You are on page 1of 26

abc.amarilisonline.

com

Da li je nemački jezik bauk?

Noćna mora?

Nije sigurno!
A sve ono što ste želeli da znate a niste znali koga da pitate, naučićete ovde
i u nekim sledećim postovima i e-knjigama, koje će biti napisane, kao i ova,
na osnovu vaših pitanja i mailova.

Dragana Amarilis, 2011, Neka prava zadržana pod Creative Commons licencom 3.0 rs

Hin i her u nemačkom jeziku. Imenice i rodovi 5.Sadržaj 1. Kako se pravilno uči nemački jezik 3. Pozdravi na nemačkom 4.com . Sein – biti ili ne biti. značenje i upotreba 10. Lične zamenice 12. Upotreba wohin i woher 11. Kako postaviti pitanje – Fragewörter 8. Negacija – nicht ili kein 13. Dani u nedelji 6. Glagol haben u nemačkom jeziku 15. Učimo da čitamo nemački 2. Brojevi 1-20 7. Wo-gde. Slabi. pitanje je sad 14.amarilisonline. pitanja za mesto radnje 9. Prezent slabih glagola Bonus: 25 najčešće upotreljavanih nemačkih imenica abc. jaki i nepravilni glagoli 16.

Kako izgleda nemačka azbuka. verovatno bi se mnogi stručnjaci zgrozili. E sad zbog ovoga što sledi.h acht = aht. h– daje mu dužinu. a šta bi i oni radili na mom blogu.com . Uostalom. Ä – dugo eeeee Ü – izmedju u – i.amarilisonline. 1 Učimo da čitamo nemački Eto sad. zehn = ceen s–z sechs = zechs ch . vidimo na slici. ali ne bi bilo loše da je čujemo das Alphabet u originalu. Nemačka azbuka Nemački jezik je vrlo lak za čitanje i pisanje. šta ja da im radim.k Jacke = Jake chs – ks sechs = zeks sch – š Schule= šule tz – c Katze = Kace tsch – č tschüs(s) = či(u)s sp –šp Sport = Šport st – št Stunde = Štunde v–f Vater = Fater z-c zehn= ceen abc. onako grleno h ck . više eeee sa skupljenim ustima ß – oštro sss ei – ai eins = ains eu – oi deutsch = doič ie – iiiiiiii vier = viiir nemo ha ne čita se. učimo i nemački! Počinjemo sa čitanjem. više iiiiii Ö – izmedju o-e. Vuk Karadžić je bio nemački đak. s neba pa u rebra. pod uticajem nemačkog jezika je izvršio reformu srpskog. kada je ispred samoglasnika.

neutralnu sivu. Naravno.amarilisonline. To je jedini način da se uđe u kontinuitet.. opisana u delu o imenicama i rodovima u nemačkom jeziku.ženski rod . Ono što je za sada najvažnije. raz- red (pošto ih sad ima više. Da bi lakše naučili. Preporučuje se da pri tome koristite boje.stopalo die Nase-nos das Knie-koleno der Hals-vrat die Zunge-jezik das Auge-oko der Mund-usta die Schulter-rame das Ohr-uvo der Bauch-stomak der Kopf-glava der Finger-prst abc. kada je učenje nemačkog jezika u pitanju i da se izbegne gomilanje eventualnih problema.die n . ne mogu da tvrdim da ih ima u svim) i kada se odlučite za boje. Za one. sve sam vam nacrtala i napravila tabelu.srednji rod . dovoljne su hemijske olovke u boji. Naviknite se da se nove reči uče tako što ćete ih grupisati po rodovima. vrlo lako se nauči čitanje i pisanje.der f. koje interesuje lakše učenje rodova. ako pogle- date isti sistem postoji i u nekim udžbenicima za 5.das der Arm-ruka die Hand-šaka das Bein-noga der Fuß. pa ženskog. kao u tabeli u prilogu. postoji prečica. lakše će biti upamćene – obično se uzme plava za muški. m – muški rod . redosled nije važan. crvena za ženski rod. srednji zelena ili neka druha po izboru. Tu smo!!! Kako se to uče nove reči??? Zajedno sa gramatičkim rodom. da se na- viknete da redovno učite nove reči iz svake lekcije. ja sam odabrala.2 Kako se pravilno uči nemački jezik Samo bez panike. provereni sistem je sledeći: Učenje reči grupisanih po rodovima. Nije kao engleski jezik. najpre sve muškog. koji ima svaka imenica u nemačkom jeziku. ne menjajte ih. srednjeg. Nemački nije baš toliki bauk. ne morate ništa posebno da crtate.com .

