You are on page 1of 70

Managua, 18 abril del 2018

Doctor
Gustavo Porras Cortés
Presidente de la Asamblea Nacional
Su despacho.

Excelentísimo Señor Presidente:

INFORME DE CONSULTA Y DICTAMEN

La Comisión de Justicia y Asuntos Jurídicos de la Asamblea Nacional, recibió de Primer


Secretaría el día 12 de abril del año 2018, la iniciativa de ley denominada: “Ley contra el
Lavado de Activos, el Financiamiento al Terrorismo y el Financiamiento a la
Proliferación de Armas de Destrucción Masiva” con número de registro
N°20189290, para desarrollar el proceso de consulta y dictamen que establece la
Constitución Política de la República de Nicaragua y la Ley N° 606, Ley Orgánica del
Poder Legislativo y sus reformas incorporadas.

Visto su contenido, fundamento y objeto, las diputadas y diputados miembros de la


Comisión de Justicia y Asuntos Jurídicos, acordaron por unanimidad elaborar un informe
de consulta y dictamen, con la finalidad de dar respuesta inmediata al trabajo
encomendado por la Honorable Asamblea Nacional.

I. Informe de la Consulta

1.1. Antecedentes
El día 9 de abril del año 2018, se presentó la iniciativa de ley: “Ley contra el Lavado de
Activos, el Financiamiento al Terrorismo y el Financiamiento a la Proliferación
de Armas de Destrucción Masiva”, proyecto que fue presentado por el Secretario
Privado para Políticas Nacionales, Paul Oquist Kelley por instrucciones del Presidente de
la República de Nicaragua, Comandante Daniel Ortega Saavedra la cual con posterioridad
fue remitida a la Comisión de Justicia y Asuntos Jurídicos, para su debido proceso de
consulta y dictamen.

1.2 Desarrollo de la Consulta


Esta iniciativa de ley, tiene como finalidad afirmar el compromiso que tiene el Estado de
Nicaragua en la lucha contra la delincuencia organizada y su financiamiento a través del
establecimiento y constante fortalecimiento de su marco jurídico.

1
En el año de 1994, la República de Nicaragua aprobó la Ley N° 177, "Ley de
Estupefacientes, Sicotrópicos y Otras Sustancias Controladas", posteriormente reformada
y adicionada en 1999 por la Ley N° 285 "Ley de Estupefacientes, Sicotrópicos y Otras
Sustancias Controladas; Lavado de Dinero y Activos provenientes de actividades ilícitas".
A través de estas leyes se reconoció que las actividades relacionadas con la producción,
tráfico y comercialización de las drogas dan lugar a beneficios económicos cuyo origen
ilícito debía ser ocultado y disfrazado para que las organizaciones criminales pudieran
emplearlos, creándose el tipo penal de "lavado de dinero y/o activos". Estas primeras
normas de Nicaragua concordaban con el concierto internacional manifestado en la
Convención contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988.

En el año 2008, la República de Nicaragua renueva el tipo penal de "lavado de dinero y/o
activos", dando lugar al delito previsto en el actual artículo 282 del Código Penal,
denominado "lavado de dinero, bienes o activos", adecuándose a las disposiciones de la
Convención contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 y
de la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional de 2000. En este
mismo Código se incluye el tipo penal de financiamiento al terrorismo, en concordancia
con las preocupaciones internacionales por el terrorismo y sus efectos transnacionales,
reflejadas en el Convenio Internacional para la Represión de la Financiación del
Terrorismo de 1999.

En el año 2010, la República de Nicaragua da un paso notable con la promulgación de la


Ley N°. 735, "Ley de Prevención, Investigación y Persecución del Crimen Organizado y de
la Administración de los Bienes Incautados, Decomisados y Abandonados", la que incluyó
al lavado de dinero, bienes o activos entre los delitos propios de la delincuencia
organizada, sujetándolo a las medidas y procedimientos especiales que en ella se
establecen.

Casi de forma paralela a la evolución del marco jurídico penal constituido por las leyes
mencionadas anteriormente, se desarrollaba un marco jurídico administrativo que integró
al sector privado en el empuje del Estado contra la delincuencia organizada y el lavado de
activos y el financiamiento del terrorismo, habida cuenta que las formas efectivas de lavar
activos se ejecutan a través de las instituciones financieras y que lo fondos destinados al
terrorismo podrían circular por las mismas.

Progresivamente, las entidades supervisadas por la Superintendencia de Bancos y de Otras


Instituciones Financieras y la Comisión Nacional de Microfinanzas fueron agregadas a un
régimen de obligaciones de prevención del lavado de activos y del financiamiento al
terrorismo y hacia el año 2012 otras personas y entidades dedicadas a actividades

2
financieras y no financieras específicas que carecían de un regulador de su actividad
comercial, también se convirtieron en destinatarios de obligaciones preventivas
establecidas por la Unidad de Análisis Financiero (UAF). Este desarrollo de las leyes da
cuenta de la necesidad del Estado de Nicaragua de afrontar con eficacia la evolución de la
delincuencia organizada y de tomar en cuenta los modelos aceptados internacionalmente
de combate a las amenazas de los sistemas financieros de las naciones y la economía en
general, lo que concuerda con los deberes del Estado establecidos en los artículos 24, 25,
34, 97 y 99 de la Constitución Política de la República Nicaragua y que se materializan a
través de la estrategia muro de contención en la lucha contra las amenazas del
narcotráfico y el crimen organizado, de conformidad con el Plan Nacional de Desarrollo
Humano 2017-2021 del Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional (GRUN).

1.3 Consultas realizadas


Recibida la iniciativa de ley se procedió a realizar una matriz de consultas a las autoridades
y distintas instituciones que estuvieran involucradas en la aplicación, ejecución, desarrollo
e impulso de la misma, con el fin de valorar sus observaciones, aportes y comentarios.

El día 18 de abril 2018, participaron en el proceso de Consulta las siguientes personas e


Instituciones: Ejército de Nicaragua, Policía Nacional, Superintendencia de Bancos y de
Otras Instituciones Financieras (SIBOIF), Unidad de Análisis Financiero, (UAF), Ministerio
de Hacienda y Crédito Público, Procuraduría General de la República, Corte Suprema de
Justicia y Ministerio Público.

Una vez escuchadas todas sus consideraciones, comentarios y aportes, fueron valoradas
por todas las diputadas y diputados miembros de la Comisión de Justicia y Asuntos
Jurídicos e incorporadas en el informe de consulta y dictamen.

1.4 Consideraciones de la Comisión de Justicia y Asuntos Jurídicos


Los integrantes de la Comisión de Justicia y Asuntos Jurídicos, consideran necesario y de
transcendental importancia la aprobación de la iniciativa de “Ley contra el Lavado de
Activos, el Financiamiento al Terrorismo y el Financiamiento a la Proliferación
de Armas de Destrucción Masiva” por los siguientes motivos:

1. Qué de acuerdo con los objetivos del Gobierno de Reconciliación y Unidad


Nacional (GRUN) se hace necesario la aprobación de una ley que facilite la
implementación de un enfoque basado en los riesgos los cuales fortalecen las
medidas preventivas que deben ser aplicadas por las instituciones financieras.

2. Por la necesidad de la ampliación del listado de instituciones financieras y de


actividades y profesiones no financieras relevantes que deben aplicar tales medidas;

3
así como la designación de nuevos supervisores en materia anti-lavado de activos,
contra el financiamiento al terrorismo y contra el financiamiento de armas de
destrucción masiva;
3. Es necesario el perfeccionamiento de la base legal de los procedimientos que
permitan la aplicación de las Resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU
contra el terrorismo y la proliferación de armas de destrucción masiva; es por ello
que se hace necesario introducir reformas puntuales a las leyes penales que
faciliten la investigación y la persecución de los delitos.
4. Con la aprobación de ésta nueva ley se logrará que el Sistema Financiero Nacional
y la economía, en general, estén fuertemente protegidos frente a las amenazas del
lavado de activos, el financiamiento del terrorismo y la proliferación de armas de
destrucción masiva y facilitará a las autoridades públicas cumplir sus funciones de
protección y seguridad frente a la delincuencia organizada.
5. Consideramos que estas medidas vienen a brindar mayor seguridad jurídica a las
familias nicaragüenses y fortalecen nuestro sistema de justicia penal.

II. Dictamen
Considerando que todas las razones expuestas en este informe de consulta y dictamen
son necesarias para mejorar la calidad y seguridad de la sociedad nicaragüense, el
fortalecimiento del sistema de justicia penal y el mismo ordenamiento jurídico, porque, se
encuentran bien fundamentadas y no contradicen lo dispuesto en la Constitución Política,
las leyes y los instrumentos internacionales aprobados y ratificados por la República de
Nicaragua, todas las diputadas y diputados miembros de la Comisión de Justicia y Asuntos
Jurídicos de la Asamblea Nacional, acuerdan dictaminar: FAVORABLEMENTE, la iniciativa
de ley denominada: "Ley contra el Lavado de Activos, el Financiamiento al
Terrorismo y el Financiamiento a la Proliferación de Armas de Destrucción
Masiva". Por tanto, solicitan a los honorables diputados y diputadas presentes en este
plenario, su debido respaldo y aprobación en lo general y en lo particular.

4
COMISIÓN DE JUSTICIA Y ASUNTOS JURÍDICOS
Diputadas y Diputados Miembros

María Auxiliadora Martínez Corrales


Presidenta

________________________ ________________________
Edwin Castro Rivera Mauricio Orué Vásquez
Vicepresidente Vicepresidente

________________________ ________________________
Carlos Emilio López Hurtado Jimmy Harold Blandón
Miembro Miembro
_______________________ ________________________
Irma de Jesús Dávila Lazo Maximino Rodríguez M
Miembro Miembro

________________________ ________________________
Antonia del Carmen Vilchez Jenny Azucena Martínez Gómez
Miembro Miembro

________________________ ________________________
Johana del Carmen Luna Lira Maryinis Ibet Vallejoz
Miembro Miembro

(*) Hasta aquí el informe de consulta y dictamen.


A continuación el texto de la iniciativa de ley.

5
LA ASAMBLEA NACIONAL

En uso de sus facultades;

HA DICTADO
La siguiente:

LEY CONTRA EL LAVADO DE ACTIVOS, EL FINANCIAMIENTO AL


TERRORISMO Y EL FINANCIAMIENTO A LA PROLIFERACIÓN DE ARMAS
DE DESTRUCCIÓN MASIVA

Capítulo I
Disposiciones generales

Artículo 1. Objeto general de la ley


La presente Ley tiene por objeto proteger la economía nacional y la integridad del sistema
financiero de los riesgos asociados al Lavado de Activos, el Financiamiento del Terrorismo
y el Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva. En lo sucesivo, se
hará referencia a estas actividades como "LA/FT/FP".

Artículo 2. Objeto Particular


1. Establecer mecanismos basados en un enfoque de riesgo para promover y
fortalecer la prevención, investigación, persecución y sanción del LA/FT/FP.

2. Implementar las medidas financieras adoptadas por el Consejo de Seguridad de


Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales de las que Nicaragua
forma parte, en relación con el FT/FP.

3. Fortalecer la legislación nacional de acuerdo con el alcance de las Convenciones


Internacionales y los principales estándares internacionales sobre la lucha contra
el LA/FT/FP.

4. Disminuir la capacidad económica y operativa de las organizaciones delictivas


nacionales o transnacionales.

Artículo 3. Ámbito de aplicación


Quedan sujetas al ámbito de aplicación de la presente ley, con el alcance que ella
prescribe, las autoridades competentes y los Sujetos Obligados. La presente Ley, su
Reglamento y las disposiciones administrativas que los Supervisores aprueben sobre las

6
materias que sean de su competencia, establecen las facultades, medidas, obligaciones y
procedimientos aplicables para detectar y prevenir el LA/FT/FP por las personas naturales
y jurídicas obligadas a cumplirlas, así como las autoridades públicas competentes para
coordinar, regular, supervisar y aplicar sanciones en relación al conjunto del sistema
preventivo.

