You are on page 1of 2

1 Connect the power adapter and press the 2 Finish operating system setup Locate Dell

apps in Windows Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
power button Voltooi de installatie van het besturingssysteem Zoek Dell-apps in Windows Support produits et manuels
Dell.com/support/windows
Terminez la configuration du système d’exploitation
Inspiron 13
Localisez vos applications Dell dans Windows Suporte ao produto e manuais
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Soporte del producto y manuales Dell.com/support/linux
Conclua a configuração do sistema operacional Localize seus aplicativos Dell no Windows
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
bouton d’alimentation Finalice la configuración del sistema operativo Localice las aplicaciones Dell en Windows Contact Dell

7000 Series Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Windows Ubuntu
Neem contact op met Dell  |  Contacter Dell
Entre em contato com a Dell  |  Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell

Register your computer
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido Follow the instructions on the screen to finish setup. Regulatory and safety
Enable Dell updates Registreer de computer  |  Enregistrez votre ordinateur
Schakel updates van Dell in Regelgeving en veiligheid  |  Réglementations et sécurité Dell.com/regulatory_compliance
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Registrar o computador  |  Registre el equipo Normatização e segurança  |  Normativa y seguridad
Activer les mises à jour Dell Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.

Quick Start Guide
Habilitar atualizações Dell Siga as instruções na tela para concluir a configuração. Regulatory model
Active las actualizaciones de Dell Wettelijk model  |  Modèle réglementaire P57G
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. Dell Help & Support
Modelo normativo  |  Modelo normativo
Hulp en ondersteuning van Dell  |  Dell aide et assistance
Snelstartgids Suporte e ajuda da Dell  |  Asistencia y soporte de Dell Regulatory type
Connect to your network Wettelijk type  |  Type réglementaire P57G002
Guide d’information rapide Maak verbinding met uw netwerk Tipo normativo  |  Tipo normativo
Guia de Início Rápido Connectez-vous à votre réseau
Computer model
Conectar-se à rede
Guía de inicio rápido Conéctese a una red
Computermodel  |  Modèle de l’ordinateur Inspiron 13-7359
Modelo do computador  |  Modelo de equipo
Create recovery media for Windows
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password Maak herstelmedia voor Windows
for the wireless network access when prompted. Créer des supports de récupération pour Windows
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het Criar mídia de recuperação para Windows
wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez Cree medios de recuperación para Windows La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. Mexicana (NOM):
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the Importador:
o acesso à rede sem fio quando solicitado. instructions on the screen. Dell Mexico S.A. de C.V.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña Typ in de zoekfunctie van Windows Herstel, klik op Herstelmedia maken en volg de AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. instructies op het scherm. COL. LOMAS ALTAS
SupportAssist Check and update your computer MEXICO DF CP 11950
Sign in to your Microsoft account or create Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de
Modelo P57G
a local account récupération, et suivez les instructions à l’écran. Controleer de computer en werk deze bij Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Meld u aan bij uw Microsoft-account of Na pesquisa do Windows, digite Recuperação, clique em Criar uma mídia de recuperação Recherchez des mises à jour et installez-les Frecuencia 50 Hz–60 Hz
maak een lokale account aan e siga as instruções na tela. sur votre ordinateur Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Connectez-vous à votre compte Microsoft En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de Verifique e atualize o computador Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
ou créez un compte local recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Busque actualizaciones para su equipo País de origen Hecho en China
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local © 2015 Dell Inc.
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China.
o cree una cuenta local © 2015 Canonical Ltd. 2015-06

