of
animam), aliud aulem est subiectum per quod sensus esl forma existen& (ot est
only one of the two occurrences, that in the second book. It renders it by
prima perfeclio senlienlis), necesse esl etiam ut intellecta in actu babeant duo
subiecta, quorum unum est subieclum per quod sunt vera, sciHcet forme que sunt "res opposilae". 89
ymagines vere, secundum autem est illud per quod inlellecta sunt unum onUum William o! Moerbeke revised the translation o! James of Veoice not
in mundo, el istud est intellectus melerialis. Nulla enim dltrerentfo est in hoc later than 1268. 9 º If we may judge !rom the version commented upon by
inter sensum et lntellectum, nlsi quia subleetum sensus per quod est verus est
St. Thomas A quinas,91 in the passage in the second book William
extra animam, et subiectum inteUectus per quod est verus est. inlra animam ... •
(Ed. cit., p. 400, linea 379-393).
In the same place, Averroes calls the " mbltclum per quod tal uerus" tho "1ubltclum
quod moutt <potenliam>". Thus; (85) Cf. L. M1N10-PuuBLL0, "Jacobus Venellcus Canonist and Translat.or ol
• Et isla proportionalitas magis invenitur ínter subiectum vlsus quod movet AristoUe", Tradilio 8 ( 1952), pp. 265-304. esp. p. 265, n. 2, and p. 291; concerning dates,
ipsum et inler sublectum lntellectus quod movet ipsum. Quemadmodum enlm p. 271, n. 16 and pp. 293-4 (ca. 1128-1160 is lhe range ol dales).
subieclum visus movens ipsum, quod est color, non movet ipsum nisi quando (86) We have quoted one ol the texts above, p . 57, n. 45, and lhe other con be
per presentiam lucia efflciturcolor in actu postquam eral in potentia, ita intentiones found below, n. 93. For tho edition used, cf. n. 21.
ymaginate non movent lntellectum malerialem nisl quando emciunlur lntellecle (87) CI. MINIO-PALUl!LL0, arl. Cit., p. 265, n. 2.
in aetu P<>Slquam erant In potenlia... • (/bid., p. 401, linea 400-407). (88) Cl. R. DE VAUX, ar!. cit. (supra., n. 14).
Tbe very awkwardness ol this vocabulary would certainly militate lor the acceptance, (89) Cf. above, p. 74, n. 82.
il not for the invenlion, of a new word. (90) Cl. GRABMANN, M., / Papi del Duocento , l'Arlllolell,mo, 11. Guglielmo di
Avieenna, we might note, seems to have no word lor the object. In his Dt anima Moubekt, O.P., ...(Mi«tllanea Hlstoriae Ponliftciat, vol. XI, rase. no. 20, Rome,
(Llbu ,utu, naturalium), Part 1, ch. 4, w!here he presenta a general discussion ol lhe 1946), pp. 95-96. The year 1268 is proposed as lhe luminu., ad quem, based on lhe lacl
aclions of the soul, he certainly mnkes use of nothing likc a general term lor the that the revision is used in the translalion ol Philoponus' commentary on Lhe De
obitclum. Describing the differonce belween "atlingere colorem" and "attingue aapo- anima, and that Ibis translation is known to have been completed Dec. 17, 1268.
rem", he saya tbey dUJer "in genere". CI. Avicenna Lalinus. Llbtr de Anima BtU Sutu, CI. infra, D . 95.
de Naturalibu.,, édition erlliquo de la traduclion latine médiévale, par S. van Riel, (91) William or Moorbeke'& rovision Is used In ali three books on St. Tbomas'
Louvain/Leiden, 1972 (for 1, 11 , and 111), p. 68. commentary on tbe De anima: el. F. PELST&R, "Oie Obenetzungen der arlstoteliachen
There is no lisling for "oblectum" In lhe indices ol this edition. Metapbyalk In den Werken des hl. Thomas von Aquin, 111", in Grtgorlanum 17 (1936),
pp. 377-406, eapecially p. 396, n. 38.
OBIECTUM 77 78 L. DEWAN

81
retained the word "opposila", b111t in the first book he substitut.ed De anima translation, he has left intact the translation of Aristotle's
"obiecla" 93 • expression "lo hupokeimenon aislhelon" as "subieclum sensibile".n
As far as we can see, then, the word "obieclum" is found in the translat- From ali these considerations, of Aristotle, of his commentators, of
ions only aft.er its invention by teachers (as distinct from translators). his t ranslators, it is clear that while the introduction of the word "obiec-
Around 1268, by which date the word is already well established, William tum" and its attendant doctrines takes place in an Aristotelian setting
of Moerbeke is still prone to write "opposila". and as an Aristotelian development, it represents a step which had not
Indeed, we can observe in the work of William of Moerbeke the already been taken by Aristotle. It is nota product of the mere translation
pressure exerted by the development of the word "obieclum". In bis of Aristotle into Latín.
translalion of Themistius' Commentary on lhe De anima, where Themistius,
speaking of Aristotle's antikeimena, himself substitutes "lo hupokeimenon",
William translates "lo hupokeimenon" by "obieclum". Elsewhere in the b) A Passage in Boethius' De consolatione philosophiae:
same commentary, William regulairly translates this word by "suppo- Next, we will consider brielly a text which, to the casual reader, might
silum". M very well seem an early, if unique, instance of the word "obieclum" in the
Similarly, in his translation of the t hird book of Philoponus' Commenlary sense and type of use which we are discussing. It occurs in Boethius' De
on lhe De anima, William renders "to hupokeimenon gnoslon" by "obieclum consolalione philosophiae, and is as follows:
cognoscibile". 96 On the other hand, in his revision of James of Venice' « Quod si in corporibus sentiendis, quamvis afficiant instrumenta
sensuum forinsecus obieclae qualitates, animique agentis vigorem
passio corporis antecedat, quae in se actum mentís provocet, excitet-
(92) The revision reads: que interim quiescentes intrinsecus formas : si in sentiendis, inquam,
, Si autem sic, adhuc his priora opposila oporlcl considerare, de illis primum corporibus animus non passione insign.itur, sed ex sua vi subjectam
ulique oportebil determinare, proplor eamdem causom, ut de alimento, el sensibili, sibi corpori judicat passionem, quant-0 magis ea quae cunctis cor-
et intelligibili. •
CI. S. Thoma, Aqulnali,. In Arlaloltli• Llbrum de Anima Commtnlarlum, ed. porum alTectionibus absoluta sunt , in discernendo non objecla
A. M. P1ROTTA, O.P., Turin, 1969 (4th ed.), p. 77 (L. 11, lecl. VI). extrinsecus sequuntur, sed actum suae mentís expediunt? ••7
For tbe unlouched veraion ol James ol Venice, el. 1upra, p. 57.
One ought to nolice how different is Sl. Thomas Aquinas' handling ol this passage
from what one Onda in lhe Greek commentalors, or even in Averroes. Cf. od.
(96) The passagc in ArístoUe to wbich we are relerriog is De anima HI, ch. 2,
P1ROTTA, # 304-308, pp. 78-79. There is no mcnlion ol pro, 11 opposlUon. St. Thomas 4'26b8-11. For Jame• or Venice, el. ed. ALONSO, p . '262, linea 8-11. For William of
slmply says:
Moerbeke, ed. PIR0TTA, p. 150, lincs 1-7.
• ... et acllbus adbuc sunt priora oppo1ila, ldul oblecla. • ( # 304).
Michael Scot's translatíon f rom tbe Arable lor this passage ol AristoUe has:
He lhen goes on to presenl a lengthy instruction 011 tbe oature and diverae types , Et unusqulsque seosuum est reí sensibilís subiecte illi, et cst existen& in suo
ol oblectum, and why they specily acts and powera. Tbe genera l pattern or tbe discus- sentiente secundum quod cst senlíens, et iudica.t differenUaa senslbllls slbl subiecti,
sion looks to have as anceslor a treatment not unlike the passage on obitclum al the
v.g. vísus album et nigrum, et gustus dulce et amar um, el sic de alíis. • (Ed.
beginning ol the D• poltntll• animat ti obltcti,. Tbe difference between St. Tbomas' CRAWF0RD, p. 348, # 144, lines 1-5).
approach and thal of tho Greek commentalors depends largely on the interveniog Averroes' vocabulary, in lhe Latín ol Míchael Scol, In spea king or the above passage,
invenüon ot lbe word ºobiectumº.
is of inleresl:
(93) The original versioo read:
, ldest, el manifestum est per se quod unusqulsque sensuum iudicat suum
, SI autem opera prius, ilerum utlque dubitabit aliquis si sibi oppossita (sic) prlus subiectum proprium quod est el secundum guod esl illud senlíens, et íudicat
hiis siut quereuda, ut sensibile sensitivo et intelllgiblle íntelleclivo. • CI. ed. cum hoc d ifferentías proprias que sunl in illo subiecto proprio, v.g. quia vlsus
ALoNso, p. 91, linea 5-8. No variante are indicated lor "oppossit.a". íudícal colorem, qui est subleclum proprium ei secundum quod est visus .•. •
The revlsion has: "Si autem opera prlus, lterum uUque dubitabit aliquis si obiecta
borum príus quaerendum, sicut sensibile sensitivo, et intelligibile lntellectivo.'º Cl.ed.
PrROTTA, ( Bk. I, lect. IJ, pp. 1-2. St. Thomas' comments símply assume lhe word
( Ibld., pp. 348-9, lines 16-22).
(97) Cf. Book V, prose v. B0BTHJUS, Tht Coruolalion º' Phllo,oph¡¡, LaUn text
ediled by E. K. RAND, with the English translation of ' ºI.T.'' (1609) revised by
"obiutum .. , and accordingly make no mention or "op()08ilum" nor any rererence t.o H. F. STEWART, London/New York, 1926 (T he Loeb Classical Library), pp. 392 and
pro• 11 oppositlon. 394, linos 1-10. Our italics.
(94) CI. 1upra, n. 70. Sínce wriling lhis sectlon on Boethius, 1 havo noliced tbe Augustlnian background
(95) CI. ed. VERBl!KE (•upra, n. 72), p. 86, line 75. This translation was completed ol lhe Boethlan expressions. Thus, usíng lhe line-enumeraUon or the Corpw Chrúlla•
Dec. 17, 1268; el. Verbeke'1 lnlroduclíon, p. u:xxvu. norum edilíon (St. AuousTINE, De trinllale, ed. W. J. MoUNTAIN, Fr. GL0Rlll,
T urnboltl, 1968, we sbould nole XV, X II, line 13: •·•... nec in eis ulois babetur hoc quao
OBIECTUM 79 80 L. DEWAN

lt is, of course, the second instance, "obiecla", to which we are referring. However, this might be taken as merely confirming what the De
The first use is clearly adjectival. But it seems to us that the second use polentiis animae el obieclis says about "obieclum", used in connection with
is adjectival as well, understanding an "ea quae sunl" before it. apprehensive powers, viz that it expresses movement from the things
lf this is true, one would never suspect it from the English translation °
towards the soul.10 Could not Boetbius' "obiecla" be fully substantiva)?
of " I.T." (1609 A.O.) as revised by H. F. Stewart. It reads: We can say of the Boethian text that the change from the feminine
"And if in sentient bodies, although the qualities of outward objecl$ to the neuter, from "forinsecus objeclae qualilales" to "objecla exlrinsecus"
do move the organs of sen.se, and the passion of the body goeth (it is essential to take "forinsecus" and "extrinsecus" as parts of the
before the vigour of the active mind, provoking her action to itself and formulae), is a move to greater independence for "obiecta", and thus
exciting the inward forms which before lay quiet; if, I say, in percei- towards substantification. But particularly in view of the word "exlrin-
ving these corporal objecls the mind taketh not her impression from secus", it seems quite clear that this is not a fully substantiva! use of
passion, but by her own force j udgeth of the passion itself, which is "obiecla".
objected to the body; how much more do these powers exercise the Nevertheless, this text from Boethius certainly conslitutes a leading
action of their mind and not only follow the outward objecls in their candidate for the sou.rce of inspiration for "obieclum". What one would
judgment, which are free froni ali afTections of the body?" 98 like to see, bowever, is sorne twelfth-century or early thirteenth-eentury
writer actually making use of this text of Boethius in connection with
Consider, on the other hand, the great care taken by Chaucer in this the doctrine of obieclum.
matter: Now, we do have an example of a twelfth-century author using this
"But what yif that in bodies to ben feled, lhal is lo seyn, in lhe passage of Boethius. But he exhibits no interest wbatever in the words
lakinge of knowelechinge of bodily lhinges, and al-be-it so that the "obiecla" and "obieclae". The author is Wiilliam of Conches, who wrote,
qualitees of bodies, that ben objeéle fro withouté-forth, moeven and among other things, glosses on Boethius' Consolalion and on Plato's
entalenten the instruments of the wittes ... moche more thanne tho Timaeus. When glossing the very words of Boethius, he shows no part-
thinges that ben absolut and quite fro alle talents or afTeccciouns icular interest in the formulae which concern us.1 01 When he takes up
of bodies, as god or his aungeles, ne folwen nat in discerninge thinges and employs the very passage from Boethius, wbile glossing Plato, he
object fro withoute-forth, but they accomplisshen and speden the eliminates the words wbich most interest us. 101 When be discusses the
dede of hir thoght." 19
Not merely Chaucer's use of "thinges", in "thinges object fro withoute-
forth", to translate "obiecla exlrinsecus", but especially his use of "fro", (1 00) cr. abovo, pp. 58-59.
(101) I bave seen two manuscrlpts conlaining William·s G/o,,e, on the Coruolalio
makes it clear that he sees the verbal and so adjectival force of "obiecla". philosophia,, víz. Ms. Heillgenkreuz 130 and Ms. Val. Lal. 5202.
Indeed, bis use of "fro" in both cases, i.e. in the translation of "forin- In Ms. Heilígenkreuz 130, at lol. 120ro, linea 13-14, in the paraphrase ol lhe pasaage
secus" and "ea:lrinse.c us", shows that he reads "obiecla" and "obiectae" conlaining "obitcta", we read:
in tbe sense of something lhrown up againsl the "i.nstruments of the , ...in discernendo non secundum obieclala extrinaecus; idesl non iudicant aecun-
dum naturam rerum, eed secundum suam nat..uram ... •
wittes". In Ms. Val. Lat. 6202, fol. 39vo, col. A, llne1 14-15:
, ...in discemendo non ludlcant aecundum rerum naturam sed aecundum naturam
suam ... •
obiciuntur el<trinseeus.. .""; aleo, XI, 11, lines 5-6: "Deinde uisio quae non erat priu&- Concernlng tbe Me. Heiligenkreuz 130, el. N. M. HlatNo, "Four Commenlaries on
quam rem illam obiectam sensui sentiremus." and ibid., linea 26-27: " Nam aensus et lhe De Con,olationt Phi/o,ophlae In Ms. Helligenil<reuz 130", in Mtdiawal Studiu,
ante obiectum rel aensibills..."; also, lbid., linea 164-166: " .•. aicut ex corpore obieclo vol. XXXI (1969), pp. 287-316. At p. 295, we are told tbat tbe commenlary In l. 93-121
sensiblli aen•ua extrinaecu• tormabalur." and XI, III, linea 14-16: ..... quomodo !orla '"datea back to Williom of Conches". But lhere &NI indicalions that it doea not lully
corpori obiecto tormandum sensum ... " .. coincide wllh lhe commonly known text of Wllliam'a work."
