You are on page 1of 56


FM/AM Operating Instructions GB

Compact Disc Player Manual de instrucciones ES

To cancel the demonstration (DEMO) display, see

page 10.
To switch the FM/AM tuning step, see page 6.
For the connection/installation, see page 21.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),
consulte la página 12.
Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM,
consulte la página 7.
Para la conexión/instalación, consulte la página 24.

For safety, be sure to install this unit in the
dashboard of the car as the rear side of
the unit becomes hot during use.
For details, see “Connection/Installation”
(page 21).

Laser Diode Properties

 Emission Duration: Continuous
 Laser Output: Less than 53.3 μW
(This output is the value measurement at a
distance of 200 mm from the objective lens
surface on the Optical Pick-up Block with 7
mm aperture.)

The nameplate indicating operating voltage,

etc., is located on the bottom of the chassis.

WARNING: Do not ingest

battery, Chemical Burn Hazard.
The remote commander contains a
coin/button cell battery. If the coin/button
cell battery is swallowed, it can cause severe
internal burns in just 2 hours and can lead to
Keep new and used batteries away from
children. If the battery compartment does
not close securely, stop using the product
and keep it away from children.
If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.

Note on the lithium battery

Do not expose the battery to excessive heat
such as direct sunlight, fire or the like.

Warning if your car’s ignition has no

ACC position
Be sure to set the AUTO OFF function
(page 10). The unit will shut off
completely and automatically in the set
time after the unit is turned off, which
prevents battery drain. If you do not set
the AUTO OFF function, press and hold
OFF until the display disappears each
time you turn the ignition off.

Disclaimer regarding services offered

by third parties
Services offered by third parties may be
changed, suspended, or terminated without
prior notice. Sony does not bear any
responsibility in these sorts of situations.

Table of Contents Connection/Installation
Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Guide to Parts and Controls. . . . . . . . . . . . . 4
Parts List for Installation . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Getting Started Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Detaching the Front Panel . . . . . . . . . . . . . . 6
Resetting the Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Switching the FM/AM Tuning Step . . . . . . . 6
Setting the Clock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connecting a USB Device. . . . . . . . . . . . . . . 7
Connecting Other Portable Audio
Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Listening to the Radio

Listening to the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using Radio Data System (RDS). . . . . . . . . . 8

Playing a Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Playing a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Searching and Playing Tracks . . . . . . . . . . . 9

Canceling the DEMO Mode . . . . . . . . . . . . 10
Basic Setting Operation . . . . . . . . . . . . . . . 10
General Setup (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . 10
Sound Setup (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display Setup (DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . 12

Additional Information
Updating the Firmware . . . . . . . . . . . . . . . 13
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Guide to Parts and Controls

Main unit

 Front panel release button  PTY (program type)

Select PTY in RDS.
 SRC (source)
Turn on the power. (browse) (page 9)
Change the source. Enter the browse mode during playback.
OFF (Not available when a USB device in
Press and hold for 1 second to turn the Android™ mode or iPod is connected.)
source off and display the clock.  EQ (equalizer)
Press and hold for more than 2 seconds Select an equalizer curve.
to turn off the power and the display.
If the unit is turned off and the display  (back)
disappears, operation by the remote Return to the previous display.
commander is not available. MODE (page 7)
 Control dial  Receptor for the remote commander
Rotate to adjust the volume.
 Number buttons (1 to 6)
PUSH ENTER Receive stored radio stations. Press and
Enter the selected item. hold to store stations.
Open the setup menu. Skip an album for audio device. Press and
 Disc slot hold to skip albums continuously.
(Not available when a USB device in
 Display window Android mode or iPod is connected.)
 / (SEEK –/+) (repeat)
Tune in radio stations automatically. Not available when a USB device in
Press and hold to tune manually. Android mode is connected.
/ (prev/next) (shuffle)
/ (fast-reverse/fast-forward) Not available when a USB device in
  (disc eject) Android mode is connected.
 (play/pause)

Reinforces bass sound in synchronization RM-X211 Remote commander
with the volume level. Press to change
the EXTRA BASS setting: [1], [2], [OFF].
 AUX input jack
 DSPL (display)
Change display items.
SCRL (scroll)
Press and hold to scroll a display item.
 USB port

The VOL (volume) + button has a tactile dot.

 ATT (attenuate)
Attenuate the sound. Press again to
cancel the attenuation.
Open the SOUND menu directly.
Press and hold to open the setup menu.
 ///
Select a setup item, etc.
Enter the selected item.
/ (prev/next)
+/– (album +/–)
 VOL (volume) +/–

Remove the insulation film before use.

Setting the display language
(except for India models)
Getting Started After resetting the unit, the display
language setting display appears.
Detaching the Front Panel 1 Press ENTER while [SET LANGUAGE] is
You can detach the front panel of this unit to displayed.
prevent theft. The display language currently set
1 Press and hold OFF  until the unit
turns off, press the front panel 2 Rotate the control dial to select
release button , then pull the panel [ENGLISH] or [SPANISH], then press it.
towards you to remove. The setting is complete and the clock is
This setting can be configured in the general
setup menu (page 10).

Switching the FM/AM

Caution alarm Tuning Step
If you turn the ignition switch to the OFF
Set the FM/AM tuning step of your country.
position without detaching the front panel,
This setting appears only while the source
the caution alarm will sound for a few
is off and the clock is displayed.
seconds. The alarm will only sound if the
built-in amplifier is used. 1 Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.

Attaching the front panel 2 Rotate the control dial to select [SET
TUNER-STP], then press it.
3 Rotate the control dial to select from
[SET 50K/9K], [SET 100K/10K] or [SET
200K/10K], then press it.

Setting the Clock

1 Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.
Resetting the Unit 2 Rotate the control dial to select [SET
Before operating the unit for the first time, CLOCK-ADJ], then press it.
or after replacing the car battery or The hour indication flashes.
changing connections, you must reset the
unit. 3 Rotate the control dial to set the hour
and minute.
1 Press DSPL and (back)/MODE for To move the digital indication, press SEEK
more than 2 seconds. +/–.
Resetting the unit will erase the clock setting and
4 After setting the minute, press MENU.
some stored contents. The setup is complete and the clock

To display the clock
Press DSPL.
Listening to the Radio

Connecting a USB Device Listening to the Radio

1 Turn down the volume on the unit. Tuning step setting is required (page 6).
To listen to the radio, press SRC to select
2 Connect the USB device to the unit.
To connect an iPod/iPhone, use the USB
connection cable for iPod (not supplied).
Storing automatically (BTM)
1 Press MODE to change the band (FM1,
FM2, FM3, AM1 or AM2).
2 Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.
3 Rotate the control dial to select [SET
BTM], then press it.
The unit stores stations in order of
Connecting Other Portable frequency on the number buttons.

Audio Device
1 Turn off the portable audio device.
2 Turn down the volume on the unit. 1 Press MODE to change the band (FM1,
FM2, FM3, AM1 or AM2).
3 Connect the portable audio device to
the AUX input jack (stereo mini jack) 2 Perform tuning.
on the unit with a connecting cord To tune manually
(not supplied)*. Press and hold SEEK +/– to locate the
* Be sure to use a straight type plug. approximate frequency, then press SEEK
+/– repeatedly to fine adjust to the
desired frequency.
To tune automatically
Press SEEK +/–.
Scanning stops when the unit receives a

Storing manually
4 Press SRC to select [AUX]. 1 While receiving the station that you
To match the volume level of the want to store, press and hold a
connected device to other sources number button (1 to 6) until [MEM]
Start playback of the portable audio device
at a moderate volume, and set your usual
listening volume on the unit. Receiving the stored stations
Press MENU, then select [SOUND]  [SET AUX
VOL] (page 12). 1 Select the band, then press a number
button (1 to 6).

Using Radio Data System
Playing a Disc
Selecting program types (PTY)
1 Insert the disc (label side up).
1 Press PTY during FM reception.
2 Rotate the control dial until the
desired program type appears, then
press it.
The unit starts to search for a station
broadcasting the selected program type.

Type of programs
Playback starts automatically.
NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO
(Information), SPORT (Sports), EDUCATE
(Education), DRAMA (Drama), CULTURE
(Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Varied), Playing a USB Device
POP M (Pop Music), ROCK M (Rock Music),
EASY M (M.O.R. Music), LIGHT M (Light In these Operating Instructions, “iPod” is
classical), CLASSICS (Serious classical), OTHER used as a general reference for the iPod
M (Other Music), WEATHER (Weather), FINANCE functions on an iPod and iPhone, unless
(Finance), CHILDREN (Children’s program), otherwise specified by the text or
SOCIAL A (Social Affairs), RELIGION (Religion), illustrations.
(Leisure), JAZZ (Jazz Music), COUNTRY (Country For details on the compatibility of your iPod,
Music), NATION M (National Music), OLDIES see “About iPod” (page 14) or visit the
(Oldies Music), FOLK M (Folk Music), support site on the back cover.
DOCUMENT (Documentary)
AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC
(Mass Storage Class) and MTP (Media
Transfer Protocol) type USB devices*
Setting clock time (CT) compliant with the USB standard can be
The CT data from the RDS transmission sets used. Depending on the USB device, the
the clock. Android mode or MSC/MTP mode can be
selected on the unit.
1 Set [SET CT-ON] in [GENERAL] Some digital media players or Android
(page 11). smartphones may require setting to MTP
* e.g., a USB flash drive, digital media player,
Android smartphone
• For details on the compatibility of your USB device,
visit the support site on the back cover.
• Smartphones with Android OS 4.1 or higher
installed support Android Open Accessory 2.0
(AOA 2.0). However, some smartphones may not
fully support AOA 2.0 even if Android OS 4.1 or
higher is installed.
For details on the compatibility of your Android
smartphone, visit the support site on the back

• Playback of the following files is not supported.
MP3/WMA/FLAC: Searching a track by name (Quick-
– copyright-protected files
– DRM (Digital Rights Management) files BrowZer™)
– Multi-channel audio files
MP3/WMA: Not available when a USB device in Android
– lossless compression files mode or iPod is connected.

Before making a connection, select the USB 1 During CD or USB playback, press
mode (Android mode or MSC/MTP mode) (browse)* to display the list of search
depending on the USB device (page 11). categories.
When the track list appears, press
1 Connect a USB device to the USB port (back) repeatedly to display the desired
(page 7). search category.
Playback starts.
* During USB playback, press (browse) for
If a device is already connected, to start more than 2 seconds to directly return to the
playback, press SRC to select [USB] ([IPD] beginning of the category list.
appears in the display when the iPod is
2 Rotate the control dial to select the
desired search category, then press it
2 Adjust the volume on this unit. to confirm.
To stop playback 3 Repeat step 2 to search the desired
Press and hold OFF for 1 second. track.
Playback starts.
To remove the device
Stop playback, then remove the device. To exit the Quick-BrowZer mode
Press (browse).
Caution for iPhone
When you connect an iPhone via USB,
phone call volume is controlled by the Searching by skipping items
iPhone, not the unit. Do not inadvertently
(Jump mode)
increase the volume on the unit during a
call, as a sudden loud sound may result Not available when a USB device in Android
when the call ends. mode or iPod is connected.
1 Press (browse).

