You are on page 1of 6

www.blackanddecker.

com
Apertura sónica 3 2 Apertura del láser

Pantalla de cristal líquido

Botón de lectura
Botón de lectura
5
5

Teclado
6

7
Tapa de la batería

1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Sist. de medición
Configurar 8 9 10 Consulta de la memoria

Multiplicar 11 13 Restar
Sumar 12 1 ON/OFF

7
14 15 Igual
A Almacenar
B

18 19

Medida desde el tope Medida desde abajo 16 Memoria

18

17 Unidades mts/pies

19 21 20 Memoria (+) (-)

C D

E
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ESPAÑOL
Uso previsto Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado,
Su medidor Black & Decker de distancias y espacios ha sido usando piezas de recambio originales; en caso contrario,
diseñado para medir distancias, superficies y volúmenes. Esta podría ocasionarse un considerable riesgo para el usuario.
herramienta está pensada únicamente para uso en interiores.
Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad adicionales para baterías
no recargables
Instrucciones de seguridad ◆ Nunca, por ningún motivo, trate de abrirla.
◆ ¡Atención! Cuando use herramientas alimentadas por ◆ No las almacene en lugares donde la temperatura pueda
batería, debe adoptar siempre las precauciones de exceder los 40 °C.
seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de ◆ Cuando deseche las baterías, siga las instrucciones
reducir el riesgo de incendio, pérdida del líquido de las indicadas en la sección “Protección del medio ambiente”.
baterías, lesiones personales y daños materiales. No arroje la batería al fuego.
◆ Lea completamente este manual antes de utilizar la ◆ Bajo condiciones extremas, la batería podría perder
herramienta. líquido. Si observa que la batería ha perdido líquido,
◆ Mantenga a mano este manual para consultas posteriores. proceda del modo siguiente:
- Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el
Mantenga limpio el área de trabajo contacto con la piel.
Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo
de accidentes. Instrucciones de seguridad adicionales para láseres
Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo
No exponga herramientas a la humedad. Procure que el área
de trabajo esté bien iluminada. No utilice la herramienta Lea con atención todo el contenido de este manual.
donde exista riesgo de incendio o explosión, p. ej. en la
proximidad de líquidos o gases inflamables. Este producto no debe ser utilizado por niños
¡Mantenga alejados a los niños! menores de 16 años.
No permita que niños, otras personas o animales se acerquen
al área de trabajo o toquen la herramienta.
No alargue demasiado su radio de acción ¡Advertencia! Radiación de láser.
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio
en todo momento.
Esté siempre alerta No mire al rayo láser.
Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje
la herramienta cuando esté cansado. Consulte las características del producto de láser.
Utilice la herramienta adecuada
En este manual se explica para qué uso está destinada la ◆ Este láser pertenece a la clase 1 según la norma
herramienta. EN 60825-1:1 2001+A11. No sustituya el diodo del láser
¡Atención! El uso de otros accesorios, adaptadores, o la por uno de diferente tipo. Si se estropea, haga que lo
propia utilización de la herramienta en cualquier forma reparen en un servicio técnico autorizado.
diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones ◆ No utilice el láser para cualquier otra finalidad que no sea
puede constituir un riesgo de lesiones a las personas. la identificación de superficies para la medición.
Compruebe que no haya piezas averiadas ◆ Se ha determinado que la exposición de los ojos a un rayo
Antes de usarla, compruebe cuidadosamente que la herramienta láser de clase 1 no resulta perjudicial si no excede de
no esté estropeada. Asegúrese de que la herramienta puede 0,25 segundos. Normalmente, las pestañas le
funcionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el proporcionarán una protección adecuada.
que ha sido diseñada. No use la herramienta si hay alguna ◆ No mire nunca directamente y deliberadamente al rayo
pieza defectuosa o averiada. láser.
Guarde las herramientas que no utiliza ◆ No utilice herramientas ópticas para mirar el rayo láser.
Las herramientas y baterías que no se utilizan, deben estar ◆ No monte la herramienta en una posición en la cual el
protegidas en un lugar seco y cerrado o elevado, fuera del rayo láser pueda alcanzar una persona a la altura de la
alcance de los niños. cabeza.
Reparaciones ◆ No permita que los niños se acerquen al láser.
Esta herramienta cumple las normas de seguridad aplicables.

22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ESPAÑOL

◆ ¡Advertencia! Esta herramienta está pensada Función de memoria (fig. A & D)


únicamente para uso en interiores. No utilice la El uso de la función de memoria (20) aparece indicado en
herramienta para aplicaciones en el exterior. la pantalla.
◆ Pulse la tecla (14) para almacenar en la memoria el valor
Vista general que muestra la pantalla. Ese valor permanecerá
1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado) almacenado mientras el aparato continúe encendido.
2. Apertura del láser ◆ Pulse la tecla (14) de nuevo para borrar la memoria.
3. Apertura sónica
4. Pantalla de cristal líquido Encendido y apagado (fig. B)
5. Botón de lectura ◆ Para poner en marcha la herramienta, coloque el conmutador
6. Teclado On/Off (1) en la posición I.
7. Tapa de la batería ◆ Para desconectar la herramienta, coloque el conmutador

On/Off en la posición O.
Fig. A
8. Tecla SET (configurar) Medición (fig. A)
9. Tecla del sistema de medición ◆ Sostenga la herramienta en la posición deseada con el
10. Tecla de consulta de la memoria cabezal de medición apuntando a la superficie opuesta.
11. Tecla multiplicar ◆ Pulse la tecla (5). El resultado aparecerá en la pantalla (4).

