Los miserables Para otros usos de este término, véase Los Miserables (desambiguación).

Los miserables

Género Idioma

Novela Francés Les Misérables en español

Título original Editorial País

A. Lacroix, Verboeckhoven & Ce.

Francia 1862

Fecha de publicación Formato Impreso

Los Miserables (título original en francés: Les Misérables) es una de las novelas más conocidas del siglo XIX. Publicada en el año 1862, esta obra romántica fue escrita por el novelista francés Victor Hugo. La novela transcurre en Francia, en ambientes rurales y capitalinos. Narra las vidas y las relaciones de varios personajes durante un periodo de veinte años, a principios del siglo XIX, en los cuales transcurren las Guerras Napoleónicas. Principalmente se centra en los esfuerzos del protagonista, el ex-presidiario Jean Valjean, por redimirse, pero también analiza el impacto de las acciones de Valjean a través de reflexiones sobre la sociedad. La obra razona sobre la naturaleza del bien, el mal, la ley a través de una historia que abarca y expone la Historia de Francia, la arquitectura de París, la política, la ética, la justicia, la religión, la sociedad y las clases y la naturaleza del amor romántico y familiar. Victor Hugo se inspiró en Eugène François Vidocq, delincuente que acabó siendo policía y creador de la Sûreté Nationale francesa, para la creación de los dos personajes principales de la novela. Los miserables es muy conocida por sus numerosas adaptaciones para la pantalla y el teatro, de las cuales, la más famosa es el musical para teatro del mismo nombre.

3 Tema 4. como la Revolución francesa de 1789 (y sus etapas propias: el Terror. incluyendo directa o indirectamente varias partes de ésta.3 Volumen III: Marius y Volumen IV: Saint-Denis 2. el Directorio. acontecimientos y estereotipos de los sucesos históricos mencionados. también en Los miserables. los emigrados e incluso de la guillotina. así como de antiguos dirigentes de la Convención. el golpe de Brumario). la Restauración con Luis XVIII y Carlos X y la Revolución de Julio que transfirió el poder a Luis Felipe de Orleans.5 Personajes .4 Contexto histórico 4. una firme oposición a la pena de muerte y la obra es considerada como una defensa de los oprimidos en cualquier tiempo y lugar. Contenido [ocultar] 1 Estructura 2 Resumen detallado de la obra 2. el imperio Napoleónico. Cabe destacar igualmente su análisis de instrumentos.2 Volumen II: Cosette 2.4 Volumen V: Jean Valjean 3 Adaptaciones al cine y al teatro musical 4 Análisis detallado 4.1 Volumen I: Fantine 2.Se trata de una novela que permite al lector acercarse a la historia de la Francia contemporánea a Victor Hugo.2 Contexto de la obra 4.1 Relación del texto con su contexto histórico 4. Víctor Hugo mantuvo a lo largo de toda su vida.

es una obra muy recomendable.5 Enlaces externos [editar]Estructura La novela está dividida en 5 volúmenes: Fantine Cosette Marius El idilio de la calle Plumet y la epopeya de la calle Saint-Denis Jean Valjean A su vez. [editar]Volumen II: Cosette . Vive con su hermana solterona y con una sirvienta en un antiguo hospital. cada parte consta de ocho o más "libros". normalmente de unas pocas páginas. Se describe cómo era su vida. Sin embargo. [editar]Resumen detallado de la obra [editar]Volumen I: Fantine La obra. Monseñor Myriel. pero pasa por graves apuros económicos. superando sin problemas las mil quinientas páginas en las ediciones íntegras. comienza hablando del obispo de Digne. totalmente apegada a sus creencias religiosas. que tiene lugar en 1815. Cada capítulo es relativamente corto. Las cuales son de fácil asimilación y al leerlas son de fácil comprensión y entendimiento. de gran bondad y generosidad con los pobres. el libro en su totalidad es más largo que la mayoría de las novelas. divididos estos en varios capítulos.