Searching and Playing 2 Press SEEK +.

3 Rotate the control dial to select the
Tracks item.
The list is jumped in steps of 10 % of the
total number of items.
Repeat play and shuffle play
4 Press ENTER to return to the Quick-
Not available when a USB device in Android BrowZer mode.
mode is connected. The selected item appears.
1 During playback, press (repeat) or 5 Rotate the control dial to select the
(shuffle) repeatedly to select the desired item, then press it.
desired play mode. Playback starts.
Playback in the selected play mode may
take time to start.

Available play modes differ depending on

the selected sound source.

General Setup (GENERAL)
LANGUAGE (except for India models)
Changes the display language: [ENGLISH],
Canceling the DEMO Mode [SPANISH].
You can cancel the demonstration display
which appears when the source is off and DEMO (demonstration)
the clock is displayed. Activates the demonstration: [ON], [OFF].

1 Press MENU, rotate the control dial to CLOCK-ADJ (clock adjust) (page 6)
select [GENERAL], then press it.
TUNER-STP (tuner step) (page 6)
2 Rotate the control dial to select [SET (Available only while the source is off and
DEMO], then press it. the clock is displayed.)
3 Rotate the control dial to select [SET
CAUT ALM (caution alarm)
DEMO-OFF], then press it.
Activates the caution alarm: [ON], [OFF]
The setting is complete.
(page 6).
4 Press (back) twice. (Available only while the source is off and
The display returns to normal reception/ the clock is displayed.)
play mode.
Activates the beep sound: [ON], [OFF].

Basic Setting Operation AUTO OFF

Shuts off automatically after a desired
You can set items in the following setup time when the unit is turned off: [ON]
categories: (30 minutes), [OFF].
General setup (GENERAL), Sound setup
1 Press MENU. Registers/resets the setting of the
steering wheel remote control.
2 Rotate the control dial to select the (Available when connected with the
setup category, then press it. connection cable (not supplied).)
The items that can be set differ (Available only while the source is off and
depending on the source and settings. the clock is displayed.)
STR CONTROL (steering control)
3 Rotate the control dial to select the
Selects the input mode of the connected
options, then press it.
remote control. To prevent a malfunction,
To return to the previous display be sure to match the input mode with the
Press (back). connected remote control before use.
Input mode for the steering wheel
remote control
Input mode for the wired remote
control excluding the steering wheel
remote control (automatically selected
when [RESET CUSTOM] is performed.)

Registers the functions (SOURCE, ATT,
(Available only while the source is off and
VOL +/–, SEEK +/–) to the steering wheel
the clock is displayed.)
remote control:
Checks/updates the firmware version. For
 Rotate the control dial to select the
details, visit the support site on the back
function you want to assign to the
steering wheel remote control, then
FW VERSION (firmware version)
press it.
Displays current firmware version.
 While [REGISTER] is blinking, press and
FW UPDATE (firmware update)
hold the button on the steering wheel
Enters firmware update process: [YES],
remote control you want to assign the
function to. When registration is
Updating the firmware takes a few
complete, [REGISTERED] is displayed.
minutes to complete. During the update,
 To register other functions, repeat
do not turn the ignition to the OFF
steps  and .
position, nor remove the USB device.
(Available only when [STR CONTROL] is
set to [CUSTOM].)
Resets the setting of the steering wheel
remote control: [YES], [NO]. Sound Setup (SOUND)
(Available only when [STR CONTROL] is This setup menu can also be opened by
set to [CUSTOM].) pressing SOUND.
• While making settings, only button operation
on the unit is available. For safety, park your car Selects an equalizer curve from 10
before making this setting. equalizer curves or off:
• If an error occurs while registering, all the [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
previously-registered information remains. [ELECTRONICA], [JAZZ], [REGUETON],
Restart registration from the function where
the error occurred.
• This function may not be available on some For India models:
vehicles. For details on the compatibility of [BOLLYWOOD], [R&B], [ROCK], [POP],
your vehicle, visit the support site on the back [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ],
The equalizer curve setting can be
Changes the USB mode: [ANDROID],
memorized for each source.
(Available only when the USB source is * [KARAOKE] reduces the vocal sound but
cannot be fully removed during playback. Also,
selected.) using a microphone is not supported.
CT (clock time) EQ10 CUSTOM
Activates the CT function: [ON], [OFF]. Sets [CUSTOM] of EQ10.
Setting the equalizer curve: [BAND1] 32
BTM (best tuning memory) (page 7)
Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz,
(Available only when the tuner is
[BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz,
[BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4
kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
The volume level is adjustable in 1 dB
steps, from -6 dB to +6 dB.

Adjusts the sound balance: [RIGHT-15] –
[CENTER] – [LEFT-15].

Adjusts the relative level: [FRONT-15] – Display Setup (DISPLAY)
[CENTER] – [REAR-15].
BLK OUT (black out)
S.WOOFER (subwoofer) Turns off the illumination automatically if
SW LEVEL (subwoofer level) no operation is performed for 5 seconds
Adjusts the subwoofer volume level: when any source is selected: [ON], [OFF].
[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. To turn the light back on, press any
([ATT] is displayed at the lowest setting.) button on the unit or the remote
SW PHASE (subwoofer phase) commander.
Selects the subwoofer phase: [NORM],
LPF FREQ (low pass filter frequency) Changes the display brightness: [ON],
Selects the subwoofer cut-off frequency: [OFF], [CLK].
[80Hz], [100Hz], [120Hz]. To set this function to be active only
during a fixed period, select [CLK], then
HPF FREQ (high pass filter frequency) set the start and end times.
Selects the front/rear speaker cut-off – To set the brightness when the dimmer
frequency: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. function is activated:
Set [DIMMER] to [ON], then adjust
AUX VOL (AUX volume level) [BRIGHTNESS].
Adjusts the volume level for each – To set the brightness when the dimmer
connected auxiliary device: [+18 dB] – function is deactivated:
[0 dB] – [-8 dB]. Set [DIMMER] to [OFF], then adjust
This setting negates the need to adjust [BRIGHTNESS].
the volume level between sources. The brightness setting is stored and
(Available only when the AUX is selected.) applied when the dimmer function is
activated or deactivated.

Adjusts the display brightness. The
brightness level is adjustable: [1] – [10].

BUTTON-C (button color)

Sets a preset color or customized color for
the buttons.
Selects from 15 presets colors, 1
customized color.
CUSTOM-C (custom color)
Registers a customized color for the
Adjustable color range: [0] – [32] ([0]
cannot be set for all color ranges).

DSPL-C (display color)
Sets a preset color or customized color for
the display. Additional Information
Selects from 15 presets colors, 1
customized color.
Updating the Firmware
CUSTOM-C (custom color) To update the firmware, visit the support site
Registers a customized color for the on the back cover, then follow the online
display. instructions.
Adjustable color range: [0] – [32] ([0] • Using a USB device (not supplied) is required for
cannot be set for all color ranges). updating the firmware. Store the updater in the
USB device, and connect the device to the USB
SND SYNC (sound synchronization) port, then perform the update operation.
Activates the synchronization of the • Updating the firmware takes a few minutes to
complete. During the update, do not turn the
illumination with the sound: [ON], [OFF]. ignition to the OFF position, nor remove the USB
AUTO SCR (auto scroll)
Scrolls long items automatically: [ON],
(Not available when the AUX or tuner is Precautions
• Cool off the unit beforehand if your car has
been parked in direct sunlight.
• Do not leave the front panel or audio
devices brought in inside the car, or it may
cause malfunction due to high
temperature in direct sunlight.
• Power antenna (aerial) extends

Moisture condensation
Should moisture condensation occur inside
the unit, remove the disc and wait for about
an hour for it to dry out; otherwise the unit
will not operate properly.

To maintain high sound quality

Do not splash liquid onto the unit or discs.

Notes on discs
• Do not expose discs to direct sunlight or
heat sources such as hot air ducts, nor
leave it in a car parked in direct sunlight.
• Before playing, wipe
the discs with a
cleaning cloth from the
center out. Do not use
solvents such as
benzine, thinner,
commercially available

• This unit is designed to play discs that
conform to the Compact Disc (CD) About iPod
standard. DualDiscs and some of the music
• You can connect to the following iPod
discs encoded with copyright protection
models. Update your iPod devices to the
technologies do not conform to the
latest software before use.
Compact Disc (CD) standard, therefore,
these discs may not be playable by this Compatible iPhone/iPod models
• Discs that this unit CANNOT play Compatible Model USB
– Discs with labels, stickers, or sticky tape iPhone 6s 
or paper attached. Doing so may cause a
iPhone 6s Plus 
malfunction, or may ruin the disc.
– Discs with non-standard shapes (e.g., iPhone 6 
heart, square, star). Attempting to do so iPhone 6 Plus 
may damage the unit.
– 8 cm (3 1/4 in) discs. iPhone 5s 
iPhone 5c 
Notes on CD-R/CD-RW discs
iPhone 5 
• If the multi-session disc begins with a CD-
DA session, it is recognized as a CD-DA iPhone 4s 
disc, and other sessions are not played. iPod touch (6th generation) 
• Discs that this unit CANNOT play
iPod touch (5th generation) 
– CD-R/CD-RW of poor recording quality.
– CD-R/CD-RW recorded with an iPod nano (7th generation) 
incompatible recording device.
– CD-R/CD-RW which is finalized
• Use of the Made for Apple badge means
that an accessory has been designed to
– CD-R/CD-RW other than those recorded
connect specifically to the Apple product(s)
in music CD format or MP3 format
identified in the badge, and has been
conforming to ISO9660 Level 1/Level 2,
certified by the developer to meet Apple
Joliet/Romeo or multi-session.
performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and
Playback order of audio files regulatory standards.
Please note that the use of this accessory
Folder (album) with an Apple product may affect wireless
Audio file (track) performance.