Aleo to be noted is Augu•Une, Dt mu•ica VI, c. 5, n. 9 (P.L. 32, 1168): "Corporalia (102) Ct. GutLLAUME de C0NCBES, Glo,ae Super Plalonem, ed. E. J &AUNEAU,
ergo quaecumque huic corpori ingerunlur aul ob)lciunlur exlrlnsecua, non in arúma, Paria, 1965 (Tel<tea philoaophlquea du moyen Age, XIII), CXXII, p. 216, gloaslng
sed in ipso corpore aliquid taciunt ..... Tlrnaeua 42a:
(98) /bid., pp. 393 and 395. Our ilalics. How much ol what we sec here is the work , . .. primo quidtm 1t111um aellarl ante imaginalionem el rationem et lntellectum,
or Stewarl I do not know. et hoc a uloltnti, ptu1ionibw quia, ut ait BoelEua, 1en1um precedlt In vivo corpore
(99) Cr. The Complete Worlu of Gtoffrt¡¡ Chauur, ed. Rev. Walter W. SK&AT, pa88io, vel cum lux lerlt oculoa vel vox auribua inatrepit, vel calor vel frigua vel
Oxlord, n.d., pp. 200-1. Itelics in the ediUon. asperltea vel lenitaa occurit manibus, vel duleedo el alli aaporea afflciunt linguam,
OBIE:CTUM 81 82 L . DEWAN

variety of cognitive powers of the soul, making use of Boethian texts corporeal vision. We suggested that the word "obieclum", in that particular
to do so, he has no general term for what later will be called the "obieo- passage of the De anima of Grosseteste, is a rellection of the expression:
lum".101 "corpus obieclum" found in slill another passage of St. Augustine on
In fact, William's use of the Boethian passage serves to underscore oorporeal vision. 104
the fact that Boethius' words: "forinsecus objeclae qualilales" and In this latter text of Augustine, what we have is an adjectival use not
"objecla ulrinsecus" are intended to express a feature peculiar to external at ali in the same line of doctrine as the use of "obieclum" to mean the
sensation, and much more on the side of its externality than on the side object of a power. lt is rather, roughly speaking, in the lino of doctrine
of its being sensation. associated in the twelfth century with the word "obslaculum". We will
Nevertheless, it is possible t hat the Boethian text played a role in the now brielly discuss this latter line of doctrine, as providing not only a
selection of "obieclum" to fil! out the acherna: obieclum/operalio/polenlia. contrast, but also sorne suggestive verbal and conceptual approaches to
a doctrine of obieclum in the thirteenth-century sense.
We will present passages first from William of Conches, secondly from
e) The Doctrine of the obslaculum: Thierry of Chartres, and tlúrdly from or related to Alan of Lille.
One of the passages containing the word "obieclum", in the De anima of William of Conches presents the obslaculum in more than one place,105
Grosseteste, involved certain remarks of St. Augustine concerning but we will limit ourselves to his Glosae super Plalonem. The following
passage on vision sums up well William's position:
suavis vel contrarios odor tangit nares, quibus anima intus quiescena excitata • Sunt igitur necessaria ad visum : interior radius et exterior et
senUre lnciplt.'" (!talles in edition). obslaculum quia, istis concurrentibus, llt visus, aliquo istorum
We say tbat William employa tbe very paasage o! Boethius, but Ibis Is true only to deficiente, esse non potest... radius interior emissus, per oculorum
lhc exlenl lhal wc enlarge Lbe passage lo include lhe corresponding metrical porllon.
Tbere we read: fenestras exiens admiscet se radio exteriori, acuendoque usque ad
• Praecedil ta:men excitaos obslaculum veniens, repercutitur et frangitur. Unde naturali mobili-
ac vires animi movena tate per superficiem obslacttli difTusus, figuram et colorem obslaculi
vivo In corp.ore passlo sibi assumit, quibus informatus et coloratus ad animam revertens
cum vel lux oculos ferit
vel vox auribus instrepit. per eosdem oculos usque ad animam transit. Unde est quod aliud
Tum mentls vigor excltus visu non discernirnus quam colorem et llguram... •1 º8
quas intus species tenet William is, of course, glossing the Latin version of Plato's Timaeus, which
ad motua similes vocans
nolis applicat exleris is the source for the twelfth century of this doctrine of vision. The relevant
introrsumque reconditis passage in Plato runs:
rormis mise.et imagines. •
« Itaque cum diurnum iubar applicat se visus Cusioni, tune nimirum
(Boethius, Phi/os. Con,., V, m. iv, lines 30-40; ed. L. B1BL~A, Turnholt.i, 1957, p. 98-99.
(Corpus Cbristianorum Series Latina XCIV)). incurrentia semet invicem duo similia in unius corporis speciem
The word "quiu,:en," in Wílliam's text echoes our prose passagc, but William has cohaerent, quo concurrunt oculorum acies emicantes quoque effiuen-
prelerred tbe language or the metricai linee. I do not know wbether there i• any special tis intimae fusionis acies contiguae imaginis occursu repercutitur.
source lor the examples other than the "uo:t" and the "lu;e". In any caae, we aee well Totum igitur hoc similem eandemque sortitum passionem et ob
exemplifled here lhe Boethian "qualitatu abíeclat", and we may take the verbs:
••terll.. .lnalreplt..•occuril...afllciunt...langil ...." •• so many particular lnotances ol what
indifTerentem similitudinem eiusdemque passionis efTectum, cum
it is lo be "foriruecUJJ obleclae". William repeato this doctrine al Glo,ae Super Plalonem, quid aliud tangit vel ipsum ab alio tangitur, tactuum motu difTundens
CXLVI, ed. cit., p. 249.
Jeauneau (wilh great eircumspection) attributes these Platonlc glosses to Wllliam••
mature perlod; el. ed. cil., pp. 14-ló. This suggesls 1140-&0 (cf. p. 10). (104) CI. ebove, pp. 37-44.
(103) cr. ibld., XXXIV, ed. cit., pp. 100-101. In Ibis paasage, tbe externa! senses (105) Cl. e.g. bis Dt phi/o,ophia mundi, bk. IV, ch. XXV 1 (P.L. 172, col. 96). On
are presented as lollows: tlús work and its background, cf. P. M1cnAUD·QUANT1N, "Les puissanccs de l'Ame
• Et est sensus vis anime qua percipit horno Oguram et colorem rei presentis. au xu• siécie", Rtvue du moyen dge latin ó (1949), pp. ló-34, cspecially pp. 28-32
Que vis non operalur nisi in corpore presenti illius in quo lantum est figura et and 17-19.
color. Hec vero babel prineipium a passionibus exlrinsocus 1!bl allall1. , (108) Gloiat Supu Ptalontm, cxxxvrr, ed. c.it., pp. 236-7. Our italica.
T be last sentence (wbich Is lound in only tbree ol six manuscripts, in one of wbich Is
found "iUalia") looks like another relerence to our "obitcla utrinauUJJ" or "for iruuiu
obiulae qualilatu".

6
OBJE.CTUM 83 84 L. DEWAN

se per omne corpus perque corpus usque ad animam porrigens Here, the third essential is a third lumen, the colour of the bodily
sensum efficit qui visus vocatur. »1°7 surface. This is quite a dilTerent essential role than that of the obslaculum.
Ar, we see, the word "obslaculum"' is not found in the version of Plato, Calcidius is considering visibility as such, not the mechanical aspect of
but the expression: "contiguae imaginis occursu reperculilur" certainly the situation.
invites it as a gloss. In another passage, Calcidius uses the term "materia" where William
Here, then, in William, the doctrine of the obslaculum is essentially a speaks of the obslaculum:
part of the theory of corporeal vision. The rays of light issuing from • Evidenter visum fleri dicit, quotiens intimi caloris lumen, quod
the eye hit up against a body, partak.e of its colour and shape, and rebound inolTense per oculos fluit, aliquam visibilem maleriam, quam conti-
to the eye. U is vision imagined somewhat according to the pattern to guam imaginem appellat, incurrit ibidemque iuxta maleriae quali-
tactile experience, like sending out a "feeler". It is the impassibility which tatem formatum et coloratum sensus visusque confit ex lumine qui
makes for an obslaculum. One is rather left to wonder about the harvest contiguae imaginis occursu repercussus reditu facto ad oculorum
of colour and shape which the ray gathers before parting from the lores usque ad mentis secreta porrigitur... t 111
obslaculum. The essential contribution of the obslaculum is the blocking
One can say, at the very least, that the obslaculum conception
of the ray by virtue of the obstaculum's bulky character. As William says_:
constitutes a concentration of interest new to the Timaeus/Calcidius
• ...el quo corpore acies inlimae fusionis id est interioris radii, reper- setting.
culilur ; et hoc occursu conligu.e imaginis, id est corpulente rei, ut Our second author, in this sampling of twelfth-century views on the
repercussus cum forma et colore rei ad animam revertatur. •1 º1 obalaculum, is Thierry of Chartres. First of ali, we will look at a text in
We cite this passage especially for the word "corpulenle", which William the Traclatus de se.x dierum operibus, written ca 1130-40.m Thierry is
must add preeisely to bring us from Plato's somewhat Iess corporeal arguing to prove that the celestial bodies, i.e. the stars, and indeed
"imago" to William's own "obslaculum" . whatever else is truly visible in the heavens, are made of water. His
In this regard, it may be helpfuE to compare the presentation of the argument is that only earth and water are visible by their own nature;
doctrine by William with that by Calcidius. Calcidius, in speaking of the moreover earth cannot be borne aloft by heat: rather, this is the property
light coming from the eyes, also speaks about the outside light as bringing of the nature of water. The passage which concerns us is the argument that
forth colours from the seen bodies. He brings into the discussion Plato's only water and earth, not fire and air, are truly visible:
doctrine of colour as a sort of light or fire with which the surfaces of bodies e Nam duo superiora elementa - ignem et aera - ex sua natura ita
are imbued.1 º' Accordingly, here is what he says of the three essentials absque omni spissitudine esse manifestum est ut nichil horum ex se
for vision: et ex sua natura nisi ex accidenti visui pervium sit... Nam quamvis
• Tribus ergo his concurrentibus visus existit trinaque est ratio visus ex luce oculorum sumit exordium nichil tamen valet nisi ex
videndi : lumen caloris intimi per oculos means, quae principalis est obsfaculo alicuius spissitudinis reperc.utiatur.
causa, lumen extra positum, consanguineum lumini nostro, quod e Si vero aer iste inferior qui est ínter nos et parietem vel maceriam
simul operatur et adiuvat, lumen quoque, quod ex corporibus visi- vel aJiquid tale, non potest visui ad sentiendum obstare: multo minus
bilium specierum lluit, llamma seu color, qui perinde est atque igitur superior qui purior est...
sunt omnia sine quibus propositum opus effici non potest, ut sine • Unde constat quod omne corpus visibile alicuius densationis est
ferramentis quae sunt operi faciendo necessario ; quorum si quid que ex spissitudine aque ve! terre contingit. Nam nubes ex vapore
deerit, impediri visum necesse est. , 110 aquarum densate visibiles apparent. Flamme vero que in nubiloso
aere vel in aliqua materia que comburitur flunt ex vaporibus aqua-
rum substantiam habent.
(107) PLATO, Tlmat,u, 45B-D, in lbe t.ran.lat.ion ol Calcidiua, ed. J . H. WASZINK • Radius quoque solis qui per fenestram decurrere videtur non aliunde
wlth P. J . JBNSEN. London/Leiden, 1962 (Plato Latinus, vol. IV), pp. 41-42. est visibilis nisi ex atomis pulveris in radio decurrentibus et ad
(108) WtLLIAN or CoNcosa, G/oaat ... , CXXXIX, td. cit., pp. 239-40. Underlining
in edilion ia texl of Plalo.
(109) CI. C.<Lc101us, ed. cit. ,upra n. 107. Al CCXLrv, p. 255, Calcidius relen ua (111) /bid., CCXLIII (lege: CCXLVII), p. 259. Our italica.
to Plato, Tlmae,u 67C5-7. · (112) cr. N. M. HARING, S.A.C. , Commentari•• on Botthiu, b¡¡ Thiern¡ of Chartre,
(110) /bid., CCVLV (lege: CCXLV), p. 266. and Hi, School, Toronlo, 1971. For the dallng, el. p. 47.
OBfE·CTUM 85 86 L DEWAN

lucem solis relucentibus. Sic in ceteris rebus subtiliter intuenti fungitur. Fit itaque ut corporeo plerumque grosso et testeo utatur
apparebit nichil esse visibile nis:i ex obslaculo quod ex aqua vel terra instrumento. Quod evenit quociens visum vel ceteros sensus instru-
contingit. •118 mentis exercet corporeis.
Here we have a consideration of the essential role, for visibility itself, • Quale ergo instrumentum invenit talero se illi conformat circa id
of the ítem called the "obslaculum". It is only the dense, as such, which is quod eodem instrumento conprehendit ut quoniam oculus grossum
properly visible, and this is the property of two elements, earth and quiddam est et testeum nec aliquid oculo anima nisi grossum conpre-
water. We should notice especially the expression: " ...visui ad senliendum hendat sed illus quidem confuse sed per obslaculum.
obstare". Obstare, the role of the obslaculum, is a positive contribution to e Unde fit ut ex nimia aeris subtilitate oculus ipsum ínter se et
being sensed. Obstacles, one might say, are no obstacle. It is only by obslaculum aliquid minime conprehendat sed nec sensus aliquis nisi
"getting in the way" that a thing can be seen. Light as such is invisible. m forte aer tanto ímpetu moveatur ut anima ipsum per obstacu/um
This is certainly a somewhat difTerent emphasis than in the lumen motus sentiat. Patet igitur quod grossum et testeum instrumentum
doctrine of Calcidius. subtilitatem anime quodam modo tardat. t117
In another work, the Commenlum super Boethii librum De Trinitate, The principie here is taken from the experience of seeing something
written after 1148,111 we have a pr-esentation of "obstacular" cognition through coloured glass, or at any rate that is the means of illustration.118
in contrast to higher modes of apprehension. Thierry is explaining what The sight judges the thing seen according to the conditions of the glass.
sapientia is. To do so, he speaks about the soul's conformity to the The instrument and its qualities afJect the judgment concerning the
instruments it uses, speaking flrst about the1soul's use of bodily instrum- thing known. The result of this is that only inasmuch as there is a confor-
ents for cognition, and then about its using only itself as instrument. To mily between the inslrumenl and the lhing known can the thing be known
illustrate the use of bodily instruments, he begins with exterior sensibles, using that instrument.
and then moves on to imagination. In the passage which follows, we see The external senses being thick or dense sorts of instrument, they are
the general principie of the doctrine, and the meaning of its application accordingly suitable for knowing only things of such a thick or dense sort.
to externa! sensation: What is of a subUe nature cannot be sensed. It is only being or becoming
e Anima huius nature est ut suis semper se ipsam conformet instru- something of an obslaculum that a thing can be sensed.
