You are on page 1of 5

LXXXII

Cuando con su perro de caza veo una nube
“Guten Morgen, Mein Herr” grita el negro desde el carro
(Jeffers, Lovell y Harley
también el Sr Walls que me prestó una gillet
Persha, Nadasky y Harbell)

Swinburne, el único que se me perdió,
y no sabía que había ido a ver a Landor
y me dijeron esto y lo otro
y cuando fue el viejo Mathews vio tres tazas de té
dos para Watts Dunton que le gustaba dejar enfriar el té,
Entonces el viejo Elkin tuvo sólo una gloria
Acarreó la maleta del Algernon una vez
cuando él, Elkin, vino por primera vez a Londres.
Pero con lo que ahora sé voy a tener
que obtenerlo de algún modo… la sombra de Dirce
o un blackjack.
Cuando el pescador francés lo sacó a rastras
le recitó algo
puede que haya sido Esquilo
hasta que lo dejaron en Le Portel, o donde fuese
en el original

“En el techo de Atreides”
“como un perro… y un buen trabajo
…
hac dextera mortus
muerto por esta mano
pensar que Lytton primero vio a Blunt en la plaza de toros
como podría haber sido el hermano Packard
y “nuestro hermano Percy”
el manuscrito de Basinio con 
moldes griegos en el márgen
Otis, Soncino,
los “hombres de mármol” pasarán a la inexistencia,
Tres pájaros en el cableado
así pues solicitamos al Sr Clowes que siga dormido en la misma
y en quién pagará por la composición
si la misma no fuera usada
(Elkin Mathews, mi gallo enano)
“Después de todo” dijo el Sr Birrell “es sólo la vieja historia
de Tom Moore y Rogers”

Su Señoría se levanto en la noche
y movió todos los muebles
(esto es su Señoría YX)
su Señoría Z detestaba comer sola y
El orgulloso no debe mentir al orgulloso 
entre verde tenue iluminado con velas
la cabeza de Mabel Beardsley roja por una gloria
el Sr Masefield murmurando: La Muerte
y el Viejo Neptuno significaban algo inalcanzable
en una discusión sobre Flaubert
Miss Tomczyk, la medium
desconcertaba a la sociedad por la investigación metafísica
y la idea de que la CONversación…
no debería apagarse por completo
incluso puedo recordar
en Woburn Buildings al 18
Dijo el Sr Tancred
sobre Jerusalem y Sicily Tancreds, a Yeats,
“Si querés leenos uno que elijas vos
y
de lírica
perfecta”
y más es la pena de que Dickens muriera dos veces
con la desaparición de Tancred
y por todo esto fue mejor la conversación con el viejo Ford
que consistía en res non verba
pese a las anécdotas de William, por esas cosas Fordie
nunca abollaba una idea por el bien de una frase

y tenía más humanitas   jen

(Cítera          Cítera)
Con Dirce en un ladrido expresivo
Ponete contento pobre bestia, el amor va detrás de vos
Hasta que el grillo salta
pero no trina en el campo de entrenamiento
8vo día de Septiembre
f     f
d
g
escriben los pájaros en su escala de soprano
Terreus!          Terreus!

no hay guerras justas en “La Primavera y el Otoño”

esto es, perfectamente correcto de un lado o del otro
totalmente correcto de ambos lados de la línea de batalla
y las noticias hace tiempo que se mueven
un tiempo largo en arribar
a través de lo impenetrable
cristalino, indestructible
ignorancia de la localidad
Las noticias eran más veloces en tiempos de Troya
un partido en Cnidos, un gusano brillante en Mitilene,
Ya hace cuarenta años, Reithmuller indignante:
“¡Fvy! En Denamarc incluso los porotos lo conocen”
refiriéndose a Whitman, exótico, aún sospechoso
a cuatro millas de Camden
“Oh reflexión afligida
Oh Garganta, oh corazón palpitante”
Cuán demacrado, O GEA TERRA,
lo que dibuja lo que dibujaste
hasta que uno se hunde en vos por un brazo de ancho
abrazándote. Dibujaste,
de verdad dibujaste.
La sabiduría descansa a tu lado,
simple, metáfora pasada.
Donde yo descanso dejá que crezca el tomillo
y la albahaca 
dejá erguirse a las hierbas en la abundancia de Abril
Por Ferrara fue enterrado desnudo, fu Nicolo
e di qua di la del Po,
viento: 
descansa dentro de la tierra hasta el esternón, hasta el hombro izquierdo
Kipling lo sospechaba
hasta 25 centímtros o sobre
el hombre, tierra  :  dos mitades del cálculo
pero saldré de esto sin conocer a nadie 
ni siquiera a mí
connubium terrae          
, mysterium

el fluido de me inundó
descansa en el fluido 
que descansa
bajo la solidez del aire
borracho con de
fluido de , fuerte como la resaca
de la ola que se aleja
pero que un hombre debe vivir en aquel terror más lejano, y vivir
la soledad de la muerte viene sobre mí
(a las 3 PM por un instante)                                             

tres medias notas solemnes
sus pechos blancos, suaves, bordeados de negro
en el cable del medio
periplum

Related Interests