Professional Documents
Culture Documents
1 Introducción
1.1 Deseamos que se sienta satisfecho como cliente.....................1-1
1.2 Protección del medioambiente... .................................................1-2
Reciclaje y reutilización...................................................................1-2
¿Qué es Energy Star®?..................................................................1-2
Uso de papel reciclado....................................................................1-2
1.3 Guía sobre este manual................................................................1-3
¿Cómo está estructurado este manual? .........................................1-3
Una breve explicación de las convenciones que se usan en
este manual.....................................................................................1-5
Una explicación breve de los conceptos y símbolos más
importantes .....................................................................................1-7
Di450/Di550 IVZ-1
2.4 Transporte de la copiadora ....................................................... 2-26
2.5 Configuración de la copiadora .................................................. 2-26
Requisitos medioambientales....................................................... 2-26
Emplazamiento............................................................................. 2-26
Acondicionamiento del espacio para la copiadora ....................... 2-27
Almacenamiento de recambios .................................................... 2-27
2.6 Conectar la copiadora................................................................ 2-28
2.7 Encender y apagar la copiadora ............................................... 2-28
Conexión de la copiadora............................................................. 2-28
Apagar la copiadora ..................................................................... 2-29
2.8 Teclas e indicadores del panel de control ............................... 2-30
Lado izquierdo del panel de control ............................................. 2-30
Lado derecho del panel de control ............................................... 2-32
Pantalla táctil ................................................................................ 2-34
2.9 Pantalla táctil .............................................................................. 2-35
Funcionamiento de la pantalla táctil ............................................. 2-35
Estructura de los menús de la pantalla táctil ................................ 2-36
2.10 Añadir papel ................................................................................ 2-38
1º y 2º casete (casetes estándar)................................................. 2-38
3º casete – PF-115 (opcional) ...................................................... 2-40
3º y 4º casete – PF-208 (opcional) ............................................... 2-42
Casete de gran capacidad – C-306 y C-306L (opcional) ............. 2-44
Bandeja de carga individual ......................................................... 2-46
2.11 Sustitución del bote de tóner .................................................... 2-48
2.12 Sustitución del cartucho de grapas.......................................... 2-51
Unidad de acabado FN-5 ............................................................. 2-51
Unidad de acabado FN-105 ......................................................... 2-54
Unidad de acabado FN-106 ......................................................... 2-57
Unidad de acabado de bandejas FN-503..................................... 2-59
2.13 Apagar la copiadora ................................................................... 2-62
2.14 Debe observar las siguientes medidas de precaución ........... 2-63
2.15 Uso adecuado de su copiadora ................................................ 2-63
3 Pasos iniciales . . .
3.1 Instrucciones paso a paso sobre el copiado de los
documentos .................................................................................. 3-1
3.2 Entrada del número de administrador........................................ 3-4
3.3 Comprobación de las configuraciones de la copiadora ........... 3-5
3.4 Introducción del número de copias............................................ 3-5
IVZ-2 Di450/Di550
3.5 Inicio del ciclo de copiado ...........................................................3-6
3.6 Interrupción del ciclo de copiado................................................3-6
3.7 Detener el ciclo de copiado..........................................................3-7
3.8 Reinicio de las configuraciones de la copiadora.......................3-7
3.9 Utilizar el alimentador automático de documentos ...................3-8
Alimentación de originales del mismo tamaño................................3-9
Alimentación de originales de distintos tamaños ..........................3-10
Uso de la bandeja de carga individual ..........................................3-12
3.10 Colocación de originales en el cristal.......................................3-13
Originales en papel o transparencias............................................3-13
Libros y originales encuadernados ...............................................3-14
3.11 Escaneo de pilas de originales..................................................3-15
3.12 Uso de la rellamada de memoria ...............................................3-17
3.13 Configuración de trabajos de copiado de reserva...................3-18
3.14 Uso de la lista de tareas ............................................................3-19
Ver la lista de tareas .....................................................................3-19
Vista de la configuración de la copiadora para un trabajo
de copiado de reserva...................................................................3-20
Cambiar el número de copias para un trabajo de copiado
de reserva .....................................................................................3-21
Eliminación de un trabajo de copiado de reserva de la lista
de tareas .......................................................................................3-22
Borrar el trabajo de copiado actual ...............................................3-23
Envío de una tarea de impresión ..................................................3-24
3.15 Otras funciones...........................................................................3-26
Intercambio automático de casetes ..............................................3-26
Reinicio automático de la configuración de la copiadora ..............3-26
Modo de ahorro de energía...........................................................3-26
Apagado automático .....................................................................3-26
Modo latente .................................................................................3-26
Inicio de copiado automático.........................................................3-27
4 Personalización de la copia
4.1 Configuraciones básicas..............................................................4-1
Activar modo de selección de papel automático.............................4-2
Seleccionar un casete manualmente ..............................................4-3
Configurar el tipo de papel para la bandeja de carga individual .....4-4
Configurar el tamaño del papel para la bandeja de carga
individual .........................................................................................4-6
Utilizar la selección automática de tamaño (Auto Tamaño)............4-8
Seleccionar un porcentaje de escala fijo.........................................4-9
Di450/Di550 IVZ-3
Seleccionar un porcentaje de escala utilizando las teclas
de dirección .................................................................................. 4-10
Especificar el porcentaje de la escala utilizando el teclado
numérico ....................................................................................... 4-11
Guardar porcentajes de escala .................................................... 4-13
Llamar porcentajes de escala memorizados ............................... 4-15
Especificar un porcentaje de escala no proporcional .................. 4-17
Almacenar porcentajes de la escala desproporcionados ............. 4-19
Llamar porcentajes de escala desproporcionados
memorizados ............................................................................... 4-22
Copias no clasificadas.................................................................. 4-24
Clasificar/Agrupar copias ............................................................. 4-25
Grapar copias – General .............................................................. 4-27
Copias grapadas – Grapado en la esquina .................................. 4-32
Copias grapadas – Doble grapado (lateral)/Grapado central ....... 4-33
Copias grapadas – Grapado manual............................................ 4-35
Taladrar las copias ....................................................................... 4-38
Copias plegadas– General ........................................................... 4-41
Copias plegadas – Plegado en M................................................. 4-42
Copias plegadas – Plegado medio............................................... 4-44
Plegar copias – Plegado en Z ...................................................... 4-46
4.2 Funciones de Original>Copia.................................................... 4-49
Seleccionar un modo de copiado ................................................. 4-52
Copiar originales con margen de archivo ..................................... 4-54
Hacer copias de libros .................................................................. 4-56
4.3 Configuraciones de densidad ................................................... 4-60
Activar o desactivar la exposición automática.............................. 4-61
Hacer copias claras/oscuras ........................................................ 4-62
Cambiar el modo de densidad ..................................................... 4-63
4.4 Funciones auxiliares .................................................................. 4-64
Insertar portada ............................................................................ 4-65
Inserción de página ...................................................................... 4-68
Intercalado OHP ........................................................................... 4-71
Crear un margen de archivo......................................................... 4-74
Borrado del borde/recuadro.......................................................... 4-76
Repetición de imágenes ............................................................... 4-78
Crear número de impresión .......................................................... 4-82
Crear impresión de imagen .......................................................... 4-90
5 Combinatoria de funciones
5.1 Original: Una cara, Copia: Una cara ........................................... 5-3
5.2 Original: Una cara, Copia: Doble cara ........................................ 5-6
IVZ-4 Di450/Di550
5.3 Original: Doble cara (margen de archivo izquierdo), Copia:
Una cara.........................................................................................5-9
5.4 Original: Doble cara (margen de archivo izquierdo), Copia:
Doble cara....................................................................................5-12
5.5 Original: Doble cara (margen de archivo arriba), Copia:
Una cara.......................................................................................5-16
5.6 Original: Doble cara (margen de archivo arriba), Copia:
Doble cara....................................................................................5-20
6 Utilidades
6.1 Uso de la memoria de programa de un trabajo de copiado......6-1
Memorizar un programa de trabajo de copiado ..............................6-1
Comprobar las configuraciones de un programa de trabajo
de copiado ......................................................................................6-4
Llamar el programa de trabajo de copiado almacenado ................6-6
Borrar un programa de trabajo de copiado ....................................6-7
6.2 Uso de la memoria de imágenes .................................................6-9
Cómo almacenar una imagen.........................................................6-9
Comprobar una imagen almacenada............................................6-13
Borrar una imagen almacenada....................................................6-15
6.3 Comprobación de los contadores de la copiadora..................6-17
6.4 Inicio de la función de rellenado del tóner ...............................6-19
6.5 Configuración del modo usuario...............................................6-20
Configurar las preferencias del usuario ........................................6-22
Modo usuario [1/6] ........................................................................6-24
Modo usuario [2/6] ........................................................................6-26
Modo usuario [3/6] ........................................................................6-28
Modo usuario [4/6] ........................................................................6-30
Modo usuario [5/6] ........................................................................6-31
Modo usuario [6/6] ........................................................................6-34
6.6 Uso del modo administrador .....................................................6-36
Realizar configuraciones en el modo administrador .....................6-36
Activar el control de copias ...........................................................6-38
Configuración de números de acceso...........................................6-40
Configurar límites de copia para números de acceso...................6-42
Imprimir datos de control de copias ..............................................6-44
Reiniciar datos control de copias de un número de acceso .........6-45
Reiniciar todos los contadores ......................................................6-47
6.7 Limitación del número de copias por ciclo de copiado ..........6-49
6.8 Protección del modo de apagado automático .........................6-50
Di450/Di550 IVZ-5
7 Resolución de problemas
7.1 Si no está satisfecho con su copia . . . ....................................... 7-1
7.2 Si aparece un mensaje en la pantalla táctil................................ 7-4
7.3 Si su copiadora no funciona correctamente.............................. 7-6
7.4 Si aparece un código de avería... ................................................ 7-7
Un mensaje que indique un defecto ............................................... 7-7
Un mensaje que indique una avería............................................... 7-7
7.5 Como solucionar un atasco de papel ......................................... 7-8
Unidad principal ............................................................................. 7-9
Bandeja de carga individual ......................................................... 7-13
Introductor automático inteligente EDH-3..................................... 7-14
Unidad dúplex PF-7D/PF-208 ...................................................... 7-17
Unidad de acabado FN-5 – General............................................. 7-19
Unidad de acabado FN-5 – Atasco de papel 1............................. 7-20
Unidad de acabado FN-5 – Atasco de papel 2............................. 7-25
Unidad de acabado FN-5 – Atasco de papel 3............................. 7-28
Unidad de acabado FN-5 – Atasco de papel 4............................. 7-29
Unidad de acabado FN-105 ......................................................... 7-37
Unidad de acabado FN-106 ......................................................... 7-40
Unidad de acabado de bandejas FN-503..................................... 7-43
Unidad de papel opcional PF-208 ................................................ 7-46
Unidad de papel opcional PF-115 ................................................ 7-48
Casete de gran capacidad C-306/C-306L .................................... 7-50
7.6 Cómo solucionar un atasco de grapas .................................... 7-52
Unidad de acabado FN-5 ............................................................. 7-53
Unidad de acabado FN-105 ......................................................... 7-55
Unidad de acabado FN-106 ......................................................... 7-57
Unidad de acabado de bandejas FN-503..................................... 7-59
7.7 ¡No se pueden combinar estas funciones! .............................. 7-62
Configuraciones básicas .............................................................. 7-64
Configuraciones Original>Copia .................................................. 7-70
Funciones auxiliares..................................................................... 7-73
Otros............................................................................................. 7-75
8 Apéndice
8.1 Cuidado de la unidad ................................................................... 8-1
Limpieza de la unidad..................................................................... 8-1
Limpieza de el alimentador automático de documentos ................ 8-3
Limpieza de las unidades de corona .............................................. 8-4
8.2 Mantenimiento de la copiadora................................................... 8-5
IVZ-6 Di450/Di550
8.3 Especificaciones ...........................................................................8-6
Copiadora Di450/Di550...................................................................8-6
Casete PF-208 ................................................................................8-7
Casete PF-115 ................................................................................8-8
Unidad dúplex PF-7D......................................................................8-8
Introductor automático inteligente EDH-3 .......................................8-9
Unidad de acabado FN-5..............................................................8-10
Unidad de acabado FN-105..........................................................8-11
Unidad de acabado FN-106..........................................................8-12
Unidad de acabado de bandejas FN-503 .....................................8-13
Unidad de alimentación C-306......................................................8-14
Unidad de alimentación C-306L....................................................8-14
8.4 Tablas de tamaños de papel ......................................................8-15
Métrica ..........................................................................................8-15
Pulgadas .......................................................................................8-15
8.5 Tablas de porcentajes de escala ...............................................8-16
Métrica ..........................................................................................8-16
Pulgadas .......................................................................................8-17
8.6 Calificación CE (declaración de conformidad).........................8-18
8.7 Certificaciones de la placa de identificación del fabricante ...8-19
8.8 Lista de abreviaturas ..................................................................8-20
8.9 Índice............................................................................................8-21
Di450/Di550 IVZ-7
IVZ-8 Di450/Di550
Introducción
1
1 Introducción
1.1 Deseamos que se sienta satisfecho como cliente
Gracias por escoger el sistema de copiadoras Minolta.
Para asegurar el mayor rendimiento y el uso más eficaz de su copiadora,
este manual le proporciona información sobre los siguientes aspectos:
G Familiarícese con la copiadora
G Pasos iniciales . . .
G Personalización de la copia
G Combinatoria de funciones
G Utilidades
G Resolución de problemas.
Por favor, lea atentamente este manual antes de usar su copiadora y
manténgalo siempre al alcance. Guárdelo en el soporte que se encuentra
en el lateral trasero de la copiadora.
Para más información y asistencia diríjase a:
G al Servicio de Asistencia Técnica de Minolta
G la línea directa de Minolta, Tel.: 08 00 / 6 46 65 82 (gratuito) y
G nuestra página web, http://www.minolta.com.
Tenga siempre a mano el número de serie (registrado en la placa de la
copiadora) y la fecha de suministro con el fin de garantizar una asistencia
rápida y eficaz en caso de dificultades de funcionamiento.
. . . porque queremos que se sienta satisfecho como cliente.
Di450/Di550 1-1
Introducción
1
1.2 Protección del medioambiente. . .
Minolta afronta el reto de preservar el medioambiente y participa
activamente en la prevención y resolución de problemas ecológicos.
Disponemos de la certificación ISO 9000 (gestión de calidad) e ISO14001
(gestión del medioambiente).
Reciclaje y reutilización
Los dispositivos usados, tóner y unidades de tambor vacíos se recogen
en los distribuidores locales de MINOLTA y se transforman para el
reciclado y la reutilización de los materiales. Si desea más información,
llame al 08 00 / 6 46 65 82 (gratuito).
1-2 Di450/Di550
Introducción
1
1.3 Guía sobre este manual
¿Cómo está estructurado este manual?
Si no sabe exactamente cómo encontrar la información que necesita,
consulte este apartado. La siguiente tabla le ayudará en su búsqueda.
Para una información más detallada sobre aspectos específicos, consulte
el índice situado al final del manual.
N° Capítulo Descripción
1 Introducción Este capítulo contiene información
introductora, especialmente concerniente al
uso eficaz de este manual.
2 Familiarícese con la El objetivo de este capítulo es que usted se
copiadora familiarice con la copiadora y sus
características. Este capítulo contiene
información acerca de:
• Visión de conjunto del sistema
• Utilización segura y fiable de la copiadora
• Configuración de la copiadora
• Encender y apagar la copiadora
• Llenado de los casetes
• Cambio del cartucho de tóner
3 Pasos iniciales . . . En este capítulo se ofrece la información
necesaria para utilizar la copiadora, por
ejemplo:
• Instrucciones paso a paso sobre el copiado
de los documentos
• Inicio del ciclo de copiado
• Parada del ciclo de copiado
• Cargar los originales
• Crear los trabajos de copiado de reserva
4 Personalización de la Este capítulo describe la aplicación eficaz de
copia diferentes funciones de la copiadora, p. ej.:
• Configuraciones básicas
• Originales>Configuración de copia
• Configuración de densidad de la imagen
• Funciones auxiliares
5 Combinatoria de Este capítulo incluye tablas que le ayudarán a
funciones lograr los resultados de copiado deseados.
Di450/Di550 1-3
Introducción
1
N° Capítulo Descripción
6 Utilidades Este capítulo le muestra cómo configurar su
copiadora en función de sus necesidades.
Proporciona información acerca de:
• Utilización de la memoria de programa para
el encargo de copiado
• Comprobación de los contadores
• Cambio de las preferencias del usuario
• Utilización del Modo Administrador
7 Resolución de Este capítulo contiene instrucciones para
problemas reconocer los fallos y poder resolverlos:
• Si no está satisfecho con su copia
• Si se muestra un código de avería
• Cómo eliminar un atasco de papel
• Cómo eliminar un atasco de grapas
8 Apéndice El apéndice contiene una recopilación de
información útil complementaria como por
ejemplo:
• Cuidado de la unidad
• Especificaciones
• Tablas de tamaño del papel
• Tablas de porcentaje de la escala
• Índice
1-4 Di450/Di550
Introducción
1
Una breve explicación de las convenciones que se usan en este
manual
En este manual se usa una variedad de convenciones y tipos de
ilustraciones para destacar especialmente distintas informaciones. Los
siguientes ejemplos muestran las convenciones más importantes y cómo
interpretarlas.
PELIGRO
¡Ésta es una advertencia de peligro!
Los puntos de peligro le ponen sobre aviso de una situación que podría
causar daños graves y peligro de muerte. No prestar atención a las
advertencias de peligro podría causar graves daños personales.
➜ La flecha indica la medida de precaución que debe tomarse para
evitar el peligro en cuestión.
ATENCION
¡Ésta es una advertencia!
Los puntos de advertencia le ponen sobre aviso de situaciones peligrosas
para las personas y/o productos. No prestar atención a las advertencias
podría causar daños personales y avería a la unidad.
➜ La flecha indica la medida de precaución que debe tomarse para
evitar el peligro en cuestión.
PRECAUCION
¡Ésta es una precaución!
Los puntos de precaución indican una posible situación peligrosa. No
prestar atención a la precaución podría causar daños personales y avería
a la unidad.
➜ La flecha indica la medida de precaución que debe tomarse para
evitar el peligro en cuestión.
Di450/Di550 1-5
Introducción
1
[INICIO] p. ej. tecla en el panel de control [INICIO] = tecla en el panel
de control
p. ej. [INICIO] = tecla en la pantalla táctil
✎
Consejo útil
Los textos que se destacan de esta manera contienen pequeños
consejos útiles para mejorar y simplificar el proceso de copiado.
1-6 Di450/Di550
Introducción
1
Una explicación breve de los conceptos y símbolos más importantes
Términos como original, copia, apaisado y vertical, que se utilizan para
describir distintos objetos, poseen sus propios significados, claramente
definidos. Los términos más importantes están definidos abajo.
Original y copia
El original es el documento que se duplica durante el ciclo de copiado.
Original Copia
(documento que se desea copiar) (copia del documento original)
Ciclo de copiado
ampliar,
reducir,
clasificar
Dirección de entrada
La dirección de entrada es el recorrido que hace el papel a través de la
copiadora. En la siguiente ilustración, la dirección de entrada se simboliza
mediante flechas.
Di450/Di550 1-7
Introducción
1
Anchura y longitud
Cuando se proporciona el tamaño del papel, el primer valor corresponde
siempre a la anchura del papel (lado A). El segundo valor es la longitud
del papel (lado B).
21 x 29,7 cm
Anchura del papel Longitud del papel
(lado A) (lado B)
Apaisado y vertical
Cuando el lado A del formato de papel es menor que el lado B, lo
llamamos apaisado.
Cuando el lado A del formato de papel es mayor que el lado B, lo
llamamos vertical.
21 x 29,7 cm 29,7 x 21 cm
Apaisado Vertical
Detrás del tamaño del papel se incluye una abreviatura para indicar con
mayor detalle si es apaisado o vertical:
G Apaisado: L como A4 L
G Vertical: C como A4 C.
1-8 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
2 1 3
4 5 6 7
12 11 10 9 8
Di450/Di550 2-1
Familiarícese con la copiadora
2
Copiadora Di450/Di550 (externa)
1 2 3
4 5 6 7
12 11 10 9 8
2-2 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Copiadora Di450/Di550 (interna)
1 2 3
9
8
7
5 4
Di450/Di550 2-3
Familiarícese con la copiadora
2
Pos. Nombre Descripción
8 Soporte del bote de Extraiga el soporte del bote de tóner residual
tóner moviéndolo hacia la derecha para sustituir el
bote de tóner.
9 Bote de tóner Sustituya el bote de tóner cuando el tóner
funcione despacio.
2-4 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
2.2 Equipamiento opcional
Tapa de originales
La tapa de originales guarda un original situado encima del cristal de
originales.