Features Shortcut keys Modes Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Sneltoetsen  |  Touches de fonction Modi | Modes | Modos | Modos Teclas de atalho  |  Teclas de acceso directo 1. Luz de status de Reproducir pista o capítulo siguiente à l’adresse Dell. Botón de encendido Dell. Bouton Windows 15. Área de 20. Poort voor netadapter 22. Microfone esquerdo 13. Câmera 11. Regelgevingsplaatje y de estado de la seguridad Noble batería . Service Tag label 6.com/support. Port USB 3.0 com 17. Emplacement pour l’alimentation aux normes Increase volume Turn off/on wireless câble Noble 16. Port USB 3. Right‑click area 21. Puerto USB 3. Microfone direito 9.0 Pesquisar | Buscar 4. Media-card reader luz ambiente de ouvido de mídia Play next track/chapter Alternar bloqueo de la tecla Fn 10 18 6. Área de clic derecho Alternar a luz de fundo do teclado beveiligingskabel 21. Sensor de luz 11. sleuf voor Noble. Voyant d’état de conformité Diminuir o volume  |  Bajar el volumen Aumentar o brilho  |  Aumentar brillo 7. HDMI port 16. Conector HDMI 16. Port HDMI 18. Micrófono derecho 8. Power button 1. Mediakaartlezer 12. Power‑adapter port 8. 11 Stand Tent 14. Ranura para cable de 15. Lampje voor energie.com/support. Servicetag 22. Port de l’adaptateur 17. Etiqueta de servicio 14.0 con 18. Left microphone 12. Right microphone 9. Puerto de adaptador 16. Étiquette de numéro Sem áudio  |  Silenciar el audio Reduzir o brilho  |  Disminuir brillo ambiante 13. Suporte | Base Tenda | Tienda 8. USB 3. Passieve stylus 21. Capteur de luminosité 12. Camera-status light 10. Noble security- cable slot 15.0 multimedia 19. Port USB 3. Statuslampje camera 10.com/support.0 port 18. Luz de status 10. Etiqueta de serviço Lire le morceau ou le chapitre suivant N. Camera Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn 8 3. Botão liga/desliga Tocar a faixa/capítulo anterior  |  Reproducir pista o capítulo anterior Toggle Fn-key lock 2. Porta USB 3. consulte Especificaciones en 16 Alternar para monitor externo  |  Cambiar a la pantalla externa 1. Étiquette de Geluidsniveau omlaag  |  Diminuer le volume Helderheid vermeerderen  |  Augmenter la luminosité 6. consulte Especificações em Dell. Windows-knop 13. Omgevingslichtsensor 11.: Voor meer informatie. Porta USB 3. Área de clic izquierdo Définir le rétroéclairage du clavier 7.0 20. Zone de clic droit 22. Puerto HDMI de volumen Zoeken | Rechercher 3. Power and 22. Indicador luminoso de alimentación 17. Lector de tarjetas 18. Sensor de 12. Porta USB 3.B.0 18. Área de clique direito 22.0 port with 17. Port pour casque 21. Microphone gauche 14. see Specifications at Dell. Caneta stylus Volgende nummer/hoofdstuk afspelen NOTE: For more information. Microfoon rechts 9. HDMI-poort 15. Boutons de contrôle d’alimentation Play previous track/chapter Ligar/desligar a rede sem fio du volume Vorige track/hoofdstuk afspelen  |  Lire le morceau ou le chapitre précédent Activar/desactivar la función inalámbrica 6 1. Passive stylus 5. Botões do controle Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen 7 Play/Pause PowerShare buttons da câmera PowerShare de volume 20 3.0-poort Toggle keyboard backlight 5. Stylet passif 4. 20. Etiqueta regulatoria rechtsklikken 7. Estilete pasivo linksklikken 5. Micrófono izquierdo 13.0 Notebook Tablet 2. Headsetpoort 4. 1. Botones de control Search 13 14 15 2.0 port Tocar/pausar | Reproducir/Pausar Alternar o bloqueio da tecla Fn 9 19 4. en batterijniveau 2. Voyant d’état de 10. Gebied voor ambiental 20. Zone de clic gauche de série Decrease volume Increase brightness 5. Microfoon links 12. Aan-uitknop de estado de 9. Windows button 13. Porta para fone 19. Etiqueta normativa Tocar a próxima faixa/capítulo REMARQUE : pour plus d’informations. Microphone droit 9. Puerto USB 3. Luz de encendido Alternar la retroiluminación del teclado 8. Botón de Windows 14.0-poort 17. USB 3. USB 3. Leitor de cartão 5. zie Specificaties op Dell.0 4. Headset port 19. 17 de energia e da bateria Naar extern beeldscherm schakelen  |  Basculer vers un moniteur externe NOTA: Para obtener más información. Botão do Windows clique esquerdo 21. USB 3.com/support. Left‑click area 20. Gebied voor 6. Cámara PowerShare 19. consultez la section Caractéristiques Standaard | Socle Tent | Tente battery‑status light segurança Noble 15. Puerto de audífonos Achtergrondverlichting van het toetsenbord in-/uitschakelen 6.0-poort met PowerShare 16.0 avec 19. Ambient-light sensor 11. Slot do cabo de 14. Porta do adaptador alimentação Switch to external display NOTA: Para obter mais informações. Volume-control 2. Regulatory label 7. Volumeknoppen 3. Bouton Geluidsniveau omhoog  |  Augmenter le volume Draadloos in-/uitschakelen de sécurité d’alimentation 21 22 Aumentar o volume  |  Subir el volumen Activer/Désactiver le sans fil 8. USB 3. USB 3. Caméra 11. Camera la cámara 10. Lecteur de carte Notebook | Notebook Tablet | Tablette 5 4 32 1 Mute audio Decrease brightness la caméra PowerShare mémoire Geluid dempen  |  Couper le son Helderheid verminderen  |  Diminuer la luminosité Notebook | Equipo portátil Tablet | Tableta 3. Puerto USB 3.com/support. 12 7.