Professional Documents
Culture Documents
1
2
Cubex Limited
1218 Redonda St.,
Box 13, Grp 524, RR5
Winnipeg, Manitoba
Canada, R2C 2Z2
Copyright © 2013
Impreso en Canadá
III
IV
TABLA DE CONTENIDOS
Sección 1 Mantenimiento y Lubricación ...................................... 7
1.1 Puntos de Lubricación ..................................................................... 7
1.2 Herramientas Recomendadas ............................................................ 8
1.3 Mantenimiento Preventivo................................................................ 9
250 Horas- Booster R110- Registro de Mantenimiento Preventivo..................... 11
250 Horas Programa MP-Voltaje Bajo Eléctrica ......................................... 13
500 Horas-Booster R110- Registro Mantenimiento Preventivo ..................... 15
Sección 2 Mantenimiento de los Componentes ............................ 17
2.1 Válvulas ................................................................................... 17
2.2 Compresor del Booster CP48301 ....................................................... 19
2.3 Válvula Piloto de Descarga- CP48001-AUX ........................................... 21
2.4 Sensor de Temperatura (Normalmente Cerrado) CP19020......................... 22
2.5 Válvula Reguladora de Flujo de Agua CP70016 ...................................... 23
2.6 Circuito Post-Enfriador CP001164 ..................................................... 25
2.7 Filtros de Aire de la Red CP000292 and CP000293 .................................. 26
2.8 Bomba de Aceite ......................................................................... 27
Sección 3 Especificaciones de Ajuste ........................................ 29
3.1 Compresor del Booster .................................................................. 29
5
6
Sección 1 Mantenimiento y Lubricación
1 2
7
1.2 Herramientas Recomendadas
8
1.3 Mantenimiento Preventivo
PRECAUCION!
Cuando trabaje en el booster, asegúrese que el suministro de aire de la red y la
potencia eléctrica estén desconectados. Además que el estanque receptor
de aire se haya drenado completamente.
La eficiencia y la vida útil del booster van a depender de la calidad de mantenimiento que
este equipo reciba. Limpie las áreas de trabajo y las herramientas con solventes de
limpieza. Los paños de limpieza se necesitan para evitar transferir suciedad en los
componentes del booster. Limpie el exterior del compresor antes de comenzar el trabajo.
A continuación se describe un programa de mantenimiento para el booster, en condiciones
típicas de trabajo y climáticas en una faena minera.
9
250 Horas- Mantenimiento
1. Repita todos los pasos del Mantenimiento Diario.
2. Drene e inspeccione el filtro de aire de la red; reemplace el elemento de filtro
si es necesario.
3. Revise el filtro de aire de la atmósfera: reemplácelo si es necesario.
4. Revise la operación en la entrada de la válvula de 3 vías; limpie si es necesario.
5. Active la válvula de seguridad en el estanque receptor de aire para verificar que
su operación es correcta. Drene el agua desde el estanque receptor de aire.
6. Engrase los rodamientos (cojinetes) del motor eléctrico. (sólo un técnico
eléctrico).
PRECAUCION!
El exceso de grasa puede causar recalentamiento en el motor.
7. Cambie el filtro y el aceite del compresor. Use Aceite de compresor Esso 122, o
equivalente (4.5 qts – 5L).
8. Saque, desarme, limpie e inspeccione la válvula piloto de descarga.
9. Saque e inspeccione las válvulas de succión. Sumerja el sello de fieltro en aceite
lubricante antes de instalarlo. Cubra los hilos del buje con un compuesto anti-
atascamiento. Apriete el buje a 100 ft-lbs (136 N-m).
10. Saque e inspeccione las válvulas de descarga. La empaquetadura de la válvula
de descarga debe reemplazarse cada vez que se saca la válvula. Cubra los hilos
del buje con un compuesto anti-atascamiento. Apriete el buje a 150 ft-lbs (204
N-m).