1
2
Di450/Di550 2-5
Familiarícese con la copiadora
2
Introductor automático inteligente EDH-3
El alimentador automático de documentos puede cargar hasta 100
originales seguidos sin necesidad de intervención. Si se copian originales
por las dos caras, el introductor automático inteligente también puede
darles la vuelta.
La bandeja de carga individual puede utilizarse para la introducción
automática de originales muy finos o gruesos.
1 2
2-6 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Unidad de acabado FN-105 y unidad de acabado FN-106
Las unidades de acabado permiten controlar el acabado y grapar copias.
Las unidades de acabado pueden clasificar, agrupar y grapar copias. La
unidad de acabado FN-105 también permite taladrar copias.
3 4
PRECAUCION
Defecto del equipo por estimación errónea del espacio requerido
La bandeja inferior de una unidad de acabado se mueva hacia abajo
durante el proceso de copiado. Los objetos por debajo de la bandeja
inferior podrían dañarla seriamente.
➜ No coloque objetos por debajo de la bandeja inferior de una unidad de
acabado.
Di450/Di550 2-7
Familiarícese con la copiadora
2
Unidad de acabado FN-503
La unidad de acabado permite controlar el acabado y apilar copias. Utilice
la unidad de acabado para clasificar, agrupar, taladrar y grapar copias.
Sólo posible, si está instalado un controlador de impresora:
Las copias impresas pueden salir por cualquiera de las cinco bandejas
utilizando un PC. Las copias impresas pueden clasificarse, agruparse o
taladrarse.
4 5
3
6
2-8 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Unidad de acabado FN-5
La unidad de acabado permite controlar el acabado y apilar copias. Utilice
la unidad de acabado para clasificar, agrupar, taladrar, grapar e incluso
plegar copias.
3 4 5
PRECAUCION
Defecto del equipo por estimación errónea del espacio requerido
La bandeja inferior de una unidad de acabado se mueva hacia abajo
durante el proceso de copiado. Si hubiera objetos bajo la bandeja podrían
dañarla seriamente.
➜ No coloque nada bajo la bandeja de salida de una unidad de acabado.
Di450/Di550 2-9
Familiarícese con la copiadora
2
Unidad de papel opcional grande PF-115
La unidad de papel opcional grande aumenta la capacidad de papel de la
copiadora. El 3º casete de papel de la unidad opcional grande es para
más de 2.500 hojas de papel de copia (80 g/m 2). El casete de papel está
destinado para guardar papel A4 C.
También hay una unidad dúplex que se puede integrar en la unidad
opcional de papel. La unidad dúplex puede dar la vuelta al papel de copia
para hacer copias por las dos caras. La unidad dúplex puede procesar
papel A3 L hasta A5 L.
2
3
2-10 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Unidad dúplex PF-7D
La unidad dúplex puede dar la vuelta al papel de copia La unidad dúplex
puede dar la vuelta al papel de copia para hacer copias por las dos caras.
La unidad dúplex puede procesar papel A3 L hasta A5 L.
La unidad dúplex también dispone de un espacio para almacenar. En el
espacio para almacenar se puede guardar papel de copia y otros
accesorios.
Di450/Di550 2-11
Familiarícese con la copiadora
2
Unidad de papel opcional PF-208
La unidad de papel opcional aumenta la capacidad de papel de la
copiadora. El 3º y 4º casete de la unidad opcional son cada uno para
500 hojas de papel de copia (80 g/m2).
También se puede integrar una unidad dúplex en conjunto con la unidad
opcional de papel. La unidad dúplex puede dar la vuelta al papel de copia
para hacer copias por las dos caras. La unidad dúplex puede procesar
papel A3 L hasta A5 L.
3 2 1
2-12 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Casete de gran capacidad C-306
El casete de gran capacidad aumenta la capacidad de papel de la
copiadora. El casete de gran capacidad es para 3.000 hojas de papel de
copia (80 g/m2).
Di450/Di550 2-13
Familiarícese con la copiadora
2
Casete de gran capacidad C-306L
El casete de gran capacidad aumenta la capacidad de papel de la
copiadora. El casete de gran capacidad es para 3.000 hojas de papel de
copia (80 g/m2).
1
2
2-14 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Disco duro HDD-1
El disco duro le permitirá grabar información sobre las copias.
Algunas funciones, tales como programar una reserva de trabajos de
copiar, sólo se pueden utilizar si el disco duro HDD-1 está instalado.
Di450/Di550 2-15
Familiarícese con la copiadora
2
2.3 Un uso seguro de la copiadora
El uso impropio de la copiadora puede provocar lesiones físicas, una
sacudida eléctrica o incluso incendios. Observe siempre las siguientes
indicaciones sobre el uso seguro de su copiadora.
PELIGRO
El uso incorrecto de la copiadora puede provocar un incendio y/o
una sacudida eléctrica.
La copiadora está equipada con componentes de alto voltaje. El uso
incorrecto de la copiadora puede provocar un incendio o una sacudida
eléctrica. Observe siempre las siguientes precauciones de seguridad
para evitar daños y el deterioro del dispositivo.
➜ No utilice nunca pulverizadores, líquidos o gases inflamables cerca de
la copiadora.
➜ No quite nunca ningún equipo de seguridad.
➜ No realice nunca modificaciones estructurales en la copiadora.
➜ No desenchufe nunca la copiadora con las manos mojadas.
➜ Asegúrese de que el suministro de corriente corresponde a la tensión
correcta de la copiadora.
➜ Nunca conecte la copiadora a un cable de extensión con varios
enchufes.
➜ No coloque tazas de café, botellas o cualquier otro recipiente
contenedor de líquido sobre la copiadora. En caso de que algún
líquido se introdujese en el interior de la copiadora, desconéctela
inmediatamente. Desenchufe el cable de suministro de corriente.
Consulte a su representante del servicio de asistencia técnica de
Minolta.
➜ No introduzca nunca clips, grapas o cualquier otra pieza metálica
pequeña por los orificios de la copiadora. Si accidentalmente se
introducen objetos de metal en la copiadora, a pesar de todas las
precauciones tomadas, desconecte inmediatamente la copiadora.
Desenchufe el cable de suministro de corriente. Consulte a su
representante del servicio de asistencia técnica de Minolta.
2-16 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
PELIGRO
El uso incorrecto del cable de suministro de corriente puede
provocar un incendio y/o una sacudida eléctrica.
La copiadora está equipada con componentes de alto voltaje. El uso
incorrecto del cable de suministro de corriente de la copiadora puede
provocar el deterioro del cable. Esto podría provocar un incendio y/o una
sacudida eléctrica. Observe siempre las siguientes precauciones de
seguridad para evitar daños y el deterioro del dispositivo.
➜ Compruebe que el cable de suministro de corriente no esté dañado.
Si la copiadora sufre algún daño, apáguela inmediatamente.
Desenchufe el cable de suministro de corriente. Consulte a su
representante del servicio de asistencia técnica de Minolta.
➜ No tire directamente del cable de suministro de corriente al
desenchufar la copiadora.
➜ Antes de desplazar la copiadora, desenchúfela.
➜ No coloque nunca objetos pesados sobre el cable de suministro de
corriente.
➜ No tire ni doble el cable de suministro de corriente.
➜ No coloque la copiadora encima de cables de otros dispositivos.
➜ Asegúrese de que los cables de otros dispositivos no queden
atrapados en la copiadora.
➜ Compruebe que el cable de suministro esté bien introducido en la
toma de corriente.
➜ Asegúrese siempre de que la toma de corriente esté visible y
accesible en todo momento.
➜ Si es necesario el uso de un cable de extensión, use uno con una
capacidad equivalente o superior al consumo de energía de la
copiadora.
➜ Nunca conecte la copiadora a un cable de extensión con varios
enchufes.
Di450/Di550 2-17
Familiarícese con la copiadora
2
PELIGRO
El sobrecalentamiento del dispositivo puede provocar un incendio
y/o una sacudida eléctrica.
La copiadora está equipada con componentes de alto voltaje. El uso o
funcionamiento incorrecto de la copiadora puede provocar el
sobrecalentamiento de la unidad. Observe siempre las siguientes
precauciones de seguridad para evitar daños y el deterioro del
dispositivo.
➜ Si la copiadora se calienta demasiado, apáguela inmediatamente.
Desenchufe el cable de suministro de corriente. Consulte a su
representante del servicio de asistencia técnica de Minolta.
➜ Si sale humo de la copiadora, apáguela inmediatamente. Desenchufe
el cable de suministro de corriente. Consulte a su representante del
servicio de asistencia técnica de Minolta.
➜ Si la copiadora desprende un olor raro, apáguela inmediatamente.
Desenchufe el cable de suministro de corriente. Consulte a su
representante del servicio de asistencia técnica de Minolta.
➜ Desenchufe siempre el cable eléctrico cuando la copiadora no vaya a
utilizarse durante un largo período de tiempo.
PRECAUCION
Factores externos pueden afectar a la copiadora
Factores externos pueden afectar a la copiadora. Observe siempre las
siguientes precauciones para evitar el deterioro del dispositivo.
➜ No someta la copiadora a vibraciones.
➜ No acerque nunca a la copiadora objetos magnetizados cerca de ella.
➜ No coloque nunca objetos de más de 3 kg sobre la copiadora.
2-18 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
PRECAUCION
El uso incorrecto puede provocar el deterioro de la copiadora.
El uso incorrecto puede provocar el deterioro de la copiadora. Observe
siempre las siguientes precauciones para evitar el deterioro del
dispositivo.
➜ No coloque nunca objetos de más de 3 kg sobre la copiadora.
➜ No abra nunca ninguna de las puertas mientras la copiadora está en
funcionamiento.
➜ No desconecte nunca la copiadora mientras está en funcionamiento.
PRECAUCION
Durante el funcionamiento normal de la copiadora se genera una
cantidad insignificante de ozono.
El ozono que desprende la copiadora no es perjudicial para la salud, pero
puede tener un olor desagradable. Para conseguir un entorno de
funcionamiento cómodo, saludable y seguro, le recomendamos que la
habitación donde se coloque la copiadora esté bien ventilada.
➜ Ubique la copiadora en una habitación bien ventilada.
Di450/Di550 2-19
Familiarícese con la copiadora
2
Seguridad láser
Esta copiadora está equipada con láser. Si la máquina se utiliza de
acuerdo con las instrucciones de este manual, el láser no presenta ningún
peligro.
La radiación láser está totalmente limitada a la caja de la copiadora. El
rayo láser no puede salir de la caja en ningún momento durante
funcionamiento de la máquina.
Esta máquina copiadora está certificada como producto láser de Clase 1.
Esto significa que la unidad no genera ninguna radiación láser peligrosa.
Cabezal de impresión
2-20 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
PELIGRO
¡Radiación láser peligrosa!
La operación de la copiadora de forma que no se ajuste a las
descripciones que se proporcionan en este manual puede provocar la
liberación de radiación peligrosa.
➜ Utilice la copiadora sólo de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan en este manual.
Emisión de ruidos
Regulaciones de control de ruidos del dispositivo 3 GSGV, 1/18/1991: el
ruido acústico en el lugar de trabajo es igual o inferior a 70 dB (A), de
acuerdo con EN 27779.
Di450/Di550 2-21
Familiarícese con la copiadora
2
Etiqueta de seguridad
Las etiquetas de seguridad indican zonas peligrosas.
➜ Utilice este manual de instrucciones para familiarizarse con los
peligros antes de llevar a cabo cualquier actividad en una zona
peligrosa.
ATENCION
¡Peligro de quemaduras producidas por la unidad de calentamiento!
La unidad de calentamiento puede alcanzar temperaturas de hasta
120°C.
➜ No toque la unidad de calentamiento.
➜ No toque las zonas marcadas con este símbolo :.
2-22 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Etiqueta de seguridad en la unidad de la corona
La etiqueta de seguridad se encuentra en el interior de la unidad en la
posición que se indica a continuación.
PELIGRO
¡Peligro! ¡Alto voltaje!
EI uso inapropiado de la copiadora puede provocar daños personales por
la corriente eléctrica.
➜ Utilice la copiadora sólo de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan en este manual.
Di450/Di550 2-23
Familiarícese con la copiadora
2
Etiqueta de seguridad de la parte posterior de la unidad
La etiqueta de seguridad se encuentra en la parte posterior de la unidad
en la posición que se indica a continuación.
PELIGRO
¡Radiación láser peligrosa!
EI uso inapropiado de la copiadora puede provocar una radiación
peligrosa.
➜ Utilice la copiadora sólo de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan en este manual.
2-24 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Datos de la placa de identificación del fabricante
La placa de identificación del fabricante está situada en la parte trasera
de la unidad en la posición que se indica a continuación.
Di450
Di450
220-240 50-60
1560-1700 7,1
N87
0000003
MINOLTA CO.,LTD MADE IN JAPAN
Di550
Di550
220-240 50-60
1560-1700 7,1
N87
0000003
MINOLTA CO.,LTD MADE IN JAPAN
Modelo
Potencia requerida
Consumo de energía máx. Corriente de
régimen
Certificaciones
Modelo:
Número de serie:
Di450/Di550 2-25
Familiarícese con la copiadora
2
2.4 Transporte de la copiadora
Si necesita transportar la copiadora, consulte al servicio técnico.
Emplazamiento
El lugar de instalación debe cumplir las siguientes condiciones:
G Debe ser una área seca y libre de polvo.
G Debe ser una superficie a nivel libre de vibraciones indebidas.
G Debe ser un área sin gases inflamables, como el amoniaco.
G Debe disponer de una buena ventilación.
G Debe ser un lugar alejado de cortinas o cualquier otro material
fácilmente inflamable.
G Debe ser un lugar alejado del personal de forma que nadie esté sujeto
a la salida de aire directa de la copiadora.
La unidad debe estar protegida de las siguientes influencias:
G Líquidos salpicantes
G Radiación directa del sol
G Grandes fluctuaciones de temperatura
G Flujo directo de aire procedente de sistemas de calefacción o
acondicionamiento de aire.
2-26 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Acondicionamiento del espacio para la copiadora
Asegúrese de dejar una separación de 150 mm o más detrás de la
copiadora. para garantizar una ventilación adecuada.
Escala: mm
2857 1277
240 2102 515 471 756
1031 664 407
1558
1171
1032
Vista frontal Vista lateral
Almacenamiento de recambios
Asegúrese de almacenar los recambios:
G En sus envoltorios originales sellados.
G Protegidos de la radiación directa del sol y cualquier otra fuente de
calor.
G En un lugar fresco, seco y libre de polvo.
G Fuera del alcance de los niños.
ATENCION
¡El tóner puede resultar perjudicial para la salud!
Su ingestión resulta dañina para la salud.
➜ Si se mancha las manos con tóner, lávelas bien inmediatamente con
agua fría y jabón.
Di450/Di550 2-27
Familiarícese con la copiadora
2
2.6 Conectar la copiadora
La copiadora necesita una fuente de energía fiable y consistente. En caso
necesario, consulte a su técnico personal.
Los valores permitidos para el suministro de corriente y el margen de
frecuencias los encontrará en la información técnica. Si desea más
información, véase página 8-6.
2-28 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Apagar la copiadora
➜ Presione el interruptor de ON
encendido hasta la posición OFF.
El indicador de la pantalla táctil ya OFF
no está encendido. La copiadora
está apagada.
✎
¡Ayude a ahorrar energía!
La copiadora tiene dos funciones de ahorro de energía:
El modo ahorro de energía se activa automáticamente aprox.
15 minutos después de la última copia realizada.
La copiadora se apaga automáticamente aprox. 90 minutos después
de la última copia realizada.
El tiempo de inactividad antes de la activación automática del modo
de ahorro de energía se puede cambiar en las preferencias del
usuario. Para más información, véase página 6-31 y las páginas
siguientes.
Di450/Di550 2-29
Familiarícese con la copiadora
2
2.8 Teclas e indicadores del panel de control
Lado izquierdo del panel de control
8 1
7 2
6 3
5 4
2-30 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Lado izquierdo del panel de control (cont.)
8 1
7 2
6 3
5 4
Di450/Di550 2-31
Familiarícese con la copiadora
2
Lado derecho del panel de control
1 2 3 4
7
8
11 10 9
2-32 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Lado derecho del panel de control (cont.)
1 2 3 4
7
8
11 10 9
Di450/Di550 2-33
Familiarícese con la copiadora
2
Pantalla táctil
1
2
2-34 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
2.9 Pantalla táctil
Funcionamiento de la pantalla táctil
PRECAUCION
El uso incorrecto puede provocar el deterioro de la copiadora.
La superficie de la pantalla táctil es de cristal. El uso incorrecto puede
provocar el deterioro de la pantalla táctil.
➜ No coloque nunca objetos pesados sobre la pantalla táctil.
➜ Pulse siempre con cuidado la superficie de la pantalla táctil.
➜ No presione demasiado fuerte sobre la superficie.
➜ No ponga en contacto objetos puntiagudos con la superficie de la
pantalla táctil.
✎
¡Los displays de las pantallas táctiles pueden ser diferentes!
Los displays de la pantalla táctil dependen, en parte, del equipamiento
de la copiadora. Los displays que se muestran en este manual de
usuario pueden variar ligeramente de los displays de su copiadora.
Di450/Di550 2-35
Familiarícese con la copiadora
2
Estructura de los menús de la pantalla táctil
La tarjeta de registro “Básicas“ está dividida en tres apartados: papel,
escala y acabado. Puede manipular los apartados con las teclas del menú
básico.
Escala
Acabado
2-36 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Entre las cuatro configuraciones, puede cambiar de una a otra utilizando
las teclas de índice.
Pantallas de
Indicador en la pantalla táctil
configuración
Básicas
Para información
adicional,
véase página 2-36.
Densidad
Auxiliares
Di450/Di550 2-37
Familiarícese con la copiadora
2
2.10 Añadir papel
1º y 2º casete (casetes estándar)
Estos casetes son casetes universales. Los casetes universales se
pueden ajustar a diferentes tamaños de papel.
2-38 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Asegúrese de no exceder la altura
4 máxima de carga de papel (fíjese Max.
en la marca que se encuentra en el
interior del casete).
Di450/Di550 2-39
Familiarícese con la copiadora
2
3º casete – PF-115 (opcional)
Este casete de papel está destinado a guardar un tamaño de papel.
2-40 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Cierre cuidadosamente el casete.
7
La plataforma de la bandeja está
subida.
✎
¿Está encendido o parpadea el piloto indicador del botón de
apertura?
Di450/Di550 2-41
Familiarícese con la copiadora
2
3º y 4º casete – PF-208 (opcional)
Estos casetes de papel están destinados para guardar un tamaño de
papel. El tamaño del papel puede ser modificado por su representante
técnico.
2-42 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Cierre cuidadosamente el casete.
4
Di450/Di550 2-43
Familiarícese con la copiadora
2
Casete de gran capacidad – C-306 y C-306L (opcional)
Estos casetes de papel están destinados para guardar un tamaño de
papel. El tamaño del papel puede ser modificado por su representante
técnico.
2-44 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Asegúrese de no exceder la altura
5 máxima de carga de papel (fíjese Max.
en la marca que se encuentra en el
interior del casete).
✎
¡Siempre debe cerrar bien la puerta frontal!
Si la puerta frontal no está bien cerrada, la plataforma no podrá subir.
Asegúrese siempre de que la puerta frontal esté bien cerrada.
Di450/Di550 2-45
Familiarícese con la copiadora
2
Bandeja de carga individual
Procese papel especial con la bandeja de carga individual.
El papel no se puede sacar de la bandeja de carga individual para
trabajos de copiado en reserva. Si desea más información, véase página
3-18.
2 Despliegue el extensor de la
bandeja de carga individual.
2-46 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Ajuste las guías para la anchura del
5 papel de copia.
Di450/Di550 2-47
Familiarícese con la copiadora
2
2.11 Sustitución del bote de tóner
ATENCION
¡El tóner puede resultar perjudicial para la salud!
Su ingestión resulta dañina para la salud.
➜ Si se mancha las manos con tóner, lávelas bien inmediatamente con
agua fría y jabón.
➜ No deje caer el bote de tóner desde una altura de más de 1m. Podría
dañar el bote de tóner. Podría salir tóner del bote.
ATENCION
¡Peligro de quemaduras producidas por la unidad de calentamiento!
La unidad de calentamiento puede alcanzar temperaturas de hasta
120°C.
➜ No toque la unidad de calentamiento.
➜ No toque las zonas marcadas con este símbolo: :.
Utilice sólo botes de tóner adecuados para esta copiadora. Los materiales
y accesorios originales garantizan la mejor calidad de impresión y un
mantenimiento mínimo. Para más información, póngase en contacto con
el servicio de asistencia técnica.
2-48 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Extraiga el soporte del bote de tóner
2 residual moviéndolo. Sustituya el
bote de tóner usado.
Di450/Di550 2-49
Familiarícese con la copiadora
2
Extraiga con cuidado la junta del
7 bote de tóner.
✎
Protección del medioambiente . . .
Deshágase del bote de tóner usado de manera que no contamine el
medio ambiente. Si desea más información, véase página 1-2.
✎
¿Las copias siguen siendo demasiado claras?
Si las copias siguen siendo demasiado claras inmediatamente
después de la sustitución del bote de tóner, puede activar la función
de rellenado de tóner. Si desea más información, véase página 6-19.
2-50 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
2.12 Sustitución del cartucho de grapas
Cambie una unidad de grapado sólo si aparece en la pantalla táctil un
mensaje indicándolo.
Utilice sólo cartuchos de grapas adecuados para esta copiadora. Los
materiales y accesorios originales garantizan la mejor calidad de
impresión y un mantenimiento mínimo. Para más información, póngase
en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Di450/Di550 2-51
Familiarícese con la copiadora
2
Pulse el botón de apertura del
4 cartucho de grapas. Extraiga el
cartucho de grapas de su soporte.
2-52 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Empuje cuidadosamente la unidad
8 de acabado hasta la copiadora.
La pantalla táctil muestra ahora un
mensaje inmediato para hacer un
test de grapado.
? ¿No se ha grapado
correctamente?
La unidad de grapado está mal
colocada.
➜ Asegúrese de que la unidad de
grapado esté bien colocada.
➜ Si se han atascado las grapas,
sáquelas. Si desea más
información, véase página 7-53.
Di450/Di550 2-53
Familiarícese con la copiadora
2
Unidad de acabado FN-105
La unidad de acabado FN-105 tiene dos unidades de grapado.
Unidad de grapado
Unidad
2 de gra
2-54 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Presione la posición marcada
5 correspondientemente en la unidad
de grapado.
De esta forma se libera la parte
superior de la unidad de grapado.
Ahora puede extraer el cartucho de
grapas vacío.
Di450/Di550 2-55
Familiarícese con la copiadora
2
Pulse la tecla [GRAPADO] para
9 iniciar un ciclo de grapado.
La copiadora introduce una hoja de
papel e inicia un test de grapado.
? ¿No se ha grapado
correctamente?
La unidad de grapado está mal
colocada.
➜ Asegúrese de que la unidad de
grapado esté bien colocada.
➜ Si se han atascado las grapas,
sáquelas. Si desea más
información, véase página 7-55.
2-56 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Unidad de acabado FN-106
La unidad de acabado FN-106 tiene una unidad de grapado.
Unidad de grapado 1
Di450/Di550 2-57
Familiarícese con la copiadora
2
Vuelva a introducir la unidad de
5 grapado en el soporte.
El cartucho de grapas se fija en el
soporte cuando hace clic.
? ¿No se ha grapado
correctamente?
La unidad de grapado está mal
colocada.
➜ Asegúrese de que la unidad de
grapado esté bien colocada.
➜ Si se han atascado las grapas,
sáquelas. Si desea más
información, véase página 7-57.
2-58 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Unidad de acabado de bandejas FN-503
La unidad de acabado de bandejas está equipada con una unidad de
grapado.
Di450/Di550 2-59
Familiarícese con la copiadora
2
Coloque un nuevo cartucho de
5 grapas. Con cuidado, quite el
precinto de las grapas.
2-60 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
Pulse la tecla [GRAPADO] para
9 iniciar un ciclo de grapado.
La copiadora introduce una hoja de
papel e inicia un test de grapado.
? ¿No se ha grapado
correctamente?
La unidad de grapado está mal
colocada.
➜ Asegúrese de que la unidad de
grapado esté bien colocada.
➜ Si se han atascado las grapas,
sáquelas. Si desea más
información, véase página 7-59.
Di450/Di550 2-61
Familiarícese con la copiadora
2
2.13 Apagar la copiadora
Si va a apagar la copiadora para un período de tiempo prolongado, siga
las siguientes instrucciones:
G Desenchufe el cable de corriente.
G Guarde la unidad en un espacio seco y libre de polvo.
G Asegúrese de que la unidad no esté sujeta a vibraciones.
Proteja la máquina de:
G Líquidos salpicantes
G Radiación directa del sol
G Grandes fluctuaciones de temperatura
G Flujo directo de aire procedente de sistemas de calefacción o
acondicionamiento de aire.
2-62 Di450/Di550
Familiarícese con la copiadora
2
2.14 Debe observar las siguientes medidas de
precaución
. . . al usar su copiadora:
G No coloque nunca objetos de más de 3 kg sobre la copiadora.
G No abra ninguna puerta ni apague la copiadora mientras se encuentra
realizando copias.
G No acerque nunca objetos magnetizados ni utilice pulverizadores
combustibles cerca de la copiadora.
G No utilice nunca objetos afilados en el interior de la copiadora.
Di450/Di550 2-63
Familiarícese con la copiadora
2
2-64 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
3 Pasos iniciales . . .
3.1 Instrucciones paso a paso sobre el copiado de los
documentos
Esta copiadora le ofrece una amplia variedad de opciones para realizar
copias. Mantenga siempre una secuencia específica para seleccionar los
modos. Así podrá estar seguro de que no ha olvidado ningún paso.
Di450/Di550 3-1
Pasos iniciales . . .
3
Cambie alguna de las
3 configuraciones básicas si es
necesario:
❍ Papel
❍ Escala
❍ Acabado
Si desea más información, véase
página 4-1.
3-2 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
Establezca en el teclado numérico
7 el número de copias que desea
1 2 3
realizar.
4 5 6
? ¿Ha introducido mal el número?
➜ Pulse [C] en el panel de control. 7 8 9
Vuelva a introducir la cantidad
de copias. 0 C
Di450/Di550 3-3
Pasos iniciales . . .
3
3.2 Entrada del número de administrador
Se pueden configurar números de administrador para gestionar los datos
de copiado. Sólo será posible copiar después de haber activado la
copiadora con un número de administrador válido.
El siguiente indicador de la pantalla táctil le insta a introducir un número
de administrador válido.
3-4 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
3.3 Comprobación de las configuraciones de la
copiadora
Compruebe las configuraciones de la copiadora antes de iniciar un ciclo
de copiado complejo.
Di450/Di550 3-5
Pasos iniciales . . .
3
3.5 Inicio del ciclo de copiado
Inicie un ciclo de copiado.
➜ Pulse [INICIO].
Se inicia el ciclo de copiado.
✎
¡No están disponibles todas las funciones!
Cuando esté trabajando en el modo de interrupción, no estarán
disponibles todas las funciones. Si desea más información, véase
página 7-62.
3-6 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
3.7 Detener el ciclo de copiado
Detenga un ciclo de copiado para impedir la salida de copias defectuosas.
➜ Pulse [PARADA].
Se detiene el ciclo de copiado. El
número de copias que aparece en
el display de información se pone a
1. El resto de configuraciones se
mantiene.
✎
Cambio de la configuración por defecto
Puede cambiar la configuración por defecto de la copiadora. Si desea
más información, véase página 6-20.
Di450/Di550 3-7
Pasos iniciales . . .
3
3.9 Utilizar el alimentador automático de documentos
ATENCION
Si se utiliza de manera incorrecta el alimentador automático de
documentos, puede deteriorarse.
No todos los originales se pueden utilizar con el alimentador automático.
De hecho, si procesa originales inadecuados, puede dañarlo.
➜ Utilice sólo los originales recomendados.
3-8 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
Alimentación de originales del mismo tamaño
Introduzca originales del mismo tamaño con el alimentador automático de
documentos.
Di450/Di550 3-9
Pasos iniciales . . .
3
Alimentación de originales de distintos tamaños
Introduzca originales de diferente tamaño con el alimentador automático
de documentos.
3-10 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
✎
¡El secreto está en la combinación!
Combine la detección de originales mixtos con las funciones de “Auto
Papel“ o “Auto Tamaño“.
Originales Copias
Alimentador de originales
de selección de papel
Alimentador de originales
de adaptación del tamaño
Di450/Di550 3-11
Pasos iniciales . . .
3
Uso de la bandeja de carga individual
La bandeja de carga individual se puede usar para introducir originales
que no pueden procesarse con el alimentador automático de
documentos. Los originales se deben cargar por separado. Una vez
colocado, el original se introduce automáticamente.
✎
¡No están disponibles todas las funciones!
Cuando esté trabajando en la bandeja de carga individual, no estarán
disponibles todas las funciones. Si desea más información, véase
página 7-62.
3-12 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
3.10 Colocación de originales en el cristal
Coloque originales sueltos en el cristal de originales.
Di450/Di550 3-13
Pasos iniciales . . .
3
Libros y originales encuadernados
ATENCION
El funcionamiento incorrecto puede dañar el cristal de originales
Si coloca libros que pesen más de 3 kg o presiona el libro con fuerza, se
puede dañar el cristal de originales.
➜ Nunca coloque libros que pesen más de 3 kg encima del cristal de
originales.
➜ No presione un libro abierto contra el cristal de originales.
3-14 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
3.11 Escaneo de pilas de originales
Escanee originales en pilas. Esto le permitirá procesar más de
100 originales en un ciclo de copiado. Puede escanear los originales con
el alimentador automático de documentos o colocarlos uno a uno sobre
el cristal de originales.
Di450/Di550 3-15
Pasos iniciales . . .
3
Pulse el botón [ESCANEO
4 SEPARADO].
3-16 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
3.12 Uso de la rellamada de memoria
Imprima el trabajo de copiado de nuevo después de finalizar el ciclo de
copiado. Use la rellamada de memoria para ello. La función de “rellamada
de memoria“ debe estar activada en las preferencias del usuario. Sólo
aparecerá la tecla en la pantalla táctil si está activada. Para más
información, véase página 6-24 y las páginas siguientes.
La rellamada de memoria no está disponible si:
G Se ha apagado la copiadora.
G Se han escaneado nuevos originales.
G Se han pulsado las teclas [INICIO], [LLAVE], [C] o [INTERRUPCIÓN].
G Se ha pulsado la tecla de [RESERVA] .
✎
¡Borre los datos antes de abandonar la copiadora!
Por motivos de seguridad, antes de abandonar la copiadora debería
pulsar [REINICIO] para borrar los datos en la memoria.
Di450/Di550 3-17
Pasos iniciales . . .
3
3.13 Configuración de trabajos de copiado de reserva
(Tan sólo es posible si está instalado un disco duro)
Una vez escaneado un trabajo de copiado, se pueden escanear
inmediatamente los originales del siguiente trabajo (trabajo de copiado de
reserva). El trabajo de copiado de reserva se imprimirá automáticamente
en cuanto se haya finalizado el trabajo anterior.
Puede crear hasta cinco trabajos de copiado de reserva o escanear hasta
2.000 originales A4. Los trabajos de copiado de reserva salen en el
mismo orden por el que han sido escaneados.
1 Pulse [RESERVA].
Realice la configuración de la
3 copiadora para el trabajo de
copiado de reserva.
✎
¡Use la lista de tareas!
La lista de tareas muestra los trabajos de copiado de reserva
pendientes. También puede borrar trabajos de copiado de reserva en
la lista de tareas. Si desea más información, véase página 3-19.
3-18 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
3.14 Uso de la lista de tareas
La lista de tareas muestra una visión general de los trabajos de copiado
de reserva pendientes.
La lista de tareas también puede usarse para:
G Cambiar la configuración de un trabajo de copiado.
G Borrar trabajos de copiado.
Di450/Di550 3-19
Pasos iniciales . . .
3
Vista de la configuración de la copiadora para un trabajo de copiado
de reserva
Vea la configuración de la copiadora para un trabajo de copiado de
reserva.
3-20 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
Cambiar el número de copias para un trabajo de copiado de reserva
Cambie el número de copias de un trabajo de copiado de reserva.
Pulse [CAMBIO].
2
7 8 9
0 C
Di450/Di550 3-21
Pasos iniciales . . .
3
Eliminación de un trabajo de copiado de reserva de la lista de tareas
Borre un trabajo de copiado de reserva de la lista de tareas.
Pulse [BORRAR].
2
3-22 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
Borrar el trabajo de copiado actual
Borre un trabajo actual o un ciclo de escaneo.
Pulse [INICIO].
3
Di450/Di550 3-23
Pasos iniciales . . .
3
Envío de una tarea de impresión
Envíe una tarea de impresión. Entonces la tarea de impresión se
transfiere desde el PC fuente y se coloca en la cola de tareas.
3-24 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
Pulse [SALIDA] para cerrar la lista
5 de tareas.
Di450/Di550 3-25
Pasos iniciales . . .
3
3.15 Otras funciones
Intercambio automático de casetes
La copiadora cambia automáticamente a un casete adecuado cuando el
casete actual está vacío. Los casetes adecuados deben tener el mismo
tamaño de papel y la misma alineación de papel que el casete actual.
Apagado automático
(sólo posible, si no está instalado un controlador de impresora)
La copiadora se desconecta automáticamente después de unos 90
minutos desde el último ciclo de copiado. En este modo, la copiadora aún
consume menos energía que en el modo ahorro de energía.
Se puede cambiar el tiempo de activación de la desconexión automática.
Si desea más información, véase página 6-31.
Modo latente
(sólo posible, si está instalado un controlador de impresora)
La copiadora cambia al modo latente aproximadamente 90 minutos
después que haya terminado el último ciclo de copiado. En este modo, la
copiadora aún consume menos energía que en el modo ahorro de
energía.
Se puede cambiar el tiempo de activación del modo latente. Si desea más
información, véase página 6-31.
3-26 Di450/Di550
Pasos iniciales . . .
3
Inicio de copiado automático
Se puede iniciar un ciclo de copiado incluso durante el calentamiento. Las
copias se imprimirán automáticamente cuando se complete el
calentamiento.
Di450/Di550 3-27
Pasos iniciales . . .
3
3-28 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
4 Personalización de la copia
4.1 Configuraciones básicas
Di450/Di550 4-1
Personalización de la copia
4
Activar modo de selección de papel automático
Permite que su copiadora seleccione el tamaño del papel adecuado para
sus copias. La copiadora calcula el tamaño del papel adecuado al tamaño
de los originales y el porcentaje de la escala.
✎
¿Originales arrugados, ondulados o rasgados?
Los originales arrugados, ondulados o rasgados no siempre se
identifican correctamente en este modo. Utilice únicamente originales
lisos.
4-2 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Seleccionar un casete manualmente
Especifique el casete del que se alimentará el papel de las copias por
defecto.
✎
¡No siempre están disponibles todas las bandejas!
Según el equipo de su copiadora dispondrá de unos u otros casetes.
La pantalla táctil mostrará únicamente los casetes disponibles.
Di450/Di550 4-3
Personalización de la copia
4
Configurar el tipo de papel para la bandeja de carga individual
Configure el tipo de papel que desea introducir con la bandeja de carga
individual.
4-4 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Seleccione el tipo de papel.
5
❍ [NORMAL]
para papel normal
❍ [OHP]
para transparencias
❍ [TARJETA/SATINADO]
para tarjetas o papel
transparente
✎
¡No siempre están disponibles todos los modos!
Si ha seleccionado los tipos de papel [OHP] o [TARJETA/
SATINADO], no dispondrá de todas las funciones de la copiadora.
Si desea más información, véase página 7-62.
Di450/Di550 4-5
Personalización de la copia
4
Configurar el tamaño del papel para la bandeja de carga individual
Especifique el tamaño del papel que desea introducir con la bandeja de
carga individual.
4-6 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
sólo si está pulsada
6 [PULGADAS]
Seleccione un tamaño por
pulgadas.
Di450/Di550 4-7
Personalización de la copia
4
Utilizar la selección automática de tamaño (Auto Tamaño)
Permite que su copiadora seleccione el porcentaje de la escala adecuado
para sus copias. La copiadora calcula el porcentaje de la escala
adecuado al tamaño de los originales y al tamaño de papel deseado.
4-8 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Seleccionar un porcentaje de escala fijo
Seleccione un porcentaje de escala preseleccionado.
✎
¡Para asegurarse de que no ha perdido nada!
El porcentaje del escala para [MÍNIMO] es de × 0,930. Lo que le
permite copiar originales en-A4 sin perder ninguna información.
Di450/Di550 4-9
Personalización de la copia
4
Seleccionar un porcentaje de escala utilizando las teclas de
dirección
Seleccione el porcentaje de la escala con las teclas flecha.
✎
Como hacerlo más rápido
Seleccione la tecla de porcentaje de escala fijo más próxima al valor
deseado, p.ej. [A4 > A3]. Después utilice la flecha para establecer el
porcentaje de escala exacto.
4-10 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Especificar el porcentaje de la escala utilizando el teclado numérico
Introduzca el porcentaje de la escala con el teclado numérico.
Introduzca el porcentaje de la
3 escala con el teclado numérico. 1 2 3
Ejemplo:
Pulse las teclas del teclado 4 5 6
numérico 1, 3, 0, 0 sucesivamente. 7 8 9
El porcentaje de la escala es
× 1,300. 0 C
Di450/Di550 4-11
Personalización de la copia
4
Confirme el porcentaje de escala
4 con [INTRO].
Se muestran de nuevo las
configuraciones de escala.
4-12 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Guardar porcentajes de escala
Almacene hasta dos porcentajes de escala que se usen frecuentemente
para permitir el acceso rápido en cualquier momento.
Se pueden almacenar dos porcentajes de escala para cada número de
administrador si se configuran “100 cuentas“. Si desea más información,
véase página 6-38.
Pulse [INPUT].
3
Di450/Di550 4-13
Personalización de la copia
4
Introduzca el porcentaje de escala
4 que desee con el teclado numérico. 1 2 3
Ejemplo:
Pulse las teclas del teclado 4 5 6
numérico 1, 3, 0, 0 sucesivamente. 7 8 9
El porcentaje de la escala es
×1,300. 0 C
✎
¡Sobreescrito y borrado!
Si ambas posiciones de memoria están ocupadas, se puede
almacenar un nuevo porcentaje de escala sobreescribiendo una
posición de memoria. El porcentaje de escala sobreescrito se borra.
4-14 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Llamar porcentajes de escala memorizados
Llame un porcentaje de escala memorizado.
Di450/Di550 4-15
Personalización de la copia
4
Confirme su selección con [INTRO].
5
Se muestran de nuevo las
configuraciones de escala.
4-16 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Especificar un porcentaje de escala no proporcional
Introduzca porcentajes de escala diferentes para la escala horizontal y
vertical. Esto da lugar a una imagen alargada en la copia.
Se pueden almacenar dos porcentajes de escala para cada número de
administrador si se configuran “100 cuentas“. Si desea más información,
véase página 6-38.
Di450/Di550 4-17
Personalización de la copia
4
Pulse [X]. Introduzca el porcentaje
4 de la escala para la cara X usando
el teclado numérico.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 C
4-18 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Almacenar porcentajes de la escala desproporcionados
Almacene hasta tres porcentajes de escala que se usen frecuentemente
para permitir el acceso rápido en cualquier momento.
Di450/Di550 4-19
Personalización de la copia
4
Pulse [INTRO].
4
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 C
4-20 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Confirme su configuración con
7 [INTRO].
Cambiará la pantalla del display.
✎
¡Sobreescrito y borrado!
Si las tres posiciones de memoria están ocupadas, se puede
almacenar un nuevo porcentaje de escala sobreescribiendo una
posición de memoria. El porcentaje de escala sobreescrito se borra.
Di450/Di550 4-21
Personalización de la copia
4
Llamar porcentajes de escala desproporcionados memorizados
Llame un porcentaje de escala no proporcional almacenado.
4-22 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Seleccione la tecla de posición de
5 memoria [1], [2] o [3] con el
porcentaje de escala deseado.
Di450/Di550 4-23
Personalización de la copia
4
Copias no clasificadas
4-24 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Clasificar/Agrupar copias
Las copias salen clasificadas o agrupadas.
Clasificación de copias
Agrupación de copias
Di450/Di550 4-25
Personalización de la copia
4
Clasificación de copias
Pulse [CLASIFICAR].
2
3 Pulse la tecla de registro
[BÁSICAS] para volver a ver las
teclas de menú básico.
Agrupar copias
Pulse [AGRUPAR].
2
Pulse la tecla de registro
3 [BÁSICAS] para volver a ver las
teclas de menú básico.
4-26 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Grapar copias – General
(sólo está disponible si está instalada una unidad de acabado FN-5,
FN-105, FN-106 o FN-503)
Doble grapado
Doble grapado
Di450/Di550 4-27
Personalización de la copia
4
Si se excede la capacidad de grapado, se desactivan automáticamente
los modos “Clasificar“ o “Agrupar“. El modo de grapado se desactiva
automáticamente.
Los juegos de copias pueden caerse de la bandeja de salida, si se excede
la capacidad de la bandeja de grapado. Tenga en cuenta los valores en
la siguiente tabla para no superar la capacidad de la bandeja de grapado.
4-28 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Distribución de salida de copias con la función dual automática
(solo disponible si está instalada la unidad de acabado FN-5)
Bandeja inferior
Tamaño del Bandeja
papel superior Grapado Doble
en esquina grapado
No clasificar, A4 C 100 hojas 2.500 hojas (sin grapar)
Clasificar, Agrupar
A4 L 100 hojas 2.000 hojas (sin grapar)
A3 L, B4 L 100 hojas 1.500 hojas (sin grapar)
A5, A6 L 100 hojas –
Modo entrelazado A4 100 hojas 1.000 hojas (sin grapar)
Esquina
A3 L a A4 – 100 juegos –
o
1.000 hojas
A4 C – – 200 juegos o
Clasificar, Agrupar
2.000 hojas
Lateral
A3 L, B4 L, – – 200 juegos o
A4 L 1.000 hojas
Grapado
Centro
A3 L a A4 – – 100 juegos o
1.000 hojas
Di450/Di550 4-29
Personalización de la copia
4
Bandeja inferior
Tamaño del Bandeja
papel superior Grapado Doble
en esquina grapado
Plegado en M
A3 L a A4 – – 100 juegos o
1.000 hojas
Grapado
No clasificar,
Grapado
A3 L a B4 – – 100 hojas
No clasificar,
Grapado
Plegado
Z:
Z Z
5 hojas/juego
100 hojas 100 hojas
no plegado:
Plegado en Plegado en
25 hojas/
Z + no Z + no
juego
plegado*: plegado*:
1000 hojas 2000 hojas
(sin grapar) (sin grapar)
4-30 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Posición del grapado de la unidad de acabado
La posición del grapado depende del tamaño del papel y del alineamiento
aplicado.
Cargar en el
alimentador de FN-5 FN-105 FN-106 FN-503
documentos:
Original: A4 C Copia: A4 C
Copia: A4 L
Original: A4 L Copia: A4 C
Copia: A4 L
Original: A3 L, B4 L Copia: A3 L, B4 L
Original: A3 L, B4 L Copia: A3 L, B4 L
✎
Carga de originales de forma diferente
si no carga los originales como se indica, deberá ajustar el
alineamiento original. Si desea más información, véase página 4-52.
Di450/Di550 4-31
Personalización de la copia
4
Copias grapadas – Grapado en la esquina
(sólo está disponible si está instalada una unidad de acabado FN-5, FN-
105, FN-106 o FN-503)
[GRAPADO EN ESQUINA].
2
Pulse la tecla de registro
3 [BÁSICAS] para volver a ver las
teclas de menú básico.
Grapado en la
esquina
A
4-32 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Copias grapadas – Doble grapado (lateral)/Grapado central
(Solo es disponible si está instalada una unidad de acabado FN-105 o
FN-5). El grapado central sólo es posible, si se utiliza la unidad de
acabado FN-5.)
Doble grapado
(lateral) A
Grapado central
A B
Di450/Di550 4-33
Personalización de la copia
4
Pulse [SELECC. POSICIÓN].
3
Cambiará la pantalla del display.
4-34 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Copias grapadas – Grapado manual
(disponible únicamente si se ha instalado la unidad de acabado FN-5)
Para grapar manualmente sus juegos de copias.
Di450/Di550 4-35
Personalización de la copia
4
Coloque las guías del papel en
4 función del tamaño del papel.
Asegúrese de que las guías del
papel se ajustan a la pila de papel.
4-36 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Abra la tapa de la bandeja de
8 grapado (FN10). Saque las pilas de
papel grapadas.
Di450/Di550 4-37
Personalización de la copia
4
Taladrar las copias
(Solo es disponible si está instalada una unidad de acabado FN-5, FN-
105 ó FN-503).
4-38 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Pulse la tecla [ACABADO] en el
1 menú básico.
Se muestran las configuraciones de
acabado.
Pulse [TALADRO].
2
Di450/Di550 4-39
Personalización de la copia
4
Confirme su selección con [INTRO].
5
Se muestran de nuevo las
configuraciones de acabado.
4-40 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Copias plegadas– General
(disponible únicamente si se ha instalado la unidad de acabado FN-5)
Para obtener sus copias plegadas. Hay tres tipos de plegado:
Plegado en M
Si desea más información, véase
página 4-42.
Plegado medio
Si desea más información, véase
página 4-44.
Plegado en Z
Si desea más información, véase
página 4-46.
Di450/Di550 4-41
Personalización de la copia
4
Copias plegadas – Plegado en M
(disponible únicamente si se ha instalado la unidad de acabado FN-5)
Notas
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice las funciones de plegado:
G Si se ha activado el grapado lateral y ha seleccionado una función de
plegado, el grapado central se activa automáticamente.
4-42 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Pulse el botón [PLEGADO M].
3
Cambiará la pantalla del display.
Di450/Di550 4-43
Personalización de la copia
4
Copias plegadas – Plegado medio
(disponible únicamente si se ha instalado la unidad de acabado FN-5)
Notas
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice las funciones de plegado:
G La opción de plegado medio está sólo disponible, si procesa los
documentos con un alimentador de originales.
G Si se ha activado el grapado lateral y ha seleccionado una función de
plegado, el grapado en dos puntos se activa automáticamente.
G Si un tamaño del papel estándar se carga en el casete de papel
actual, el “Modo de escala automática“ se activa automáticamente. Si
se carga un tamaño del papel a medida, el porcentaje de la escala de
×1,000 se activa.
4-44 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Pulse el botón [PLEGADO].
2
Di450/Di550 4-45
Personalización de la copia
4
Plegar copias – Plegado en Z
(disponible únicamente si se ha instalado la unidad de acabado FN-5)
Notas
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice las funciones de plegado:
G Si activa una función de plegado, los modos “Auto Papel“ y de
“Detección de originales mixtos“ se activan automáticamente.
G La opción de plegado en Z sólo está disponible, si procesa los
documentos con un alimentador de originales.
G Aun cuando seleccione el modo de copiado de “1 cara > 2 caras“, las
copias con un plegado en Z se imprimen sólo por una cara.
G Si selecciona el modo de copiado de “2 caras > 2 caras“, las copias
con un plegado en Z se imprimen por ambas caras.
G Si se ha activado el grapado central y ha seleccionado una función de
plegado, la función de grapado lateral se activa automáticamente.
4-46 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Pulse el botón [PLEGADO].
2
Di450/Di550 4-47
Personalización de la copia
4
Confirme su selección con [INTRO].
6
Cambiará la pantalla del display.
4-48 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
4.2 Funciones de Original>Copia
Di450/Di550 4-49
Personalización de la copia
4
Original Copia Display
Una cara 2-Caras-4en1
4-50 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Original Copia Display
Libro Doble cara
Notas
Tenga en cuenta lo siguiente cuando seleccione un modo de copiado:
G Al seleccionar el modo de copiado “2en1“, “4en1“ o “Folleto“, el
porcentaje de escala para reducir las páginas originales se configura
automáticamente. Puede cambiar el factor escala con las
preferencias del usuario. Si desea más información, véase
página 6-26.
G Puede configurar la secuencia de página para el modo de copiado
“4en1“ en las preferencias del usuario. Si desea más información,
véase página 6-28.
G La función “Escaneo separado“ se activa automáticamente cuando
❍ se coloca un original en el cristal de originales y
❍ se selecciona en la copiadora Doble cara, 2en1, 4en1 o Folleto.
Excepción: La función de “Escaneo separado“ no está activada en
la configuración “Libro - Separación - Doble cara - Dirección Original -
Estándar“.
Di450/Di550 4-51
Personalización de la copia
4
Seleccionar un modo de copiado
Seleccione el modo de copiado que desea utilizar para sus copias.
4-52 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
sólo si se ha pulsado [4en1/
5 Folleto]
Seleccione una modo de copiado.
Confirme su selección con [INTRO].
Cambiará la pantalla del display.
Di450/Di550 4-53
Personalización de la copia
4
Copiar originales con margen de archivo
Si sus originales tienen un margen de archivo, debe configurar la posición
y la anchura del margen de archivo por separado.
Pulse [MARGEN].
4
Cambiará la pantalla del display.
4-54 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Configure la anchura del margen de
6 archivo en los originales.
✎
¡Combinación de configuraciones de margen de archivo!
Configuraciones: margen de
archivo izquierdo,
anchura del margen de archivo
0 mm
Resultado:
El 2º original se imprimirá en la
misma dirección que el 1º original.
Configuraciones: margen de
archivo superior,
anchura del margen de archivo
0 mm
Resultado:
El 2º original se imprimirá en la
dirección contraria al 1º original.
Di450/Di550 4-55
Personalización de la copia
4
Hacer copias de libros
Realice copias de libros.
Realizar la configuración original para el libro
Primero, realizar la configuración original para el libro. A continuación,
realizar la configuración de copia para las copias del libro.
4-56 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Pulse la tecla [BORR. LIBRO].
5
Cambiará la pantalla del display.
Di450/Di550 4-57
Personalización de la copia
4
Confirme su configuración con
9 [INTRO].
Se vuelven a mostrar las
configuraciones original>copia.
4-58 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Configure la dirección original del
3 libro.
Cambiará la pantalla del display.
Orden Libro
Estándar
Di450/Di550 4-59
Personalización de la copia
4
4.3 Configuraciones de densidad
4-60 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Activar o desactivar la exposición automática
Haga copias de originales claros y oscuros sin necesidad de ajustar
continuamente la exposición de forma manual. La copiadora selecciona
automáticamente el grado de densidad óptimo para las copias teniendo
en cuenta el original.
Pulse [AUTO].
2
El fondo de la tecla se vuelve negro.
Se ha activado el modo“Exposición
automática“.
✎
¿Sus copias siguen siendo demasiado oscuras en su totalidad?
Se puede cambiar la configuración por defecto del modo "Exposición
automática" en las preferencias del usuario. Si desea más
información, véase página 6-34.
Di450/Di550 4-61
Personalización de la copia
4
Hacer copias claras/oscuras
Ajuste la exposición de las copias a un nivel más claro o más oscuro
según sus necesidades.
4-62 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Cambiar el modo de densidad
Haga copias de fotos sin obtener la reproducción moteada típica de la
mayoría de las fotocopiadoras.
2 Pulse [TEXTO].
o
[TEXTO/FOTO].
o
Pulse [FOTO].
El fondo de la tecla se vuelve negro.
Se ha activado la función.
Compruebe manualmente la
3 densidad de la imagen.
Si desea más información, véase
página 4-62.
✎
¿Qué configuración para qué?
Texto: si se copian textos
Texto/Foto: si se copian textos y fotos
Foto: si se copian fotos
Di450/Di550 4-63
Personalización de la copia
4
4.4 Funciones auxiliares
4-64 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Insertar portada
Pulse [PORTADA].
3
Cambiará la pantalla del display.
Di450/Di550 4-65
Personalización de la copia
4
Seleccione las configuraciones
4 para la portada.
❍ Con Imagen
La primera página de los
originales se imprimirá en la
portada.
❍ En Blanco
Se inserta una portada en
blanco.
4-66 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Confirme su configuración con
8 [ENTRO].
Cambiará la pantalla del display.
✎
Utilice la bandeja de carga individual para el papel de portada.
También puede introducir el papel para la portada con la bandeja de
carga individual. En la bandeja sólo se pueden utilizar los siguientes
tamaños de papel.
Anchura del papel:
desde un mín. de 140 mm hasta un máx. de 297 mm
Longitud del papel:
desde un mín. de 182 mm hasta un máx. de 432 mm
Di450/Di550 4-67
Personalización de la copia
4
Inserción de página
(disponible únicamente si se ha instalado un introductor automático
inteligente)
4-68 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Pulse la tecla de índice
4 [INSERCIÓN DE PÁGINA ].
Cambiará la pantalla del display.
Con imagen
En blanco
Di450/Di550 4-69
Personalización de la copia
4
Seleccione el casete por el que se
7 introducirá el papel para las páginas
de separación.
Cambiará la pantalla del display.
✎
Utilice la bandeja de carga individual para el papel de portada.
También puede introducir el papel para la portada con la bandeja de
carga individual. En la bandeja sólo se pueden utilizar los siguientes
tamaños de papel.
Anchura del papel: desde un mín. de 140 mm hasta un máx. de
297 mm
Longitud del papel:desde un mín. de 182 mm hasta un máx. de
432 mm
4-70 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Intercalado OHP
Di450/Di550 4-71
Personalización de la copia
4
Puede colocar hasta 20 transparen-
4 cias OHP en la bandeja de carga in-
dividual.
4-72 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Seleccione el casete por el que se
8 introducirá el papel para los
marcadores de inserción. Confirme
su configuración con [ENTRO].
Cambiará la pantalla del display.
Di450/Di550 4-73
Personalización de la copia
4
Crear un margen de archivo
4-74 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Configure la anchura del margen de
5 archivo con las teclas flecha.
✎
¡Combinación de configuraciones de margen de archivo!
Configuraciones: margen de
archivo izquierdo,
anchura del margen de archivo
0 mm
Resultado:
El 2º original se imprimirá en la
misma dirección que el 1º original.
Configuraciones: margen de
archivo superior,
anchura del margen de archivo
0 mm
Resultado:
El 2º original se imprimirá en la
dirección contraria al 1º original.
Di450/Di550 4-75
Personalización de la copia
4
Borrado del borde/recuadro
Con esta opción podrá borrar los bordes irregulares de las copias.
4-76 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Configure mediante las teclas
5 flecha la anchura del borde que
debe ser borrado.
✎
¡La anchura del borde es relativa al original!
La anchura para el borrado del borde/recuadro se basa en los
originales, no en las copias.
Di450/Di550 4-77
Personalización de la copia
4
Repetición de imágenes
6 Determine automáticamente el
tamaño de la imagen original.
o
Configure manualmente el tamaño
de la imagen original.
Para más información,
vea las páginas siguientes.
4-78 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Determine automáticamente el tamaño de la imagen original
Di450/Di550 4-79
Personalización de la copia
4
Configure manualmente el tamaño de la imagen original
Seleccione un tamaño
2 preseleccionado.
o
Pulse la tecla [TAMAÑO PERSO.]
para configurar un tamaño
personalizado.
sólo si se ha pulsado
3 [Tamaño Perso.]
Pulse [X]. Introduzca la longitud del
lado X con el teclado numérico.
Pulse [Y]. Introduzca la longitud del
lado Y con el teclado numérico.
Confirme lo que ha introducido con
[INTRO].
Cambiará la pantalla del display.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 C
4-80 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Confirme lo que ha introducido con
4 [ENTRO].
Cambiará la pantalla del display.
✎
Número de repetición de imágenes
El número de repeticiones de imagen se calcula automáticamente
basándose en el porcentaje de escala, el tamaño de la imagen original
y el tamaño del papel.
Di450/Di550 4-81
Personalización de la copia
4
Crear número de impresión
(disponible únicamente si se ha instalado un disco duro)
G Fecha
G Número de página
G Números de juegos.
4-82 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Insertar la fecha actual
Pulse [FECHA].
4
Cambiará la pantalla del display.
Di450/Di550 4-83
Personalización de la copia
4
Configure si se debe borrar el fondo
6 de la posición de la fecha.
Fondo borrado
Fondo no borrado
4-84 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Insertar el número de página
Pulse [PAGINA].
4
Cambiará la pantalla del display.
Di450/Di550 4-85
Personalización de la copia
4
Pulse la tecla de flecha debajo de
6 “Pagina Inicial“. Utilice el teclado
numérico para configurar el número
inicial para los números de página.
El número inicial puede ser una
cifra entre 1 y 99.
Fondo borrado
Fondo no borrado
4-86 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Confirme lo que ha introducido con
9 [ENTRO].
Se vuelven a mostrar las funciones
auxiliares.
Di450/Di550 4-87
Personalización de la copia
4
Inserte el número de distribución
Pulse [DISTRIBUCIÓN].
4
Cambiará la pantalla del display.
4-88 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Configure las páginas en las que se
6 deba imprimir el número de
distribución.
❍ Primera página sólo
❍ Todas las páginas
Di450/Di550 4-89
Personalización de la copia
4
Crear impresión de imagen
(disponible únicamente si se ha instalado un disco duro)
4-90 Di450/Di550
Personalización de la copia
4
Pulse [SET].
4
5 Seleccione la posición de la
memoria en la que haya
almacenado la imagen que quiere
insertar.
Cambiará la pantalla del display.
Di450/Di550 4-91
Personalización de la copia
4
Confirme su selección con
8 [ENTRO].
Se muestran las funciones
auxiliares.
4-92 Di450/Di550
Combinatoria de funciones
5
5 Combinatoria de funciones
Este capítulo muestra las combinatorias de funciones en forma de tabla.
Este capítulo le ayudará a lograr rápida y fácilmente los resultados de
copiado deseados.
1
2 3 4 5 6 7
Di450/Di550 5-1
Combinatoria de funciones
5
Debe observar las siguientes medidas de precaución
Cambie la alineación original cuando use papel de copia A3 L o B4 L y
coloque los originales como se muestra en la imagen.
Si desea más información, véase página 4-52
Combinatorias de funciones
1 2
1 2
1 3
2 4 12 34
1 2 5 6
3 4 7 8 1 2 5 6
3 4 7 8
1 2 3
1 3 5 34
2 4 6 12 56
5 6
5 6 9 10 7 8
1 2
7 8 11 12 1 2 9 10
3 4
3 4 11 12
5-2 Di450/Di550
Combinatoria de funciones
5
5.1 Original: Una cara, Copia: Una cara
Una Grapado
cara en esquina
1 2
Una Grapado
cara en esquina
1 2
Una Taladro,
cara Doble
1 2 grapado
Una Taladro,
cara Doble
grapado
1 2
Una Grapado
2 cara en esquina
1
Una Grapado
cara en esquina
1 2
Una Taladro,
1 2 cara Doble
grapado
Una Taladro,
cara Doble
1 2 grapado
Di450/Di550 5-3
Combinatoria de funciones
5
Original: Una cara, Copia: Una cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
1-Cara- Grapado
12 34 2en1 en esquina
1-Cara- Grapado
2en1 en esquina
12 34
1-Cara- Taladro,
12 34 2en1 Doble
grapado
1-Cara- Taladro,
2en1 Doble
12 34 grapado
1-Cara- Grapado
1 3 2en1 en esquina
2 4
1-Cara- Grapado
2en1 en esquina
1 3
2 4
1-Cara- Taladro,
1 3 2en1 Doble
2 4 grapado
1-Cara- Taladro,
2en1 Doble
grapado
1 3
2 4
5-4 Di450/Di550
Combinatoria de funciones
5
Original: Una cara, Copia: Una cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
1-Cara- Grapado
1 2 5 6 4en1 en esquina
3 4 7 8
1-Cara- Grapado
4en1 en esquina
1 2 5 6
3 4 7 8
1-Cara- Taladro,
1 2 5 6 4en1 Doble
3 4 7 8 grapado
1-Cara- Taladro,
4en1 Doble
grapado
1 2 5 6
3 4 7 8
1-Cara- Grapado
1 2 5 6 4en1 en esquina
3 4 7 8
1-Cara- Grapado
4en1 en esquina
1 2 5 6
3 4 7 8
1-Cara- Taladro,
1 2 5 6 4en1 Doble
3 4 7 8
grapado
1-Cara- Taladro,
4en1 Doble
1 2 5 6 grapado
3 4 7 8
Di450/Di550 5-5
Combinatoria de funciones
5
5.2 Original: Una cara, Copia: Doble cara
Doble Grapado
2 3 cara en esquina
1
Doble Grapado
2 cara en esquina
1 3
Doble Taladro,
2 3 cara Doble
1 grapado
Doble Taladro,
2 cara Doble
grapado
1 3
Doble Grapado
1 2 3 cara en esquina
Doble Grapado
2 cara en esquina
1 3
Doble Taladro,
1 2 3 cara Doble
grapado
Doble Taladro,
cara Doble
grapado
5-6 Di450/Di550
Combinatoria de funciones
5
Original: Una cara, Copia: Doble cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
2-Caras- Grapado
12 34 56 2en1 en esquina
2-Caras- Grapado
34 2en1 en esquina
12 56
2-Caras- Taladro,
12 34 56 2en1 Doble
grapado
2-Caras- Taladro,
34 2en1 Doble
12 56 grapado
2-Caras- Grapado
1 3 5 2en1 en esquina
2 4 6
2-Caras- Grapado
3 2en1 en esquina
4
1 5
2 6
2-Caras- Taladro,
1 3 5 2en1 Doble
2 4 6 grapado
2-Caras- Taladro,
3 2en1 Doble
4 grapado
1 5
2 6
Di450/Di550 5-7
Combinatoria de funciones
5
Original: Una cara, Copia: Doble cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
2-Caras- Grapado
5 6 9 10
1 2 4en1 en esquina
7 8 11 12
3 4
2-Caras- Grapado
5 6
4en1 en esquina
7 8
1 2 9 10
3 4 11 12
2-Caras- Taladro,
5 6 9 10
1 2 4en1 Doble
7 8 11 12
3 4 grapado
2-Caras- Taladro,
5 6
4en1 Doble
7 8
grapado
1 2 9 10
3 4 11 12
2-Caras- Grapado
5 6 4en1 en esquina
1 2 7 8 9 10
3 4 11 12
5 6 2-Caras- Grapado
7 8 4en1 en esquina
1 2 9 10
3 4 11 12
2-Caras- Taladro,
5 6
1 2 7 8
9 10 4en1 Doble
3 4 11 12
grapado
5 6 2-Caras- Taladro,
7 8 4en1 Doble
1 2 9 10 grapado
3 4 11 12
5-8 Di450/Di550
Combinatoria de funciones
5
5.3 Original: Doble cara (margen de archivo izquierdo),
Copia: Una cara
Una Grapado
cara en esquina
1 2
Una Grapado
cara en esquina
1 2
Una Taladro,
cara Doble
1 2 grapado
Una Taladro,
cara Doble
grapado
1 2
Una Grapado
1 2 cara en esquina
Una Grapado
cara en esquina
1 2
Una Taladro,
1 2 cara Doble
grapado
Una Taladro,
cara Doble
1 2 grapado
Di450/Di550 5-9
Combinatoria de funciones
5
Original: Doble cara (margen de archivo izquierdo), Copia: Una cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
1-Cara- Grapado
12 34 2en1 en esquina
1-Cara- Grapado
2en1 en esquina
12 34
1-Cara- Taladro,
12 34 2en1 Doble
grapado
1-Cara- Taladro,
2en1 Doble
12 34 grapado
1-Cara- Grapado
1 3 2en1 en esquina
2 4
1-Cara- Grapado
2en1 en esquina
1 3
2 4
1-Cara- Taladro,
1 3 2en1 Doble
2 4 grapado
1-Cara- Taladro,
2en1 Doble
grapado
1 3
2 4
5-10 Di450/Di550
Combinatoria de funciones
5
Original: Doble cara (margen de archivo izquierdo), Copia: Una cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
1-Cara- Grapado
1 2 5 6 4en1 en esquina
3 4 7 8
1-Cara- Grapado
4en1 en esquina
1 2 5 6
3 4 7 8
1-Cara- Taladro,
1 2 5 6 4en1 Doble
3 4 7 8 grapado
1-Cara- Taladro,
4en1 Doble
grapado
1 2 5 6
3 4 7 8
1-Cara- Grapado
1 2 5 6 4en1 en esquina
3 4 7 8
1-Cara- Grapado
4en1 en esquina
1 2 5 6
3 4 7 8
1-Cara- Taladro,
1 2 5 6 4en1 Doble
3 4 7 8
grapado
1-Cara- Taladro,
4en1 Doble
1 2 5 6 grapado
3 4 7 8
Di450/Di550 5-11
Combinatoria de funciones
5
5.4 Original: Doble cara (margen de archivo izquierdo),
Copia: Doble cara
Doble Grapado
1 2 3 cara en esquina
Doble Grapado
2 cara en esquina
1 3
Doble Taladro,
2 3 cara Doble
1 grapado
Doble Taladro,
2 cara Doble
grapado
1 3
Doble Grapado
1 2 3 cara en esquina
Doble Grapado
2 cara en esquina
1 3
Doble Taladro,
1 2 3 cara Doble
grapado
5-12 Di450/Di550
Combinatoria de funciones
5
Original: Doble cara (margen de archivo izquierdo), Copia: Doble cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
Doble Taladro,
cara Doble
grapado
2-Caras- Grapado
12 34 56 2en1 en esquina
2-Caras- Grapado
34 2en1 en esquina
12 56
2-Caras- Taladro,
12 34 56 2en1 Doble
grapado
2-Caras- Taladro,
34 2en1 Doble
12 56 grapado
2-Caras- Grapado
1 3 5 2en1 en esquina
2 4 6
2-Caras- Grapado
3 2en1 en esquina
4
1 5
2 6
2-Caras- Taladro,
1 3 5 2en1 Doble
2 4 6 grapado
Di450/Di550 5-13
Combinatoria de funciones
5
Original: Doble cara (margen de archivo izquierdo), Copia: Doble cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
2-Caras- Taladro,
3 2en1 Doble
4 grapado
1 5
2 6
2-Caras- Grapado
5 6 9 10
1 2 4en1 en esquina
7 8 11 12
3 4
2-Caras- Grapado
5 6
4en1 en esquina
7 8
1 2 9 10
3 4 11 12
2-Caras- Taladro,
5 6 9 10
1 2 4en1 Doble
7 8 11 12
3 4 grapado
2-Caras- Taladro,
5 6
4en1 Doble
7 8
grapado
1 2 9 10
3 4 11 12
2-Caras- Grapado
5 6
4en1 en esquina
1 2 7 8 9 10
3 4 11 12
2-Caras- Grapado
5 6
7 8 4en1 en esquina
1 2 9 10
3 4 11 12
2-Caras- Taladro,
5 6
1 2 7 8
9 10 4en1 Doble
3 4 11 12
grapado
5-14 Di450/Di550
Combinatoria de funciones
5
Original: Doble cara (margen de archivo izquierdo), Copia: Doble cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
5 6 2-Caras- Taladro,
7 8 4en1 Doble
1 2 9 10 grapado
3 4 11 12
Di450/Di550 5-15
Combinatoria de funciones
5
5.5 Original: Doble cara (margen de archivo arriba),
Copia: Una cara
Una Grapado
cara en esquina
1 2
Una Grapado
cara en esquina
1 2
Una Taladro,
cara Doble
1 2 grapado
Una Taladro,
cara Doble
grapado
1 2
Una Grapado
1 2 cara en esquina
Una Grapado
cara en esquina
1 2
Una Taladro,
1 2 cara Doble
grapado
5-16 Di450/Di550
Combinatoria de funciones
5
Original: Doble cara (margen de archivo arriba), Copia: Una cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
Una Taladro,
cara Doble
1 2 grapado
1-Cara- Grapado
12 34 2en1 en esquina
1-Cara- Grapado
2en1 en esquina
12 34
1-Cara- Taladro,
12 34 2en1 Doble
grapado
1-Cara- Taladro,
2en1 Doble
12 34 grapado
1-Cara- Grapado
1 3 2en1 en esquina
2 4
1-Cara- Grapado
2en1 en esquina
1 3
2 4
1-Cara- Taladro,
1 3 2en1 Doble
2 4 grapado
Di450/Di550 5-17
Combinatoria de funciones
5
Original: Doble cara (margen de archivo arriba), Copia: Una cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
1-Cara- Taladro,
2en1 Doble
grapado
1 3
2 4
1-Cara- Grapado
1 2 5 6 4en1 en esquina
3 4 7 8
1-Cara- Grapado
4en1 en esquina
1 2 5 6
3 4 7 8
1-Cara- Taladro,
1 2 5 6 4en1 Doble
3 4 7 8 grapado
1-Cara- Taladro,
4en1 Doble
grapado
1 2 5 6
3 4 7 8
1-Cara- Grapado
1 2 5 6 4en1 en esquina
3 4 7 8
1-Cara- Grapado
4en1 en esquina
1 2 5 6
3 4 7 8
1-Cara- Taladro,
1 2 5 6 4en1 Doble
3 4 7 8
grapado
5-18 Di450/Di550
Combinatoria de funciones
5
Original: Doble cara (margen de archivo arriba), Copia: Una cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
1-Cara- Taladro,
4en1 Doble
1 2 5 6 grapado
3 4 7 8
Di450/Di550 5-19
Combinatoria de funciones
5
5.6 Original: Doble cara (margen de archivo arriba),
Copia: Doble cara
Doble Grapado
1 2 3 cara en esquina
Doble Grapado
2 cara en esquina
1 3
Doble Taladro,
1 2 3 cara Doble
grapado
Doble Taladro,
2 cara Doble
grapado
1 3
Doble Grapado
1 2 3 cara en esquina
Doble Grapado
2 cara en esquina
1 3
Doble Taladro,
1 2 3 cara Doble
grapado
5-20 Di450/Di550
Combinatoria de funciones
5
Original: Doble cara (margen de archivo arriba), Copia: Doble cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
Doble Taladro,
cara Doble
grapado
2-Caras- Grapado
12 34 56 2en1 en esquina
2-Caras- Grapado
34 2en1 en esquina
12 56
2-Caras- Taladro,
12 34 56 2en1 Doble
grapado
2-Caras- Taladro,
34 2en1 Doble
12 56 grapado
2-Caras- Grapado
1 3 5 2en1 en esquina
2 4 6
2-Caras- Grapado
3 2en1 en esquina
4
1 5
2 6
2-Caras- Taladro,
1 3 5 2en1 Doble
2 4 6 grapado
Di450/Di550 5-21
Combinatoria de funciones
5
Original: Doble cara (margen de archivo arriba), Copia: Doble cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
2-Caras- Taladro,
3 2en1 Doble
4 grapado
1 5
2 6
2-Caras- Grapado
5 6 9 10
1 2 4en1 en esquina
7 8 11 12
3 4
2-Caras- Grapado
5 6
4en1 en esquina
7 8
1 2 9 10
3 4 11 12
2-Caras- Taladro,
5 6 9 10
1 2 4en1 Doble
7 8 11 12
3 4 grapado
2-Caras- Taladro,
5 6
4en1 Doble
7 8
grapado
1 2 9 10
3 4 11 12
2-Caras- Grapado
5 6
7 8 9 10
1 2 4en1 en esquina
3 4 11 12
5 6 2-Caras- Grapado
7 8 4en1 en esquina
1 2 9 10
3 4 11 12
2-Caras- Taladro,
5 6
1 2 7 8
9 10 4en1 Doble
3 4 11 12
grapado
5-22 Di450/Di550
Combinatoria de funciones
5
Original: Doble cara (margen de archivo arriba), Copia: Doble cara
Margen Pos.
Resultado deseado Copia Acabado Margen
archivo taladro
5 6 2-Caras- Taladro,
7 8 4en1 Doble
1 2 9 10 grapado
3 4 11 12
Di450/Di550 5-23
Combinatoria de funciones
5
5-24 Di450/Di550
Utilidades
6
6 Utilidades
6.1 Uso de la memoria de programa de un trabajo de
copiado
Memorizar un programa de trabajo de copiado
Almacene hasta diez configuraciones de copiado usadas con frecuencia
como programa de trabajo de copiado.
Hay diez posiciones de memoria de programa por número de
administrador si:
G la copiadora tiene un disco duro (opcional) y
G está activada la función "100 cuentas".
Di450/Di550 6-1
Utilidades
6
Pulse [INTRO. TRABAJO MEMO-
4 RIA].
Cambiará la pantalla del display.
Pulse [GRABAR].
5
libre
6-2 Di450/Di550
Utilidades
6
Confirme su configuración con
7 [ENTRO].
Cambiará la pantalla del display.
✎
¡Sobreescrito y borrado!
Si las tres posiciones de memoria están ocupadas, se puede
almacenar un programa de trabajo de copiado sobreescribiendo una
posición de memoria. El programa de trabajo de copiado se borra por
esta acción en la posición de memoria sobreescrita.
Di450/Di550 6-3
Utilidades
6
Comprobar las configuraciones de un programa de trabajo de
copiado
Compruebe las configuraciones de un programa de trabajo de copiado
almacenado.
6-4 Di450/Di550
Utilidades
6
Pulse la tecla de posición de la
5 memoria para el programa de
trabajo de copiado que desee
comprobar.
Cambiará la pantalla del display.
Di450/Di550 6-5
Utilidades
6
Llamar el programa de trabajo de copiado almacenado
Llame un programa de trabajo de copiado almacenado.
6-6 Di450/Di550
Utilidades
6
Borrar un programa de trabajo de copiado
Borre un programa de trabajo de copiado de la memoria de trabajo.
Pulse [BORRAR].
4
Di450/Di550 6-7
Utilidades
6
Pulse la tecla de posición de la
5 memoria donde haya almacenado
el programa de trabajo de copiado
que desee borrar.
Vuelve a aparecer el símbolo de
libre en la posición de memoria.
6-8 Di450/Di550
Utilidades
6
6.2 Uso de la memoria de imágenes
(disponible únicamente si se ha instalado un disco duro)
Almacene hasta cinco imágenes utilizadas con frecuencia. Use las
imágenes almacenadas para la función “Impresión de imagen“. Si desea
más información, véase página 4-90.
Di450/Di550 6-9
Utilidades
6
Pulse [INTRO. IMAGEN EN ME-
4 MORIA].
Cambiará la pantalla del display.
Pulse [GRABAR].
5
Cambiará la pantalla del display.
en caso necesario
8 Active el borrado del borde/recuadro.
Para más información,
vea las páginas siguientes.
6-10 Di450/Di550
Utilidades
6
Configure la orientación de la
9 imagen del original en el cristal de
originales.
Inicie el ciclo de escaneado
pulsando [INICIO] en el panel de
control.
Di450/Di550 6-11
Utilidades
6
Configurar borrado del borde/recuadro
Pulse [BORRADO].
1
Cambiará la pantalla del display.
6-12 Di450/Di550
Utilidades
6
Comprobar una imagen almacenada
Compruebe una imagen almacenada.
Di450/Di550 6-13
Utilidades
6
Pulse la tecla de posición de
5 memoria donde haya almacenado
la imagen deseada.
Cambiará la pantalla del display.
6-14 Di450/Di550
Utilidades
6
Borrar una imagen almacenada
Borre una imagen de la memoria.
4 Pulse [BORRAR].
Di450/Di550 6-15
Utilidades
6
Pulse la tecla de posición de
5 memoria donde haya almacenado
la imagen que quiere borrar.
Vuelve a aparecer el símbolo de
libre en la posición de memoria de
imagen.
6-16 Di450/Di550
Utilidades
6
6.3 Comprobación de los contadores de la copiadora
Compruebe los contadores de su copiadora.
Di450/Di550 6-17
Utilidades
6
G Total impresiones
(sólo si ha instalado un controlador de impresora).
El contador de totales de la impresora muestra el número total de
impresiones realizadas desde la instalación de la copiadora.
G Tamaño
(sólo si ha instalado un controlador de impresora).
El contador del tamaño del papel muestra el número de impresiones
realizadas en papel de copia con un tamaño preseleccionado.
El tamaño se establece por medio del servicio técnico.
6-18 Di450/Di550
Utilidades
6
6.4 Inicio de la función de rellenado del tóner
Si realiza un gran número de copias muy oscuras, el gran consumo de
tóner puede ser la causa de imágenes posteriores demasiado claras. Si
sucede esto, inicie la función de rellenado del tóner. Esto asegurará la
calidad de las copias.
Di450/Di550 6-19
Utilidades
6
6.5 Configuración del modo usuario
El modo usuario tiene seis tarjetas de índice que contienen varias
opciones de configuración. En el suministro las preferencias del usuario
ya están preseleccionadas en la copiadora. De todas maneras, puede
cambiar las preferencias del usuario para adaptar la copiadora a sus
necesidades.
6-20 Di450/Di550
Utilidades
6
Configuración de usuario y número de administrador
Si la función de “100 cuentas“ está activada en su copiadora, sólo se
muestran las primeras cuatro tarjetas del índice, de [1/6] a[4/6] están
disponibles. En este caso, la pantalla táctil muestra las tarjetas de índice
como [1/4] a [4/4]. La configuración en las tarjetas del índice pueden
configurarse individualmente para cada número de administrador.
Para mostrar las seis tarjetas del índice desde [1/6] a [6/6], proceda como
se indica a continuación:
Di450/Di550 6-21
Utilidades
6
Configurar las preferencias del usuario
6-22 Di450/Di550
Utilidades
6
Adapte la configuración a sus
5 necesidades de copiado.
Confirme su configuración.
6
Cambiará la pantalla del display.
✎
¡Primero borre los valores antiguos!
Algunas configuraciones de usuario se deben introducir con el teclado
numérico. Antes de introducir un valor nuevo, debe borrar primero el
valor antiguo. Pulse [C] en el panel de control para borrar el valor
antiguo.
Di450/Di550 6-23
Utilidades
6
Modo usuario [1/6]
Pulse [1/6].
3
Seleccionar idioma
Especifique el idioma que quiere que se active en la pantalla táctil cuando
la copiadora está conectada o se reinicia.
➜ Seleccione el idioma deseado.
La configuración por defecto es “Inglés“.
6-24 Di450/Di550
Utilidades
6
Detección Originales Mixtos
Especifique si quiere que la detección de originales mixtos se active
cuando se encienda o se reinicie la copiadora.
➜ Pulse [ON] para activar “Detección de originales mixtos“.
La configuración por defecto está en “Off“.
Rellamada Memoria
Especifique si las páginas copiadas previamente se deben imprimir de
nuevo desde la memoria tras finalizar un ciclo de copiado.
➜ Pulse [ON] para activar las copias impresas de la memoria.
La configuración por defecto está en “Off“.
Papel automático/Tamaño automático
Especifique el modo de copia que desee activar por defecto al conectar o
reiniciar la copiadora.
➜ Seleccione [AUTO PAPEL], [AUTO ESCALA] o [MANUAL].
La configuración por defecto está en [AUTO ESCALA].
Bandeja Prioritaria
Especifique el casete de papel que desee activar por defecto al conectar
o reiniciar la copiadora.
➜ Seleccione el casete que quiera utilizar.
La configuración por defecto está en “1a bandeja“.
Di450/Di550 6-25
Utilidades
6
Modo usuario [2/6]
Pulse [2/6].
3
6-26 Di450/Di550
Utilidades
6
Nivel Prioritario
Especifique la densidad de copia que desee activar por defecto al
conectar o reiniciar la copiadora.
➜ Para la exposición automática seleccione [CLARO], [NORMAL] o
[OSCURO] en “Auto“.
La configuración por defecto está en [NORMAL].
➜ Para la exposición manual
seleccione en “Manual“ la densidad
de copia deseada entre [1] y [9].
La configuración por defecto está
en [5].
Prioridad de Salida
Especifique la función de acabado que desee activar por defecto al
conectar o reiniciar la copiadora. Las funciones de acabado “Taladro“ y
“Doble grapado“ sólo están disponibles si se ha instalado la unidad de
acabado FN-105.
➜ Seleccione la función de acabado que desee.
La configuración por defecto está en [NO-CLASIF.].
Clasificador Inteligente
Especifique si la función de “Clasificar“ se debe activar cuando se
coloquen un mínimo de dos originales en el alimentador de originales.
➜ Seleccione la configuración elegida.
La configuración por defecto está en [ON].
Modo Clasif. Entrelazado
Especifique si quiere que se active el modo entrelazado cuando estén
activadas las funciones de acabado“Clasificar“ o “Agrupar“.
➜ Seleccione la configuración elegida.
La configuración por defecto está en [ON].
Di450/Di550 6-27
Utilidades
6
Modo usuario [3/6]
Pulse [3/6].
3
Originales “Pequeños”
Especifique si se debe iniciar un ciclo de copiado cuando se pulse
[INICIO] en el panel de control, incluso si no se ha detectado ningún
original en el cristal de originales.
➜ Pulse la tecla [ON] si se debe iniciar un ciclo de copiado.
o
[OFF] si no se debe iniciar un ciclo de copiado. En este caso,
aparecerá un mensaje de aviso instando al usuario a seleccionar
manualmente el tamaño del papel.
La configuración por defecto está en [OFF].
4en1 Orden de Copia
Configure el orden de páginas para el acabado 4en1.
➜ Seleccione el orden de páginas que desee.
La configuración por defecto es:
1 2
3 4
6-28 Di450/Di550
Utilidades
6
Impresión Formato Fecha
Especifique el formato en el que se debe imprimir una fecha en las copias.
➜ Seleccione la puntuación.
La configuración por defecto es [XX/XX/XX].
➜ Seleccione el formato para el año.
La configuración por defecto es [YY].
➜ Seleccione el formato para la fecha.
La configuración por defecto es [00/12/27] (año/mes/día).
Posición Impresión Fecha
Especifique la posición en la que se debe imprimir una fecha en el papel
de copia. Se pueden ajustar valores entre 4 y 40 mm.
➜ Introduzca los valores de X e Y con el teclado numérico.
La configuración por defecto es X: 8 mm, Y: 20 mm.
Posición Número Página
Especifique a qué distancia del margen superior se debe imprimir el
número de página en el papel de copia. Se puede ajustar un valor entre
4 y 40 mm.
➜ Introduzca el valor nuevo con el teclado numérico.
La configuración por defecto es 8 mm.
Di450/Di550 6-29
Utilidades
6
Modo usuario [4/6]
Pulse [4/6].
3
Confirmación Sonido
Especifique si quiere que haya una confirmación acústica cuando se
pulse un tecla en la pantalla táctil.
➜ Seleccione la configuración elegida.
La configuración por defecto está en [ON].
6-30 Di450/Di550
Utilidades
6
Modo usuario [5/6]
Pulse [5/6].
3
Bandeja Universal
Especifique si quiere que un tamaño del papel colocado en una bandeja
universal se detecte automáticamente.
➜ Seleccione la configuración elegida.
La configuración por defecto del 1º casete es [AUTO DETECCIÓN].
La configuración por defecto del 2º casete es [AUTO DETECCIÓN].
Papel Especial
Especifique el casete en el que se debe colocar el papel especial.
➜ Seleccione un casete. Asigne los tipos de papel correspondientes al
casete.
La configuración por defecto para todos los casetes está en
[NORMAL].
Di450/Di550 6-31
Utilidades
6
Los iconos significan:
Inserción Este casete no se puede usar en:
página • Modo auto papel
• Intercambio automático de casetes
6-32 Di450/Di550
Utilidades
6
Auto Apagado
Establezca el tiempo que debería transcurrir una vez que se haya
completado el ciclo de copiado o que el usuario haya pulsado alguna tecla
para que la copiadora se apague automáticamente.
➜ (Sin controlador de impresora–Apagado automático)
Introduzca un valor entre 15 y 90 minutos con el teclado numérico.
o
Pulse [NO REINICIO] si la copiadora no debe reinicilizarse
automáticamente en las configuraciones por defecto.
La configuración por defecto es de [90 MINUTOS].
➜ (Sin controlador de impresora)–Modo latente
Introduzca un valor entre 15 y 90 minutos con el teclado numérico.
o
Pulse [NO REINICIO] si la copiadora no debe reinicilizarse
automáticamente en las configuraciones por defecto.
La configuración por defecto es de [90 MINUTOS].
El modo administrador puede utilizarse para especificar si el modo
apagado automático puede desactivarse utilizando la configuración de
las opciones de usuario. Si desea más información, véase página 6-50.
✎
¡Sólo aplicable para Suiza!
Para cumplir las regulaciones E2000 de Suiza, cuando se ha
instalado la máquina la configuración por defecto para activar el modo
ahorro de energía (apagado automático) se debe cambiar de 90 a
40 minutos.
Di450/Di550 6-33
Utilidades
6
Modo usuario [6/6]
Pulse [6/6].
3
6-34 Di450/Di550
Utilidades
6
Bandeja Desp. Prioritaria
(solo es disponible si está instalada una unidad de acabado FN-5, FN-105
o FN-106)
Especifique la bandeja offset a la que deben llegar preferentemente las
copias.
➜ Seleccione la configuración elegida.
La configuración por defecto está en [BAN. SUP.].
Di450/Di550 6-35
Utilidades
6
6.6 Uso del modo administrador
El acceso al modo administrador está protegido por un código de
administración (número de acceso). El código de administrador lo
configurará el servicio de asistencia técnica de Minolta. Si se ha olvidado
el número de administrador o lo desea cambiar, póngase en contacto con
el servicio de asistencia técnica de Minolta.
Introduzca el código de
3 administración de 4 dígitos
utilizando el teclado.
Se muestra el modo administrador.
6-36 Di450/Di550
Utilidades
6
Por ejemplo, pulse [CONTROL DE
4 COPIAS].
Di450/Di550 6-37
Utilidades
6
Activar el control de copias
La función de control de copias se utiliza para grabar copias basadas en
proyectos o centros de cálculo. Puede configurar hasta 100 números de
acceso en la copiadora. Si la copiadora tiene instalado un disco duro
(opcional), se pueden configurar hasta 1000 números de acceso.
6-38 Di450/Di550
Utilidades
6
Pulse [100 CUENTAS], para
4 configurar 100 copias. Confirme su
selección con [ENTRO].
o
[1000 CUENTAS] para configurar
1.000 controladores de copia.
Confirme su selección con
[ENTRO].
Di450/Di550 6-39
Utilidades
6
Configuración de números de acceso
(disponible únicamente si se ha configurado “100 cuentas“)
Configure los números de acceso para el control de copias.
6-40 Di450/Di550
Utilidades
6
Confirme lo que ha introducido con
6 [INTRO].
Cambiará la pantalla del display.
Di450/Di550 6-41
Utilidades
6
Configurar límites de copia para números de acceso
(disponible únicamente si se ha configurado “100 cuentas“)
Configure límites de copia para números de administrador.
6-42 Di450/Di550
Utilidades
6
Pulse una tecla en “Límite de
4 Copia“. Configure el límite de
copias con el teclado numérico.
Di450/Di550 6-43
Utilidades
6
Imprimir datos de control de copias
Imprima datos de control de copias.
Pulse [INICIO].
4
Se imprimirán los datos de control
de copias.
6-44 Di450/Di550
Utilidades
6
Di450/Di550 6-45
Utilidades
6
Confirme lo que ha introducido con
6 [INTRO].
Cambiará la pantalla del display.
6-46 Di450/Di550
Utilidades
6
Reiniciar todos los contadores
Reinicie todos los contadores de copias.
Di450/Di550 6-47
Utilidades
6
Pulse [ENTRO] para completar el
6 proceso.
Se vuelve a mostrar el menú del
administrador.
6-48 Di450/Di550
Utilidades
6
6.7 Limitación del número de copias por ciclo de
copiado
Limite el número de copias que se pueden realizar por ciclo de copiado.
El número de copias puede ser de 1 a un máximo de 99 copias por ciclo
de copiado.
Di450/Di550 6-49
Utilidades
6
6.8 Protección del modo de apagado automático
Puede proteger el modo de apagado automático. Esta función no se
podrá desactivar en el modo de preferencias del usuario.
6-50 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
7 Resolución de problemas
7.1 Si no está satisfecho con su copia . . .
Di450/Di550 7-1
Resolución de problemas
7
Síntoma Causa posible Actuación
El nivel de exposición del Cambie la densidad de
modo de exposición copia en el modo usuario,
automática tiene asignado véase página 6-26.
un valor oscuro.
Configure manualmente el
nivel de exposición a un
La imagen es muy valor más claro, véase
oscura. página 4-62.
El nivel de exposición ha Configure manualmente el
sido configurado nivel de exposición a un
manualmente a un nivel valor más claro, véase
demasiado oscuro. página 4-62.
La superficie del cristal de Limpie el cristal de
originales está sucia. originales, véase
página 8-1.
El original no está plano Coloque el original
sobre el cristal de originales. correctamente sobre el
cristal, véase página 3-13.
El papel está húmedo. Sustituya el papel.
La copia está
borrosa.
La superficie del cristal de Limpie el cristal de
originales está sucia. originales, véase
página 8-1.
La almohadilla de los Limpie la almohadilla de los
originales está sucia. originales, véase
La imagen es página 8-1.
desigual.
El original es muy fino o muy Coloque una hoja de papel
transparente. blanca encima del original.
Es un original por doble Configure manualmente el
cara. nivel de exposición a un
valor más claro,
véase página 4-62.
7-2 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Síntoma Causa posible Actuación
La almohadilla de los Limpie la almohadilla de los
originales está sucia. originales, véase
página 8-1.
El original no está colocado Coloque el original
en la posición correcta. correctamente sobre el
La copia tiene un cristal, véase página 3-13.
borde oscuro.
El tamaño del papel de Seleccione el mismo
copia es superior al del tamaño de papel de copia
original. que el del original.
El porcentaje de escala Seleccione un porcentaje de
seleccionado no es correcto escala adecuado al tamaño
para el tamaño del papel de del papel de copia, véase
copia. página 4-11.
El original no está colocado Coloque el original
en la posición correcta. correctamente sobre el
cristal, véase página 3-13.
Coloque el original
correctamente en la entrada
La copia está mal de documentos, véase
alineada. página 3-8.
El original no es adecuado Coloque el original sobre el
para el alimentador de cristal de originales, véase
originales. página 3-13.
La superficie del cristal de Limpie el cristal de
originales está sucia. originales, véase
(A utilizar el alimentador página 8-1.
automático de documentos)
Di450/Di550 7-3
Resolución de problemas
7
7.2 Si aparece un mensaje en la pantalla táctil . . .
La pantalla táctil muestra mensajes que describen un estado de la
copiadora o una avería. La siguiente tabla le ayudará a entender
mensajes comunes y a actuar debidamente.
7-4 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Mensaje Causa Actuación
Los datos de imagen han La capacidad de Cree la copia con
provocado el memoria de la copiadora configuraciones
rebosamiento de la es insuficiente. diferentes.
memoria. Su trabajo de Si aparece muchas
copiado ha sido veces este mensaje,
cancelado. incremente la capacidad
de la memoria.
Original dejado en la Se ha dejado un original Retire el original que está
pantalla. abandonado encima del encima del cristal.
cristal de originales.
Este modo no puede ser No se pueden combinar Cancele una de las dos
seleccionado con el ciertas funciones, véase funciones indicadas.
modo OOO. página 7-62.
Di450/Di550 7-5
Resolución de problemas
7
7.3 Si su copiadora no funciona correctamente . . .
7-6 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
7.4 Si aparece un código de avería . . .
Un mensaje que indique un defecto
Di450/Di550 7-7
Resolución de problemas
7
7.5 Como solucionar un atasco de papel
Si se detecta un atasco de papel, aparece el siguiente mensaje en la
pantalla táctil:
7-8 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Unidad principal
PRECAUCION
¡Peligro de quemaduras producidas por la unidad de calentamiento!
La unidad de calentamiento puede alcanzar temperaturas de hasta
120°C.
➜ Al inclinar hacia delante la unidad de calentamiento, toque
únicamente la palanca de apertura de la sección de transporte (M3).
Unidad de fusión
Di450/Di550 7-9
Resolución de problemas
7
Gire el botón de transporte de
3 retorno del papel (M1) hacia la
izquierda. Así transportará el papel
mal introducido fuera de la unidad
de fusión. Retire la hoja de papel.
7-10 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Bloquee la unidad de transporte con
9 la palanca de apertura (M3). Cierre
la puerta frontal.
Di450/Di550 7-11
Resolución de problemas
7
Ventile el papel de copia. Coloque
4 el papel de copia en el casete.
Cierre el casete.
7-12 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Bandeja de carga individual
Di450/Di550 7-13
Resolución de problemas
7
Introductor automático inteligente EDH-3
7-14 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Levante la guía de documentos
5 (F4). Extraiga cuidadosamente el
papel atascado.
6 Desbloquee la bandeja de
documentos (F3).
Sección de escáner
Di450/Di550 7-15
Resolución de problemas
7
Abra la guía de documentos (F6) en
4 el lado inferior derecho del
introductor de originales.
7-16 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Unidad dúplex PF-7D/PF-208
Di450/Di550 7-17
Resolución de problemas
7
Extraiga cuidadosamente el papel
4 atascado. Vuelva a cerrar la tapa
(R2).
7-18 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Unidad de acabado FN-5 – General
Con la unidad de acabado FN-5, aparece un indicador de atasco
correspondiente al lugar del atasco de papel.
Compruebe de qué indicador de atasco se trata. Siga las instrucciones
dadas para arreglar el atasco de papel.
Di450/Di550 7-19
Resolución de problemas
7
Unidad de acabado FN-5 – Atasco de papel 1
PRECAUCION
¡Peligro por partes de metal muy calientes en la unidad de acabado!
Algunas partes de metal de la unidad de acabado pueden estar muy
calientes.
➜ No toque las partes de metal de la unidad de acabado.
7-20 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Abra la puerta del papel atascado
3 (H2). Extraiga cuidadosamente el
papel atascado.
FN3
Di450/Di550 7-21
Resolución de problemas
7
Gire el botón de transporte del
8 papel (FN2) hacia la izquierda. De
esta manera, el papel atascado se
transporta fuera de la unidad.
FN2
7-22 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Presione las palancas de apertura
5 de la puerta del atasco de papel
(FN5). Abra la puerta del papel
atascado (FN5).
FN5
FN5
FN1
Di450/Di550 7-23
Resolución de problemas
7
Cierre la puerta frontal.
4
7-24 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Unidad de acabado FN-5 – Atasco de papel 2
PRECAUCION
¡Peligro por partes de metal muy calientes en la unidad de acabado!
Algunas partes de metal de la unidad de acabado pueden estar muy
calientes.
➜ No toque las partes de metal de la unidad de acabado.
Di450/Di550 7-25
Resolución de problemas
7
Presione las palancas de apertura
3 de la puerta del atasco de papel
(FN8). Abra la puerta del papel
atascado (FN8).
FN8
FN5
7-26 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Extraiga cuidadosamente el papel
7 atascado. Cierre la tapa del papel
atascado (FN5).
FN5
Di450/Di550 7-27
Resolución de problemas
7
Unidad de acabado FN-5 – Atasco de papel 3
PRECAUCION
¡Peligro por partes de metal muy calientes en la unidad de acabado!
Algunas partes de metal de la unidad de acabado pueden estar muy
calientes.
➜ No toque las partes de metal de la unidad de acabado.
7-28 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Unidad de acabado FN-5 – Atasco de papel 4
PRECAUCION
¡Peligro por partes de metal muy calientes en la unidad de acabado!
Algunas partes de metal de la unidad de acabado pueden estar muy
calientes.
➜ No toque las partes de metal de la unidad de acabado.
Di450/Di550 7-29
Resolución de problemas
7
Abra la puerta del papel atascado
3 (H2). Extraiga cuidadosamente el
papel atascado.
FN3
7-30 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Gire el botón de transporte del
8 papel (FN2) hacia la izquierda. De
esta manera, el papel atascado se
transporta fuera de la unidad.
FN2
Di450/Di550 7-31
Resolución de problemas
7
Presione las palancas de apertura
5 de la puerta del atasco de papel
(FN5). Abra la puerta del papel
atascado (FN5).
FN5
FN5
PF1
7-32 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
. . . y 8 pasos más. . .
Di450/Di550 7-33
Resolución de problemas
7
Presione las palancas de apertura
5 de la puerta del atasco de papel
(FN5). Abra la puerta del papel
atascado (FN5).
FN5
FN5
PF3
7-34 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
. . . y sólo unos pasos más para que funcione
PF4
PF5
Di450/Di550 7-35
Resolución de problemas
7
Vuelva a poner, con cuidado, la
5 unidad de plegado de papel (PF2).
PF2
7-36 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Unidad de acabado FN-105
PRECAUCION
¡Peligro por partes de metal muy calientes en la unidad de acabado!
Algunas partes de metal de la unidad de acabado pueden estar muy
calientes.
➜ No toque las partes de metal de la unidad de acabado.
Sección de la grapadora
Di450/Di550 7-37
Resolución de problemas
7
7-38 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Abra la tapa de salida del papel
4 (FN1) en la parte superior derecha
de la unidad de acabado.
Di450/Di550 7-39
Resolución de problemas
7
Unidad de acabado FN-106
PRECAUCION
¡Peligro por partes de metal muy calientes en la unidad de acabado!
Algunas partes de metal de la unidad de acabado pueden estar muy
calientes.
➜ No toque las partes de metal de la unidad de acabado.
Sección de la grapadora
7-40 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Di450/Di550 7-41
Resolución de problemas
7
Aparte del medio la bandeja guía en
5 la tapa de salida del papel (FN2).
Extraiga cuidadosamente el papel
atascado.
7-42 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Unidad de acabado de bandejas FN-503
PRECAUCION
¡Peligro por partes de metal muy calientes en la unidad de acabado!
Algunas partes de metal de la unidad de acabado pueden estar muy
calientes.
➜ No toque las partes de metal de la unidad de acabado.
Di450/Di550 7-43
Resolución de problemas
7
7-44 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Extraiga cuidadosamente el papel
6 atascado.
Di450/Di550 7-45
Resolución de problemas
7
Unidad de papel opcional PF-208
7-46 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Ventile el papel de copia. vuelva a
4 sustituirlo en el casete.
Cierre el casete.
Di450/Di550 7-47
Resolución de problemas
7
Unidad de papel opcional PF-115
7-48 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Extraiga el papel de copia del
5 casete.
Di450/Di550 7-49
Resolución de problemas
7
Casete de gran capacidad C-306/C-306L
7-50 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Extraiga cuidadosamente el papel
6 atascado en la parte posterior del
casete de gran capacidad.
Di450/Di550 7-51
Resolución de problemas
7
7.6 Cómo solucionar un atasco de grapas
Si se detecta un atasco de grapas, aparece el siguiente mensaje en la
pantalla táctil:
✎
¡Se ha solucionado el atasco de grapas pero no se puede grapar!
Contacte con el servicio de asistencia técnica de Minolta si la
grapadora no funciona después de arreglar un atasco de grapas.
7-52 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Unidad de acabado FN-5
La unidad de acabado FN-5 tiene una unidad de grapado.
Di450/Di550 7-53
Resolución de problemas
7
Saque unos 3 cm de la cinta del
5 cartucho de grapas nuevo y córtela.
Asegúrese de que la cinta no se
adhiera (véase la ilustración de la
derecha).
7-54 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Unidad de acabado FN-105
La unidad de acabado FN-105 tiene dos unidades de grapado.
Di450/Di550 7-55
Resolución de problemas
7
Suba la guía grapadora. Extraiga un
5 juego de grapas.
7-56 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Unidad de acabado FN-106
La unidad de acabado FN-106 tiene una unidad de grapado.
Di450/Di550 7-57
Resolución de problemas
7
Baje la guía grapadora de la unidad
5 de grapado.
7-58 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Unidad de acabado de bandejas FN-503
La unidad de acabado de bandejas está equipada con una unidad de
grapado.
Di450/Di550 7-59
Resolución de problemas
7
Presione la palanca verde hacia
5 abajo. Extraiga el cartucho de
grapas.
7-60 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Mantenga pulsado el botón.
9 Mientras lo mantiene pulsado,
gírelo en el sentido de las agujas
del reloj para cerrar la tapa de la
unidad de grapado.
La copiadora proporciona alrededor
de 10 ciclos de grapado de prueba
sin poner grapas. Mientras tanto, al
pila de papel se alinea según la
posición de grapado requerida.
Di450/Di550 7-61
Resolución de problemas
7
7.7 ¡No se pueden combinar estas funciones!
La siguiente tabla muestra las explicaciones de la combinatoria de
funciones.
7-62 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Se usan los siguientes símbolos:
N Esta combinación sólo es posible, si se aplica el “Modo auto papel“, si
la unidad de acabado FN-5 está instalada y si la “Grapadora“ se
desactiva automáticamente. (Esta combinación sólo es posible, si se
combina con “Plegado en Z“
Esta combinación será sólo posible, si una unidad de acabado FN-105,
FN-106 o FN-503 está instalada, si las páginas originales tienen
diferentes anchuras y si el “Modo Auto Papel“ está activado. (Se
desactiva automáticamente el “Grapado“.)
P Si la unidad de acabado FN-5 está instalada, tiene prioridad la función
que se activa por último (“Grapado central“ se activa automáticamente).
Si la unidad de acabado FN-105, FN-106 o FN-503 está instalada, tiene
prioridad la función que se activa primero.
Q Sólo es posible esta combinación, si el modo de acabado del plegado
en Z difiere del tamaño de la hoja de la portada o de la página insertada.
Tiene prioridad la función que se activa primero. (Ni la hoja de la
portada, ni la página insertada puede plegarse en Z).
R Sólo se puede realizar una combinación si está instalada la unidad de
acabado FN-5. Si la unidad de acabado FN-105, FN-106 o FN-503 está
instalada, tiene prioridad la función que se activa por último.
S Tiene prioridad la función que se activa por último. (“Grapado central“
se activa automáticamente).
T La función “Doble grapado“ se activa automáticamente.
– Sin efectos.