mentis. Quod sensus etiam corporeus apertissime declarat. Si quis In the above passage, the theory of the obslaculum is being applied,
enim vitro rubeo vel colorís alterius vitro imposito litteras inspiciat, not merely to the sense of sight, but to externa! sensation generally.
rubeas quoque vel cuius colorís vitrum extiterit videbatur sibi videre This is clear from the whole drift of the argument, from the expression:
litteras. Adeo vis intima sensus corporei obstanli vitro se ipsam "nec sensus aliquis", and from the case of air, which becomes sensible
conformat. t 118 inasmuch as it becomes something of an obstaculum: the air in motion
would seem to be meant as a tangible ítem, rather than a visible item, and
That is the general principie, the conformity of the soul with its instru- is called an "obslaculum".
ments. And here is the application to external sensation:
Moreover, it is clear from the whole context that obstacularity, if we
e Anima vero duobus modis res conprehendit. Quandoque enim se may so speak, is a property of the lower and less perfect sort or apprehen-
ipsa pro instrumento utitur. Quandoque vero corpore pro instrumento dable, precisely as lower or less perfect. 11•

( 113) THIBRRY of CHARTRBS, Traclatu• <lesu dierum op,rlbu,, # 11-12; ed. HXRING, (117) /bid., II, 3: pp. 68-9, llnes 27-40. Jtallca oun.
pp. 559-60, linea 39-60. Our italica. (118) 1t is surely fitting that theae reflectlons concernlng coloured gla88 come
(114) Willlam or Conchea provldee an allernalive to this teaching. Cf. Gl01a• Supu to ua from Chartrea, renowned for Ita stalned-glaaa windowa.
Platontm, CXLVII; td. cit., p. 250: ( 119) Concernlng Thierry•a doctrine that In the higher modea of knowlng the aoul
, SI allqulo dlcat ignem non eese vlslbllem, cum nec aer etlam (llli apiüior eat uses ltaelf asan lnatrumenl, el. PLATO, Th•aeletu,, 1.84B-lSSE. Plato apeake of the soul
videri poesit, dicimus ignem esse visibilem sed, propter bebitudinem sensuum, knowlng sensible qualiUea through (dla) the bodlly organa (184CD). He then say1
lpeum ab bomine non viderl. Vel dicamus ignem e88e vislbilem eed admixlum that the eoul uses no ,peclal organ to vlew "what ali thlnga baire in common", but
alicui malerie episse. • viewa them "b¡¡ iúelr' (di 'haulu' J (185DE). Tbe uee of "dla" In the latter texta l1
(115) Tbe Commenlum la to be found In the aame collection of ediliona (el. ,upra akln to Tblerry aaylng tbat tbe aoul uaea ltaelf tor 11n inatrumenl. (Englilh tranalatio11
n. 112) aa lhe Tractatu, d• ,.., dierum op,ribu,. Concernlng lbe date, cr. p. 24. of Plato, 81 well 88 Greek text, t.aken from Plato, Th•atl<IUl/&phul, wltb an Englilb
(11 6) Commenlum, U, 2: ed. cll., p. 68, linea 21-~6. Halica oun. t.ranalaUon, by H . N. FowLBn, Cambridge, Ma11./Lo11don, 1921 (1967 reprlnt) (Loeb
Clua!CI).
87 88 L. DEWAN

The third twelfth-eentury writer we will sample is Alan of Lille, order to bring out the rapidity of movemenl of the visual ray. Subsequently,
whose career pertains to the last half of the century,11º and who, like in the same sermon, he raises the question: whether the eyes of the
William of Conches and Thierry of Chartres, is doctrinally associable with glorified body will be able to see God; and, r-egarding this, he says in part:
what is called the "School of Chartres". 111 • Hoc tantum dico, quia oculi qui per intervalla locorum vident quod
The following short passage from the H ierarchia Alani gives us a re- vident, id est, ut spatium sil in ter videntem, et illud quod videtur;
etatement of the doctrine of the Timaeus: aliter enim isti oculi non vident: nam si ab eis aliquid multum in
• ... visio corporis quodam modo composita est. Cum enim radius longinquo removeris, ideo non vident, quia radii ad longe posita
visibilis ad comprehendendum corporale dirigitur et ad obslacu/um non perveniunt; si autem ad eos aliquid propinquius admoveris, nisi
offendilur et circa obslaculi illius partes diffunditur, obstaculique simili- sit intervallum aliquod inter oculos videntis et corpus quod videtur,
tudinem retinens, quadam repercussione ad oculum revertitur, et sic videri omnino non potest; nam si propius admovendo oculos ipsos,
anima excitatur ad comprehendendum sensibile, et sic talis compre- quibus aliquid videtur, contingas, perdito spatio amittitur visio :
hensio quodam modo composita est. , 112 hoc ergo dico, quoniam tales oculi, qui nonnisi per intervalla et spatia
locorum vident quidquid vident ; nec nunc possunt videre Deum, nec
From this passage, we should retain the use of the word "offenditur". tune poterunt, quia ille non est in loco. &116
We will speak further of it in a moment.
In another work of Alan's, the so-called Summa "Quoniam homines", Here, we still have the doctrine of the outgoing ray which musl reach
in the context of the doctrine that God is not in place, we read as follows: the ítem one wishes to see. However, the whole insistence is on the
essentiality of space, so as to have an interval between seer and seen.
e Augustinus etiam volens ostendere quod divina essentia post diem God is not visible to an eye, be it glorified or not, because He is not in
iudicii materialibus oculis conprehendi non poterit, inter alias ratio- place, .i.nd $9 is separ.i.ted from nothing by an interval.
cinationes dicit quod materialis visus celebrari circa aliquid non God's not being in a place becomes in the text of Alan his being every-
potest nisi radius visibilis transiens spacium ad obslaculum perveniat. where, and while Alan does speak of the rays as crossing space, his focus
Cum ergo Deus ubique est, radius visibiJis transiens spacium Deum is entirely on the business of arriving at the obslaculum. God cannot be
non posset invenire tamquam obslaculum t. 118 an obslaculum, because He is everywhere. Where Augustine's doctrine
This appears to be a reference to a sermon of St. Augustine, to part of concentrated on the essentiality of a certain distance in order to have
which we have already referred. 11• 1f so, however, there is a significant seer and thing seen, Atan concentrates on lhe obslaculum.
difJerence between Augustine's interest and that of Alan. Augustine, We move on now to another tex:t of AI:an's, this time having to do
earlier in his sermon, does indeed speak of visible bodies acting as inter- with the intelligible as such, and coming from the same Summa "Quoniam
ference or obstacles when we wish to see other bodies beyond them: he homines". We read:
speaks of this, not in order to charaderize the thing seen as such, but in
• Ait enim Aristoteles in posterioribus analiticis : omnis intellectus
offendil in id quod est. Sed purior est intellectw; Dei quam alius.