Artículo 4. Definiciones
Se establecen las siguientes definiciones para efectos de la presente ley, sin perjuicio de las
definiciones contenidas en el ordenamiento jurídico:

1. Activos: Son los bienes de cualquier tipo, sean físicos desmaterializados, tangibles o
intangibles, muebles o inmuebles, como quiera que hayan sido adquiridos, así como
los documentos legales o instrumentos de cualquier forma, incluyendo la
electrónica, que evidencien la titularidad o la participación en tales bienes,
incluyendo, sin que la enumeración sea limitativa, los créditos bancarios, cheques de
viajero, cheques bancarios, giros postales, acciones, valores, bonos, letras de cambio
o letras de crédito, y cualquier participación, dividendo u otros ingresos en, o valor
acumulado a partir de, o generado por, tales fondos u otros activos.

2. Actos terroristas: Son aquellos que tengan como objetivo causar la muerte o
lesiones físicas y/o psíquicas contra un civil o a cualquier otra persona en tiempo de
paz o que no tome parte activa en las hostilidades en una situación de conflicto
armado, cuando el propósito de dicho acto, por su naturaleza o contexto, es
intimidar a una población u obligar a un Gobierno o a una organización internacional
a realizar un acto o a abstenerse de hacerlo. También son actos terroristas aquellos
que se definen como tales en los siguientes instrumentos internacionales de los que
Nicaragua es parte:

a. Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves.


b. Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación
civil.

c. Convención sobre la prevención y el castigo de delitos contra personas


internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos.
d. Convención Internacional contra la toma de rehenes.
e. Convención sobre la protección física de los materiales nucleares.
f. Protocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que
presten servicios a la aviación civil internacional, complementario del Convenio
para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil.
g. Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación
marítima y su Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad
de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental.

7
h. Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas
cometidos con bombas.
i. Cualquier otro tratado internacional contra el terrorismo, suscrito y ratificado
por la República de Nicaragua.

3. Alta gerencia: Órgano, funcionario o empleado de un sujeto obligado autorizado


para tomar decisiones y tomar acciones en nombre del sujeto obligado en materia
ALA/CFT/CFP.

4. Autoridades competentes: Son todas aquellas que, conforme la presente Ley y


sus leyes respectivas, tienen designadas responsabilidades relativas a la regulación,
supervisión y sanción sobre los sujetos obligados en el ámbito de la prevención del
LA/FT/FP; así como las que tienen funciones de inteligencia financiera, investigación,
persecución y sanción sobre esta materia.

5. Base de datos: Conjunto de información recopilada, almacenada y organizada por


los Sujetos Obligados a través de archivos físicos o electrónicos o una combinación
de ambos medios, sobre clientes, gestores, firmantes, representantes y fiadores, así
como también de sus socios, directivos, funcionarios, empleados, agentes,
apoderados, proveedores, fondeadores, bancos corresponsales, corresponsales no
bancarios (aun y cuando a éstos por fines comerciales les designen con otro
nombre) y todas las operaciones que realicen, rechacen o intenten por o con éstos
o en nombre de éstos. La enumeración anterior no es limitativa y los Sujetos
Obligados pueden mantener cuantas otras bases de datos consideren necesarias.

6. Beneficiario final:
a. La persona o personas naturales en cuyo nombre se realiza una operación.
b. La persona o personas naturales que en último término tienen la propiedad o
controlan a un cliente, incluyendo a la persona o personas naturales que ejercen la
propiedad o control a través de una cadena de titularidad o de otros medios de
control distintos del control directo.
c. La persona o personas naturales que en último término tienen la propiedad o
controlan un fideicomiso, incluyendo a la persona o personas naturales que ejercen
la propiedad o control del fideicomiso a través de una cadena de titularidad o de
otros medios de control distintos del control directo y también a la persona o
personas naturales en cuyo nombre se realiza una operación del fideicomiso.
d. La persona natural o jurídica, fideicomiso o categorías de personas, a los que se
pagará la indemnización de una póliza de seguro de vida u otra póliza de seguro
vinculada a una inversión.

8
En el caso de los incisos "b" y "c", el término "propiedad" se refiere tanto a la
propiedad ejercida de hecho como la obtenida a través de medios legales.
Asimismo, el término "control" trata sobre la capacidad de tomar e imponer
decisiones relevantes, cuando esta se ejerce tanto por medios formales como
informales.

7. Cliente: Persona natural o jurídica, sea esta nacional o extranjera, para la que un
Sujeto Obligado realiza operaciones. Son considerados clientes habituales aquellos
que establecen una relación de servicios, contractual o de negocios con el Sujeto
Obligado, con carácter de permanencia, habitualidad, recurrencia o de tracto
sucesivo. Son clientes ocasionales quienes utilicen los servicios que brinda un Sujeto
Obligado, ya sea una sola vez o en forma ocasional no recurrente.

8. Debida Diligencia de Conocimiento del Cliente: Conjunto de medidas


aplicadas por los Sujetos Obligados para identificar a las personas naturales y
jurídicas con las que establecen y mantienen o intentan establecer relaciones de
negocio o servicio, incluyendo la obtención, verificación y conservación de
información actualizada y completa sobre el origen y la procedencia de los activos,
fondos o ingresos de las mismas, sus patrones de operaciones, los productos y
servicios a los que acceden, sus beneficiarios finales y sobre las personas con las que
se relacionan. En lo sucesivo, se hará referencia a este concepto como "DDC".

9
9. Designación: Es la identificación de una persona natural, persona jurídica u
organización delictiva que debe estar sujeta a sanciones financieras en virtud de las
Resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas contra
el financiamiento al terrorismo y la proliferación de armas de destrucción masiva,
por decisión del Sistema Nacional de Seguridad Soberana o en atención al
requerimiento de un tercer país.

10. Enfoque Basado en Riesgo: Es el establecimiento y adopción de medidas


proporcionales a los riesgos asociados al LA/FT/FP como resultado de su
identificación, evaluación y comprensión. En lo sucesivo, se hará referencia a esta
actividad como "EBR".

11. Estrategia Nacional Anti-lavado de Activos, Contra el Financiamiento al


Terrorismo y Contra el Financiamiento a la Proliferación de Armas de
Destrucción Masiva: Es la determinación de objetivos y políticas a largo plazo,
adopción de cursos de acción y asignación de recursos del Gobierno de la República
de Nicaragua para mitigar los riesgos asociados a los delitos de LA/FT/FP. En lo
sucesivo, se hará referencia a ella como "Estrategia Nacional ALA/CFT/CFP".

12. Inmovilización: Es la medida que prohíbe, congela, suspende e interrumpe por


completo toda transferencia, traslado, traspaso, conversión, cambio, disposición o
movimiento de activos. Los activos inmovilizados siguen siendo propiedad de las
personas naturales o jurídicas que tenían interés en los mismos al momento de la
inmovilización y pueden continuar siendo administrados por el Sujeto Obligado, en
la forma que determine la autoridad judicial.

13. Personas Expuestas Políticamente: Son personas naturales, nacionales o


extranjeras, a las que se han confiado funciones públicas de alto nivel o que cumplen
o a quienes se les han confiado funciones prominentes en una organización
internacional. En lo sucesivo, se hará referencia a estas personas como "PEP". El
Reglamento definirá las personas reguladas por este numeral.

14. Organizaciones Sin Fines de Lucro: Personas jurídicas que se involucran en la


recolección o desembolso de fondos para la realización de fines humanitarios,
religiosos, culturales, educativos, sociales o fraternales o para la realización de otros
tipos de buenas obras. En lo sucesivo, se hará referencia a estas personas jurídicas
como "OSFL".

15. Organización terrorista: Es cualquier grupo de terroristas que:

10
a. Comete o intenta cometer actos terroristas por cualquier medio, directa o
indirectamente y de manera deliberada.
b. Participa como cómplice en actos terroristas.

c. Organiza o dirige a otros para cometer actos terroristas.

d. Contribuye a la comisión de actos terroristas por parte de un grupo de


personas que actúa con un propósito común, cuando la contribución se hace
intencionalmente y con el objeto de llevar adelante el acto terrorista o sabiendo
la intención del grupo de cometer un acto terrorista.

16. Terrorista: Es cualquier persona que:


a. De forma individual o en conjunto con otras personas u organización delictiva,
por si o por interpósita persona u organización, cometa o intente cometer
actos terroristas por cualquier medio, directa o indirectamente y de manera
deliberada.

b. Participa como cómplice en actos terroristas.

c. Organiza o dirige a otros para cometer actos terroristas.

d. Contribuye a la comisión de actos terroristas por parte de un grupo de


personas que actúa con un propósito común, cuando la contribución se hace
intencionalmente y con el objeto de llevar adelante el acto terrorista o
sabiendo la intención del grupo de cometer un acto terrorista.

17. Servicios de remesas y similares: Negocio consistente en la aceptación de


dinero en efectivo, cheques o cualquier otro instrumento monetario u otro medio
de almacenamiento de valor y el consecuente pago de una suma equivalente en
efectivo u otra forma a un beneficiario, mediante el empleo de un medio de
comunicación, mensaje o transferencia o a través de un sistema de compensación al
que pertenece el proveedor de transferencia de dinero o valor. Las transacciones
efectuadas por estos servicios pueden involucrar uno o más intermediarios y un
pago final a un tercero, y pueden incluir cualquier método nuevo de pago.

18. Sujetos Obligados: Personas naturales o jurídicas que tienen la responsabilidad de


implementar obligaciones de prevención, detección y reporte de actividades
potencialmente vinculadas al LA/FT/FP y delitos precedentes asociados al LA de
acuerdo con un EBR.

11
19. Supervisores: Son las autoridades designadas en la presente ley para regular y
supervisar el cumplimiento de las obligaciones de prevención, detección y reporte
de actividades potencialmente vinculadas al LA/FT/FP y delitos precedentes
asociadas al LA que deben ser implementadas por los Sujetos Obligados, así como
de sancionar sus incumplimientos, sin perjuicio de los otros supervisores ya
designados y facultados por sus leyes especiales.

20. Transferencia electrónica: Cualquier transacción por medios electrónicos,


realizada en nombre de un originador, ya sea una persona natural o jurídica, a
través de una institución financiera, con el fin de poner una cantidad de dinero a
disposición de una persona beneficiarla en otra institución financiera.

Artículo 5. Sistema Nacional ALA/CFT/CFP


El "Sistema Nacional Anti-lavado de Activos y Contra el Financiamiento al Terrorismo y
Contra la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva" o "Sistema Nacional
ALA/CFT/CFP" es el conjunto coordinado de autoridades competentes en la materia,
Sujetos Obligados y políticas establecidas en leyes, reglamentos y normativas que
contribuyen a la protección de la integridad del sistema financiero y de la economía de
Nicaragua.

Las autoridades competentes y los Sujetos Obligados constituyen los operadores del
Sistema y podrán organizarse en subsistemas.

Artículo 6. Comisión Nacional ALA/CFT/CFP


Crease la Comisión Nacional ALA/CFT/CFP como una comisión adjunta del Consejo
Nacional Contra el Crimen Organizado, la que en lo sucesivo se denominará la
"Comisión".

La Comisión estará integrada con representantes permanentes y enlaces técnicos


designados de las siguientes instituciones:

a. Poder Judicial.
b. Ministerio de Hacienda y Crédito Público.
c. Procuraduría General de la República.
d. Ministerio Público.
e. Policía Nacional.
f. Superintendencia de Bancos y de Otras Instituciones Financieras.
g. Unidad de Análisis Financiero (UAF).
h. Comisión Nacional de Microfinanzas.

12
La Comisión estará coordinada por la persona que designe el Presidente de la República y
su Secretaria Técnica corresponde al Director de la UAF. Asimismo, podrá convocar a las
instituciones que sean necesarias para llevar a cabo sus funciones.

La Comisión elaborará su propio reglamento, el cual será aprobado por el Consejo


Nacional Contra el Crimen Organizado, en un plazo máximo de ciento veinte (120) días
contados a partir de la entrada en vigencia de la presente Ley.

Artículo 7. Funciones de la Comisión


La Comisión tendrá las siguientes funciones:

1. Identificar y evaluar periódicamente los riesgos nacionales relacionados con el


LA/FT/FP. Estas evaluaciones se rigen por las siguientes disposiciones:

a. Las evaluaciones incluirán el análisis de cuantas actividades y profesiones financieras


y no financieras; productos, servicios, tecnologías y tipos de personas jurídicas y de
contratos que la Comisión considere pertinentes.
b. Para el desarrollo de las evaluaciones nacionales de riesgos, la Comisión podrá
requerir la participación de cualquier institución pública y privada que considere
necesaria, las que deberán brindar el apoyo necesario para el cumplimiento de los
fines previstos.

c. La periodicidad con que se efectúen las evaluaciones será definida por la Comisión
en su reglamento.
d. La Comisión a través del Consejo Nacional Contra el Crimen Organizado
informará de los resultados de las evaluaciones al Presidente de la República y en
su informe incluirá, sin que la enumeración sea limitativa: recomendaciones sobre
modificaciones al régimen ALA/CFT/CFP y sobre la asignación y priorización de
recursos contra el A/FT/FP a las autoridades competentes.
e. La Comisión deberá desarrollar un mecanismo para informar de los resultados de
las evaluaciones a las autoridades y sujetos obligados que resulten relevantes para
la mitigación de los riesgos identificados.

2. Coordinar la elaboración de propuestas de políticas públicas y estrategias nacionales


ALA/CFT/CFP para que sean presentadas a través del Consejo Nacional Contra el
Crimen Organizado al Presidente de la República para su aprobación y evaluar
periódicamente el cumplimiento y la efectividad de los mismos.

3. Diseñar e implementar un sistema de información relativa a la prevención del


LA/FT/FP entre las instituciones integrantes de la Comisión.

4. Elaborar estadísticas relacionadas con el desempeño del Sistema Nacional


ALA/CFT/CFP.
13
5. Promover y coordinar programas de formación sobre la prevención, detección,
reporte, inteligencia, persecución, investigación y sanción del LA/FT/FP.

6. Coordinar las acciones interinstitucionales necesarias para adoptar medidas,


recomendaciones y resoluciones internacionales sobre LA/FT/FP y preparar la
participación de Nicaragua en procesos de evaluación del Sistema Nacional
ALA/CFT/CFP.

7. Asesorar a las autoridades pertinentes en materia de prevención y persecución penal


relativos a LA/FT/FP.

Artículo 8. Cooperación
Las autoridades competentes, según corresponda, deben brindar:

a. Asistencia legal mutua, conforme los instrumentos internacionales de los que


Nicaragua sea parte y la legislación interna sobre la materia y a través de la
autoridad central o mecanismos oficiales establecidos para tal fin.

b. Cooperación internacional en nombre o a favor de entidades homólogas y no


homologas extranjeras, conforme la aplicación del Principio de Reciprocidad o
acuerdos o arreglos bilaterales o multilaterales de cooperación en materia de
investigación de los delitos de LA/FT/FP y delitos precedentes asociados al LA y de
supervisión del cumplimiento de obligaciones de prevención del LA/FT/FP.

La autoridad central o el mecanismo designado para la provisión de asistencia legal mutua


y las autoridades competentes, respectivamente, deben aprobar procedimientos para el
procesamiento oportuno y confidencial de los pedidos de asistencia legal mutua o
cooperación internacional que reciban y la información contenida en los mismos.

Capitulo II
Sujetos Obligados

Artículo 9. Sujetos Obligados


Son consideradas Sujetos Obligados, las personas naturales o jurídicas que desarrollen
actividades bajo la forma de las siguientes Instituciones Financieras, y Actividades y
Profesiones No Financieras:

1. Instituciones Financieras:
a. Bancos,
b. Sociedades financieras,

14
c. Sociedades de seguros, reaseguros y fianzas e intermediarios de seguro,
d. Sociedades de almacenes generales de depósito,
e. Sociedades de bolsa de valores,
f. Centrales de valores,
g. Puestos de bolsa,
h. Sociedades de compensación y liquidación,
i. Sociedades administradoras de fondos,
j. Sociedades de inversión,
k. Oficinas de representación de bancos y entidades financieras extranjeras,
l. Sociedades de régimen especial a que se refiere la Ley General de Bancos,
Instituciones Financieras No Bancarias, y Grupos Financieros,
m. Cualquier entidad que se involucre en las actividades siguientes a favor o en
nombre de un cliente:
i) Participación en emisiones devalores y prestación de servicios
financieros relacionados con esas emisiones.
ii) Custodia y administración de efectivo o valores líquidos en nombre de
terceros,
iii) Otras formas de inversión, administración o gestión de fondos o
de dinero en nombre de terceros

n. Sociedades que al realizar las siguientes actividades no mantienen vínculos de


propiedad, de administración, de uso de imagen corporativa o de control con
bancos u otras instituciones financieras no bancarias reguladas:

i) Emisión y administración de medios de pago.


ii) Cumplimiento de garantías y compromisos financieros
iii) Operaciones de factoraje
iv) Arrendamiento financiero
v) Transferencia de activos
vi) Compraventa y/o cambio de moneda
vii) Administración de fondos de pensión

o. Instituciones Intermediarias de Microfinanzas,


p. Instituciones de Microfinanzas,
q. Cooperativas que entrelas actividades que realiza con sus asociados incluye la
intermediación financiera,
r. Casas de empeño y préstamo.

15
2. Actividades y Profesiones No Financieras:
a. Casinos,
b. Corredores de bienes raíces,
c. Comerciantes de metales preciosos y/o piedras preciosas,
d. Comerciantes y distribuidores de vehículos nuevos y/o usados,
e. Abogados y Notarios Públicos,
f. Contadores Públicos Autorizados,
g. Proveedores de servicios fiduciarios.

3. Cualquier otra persona natural o jurídica que de conformidad con el artículo 10 de la


presente Ley, sea designada como Sujeto Obligado.

Artículo 10. Actualización de los tipos de Sujetos Obligados


En base a los resultados de las evaluaciones nacionales de riesgo, la Comisión Nacional
ALA/CFT/CFP a través del Consejo Nacional Contra el Crimen Organizado propondrá al
Presidente de la República que se designe como Sujeto Obligado a Instituciones
Financieras y Actividades y Profesiones No Financieras distintas de las contempladas en la
lista del artículo anterior, así como su correspondiente Supervisor en materia
ALA/CFT/CFP. Los Sujetos Obligados designados conforme esta disposición deben
cumplir con las obligaciones de la presente Ley.

Artículo 11. Presencia física de los Sujetos Obligados


1. Las personas naturales o jurídicas extranjeras que sean Sujetos Obligados conforme
la presente Ley y que pretendan desarrollar o estén desarrollando actividades en el
territorio nacional, deben mantener presencia física en el mismo, sujetarse a la
regulación y cumplir con los requisitos de autorización y/o licencia de operación
que establezca la legislación nacional. Por presencia física debe entenderse el
establecimiento en el territorio nacional de oficinas y personal y el mantenimiento
de un representante nacional o extranjero residente en el país con Poder
Generalísimo inscrito en el respectivo registro.
2. Los Supervisores están facultados para aplicar sanciones a las personas naturales y
jurídicas que ejecuten o participen en la ejecución de la actividad del Sujeto
Obligado extranjero que no tenga presencia física en el país y para requerir a las
instituciones públicas y privadas pertinentes el bloqueo, suspensión o cancelación de
los servicios que puedan estar proveyendo por medios electrónicos.
3. Se exceptúa de la disposición del numeral anterior, el caso en que el desarrollo de
la actividad se lleve a cabo mediante sucursales o personas naturales o jurídicas que
cuenten con presencia física en Nicaragua y con las que el Sujeto Obligado
extranjero ha suscrito contratos para tal fin, incluyendo, sin que la enumeración sea

16
taxativa, contratos de asociación, colaboración o representación mercantil o de
cesión de derechos. En tal circunstancia, la persona natural o jurídica que realice la
actividad en Nicaragua será considerada Sujeto Obligado en lugar del Sujeto
Obligado extranjero, debiendo cumplir las disposiciones de la presente Ley, su
Reglamento y las normativas del Supervisor respectivo.

Artículo 12. Prevención de actividades de fachada


Los Supervisores respectivos deben cancelar la autorización o licencia de operaciones
otorgada conforme la legislación de la materia a las instituciones financieras que no inicien
sus operaciones luego de habérseles otorgado o a aquellas que habiéndolas iniciado las
descontinúen por un periodo mayor de un (1) año.

Artículo 13. Transparencia de las personas jurídicas


Las personas jurídicas establecidas en Nicaragua deben conservar información adecuada,
precisa y actualizada sobre su beneficiario final y su estructura de propiedad y control.
Esta información debe ser conservada y actualizada por cada tipo de persona jurídica.

Las autoridades judiciales, de supervisión, investigativas, la UAF y demás autoridades


competentes tendrán acceso a la información a que se hace referencia en el numeral
anterior de forma oportuna.

Artículo 14. Evaluaciones de riesgo individuales


Los Sujetos Obligados deben:

1. Evaluar individualmente sus riesgos particulares de LA/FT/FP para clientes; países o


áreas geográficas; productos; servicios; operaciones o transacciones; canales de
distribución y envío; uso de nuevas tecnologías para prestación de servicios, tanto
nuevas como existentes; y demás factores que consideren pertinentes, debiendo
emplear la información de las evaluaciones nacionales de LA/FT/FP, sin limitarse
necesariamente a esta fuente de información. Los Supervisores están facultados para
realizar evaluaciones sectoriales. Cuando las realicen, podrán eximir a los Sujetos
Obligados pertenecientes a tal sector de llevar a cabo evaluaciones individuales.
2. Documentar sus evaluaciones de riesgo individuales, actualizarlas periódicamente e
informar de sus resultados a su Supervisor respectivo, en los plazos y forma que
estos establezcan.
3. Establecer programas de prevención del LA/FT/FP que les permitan administrar y
mitigar efectivamente los riesgos identificados mediante las evaluaciones de riesgos
de LA/FT/FP nacionales, sectoriales o individuales.
4. Adoptar medidas intensificadas que aborden los riesgos mayores en sus programas

17
de prevención del LA/FT/FP. Estas medidas deben ser consistentes con los riesgos
mayores identificados mediante evaluaciones de riesgos de LA/FT/FP nacionales y
sectoriales o individuales.
5. Adoptar medidas simplificadas que aborden los riesgos menores en sus programas
de prevención del LA/FT/FP, siempre que tales medidas sean consistentes con los
resultados de evaluaciones de riesgos de LA/FT/FP nacionales y sectoriales o
individuales. En todo caso, los Sujetos Obligados tiene prohibido aplicar medidas
simplificadas cuando existan sospechas de LA/FT/FP.

Artículo 15. Programas de Prevención del LA/FT/FP


De acuerdo a la naturaleza, alcance y/o tamaño de su actividad y las excepciones
particulares que mediante disposiciones administrativas establezcan los Supervisores, los
programas de prevención del LA/FT/FP de los Sujetos Obligados deben establecer:

a. Medidas y procedimientos estándar, simplificados e intensificados que permitan


administrar y mitigar con eficacia los riesgos de LA/FT/FP que se hayan identificado
mediante las evaluaciones nacionales y las evaluaciones sectoriales o individuales.
Estas medidas y procedimientos deben ser consistentes con la obligaciones
previstas en la presente Ley y su Reglamento y las disposiciones administrativas y
demás orientaciones emitidas por los Supervisores respectivos.

b. La creación de funciones o cargos con nivel gerencial y/o estructuras


administrativas que supervisen el cumplimiento de las medidas y procedimientos
ALA/CFT/CFP y recomienden a sus superiores que los intensifiquen cuando sea
necesario. Los Supervisores pueden determinar en qué casos los Sujetos Obligados
bajo su supervisión están eximidos de nombrar personal de nivel gerencial.

c. Las responsabilidades que la alta gerencia o la persona natural que sea Sujeto
Obligado tiene en la implementación de las medidas, controles y procedimientos,
incluyendo el deber de aprobarlos, revisarlos y actualizarlos, en su caso.

d. Procedimientos de selección rigurosa para garantizar estándares altos en la


contratación de empleados.

e. Un programa de capacitación continua para los empleados, incluyendo la alta


gerencia, en materia ALA/CF/CFP.

f. Una función de auditoria o evaluación independiente para examinar la efectividad


del programa y de su implementación, ya sea por su auditoria interna o por
expertos externos independientes, entre estos, los auditores externos.

18
Los programas de prevención del LA/FT/FP de los grupos financieros se regulan de
conformidad a las disposiciones de la presente Ley que le sean aplicables y de la Ley No.
561, "Ley General de Bancos, Instituciones Financieras No Bancarias, y Grupos
Financieros".

Artículo 16. Sucursales, subsidiarias y filiales de propiedad mayoritaria


Los Sujetos Obligados deben exigir a sus sucursales, subsidiarias y filiales de propiedad
mayoritaria que apliquen las obligaciones de la presente Ley y su Reglamento y las que
establezca su respectivo Supervisor, mediante el programa de prevención del LA/FT/FP del
grupo financiero, cuando la legislación del país en que están ubicadas sean menos rigurosa
que la nicaragüense y en la medida que la legislación de ese país lo permita.

Cuando la legislación del país en que las sucursales y filiales de propiedad mayoritaria
tienen operaciones no permita la aplicación de medidas equivalentes a las previstas en la
legislación nacional, los Sujetos Obligados deben adoptar medidas adicionales para hacer
frente a los riesgos de LA/FT/FP y deben informar a su Supervisor sobre las mismas.

Los Supervisores pueden aplicar acciones de supervisión adicionales, si las medidas


adicionales del Sujeto Obligado referidas en el párrafo anterior no fueran suficientes.

Capitulo III
Prevención del LA/FT/FP

Artículo 17. Medidas estándar de DDC

1. Los Sujetos Obligados deben identificar a los clientes o usuarios, sean estos personas
naturales o jurídicas o que actúen en su propio nombre o en representación de
otros, al momento de establecer una relación de negocio o de servicios; realizar
operaciones ocasionales por importe superior al umbral que establezca cada
Supervisor; o efectuar operaciones electrónicas y no presenciales, incluidas las
transferencias de activos. Con independencia de lo anterior, los Sujetos Obligados
deben identificar a los clientes o usuarios siempre que exista sospecha de LA/FT/FP
o cuando tengan dudas sobre la veracidad o la precisión de los datos de
identificación del cliente obtenidos con anterioridad. En ningún caso se pueden
brindar servicios o abrir cuentas anónimas o con nombres ficticios. Los
Supervisores deben establecer los documentos, datos o información mínima que
deben ser usados por los Sujetos Obligados para identificar y verificar la identidad
de los clientes y usuarios.

19
2. Los Supervisores deben establecer la forma en que los Sujetos Obligados deben
obtener de sus clientes la información adecuada, precisa y oportuna sobre el
beneficiario final por cuya cuenta se pretenda establecer una relación de negocios;
en particular, deben establecer obligaciones de información sobre la naturaleza del
negocio y estructura accionaria y de control de personas jurídicas y fideicomisos. A
menos que el Supervisor respectivo establezca lo contrario, los Sujetos Obligados
deben adoptar políticas y procedimientos que desarrollen los requerimientos
establecidos por los Supervisores.

3. Los Sujetos Obligadosdeben requerir a los clientes información a fin de conocer la


naturaleza de su actividad profesional o empresarial. La actividad declarada por el
cliente debe ser registrada por el Sujeto Obligado con carácter previo al inicio de la
relación de negocios. Los Sujetos Obligados deben proceder a realizar
comprobaciones adicionales cuando no concuerden las operaciones del cliente con
su actividad declarada o antecedentes o se trate de clientes relacionados con riesgos
superiores.

4. Los Sujetos Obligados deben realizar un seguimiento general de las operaciones


efectuadas a lo largo de la relación de negocios o servicio para contrastar su
coincidencia con el perfil declarado por el cliente. Los Sujetos Obligados deben
intensificar el seguimiento si aparecen riesgos superiores, según se derive del
análisis de riesgo realizado por este. A efectos de lo anterior, el Sujeto Obligado
debe realizar revisiones para actualizar los documentos e informaciones de los
clientes periódicamente. El Programa de Prevención del LA/FT/FP debe contener,
en función del riesgo, la periodicidad de los procesos de seguimiento y revisión.

5. En caso de que el Sujeto Obligado tenga sospecha de que en las operaciones del
cliente existe LA/FT/FP y crea razonablemente que si realizan el proceso de DDC
va a alertar al cliente, estará exento de aplicar este procedimiento y, en cambio,
deben presentar un Reporte de Operaciones Sospechosas a la UAF.

6. La aplicación de medidas de DDC es indelegable; en consecuencia, los Sujetos


Obligados no pueden recurrir a terceros para su aplicación, excepto en los casos de
grupos financieros locales conforme la normativa dictada por su Supervisor.

7. Los Supervisores de casinos, corredores de bienes raíces, comerciantes de metales


preciosos, comerciantes de piedras preciosas, abogados, notarios, contadores,
proveedores de servicios fiduciarios y comerciantes de vehículos nuevos y/o usados,
pueden establecer tipos de servicios o valores mínimos para las operaciones a partir
de los que deberán identificar y verificar la identidad de sus clientes.
20
Artículo 18. Medidas simplificadas de DDC
Los Sujetos Obligados pueden aplicar medidas simplificadas de DDC respecto de aquellos
clientes, usuarios, productos, operaciones o servicios que comporten un riesgo bajo de
LA/FT/FP, de acuerdo con los resultados de evaluaciones nacionales y sectoriales o
individuales de riesgos de LA/FT/FP. Los Sujetos Obligados no pueden aplicar medidas
simplificadas cuando tengan sospechas de LA/FT/FP o se presenten escenarios de mayor
riesgo.

Artículo 19. Medidas intensificadas de DDC


Los Sujetos Obligados deben establecer y aplicar medidas para identificar clientes o, en su
caso, usuarios cuyas actividades pueden representar un riesgo alto de LA/FT/FP,
incluyendo a las PEP de acuerdo a la definición de la presente Ley y su Reglamento,
conforme los resultados de evaluaciones nacionales y sectoriales o individuales de riesgos
de LA/FT/FP, e implementar procedimientos intensificados de identificación, verificación y
de debida diligencia continua sobre los mismos, además de las medidas estándar de DDC.