com . kao veoma precizan narod.Tschüs! jos neformalnije.Auf Wiedersehen . videti. dobar dan. laku noć .Guten Abend. sehen. uvek se prvi put koriste Herr und Frau uz prezime. dobro jutro.Guten Tag. Nemci. dolaska. . ćemo koristiti recimo od 7 do 11 h .Willkommen. 1. recimo na poslu. pozdrava ima raznih: . ako osetimo da je potrebno da pozelimo dobrodoslicu. dakle bukvalno kao i kod nas do ponovnog vidjenja Ovaj pozdrav koristimo u svako doba dana. Pošto smo naučili da čitamo i pišemo sada je vreme i da se bar pozdravimo kako treba. Kada dodje vreme za rastanak – Abschied. sem uveče.amarilisonline. dovidjenja. Ako zovete telefonom nemacku firmu čućete sledece: Firma: Monika. ćao .Gute Nacht. nismo se ni videli. od 11-12 h do 18h . ponovo.3 Pozdravi na nemačkom Pozdravi predstavljaju sam početak učenja bilo kog stra- nog jezika. ili Herzlich Willkom- men! (bas onako od srca).Auf Wiederhören! abc.dovidjenja. Guten Tag! U manje formalnim pozdravljanjima. tada imamo opciju . Begrüßung se odnosi na pozdravljanje prilikom susreta. nego pričali telefonom. wieder.Tschüß je za manje formalne rastanke Vazno: prilikom telefonskih razgovora. upoznavanja. dobro veče od 18h pa nadalje Ako smo u situciji da budemo formalni. ima tezinu naseg zdravo . Reći ce do ponovnog slušanja .Guten Morgen.Hallo. dovoljno je reci Morgen! Tag! Zatim tu su pozdravi . nece reći.

com . kada je nemački jezik u pitanju. Peter Heinrich na svom odličnom sajtu easyDaF. srpskom jeziku. Doduše. Glagol grüßen znači pozdraviti a der Gott je bog. potrebna mu je neka vrsta super pamćenja! Nije sve baš tako strašno ( u suštini ista stvar je kada stranci uče naš jezik). Podela na rodove nema nikakvog smisla! To je tačno! 2. 1. Englezi imaju pravo da se ljute.de još je svojevremeno Mark Tven pisao o tome. Za razliku od Tvena. koji je uglavnom nestao – Bog ti pomagao. da vidimo neke savete za lakše učenje rodova u nemačkom jeziku. To je inače skraćeni pozdrav. Ništa novo! Kako nas na to podseća g. Potrebna je samo prava i proverena tehnima učenja. kako sebi olakšati učenje gramatičkih rodova imenica u nemačkom jeziku. Die Verteilung der Artikel macht keinen Sinn – es gibt also kein System! Das stimmt leider! 2. Auch das stimmt! Und hier lernen Sie.Veoma čest pozdrav u svakodnevnoj kumunikaciji je – Grüß Gott. Prvo i osnovno pravilo je: Rod je sastavni deo reči. kako je nemački grozan jezik sa svim tim svojim gramatičkim rodovima. Ko želi da nauči gramatičke rodove u nemačkom jeziku. dass Sie dieses Super-Gedächtnis bereits haben. Wer deutsche Artikel lernen will. kod njih nije takva situacija. podelama i ostalim komplikacijama. pošto je u našem. ukratko: 1. tačnije ovde. bez istovremenog učenja njenog roda. Sie brauchen nur noch die richtige Technik! ili. dakle učiti novu reč. nema nikakvog smisla. mnoooo- go teža. braucht ein Super-Gedächtnis (“wie ein Terminkalen- der”). koji je nekada glasio Es grüße dich Gott.amarilisonline. postoje saveti. 4 Imenice i rodovi Ne volim nemački. nemački je težak jezik u odnosu na engleski – to bi bili neki uobičajeni komentari kod učenja nemačkog jezika. Da pustimo sad to. mi baš ne bi imali pravo da se puno bunimo. Na pomenutom sajtu. što bi bila varijanta pozdrava u našem jeziku. Postoje naravno tri roda: der – muški die – ženski das – srednji abc. gramatika mnogo.

-ig feminin (die): -ung. a to je da je rod sastavni deo reči i kao takva se reč mora naučiti. postoje imenice. -ling.ment . -ment. Heinrich ipak daje neke prečice za učenje: Nomen mit diesen Endungen sind immer maskulin (der): -or. kod velikog broja reči.ling . (i)tät.ig . koje se ne završavaju ni na jedan od ponuđenih nastavaka.tum . koja glasi der Ig-ling-or-(i)smus Ako se imenica završava na: . a kvazi reč je die Heit-ung-keit-ei-schaft-tion-(i)tät-ik. Ako se ispišu ove kvazi-reči. kao memorijska kartica. vrlo brzo se pamte. Dakle. -heit. Ako se imenica završava na: .shaft .ei . vraćamo se na prvo i osnovno pravilo. -tum der – muški rod Ako se imenica završava na: .ung . -ik. abc.ik onda je ženskog roda -die.amarilisonline.keit . -um.lein onda je srednjeg roda -das a kvazi reč je: das Tum-chen-ma-ment-um-lein Naravno.(i)tät . ion. pomaže da prepoznamo rod.ma .tion . -lein. -schaft. Ova podela je samo pomoćno sredstvo. -(i)smus. -keit. pravimo kvazi-reč.com . -ei neutrum (das): -chen. -ma. kada je učenje nemačkog jezika u pitanju.um .G.heit . Da bi to lakše zapamtili.or -(i)smus onda je muškog roda.chen .

5 Dani u nedelji Kako se kažu dani u nedelji na engleskom samo naučili. u pitanju su germanski narodi. tradiciju. der Erde und der Unterwelt. ali ima i suprotnih. des Schicksals. Odgovarajuće božanstvo u ger- manskoj mitologiji bi bio Tiwaz. ona je u ljubavi uživala. abc. pisala sam o tome u 3 nastavka na blogu. Montag (čita se – montag) Prvi dan u nedelji posvećen je Mesecu – der Mond 2. (pogledaj objašnjenje za utorak na engleskom na blogu) . ali naziv samog dana je ostao prema grčkoj reči – dios. der Magie. der Sterne. Die Frau je savremena reč. zaštitnik je seljaka i pomoroca a i simbol zodijačkog znaka strelca. Kao zaštitnica ljubavi.com . ona definitivno nije bila verna žena. koja se izborila za naziv dana u nedelji. koja je bila po meri hrišćanske crkve. Dienstag (čita se diiinstag. Göt- tin der Liebe. Jedina dama u ovom društvu. ona je bila oličenje predstave veštice po crkvenim kriterijumima. Da pređemo na dane u nedelji na nemačkom. Naprotiv. Kao i Venera. mitologiju. Freja nije bila boginja. Donar ili Thor ima svoj čuveni. der Frucht- barkeit. Freya – Himmelskönigin. Postoji puno sličnosti sa engleskim jezikom. Herrin der Katzen Postoje tumačenja da je bila Odinova supruga i da je bila njemu verna. dele isto nasleđe. koja može da se odnosi na božanstvo. magični čekić. sreda znači sredinu nedelje – Mitte der Woche 4. germanska boginja O boginji Freji sam već pisala. der für Blitz (grom. kao pojam a i na Zevsa. der Schönheit. Göttin der Geburt und des Todes. Ime Freya nosi značenje gospodarica. njene kočije su vukle mačke. koja vodi poreklo od imena ove boginje. samim tim je imala i više partnera. Donnerstag (čita se donerstag) Evo nama jednog pravog germanskog boga po imenu Donar.munja) und Donner (grmljavina) verantwortlich ist. koji joj je omugućavao da leti. 5. Bavila se magijom. Freitag (čita se fraitag) Freja. 1. snažna žena. imala je čaroban ogrtač. Mittwoch (čita se mitwoh) Kao i u našem jeziku. 3. germansko božanstvo Neka tumačenja postoje da naziv potiče od grčke reči dios.amarilisonline. ie=dugo i) Donar. Göttin des Mondes. Osim toga. dok je on šarao. i ona je bila boginja ljubavi. kao vrhunskog boga. der Sexualität.

kada je Sunce(njegove personifikacije) bilo jedno od vrhunskih božanstava.amarilisonline. nego. Danas pričamo o osnovnim brojevima – Kardinalzahlen Brojevi od 0 – 9 na nemačkom Znam. ionako me svi kritikuju da vas kvarim. još iz rimskog doba.6. tj. dok je Sonnabend veče uoči nedelje. daću neku transkripciju. to baš nije pedagoški. zonabend) Samstag je dan posvećen Saturnu – Saturn-Tag. nema ih mnogo. da se nauče pravila čitanja. znam.com . kako se čita u zagradama. kad pogledam ovu traskripciju. šta je tu je. ali među nama. Sonnabend ( čita se zamstag. kao namestiš usta za u a kažeš i) 6 = sechs – zeks (chs – ks) 7 = sieben – ziiben (ponovo ie – dugo i) 8 = acht – aht 9 = neun – noin Sačuvaj bože. bar nama neće biti. ili molim lepo. važno da ih pročitamo kako treba. 7. Samstag. 6 Brojevi 1-20 Počinjemo priču o brojevima a tu nema ništa kompliko- vano. Sonntag (čita se zontag) Ovo je dan posvećen suncu. još jednom bitte. Wochentage – dani u nedelji der Tag – dan Važno: Svi dani u nedelji su muškog roda – der . abc. 0 = null – nul 1 = eins – ains 2 = zwei – cvai 3 = drei – drai 4 = vier – fiir (ie – znači dugo i) 5 = fünf – fuinf (ui -to je ono. dies solis. der Tag der Sonne.

amarilisonline. koje mi svrstavamo u nelične zamenice. znači svi brojevi. tj.ja-nein Fragen. upitno -odnosne (ko. većina ima problem da zapamti da Wer na nemačkom ne znači gde i da nema veze sa engleskim where. da ili ne . 1. kada stoji samo. zehn. Evo lepe igrice – na posao. ali produžava samoglasnik) 11 = elf – elf 12 = zwölf – cvoelf /oe -namestiš usta za o a kažeš e) 13 = dreizehn – draiceen 14 = vierzehn – fiirceen 15 = fünfzehn – fuenfceen (vidi gore objašnjenje za broj 5) 16 = sechzehn – zeksceen -!! obrati pažnju nema s iz boja 6 sechs 17 = siebzehn – ziibceen -!!obrati pažnju sieben je skraćen. kakav). Pritisni start u gornjem desnom uglu. 10 = zehn – ceen (h se ne čita. tj. menja po padežima u nemačkom. Fragewörter. koji. sve počinju sa W. tj. možemo da postavimo .zbog velike prisutnosti engleskog jezika. Wer geht jeden Tag mit Freunden ins Café? Ko svakog dana ide sa prijateljicom u kafić? Wer je upitna reč. imamo dve mogućnosti. koja se deklinira. abc.Brojevi od 10 -19 na nemačkom Obrati pažnju! – 10 se nemačkom kaže zehn. zvano W – upitne reči. upitne reči su vrsta reči. od 13 zaključno sa devet- naest na kraju imaju broj 10. uvežbavanje.com . nema en 18 = achtzehn – ahtceen 19 = neunzehn – noinzeen i za kraj 20 = zwanzig – cvancih A sad na učenje. koji je to broj.W-Fragen ili direktna pitanja Da bi postavili W-Fragen.šta. potrebno je da znamo W-Fragewörter. upitne reči na nemačkom. pitanja na koja ćemo dobiti potvrdu. pojaviće se napisan boj a ti nađi. U nemačkom jeziku imamo malo društvance. 7 Kako postaviti pitanje – Fragewörter Ako želimo da postavimo pitanje na nemačkom jeziku. Wer -ko Važno.

čiji Wessen Buch ist das? – Čija je ovo knjiga? Dativ – Wem – kome Wem gehört dieses Buch? – Kome pripada knjiga? Akuzativ – Wen .koga Wen will er sehen? Koga će on videti? 2. Warum – zašto Warum kommst du nicht? – Zašto ne dolaziš? 8. pa ćete videti: vežba br. Wohin gehst du? – Kuda ideš? 5. Wann – kada Wann bist du geboren? – Kada si rođen? 7. 3. pošto se was kombinuje sa predl- ogom i dobijamo nove upitne reči -Woran. Wohin – Kuda Traži odgovor u akuzativu i ide sa glagolima. što se u srpskom jeziku izgubilo. koji označavaju kretanje.Šta kažete? Pitanja sa dativom. kao što rekoh to je posebna tema. Woher -odakle Woher kommst du? Odakle dolaziš? 6. kod upitne reči šta su posebna priča.Genitiv -Wessen .amarilisonline.Wie – kako Wie heisst du? . Wie viel .Kako se zoveš Wie se mnogo upotrebljava u kombinacijama i onda dobija novo značenje – Wie lange – koliko dugo. Wo – gde Traži odgovor u dativu.1 vežba br.3 abc. ali nije to baš tako. evo malo da vežbamo.com .koliko… Izgleda strašno na početku. Was – šta Was sagen Sie? .2 vežba br. Womit. Wo bist du? – Gde si ti? 4. Važno! – nemački jezik striktno razlikuje wo-gde – mirovanje od wohin-kuda – kretanje.

Ort i pravac. opet mesto. sein liegen sitzen stehen Wo bist du? mesto. tj za kretanje se koristi pitanje kuda a za mirovanje gde.com . napisao – Gde ideš?. . tako da se uz svaku reč mora znati i kog je roda. dobijao je keca kao vrata. Richtung. Zašto! Zato što je pravilno reći kuda ideš.šta je pravilno – Gde ili kuda ideš? Kada sam ja išla u školu. koja je vezana za mirovanje ili za kretanje.amarilisonline. Mala digresija vezana za srpski jezik: . Wo ist der Käse? Gde je sir? Im Kühlschrank. Tačno se mora napraviti razlika i znati se šta pitamo za ranju. Wo studierst du? Gde studiraš? Ako u odgovoru koristimo vlastitu imenicu. gde se nalazi. u prošlom veku. (die Schweiz.8 Wo-gde. kao i u srpskom. kada u nazivu samog mesta ili države postoji član. sedi. odgovor na pitanje wo je uvek u dativu. rodovi su gramatički. U frižideru. a to je bilo jako davno. Muški rod – der dativ – dem Srednji rod – das dativ – dem Ženski rod – die dativ – der abc. samo znam da ne pam- tim. gde si ti? Wo bist du geboren? Gde si rođen. die Türkei) Ali kada su zajedničke imenice u pitanju član je obavezan i to je ono što nam komplikuje život. Nema nikakvog člana.. Ispred zajedničkih imenica. kako danas stvari stoje. stoji …. ako je neko u pismenom zadatku iz srpskog jezika. tj. gde je nešto ili neko. ima izuzetaka. to bi izgledalo ovako: Wo bist du geboren? In Berlin. kada je nemački jezik u pitanju. koja postavljamo za mesto. Fragewoerter. Jedna od prvih lekcija na tu temu su pitanja. kada sam čula da neko od mlađih keže – Kuda ideš? E pa u nemačkom jeziku ne sme da bude takve greške.Gde se na nemačkom kaže Wo wo? – Position Najčešća upotreba uz sledeće glagole. Ne znam. pitanja za mesto radnje Započeli smo temu – kako postaviti pitanje na nemačkom jeziku.

Najčešće je to ovamo.sve što se kreće.Sad malo primera iz udžbenika za 6. naše mesto. da krenemo dalje ne možemo. Von Westen her – sa zapada (naravno. von … aus. pravac prema nama) Ili kretanje. znači kažemo. her. U navedenom primeru. dolazi odnekuda prema nama.com . Najpre moramo sebi da stvorimo sliku u glavi. Her damit! Ovamo sa tim. her konkretno nije prevedno nijednom posebnom reči. U našem jeziku u suštini. pre nego što objasnimo rečce hin i her. prodavnica cveća. nemački jezik je veoma precizan. zu Hause . nego po vremenskoj osi: Wie lang ist das her? Od kada to traje? – nešto krenulo da se dešava u prošlosti pa se nastavlja do sadašnjeg trenutka. to. ne mora da bude prostorno. kada definiše pravce kretanja a ovo im je glavna ispomoć. Kretanje ka nama . bi bio neki bukvalni prevod. već je dovoljno značenje u samom glagolu. tj. se u nemačkom odredjuje sa ovom malom rečcom her Von oben her fällt Licht in den Raum.gde. gde smo zauzeli busiju sa početka posta. vidimo nebo. daj mi. ide pravac kretanja(davanja) prema nama. niti postoji potpuno ekvivaletna reč. predlozi za odgovor na pitanje gde – Wo bi bile: ab. ulazmo unutra. mi se nalazimo na pijaci: auf dem Markt Mesara je zatvorena zgrada. uslovno rečeno. precizno će definisati to kretanje. tačka A. imamo dva osnovna pravca kretanja: 1. mi smo u mesari in der Metzgerei ali – Važno! - der Blumenladen. Zato je potrebno obratiti pažnju na ovu upotrebu. razred. znači nešto se daje nama. 9 Hin i her u nemačkom jeziku. abc. bei. cvećara u cvećari je: im Blumenladen in+dem(muški i srednji rod) = im Ostale mogućnosti. bre. svetlo nam dolazi odzogo u ovoj prostoriji. Ako se mi nalazimo. značenje i upotreba Posle Wo. der Markt – pijaca die Metzgerei – mesara Pijaca je otvorena. stojimo na jednom mestu. Nemac kao Nemac. tačka A i posmatramo svet oko sebe. mada ćemo mi pre reći. gegenüber.amarilisonline. nije uvek prevodivo. ali se vrlo često ne prevodi. kao i na srpskom.

2. od pozicije gde smo. mada je ovo vežba za one malo naprednije. glagoli- ma kretanja.. bilo prostornim.amarilisonline. tj. Kretanje od nas . Nemci leti svi idu na jug. A sad malo da vežbamo. ima odrednicu hin. 10 Upotreba wohin i woher Wohin .sve što ide od nas u svet. gde se nalaze. treći sprat. naša tačka A.. Dole stoji Herr V. pošto pitamo određeno za pravac kre- tanja. kuda se zaputio – od nas pa nadalje. viče. u nepoznatom pravcu. koji od nas ide prema neizvesnim daljinama. u budućnost. ka budućnosti. neophodni su glagoli kretenja. kao i upotrebu značenje upitne reči wo-gde. bilo vremenskim. a mi svojim pitanjem wohin želimo da saznamo cilj tog kretanja. Važno je utvrditi početnu poziciju. znači iz Nemačke.kuda Pošto smo razjasnili smisao rečca hin i her u nemačkom jeziku. Ako želimo da znamo kuda neko ide. kud si pošao? Wohin führt diese Straße? Wohin wird das führen? Znači. skapirali ste. nastavljamo sa novim pitanjima.com . itd. u bolji život . odatle prema jugu ili temporalna(vremenska) upotreba: Bis zu meinem Geburtstag ist es noch so lange hin! Do mog rođendana. …. možete sad da vežbate sami. i i baci pogled od sebe na gore.wo+hin Wohin gehst du?. onda ćemo postaviti pitanje Wohin . abc. Ide otprilike ovako: Stoji čika na prozoru stana na trećem spratu i dere se na nekoga dole.alo. Bavimo pravcima ili kretanjem. zbog vokabulara. nema još puno. znači od danas. Nach Süden hin! – na jug. još jednom.

lice 2. abc. Uzmimo na primer padeže. lice 1. Nemački je tu na pola puta ima ih 4.1 vežba br. lice 3.com .lične zamenice u nemačkom jeziku.lice ja ti mi vi oni Maskulin Feminin Neutral Vi-persiranje on ona ono Nominativ ich du er sie es wir ihr sie/Sie Akkusativ mich dich ihn sie es uns euch sie/Sie Dativ mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen/Ihnen Genitiv meiner deiner seiner ihrer seiner unser euer ihrer/Ihrer Sve sam vam nacrtala.odakle Wo+her = woher.lice 3. baš je lepo i plavo Idemo redom sa objašnjenjima.2 vežba br. Sada je vreme da uvežbamo sve. Woher .3 vežba br. da pretrčimo i preko ove.amarilisonline. vežba br. odakle Pitamo odakle je nešto krenulo i stiglo do nas. Šalim se malo. današnje teme .lice 2. Padež Singular-jednina Plural-množina 1. odakle i kada se ne radi o glagolima kretanja. woher i wo. Woher wissen Sie das? – Odakle (otkud to znate)? Woher sind Sie? -odakle ste? Woher hast du das? – Odakle ti to. Woher kommst du ? Ali. ovo gore pomenuto. znači odakle si došao.4 11 Lične zamenice Šta je lepo kod učenja nemačkog jezika – pa to što ima mnogo više zajedničkog sa srpskim jezikom nego engleski. wohin. woher se prilično poklapa sa upotrebom našeg pitanja.

tzv. Genitiv) Jednina: 1. to je onaj ko govori ili Sprecher 2. ihr . na koja možemo izvršiti negaciju a to su: .kein Ich höre dich nicht.com . vam je nacrtana i lepo obojena u tabeli. U nemačkom jeziku postoje 2 načina. 3. du .ona es . wir . Er hat keine Schwester. ja. broj 3.Vi Važno! Problem je sie. koje kao zamenica može da se odnosi.ti Prisno obraćanje.ono Množina: 1. Du-Form je u nemačkom malo striktnije nego kod nas. er . različitih ličnih nastavaka. to je za drugare i poroducu. Doći ćemo i dotle.mi 2. Sie ist nicht hier. Ich = ja Prvo lice jednine.on sie . Razlikujemo da li je ona u pitinju ili oni.amarilisonline.oni Persiranje = Sie . Objašnjenja su veoma opširna.vi 3. Akkusativ.ich. sie . tj da bude ona i oni. Ostalo. preko glagola tj. lica – Personen 2.nicht . Dativ. a kada se piše velikim slovom onda je to Vi. ali ja se neću držati gramatičkih pravila i daću vam jednos- tavne odgovore. Ich habe kein Geld. Jednina (Singular) i množina (Plural). 12 Negacija – nicht ili kein Pitanje glasi – kako odrediti kada se u nemačkom jeziku upotrebljava negacija nicht a kada kein. abc. promena po padežima. Personalpronomen -Lične zamenice Osnovne karakteristike su: 1. Padež – Casus (Nominativ. pa izvolite.

Das ist Ana.Kein je. abc. brzo ili ne! Sie fahren schnell.com . nije stara Das Haus ist alt. pa proučavajte malo. imenicu sa određenim članom Das ist der Professor. pa ćemo lepo sve shvatiti koroz primere: Deklinacija . Das ist meine Freundin.važno!. Das Haus ist nicht alt. da bude jasnije. Sie fahren nicht schnell. koristimo nicht: glagol . U međuvremenu. Ich habe eine Schwester. pri negaciji takve rečenice. Er hat keinen Hund. znači bez neodređenog člana - Wir verkaufen Autos. nije teško zaključiti. vežbajte. Das ist kein Haus. ko zna šta ćete još korisno pronaći. koristićemo negaciju kein.promena po padežima. neodređeni član. Er hat einen Hund.amarilisonline. Das ist nicht meine Freundin. Ich schlafe nicht. prilog kako voze. U ostalim slučajevima. Važno!! – Vlastitu imenicu uvek negiramo sa nicht. Nije uopšte komplikovano. pošto neodređeni član nema oblik u množini. neodređenog člana Muški rod Ženski Srednji Plural Nominativ ein eine ein – Genitiv eines einer eines – Dativ einem einer einem – Akkusativ einen eine ein – Dakle. Imenicu sa prisvojnom zamenicom ispred nje.negiramo radnju Ich schlafe. pridev negiramo opis kuće. negativni. Das ist nicht Ana. Ich habe keine Schwester. stara. Das ist nicht der Professor. ako u rečenici imamo imenicu sa neodređenim članom ili ako je imenica u množini bez ičega. Sve to isto lepo nacrtanamo sa tabelama imate na ovom sajtu. Primer imenica u množini. Wir verkaufen keine Autos. mogli bismo reći. Das ist ein Haus.prosto i jednostavno.

kao pomoćni glagol (za građenje vremena) i kao glavni glagol.com . Kao pomoćni glagol neophodan je za građenje perfekta glagola kretanja (sam sa sobom pravi perfekat. Glagol sein – konjugacija Präsens ich bin du bist er ist wir sind ihr seid sie sind Präteritum ich war du warst er war wir waren ihr wart sie waren Perfekt ich bin gewesen du bist gewesen er ist gewesen wir sind gewesen ihr seid gewesen sie sind gewesen Plusquamperfekt ich war gewesen du warst gewesen er war gewesen wir waren gewesen ihr wart gewesen sie waren gewesen Futur I ich werde sein du wirst sein er wird sein wir werden sein ihr werdet sein sie werden sein abc. Znači konjugacija (promena ovog glagola po vremenima) se mora dobro naučiti i tu nema pomoći. je jedan od osnovnih glagola u nemačkom jeziku. pitanje je sad Glagol sein (čita se zain). nosioc značenja - biti.amarilisonline.13 Sein – biti ili ne biti. Ima dvostruku funkciju. iako ne znači kretanje) ali o tome drugom prilikom. Pripada grupi nepravilnih glagola – gehört zu der Gruppe der unregelmäßigen Verben.

kao imeniski deo predikata Wer bist du?(Ko si ti) Was sind Sie von Beruf? (Šta ste po zanimanju) Wo bist du? (Gde si ti?) Du bist krank. mesto na kome se nalazimo. sa kojim se mora zapoćeti učenje nemačkog jezika je glagol haben. podjenako važan glagol. Glagol haben .com . osnova se razlikuje *1 i 3 lice jednine su identični u preteritu ich habe ich hatte du hast du hattest er hat er hatte wir haben wir hatten ihr habt ihr hattet sie haben sie hatten abc. pozicija.konjugacija Prezent Preterit Obrati pažnju na 2 i 3 lice jed. Vollverb – imati. za građenje složenih glagol- skih vremena (perfekat) i kao glagol. Hilfsverb.amarilisonline. koristi se kod: Predstavljanja. koristi se kao pomoćni glagol. posedovanje nečega. 14 Glagol haben u nemačkom jeziku Drugi. nosilac značenja. Futur II ich werde gewesen sein du wirst gewesen sein er wird gewesen sein wir werden gewesen sein ihr werdet gewesen sein sie werden gewesen sein Kao glagol sa svojim punim značenjem. Kao i glagol sein. (ti si bolestan) Ich bin Amarilis.

amarilisonline.com .Perfekt !!!! Perfekat glagola kretanja i promene Pluskvamperfekt stanja se gradi sa sein ich habe gehabt ich hatte gehabt du hast gehabt du hattest gehabt er hat gehabt er hatte gehabt wir haben gehabt wir hatten gehabt ihr habt gehabt ihr hattet gehabt sie haben gehabt sie hatten gehabt Futur I Futur II ich werde haben ich werde gehabt haben du wirst haben du wirst gehabt haben er wird haben er wird gehabt haben wir werden haben wir werden gehabt haben ihr werdet haben ihr werdet gehabt haben sie werden haben sie werden gehabt haben abc.

.-en finden gefunden anrufen angerufen sehen gesehen einlanden eingelanden schreiben geschreiben mitnehmen mitgenehmen treffen getreffen ausleihen ausgeleihen trinken getrinken eintrangen eingetragen essen geessen einschlafen eingeschlafen geben gegeben auffallen aufgefallen Jaki glagoli su oni. skinemo mu nastavak -en i dobijemo osnovu..ge-. abc..... Dakle..........-(e)t Infinitiv .Slabi glagoli u nemačkom jeziku U slabe glagole u nemačkom jeziku..... beginnen beginnt begann begonnen fliegen fliegt flog geflogen fahren fährt fuhr gefahren Promena osnovnog vokala kod konjugacije glagola se naziva Ablaut.. lernen je oblik u infinitivu. Glagol npr.... koji su slabi u smislu da nemaju neku svoju specifičnost.. Postoji 7 klasa jakih glagola i u okviru svake klase..... postoji pravilo kod promene osnovnog vokala ili Ablauta. u ovom slučaju . spielen spielt spielte gespielt kaufen kauft kaufte gekauft Jaki glagoli u nemačkom jeziku Infinitiv ge-. samoglasnika.com .ge-. sve po pravilima...-t kaufen gekauft auspacken ausgepackt wohnen gewohnt arbeiten gearbeitet antworten geantwortet Infinitiv ge-.15 Slabi.. nastavke za vremena.. kod kojih prilikom konjugacije dolazi do promene osnovnog vokala..... jaki i nepravilni glagoli .... na koju sad redom dodajemo sve što je potrebno.. spadaju oni glagoli.-en Infinitiv ... nego se povinuju pravilima konjugacije... prefiks ge..amarilisonline. lern-.za praticip perfekta.....

koju neki zovu mešoviti a neki nepravilni glagoli. Pažnja! U participu perfekta.Primer glagola iz iste klase: singen – sang – gesungen trinken – trank – getrunken finden – fand – gefunden Mnogo je veći smor. ablaut u preteritu. promena vokala e u a – rannte.Nepravilni ili mešoviti glagoli u nemačkom jeziku Nepravilni glagoli su glagoli. koje se uči. rennen u infinitivu. rennen rennt rannte gerannt kennen kennt kannte gekannt Znači. kao i treća grupa. koji su se razvitkom jezika spojili u jedan i tako sad imamo i dodatne nepravilnosti.com . abc. jaki glagoli dobijaju nastavak -en. nego jednostavno nabubati promenu potrebnih glagola. bolje rečeno prvim vremenom. bringen bringt brachte gebracht 16 Prezent slabih glagola Počinjemo sa osnovnim vremenom.amarilisonline. koje se konjugiraju u okviru njih. u perfektu opet ablaut e se promenilo u a. . a to je prezent. ali nastavak !obrati pažnju! za građenje perfekta je -t. Često je u pitanju kombinacija 2 glagola. koji kombinuju prilikom konjugacije pravila slabih i jakih glagola. učiti pravila svih 7 grupa. pa onda glagole. sada ćemo se baviti samo pravilima za prezent slabih glagola. To je ta nepravilnost ili mešovitost. Pošto nam je već poznato da u nemačkom postoje slabi i jaki.

en spielen + nastavci ich spiele wir spielen du spielst ihr spielt er spielt sie spielen Sie spielen leben haben ich lebe ich habe du lebst du hast er/sie/es lebt er/sie/es hat wir leben wir haben ihr lebt ihr habt sie/Sie leben sie/Sie haben essen dürfen ich esse ich darf du isst du darfst er/sie/es isst er/sie/es darf wir essen wir dürfen ihr esst ihr dürft sie/Sie essen sie/Sie dürfen abc. ihn -t 3.com .Vrlo je jednostavno: Na infinitivnu osnovu (dobijamo je kada odbijemo nastavak .en) dodajemo nastavke za prezent: Infinitiv (Grundform): lern|en Präsensstamm Infinitivendung Jednina Množina 1.amarilisonline. sie -en sie -t es Persiranje: Sie . du -st 2. wir -en 2. ich -e 1. er 3.

du boxt Malo da se provežba i to je to. onda ubacujemo -e ispred ličnih nastavaka. abc.com . ili -z samo u 2.du bremst heißen .licu jednine doda- jemo umensto nastavka – st. Glagoli čija se osnova završava na -s.amarilisonline. -x. Ich arbeite du arbeitest er arbeitet itd. ili -m ili -n. više kao varijacija na temu: 1.n ich wandere du wanderst er wandert wir wandern ihr wandert sie wandern 2. 3. Ako se infinitiva osnova završava na d.du heißt boxen .Malo izuzetaka. -ss. -t. -ß. Ako se glagoli završavaju na –(e) rn(wandern) i -(e) ln(entwickeln) onda brišemo samo nastavak . samo nastavak -t: bremsen .

vistawide. das Haus. das Problem. die Arbeit. -e deo 21. -n. -e pravo. die Zeit. der Fall.com . das Recht. rad 16. -e puta. država 11. die Welt. der Mensch. -e problem 22. der Tag. svaki put 3. -en žena. das Ende. -¨e pad. ljudko biće 7.) ljudi 15. die Stadt. die Million (Mio.htm 1. der/das Teil. -en svet 23. -¨er muškarac 10. das Kind.amarilisonline. -en čovek. zakon 24. slučaj 14. supruga. das Land. -er dete 8. -en milion abc. gospodin 20. -en muškarac. -e procenat 17. die Hand. vreme 5. gospođa 6. der Herr. -e godina 2. das Jahr. das Beispiel. die Leute (pl. -¨er zemlja. pitanje 12. -en posao. -¨er kuća 13. die Frau. -¨e grad 19. jedes Mal. -e dan 9. -n kraj 25.). das Mal. die Frage. kao učestalost. -e primer 4.com/german/german.Bonus: 25 najčešće upotrebljavanih nemačkih imenica: Preuzeto sa sajta http://www. der Mann. das Prozent. -¨e šaka 18.