If you have any questions or problems

concerning your unit that are not covered in
this manual, consult your nearest Sony

Maintenance Specifications
Replacing the lithium battery (CR2025) Tuner section
of the remote commander
When the battery becomes weak, the range FM
of the remote commander becomes shorter. Tuning range:
87.5 MHz – 108.0 MHz (at 50 kHz step)
CAUTION 87.5 MHz – 108.0 MHz (at 100 kHz step)
Danger of explosion if battery is incorrectly 87.5 MHz – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
replaced. Replace only with the same or FM tuning step:
equivalent type. 50 kHz/100 kHz/200 kHz switchable
Lithium battery (CR2025) Antenna (aerial) terminal:
+ side up External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
FM CCIR: -1,956.5 kHz to -487.3 kHz and
+500.0 kHz to +2,095.4 kHz
Usable sensitivity: 7 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 73 dB
Note on the lithium battery Separation: 50 dB at 1 kHz
Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed, Frequency response: 20 Hz – 15,000 Hz
immediately consult a doctor. AM
Cleaning the connectors Tuning range:
The unit may not function properly if the 531 kHz – 1,602 kHz (at 9 kHz step)
connectors between the unit and the front 530 kHz – 1,710 kHz (at 10 kHz step)
panel are not clean. In order to prevent this, AM tuning step:
detach the front panel (page 6) and clean 9 kHz/10 kHz switchable
the connectors with a cotton swab. Do not Antenna (aerial) terminal:
apply too much force. Otherwise, the External antenna (aerial) connector
connectors may be damaged. Sensitivity: 26 μV

CD Player section
Signal-to-noise ratio: 95 dB
Frequency response: 10 Hz – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
The maximum number of: (CD-R/CD-RW
Notes only)
• For safety, turn off the ignition before cleaning the
– folders (albums): 150 (including root
connectors, and remove the key from the ignition
switch. folder)
• Never touch the connectors directly with your – files (tracks) and folders: 300 (may less
fingers or with any metal device. than 300 if folder/file names contain many
– displayable characters for a folder/file
name: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Corresponding codec: MP3 (.mp3) and WMA

USB Player section Package contents:
Interface: USB (Full-speed) Main unit (1)
Remote commander (1): RM-X211
Maximum current: 1 A
Parts for installation and connections
The maximum number of recognizable
(1 set)
– folders (albums): 256 Your dealer may not handle some of the
– files (tracks) per folder: 256 above listed accessories. Please ask the
Compatible Android Open Accessory dealer for detailed information.
protocol (AOA): 2.0
Corresponding codec: Design and specifications are subject to
MP3 (.mp3) change without notice.
Bit rate: 8 kbps – 320 kbps (Supports
VBR (Variable Bit Rate))
Sampling rate: 16 kHz – 48 kHz Copyrights
WMA (.wma)
Bit rate: 32 kbps – 192 kbps (Supports Windows Media is either a registered
VBR (Variable Bit Rate)) trademark or trademark of Microsoft
Sampling rate: 32 kHz, 44.1 kHz, Corporation in the United States and/or
48 kHz other countries.
FLAC (.flac)
Bit depth: 16 bit, 24 bit This product is protected by certain
Sampling rate: 44.1 kHz, 48 kHz intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
Power amplifier section technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft
Output: Speaker outputs
or an authorized Microsoft subsidiary.
Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω
Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 Ω) Apple, iPhone, iPod, iPod nano, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc.,
General registered in the U.S. and other countries.
Audio outputs terminal (REAR, SUB) Android is a trademark of Google LLC.
Power antenna (aerial)/Power amplifier
control terminal (REM OUT) libFLAC
Inputs: Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Remote controller input terminal Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Antenna (aerial) input terminal Redistribution and use in source and binary
AUX input jack (stereo mini jack) forms, with or without modification, are
USB port permitted provided that the following
Power requirements: 12 V DC car battery conditions are met:
(negative ground (earth))
Rated current consumption: 10 A – Redistributions of source code must retain
Dimensions: the above copyright notice, this list of
Approx. 178 mm × 50 mm × 177 mm conditions and the following disclaimer.
(7 1/8 in × 2 in × 7 in) (w/h/d) – Redistributions in binary form must
Mounting dimensions: reproduce the above copyright notice, this
Approx. 182 mm × 53 mm × 160 mm list of conditions and the following
(7 1/4 in × 2 1/8 in × 6 5/16 in) (w/h/d) disclaimer in the documentation and/or
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz) other materials provided with the

– Neither the name of the
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or
promote products derived from this The following checklist will help you remedy
software without specific prior written problems you may encounter with your unit.
permission. Before going through the checklist below,
check the connection and operating
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS For details on using the fuse and removing
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED the unit from the dashboard, see
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED “Connection/Installation” (page 21).
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF If the problem is not solved, visit the support
No power is being supplied to the unit.
 If the unit is turned off and the display
disappears, the unit cannot be operated
with the remote commander.
– Turn on the unit.
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, No sound or the sound is very low.
 The position of the fader control [FADER]
is not set for a 2-speaker system.
 The volume of the unit and/or connected
device is very low.
– Increase the volume of the unit and
connected device.

No beep sound.
 An optional power amplifier is connected
and you are not using the built-in

The contents of the memory have been

 The power supply lead or battery has
been disconnected or not connected

Stored stations and correct time are

The fuse has blown.
Makes a noise when the position of the
ignition is switched.
 The leads are not matched correctly with
the car’s accessory power connector.

 The tuning step setting has been erased.
During playback or reception, the
– Set the tuning step again (page 6).
demonstration mode starts.
 If no operation is performed for 5 minutes Preset tuning is not possible.
with [DEMO-ON] set, the demonstration
 The broadcast signal is too weak.
mode starts.
– Set [DEMO-OFF] (page 10).
The display disappears from/does not
appear in the display window. PTY displays [- - - - - - - -].
 The dimmer is set to [DIM-ON] (page 12).  The current station is not an RDS station.
 The display disappears if you press and  RDS data has not been received.
hold OFF.  The station does not specify the program
– Press OFF on the unit until the display type.
 The connectors are dirty (page 15). CD playback
The display disappears while the unit is The disc does not play.
operating.  Defective or dirty disc.
 [BLK OUT] (black out) is set to [B.OUT-ON]  The CD-R/CD-RW is not for audio use
(page 12). (page 14).

The display/illumination flashes. MP3/WMA files cannot be played.

 The power supply is not sufficient.  The disc is incompatible with the MP3/
– Check that the car battery supplies WMA format and version. For details on
enough power to the unit. (The power playable discs and formats, visit the
requirement is 12 V DC.) support site on the back cover.

The operation buttons do not function. MP3/WMA files take longer to play than
The disc will not eject. others.
 Press DSPL and (back)/MODE for more  The following discs take a longer time to
than 2 seconds to reset the unit. start playback.
The contents stored in memory are – A disc recorded with a complicated tree
erased. structure.
For your safety, do not reset the unit while – A disc recorded in Multi Session.
you are driving. – A disc to which data can be added.

The sound skips.

Radio reception  Defective or dirty disc.
Stations cannot be received.
The sound is hampered by noises. USB device playback
 The connection is not correct.
– If your car has built-in radio antenna You cannot play items via a USB hub.
(aerial) in the rear/side glass, connect an  This unit cannot recognize USB devices via
REM OUT lead (blue/white striped) or a USB hub.
accessory power supply lead (red) to the
power supply lead of a car’s antenna A USB device takes longer to play.
(aerial) booster.  The USB device contains files with a
– Check the connection of the car antenna complicated tree structure.
– If the auto antenna (aerial) will not
extend, check the connection of the
power antenna (aerial) control lead.

The sound is intermittent.
 The sound may be intermittent at a high- Messages
bit-rate. The following messages may appear or flash
 DRM (Digital Rights Management) files during operation.
may not be playable in some cases.
CD ERROR: The disc cannot be played. The
Audio file cannot be played. disc will be ejected automatically.
 USB device formatted with file systems  Clean or insert the disc correctly, or make
other than FAT16 or FAT32 are sure the disc is not blank or defective.
* This unit supports FAT16 and FAT32, but some USB CD NO MUSIC: There is no playable file. The
device may not support all of these FAT. For disc will be ejected automatically.
details, refer to the operating instruction of each  Insert a disc containing playable files
USB device or contact the manufacturer. (page 15).
Operations for skipping an album,
CD PUSH EJT: The disc could not be ejected
skipping items (Jump mode), and
searching a track by name (Quick-
 Press  (eject).
BrowZer) cannot be performed.
 These operations cannot be performed HUB NO SUPRT: USB hubs are not
when a USB device in Android mode or supported.
iPod is connected.
– Set [USB MODE] to [MSC/MTP] (page 11). INVALID
– Remove the iPod.  The selected operation could be invalid.
 The USB mode of the device is not set to  [USB MODE] cannot be changed during
the appropriate mode. iPod playback.
– Make sure that the USB mode of the
device is set to MSC/MTP mode. IPD STOP: iPod playback has finished.
 Operate your iPod/iPhone to start
The sound cannot be output during playback.
playback in Android mode.
 While the unit is in Android mode, the NOT SUPPORT - ANDROID MODE
sound outputs only from the Android  A USB device not supporting AOA
smartphone. (Android Open Accessory) 2.0 is
– Check the status of the audio playback connected to the unit while [USB MODE] is
application on the Android smartphone. set to [ANDROID].
– Playback may not perform properly – Set [USB MODE] to [MSC/MTP] (page 11).
depending on the Android smartphone.
OVERLOAD: The USB device is overloaded.
 Disconnect the USB device, then press SRC
to select another source.
 The USB device has a fault, or an
unsupported device is connected.

READ: Now reading information.

 Wait until reading is complete and
playback starts automatically. This may
take some time depending on the file

USB ERROR: The USB device cannot be

 Connect the USB device again.

USB NO DEV: A USB device is not connected
or recognized.
 Make sure the USB device or USB cable is
securely connected.

USB NO MUSIC: There is no playable file.

 Connect a USB device containing playable
files (page 16).

USB NO SUPRT: The USB device is not

 For details on the compatibility of your
USB device, visit the support site on the
back cover.

or : The beginning or the end

of the disc has been reached.

(underscore): The character cannot be


For steering wheel remote control

ERROR: An error occurred during the
function registration.
 Register again from the function where
the error occurred (page 11).

TIMEOUT: The function registration failed

due to a timeout.
 Try completing the registration while
[REGISTER] is blinking (about 6 seconds)
(page 11).

If these solutions do not help improve the

situation, consult your nearest Sony dealer.
If you take the unit to be repaired because of
CD playback trouble, bring the disc that was
used at the time the problem began.

Parts List for Installation
 

• Run all ground (earth) leads to a
common ground (earth) point. ×2
• Do not get the leads trapped under a
screw, or caught in moving parts (e.g., seat
 
• Before making connections, turn the car
ignition off to avoid short circuits.
• Connect the yellow and red power supply
leads only after all other leads have been
• Be sure to insulate any loose unconnected  
leads with electrical tape for safety.
5 × max. 8 mm
(7/32 × max. 5/16 in)

• Choose the installation location carefully so
that the unit will not interfere with normal 
driving operations.
• Avoid installing the unit in areas subject to
dust, dirt, excessive vibration, or high
temperature, such as in direct sunlight or
near heater ducts.
• Use only the supplied mounting hardware
for a safe and secure installation. • This parts list does not include all the
package contents.
Note on the power supply lead (yellow)
• The bracket  and the protection collar 
When connecting this unit in combination with
other stereo components, the amperage rating of are attached to the unit before shipping.
the car circuit to which the unit is connected must Before mounting the unit, use the release
be higher than the sum of each component’s fuse keys  to remove the bracket  from the
amperage rating. unit. For details, see “Removing the
Mounting angle adjustment protection collar and the bracket”
(page 24).
Adjust the mounting angle to less than 45°.
• Keep the release keys  for future use as
they are also necessary if you remove the
unit from your car.



Power amplifier*1

White/black striped
Front speaker*1*2
Gray/black striped
Green/black striped
Rear speaker*1*2
Purple/black striped
For details, see “Making
Red connections” (page 23).
Blue/white striped

from a wired remote control

(not supplied)*4

from a car antenna (aerial)

*1 Not supplied
*2 Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω × 4
*3 RCA pin cord (not supplied)
*4 Depending on the type of car, use an adaptor for
a wired remote control (not supplied). For details
on using the wired remote control, see “Using
the wired remote control” (page 23).

Making connections Subwoofer Easy Connection
You can use a subwoofer without a power
 To a common ground (earth) point amplifier when it is connected to a rear
First connect the black ground (earth) speaker cord.
lead, then connect the yellow and red
power supply leads. Front speaker

 To the +12 V power terminal which is

energized at all times
Be sure to first connect the black ground Subwoofer
(earth) lead to a common ground (earth)
 To the +12 V power terminal which is Use a subwoofer with an impedance of 4 Ω to 8 Ω,
energized when the ignition switch is and with adequate power handling capacities to
avoid damage.
set to the accessory position
If there is no accessory position, connect
to the +12 V power (battery) terminal Memory hold connection
which is energized at all times. When the yellow power supply lead is
Be sure to first connect the black ground connected, power will always be supplied to
(earth) lead to a common ground (earth) the memory circuit even when the ignition
point. switch is turned off.
 To the power antenna (aerial) control
lead or the power supply lead of the Speaker connection
antenna (aerial) booster • Before connecting the speakers, turn the
It is not necessary to connect this lead if unit off.
there is no power antenna (aerial) or • Use speakers with an impedance of 4 Ω to
antenna (aerial) booster, or with a 8 Ω, and with adequate power handling
manually-operated telescopic antenna capacities to avoid damage.
To AMP REMOTE IN of an optional
power amplifier Using the wired remote control
This connection is only for amplifiers and
a power antenna (aerial). Connecting any 1 To enable the wired remote control,
other system may damage the unit. set [STR CONTROL] in [SET STEERING]
to [PRESET] (page 10).

Installation Mounting the unit in the
• Before installing, make sure the catches on
Removing the protection collar both sides of the bracket  are bent
and the bracket inwards 2 mm (3/32 in).
• For Japanese cars, see “Mounting the unit
Before installing the unit, remove the in a Japanese car” (page 25).
protection collar  and the bracket  from
the unit. 1 Position the bracket  inside the
dashboard, then bend the claws
1 Pinch both edges of the protection outward for a tight fit.
collar , then pull it out.
182 mm (7 1/4 in)
53 mm (2 1/8 in)


2 Insert both release keys  until they
click, and pull down the bracket , 2 Mount the unit onto the bracket ,
then pull up the unit to separate. then attach the protection collar .

Face the hook inwards. 

• If the catches are straight or bent outwards, the
unit will not be installed securely and may spring
• Make sure the 4 catches on the protection collar
 are properly engaged in the slots of the unit.

Mounting the unit in a Japanese car Detaching and attaching the front
You may not be able to install this unit in
some makes of Japanese cars. In such a panel
case, consult your Sony dealer.
For details, see “Detaching the Front Panel”
TOYOTA (page 6).

to dashboard/center console Resetting the unit
For details, see “Resetting the Unit” (page 6).


Fuse replacement
When replacing the fuse, Fuse (10 A)
be sure to use one
Existing parts supplied 
matching the amperage
with your car
rating stated on the
original fuse. If the fuse
blows, check the power
NISSAN connection and replace the
 fuse. If the fuse blows again after
to dashboard/center console replacement, there may be an internal
malfunction. In such a case, consult your
nearest Sony dealer.



Existing parts supplied
with your car

To prevent malfunction, install only with the
supplied screws .

Advertencia: si el encendido del
REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO automóvil no dispone de una
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE Asegúrese de ajustar la función AUTO OFF
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. (página 12). La unidad se apagará
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU completa y automáticamente en el
APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. tiempo establecido después de apagarla,
lo cual evita que se agote la batería. Si no
ajusta la función AUTO OFF, mantenga
Para mayor seguridad, asegúrese de presionado OFF hasta que se apague la
instalar esta unidad en el panel del auto pantalla cada vez que apague el motor.
ya que la parte trasera de la unidad se
calienta durante el uso. Exención de responsabilidad sobre los
Para obtener más información, consulte servicios prestados por otros
“Conexión/Instalación” (página 24). proveedores
Los servicios prestados por otros
Propiedades del diodo láser proveedores están sujetos a cambios,
 Duración de la emisión: continua anulaciones o interrupciones sin previo
 Potencia del láser: menos de 53,3 μW aviso. Sony no asume responsabilidad
(esta potencia es la medición del valor a una alguna en estas situaciones.
distancia de 200 mm de la superficie de la
lente del objetivo en el Bloque óptico con
una abertura de 7 mm)

La placa de características que indica el

voltaje de funcionamiento, etc., está situada
en la parte inferior del chasis.

ADVERTENCIA: no ingiera las

baterías, riesgo de quemaduras
El control remoto contiene baterías del tipo
botón/moneda. Si la batería del tipo botón/
moneda se ingiere, podría causar
quemaduras internas severas en apenas
2 horas, y podría causar la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños. Si el
compartimento de la batería no cierra
correctamente, deje de utilizar el producto y
manténgalo fuera del alcance de los niños.
Si considera que las baterías podrían haber
sido ingeridas o colocadas dentro de
cualquier parte del cuerpo, busque atención
médica de inmediato.

Nota sobre la pila de litio

No exponga la pila a fuentes de calor
excesivo como luz solar directa, fuego o

Tabla de contenidos Conexión/Instalación
Advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Guía para las partes y los controles . . . . . . 4
Lista de piezas para la instalación . . . . . . 24
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Procedimientos iniciales Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Extracción del panel frontal . . . . . . . . . . . . . 6
Reinicio de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cambiar el paso de sintonización FM/AM
................................. 7
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . . . 7
Conexión de otro dispositivo de audio
portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Escuchar la radio
Escuchar la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Usar el RDS (Sistema de datos de radio)
................................. 9

Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . 10
Reproducción de un dispositivo USB . . . . 10
Búsqueda y reproducción de pistas . . . . . . 11

Cancelación del modo DEMO . . . . . . . . . . 12
Operación básica de ajustes . . . . . . . . . . . 12
Configuración General (GENERAL) . . . . . . 12
Configuración del Sonido (SOUND). . . . . . 13
Configuración de Pantalla (DISPLAY) . . . . 14

Información complementaria
Actualizar el Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Guía para las partes y los controles

Unidad principal

 Botón de desbloqueo del panel frontal  / (SEEK –/+)

Para sintonizar emisoras de radio en
 SRC (fuente)
forma automática. Manténgalo
Para encender la unidad.
presionado para sintonizarlas en forma
Para cambiar la fuente.
/ (anterior/siguiente)
Manténgalo presionado durante 1
/ (avance rápido/retroceso
segundo para apagar la fuente y mostrar
el reloj en la pantalla.
Manténgalo presionado durante más de   (expulsión de disco)
2 segundos para apagar la unidad y la
 PTY (tipo de programa)
Seleccione PTY en RDS.
Si se apaga la unidad y la pantalla
desaparece, la operación mediante el (navegar) (página 11)
control remoto no se encuentra Para entrar al modo de navegación
disponible. durante la reproducción.
(No disponible cuando un dispositivo
 Selector de control
USB en modo Android™ o un iPod está
Gírelo para ajustar el volumen.
Ingresar el elemento seleccionado.  EQ (ecualizador)
Seleccione una curva de ecualización.
Para abrir el menú de configuración.  (volver)
 Ranura del disco Para volver a la pantalla anterior.
MODE (página 8)
 Ventana de visualización
 Receptor para el control remoto

 Botones numéricos (1 al 6)
Para recibir las emisoras almacenadas. Control remoto RM-X211
Manténgalo presionado para
almacenarlas en forma manual.
Para saltearse un álbum en el dispositivo
de audio. Manténgalo apretado para
saltear álbumes en forma continua.
(No disponible cuando un dispositivo
USB en modo Android o un iPod está
No disponible cuando se conecta un
dispositivo USB en modo Android.
(reproducción aleatoria)
No disponible cuando se conecta un
dispositivo USB en modo Android.
 (reproducir/pausa)
Refuerza los sonidos graves en sincronía
con el nivel del volumen. Presione para
cambiar los ajustes de EXTRA BASS: [1],
El botón VOL (volumen) + tiene un punto
[2], [OFF].
sensible al tacto.
 Toma de entrada AUX
 DSPL (pantalla)  ATT (atenuar)
Cambiar los elementos en pantalla. Atenúe el sonido. Vuelva a presionar para
SCRL (desplazamiento) cancelar la atenuación.
Manténgalo apretado para desplazarse a  SOUND
un elemento de pantalla. Abra el menú SOUND directamente.
 Puerto USB MENU
Manténgalo presionado para abrir el
menú de configuración.
 ///
Seleccione un elemento de
configuración, etc.
Ingresar el elemento seleccionado.
/ (anterior/siguiente)
+/– (álbum +/–)
 VOL (volumen) +/–

Retire la película de aislamiento antes del
Procedimientos iniciales

Extracción del panel frontal

Es posible extraer el panel frontal de la
unidad para evitar que la roben.
1 Mantenga presionado OFF  hasta
que la unidad se apague, presione el
botón de desbloqueo del panel
frontal , luego deslice el panel
hacia usted para quitarlo.

Alarma de precaución
Si gira el interruptor de la llave de encendido
hasta la posición OFF sin haber extraído el
panel frontal, la alarma de precaución
sonará durante unos segundos. La alarma
sonará solamente si se utiliza el amplificador

Colocación del panel frontal

Reinicio de la unidad
Antes de operar la unidad por primera vez, o
luego de remplazar la batería del automóvil
o cambiar las conexiones, debe reiniciar la
1 Presione DSPL y (volver)/MODE
durante más de 2 segundos.
Al reiniciar la unidad, borrará los ajustes del reloj y
algunos contenidos almacenados.

Establecer el idioma de la pantalla
(excepto para los modelos de India) Ajuste del reloj
Después de reiniciar la unidad, aparecerá la 1 Presione MENU, gire el selector de
pantalla de ajustes de idioma. control para seleccionar [GENERAL] y,
1 Presione ENTER mientras [SET a continuación, presiónelo.
LANGUAGE] aparece en pantalla. 2 Gire el selector de control para
Aparecerán las opciones de idioma para seleccionar [SET CLOCK-ADJ] y, a
la pantalla. continuación, presiónelo.
La indicación de la hora parpadea.
2 Gire el selector de control para
seleccionar [ENGLISH] o [SPANISH] y, 3 Gire el selector de control para ajustar
a continuación, presiónelo. la hora y los minutos.
El ajuste ya está completo y podrá Para mover la indicación digital, presione
visualizar el reloj. SEEK +/–.
Este ajuste se puede configurar en el menú 4 Una vez ajustados los minutos,
de configuración general (página 12). presione MENU.
El ajuste se completa y el reloj se pone en
Cambiar el paso de Para visualizar el reloj
Presione DSPL.
sintonización FM/AM
Establezca el paso de sintonización FM/AM
de su país. Esta ajuste aparece solo cuando
la fuente se encuentre apagada y se Conexión de un dispositivo
muestre el reloj. USB
1 Presione MENU, gire el selector de
control para seleccionar [GENERAL] y, 1 Baje el volumen de la unidad.
a continuación, presiónelo. 2 Conecte el dispositivo USB a la
2 Gire el selector de control para unidad.
seleccionar [SET TUNER-STP] y, a Para conectar un iPod/iPhone, utilice el
continuación, presiónelo. cable de conexión USB para iPod (no
3 Gire el selector de control para
seleccionar entre [SET 50K/9K], [SET
100K/10K] o [SET 200K/10K] y, a
continuación, presiónelo.

Conexión de otro
Escuchar la radio
dispositivo de audio portátil
1 Apague el dispositivo de audio Escuchar la radio
El ajuste del paso de sintonización será
2 Baje el volumen de la unidad. necesario (página 7).
3 Conecte el dispositivo de audio Para escuchar una estación de radio,
portátil a la toma de entrada AUX presione SRC para seleccionar [TUNER].
(minitoma estéreo) en la unidad con
un cable de conexión (no
suministrado)*. Almacenamiento automático
* Asegúrese de utilizar un tapón de respiradero. (BTM)
1 Presione MODE para cambiar la
banda de radio (FM1, FM2, FM3, AM1
o AM2).
2 Presione MENU, gire el selector de
control para seleccionar [GENERAL] y,
a continuación, presiónelo.
3 Gire el selector de control para
seleccionar [SET BTM] y, a
4 Presione SRC para seleccionar [AUX].
continuación, presiónelo.
Coincidencia del nivel de volumen del La unidad almacena las emisoras en el
dispositivo conectado con otras fuentes orden de frecuencia en los botones
Comience la reproducción del dispositivo de numéricos.
audio portátil en un nivel moderado y
configure su nivel habitual de volumen en la
unidad. Sintonización
Presione MENU, luego seleccione [SOUND] 
[SET AUX VOL] (página 14).
1 Presione MODE para cambiar la
banda de radio (FM1, FM2, FM3, AM1
o AM2).
2 Realice la sintonización.
Para realizar la sintonización manual
Mantenga presionado SEEK +/– para
ubicar la frecuencia aproximada y, a
continuación, presiónelo repetidas veces
para ajustar la frecuencia deseada con
mayor precisión.
Para realizar la sintonización automática
Presione SEEK +/–.
La búsqueda se detiene cuando la
unidad recibe una emisora.

Almacenamiento manual Ajuste de la hora del reloj (CT)
1 Mientras recibe la emisora que desea Los datos CT de la transmisión RDS ajustan
almacenar, mantenga presionado un el reloj.
botón numérico (de 1 a 6) hasta que
aparezca [MEM].
1 Establezca [SET CT-ON] en [GENERAL]
(página 13).

Recepción de las emisoras

1 Seleccione la banda y, a continuación,
presione un botón numérico (de 1 a

Usar el RDS (Sistema de

datos de radio)

Selección de tipos de programa

1 Presione PTY durante la recepción
2 Gire el selector de control hasta que
aparezca el tipo de programa
deseado y, a continuación,
La unidad comienza a buscar una
estación que emita el tipo de programa

Tipos de programas

NEWS (Noticias), AFFAIRS (Actualidad), INFO

(Información), SPORT (Deportes), EDUCATE
(Educación), DRAMA (Teatro), CULTURE
(Cultura), SCIENCE (Ciencia), VARIED (Variado),
POP M (Música pop), ROCK M (Música rock),
EASY M (Música ligera), LIGHT M (Clásica
tranquila), CLASSICS (Clásicos importantes),
OTHER M (Otra música), WEATHER (Clima),
FINANCE (Economía), CHILDREN (Infantil),
SOCIAL A (Sociedad), RELIGION (Religión) ,
PHONE IN (Llamada entrante), TRAVEL (Viajes),
LEISURE (Ocio), JAZZ (Música jazz), COUNTRY
(Música country), NATION M (Música nacional),
OLDIES (Música de décadas pasadas), FOLK M
(Música folk), DOCUMENT (Documental)

• Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio
Reproducción web de soporte técnico que figura en la cubierta
• Los teléfonos inteligentes que tengan instalado el
Reproducción de un disco sistema operativo Android 4,1 o superior son
compatibles con Android Open Accessory 2,0
1 Inserte el disco (etiqueta hacia (AOA 2,0). Sin embargo, es posible que algunos
teléfonos inteligentes no sean totalmente
compatibles con AOA 2,0, aunque tengan
instalado Android OS 4,1 o superior.
Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del teléfono inteligente con
Android, visite el sitio web de soporte técnico que
figura en la contratapa.
• No es posible reproducir los archivos que se
indican a continuación.
– archivos protegidos por derechos de autor
– archivos DRM (Gestión de derechos digitales)
La reproducción se inicia – archivos de audio de canales múltiples
automáticamente. MP3/WMA:
– archivos con formato de compresión sin pérdida

Antes de establecer una conexión,

Reproducción de un seleccione el modo USB (modo Android o
modo MSC/MTP) en función del dispositivo
dispositivo USB USB (página 13).
En este Manual de instrucciones, “iPod” se 1 Conecte el dispositivo USB a al puerto
utiliza como referencia general para las USB (página 7).
funciones del iPod en un iPod y un iPhone, a Se inicia la reproducción.
menos que se especifique lo contrario en el Si ya está conectado un dispositivo, para
texto o en las ilustraciones. iniciar la reproducción presione SRC para
seleccionar [USB] ([IPD] aparece en la
Para obtener más información acerca de la pantalla cuando se reconoce el iPod).
compatibilidad de su iPod, consulte “Acerca
de iPod” (página 16) o visite el sitio web de 2 Ajuste el volumen de esta unidad.
soporte técnico que figura en la cubierta
Para detener la reproducción
Mantenga presionado OFF por 1 segundo.
Se pueden utilizar dispositivos de tipo USB* Para extraer el dispositivo
compatibles con el estándar USB, de tipo Detenga la reproducción y extraiga el
AOA (Android Open Accessory) 2,0, MSC
(Clase de Almacenamiento Masivo) y MTP
(Protocolo de Transferencia Multimedia). Precaución para iPhone
Según el dispositivo USB, se podrá Al conectar un iPhone mediante USB, el
seleccionar el modo Android o el modo volumen de las llamadas telefónicas es
MSC/MTP en la unidad. controlado por el iPhone, y no por la unidad.
Algunos reproductores de medios digitales No aumente el volumen de la unidad
o teléfonos inteligentes con Android podrían involuntariamente durante un llamado, ya
requerir configuración en modo MTP. que un sonido fuerte repentino puede
* por ejemplo, una unidad de memoria USB, un aparecer cuando la llamada finalice.
reproductor de medios digitales, un teléfono
inteligente con Android

Búsqueda y reproducción de Buscar salteando elementos
(Modo saltar)
No disponible cuando se conecta un
dispositivo USB en modo Android o un iPod.
Reproducción repetida y aleatoria 1 Presione (navegar).
No disponible cuando se conecta un 2 Presione SEEK +.
dispositivo USB en modo Android.
3 Gire el selector de control para
1 Durante la reproducción, presione seleccionar el elemento.
(repetir) o (aleatorio) Se realizan omisiones en pasos del 10 %
repetidamente para seleccionar el de la cantidad total de elementos
modo de reproducción deseado. presentes en la lista.
La reproducción en el modo de
reproducción seleccionado puede tardar
4 Presione ENTER para volver al modo
en comenzar.
Aparecerá el elemento seleccionado.
Los modos de reproducción disponibles 5 Gire el selector de control para
varían en función de la fuente de sonido seleccionar el elemento deseado y, a
seleccionada. continuación, presiónelo.
Se inicia la reproducción.
Búsqueda de una pista por
nombre (Quick-BrowZer™)
No disponible cuando se conecta un
dispositivo USB en modo Android o un iPod.
1 Durante la reproducción de los
dispositivos de CD o USB, presione
(navegar)* para que aparezca la
lista de categorías de búsqueda.
Cuando aparece la lista de pistas,
presione (volver) repetidamente
hasta que aparezca la categoría de
búsqueda deseada.
* Durante la reproducción USB, presione
(navegar) durante más de 2 segundos para
volver directamente al inicio de la lista de

2 Gire el selector de control para

seleccionar la categoría de búsqueda
deseada y, a continuación, presiónelo
para confirmarla.
3 Repita el paso 2 para buscar la pista
Se inicia la reproducción.

Para salir del modo Quick-BrowZer

Presione (navegar).

Configuración General
Cancelación del modo DEMO LANGUAGE (excepto para los modelos de
Puede cancelar la pantalla de muestra que
Cambia el idioma de la pantalla:
aparece cuando la fuente está apagada y se
muestra el reloj.
1 Presione MENU, gire el selector de DEMO (demostración)
control para seleccionar [GENERAL] y, Activa la demostración: [ON], [OFF].
a continuación, presiónelo.
CLOCK-ADJ (ajuste del reloj) (página 7)
2 Gire el selector de control para
seleccionar [SET DEMO] y, a TUNER-STP (paso de sintonización)
continuación, presiónelo. (página 7)
(Disponible solamente mientras la fuente
3 Gire el selector de control para
esté apagada y se muestre el reloj.)
seleccionar [SET DEMO-OFF] y, a
continuación, presiónelo. CAUT ALM (alarma de precaución)
El ajuste finalizó. Activa la alarma de precaución: [ON],
4 Presione (volver) dos veces. [OFF] (página 6).
La pantalla vuelve al modo de recepción/ (Disponible solamente mientras la fuente
reproducción normal. esté apagada y se muestre el reloj.)

Activa el sonido de los pitidos: [ON],
Operación básica de ajustes [OFF].

Puede seleccionar elementos de las AUTO OFF

siguientes categorías de configuración: Se apaga automáticamente luego un
Configuración general (GENERAL), período establecido cuando la unidad
Configuración de sonido (SOUND), está apagada: [ON] (30 minutos), [OFF].
Configuración de pantalla (DISPLAY)
1 Presione MENU. Registros/reinicios de la configuración del
2 Gire el selector de control para control remoto del volante.
seleccionar la categoría de (Disponible cuando se conecta con el
configuración y, a continuación, cable de conexión (no suministrado).)
presiónela. (Disponible solamente mientras la fuente
Los elementos que pueden establecerse esté apagada y se muestre el reloj.)
difieren según la fuente y los ajustes. STR CONTROL (control del volante)
Selecciona el modo de entrada del control
3 Gire el selector de control para remoto conectado. Para evitar un mal
seleccionar las opciones y, a funcionamiento, asegúrese de que el
continuación, presiónelas. modo de entrada coincida con el control
remoto conectado antes de usarlo.
Para regresar a la pantalla anterior
Presione (volver).
Modo de entrada para el control
remoto del volante.

BTM (memoria de la mejor sintonía)
Modo de entrada para el control
(página 8)
remoto conectado con excepción del
(Solamente estará disponible cuando la
control remoto del volante
sintonización esté seleccionada.)
(seleccionado de forma automática al
EDIT CUSTOM (Disponible solamente mientras la fuente
Registra las funciones (SOURCE, ATT, esté apagada y se muestre el reloj.)
VOL +/–, SEEK +/–) para el control remoto Revisa/Actualiza la versión del firmware.
del volante: Para obtener más información, visite el
 Gire el selector de control para sitio de soporte técnico que figura en la
seleccionar la función que quiere contratapa.
asignar al control remoto del volante, FW VERSION (versión del firmware)
luego presiónela. Muestra la versión actual del firmware.
 Mientras [REGISTER] está FW UPDATE (actualización del firmware)
parpadeando, mantenga presionado Ingresa el proceso de actualización del
el botón en el control remoto del firmware: [YES], [NO].
volante al que quiera asignar esta La actualización del firmware tardará
función. Cuando el registro está unos minutos en finalizar. Durante la
completo, se muestra [REGISTERED]. actualización, no ponga el encendido en
 Para registrar otras funciones, repita la posición OFF, ni retire el dispositivo
los pasos  y . USB.
(Solo estará disponible cuando [STR
CONTROL] está configurado en
Reinicia la configuración del control
Configuración del Sonido
remoto del volante: [YES], [NO]. (SOUND)
(Solo estará disponible cuando [STR
CONTROL] está configurado en Este menú de configuración también puede
[CUSTOM].) abrirse al presionar SOUND.


• Cuando realice ajustes, sólo está disponible en Selecciona de las 10 curvas de
la unidad el botón de operación. Por seguridad, ecualización o entre:
estacione su automóvil antes de realizar este
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
• Si ocurre un error durante el registro, toda la [ELECTRONICA], [JAZZ], [REGUETON],
información registrada anteriormente [SALSA], [KARAOKE]*, [CUSTOM].
permanece. Reinicie el registro desde la Para modelos de India:
función de donde se produjo el error. [BOLLYWOOD], [R&B], [ROCK], [POP],
• Esta función puede no estar disponible en
ciertos automóviles. Para detalles acerca de la
compatibilidad de su automóvil, visite el sitio [REGUETON], [KARAOKE]*, [CUSTOM],
web de soporte técnico que figura en la [OFF].
cubierta posterior. El ajuste de la curva de ecualizador se
puede memorizar para cada fuente.
* [KARAOKE] reduce el sonido vocal, pero no
Cambia el modo USB: [ANDROID],
puede ser completamente omitido durante la
[MSC/MTP]. reproducción. Además, no es compatible con
(Solo estará disponible cuando la fuente el uso de micrófonos.
USB está seleccionada.)

CT (hora del reloj)

Activa la función CT: [ON], [OFF].

Ajuste [CUSTOM] de EQ10. Configuración de Pantalla
Ajuste de la curva de ecualización:
[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3]
125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz,
BLK OUT (apagado)
[BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8]
Apaga la iluminación de forma
4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
automática si no se lleva a cabo ninguna
El nivel de volumen puede ajustarse en
operación por 5 segundos cuando alguna
intervalos de 1 dB entre -6 dB y +6 dB
fuente está seleccionada: [ON], [OFF].
BALANCE Para volver a encender la luz, presione
Permite ajustar el balance de sonido: cualquier botón de la unidad o del control
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15]. remoto.

Permite ajustar el nivel relativo: Cambia el brillo de la pantalla: [ON],
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. [OFF], [CLK].
Para activar esta función solo por un
S.WOOFER (altavoz potenciador de graves) tiempo determinado, seleccione [CLK], y
SW LEVEL (nivel del subwoofer) luego configure la hora de inicio y fin.
Ajusta el nivel de volumen del altavoz – Para ajustar el brillo una vez que se
potenciador de graves: activa la función de atenuación:
[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. Configure [DIMMER] a [ON] y luego
([ATT] aparece en pantalla con el ajuste ajuste el [BRIGHTNESS].
más bajo.) – Para ajustar el brillo una vez que se
SW PHASE (fase de altavoz potenciador desactiva la función de atenuación:
de graves) Configure [DIMMER] a [OFF] y luego
Selecciona la fase del altavoz potenciador ajuste el [BRIGHTNESS].
de graves: [NORM], [REV]. La configuración de brillo se almacenan y
LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso aplican cuando la función de atenuación
bajo) está activada o desactivada.
Selecciona la frecuencia de corte del
altavoz potenciador de graves: [80Hz], BRIGHTNESS
[100Hz], [120Hz]. Ajusta el brillo de la pantalla. El nivel de
brillo se puede ajustar: [1] – [10].
HPF FREQ (frecuencia de filtro de paso alto)
Permite seleccionar la frecuencia de corte BUTTON-C (color del botón)
de los altavoces frontales y traseros: Configura un color preseleccionado o
[OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. personaliza un color para los botones.
AUX VOL (nivel de volumen AUX) Selecciona a partir de 15 colores
Ajusta el nivel de volumen de cada predefinidos, 1 color personalizado.
dispositivo auxiliar conectado: [+18 dB] – CUSTOM-C (color personalizado)
[0 dB] – [-8 dB]. Permite registrar un color personalizado
Este ajuste elimina la necesidad de para los botones.
ajustar el nivel de volumen entre fuentes. RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
(Solo estará disponible cuando AUX está Gama de colores ajustables: [0] – [32]
seleccionado.) ([0] no se puede utilizar para todas las
gamas de colores.)

DSPL-C (color de la pantalla)
Configura un color preseleccionado o
personaliza un color para la pantalla. Información complementaria
Selecciona a partir de 15 colores
predefinidos, 1 color personalizado.
Actualizar el Firmware
CUSTOM-C (color personalizado) Para actualizar el firmware, visite el sitio de
Permite registrar un color personalizado soporte técnico que figura en la contratapa y
para la pantalla. siga las instrucciones en línea.
Gama de colores ajustables: [0] – [32] • Se debe utilizar un dispositivo USB (no
([0] no se puede utilizar para todas las suministrado) para actualizar el firmware. Guarde
gamas de colores.) el archivo de actualización en el dispositivo USB, y
conecte el dispositivo al puerto USB, luego realice
SND SYNC (sincronización de sonidos) la operación de actualización.
• La actualización del firmware tardará unos
Activa la sincronización de la iluminación minutos en finalizar. Durante la actualización, no
con el sonido: [ON], [OFF]. ponga el encendido en la posición OFF, ni retire el
dispositivo USB.
AUTO SCR (desplazamiento automático)
Permite desplazarse por los elementos de
la pantalla automáticamente: [ON], [OFF].
(No disponible cuando está seleccionado Precauciones
el AUX o sintonizador.) • Deje que la unidad se enfríe antes de
usarla si el automóvil ha estado
estacionado bajo la luz directa del sol.
• No deje el panel frontal o los dispositivos
de audio dentro del vehículo o podría
causar fallas en el funcionamiento debido
a las altas temperaturas bajo la luz directa
del sol.
• La antena de alimentación se extiende

Condensación de humedad
Si se produce condensación de humedad en
el interior de la unidad, extraiga el disco y
espere una hora aproximadamente hasta
que se haya secado por completo la unidad.
De lo contrario, la unidad no funcionará

Para mantener una alta calidad de

No derrame ningún tipo de líquido sobre la
unidad o los discos.

– CD-R/CD-RW que no se hayan grabado
Notas sobre los discos en formato CD de música o en formato
MP3 que cumpla la norma ISO9660 Level
• No exponga los discos a la luz solar directa
1/Level 2, Joliet/Romeo o multisesión.
ni a fuentes de calor como por ejemplo,
conductos de aire caliente, ni los deje en el
automóvil estacionado bajo la luz solar Orden de reproducción de los
• Antes de reproducir los archivos de audio
discos, límpielos con
un paño de limpieza. Carpeta (álbum)
Hágalo desde el centro
hacia los bordes. No Archivo de audio
utilice disolventes
como bencina,
diluyentes ni productos
de limpieza
disponibles en el mercado.
• Esta unidad se diseñó para reproducir
discos que cumplen con el estándar
Compact disc (CD). Los DualDisc y otros
discos de música codificados con
tecnologías de protección de derechos de
autor no cumplen el estándar Compact
disc (CD), por lo que no podrán Acerca de iPod
reproducirse con esta unidad.
• Discos que NO se pueden reproducir en • Puede conectarse a los siguientes modelos
esta unidad de iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la
– Discos con etiquetas, autoadhesivos o última versión de software antes de
cinta adhesiva o papeles adheridos. Si utilizarlos.
utiliza este tipo de discos, puede
Modelos compatibles de iPhone/iPod
provocar una falla de funcionamiento o
dañar el disco. Modelo compatible USB
– Discos con formas no estandarizadas
iPhone 6s 
(por ejemplo, formas de corazón,
cuadrado o estrella). Si lo intenta, puede iPhone 6s Plus 
dañar la unidad. iPhone 6 
– Discos de 8 cm
iPhone 6 Plus 
Notas sobre los discos CD-R/CD-RW iPhone 5s 
• Si un disco multisesión empieza con una
iPhone 5c 
sesión CD-DA, se reconoce como un disco
CD-DA y las otras sesiones no se iPhone 5 
reproducen. iPhone 4s 
• Discos que NO se pueden reproducir en
iPod touch (6ª generación) 
esta unidad
– CD-R/CD-RW de calidad de grabación iPod touch (5ª generación) 
deficiente. iPod nano (7ª generación) 
– CD-R/CD-RW grabados con un
dispositivo de grabación no compatible.
– CD-R/CD-RW no finalizados

• El uso de la insignia Made for Apple
significa que un accesorio ha sido diseñado
para conectarse específicamente al
producto o a los productos Apple Sustitución de la pila de litio (CR2025)
identificados en la insignia, y ha sido del control remoto
certificado por el fabricante de que cumple El alcance del control remoto disminuye a
las normas de rendimiento de Apple. Apple medida que se agota la pila.
no se hace responsable por el
funcionamiento de este dispositivo o su PRECAUCIÓN
cumplimiento con normas de seguridad y Peligro de explosión si la batería se
regulatorias. reemplaza incorrectamente. Reemplazarla
Tenga en cuenta que el uso de este solamente con una igual o equivalente.
accesorio con un producto Apple puede
Pila de litio (CR2025)
afectar el rendimiento inalámbrico. Lado + hacia arriba

Si desea realizar alguna consulta o

solucionar algún problema relativo a la
unidad que no se traten en este manual,
póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano.

Nota sobre la pila de litio

Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los
niños. Si se ingiere, póngase en contacto
inmediatamente con un médico.

Limpieza de los conectores

Es posible que la unidad no funcione
correctamente si los conectores entre esta y
el panel frontal están sucios. Para evitar esta
situación, extraiga el panel frontal (página 6)
y limpie los conectores con un hisopo de
algodón. Realice esta operación con
suavidad. De lo contrario, los conectores
pueden dañarse.

• Por razones de seguridad, apague el motor antes
de limpiar los conectores y extraiga la llave del
interruptor de la llave de encendido.
• No toque nunca los conectores directamente con
los dedos ni con ningún dispositivo metálico.

Sección Reproductora de USB
Especificaciones Interfaz: USB (velocidad máxima)
Corriente máxima: 1 A
Sección del sintonizador La cantidad máxima de pistas reconocibles:
– carpetas (álbumes): 256
– archivos (pistas) por carpeta: 256
Rango de sintonización:
Accesorio de protocolo abierto de Android
87,5 MHz – 108,0 MHz (a pasos de 50 kHz)
(AOA) admitido: 2,0
87,5 MHz – 108,0 MHz (a pasos de
Códec correspondiente:
100 kHz)
MP3 (.mp3)
87,5 MHz – 107,9 MHz (a pasos de
Velocidad de transferencia: 8 kbps –
200 kHz)
320 kbps (compatible con VBR
Paso de sintonización FM:
(Velocidad de transferencia
Alternable entre 50 kHz/100 kHz/200 kHz variable))
Terminal de antena: Velocidad de muestreo: 16 kHz –
Conector de antena externa 48 kHz
Frecuencia intermedia: WMA (.wma)
FM CCIR: -1 956,5 kHz a -487,3 kHz y Velocidad de transferencia: 32 kbps –
+500,0 kHz a +2 095,4 kHz 192 kbps (compatible con VBR
Sensibilidad útil: 7 dBf (Velocidad de transferencia
Selectividad: de 75 dB a 400 kHz variable))
Relación señal-ruido: 73 dB Velocidad de muestreo: 32 kHz,
Separación: de 50 dB a 1 kHz 44,1 kHz, 48 kHz
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 15 000 Hz FLAC (.flac)
AM Profundidad de bits: 16 bits, 24 bits
Velocidad de muestreo: 44,1 kHz,
Rango de sintonización:
48 kHz
531 kHz – 1 602 kHz (a pasos de 9 kHz )
530 kHz – 1 710 kHz (a pasos de 10 kHz)
Sección del amplificador de corriente
Paso de sintonización AM:
Salida: salidas de altavoz
Alternable entre 9 kHz/10 kHz
Impedancia del altavoz: 4 Ω – 8 Ω
Terminal de antena:
Conector de antena externa Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω)
Sensibilidad: 26 μV
Sección Reproductora de CD Salidas:
Terminal de salidas de audio: (REAR, SUB)
Relación señal-ruido: 95 dB
Antena de alimentación/Terminal de
Respuesta de frecuencia: 10 Hz – 20 000 Hz
control del amplificador de potencia
Fluctuación y trémolo: inferior al límite
Número máximo de: (solamente CD-R/
Terminal de entrada del control remoto
Terminal de entrada de la antena
– carpetas (álbumes): 150 (incluida la
Toma de entrada AUX (minitoma estéreo)
carpeta raíz)
Puerto USB
– archivos (pistas) y carpetas: 300 (si los
Requisitos de alimentación: batería de
nombres de carpeta o archivo contienen
automóvil de cc 12 V (masa negativa)
muchos caracteres, este número puede
Tasa de consumo actual: 10 A
ser inferior a 300)
– caracteres que se pueden visualizar en el Dimensiones:
nombre de una carpeta o archivo: Aprox. 178 mm × 50 mm × 177 mm
32 (Joliet)/64 (Romeo) (an/al/prf)
Códec correspondiente: MP3 (.mp3) y WMA

Dimensiones de montaje: libFLAC
Aprox. 182 mm × 53 mm × 160 mm
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Masa: Aprox. 1,2 kg
Contenidos del paquete: La redistribución y el uso en formas binarias
Unidad principal (1) y de fuente, con o sin modificación, están
Control remoto (1): RM-X211 permitidos siempre y cuando se cumplan las
Componentes de instalación y siguientes condiciones:
conexiones (1 juego) – Las redistribuciones de los códigos fuente
deben retener la nota de derechos de
Es posible que su distribuidor no
autor antes mencionada, esta lista de
comercialice algunos de los accesorios que
condiciones y el siguiente aviso.
figuran en la lista anterior. Solicite
información detallada. – Las redistribuciones en forma binaria
deben reproducir la noticia de derechos de
El diseño y las especificaciones están sujetos autor antes mencionada, la lista de
a cambios sin previo aviso. condiciones y el siguiente aviso en el
documento u otros materiales provistos
con la distribución.
Derechos de autor
– Ni el nombre de Foundation o los
Windows Media es una marca comercial nombres de sus contribuidores deben
registrada o una marca comercial de utilizarse para promocionar o publicitar los
Microsoft Corporation en los EE. UU. y otros productos derivados de este software sin
países. la autorización previa por escrito.
Este producto está protegido por los
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. Queda prohibido el
uso o la distribución de esta tecnología
fuera de este producto si no se dispone de
una licencia de Microsoft o una división
autorizada de Microsoft.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, y iPod touch DENEGADAS. BAJO NINGÚN PUNTO DE VISTA
son marcas comerciales de Apple Inc., DEBERÁN LOS CONTRIBUIDORES SER
registradas en los Estados Unidos y otros RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO
Android es una marca comercial de Google PERO NO SE LIMITA A LA ADQUISICIÓN DE

Durante la reproducción o la recepción, el
Solución de problemas modo demostración se inicia.
La siguiente lista de comprobación le  Si no se realiza ninguna operación durante
ayudará a solucionar los problemas que 5 minutos y la opción [DEMO-ON] está
puedan producirse con la unidad. ajustada, se iniciará el modo de
Antes de consultarla, revise los demostración.
procedimientos de conexión y de – Ajuste [DEMO-OFF] (página 12).
Para más detalles sobre el uso del fusible y Las indicaciones desaparecen del
sobre cómo quitar la unidad del tablero, ver visualizador o no aparecen en él.
“Conexión/Instalación” (página 24).  El atenuador está ajustado en [DIM-ON]
Si el problema no se resuelve, visite el sitio (página 14).
web de soporte técnico que figura en la  La pantalla se apaga si mantiene
cubierta posterior. presionado OFF.
– Presione OFF en la unidad hasta que se
ilumine la pantalla.
Generales  Los conectores están sucios (página 17).
La unidad no recibe alimentación.
La pantalla de visualización desaparecerá
 Si la unidad está apagada y la pantalla
mientras la unidad está en
desaparece, no se puede operar con el
control remoto.
 [BLK OUT] (apagado) está configurado en
– Encienda la unidad.
[B.OUT-ON] (página 14).
No hay sonido o el sonido es muy bajo.
La pantalla/iluminación parpadeará.
 La posición del control de equilibrio
 La fuente de alimentación no es
[FADER] no está ajustada para un sistema
de 2 altavoces.
– Revise si la batería del coche le
 El volumen de la unidad o dispositivo
suministra la energía necesaria a la
conectado es muy bajo.
unidad. (El requierimiento de voltaje es
– Aumente el volumen de la unidad o del
de cc 12 V).
dispositivo conectado.
Los botones de operación no funcionan.
No se escuchan pitidos.
El disco no sale expulsado.
 Se encuentra conectado un amplificador
 Presione DSPL y (volver)/MODE por
de potencia opcional y no está usando el
más de 2 segundos para reiniciar la
amplificador integrado.
El contenido de la memoria se borró. Los contenidos almacenados en la
memoria son eliminados.
 Se desconectó la batería o el cable de
Por su seguridad, no realice la
fuente de alimentación, o no están
restauración de la unidad mientras
conectados correctamente.
Las emisoras almacenadas y la hora
correcta se borraron.
El fusible se fundió.
Se escucha un ruido cuando se cambia la
posición de la llave de encendido.
 Los cables no se conectaron de forma
correcta al conector de alimentación
auxiliar del automóvil.

Recepción de radio Los archivos MP3/WMA demoran más
tiempo en reproducirse que los otros.
No es posible recibir emisoras.  El inicio de la reproducción de los
El sonido está obstaculizado por los siguientes discos tarda algo más de
ruidos. tiempo.
 La conexión no es correcta. – Disco grabado con una estructura de
– Si su automóvil cuenta con una antena árbol complicada.
de radio incluida en el vidrio lateral o – Disco grabado en Multi Session.
trasero, conecte un cable REM OUT (con – Disco al que es posible añadir datos.
rayas azules y blancas) o un cable de
fuente de alimentación accesorio (rojo) Se producen saltos de sonido.
al cable de fuente de alimentación del  Disco defectuoso o sucio.
amplificador de señal de la antena del
– Compruebe la conexión de la antena del Reproducción en dispositivo USB
No es posible reproducir elementos a
– Si la antena automática no se extiende,
través de un concentrador USB.
compruebe la conexión del cable de
 Esta unidad no puede reconocer
control de la antena motorizada.
dispositivos USB a través de un
 La configuración de paso de sintonización
concentrador USB.
ha sido borrada.
– Configure el paso de sintonización El dispositivo USB tarda en reproducirse.
nuevamente (página 7).
 El dispositivo USB contiene archivos con
una estructura de árbol compleja.
No es posible utilizar la sintonización
El sonido es discontinuo.
 La señal de emisión es demasiado débil.
 El sonido puede ser intermitente si la
velocidad de transferencia es elevada.
RDS  En algunos casos es posible que los
archivos DRM (Gestión de derechos
PTY muestra [- - - - - - - -]. digitales) no se reproduzcan.
 La emisora actual no es una emisora RDS.
 No se recibieron datos RDS. Un archivo de audio no puede
 La emisora no especifica el tipo de reproducirse.
programa.  Los dispositivos USB formateados con
sistemas de archivos distintos a FAT16 o
Reproducción de CD FAT32 no son soportados.*
* Esta unidad soporta FAT16 y FAT32, pero algunos
No se inicia la reproducción. dispositivos USB pueden no soportar todos estos
 Disco defectuoso o sucio. FAT. Para detalles, refiérase a la instrucción de
 Los discos CD-R/CD-RW no son para operación de cada dispositivo USB o contacte al
audio (página 16). fabricante.

No se pueden reproducir archivos MP3/

 El disco es incompatible con el formato y
la versión de MP3/WMA. Para más
información acerca de los formatos y
discos aptos para reproducir, visite el sitio
de asistencia en la contratapa.

Las operaciones para saltar un álbum, INVALID
saltar artículos (Modo saltar) y buscar una  Puede que la operación seleccionada no
pista por su nombre (Quick-BrowZer) no sea válida.
se pueden realizar.  [USB MODE] no se puede modificar
 Estas operaciones no se pueden realizar durante la reproducción del iPod.
cuando se conecta un dispositivo USB en
modo Android o un iPod. IPD STOP: La reproducción del iPod ha
– Establecer [USB MODE] a [MSC/MTP] finalizado.
(página 13).  Accione su iPod/iPhone para comenzar la
– Retire el iPod. reproducción.
 El modo USB del dispositivo no está
configurado en el modo apropiado. NOT SUPPORT - ANDROID MODE
– Asegúrese de que el modo USB del  Un dispositivo USB que no admite AOA
dispositivo esté configurado en modo (Android Open Accessory) 2,0 estará
MSC/MTP. conectado a la unidad mientras que [USB
MODE] esté configurado en [ANDROID].
El sonido no se emitirá durante la – Establecer [USB MODE] a [MSC/MTP]
reproducción en modo Android. (página 13).
 Mientras la unidad está en modo Android,
el sonido se emite solo desde el teléfono OVERLOAD: El dispositivo USB se encuentra
inteligente con Android. sobrecargado.
– Verifique el estado de la aplicación de  Desconecte el dispositivo USB, luego
reproducción de audio en el teléfono presione SRC para seleccionar otra fuente.
inteligente con Android.  El dispositivo USB tiene una falla, o se ha
– La reproducción podría no realizarse conectado un dispositivo incompatible.
correctamente, dependiendo del
teléfono inteligente con Android. READ: Leyendo información.
 Espere hasta que finalice la lectura y se
inicie la reproducción automáticamente.
Esto puede demorar un poco según la
Mensajes estructura de la información.
El siguiente mensaje puede aparecer o
parpadear durante la operación. USB ERROR: No puede reproducirse el
dispositivo USB.
CD ERROR: No puede reproducirse el disco.  Conecte el dispositivo USB nuevamente.
El disco será expulsado automáticamente.
 Limpie o inserte el disco correctamente, o USB NO DEV: No reconoce un dispositivo
asegúrese de que el disco no esté en USB o no está conectado.
blanco o defectuoso.  Asegúrese de que el dispositivo USB o el
cable USB esté conectado de forma
CD NO MUSIC: No hay ningún archivo apto segura.
para reproducir. El disco será expulsado
automáticamente. USB NO MUSIC: No existe un archivo
 Inserte un disco que contenga archivos reproducible.
aptos para reproducir (página 18).  Conecte un dispositivo USB que contenga
archivos reproducibles (página 18).
CD PUSH EJT: No puede expulsarse el disco
correctamente. USB NO SUPRT: El dispositivo USB no es
 Presione  (expulsar). compatible.
 Para obtener más información acerca de la
HUB NO SUPRT: Los concentradores USB no compatibilidad del dispositivo USB, visite
son compatibles. el sitio web de soporte técnico que figura
en la cubierta posterior.

o : Ha llegado al comienzo o
al final del disco. Glosario de términos
ACC: Control de crucero adaptativo
(guión bajo): el carácter no puede ALBUM: Álbum
visualizarse. AM: Modulación de amplitud
AMP REMOTE IN: Entrada para amplificador
Para funcionamiento con control AOA: Accesorio de protocolo abierto de
remoto de mando: Android
ATT: Atenuar
ERROR: Ocurrió un error durante el registro AUTO OFF: Apagado automático
AUX: Auxiliar
de la función.
BTM: Almacenamiento automático
 Realice el registro nuevamente desde la CD: Disco compacto
función donde ocurrió el error (página 13). CD-DA: Disco compacto de datos
CD-R: Disco compacto grabable
TIMEOUT: Falló el registro de la función CD-RW: Disco compacto regrabable
debido a que se agotó el tiempo de espera. CT: Hora del reloj
 Intente completar el registro mientras DEMO: Demostración
[REGISTER] parpadea (alrededor de 6 DISPLAY: Mostrar
segundos) (página 13). DRM: Gestión de derechos digitales
DSPL: Pantalla
Si estas soluciones no ayudan a solucionar DualDisc: Disco de doble cara
el problema, póngase en contacto con el ENTER: Activar o ejecutar
distribuidor Sony más cercano. EQ: Ecualizador
Si entrega la unidad para su reparación a EXTRA BASS: Sistema de extra bajos
causa de problemas en la reproducción de (Sistema que realza los sonidos bajos)
CD, lleve el disco que se utilizó cuando se FAT: Tabla de asignación de archivos
produjo el problema. FLAC: Códec de audio sin pérdidas libre
FM: Frecuencia modulada
MENU: Menú
MODE: Modo
MP3: Capa de audio 3
MSC: Clase de almacenamiento masivo
MTP: Protocolo de transferencia multimedia
OFF: Apagado
PTY: Tipo de programa
PUSH ENTER: Ingresar el elemento
RDS: Sistema de datos de radio
SCRL: Desplazamiento
SEEK: Buscar
SOUND: Sonido
SRC: Fuente
STEERING: Registrar/inicios de la
configuración del control remoto del
Subwoofer: Altavoz de subgraves
USB: Puerto serial universal
VBR: Velocidad de bits variable
VOL: Volumen
WMA: Windows media audio

Lista de piezas para la
Advertencias  

• Conecte todos los cables hacia un punto

a tierra en común.
• No deje que los cables queden atrapados
debajo de un tornillo o que se enganchen ×2
en piezas móviles.
• Antes de hacer conexiones, apague el auto  
para evitar cortocircuitos.
• Conecte los cables amarillo y rojo del
sistema de alimentación únicamente
después de que todos los demás cables
hayan sido conectados.
• Asegúrese de aislar cualquier cable suelto
sin conexión con cinta aislante para mayor  
5 × máx. 8 mm

• Elija la ubicación de la instalación con
cuidado para que la unidad no interfiera 
con las operaciones de conducción
• Evite instalar la unidad en áreas expuestas
a polvo, tierra, vibración excesiva o alta
temperatura, como luz solar directa o cerca
de calefactores.
• Esta lista de piezas no incluye todo el
• Utilice solamente el hardware de montaje
contenido del paquete.
suministrado para obtener una instalación
• El soporte  y el marco de protección 
se unen a la unidad antes del envío. Antes
Observe el cable del sistema de alimentación de montar la unidad, utilice las claves de
(amarillo) liberación  para quitar el soporte  de la
Cuando conecte esta unidad junto con otros
unidad. Para obtener más información,
componentes estéreo, la capacidad nominal de la
corriente del circuito del auto al cual la unidad se consulte “Quitar el marco de protección y el
encuentra conectada debe ser mayor que la suma soporte” (página 27).
de la capacidad nominal del fusible de cada • Conserve las claves de liberación  para
componente. un uso futuro ya que son también
Montar el ajuste del ángulo necesarias si quita la unidad de su auto.
Ajustar el ángulo de montaje a menos de



Amplificador de

Blanco/negro a rayas
Altavoz frontal*1*2
Gris/negro a rayas
Verde/negro a rayas
Altavoz trasero*1*2
Púrpura/negro a rayas
Amarillo Para obtener más información,
Rojo consulte “Hacer conexiones”
(página 26).
Azul/blanco a rayas

desde un control remoto

conectado (no suministrado)*4

desde una antena de auto

*1 No suministrado
*2 Impedancia del altavoz: 4 Ω – 8 Ω × 4
*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)
*4 Dependiendo del tipo de automóvil, utilice un
adaptador para un control remoto conectado (no
suministrado). Para más información sobre el
uso del control remoto conectado, consulte “Uso
del control remoto conectado” (página 26).

Hacer conexiones Conexión fácil de subwoofer
Puede utilizar un subwoofer sin un
 Para un punto de puesta a tierra amplificador de potencia cuando está
Primero conecte el conector a tierra, conectado al cable del altavoz trasero.
luego conecte los cables amarillo y rojo
del sistema de alimentación. Altavoz frontal

 A la terminal de potencia + cc 12 V que

se encuentra energizada en todo
momento Subwoofer
Asegúrese de conectar primero el cable a
tierra negro a un punto de puesta a tierra.
 A la terminal de potencia + cc 12 V que Utilice un altavoz potenciador de graves con una
se encuentra energizada cuando el impedancia de 4 Ω a 8 Ω que cuente con las
capacidades adecuadas para el manejo de la
interruptor de encendido se encuentra
alimentación para evitar daños.
fijo en la posición accesorio
Si no existe la posición accesorio, conecte
la terminal de potencia + cc 12 V (batería)
Conexión para sostener la memoria
la cual se encuentra energizada en todo Cuando el cable de la fuente de
momento. alimentación amarillo está conectado, la
Asegúrese de conectar primero el cable a alimentación siempre abastecerá al circuito
tierra negro a un punto de puesta a tierra. de la memoria incluso cuando el interruptor
de encendido se encuentre apagado.
 Al cable de control de la antena
motorizada o al cable de la fuente de
alimentación del amplificador
Conexión del altavoz
No es necesario conectar este cable si no • Antes de conectar los altavoces, apague la
hay antena motorizada o al amplificador unidad.
de la antena, o con una antena • Utilice altavoces con una impedancia de
telescópica operada manualmente. 4 Ω a 8 Ω que cuenten con las capacidades
Para AMP REMOTE IN de un adecuadas para el manejo de la
amplificador de potencia opcional alimentación para evitar daños.
Esta conexión se usa solamente para
amplificadores y para una antena
motorizada. Conectar cualquier otro
Uso del control remoto conectado
sistema puede dañar la unidad.
1 Para habilitar el control remoto
conectado, ajuste [STR CONTROL] del
(página 12).

Instalación Montar la unidad en el panel
• Antes de efectuar la instalación, asegúrese
de que los pestillos en ambos lados del
Quitar el marco de protección y el soporte  estén doblados hacia adentro
soporte 2 mm.
• Para los automóviles japoneses, consulte
Antes de instalar la unidad, quite el marco “Montar la unidad en un auto japonés”
de protección  y el soporte  de la (página 28).
unidad. 1 Coloque el soporte  dentro del
1 Apriete ambos ejes del marco de panel, luego doble las pinzas hacia
protección , luego retírelo. afuera hasta que queden bien
182 mm

53 mm

2 Inserte ambas llaves  hasta que 

hagan clic y empuje el soporte ,
luego retire la unidad para separar. 2 Monte la unidad dentro del soporte
 , luego una el marco de protección

 

Coloque el gancho hacia adentro.

• Si los pestillos están derechos o doblados hacia
afuera, la unidad no se instalará de manera segura
y se puede salir.
• Asegúrese de que los 4 pestillos en el marco de
protección  se encuentren sujetados
correctamente a las ranuras de la unidad.

Montar la unidad en un auto Desenganchar y enganchar el
japonés panel frontal
Tal vez no pueda instalar esta unidad en
algunas marcas de autos japoneses. En Para obtener más información, consulte
dicho caso, consulte con su distribuidor “Extracción del panel frontal” (página 6).

TOYOTA Reinicio de la unidad

Para obtener más información, consulte
para panel/consola central
“Reinicio de la unidad” (página 6).

Soporte Reemplazo del fusible

Soporte Cuando reemplace el Fusible (10 A)
fusible, asegúrese de
utilizar uno que coincida
Partes existentes  con la capacidad nominal
suministradas con su del fusible original. Si el
fusible se quema, verifique
la conexión eléctrica y
NISSAN reemplace el fusible. Si el fusible se quema
nuevamente después de reemplazarlo,

puede haber un mal funcionamiento
para panel/consola central
interno. En dicho caso, consulte con su
distribuidor Sony más cercano.



Partes existentes 
suministradas con su

Para evitar el mal funcionamiento, instale la unidad
solamente con los tornillos suministrados .

Support site Sitio Web de soporte técnico en línea
If you have any questions or for the latest support Para resolver cualquier duda u obtener la información
information on this product, please visit más reciente sobre el soporte técnico de este producto,
the web site below: visite el siguiente sitio Web:

Customers in Latin America/Clientes en Latinoamérica:
Customers in Asia Pacific/Clientes en Asia-Pacífico:

©2016 Sony Corporation Printed in Thailand