que es un hombre que quería ser bueno. pero estos maltrataban mucho a la niña y le exigían mucho dinero a su madre para cuidarla. decide educar de la mejor forma posible a su hija. Cuando se da cuenta la madre que no puede seguir manteniendo a su hija ella sola. entonces . y por el simple hecho de haber intentado escapar varias veces. pero es condenado a la prisión por haber robado un pedazo de pan para sus sobrinos que no habían comido en varios días. [editar]Volumen V: Jean Valjean Esta quinta parte habla de un hombre que de repente esta ganando mucho dinero. pero el hecho de haber estado tanto tiempo en la cárcel. que es una muchacha que está muy enamorada. este hombre es Jean Valjean quien ha tenido un cambio muy importante en su vida y quien ha estado haciendo negocios e invirtiendo y éste recoge a Fantine y ella se vuelve su criada. muy triste y desconsolada por su reciente abandono. y a Valjean le regala sus cosas de plata y le ayuda a no volver a pisar la cárcel. le pide a una familia (los Thénardier) que se hagan cargo de ella. su novio la abandona y es cuando ella se da cuenta que está embarazada. lo descubre y corre a contarle al arzobispo lo que vio. este siendo un hombre tan bueno regaña a su sirvienta. la sirvienta. ha cambiado su personalidad y se ha vuelto un hombre frío. este aun así se preocupa por él y le ayuda. Sale 20 años después. su nombre: Monsieur Madeleine. lo cual causa cierta confusión en Valjean porque no se explica como es que tratando de haberle hecho un mal al arzobispo. incluso a Cossette la llegan a tratar como su sirvienta. él reconoce que es Jean Valjean pero no tiene como comprobarlo. pero así de repente. pide refugio en la casa del obispo (que ya es arzobispo) y estando ahí. aparece toda una descripción de Jean Valjean. cuenta la historia de Fantine. Aquí hay un hombre (Javert) que cree conocer a Monsieur Madeleine. al salir de la cárcel.En la segunda parte. su condena se estaba haciendo cada vez más larga. a la que llama Cossette. [editar]Volumen III: Marius y Volumen IV: Saint-Denis En la tercera y cuarta parte. ve las cosas de plata que este tiene en su muy humilde morada y trata de robárselas.

se entera que su padre no está muerto. si no que está viviendo en Normandia y que prefirió renunciar a verlo. es hijo de los Thénardier. donde se topa con Cossette cuando era aun una niña. comenzando por Gavroche.muere la mamá de Cossette esperando tener junto a ella nuevamente a su hija.. ya ahí en el convento. el expresidiario Jean Valjean. sus horarios y cuales eran sus actividades diarias. Ahora. él es un muchacho digno de ejemplo.Guillenormand que es un señor de 90 años que casó a su hija con un coronel que muere en la batalla de Waterloo dejando con ella a un hijo llamado Mario. nos vuelven a meter a más personajes. un día son reconocidos y llevados a un convento. ya cuando se puede encontrar con su padre. donde nos menciona nuevos personajes como el Barón Pontmerçy y Thénardier.arregla un juicio en el que Valjean como ve que no tiene de otra y para de una vez arreglar todo. se preocupa por ella y la adopta como hija. Fuente(s): Después de andar dando vueltas. en fin toda una descripción que nos muestra el porqué este libro romántico tiene sus toques realistas. por cierto. En esta parte del libro. confiesa su verdadera identidad ante toda la asamblea. para que éste no perdiera una herencia. al aventarse al mar con grilletes y cadenas (aunque estas no estaban amarradas) pero tiene su fortuna enterrada cerca de casa de los Thénardier. pobreza. pero es tan gentil. hace creer a todos que muere ahogado. nos comienza describiendo la batalla de Waterloo. generoso y con ideas revolucionarias. y viven en los barrios más pobres en Paris. y es por eso que se pone en contacto con grupos revolucionarios. se la pasa describiendo con lujo de detalles como vestían. Luego sale M. y decide llevársela para protegerla de sus “cuidadores” y lo pongo entre comillas por que solo explotaban a la pobre niña.. el está en su lecho y muere . Mario tiene una visión totalmente diferente a la que su abuelo le ha pintado. ya que ha pasado por tantas situaciones como hambre. es demasiado tarde. pero entre ellos se crea un lazo fraternal y cada vez se quieren más. Ahora. ya él teniendo a la niña consigo. abandonado por cierto.