10
250 Horas- Booster R110- Registro de Mantenimiento
Preventivo
11
12
250 Horas Programa MP-Voltaje Bajo Eléctrica
Orden de Trabajo #
Serial #
______________________ Unidad __________________________
_______________
Horas Meter
Fecha __________________________ Por _______________
_______________________
Conjuntos Principales / Código de Servicio:
Acciones::
Todos Los Inspeccionar Acumulación de humedad Drenar y secar bien los paneles
Paneles
Terminales Inspeccionar Corrosión Excesiva Cambiar
Inspeccionar Conexiones Sueltas Tornillos deben estar correctamente apretados
Encierros Inspeccionar Condiciones Repare o cambie si están dañados
Inspeccionar Junta Si dañados o agrietados remplace las juntas
Fusibles Inspeccionar Quemado Si están quemado remplace
Inspeccionar Corroídos Excesivamente Si visiblemente en mal estado remplace
Cortacircuitos Prueba Funcionamiento Correcto Si algún fusible falla de hacer contacto tienen que ser
remplazado
PLC Conexión Inspeccionar Bien Apretados Tornillas del bloque deben estar bien apretadas y los
De Bloque bloques plenamente en su lugar.
PLC Tarjetas Inspeccionar Bien Aseguradas Asegure que todas las conexiones entre las tarjetas
estén bien acopladas
Nota: Material opcional no aparece en la lista vea la tabla de Agregar el código de servicio alas cajas: C – Terminado
contenidos por no mencionado. O – Bien No se
Requiere
N – Vea Las Notas
Comentarios (continua en el reverso):
13
14
500 Horas-Booster R110- Registro Mantenimiento Preventivo
1. Repita todos los pasos del Mantenimiento Preventivo a las 250 Horas.
2. Reemplace las válvulas de succión, los sellos de fieltro, y los anillos-O. Sumerja los
anillos de fieltro en aceite antes de instalarlos. Cubra los hilos de los bujes con
compuesto anti-atascamiento. Apriete los bujes a 150 ft-lbs.
3. Reemplace las válvulas de descarga Las empaquetaduras de estas válvulas debe
reemplazarse cada vez que se saquen las válvulas. Cubra los hilos de los bujes con
compuesto anti-atascamiento. Apriete los bujes a 150 ft-lbs.
Comentarios:
15
16
Sección 2 Mantenimiento de los Componentes
2.1 Válvulas
Una válvula de succión y una válvula de descarga están ubicadas en asientos
individuales en cada cilindro. Consulte el Manual de Partes para ver el diagrama
de la válvula.
Las válvulas de succión y descarga son partes vitales en el compresor y se deben
limpiar e inspeccionar regularmente. Los factores que regulan la frecuencia de
inspección y limpieza van a depender de la calidad y tendencia a la
carbonización del aceite que se use, la temperatura de operación, y la limpieza
que exista en el aire de succión.
Hasta que su propia experiencia le indique los intervalos de limpieza adecuados,
inspeccione y limpie las válvulas cada 500 horas, o una vez por mes (lo que
ocurra primero). Si el rendimiento del compresor baja o si las válvulas se
calientan o se ponen ruidosas, detenga el compresor e inspeccione todas las
válvulas. NO CONTINUE OPERANDO EL COMPRESOR, YA QUE PUEDE CAUSAR
UN SERIO DAÑO. Nunca opere el compresor con piezas de la válvula quebradas
o con mucho desgaste. Mantenga un stock de ensambles de válvulas y
empaquetaduras, a fin de reducir el tiempo de detención debido a problemas en
las válvulas.
La válvula de succión está equipada con un dispositivo descargador. El estanque
receptor de aire obliga a la válvula a mantenerse abierta. Este dispositivo de la
válvula requiere desarme e inspección. Las partes desgastadas o dañadas deben
reemplazarse inmediatamente.
17
Fig 2.1 Compresor del Booster
18
2.2 Compresor del Booster CP48301
2.2.1 Instalación
Al instalar un compresor de reemplazo en el booster, asegúrese que el área de trabajo esté
limpia y bien iluminada. El aire comprimido es esencial para limpiar los componentes y
piezas.
1. Monte el compresor en su lugar y llene con aceite al nivel apropiado. Gire la
unidad compresora con la mano para asegurarse que tiene movimiento libre.
2. Limpie todas las tuberías y mangueras para eliminar suciedad y trozos de rocas.
Antes de re-ensamblar las líneas, mangueras y conexiones, límpielas con aire
coomprimido.
3. Conecte todos los controles y monitoree las líneas. Para mayores detalles
consulte el Diagrama Esquemático de Aire.
4. Instale la correa y revise su alineamiento; corríjalo si es necesario. La tensión
debe ajustarse al punto donde la correa no resbale.