Di450/Di550 7-63
Resolución de problemas
7
Configuraciones básicas
7-64 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Las funciones no pueden ser combinadas
• Auto Papel × • Auto Tamaño A
• Selección de papel × • Plegado en Z H
manual • OHP Intercalado ×
• Bandeja de carga × • Impresión de imagen ×
individual - OHP • Trabajo de copiado de –
Normal
Di450/Di550 7-65
Resolución de problemas
7
Las funciones no pueden ser combinadas
• Auto Papel × • Copia: Doble cara O
• Selección de papel × • 2-Caras-2en1/4en1 O
Bandeja de carga individual
manual • Folleto O
• Grapado en esquina O • Disposición de páginas –
• Doble grapado O • Portada O
Tamaños pequeños
7-66 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Las funciones no pueden ser combinadas
Porcentaje • Auto Tamaño × • Escala X/Y ×
de la escala • 1:1 × • Plegado medio B
desde el • Escala de escala × • Trabajo de copiado de –
teclado modificada reserva
numérico • Entrada en la memoria × • Entrada en la memoria F
de la escala de imágenes
Escala X/Y • Auto Papel × • Plegado medio B
• Auto Tamaño × • Plegado en Z ×
• 1:1 × • 1-Cara-2en1/4en1 B
• Escala de escala × • 2-Caras-2en1/4en1 B
modificada • Folleto B
• Entrada en la memoria × • Trabajo de copiado de –
de la escala reserva
• Porcentaje de la escala × • Entrada en la memoria F
desde el teclado de imágenes
numérico
No clasificar • Clasificar × • Grapado central J
• Agrupar × • Número de distribución J
• Grapado en esquina J • Trabajo de copiado de –
• Doble grapado J reserva
Clasificar • No clasificar × • OHP Intercalado I
• Agrupar × • Trabajo de copiado de –
reserva
Agrupar • No clasificar × • Número de distribución J
• Clasificar × • Trabajo de copiado de –
• OHP Intercalado I reserva
Grapado en • Bandeja de carga × • Plegado medio T
esquina individual - OHP • Folleto O
• Bandeja de carga × • OHP Intercalado O
individual - Tarjeta/ • Repetición de imagen ×
Satinado • Detección de originales N
• Bandeja de carga O mixtos
individual - Tamaños • Introductor automático ×
pequeños • Trabajo de copiado de –
• No clasificar × reserva
• Doble grapado ×
• Grapado central ×
• Plegado en M S
Di450/Di550 7-67
Resolución de problemas
7
Las funciones no pueden ser combinadas
Doble • Bandeja de carga × • Plegado en M S
grapado individual - OHP • Folleto O
• Bandeja de carga × • OHP Intercalado O
individual - Tarjeta/ • Repetición de imagen ×
Satinado • Detección de originales M
• Bandeja de carga O mixtos
individual - Tamaños • Introductor automático ×
pequeños • Trabajo de copiado de –
• No clasificar × reserva
• Grapado en esquina ×
• Grapado central ×
Grapado • Bandeja de carga × • Plegado medio T
central individual - OHP • Plegado en Z T
• Bandeja de carga × • OHP Intercalado O
individual - Tarjeta/ • Repetición de imagen ×
Satinado • Detección de originales M
• Bandeja de carga O mixtos
individual - Tamaños • Introductor automático ×
pequeños • Trabajo de copiado de –
• No clasificar × reserva
• Grapado en esquina ×
• Doble grapado ×
• Taladro ×
Taladro • Bandeja de carga × • Plegado en M ×
individual - OHP • Folleto O
• Bandeja de carga P • OHP Intercalado O
individual - Tarjeta/ • Repetición de imagen ×
Satinado • Introductor automático ×
• Bandeja de carga O • Trabajo de copiado de –
individual - Tamaños reserva
pequeños
• Grapado central O
Plegado en • Bandeja de carga × • Plegado medio ×
M individual - OHP • Plegado en Z ×
• Bandeja de carga × • OHP Intercalado O
individual - Tarjeta/ • Repetición de imagen ×
Satinado • Detección de originales O
• Bandeja de carga O mixtos
individual - Tamaños • Introductor automático ×
pequeños × • Trabajo de copiado de –
• Grapado en esquina O reserva
• Doble grapado O
• Taladro O
7-68 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Las funciones no pueden ser combinadas
Plegado • Bandeja de carga × • Disposición de páginas –
medio individual - OHP • Portada O
• Bandeja de carga × • Inserción de página O
individual - Tarjeta/ • OHP Intercalado O
Satinado • Margen de archivo O
• Bandeja de carga O • Repetición de imagen ×
individual - Tamaños • Detección de originales O
pequeños mixtos
• Grapado en esquina O • Introductor automático ×
• Grapado central O • Trabajo de copiado de –
• Taladro O reserva
• Plegado en M × • Colocar los originales en A
• Plegado en Z × el cristal de originales
• Original: Libro L
• Copia: Doble cara O
• 2-Caras-2en1/4en1 O
• Folleto O
Plegado en • Selección de papel O • Original: Libro O
Z manual • 1-Cara-2en1/4en1 O
• Bandeja de carga O • 2-Caras-2en1/4en1 O
individual - Normal • Folleto O
• Bandeja de carga O • Borrado libro –
individual - OHP • Disposición de páginas –
• Bandeja de carga O • OHP Intercalado O
individual - Tarjeta/ • Repetición de imagen ×
Satinado • Detección de originales C
• Bandeja de carga O mixtos
individual - Tamaños • Introductor automático ×
pequeños • Trabajo de copiado de –
• Auto Tamaño O reserva
• Escala X/Y O • Colocar los originales en A
• Grapado central O el cristal de originales
• Plegado en M ×
• Plegado medio ×
Di450/Di550 7-69
Resolución de problemas
7
Configuraciones Original>Copia
reserva
Libro
• Entrada en la memoria ×
de imágenes
• Copia: Doble cara × • Folleto ×
Una cara
7-70 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Las funciones no pueden ser combinadas
• Bandeja de carga × • 1-Cara-2en1/4en1 ×
individual - OHP • Folleto ×
• Bandeja de carga × • Borrado libro –
individual - Tarjeta/ • Disposición de páginas –
Satinado • OHP Intercalado O
• Bandeja de carga O • Repetición de imagen ×
individual - Tamaños • Detección de originales O
pequeños mixtos
• Escala X/Y O • Introductor automático ×
2-Caras-2en1
2-Caras-4en1
• Original: Libro O
• Copia: Una cara ×
• Original: Libro ×
• Borrado libro –
• Disposición de páginas –
• Introductor automático ×
• Trabajo de copiado de –
reserva
Copia
Di450/Di550 7-71
Resolución de problemas
7
Las funciones no pueden ser combinadas
Borrado libro • Auto Papel O • Folleto O
• Auto Tamaño O • Orientación del texto O
• Plegado medio L original
• Plegado en Z O • Copia: Margen O
• Original: Una cara × • Inserción de página O
• Original: Doble cara × • Borrado de borde/ O
• 1-Cara-2en1/4en1 × recuadro
• 2-Caras-2en1/4en1 × • Repetición de imagen ×
• Introductor automático ×
• Trabajo de copiado de –
reserva
• Entrada en la memoria ×
de imágenes
Disposición • Auto Papel O • 1-Cara-2en1/4en1 ×
de páginas • Bandeja de carga × • 2-Caras-2en1/4en1 ×
individual - OHP • Folleto O
• Bandeja de carga × • Orientación del texto –
individual - Tarjeta/ original
Satinado • Copia: Margen –
• Bandeja de carga O • Inserción de página O
individual - Tamaños • OHP Intercalado –
pequeños • Borrado de borde/ O
• Auto Tamaño O recuadro
• Plegado medio O • Repetición de imagen ×
• Plegado en Z O • Introductor automático ×
• Original: Una cara × • Trabajo de copiado de –
• Original: Doble cara × reserva
• Copia: Una cara × • Entrada en la memoria ×
de imágenes
7-72 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Funciones auxiliares
Di450/Di550 7-73
Resolución de problemas
7
Las funciones no pueden ser combinadas
Repetición • Auto Papel O • Orientación del texto O
de imagen • Auto Tamaño O original
• Grapado en esquina O • Copia: Margen O
• Doble grapado O • Borrado libro –
• Grapado central O • Disposición de páginas –
• Taladro O • Portada O
• Plegado en M O • Inserción de página O
• Plegado medio O • OHP Intercalado O
• Plegado en Z O • Margen de archivo O
• Original: Libro O • Número de impresión O
• Copia: Doble cara O • Impresión de imagen O
• 1-Cara-2en1/4en1 O • Detección de originales D
• 2-Caras-2en1/4en1 O mixtos
• Folleto O • Introductor automático ×
• Trabajo de copiado de –
reserva
• Repetición de imagen ×
Fecha
• Trabajo de copiado de –
reserva
Número de distribución Número de página
• Repetición de imagen ×
• Trabajo de copiado de –
reserva
7-74 Di450/Di550
Resolución de problemas
7
Otros
Di450/Di550 7-75
Resolución de problemas
7
Las funciones no pueden ser combinadas
Colocar los • Inserción de página A • Trabajo de copiado de –
originales en • Introductor automático × reserva
el cristal de
originales
Entrada en • Auto Papel – • Original: Una cara –
la memoria • Selección de papel – • Original: Doble cara –
de imágenes manual • Original: Libro –
• Bandeja de carga – • Copia: Una cara –
individual • Copia: Doble cara –
• Auto Tamaño – • 1-Cara-2en1/4en1 –
• 1:1 – • 2-Caras-2en1/4en1 –
• Escala de escala – • Folleto –
modificada • Orientación del texto –
• Entrada en la memoria – original
de la escala • Copia: Margen –
• Porcentaje de la escala – • Borrado libro –
desde el teclado • Disposición de páginas –
numérico • Portada –
• Escala X/Y – • Inserción de página –
• No clasificar – • OHP Intercalado –
• Clasificar – • Margen de archivo –
• Agrupar – • Borrado de borde/ –
• Grapado en esquina – recuadro
• Doble grapado – • Repetición de imagen –
• Grapado central – • Número de impresión –
• Taladro – • Introductor automático –
• Plegado en M – • Trabajo de copiado de –
• Plegado medio – reserva
• Plegado en Z –
7-76 Di450/Di550
Apéndice
8
8 Apéndice
8.1 Cuidado de la unidad
ATENCION
¡Peligro de sacudida eléctrica!
La copiadora está equipada con componentes de alto voltaje. El uso
incorrecto de la copiadora puede provocar una sacudida eléctrica.
➜ Antes de limpiar la unidad apague la copiadora con el interruptor de
encendido.
Limpieza de la unidad
Limpie la copiadora como se explica a continuación.
Carcasa
1 Límpiela con un paño suave
humedecido con detergente no
agresivo.
Tapa de originales
2 Límpiela con una paño suave
humedecido con detergente no
agresivo.
Di450/Di550 8-1
Apéndice
8
Panel de control y pantalla táctil
3 Límpielos con un paño suave seco.
Cristal de originales
4 Límpielo con un paño suave seco.
Cristal de originales
Puerta frontal
5 Límpiela con un paño suave seco.
8-2 Di450/Di550
Apéndice
8
Limpieza de el alimentador automático de documentos
Di450/Di550 8-3
Apéndice
8
Limpieza de las unidades de corona
Limpie las unidades de corona si sus copias salen repetidamente con
líneas longitudinales.
1 Extraiga cuidadosamente el
limpiador superior de la unidad de
corona tanto como sea posible.
Extraiga cuidadosamente el
3 limpiador inferior de la unidad de
corona tanto como sea posible.
8-4 Di450/Di550
Apéndice
8
8.2 Mantenimiento de la copiadora
Di450/Di550 8-5
Apéndice
8
8.3 Especificaciones
Copiadora Di450/Di550
Especificaciones
Tipo Copiadora/Impresora
Cristal de originales Fijo
Fotoconductor OPC
Sistema de copiado Transferencia de imágenes mediante polvo seco
electrostático a papel normal
Sistema de revelado Sistema Micro-Toning
Sistema de fusión Rodillo de lámpara térmica
Resolución 600 dpi
Tipos de originales Hojas individuales, libros y otros objetos
tridimensionales
Tamaño máximo del original:A3 L
Peso máximo del original:3 kg
Tipos de papel • Papel normal (de 60 a 90 g/m²)
• Papel reciclado
• Papel especial (solamente con la bandeja de carga
individual):
Papel grueso (de 91 a 160 g/m²),papel transparente,
transparencias OHP
Tamaño del papel • 1º/2º casete:
de A3L a A5L
• Bandeja de carga individual:
vertical 100 mm × 297 mm
apaisado 148 mm × 432 mm
Capacidad • 1º/2º casete:
500 hojas cada uno (80 g/m2)
• Bandeja de carga individual:
50 hojas (80 g/m2)
20 hojas (papel reciclado y especial)
Calentamiento 240 segundos, o menos
1ra copia A4 C = 4 segundos o menos
(con un porcentaje de escala × 1,000 y alimentado
desde el primer casete)
8-6 Di450/Di550
Apéndice
8
Especificaciones
Velocidad de copiado Di450 Di550
(aprox. copias/minuto) con porcentaje de la con porcentaje de la
escala x 1,000 escala x1,000
• A3L 28 • A3L 32
• B4L 32 • B4L 36
• A4L 36 • A4L 43
• A4 C 45 • A4 C 55
Porcentajes de escala • Porcentajes de escala estándar
(métrico) • Modo normal:
× 1,000 ±0,005
• Porcentajes de reducción:
× 0,500, × 0,707, × 0,816, × 0,930
• Porcentajes de ampliación:
× 1,154, × 1,414, × 2,000
• Porcentajes de escala (métrico)
de × 0,250 a × 4,000 en × 0,001 incrementos
Copias múltiples Hasta 999 copias (sistema de cuenta atrás)
Exposición • Exposición automática
• Exposición manual
• Modo texto, modo foto, modo de texto/foto
Pérdida de imagen con copias de 1 cara, porcentaje de escala × 1,000
• página a introducir 3 mm
• opuesto a la página a introducir 3 mm
• página inversa 3 mm
Potencia requerida 220 V - 240 V; 50-60 Hz
Consumo de energía Menos de 1,5 kW
Dimensiones • Ancho: 664 mm
• Profundidad: 740 mm
• Altura: 1.032 mm
Peso 113 kg
Casete PF-208
Especificaciones
Tipos de papel Papel normal (60 g/m² a 90 g/m²), papel reciclado
Tamaño del papel • Unidad dúplex A3 L hasta A5 L
• 3º casete A3 L hasta A5 L
• 4º casete A3 L hasta A4 L
Capacidad • 3º casete 500 hojas (80 g/m2)
• 4º casete 500 hojas (80 g/m2)
Di450/Di550 8-7
Apéndice
8
Especificaciones
Potencia requerida suministrada por la copiadora
Dimensiones • Ancho: 664 mm
• Profundidad: 730 mm
• Altura: 388 mm
Peso 45,5 kg
Casete PF-115
Especificaciones
Tipos de papel Papel normal (60 g/m² a 90 g/m²), papel reciclado
Tamaño del papel • Unidad dúplex A3 L hasta A5 L
• 3º casete A4 C
Capacidad • 3º casete 2.500 hojas (80 g/m2)
Potencia requerida suministrada por la copiadora
Dimensiones • Ancho: 664 mm
• Profundidad: 730 mm
• Altura: 388 mm
Peso 47,6 kg
Especificaciones
Tipos de papel Papel normal (60 g/m² a 90 g/m²), papel reciclado
Tamaño del papel Unidad dúplex:de A3L a A5L
Potencia requerida suministrada por la copiadora
Dimensiones • Ancho: 664 mm
• Profundidad: 730 mm
• Altura: 388 mm
Peso 37,5 kg
8-8 Di450/Di550
Apéndice
8
Introductor automático inteligente EDH-3
Especificaciones
Introductor automático • Por defecto:
originales de una cara, originales de doble cara
• Detección de originales mixtos:
originales de una cara, originales de doble cara
• Bandeja de carga individual:
originales de una cara
Tipos de originales Papel normal
• Originales de una cara de 50 g/m2 a 110 g/m2
• Originales de doble cara de 60 g/m2 a 90 g/m2
• Detección de orig. mixtos de 60 g/m2 a 90 g/m2
• Bandeja de carga individual de 35 g/m2 a 160 g/m2
Tamaño de los • Originales de una carade A3 L a A5 L
originales • Originales de doble carade A3 L a A5 L
• Detección de orig. mixtosde A3 L a A4
• Bandeja de carga individualde A3 L a A5 L
Capacidad hasta 100 hojas (80 g/m2)
Potencia requerida suministrada por la copiadora
Consumo de energía 72 W o menos
Dimensiones • Ancho: 662 mm
• Profundidad: 579 mm
• Altura: 139 mm
Peso 13 kg
Di450/Di550 8-9
Apéndice
8
Unidad de acabado FN-5
Especificaciones
Bandejas de offset Bandeja superior, bandeja inferior
Modos de acabado No clasificar, clasificar, agrupar, grapado, taladro y
plegado
Tipos de papel No clasificar, clasificar, agrupar
• Papel normal (de 60 g/m2 a 90 g/m2 )
• Papel reciclado
• Papel especial
papeles de gramaje alto (91 g/m2 a 160 g/m2)
papeles transparentes
transparencias OHP
Grapado, taladro y plegado
• Papel normal (de 60 g/m2 a 80 g/m2)
• Papel reciclado
Capacidad • Papel normal (80 g/m2) véase la nota de abajo
• Papel reciclado véase la nota de abajo
• Papel especial cada 10 hojas
transparencias OHP (tamaño máx. = carta)
papel de alto gramaje
papel transparente
Taladro • Tamaño del papel A3 L a A4
• Taladro taladrado de 4 agujeros
Potencia requerida suministrada por la copiadora
Consumo de energía 96 W o menos
Dimensiones • Ancho: 1.026 mm
• Profundidad: 664 mm
• Altura: 1.111 mm
Peso 94,2 kg
Elementos opcionales 1 cartucho de grapas con 5.000 grapas/cartucho
✎
Unidad de acabado FN-5 y función dual automática.
Si está activada la función dual automática, la salida de copias se
distribuye automáticamente en las bandejas. Si desea más
información, véase página 4-27.
8-10 Di450/Di550
Apéndice
8
Unidad de acabado FN-105
Especificaciones
Bandejas de offset Bandeja superior, bandeja inferior
Modos de acabado No clasificar, clasificar, agrupar, grapado, taladro
Tipos de papel Bandeja de offset superior (no clasificar)
• Papel normal (de 60 g/m2 a 90 g/m2 )
• Papel reciclado
• Papel especial
papeles de gramaje alto (91 g/m2 a 160 g/m2)
papeles transparentes
transparencias OHP
Bandeja de offset superior (taladro)
• Papel normal (de 60 g/m2 a 90 g/m2 )
• Papel reciclado
Bandeja de offset inferior (clasificar, agrupar)
• Papel normal (de 60 g/m2 a 160 g/m2 )
• Papel reciclado
Bandeja de offset inferior (grapado, taladro)
• Papel normal (de 60 g/m2 a 90 g/m2 )
• Papel reciclado
Tamaño del papel • Bandeja superior: de A3L a A6L
• Bandeja inferior: de A3L a A4
Capacidad Bandeja superior
• Papel normal (de 80 g/m2) 250 hojas
• Papel reciclado 250 hojas
• Papel especial 20 hojas
Bandeja inferior
• Papel normal (80 g/m2), papel reciclado
A4 L o más pequeño3.000 hojas
más grande que B4 L1.500 hojas
Grapado • Tamaño del papel A3 L a A4
• Número de copias 2 hasta 50 hojas (80 g/m2)
Taladro • Tamaño del papel A3 L a A5 L
• Taladro taladrado de 4 agujeros
Potencia requerida suministrada por la copiadora
Consumo de energía 63 W o menos
Dimensiones • Ancho: 538 mm
• Profundidad: 629 mm
• Altura: 978 mm
Peso 39,2 kg
Elementos opcionales 2 cartuchos de grapas con 5.000 grapas/cartucho
Di450/Di550 8-11
Apéndice
8
Unidad de acabado FN-106
Especificaciones
Bandejas de offset Bandeja superior, bandeja inferior
Modos de acabado No clasificar, clasificar, agrupar, grapar
Tipos de papel Bandeja de offset superior (no clasificar)
• Papel normal (de 60 g/m2 a 90 g/m2 )
• Papel reciclado
• Papel especial
papeles de gramaje alto (91 g/m2 a 160 g/m2)
papeles transparentes
transparencias OHP
Bandeja de offset inferior (clasificar, agrupar)
• Papel normal (de 60 g/m2 a 160 g/m2 )
• Papel reciclado
Bandeja de offset inferior (grapar)
• Papel normal (de 60 g/m2 a 80 g/m2)
• Papel reciclado
Tamaño del papel • Bandeja superior: de A3L a A6L
• Bandeja inferior: de A3L a A4
Capacidad Bandeja superior
• Papel normal (de 80 g/m2) 250 hojas
• Papel reciclado 250 hojas
• Papel especial 20 hojas
Bandeja inferior
• Papel normal (80 g/m2), papel reciclado
Carta L o más pequeño 1.000 hojas
más grande que Legal L 500 hojas
Grapado • Tamaño del papel A3 L a A4
• Número de copias 2 hasta 30 hojas (80 g/m2)
Potencia requerida suministrada por la copiadora
Consumo de energía 63 W o menos
Dimensiones • Ancho: 538 mm
• Profundidad: 629 mm
• Altura: 978 mm
Peso 35,5 kg
Elementos opcionales 1 cartucho de grapas con 3.000 grapas
8-12 Di450/Di550
Apéndice
8
Unidad de acabado de bandejas FN-503
Especificaciones
Bandejas de offset Bandeja de offset superior, Bandeja de offset inferior,
Salida de impresión (5 bandejas)
Modos de acabado No clasificar, clasificar, agrupar, grapado, taladro
Tipos de papel Bandeja de offset superior (no clasificar)
• Papel normal (de 60 g/m2 a 90 g/m2 )
• Papel reciclado
• Papel especial
papeles de gramaje alto (91 g/m2 a 160 g/m2)papel
transparente, transparencias OHP
Bandeja de offset superior (taladro)
• Papel normal (de 60 g/m2 a 90 g/m2 )
• Papel reciclado
Bandeja de offset inferior (taladro)
• Papel normal (de 60 g/m2 a 90 g/m2 )
• Papel reciclado
Bandeja de offset inferior (grapar)
• Papel normal (de 60 g/m2 a 80 g/m2)
• Papel reciclado
Salida de impresión (Clasificar, agrupar, taladro)
• Papel normal (de 60 g/m2 a 90 g/m2 )
• Papel reciclado
Tamaño del papel • Bandeja superior: de A3L a A6L
• Bandeja inferior: de A3A a A4
• Salida de impresión:de A3L a A5L
Capacidad Bandeja superior
• Papel normal (80 g/m 2), Papel reciclado|
máx. A5 a A6 L 250 hojas
máx. A3 L a A4 500 hojas
• Papel especial
papel de gramaje alto 20 hojas
papel transparente 10 hojas
transparencias OHP 10 hojas
Bandeja inferior
• papel normal (80 g/m2), papel reciclado
A4 L o más pequeño 1.000 hojas
más grande que B4 L 500 hojas
Salida de impresión:
• papel normal (80 g/m2), 200 hojas
papel reciclado
Grapado • Tamaño del papel A3 L a A4
• Número de copias 2 hasta 50 hojas (80 g/m2)
Taladro • Tamaño del papel A3 L a A4
• Taladro taladrado de 4 agujeros
Di450/Di550 8-13
Apéndice
8
Especificaciones
Potencia requerida suministrada por la copiadora
Consumo de energía 63 W o menos
Dimensiones • Ancho: 682 mm
• Profundidad: 620 mm
• Altura: 984 mm
Peso 48,5 kg
Elementos opcionales 1 cartucho de grapas con 5.000 grapas/cartucho
Especificaciones
Tipos de papel Papel normal (60 g/m² a 90 g/m²), papel reciclado
Tamaño del papel A4 C, Carta C
Capacidad 3.000 hojas (80 g/m2)
Potencia requerida suministrada por la copiadora
Consumo de energía 30 W o menos
Dimensiones • Ancho: 287 mm
• Profundidad:446 mm
• Altura: 491 mm
Peso 14,2 kg
Especificaciones
Tipos de papel Papel normal (60 g/m² a 90 g/m²), papel reciclado
Tamaño del papel A4 L, A4 C, Legal L, Carta L, Carta C
Capacidad 3.000 hojas (80 g/m2)
Potencia requerida suministrada por la copiadora
Consumo de energía 40 W o menos
Dimensiones • Ancho: 440 mm
• Profundidad: 446 mm
• Altura: 491 mm
Peso 16,4 kg
8-14 Di450/Di550
Apéndice
8
8.4 Tablas de tamaños de papel
Métrica
Pulgadas
Tamaño (en
Nombre Tamaño (en mm)
pulgadas)
Doble hoja 11" x 17" 279 x 432 mm
11" x 14" 11" x 14" 279 x 356 mm
Ordenador 10-1/8" x 14" 257 x 356 mm
10" x 14" 10" x 14" 254 x 356 mm
9-1/4" x 14" 9-1/4" x 14" 236 x 356 mm
Legal 8-1/2" x 14" 216 x 356 mm
Papel de oficio Leg. del gobierno 8-1/2" x 13" 216 x 330 mm
Papel de oficio 8" x 13" 203 x 330 mm
Papel de oficio 8-2/3" x 13" 220 x 330 mm
Papel de oficio Folio 8-1/4” x 13” 210 x 330 mm
8-1/4" x 11-3/4" 8-1/4" x 11-3/4" 210 x 301 mm
Carta 8-1/2" x 11" 216 x 279 mm
Carta del 8" x 10-1/2" 203 x 267 mm
gobierno
Cuartilla 8" x 10" 203 x 254 mm
Declaración Factura 5-1/2" x 8-1/2" 140 x 216 mm
Di450/Di550 8-15
Apéndice
8
8.5 Tablas de porcentajes de escala
Métrica
Tamaño Tamaño
Tamaño Porcentaje Tamaño Porcentaje
de los de los
de copia de escala de copia de la escala
originales originales
A3 A4 x 0,707 B4 A4 x 0,816
A5 x 0,500 A5 x 0,577
B4 x 0,866 B5 x 0,707
B5 x 0,610 B6 x 0,500
A4 A5 x 0,707 A3 x 1,145
A6 x 0,500 B5 A5 x 0,816
B5 x 0,866 A6 x 0,577
B6 x 1,224 B6 x 0,707
A3 x 1,414 A3 x 1,640
B4 x 1,224 A4 x 1,154
A5 A6 x 0,707 B4 x 1,414
B6 x 0,866 B6 A6 x 0,816
A4 x 1,414 A4 x 1,640
A3 x 2,000 A5 x 1,154
B4 x 1,733 B4 x 2,000
B5 x 1,224 B5 x 1,414
A6 A4 x 2,000
A5 x 1,414
B5 x 1,733
B6 x 1,224
8-16 Di450/Di550
Apéndice
8
Pulgadas
Tamaño Tamaño
Tamaño Porcentaje Tamaño Porcentaje
de los de los
de copia de la escala de copia de la escala
originales originales
11" x 17" 11" x 14" x 0,823 Papel de Papel de x 0,846
oficio oficio
Legal x 0,772 Carta x 0,647
Papel de x 0,764 Factura x 1,294
oficio
Carta x 0,647 11" x 17" x 1,076
Factura x 0,500 Carta Factura x 0,647
11" x 15" 11" x 14" x 0,933 11" x 17" x 1,294
Legal x 0,772 11" x 14" x 1,272
Papel de x 0,722 Factura 11" x 17" x 2,000
oficio
Carta x 0,733 11" x 14" x 1,647
Factura x 0,500 Legal x 1,545
11" x 14" Legal x 0,772 Papel de x 1,529
oficio
Papel de x 0,772 Carta x 1,294
oficio
Carta x 0,772
Factura x 0,500
Legal Legal x 0,928
Papel de x 0,785
oficio
Carta x 0,607
Factura x 1,214
Di450/Di550 8-17
Apéndice
8
8.6 Calificación CE (declaración de conformidad)
Este dispositivo cumple con las directivas de la CE 89/336/CEE, 73/23/
CEE y 93/68/CEE. Esta declaración es válida únicamente en el área de
la Unión Europea (UE).
ATENCION
Los tipos de cable incorrectos pueden producir interferencias en las
comunicaciones radioeléctricas.
Este dispositivo sólo se puede operar si dispone de cables de interfaz
blindado. El uso de otro tipo de cables puede afectar a las
comunicaciones radioeléctricas. De acuerdo con las directrices de CE
esto no está permitido.
➜ Utilice sólo los cables de interfaz blindado.
8-18 Di450/Di550
Apéndice
8
8.7 Certificaciones de la placa de identificación del
fabricante
Las certificaciones están impresas en la placa de identificación del
fabricante de la copiadora. Las certificaciones se definen como sigue:
Di550
6
220-240 50-60
1560-1700 7,1 1
N87 2
0000003
3 MINOLTA CO.,LTD MADE IN JAPAN
Di450/Di550 8-19
Apéndice
8
8.8 Lista de abreviaturas
8-20 Di450/Di550
Apéndice
8
8.9 Índice
2en1, 4en1, Porcentaje de la escala del folleto .................................6-26
4en1 orden de copiado ......................................................................6-28
A
Abreviaturas ......................................................................................8-20
Acabado ..............................................................................................4-1
Acabado, offset ..................................................................................4-25
Acceso,Porcentaje de escala ............................................................4-15
Acondicionamiento del espacio .........................................................2-27
Activar el control de copias ................................................................6-38
Activar o desactivar la exposición automática ...................................4-61
Agrupar ..............................................................................................4-25
Ajuste fino de exposición ...................................................................6-26
Alargamiento .....................................................................................4-17
Alimentación de originales ...................................................................3-9
Alimentador automático de documentos ..................................... 3-8, 8-3
Almacenamiento
Copiadora ....................................................................................2-62
Recambios ...................................................................................2-27
Almacenamiento, programa trabajo de copiado ..................................6-1
Almacenar, porcentaje de la escala ..................................................4-19
Almacenar,porcentaje de escala .......................................................4-13
Ampliar ................................................................................................4-9
Apagado automático .......................................................3-26, 6-31, 6-50
Apagado, automático .........................................................................3-26
Apagar ..................................................................................... 2-29, 2-62
Apéndice ..............................................................................................8-1
Atasco de grapas ...............................................................................7-52
Auto papel .........................................................................................6-24
Autoapagado .....................................................................................3-26
Autoinicio de copiado ........................................................................3-27
Avería ...................................................................................7-1, 7-6, 7-7
B
Bandeja de carga individual .................................................... 2-46, 3-12
Tamaño del papel ..........................................................................4-6
Di450/Di550 8-21
Apéndice
8
Tipo de Papel ................................................................................ 4-4
Bandeja prioritaria ............................................................................. 6-24
Bandeja prioritaria offset ................................................................... 6-34
Bandeja universal ............................................................................. 6-31
Bandejas básicas .............................................................................. 2-38
Bandejas universales ........................................................................ 2-38
Básicas ............................................................................................... 4-1
Borrado de borde/recuadro ............................................................... 4-76
Borrar, imagen .................................................................................. 6-15
Borrar, programa de trabajo de copiado ............................................. 6-7
Borrar, trabajo de copiado de reserva .............................................. 3-22
C
Calificación CE .................................................................................. 8-18
Cambiar cartuchos de grapas
Unidad de acabado FN-503 ........................................................ 2-59
Cambio número de copias ................................................................ 3-21
Carga de originales ........................................................................... 3-12
Cargar
Porcentaje de escala ................................................................... 4-17
Casete de gran capacidad .......................................................2-13, 2-14
Casete, selección manual ................................................................... 4-3
Certificaciones, placa de identificación del fabricante ....................... 8-19
Ciclo de copiado
Detener .......................................................................................... 3-7
Inicio .............................................................................................. 3-6
Interrumpir ..................................................................................... 3-6
Clara, copia ....................................................................................... 4-62
Clasificación inteligente .................................................................... 6-26
Clasificar ........................................................................................... 4-25
Código de avería ................................................................................. 7-7
Combinatoria, funciones ............................................................5-1, 7-62
Cómo almacenar una imagen ............................................................. 6-9
Comprobar, configuración ................................................................... 3-5
Comprobar, imagen .......................................................................... 6-13
Comprobar, programa de trabajo de copiado ..................................... 6-4
Conectar, copiadora .......................................................................... 2-28
8-22 Di450/Di550
Apéndice
8
Configuración ......................................................................................3-5
Comprobación ..............................................................................3-20
Comprobar .....................................................................................6-4
Configuración de números de acceso ...............................................6-40
Configuraciones
Reinicio ..........................................................................................3-7
Configuraciones básicas ...................................................................7-64
Configurar fecha/hora ........................................................................6-34
Confirmación acústica .......................................................................6-30
Contador de copias ...........................................................................6-17
Contador del tamaño del papel .........................................................6-17
Contadores, reinicio ...........................................................................6-47
Contraportada ....................................................................................4-65
Contraseña ................................................................................ 3-4, 3-24
Control de copias, activar ..................................................................6-38
Controlador de impresora ..................................................................2-15
Copiado de libros ...............................................................................3-14
Copiado de originales encuadernados ..............................................3-14
Copiadora ............................................................................................2-1
Apagar .........................................................................................2-29
Conectar ......................................................................................2-28
Configuración ...............................................................................2-26
Encender ......................................................................................2-28
Transportar ..................................................................................2-26
Copias de libros .................................................................................4-56
Crear transparencias .........................................................................4-71
Cristal de originales ...........................................................................3-13
Cuidado ...............................................................................................8-5
Cuidado de la unidad ...........................................................................8-1
D
Datos de control de copias ................................................................6-44
Declaración de conformidad ..............................................................8-18
Defectos ..............................................................................................7-7
Densidad ...........................................................................................4-60
Densidad de copia .............................................................................4-60
Densidad de imagen (ADF) ...............................................................6-34
Detección de originales .....................................................................6-24
Detección de originales mixtos ..........................................................3-10
Di450/Di550 8-23
Apéndice
8
Detener, ciclo de copiado ................................................................... 3-7
Disco duro ......................................................................................... 2-15
Dispositivo prioritario ......................................................................... 6-34
Doble grapado .........................................................................4-27, 4-33
E
Emisión de ruidos ............................................................................. 2-21
Emplazamiento ................................................................................. 2-26
Encender ........................................................................................... 2-28
Enviar, tarea de impresión ................................................................ 3-24
Equipamiento opcional ........................................................................ 2-5
Errores ................................................................................................ 7-1
Escala ........................................................................ 4-1, 4-8, 4-9, 6-24
Escaneo por separado ...................................................................... 3-15
Escaneo, originales ........................................................................... 3-15
Especificaciones ................................................................................. 8-6
Etiqueta de seguridad ....................................................................... 2-22
Exposición ......................................................................................... 6-34
F
Fecha de posición de impresión ....................................................... 6-28
Formato de impresión de fecha ........................................................ 6-28
Foto, modo de densidad ................................................................... 4-63
Función de rellenado del tóner ......................................................... 6-19
Función dual automática ................................................................... 4-27
Funciones auxiliares ................................................................4-64, 7-73
Funciones, combinatoria ............................................................5-1, 7-62
G
Grapado ......................................................................... 4-32, 4-33, 4-35
Grapado central .......................................................................4-27, 4-33
Grapado en esquina ......................................................................... 4-32
Grapado en la esquina ...................................................................... 4-27
Grapado manual ............................................................................... 4-35
Grapar ............................................................................................... 4-27
8-24 Di450/Di550
Apéndice
8
I
Idioma, display ...................................................................................6-24
Imagen
Almacenar ......................................................................................6-9
Borrar ...........................................................................................6-15
Comprobar ...................................................................................6-13
Impresión de imagen .........................................................................4-90
Indicaciones sobre seguridad ............................................................2-16
Indicador total de copias ....................................................................6-17
Indicadores ........................................................................................2-30
Inicio de copiado, automático ............................................................3-27
Inicio, ciclo de copiado ........................................................................3-6
Inserción de página ...........................................................................4-68
Insertar fecha .....................................................................................4-82
Insertar número de distribución .........................................................4-82
Insertar número de página ................................................................4-82
Intercalar OHP ...................................................................................4-71
Intercambio de casetes, automático ..................................................3-26
Interna, radiación láser ......................................................................2-20
Interrumpir el ciclo de copiado .............................................................3-6
Introductor automático inteligente .......................................................2-6
L
Límites de copia ................................................................................6-42
Límite, número de copias ..................................................................6-49
Limpieza, copiadora ............................................................................8-1
Limpieza, unidades de corona .............................................................8-4
Lista de tareas ...................................................................................3-19
Llamar, programa de trabajo de copiado .............................................6-6
Llamar,Porcentaje de escala .............................................................4-22
M
Mantenimiento de la copiadora ...........................................................8-5
Margen de archivo .............................................................................4-74
Margen de archivo, originales con .....................................................4-54
Mensajes, Pantalla táctil ......................................................................7-4
Menús ................................................................................................2-36
Di450/Di550 8-25
Apéndice
8
Modo administrador .......................................................................... 6-36
Modo ahorro de energía ................................................................... 6-31
Modo chequeo .................................................................................... 3-5
Modo clasificación entrelazado ......................................................... 4-25
Modo de ahorro de energía .............................................................. 3-26
Modo de copiado .....................................................................4-49, 4-52
Modo de densidad ............................................................................ 4-63
Modo de selección de papel automático ............................................. 4-2
Modo entrelazado ............................................................................. 6-26
Modo latente ............................................................................3-26, 6-31
Modo selección de papel
Automático .................................................................................... 4-2
Modo usuario .................................................................................... 6-20
Módulo de expansión de memoria .................................................... 2-15
N
No clasificar ...................................................................................... 4-24
Número de acceso .............................................................................. 3-4
Número de acceso de reinicio. ......................................................... 6-45
Número de acceso, reinicio .............................................................. 6-45
Número de administrador ................................................................... 3-4
Número de copias ............................................................................... 3-5
Número de copias, límite .................................................................. 6-49
Número de impresión ........................................................................ 4-82
Número de página, posición ............................................................. 6-28
O
Original > Copia ............................................................. 4-49, 6-24, 7-70
Originales
Mismo tamaño ............................................................................... 3-9
Tamaños diferentes ..................................................................... 3-10
Originales con margen de archivo .................................................... 4-54
Originales pequeños ......................................................................... 6-28
Originales transparentes ................................................................... 3-13
Originales, alimentación ...................................................................... 3-9
Originales, escaneo .......................................................................... 3-15
Oscura, copia .................................................................................... 4-62
8-26 Di450/Di550
Apéndice
8
P
Páginas, insertar ................................................................................4-68
Panel de control .................................................................................2-30
Pantalla táctil
Estructura del menú .....................................................................2-36
Funcionamiento ...........................................................................2-35
Teclas, indicadores ......................................................................2-34
Papel ...................................................................................................4-1
Papel especial ...................................................................................6-31
Papel reciclado ....................................................................................1-2
Perforación ........................................................................................4-38
Placa de identificación del fabricante ...................................... 2-25, 8-19
Plegado ................................................................ 4-41, 4-42, 4-44, 4-46
Plegado en M ....................................................................................4-41
Plegado en Z ........................................................................... 4-41, 4-46
Plegado medio ......................................................................... 4-41, 4-44
Porcentaje de escala ........................................................4-9, 4-10, 4-22
Acceso .........................................................................................4-15
Almacenar ....................................................................................4-13
Llamar ..........................................................................................4-22
No proporcional ............................................................................4-17
Porcentaje de la escala
Almacenar ....................................................................................4-19
Introducir usando teclado numérico .............................................4-11
Portada ..............................................................................................4-65
Preferencias del usuario .......................................................... 6-20, 6-22
Prioridad de acabado ........................................................................6-26
Prioridad de densidad de imagen ......................................................6-26
Procedimientos para solucionar un atasco de papel ...........................7-8
Programa .............................................................................................6-6
Programa de trabajo de copiado
Borrar .............................................................................................6-7
Comprobar .....................................................................................6-4
llamar .............................................................................................6-6
Programa trabajo de copiado
Almacenar ......................................................................................6-1
Protección medioambiental .................................................................1-2
Di450/Di550 8-27
Apéndice
8
R
Recambios, almacenamiento ............................................................ 2-27
Reciclaje ............................................................................................. 1-2
Reducir ................................................................................................ 4-9
Reinicio automático ........................................................................... 3-26
Reinicio de panel Auto. ..................................................................... 6-31
Reinicio de todos los contadores ...................................................... 6-47
Reinicio tras extraer el contador de copias clave .............................. 6-31
Reinicio, automático .......................................................................... 3-26
Reinicio, configuraciones .................................................................... 3-7
Rellamada de memoria ..................................................................... 3-17
Rellamada memoria .......................................................................... 6-24
Rellenar los casetes .......................................................................... 2-38
Repetición de imagen ....................................................................... 4-78
Repetición de imágen ....................................................................... 4-78
Requisitos medioambientales ........................................................... 2-26
Resolución de problemas .................................................... 7-1, 7-6, 7-7
Reutilización ........................................................................................ 1-2
S
Seguridad láser ................................................................................. 2-20
Selección del tamaño, automática ...................................................... 4-8
Selección manual del casete .............................................................. 4-3
Separador de páginas ....................................................................... 4-68
Sustitución de los cartuchos de grapas
Unidad de acabado FN-105 ........................................................ 2-54
Unidad de acabado FN-106 ........................................................ 2-57
Unidad de acabado FN-5 ............................................................ 2-51
Sustitución del bote de tóner ............................................................ 2-48
T
Tablas de porcentajes de escala ...................................................... 8-16
Taladrar ............................................................................................. 4-38
Tamaño del papel, Bandeja de carga individual ................................. 4-6
Tamaños de papel ............................................................................ 8-15
Tapa de originales .............................................................................. 2-5
Tarea de impresión ........................................................................... 3-24
8-28 Di450/Di550
Apéndice
8
Teclas ................................................................................................2-30
Texto, modo de densidad ..................................................................4-63
Tipo de Papel, Bandeja de carga individual ........................................4-4
Trabajo de copiado de reserva ..........................................................3-18
Borrar ...........................................................................................3-22
Cambio número de copias ...........................................................3-21
Comprobar la configuración .........................................................3-20
Transportar ........................................................................................2-26
U
Unidad de acabado ..............................................................2-7, 2-8, 2-9
Unidad de acabado de bandejas .........................................................2-8
Unidad de papel opcional ..................................................................2-12
Unidad de papel opcional grande ......................................................2-10
Unidad dúplex ....................................................................................2-11
Unidades de corona ............................................................................8-4
Uso previsto .......................................................................................2-63
Usuario ................................................................................................6-1
Utilidades .............................................................................................6-1
V
Visión de conjunto del sistema ............................................................2-1
Di450/Di550 8-29
Apéndice
8
8-30 Di450/Di550