. pero deciden darle su apoyo para curarlo y que se recupere pronto. Luego describe la muerte de Valjean. En esta parte. en una adaptación dirigida por Bille August y protagonizada por Liam Neeson. lo encuentran en su lecho de muerte y Valjean los abraza considerándolos sus hijos y muere abrazado a ellos lleno de dicha y felicidad. en el año 1998. el abuelo se entristece mucho de ver a su nieto en tales condiciones. Finalmente. un día Marius ve a Cossette con el que cree que es su padre. [editar]Adaptaciones al cine y al teatro musical Los miserables ha sido una obra adaptada en multitud de ocasiones. se intimida. Valjean le perdona todo. hace burla del hechoy le propone la tome como amante. y se enamora perdidamente de ella. un día en que visitan a Valjean. Su historia ha sido varias veces llevada al cine. Geoffrey Rush y Uma Thurman. y más recientemente. se va del convento para no privar a Cossette de las libertades del mundo exterior y es por esto que rentan una pequeña casa. Ella como buena señorita. Marius no quiere que Jean Valjean siga visitando a Cossette (aun cuando este ya le había dicho quien era el realmente y que no era su verdadero padre) y deciden que las visitas serán mas esporádicas hasta que ya no se haga ninguna visita. Víctor Hugo nos describe con lujo de detalles como es que el pueblo se levanta contra el General Lamarque y como todos luchan por la revolución. donde éste rescata a Marius de unas graves heridas y lo lleva a casa de su abuelo. por primera vez en 1907 con una versión muda. Volviendo con Jean Valjean. Valjean le perdona la vida a Javert y este le confiesa que lo ha estado persiguiendo y que no le fue sincero y fiel cuando lo prometió.pidiéndole a su hijo que se mantenga fuerte en sus convicciones y que no renuncie a lo que él quiera. Marius va con su abuelo para pedirle permiso de pedir a Cossette en matrimonio y el abuelo.

En él destacaron intérpretes como Pedro Ruy-Blas (Valjean). Alessandra Martines y Annie Girardot. en donde uno de los protagonistas es Pedro Pomares. Actualmente. También ha habido una adaptación al catalán de los Miserables nombrada Els Miserables y hecha en Sant Vicenç dels Horts (Barcelona) por la Coral Jove. produjo una adaptación con Sergio de Bustamante como Jean Valjean y Carlos Ancira como Thenardier..que es quien nos guía por su inmortal obra. en 1974. Michel Boujenah. Jordi Fusalba (Grantaire). protagonizada por Jean Paul Belmondo.¡Los Miserables!".. la recién creada Compañía de teatro musical de España[2]lleva en su repertorio por los pueblos y ciudades españolas un muy emocionante concierto escenificado titulado "Por Victor Hugo. Miguel del Arco (Javert) Carlos Marín (Marius). Margarita Marbán (Eponine). Joe Luciano (Capataz-Combeferre) y Angela Muro (Chica de la Fábrica) entre otros. La versión en castellano de este musical fue estrenada con un éxito clamoroso en 1992 en el Teatro Nuevo Apolo de Madrid y constituyó el comienzo de una época dorada para el teatro musical en España. Enrique del Portal (Enjolras). en el que intervienen músicos en directo . La música fue compuesta por Alain Boublil y Claude-Michel Schönberg.alternante de Jean Valjean con el Valjean principal (Pedro Ruy-Blas) y Obispo-Lesgles de aquella versión.En 1995 Claude Lelouch dirigió una versión que establece un paralelismo entre la novela y la época de la ocupación nazi en Francia. .coros y 9 actores protagonistas entre los que destaca el mismísimo personaje de Victor hugo . Entre los intérpretes de este concierto destacan algunos protagonistas que estuvieron en la exitosa versión de Broadway representada en Madrid en 1992. En México. Pedro Pomares (alternante de jean valjean y Obispo lesgles). entonces del gobierno. En 2000 Josée Dayan dirige a Gérard Depardieu y John Malkovich como Valjean y Javert respectivamente en una miniserie para televisión de 4 capítulos de hora y media de duración cada uno. el Canal 13 de televisión.[1] Gema Castaño (Fantine) Joan Crossas (Thenardier). Destaca además el musical de esta novela.

Sin embargo. Esta época posterior al Romanticismo se caracteriza por profundas transformaciones sociales: éxodo rural a las ciudades. En el realismo se mantienen y desarrollan ciertos aspectos del Romanticismo como el interés por la naturaleza y el interés por lo regional y lo local. Este paso del romanticismo al realismo también se refleja en la literatura de la sociedad burguesa. una época en la que se da un progreso técnico con nuevos inventos y un desarrollo de la industria y el comercio nunca visto hasta ese momento. [editar]Contexto de la obra En la 2ª mitad del siglo XIX la sociedad no cambia sustancialmente. No es de olvidar que en la base del Romanticismo se protestaba contra el mundo burgués. Los personajes ya no son tan apasionados y se abandona la evocación a un tiempo pasado. sobrino del anterior Bonaparte. legendario. El Segundo Imperio de Luis Napoleón III.Ya está anunciado el regreso a los escenarios madrileños de Los Miserables para noviembre de 2010 en el Teatro Lope de Vega. con quien se acentuó el proceso de industrialización y colonización. La realidad es retratada tal como aparece y a través de la novela se intenta criticar la sociedad desde dentro. lo costumbrista. Y el establecimiento de la Tercera República en las últimas décadas del siglo. [editar]Tema . Se le pone freno a la imaginación y todo lo fantástico se rechaza. [editar]Análisis detallado [editar]Relación del texto con su contexto histórico La restauración monárquica entre 1815 y 1848. Es la época de la Revolución industrial en Inglaterra y algo después en otros países europeos. gran crecimiento demográfico. una burguesía cada vez más conservadora. Sin embargo se aprecia una nueva actitud del autor que afronta la realidad en lugar de huir de ella. se eliminan y depuran a su vez otros elementos. con las revoluciones de 1830 y 1848 que contagiaron a toda Europa.

En este encontramos los acontecimientos de su época como la Revolución francesa de 1789. y que el hecho de trabajar juntos unió pensamientos y permitió que afloran nuevas y mejores ideas. nos habla de la pobreza extrema que les toco vivir a todos los que estaban en sus alrededores. Se encuentra en una sociedad conservadora (muy arraigada a sus culturas y que no quiere admitir ningún cambio a su forma de vida). [editar]Contexto histórico Se menciona la batalla de Waterloo. que en la misma tienen lugar. conjuntamente con que el rectificarse trae un bienestar y una paz al alma. así como de las pasiones. la cual se desarrolló del 15 y 18 de junio de 1815. esforzadas y seguían órdenes de los hombres).La obra muestra un excelente estudio de la sociedad en esa época. clasista y muy machista. el pueblo. la parte realmente importante de la obra. Además se nos muestra la pobreza en el siglo XIX y el valor del perdón. caracteres y actos. (Los hombres son rudos y machistas y las mujeres delicadas.lo cual origino pobreza a gran parte de la población (económicamente). pero también sus momentos de gloria. es la gente. [editar]Personajes Principales: Jean Valjean Cossette Fantine Marius Javert . que tienen sus bajos momentos. descontento con la burguesía (políticamente) Por lo que se puede observar. el imperio Napoleónico. la Restauración con Luis XVIII y Carlos X y la revolución de Julio que transfirió el poder a Luis Felipe de Orleans.

Éponine Personajes secundarios: El Obispo. Azelma. Gavroche. Enjolrás . Boulautrelle. Gervasille. Blachevelle. el pequeño saboyano. Los Thenardier. Magloire. Listolier y Félix Tholomeys. El señor Baloup. Favourite. Fauchelevent. Fameuil. Dahlia y Zephine. su hermana Baptistina y su sirvienta la Sra.