5. Conecte las líneas de entrada y descarga.
6. Limpie y revise la operación de la válvula piloto de descarga.
7. Siga los procedimientos de Pre-Partida y de Partida cada vez que instale un
compresor nuevo o reparado en el booster.
19
2.2.3 Procedimientos de Partida
1. Gire el aire de perforación a la posición ON (encendido) para permitir un
arranque sin carga. No conecte el aire de la mina hasta que el compresor esté
caliente.
2. Dé arranque al motor para revisar que la rotación es correcta. El ventilador de
la cercha volante (flywheel fan) debe empujar aire a la unidad compresora.
3. Continúe dando arranque al motor para cebar los pistones.
4. Haga partir el compresor y asegúrese que la presión de aceite se mantiene entre
15 – 50 psi (1.0 – 3.5 bar).
5. Manténgase alerta por si hay ruidos inusuales o vibración. Si nota algún
problema, apague el compresor y revise nuevamente todos los procedimientos.
20
2.3 Válvula Piloto de Descarga- CP48001-AUX
Esta válvula piloto descarga el compresor cuando se ha alcanzado una pre-determinada
presión.
La válvula piloto de descarga controla automáticamente la acción constante, o la
carga/descarga del compresor. Esta válvula tiene un orificio de alivio para aliviar la
presión desde el conjunto descargador una vez que la presión a caído al punto de
calibración bajo.
21
2.4 Sensor de Temperatura (Normalmente Cerrado) CP19020
Este sensor térmico apagará el motor del compresor cuando el punto de calibración de
temperatura se alcance. Se puede ajustar manualmente.
Tornillo de ajuste de la
temperatura
Fig 2.4
Fig 2.5
22
2.5 Válvula Reguladora de Flujo de Agua CP70016
Esta válvula regula el flujo de agua en el intercambiador de calor para mantener la
temperatura deseada. La válvula abrirá al aumentar la temperatura en el sensor. No se
requiere potencia externa, debido al uso de un bulbo capilar que transmite la señal.
Tornillo Ajuste de
Temperatura
Temperatura de Abertura
Fig 2.6
23
Tornillo Ajuste Temperatura
Válvula Reguladora de
Temperatura Entra Aire Caliente
desde el compresor
Válvula Descarga
(drena a la
Atmósfera)
Aislador
Fig 2.7
24
2.6 Circuito Post-Enfriador CP001164
El post-enfriador enfría el aire descargado desde el compresor. La correcta temperatura del
aire es esencial para extender la vida útil del equipo de perforación. La válvula de
temperatura asegura un adecuado flujo de agua a través del post-enfriador durante todas
las condiciones de operación.
PRECAUCION!
Drene el post-enfriador cuando esté expuesto a condiciones climáticas
extremas (congelamiento).
Si el suministro de agua se desconecta mientra el compresor está operando, el
post-enfriador se puede recalentar, y la temperatura puede subir sobre
375°°F (190°°C). Esto ocurre en situaciones de baja presión del aire de la red.
Y si después del recalentamiento el flujo de agua se activa, el enfriamiento
instantáneo crea un shock térmico que puede dañar el post-enfriador.
25
2.7 Filtros de Aire de la Red CP000292 and CP000293
Fig 2.8
26
2.8 Bomba de Aceite
2.8.1 Instalación
Instale según lo indicado en la Fig 2.9..
Resorte (4)
Alabe
Motor Bomba Aceite
Resorte
Fig 2.9
27
28
Sección 3 Especificaciones de Ajuste
3.1.2 Torques
Sistema Imperial Sistema Métrico
Pernos Tapa Bomba Aceite 105 in-lbs 11.9 N-m
Tuerca Válvula 200 in-lbs 22.6 N-m
Pernos Biela 175 ft-lbs 237.3 N-m
Perno-Pasador Pistón 79 ft-lbs 107.1 N-m
Buje Descargador 100 ft-lbs 135.6 N-m
Perno Retenedor Cercha Volante 250 ft-lbs 339.0 N-m
Pernos Flanche Cilindro 142 ft-lbs 192.5 N-m
Pernos Culata 73 ft-lbs 99.0 N-m
Pernos Retenedores Traseros 30 ft-lbs 40.7 N-m
29
30