(120) CI. M.-T. d'ALVBRNY, Alaln de Lllle, Tntu inidila, Parla, 1965 (~ludes de Ergo non offendil nisi in id quod est. Sed ab eterno habuit intellectum
philoeophie mé<liévale, LII), pp. 20-22. de rebus; ergo illa erant. Sed hoc non potest intelligi de rebus mate-
(121) CI. ibid., the whole inlroduction. Concerning William ol Conches, el. JBJ,u-
N&Au, In Glo,ae ... , ed. cit., p. 9, n. 2.
rialibus sed de earum exemplaribus. Ergo exemplaria fuerunt ab
(122) Ed. d'ALVER.NY, pp. 226-7. Concerning the work, Hierarchia Alanl, el. ibld., eterno...
pp. 106-8. Our italica. Thierry ol Charl.tes selecta the verb "offendltur" to expre99 • Dicimus quod cum dicitur intellectum solum offendi in id quod
the proper operatlon ol the sense ol louch with respect to 1olid1: est, hoc intelligendum est de intellectu quo comprehenduntur forme
e Sensus eat vis anime comprehensiva corporeorum ex qua animal aenlire dlcitur absque subiectis ; que vere dicuntur esse respectu subiectorum que
veluti cum videmus colorata, audim.ua vocea, humecto eere odoratus tenelur,
humldo terreo guatua tangitur, solid.o lactua offendltur. , mutabiliter sunt. .. Hoc autem non es-t referendum ad intellectum
CI. HXR1No, Commenlarie,, p. 269 ( Glo,a auper Boelhii librum De Trinllale, 11, 4). Dei qui non solum ea que sunt, sed ea que fuerunt et erunt intellectu
(123) Edition P. GL0Rrnux, "La Somme 'Quoniam homlnee' d'Alaln de Lllle" In comprehendit... t111
AHDLMA 20 (1953), pp. 111-369. The work ie dated by Glorieux c. 1160 (p. 116);
el. also d'Alvemy, op. cit. , pp. 60-61. The text we have cited is in ed. Glorieux, p. l!>S,
Jtalict ours. (125) St. AUGUSTINB, &rmo CCLXXVII, # 14; P.L. 38, COI. 1265.
(124) ct. 1upra1 n. lfl, (126) Ed. GL0RIBUX, p. 127. Itallca ours. Gilbertol PoiUers uses the word "offendert"
to algnlty tlle intellect'a operstlon aa it attaioa t.be thing lmown: el. D, ll'initat,
OBIE'CTUM 89 90 L. DEWAN

Our point in quoting this is, of course, the use of "offendo" to describe by the interposition or the sensibles. The use or "obiectus" to express the
the intellect's operation vis-a-vis the intelligible. This is the same word role of the sensibles is notable. uo
we saw above, in a passage from the H ierarchia Alani, used to describe Coming now to the explanation of the very words of the commented
the action of the visual ray vis-a-vis the obslaculum. Thus, t here is at text, we read:
Jeast a possibility that t he obslacu/um schema of cognition extended
« In istis est, hoc est, in conspicabilibus et sensui subiectis materiis,
even to sub-divine intellectual cognition.
et recte suppositione demonstrativi pronominis annotatis cuius
Lastly, in thls review of the twelfth-century doctrine of the obslaculum, demonstratio ad oculum respicit, et materiam subiecti corporis
we will note a few passages in the anonymous treatise Quinque sunl sensibilem, in qua sensus persistit, sub sensu constituit.
digressiones cogitalionis.117 « Et secundum isla est quae sensibilia sunt, hoc est, secundum
The treatise being in commentary form, the passage we wish to note eorum presentiam, qua sublata, sensuum frustrantur preludia, ut si,
is a comment on the following statements: circumfusa caligine, visui subtrahantur obstacula, lux interior,
• Per sensum est in istis et secundum ista. Per ymaginationem non exteriore destituta, dissimilitudinis consortium refugit, et visus
est in i.stis sed secundum ista ... , 118 evacuatur, frangitur et decidit. , 111
First, we should remark the author's introductory distinctions between Though the conception of externa) sense in general is here being formed
sense and imagination: along the lines or the Timaeus vision doctrine, nevertheless the basic
e Sunt vero sensus et ymaginatio communes omnium animantium vocabulary is quite general and technical, i.e. "in sensui subieclis maleriís"
valitudines ex anima, quibus circa sola sensibilia anima rationalis and "materiam subiecti corporis sensibilem" . We have previously seen
vel irrationalis excitatur, sed dispari Jege. Nam tune dumtaxat motus "visibilem maleriam" used by Calcidius,131 but these expressions might
prout sensus ex anima dum egressus sensibilium detinetur obieclu, also bring to mind James of Venice's Aristotle: "Unusquisque... sensus
verum imaginatio, sensu reverso, convalescit et ex eorum sola quibus subiecti sensibilis esl... et discernens subiecli sensibilis differenlias ..." 181
sensus adheserat recordatione animam instruit. , 1u At the same time, the term "obslaculum" is still present, though here
quite precisely restricted to the visual.
Here, we have sense in general conceived along the lines of the Timaeus
Thus, here in the Quinque 1unt digressiones cogilationis, we have the
vision doctrine. "Obstacu/um" is not used, but instead we have " ...sensibi-
doctrine or sense in general conceived basically along the línes of t he
lium detinetur obiectu ...", i.e. the outgoing "sensus" is engaged, detained,
Timaeus- become-obslaculum vision t heory, the general role of the
sensible thing being expressed in the words: " ...sensibilium delinelur
obieclu". The fundamental general terms to signify the function and
[, 3, 21 (in Gilbert of Poillers, Tht Commtnlarit• on Botlhiiu, ed. N. M. HARIN0, relation of sensible things vis-a-vis sense are, nevertheless, "sensui
Toronlo, 1966, p. 67, Une 58). Cf. also Contra Eulicen ti Nutorium 1, ló (ed. cil., subiecta materia" and "materia sensibilis subiecti corporis",
p. 245, line 73), where he uses it generally for the soul's or m!nd's cognitlve motlon. In our survey of t he obstaculum, we have seen how at flrst one is dealing
And in the same treatlse, 17 (p. 245, line 8:,) and 18 (line 90), it is used for t he externa! with a particular interpretation of the Timaeus' doctrine of vision,
s,nses and the sense of sight respectlvel.y. These works ore dated 1144-1148 (et.
N. M. HARING, "The Commentary of Gilbert, Blshop of Poitiers, on Boethiu•' Contra subsequently with ali of externa) sensation, and ultimately, perhaps, even
Eulych•n d Ne,torium", AHDLMA 30 (19:.4), p. 244). with ali sub-divine intellectual cognition.
(127) Edition d'ALVl!RNY, op. cit., pp. 31.3-7. M11 • d'Alverny (p. 181) saya the author We have seen, moreover, that the obslaculum is part of the analysis of
appears to her lo belong to the twelfth cenlury, not later, and to be doctrinully near cognition on its lower, less perfect side.
lo Atan and Raoul de Longchamp. Tbe text being commented u pon by the anonymou•
autbor is attrlbuted to Hugh of St. Victor. Al p. 18'2, n. 87, M11 • d'Alverny offers a
11st of expoaé• of the progression of the llve lacullies ol the soul in texts of the tweuth
century. Could tbe author's rare expreuion : "natura• lnterval/are•", to designa te the
,.,..,u"
(130) Notable also is the fact tbat here !t is the .. which goea forth from the
soul. rn St. AugusUne'a De quantltate animae, it is ui,u, itself, not a radi111 whicb goes
objects to whlch sense and lmagination are limited (el. p. 182, n. Sf>, and p. 313, third forth. Sight is like a rod one can louch thill89 wi.th. Cf. XXU[, # 43-44, P. L. 32,
last line of text), conceivably have any eonnectlon wlth Augustlne's "intervallum" col. 1060.
in the text quoted above, p. 88, n. 125? Of course, our author could hardly speak of a ray, when speaklng of sense In general .
(128) Ed. d'ALVBRNY, p. 313. (131) Ed. d'ALVBRNY, p. 315. rta11e11 on "ob,tacuta" ours.
(129) lbld., p. 3 15. Our llalle11. (132) Cf. above, p. 84, n. 111.
(133) Cf. aupra, n. 96, lor reference lo the Alonso ediUon.