12. Tecla sumar


13. Tecla restar Nota:
14. Tecla STORE (almacenar) - Durante una medición, el punto láser ayuda a identificar
15. Tecla igual la superficie opuesta.
- Tras 15 segundos de inactividad la pantalla de cristal
Montaje líquido se pondrá en blanco. Los datos de la última
medición no se recuperarán a menos que se hayan
Instalación de la batería (fig. B) almacenado en la memoria.
◆ Retire la tapa de la batería (7) de la herramienta.

◆ Conecte la batería al conector. El terminal grande de la Medición de distancias (fig. A)


batería se conecta al terminal pequeño del conector. ◆ Mida la primera distancia.
◆ Vuelva a instalar la tapa colocándola en su posición original. ◆ Pulse la tecla (12).

◆ Mida la distancia siguiente.


Uso ◆ Repita los pasos anteriores tantas veces como sea
necesario con las distancias restantes.
Ajuste de la herramienta (fig. A, C & E) ◆ Pulse la tecla (15). El resultado aparecerá en la pantalla (4).
La herramienta puede mostrar los resultados medidos desde
la parte delantera (18) o desde la parte trasera (19). Medición de superficies (fig. A)
◆ Para pasar de un método de medición a otro, pulse la ◆ Mida la longitud.
tecla (8). ◆ Pulse la tecla (11).
◆ Mida la anchura.

Ajuste de cabezal de medición (fig. E) ◆ Pulse la tecla (15). El resultado aparecerá en la pantalla
◆ Gire el cabezal de medición. No ajuste el cabezal de (4) en unidades cuadradas.
medición a ángulos intermedios ya que esto podría
conducir a resultados imprecisos. Medición de volúmenes (fig. A)
◆ Mida la longitud.
Selección del sistema de medición (fig. A & D) ◆ Pulse la tecla (11).

El aparato puede mostrar los resultados en el sistema métrico ◆ Mida la anchura.


(16) o en el sistema anglosajón (17). ◆ Pulse la tecla (11).
◆ Para pasar de un sistema de medición a otro, pulse la ◆ Mida la altura.

tecla (9). ◆ Pulse la tecla (15). El resultado aparecerá en la pantalla


(4) en unidades cúbicas.

23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ESPAÑOL

Consejos para un uso óptimo Baterías


◆ Utilice la herramienta en un espacio abierto sin
obstáculos en la línea de medición. Si usted mismo quiere desechar la herramienta,
◆ Evite mover la herramienta durante la medición hasta que deben desmontarse las baterías como se describe
la distancia se muestre en pantalla. a continuación y desecharla de acuerdo con la
◆ Para garantizar una lectura correcta, repita la medición legislación local.
hasta que obtenga las mismas lecturas al menos 2 veces
en 3 intentos. ◆ Coloque las baterías en un embalaje adecuado para
◆ Para obtener un resultado de medición satisfactorio garantizar que sus terminales no quedan en cortocircuito.
considere las siguientes situaciones: Lleve las baterías al punto de reciclado local.
- La superficie del objeto medido debe ser plana y dura.
- No se pueden medir distancias a través de cristal. Características técnicas
- Cuando la distancia se encuentre fuera del intervalo BDM100
de trabajo, la herramienta registrará un error. Voltaje V 9
Distancia de medición m 0,61 - 12
Indicador de batería baja (fig. D) Precisión (a 3 m)
La pantalla de cristal líquido mostrará el símbolo de batería relativamente +/- 0,5%
baja (21) cuando ésta esté casi vacía. nº de dígitos +/- 1
◆ Cambie la batería a tiempo. Temperatura ambiente °C 5 - 40
Longitud de onda nm 630-675
Limpieza y mantenimiento Clase de láser 1
Su herramienta Black & Decker está diseñada para que funcione Potencia del láser mW <1
durante un largo período de tiempo con un mantenimiento Peso kg 0,18
mínimo.
Limpie periódicamente la carcasa con un paño húmedo. Declaración CE de conformidad
No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que BDM100
contenga disolventes. Black & Decker certifica que estas herramientas han sido
construidas de acuerdo a las normas siguientes:
Almacenaje 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014
Las herramientas y baterías que no se utilicen, deben estar
protegidas en un lugar seco y cerrado o elevado, fuera del Kevin Hewitt
alcance de los niños. Director de Ingeniería
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Protección del medio ambiente United Kingdom
1-11-2004
Herramientas
Garantía
Black & Decker proporciona facilidades para el Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus
reciclado de los productos Black & Decker que hayan productos y ofrece una garantía extraordinaria.
llegado al final de su vida útil. Este servicio se Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso
proporciona de forma gratuita. Para poderlo utilizar, un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es
le rogamos entregue el producto en cualquier válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la
servicio técnico autorizado quien se hará carga del Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
mismo en nuestro nombre.
Si un producto Black & Decker resultará defectuoso debido a
Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de
poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses
en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, de la fecha de compra, la sustitución de las piezas
se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un
la lista de servicios técnico autorizados e información desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales
completa de nuestros servicios de postventa y contactos: productos para garantizar al cliente el mínimo de
www.2helpU.com inconvenientes, a menos que:

24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ESPAÑOL

◆ El producto haya sido utilizado con propósitos


comerciales, profesionales o de alquiler;
◆ El producto haya sido sometido a un uso inadecuado
o negligente;
◆ El producto haya sufrido daños causados por objetos
o sustancias extrañas o accidentes;
◆ Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean los servicios de reparación autorizados
o personal de servicios de Black & Decker;

Para reclamar en garantía, será necesario que presente la


prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de
reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su
servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la
oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica
en este manual. Como alternativa, se puede consultar en
Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios
técnicos autorizados e información completa de nuestros
servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com

Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para


registrar su nuevo producto Black & Decker y mantenerse al
día sobre nuestros productos y ofertas especiales. Encontrará
información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra
gama de productos en www.blackanddecker.com

25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine