You are on page 1of 3

Algunos Poemas de Protesta de las

mujeres afganas
Lo que ha hecho Occidente con Afganistán no tiene nombre.
Lo masticaron y escupieron como un perro mastica un hueso seco.
En esa sociedad salvaje y brutal de por sí, y más brutalizada por Los Señores de la Guerra
occidentales existe una forma oculta de poesía femenina, el Landay.
Poesía oculta, no es raro que mate el marido o el padre a una mujer por un poema.
Algunos dan voz al odio contra los americanos, que tantos males les han traído –tengo que
aclarar que llaman americanos también a los soldados españoles e ingleses que están allá.
Esto destruye el mito de las mujeres afganas como mudos fantasmas tapados por el burka.
===================== 0 =========================
Quiera Alá destruir la Casa Blanca y matar al hombre
que envía los misiles crucero a quemar mi tierra
.
Padre, me vendiste a un viejo
Alá destruya tu casa, yo era tu hija.
.
Los Landays tienen dos líneas, en total 22 sílabas, la primera línea de 9 sílabas, la
segunda de 13 sílabas. Son en Pashtun, claro, y a veces riman.
Alá destruya a los talibanes y termine sus guerras
han hecho de las afganas, viudas y putas.
.
Hacer el amor a un viejo
es como follar un marlo de maíz negro de moho.
.
Cuando las hermanas se juntan, elogian a sus hermanos
cuando los hermanos se juntan, venden a sus hermanas a otros.
.
Mis dolores crecen mientras mi vida se agota
moriré con el corazón lleno de esperanzas.
.
Abrázame vestido con tu chaleco bomba
pero no digas que no te daré un beso.
.
Chica: Méteme la mano dentro del sostén
acaricia una granada roja madura de Kandahar
Chico: Metería mi mano dentro del sostén
pero quién echará monedas en el plato del guardián del baño?
(el chico luego deberá purificarse en el hamman)
.
Por Alá te daré un beso
deja de sacudir mi cántaro y mojarme el vestido
.
Te daré un beso en el huerto de los granados. Calla.
La gente pensará que una cabra se enredó en los arbustos.
.
Ven, yazgamos, muslo contra muslo
Si te subes encima no lloraré.
.
Ay! No me aprietes tan fuerte
mis tetas arden, anoche fui una mujer.
.
Luna brillante, por el amor de Alá
no ciegues a dos amantes con tu resplandor desnudo
.

. .Trepo a la colina. dirá mi madre ¿Porqué sangra así tu labio inferior? Chico: Dile esto a tu madre mi cántaro cayó en el limo. . . Estoy enamorada! No lo voy a negar aunque me arranques mis tatuajes verdes con un cuchillo. eres un Americano eres culpable. . Venga.. No puedo probar ni un trago de agua el nombre de mi amante. Mul·lah. . devuélveme mi cabrito nadie me besó a pesar de tu magia. Chica: Tu cántaro no está roto. . escrito en mi corazón. . . el otro atará las cuerdas del sudario. Talib (=estudiante) por más que trates estudias tu libro pero espías mis tatuajes verdes. El viejo cabrón me robó un beso de mi boca como arrancar un trozo de carne del hocico de un perro hambriento. te pido disculpas. . . Como mi amante es (un mentiroso) florecen ampollas en mi corazón. . y me martirizó. En la batalla debe haber dos hermanos uno martirizado. . se cortan el pelo como actores de Bollywood. . Que Alá te transforme en una flor de la ribera que pueda olerte mientras lleno mi cántaro. Nunca vas a ser un mul·lah. (Los teléfonos móviles son fundamentales en Afganistán) . Como mi amante es Americano florecen ampollas en mi corazón. Mi amante es tan rubio como un soldado americano le parecí oscura como un Talibán. . será borrado . Chica: Tienes respuestas a todo de mi madre ahora toma mi boca roja y disfruta. textéame. Oh mi amor. Chica: Cuando me besaste me mordiste el labio ¿Qué dirá mi madre? Chico: Dile esto a tu madre Fui a juntar agua. y me caí en la ribera. . Yo sueño que soy el presidente cuando despierto soy el pordiosero del mundo. ¿Puede el amor ser más simple? Comprometámonos ahora. dejemos a estos matracos de pueblo casemos con los de Kabul. y suspiro dónde dormirá hoy la caravana de mi amado. yo caí sobre las piedras. Vuelve o negro de pólvora o rojo de sangre pero no regreses entero y desgracies mi lecho.

yo la ladrona del pueblo. . por dentro es carne cruda. Mi Nabi. América. mi dios? otras han florecido. Las viudas llevan caramelos a la ermita del santo yo le llevaré pororó y le pediré que mate a mi marido.Mi cuerpo es fresco como la hoja de henna verde por fuera. Por favor dile al alcaide no seas muy cruel con mi hijo. . Read more: http://www. (Hamid Karzai el sátrapa de los americanos en Afganistán es un personaje bastante detestado). Madre ven a la ventana de la cárcel háblame antes de que vaya al patíbulo. . . Hamid Karzai envió a nuestros hijos a Irán y los hizo esclavos de la heroína. cursilmente llamado palomitas de maíz en Sinapia es muy apreciado) .armandobronca. asesinasteis al mio. . [ Los talibanes dejaron este mensaje Landay en la puerta de un mrap (vehículo blindado. no te enorgullezcas de tu carro blindado mi bomba remoti lo volará en pedazos desde lejos. Qué me has hecho. Al·lah Mohamed . ] Los drones han llegado al cielo afgano las bocas de nuestros cohetes suenan en respuesta. en 2009. popcorn. (Mul·lah Omar. Ajenjo crece en la tumba del Mul·lah tuerto los talibanes pelean ciegos. Bush. (el maíz pororó. . creen que está vivo. (Policharki es una infame prisión de Kabul construida por los rusos y ahora prisión americana) La separación nos trajo esto: él ahora es un mul·lah. En la prisión Policharki no hay nada mio excepto el corazón de mi corazón que vive en las celdas de piedra. yo cerrada como un capullo. el tuerto emir de los talibanes probablemente está vivo y tranquilo en Pakistán) Hamid Karzai vino a Kabul a enseñarle a nuestras hijas a vestirse en dólares. lo mató un drone Alá destruya a tus hijos. . mi hijo.com/poemas-landays-de-afganistan-seleccion-y- traduccion_17034/#ixzz5KwqzQ11b . una especie de carro de guerra) que volaron en el valle de Tangi.