OBIE:CTUM 91 92 L. DEWAN

These things should be considered in a study of the history of the In Alan, there is at least a hint that even intellection, other than
obieclum. In the thirteenth-century introduction of the term "obieclum", God's own, has something of this schema of imperfection in its nature.
it is possible that there are two currents, which might be represented by This current of doctrine, then, deserves consideration as a possible
a contrast between someone who would say that there is a power which source for one side of the history of "obiectum" (the term) and its intelli-
has no obieclum (the divine power) and someone who would say that gibilities.
there is a power which does not have an obie.clum olher lhan ilself (the
divine power). In the former case, 0bieclum includes in its very notion a
measure of imperfection, while in the latter it is the name of a perfection 5. CONCLUSION

as such.1 "
In this study we have done three things principally. First, we have
These two currents we have seen present already in what Aristotle's
examined two documenls from the early thirteenth century in which
commentators said about la anlikeimena. Most (indeed, ali, inasmuch as
"obieclum" is used in a somewhat elaborate way. This has permitted us
Simplicius has two doctrines) saw the doctrine as applicable only to_ the to see the sort of thing which was said about and by means of the word,
sensible order and to the intellectual order as afJected by the sensible;
very close to the oulset of its use. It h~s also provided the setting. for
they saw la anlikeimena as Jess perfect and less intelligible (according to
many comparisons to give at least a first idea of t_he ver~al and ~octnnal
the order of nature) than the powers of the soul. On the other hand,
conditions in the midst of which the event (the mvent1on of th1s word)
there was the doctrine of Simplicius that ta anlikeimena have a priority
took place.
in perfection vis-a-vis the power, together with a conception of the
opposition or relativity involved as quite peculiar to the nature of know- Secondly, we have surveyed one obvious line of backgr~und. We ª1:8
ing (or vital operation generally) and not, it would seem, to the mere under no illusion that this is the only possible line. We beheve that th1s
impérféctfon which may allach to certáin lypés óf kMwíng. survey and discussion ªerved w show that there is a substantial Greek
background for the notion coveyed in the thirteenth century by the term
The texls of Augustine, Boethius, and the twelfth-century authors we
"obieclum", and that, nevertheless, the introduction of this word does
have looked at have ali had to do with the limils and imperfections of
not belong simply to the history of translation.
types of knowledge.
Thirdly, we have surveyed the twelft~-century doct~ine of ~he obsla-
It is true that Augustine was speaking of the marvellous rapidity of
culum. To us, it remains an open questton whether th1s doctrme really
the visual ray, but bis doctrine of the interval required between seer and
is part of the story of "obieclum". We have given reasons for thinking it
seen was a way of presenting the e:ssential invisibility of God: visibility
well may be.
is the characteristic of beings locally circumscribable.
Almost as an aside, we have looked at Boethius and bis obiecla, bis
Boethius, in the texts which interested us, was speaking more of the
forinsecus obiectae qualilales. Yet it seems to us most likely that th~s sort
physical evenls in bodily things presupposed to cognition proper (the of usage, if not this text of Boethius, is the real ancestor, at least m the
soul's being excited within). lndeed, his very purpose was to show how,
order of words, of the thirteenth-century invention.
if something was already true of the lower sort of cognition, it should be
The foregoing studies exhibit the word "obi~dum" as the result_ of
ali the more true of a higher sort, in whích there are no obiecla e:drinsecus.
complex processes calling for much further analys1s. By way of conclus1on
Coming to the twelfth-century texls, we saw how what in Calcidius we su bmit the following reílections bearing primarily on the phenomenon
had been a doctrine of a type of light {lumen), which made ils own of the invention of the word.
special contribution to the causality of vision, became in Thierry of
Obviously, we have not been able to assist at the very "first use", so
Chartres a doctrine of the invisibility of fire, a theory of vision as a lower
to speak, of the word. We have selected f~om amo~g published_documenls
mode of cognition akin to other types of sensation in that it is a case of
from the early thirteenth century two wh1ch contam the word m elabo~ate
the soul using dense instruments to know dense things 136 •
enough usage to "watch the word in actfon" and which are certamly
among the earliest available. At the same time, we have noted (even
(134) cr. above, pp. 47-54, and n . 37.
(135) The case or Phlloponus must be distinguisbed lrom the resl. On lhe one band,
lt la true thot he restricta tbe opplication o l AristoUe's doctrine concernlng la an/ik•i• accordlng to nature thol is involved, nota mere priority In tbe order of human leaming
mena to sensible thill8", and even to sensatlon itself. On the other band, in explaining (and he says this alao about tood in comparlson wilh taking nourishmenl). CI. ,upra,
lbe doctrine or Aristotle, as regarda lhe case ol aenaation, be abowa that lt le a priorlly n . 73.
OBIECTUM 93 94 L. DEWAN

within the same treatise) places where the context would invite the word problem of "subieclum" is at its most obvious in the Latin translation of
and in which nevertheless one finds an earlier word. Averroes, where it must play a double role.Ha "Materia" also was a hard-
Between the two early documenls we have featured there is this worked word at the time. Still, both these words will continue to be used
enormous difference, viz that the De anima of Grosseteste merely uses in limited roles in this line, even after "obieclum" has become well
the word, whereas the De polenliis animae el obiectis discusses at sorne established (e.g. "subieclum scienliae" 1º and "materia" in the analysis of
length what is meant by "obieclum". Accordingly, even though there is moral action10); nevertheless, the desirability of a distinctive word was
good reason to believe that the De anima or Grossetesle is the earlier of surely evident. Again, "moliuum" was already doing at least double duty,
the two, and in it the context of use is very wide, including appetition being used not only as somewhat synonymous with "obieclum", but also
and the virtues, nevertheless it seems possible to judge that "obieclum" in connection with polenlia motiva as distinguished from apprehemiva. 10
had its origin in the cognilional order, indeed even in the discussion of the In sorne ways, "finis" least of all could be made to do the job. Many of
ezlernal senses. the things we have seen suggest that a key topic for a true history of the
We may conjecture, in the various thirteenth-century texts examined, notion of obiectum would be the process of its distinction from and co-
the presence of a mulliplicity of stages in the process of invention. Closer ordinalion with the notion of finis. Philoponus, among the commentators
to us, one might suggest, are texts where the word "obieclum" is used, of Aristotle, favoured the lelos over the anlikeimenon for the role of
but is immediately bolstered by another, more familiar word. Sometimes principie of knowledge of operations and powers.10 According to Simpli-
"molivum" serves this purpose. 1 H Sometimes "materia" is so employed. 187 cius, the character of ephelon is closely linked to what Aristotle (in the
Somewhat more remote from us, bearing witness to the search for a De anima triad) called "la anlikeimena". 1" The obieclum is presented in
suitable word, are such texts as use the Aristotelian De anima polenlia/ the De anima of Grosseteste as the terminus of natural appetites.10
aclus/opposilum schema, but with sorne of the earlier, long-employed The word "finis" was actually sometimes used, where later on one
vocabulary being tried out: for "opposilum", we see such words as would say "obieclum", ánd óné might Wéll wonder whether the distinclion
"maleria" 188 , "finis", and "subieclu m".119 made by John of La Rochelle between two meanings of "fini," tells the
Evidence of a still more primitive situation, we would say, are more whole story behind this usage.10
general settings (independent of the Aristotelian triadic schema), i.n Moreover, the very need to make certain comparisons would preclude
which such words as "finis"HO and "molivum"Ul are doing the job as the use of certain words. Thus, the comparisons between obieclum and
well as they can. finis help show the unsuitability of "finis".:UO Similarly, the set of terms
That there was need for a new and somewhat dislinctive word can be for the discussion of externa) sensation, "causa (or: efficiem)", "obiectum",
seen when one considers the words being used in these attempts. The and "medium", helps to explain the unsuitability of "molivum" or
"tfficiens" or "causa". 161
One might raise the question: why was Aristotle's word, in its Latín
( 136) CI. above, p. 47, al n. 20. translation, not accepted? "Opposilum", like "anlikeimenon", perhaps
(137) CI. above, p. 52, al n. 35. We say "materia" Is here a supporl lor "obitclum"' had too much reciprocity in its meaning to do the job.10 The doctrine of
because, as lhe lrealise progresscs, il will give way lo "obieetum". CI. above, p. 66, the obieclum is one in which the one-way structure of certain relations
al n. 43.
(138) Ct. above, n. 18, 01'$l passage ciled.
(139) Cf. ibid., lexts from Alexander or Hales al end ol note.
For "1ubltclam" In whal seems ralher cle.arly tho Arislotelian triadlc schema, (142) CI. above, n. 84.
el. lhe lollowing use laken from mo. L ol Alexander's G/oa,a 111, dial. XXIII (td. cit., (143) CI. Sl. TH0MAS AQUINAS, Summa Theo/oglae l, q. 1, a. 7.
vol. 111, p. 274, lineo 6-7): (144) cr. ibid., l•Il, q. 18, a . 2, obJ. 2 and ad 2; 11-11, q . 58, aa. 8, 10, 11; q. 69,
• . .. Et primo de 0de, eo quod est prima el lundamenlum aliarum, quia elus aetus a. 1, ele.
prior propter ,ubieclum quod eal verum, quod esl in vla ante bonum. , (our (14óJ cr. above, n. 49.
ilalics). (146) cr. above, n. 74.
The correspondJng passage in ms. A has: (147) cr. above, n. 80.
• Inter omnea virlulea theologicas prima esl \'irlus 0dei, quoniam prius eat vorum (148) CI. above, pp. 48, al n. '23, and 49, al n. 26.
quam bonum. Unde, cum fideo sil reapectu veri, el apea el caritas respeclu boni, (149) CI. above, n. 37, lasl lexl quoled, near end ol lexl.
merito praecedil alias. , (/bid., p. 262, lines 18•2I ). (160) CI. above, p. 49, al n. 29.
(140) CI. above, n. 21, lexl cited al veTy end. (151) cr. above, texl cited p. 62, and n. 57.
(141) CI. ibid., 61'$l two texls ciled. (ló2) cr. above, n. 65.
OBJE,CTUM 95 96 L. DEWAN

is paramounL.1 º Of course, there is also the sheer generality of the t.erm to (avour t he Aristotelian view of the passivity o( sense-apprehension,
"opposilum". l t could lead to as mu,ch or more confusion as merely using it flt much bett.er with that doctrine than such words as "materia",
e.g. the word "causa" for what carne to be called t he "obiectum". 164 "subieclum", "obstaculum", etc.
Lastly, we might ask what attract.ion was to be found in the word Still, perhaps one should not limit the conception of the t.erm "obiec-
"obieclum"? There was one obvious drawback. l ts equivoca! double was lum" to its being a derivative o( tbe Boetbian schema (conceived as
already in use to mean an objecti.on. Still, this is a much less grave "movement towards the soul"). Perhaps the obslaculum schema also
difficulty than with the other wor ds mentioned above. The reason is played a part. Thus, tbe obieclum would be the thing as encount.ered, hit
that in the case of "obieclum", the double or equivoca( pertains to the up against. There is at least one text wbich would suggest that this
discussion of discourse itself, rather than being a word to signify an aspect element is present at the beginning. 161
of things in their own intrinsic entit y. In fact, one is rarely in doubt as Indeed, perhaps a multiple suggestiveness was parto( tbe success-story
to which of the two "obieclum" equivocals one is dealing with. of "obieclum". After ali, it did eventually take over the appetitive as
As for posit.ive att raction, we have already said what we take the word well as the cognit.ive flelds, movement from the soul to things as well as
to be. Its origin seems to be in the cognitional as distinct from the appeti- from t hings to the soul.1 '"
tive use.u& Furthermore, the schema in play appears to be that o( the Lawrence D EWAN, O.P.
Boethian forinsecus obieclae qualilales, rather than the obslaculum or
corpus obieclum schema. "Obieclum''', taken in t he way we suggest, fits (158) Ct. above, p. 44, at n. 15.
in with the doctrine o( cognition as movement from things to the soul;158 (159) J obannes LoHMANN, "Saint Thomas et les Arabes" (Structures linguiatiques
in one case, on tbe otber hand, where we saw the obslaculum schema et formes do pensée), in Revut philo,ophique dt Louvain t. 74 (1976), pp. 30-44, makea
applied to tbe whole o( sense, sense was described as a movement out- relerence to our subject al pp. 37-39. Hls remarks are aweeplng, and include the
ward.m Perhaps, while the Boethian schema certainly was not intended development ol the modero conceplion ol the object.
Abbrevlation, ustd:
HCPMA Gilson, E., Hlltorg of Chrlallan Phlloaoph¡¡ In lht Mlddlt Agea, New York,
(153) CI. above, SOlPLICIUS in n. 80, Orst t.ext quoteo; ARISTOTLB, in n. 63. 1955: Random House.
(154) In the loW'lh century, St. Hilary ol Poiliers uses "causa" where a later P.L. Migne, Patrologiat ... Striu Latina.
wrlt.er mlght have spoken ol tbe obietlum ol the sense: RSPT Rtvut du scltneu philoaophlquu ti tMologiquu.
• ... Ut enim natura hu.mani corporistt ce,ssantibus offl-cii sui causis, erit. otiosa; RT AM Rtchtrchu dt lhlologit ancitnnt ti mtditi,alt.
nam oeulia, nisi lumen aut dles sil, nullue mlnislerii erit usus; ut aures, nial vox (I n the reproouclion ol Latin text.s, we have for the moal port changed "u" to
sonusve reddatur, munus euum non recognoscent; ut nares, nlsi odor tragraverit, ºv" where modem ortbography would expect thls; e.g. uuíru" becomes "viru" .)
in quo ofllcio erunt nescient; quod non his dcflciet natura per causam, sed usus
habelur ex causa; ila et animus humanus, nisl per lldem oonum Spiritus bauserlt,
habeblt quidem naturam Deum intelligendi, sed Jumen scientiae non habebit. ,
(Dt lrinilalt, book 11, ch. 35: P.I, . 10, col. 74-5).
(155) CI. the lext cit.ed above, p. ó2, at n. 35.
(156) CI. the t.ext cit.ed above, p. 58, al n. 48.
(157) CI. the text ciled above, p. 89, at n. 129.
As I complete this paper, 1 have jusi lor the flrsl lime seen the remarkable treatise
published by N. M. HARING, "The Treali.se 'Inulsibilia deí' In Ms.Atras, Bibl. mun.
981 (399)", in Rtchercht1 dt thtotogit onciennt ti médiévolt, l . XL (1973), pp. 104-46.
On the one hand, man is spoken ol as going out, by means ol lhe senses, to visible
thlnga:
• ... egrederel.ur ad visibilia per sensum, ingrcderelur ad invisibilia per inlelleclum.
2. Per sensum loras egreditur... , (p. :U6, # 1-2).
On lhe olher hano, we bave the lollowing accounl ol sense-perception:
, Sensus !laque est vis quedam anime que videt audit ollacil gustat tangit. Huius
est offlcium percipere Oguram rei in subiecta i.e. in presenti maltria i.e . rem
perclpere presentem. Et habet princJplum ab illls passionlbus que llunt circa
instrumenta corporalia ut dum lux oculos leril et vox auribus perstrepit. Quae
paslone& usque ad sedem anime transeunt et eam provocanL ad vldendum et
aud.iendum el de visis et audilis iudicandum . • (Pp . 116-7, # 4. Our ilalics) .
CI. above, nn. 102, 103, 122. Tbe t.reatlse wes written by a dlsciple or Gilbert ol Poitiers
(H.1'.RING, p. 106) about lhe middle º' the twclllh century (p. 116).

You might also like