Artículo 20. Países de alto riesgo


Los Sujetos Obligados deben aplicar medidas de DDC intensificadas, proporcionales a los
riesgos, a las relaciones de negocios, servicios y operaciones que inicien, mantengan o
ejecuten en relación personas naturales o jurídicas, incluidas instituciones financieras, o
fideicomisos, procedentes o localizados en países que no aplican completamente o de
manera suficiente conforme el Derecho Internacional y los estándares contra el LA/FT/FP.

Artículo 21. Acciones y certificados al portador


Para efectos de identificación de la estructura accionaria y de control de las sociedades
anónimas, se prohíbe la emisión de acciones y certificados de acciones al portador, así
como la conversión de acciones nominativas a acciones al portador. Los Notarios Públicos
no deben autorizar escrituras públicas de sociedades anónimas con acciones y certificados
de acciones al portador.

Artículo 22. Verificación de la identidad del cliente


Los Sujetos Obligados deben verificar la identidad del cliente y de su beneficiario final en el
momento en que se establece la relación de negocios o servicio o se realizan operaciones
para clientes ocasionales. Sin perjuicio de lo anterior, pueden verificarla con posterioridad
siempre que la verificación se haga en un plazo de diez (10) días contados desde que inicie
la relación de negocios o servicio, el Sujeto Obligado haya comprobado que los riesgos de
LA/FT/FP estén bajo control y esto sea necesario para no interrumpir la conducción
normal del negocio o servicio.

21
Los Sujetos Obligados deben establecer las condiciones bajo las cuales el cliente puede
utilizar la relación comercial antes de la verificación y adoptar procedimientos específicos
para el manejo de los riesgos relacionados con esas condiciones.

Artículo 23. Banca corresponsal

1. En las relaciones de corresponsalía bancaria transfronteriza con entidades clientes de


terceros países, los bancos deben adoptar las medidas de prevención del LA/FT/FP
que determine su Supervisor respectivo.

2. En ningún caso se pueden establecer o mantener relaciones de corresponsalía con


bancos pantalla o con un banco del que se conoce que permite corresponsalía con
un banco del que se conoce que permite el uso de sus cuentas por bancos pantalla,
entendidos éstos como entidades constituidas en un país sin tener presencia física
que permita ejercer una auténtica gestión y dirección y que no sea filial de un grupo
financiero regulado.

3. Las entidades financieras sujetas a la presente Ley no deben establecer o mantener


relaciones de corresponsalía que, directamente o través de una subcuenta, permitan
ejecutar operaciones a los clientes de la entidad de crédito representada.

Artículo 24. Transferencias electrónicas y servicios de remesas y similares


Los Supervisores correspondientes deben establecer la información sobre originadores y
beneficiarios de transferencias electrónicas y de servicios de remesas y similares que deba
ser obtenida, transmitida y conservada por los Sujetos Obligados, sean estas personas
naturales o jurídicas, que actúen como instituciones financieras originadoras,
intermediarias y/o beneficiarlas, tanto en el caso de operaciones transfronterizas como
nacionales.

Artículo 25. Mantenimiento de registros


1. Los Sujetos Obligados, de conformidad a la naturaleza de las operaciones, transacciones
o servicios a los que están autorizados de acuerdo con sus regulaciones respectivas,
deben mantener registros actualizados de la siguiente información y documentos:

a. De operaciones o transacciones, nacionales e internacionales, durante al menos


cinco (5) años después de finalizada la operación o transacción.
b. Sobre originadores y beneficiarios de transferencias electrónicas que hayan sido
obtenidos al actuar como institución financiera originadora, intermediaria o
beneficiarla, durante al menos cinco (5) años después de realizada la
transferencia.

22
c. Obtenidos a través de medidas de DDC, así como también expedientes de
cuentas y correspondencia comercial, y los resultados de los análisis realizados
de operaciones inusuales o sospechosas, durante al menos cinco (5) años
después de finalizada la relación comercial o después de la fecha de la operación
ocasional.

d. Los especificados en disposiciones administrativas emitidas por los


Supervisores, por un periodo que no podrá ser menor a cinco (5) años.

2. Los Notarios Públicos, los Registros Mercantiles, las entidades de regulación,


supervisión y sanción de OSFL, el Ministerio de Economía Familiar, Comunitaria,
Cooperativa y Asociativa y las propias personas jurídicas o sus administradores,
liquidadores u otras personas involucradas en la extinción de las mismas, deben
mantener registros, en lo que corresponda, de su nombre, instrumento constitutivo,
estatutos, domicilio, lista de directores y beneficiarios finales, por cinco (5) años
contados a partir de la fecha en que la persona jurídica, por cualquier razón o
circunstancia, deje de existir.

3. Los proveedores de servicios fiduciarios, además de los registros indicados en el


numera l1 que les sean aplicables, deben conservar por un plazo no menor a cinco
(5) años la información sobre el fideicomitente; los fideicomisarios; los beneficiarios
finales y cualquier otra persona natural que ejerza el control sobre el fideicomiso;
así como los que brindan servicios para este último, tales como asesores o
gerentes de inversión, contadores y asesores fiscales, sin que esta enumeración sea
limitativa.

4. Los documentos referidos en este artículo deben mantenerse en buen estado, sean
estos físicos o electrónicos, debiendo ser adecuados y suficientes para poder
reconstruir en cualquier momento los vínculos transaccionales con el cliente y estar
a disposición de las autoridades competentes.

5. Los Supervisores deben determinar la periodicidad con que deba actualizarse los
registros.

23
Capítulo IV
Disposiciones generales sobre dinero en efectivo e
instrumentos negociables al portador y/o metales preciosos

Artículo 26. Transporte físico transfronterizo de dinero y otros instrumentos


monetarios
Toda persona natural o jurídica, nacional o extranjera que transporte al entrar o salir del
país a través de cualquier puesto de control de frontera, en la vía área, terrestre o
marítima, por sí misma, por correo, transporte de carga o por interpósita persona, dinero
en efectivo, títulos valores y/o metales preciosos por una suma igual o mayor a diez mil
dólares de los Estados Unidos de América (U$ 10,000.00) o su equivalente en moneda
nacional, está obligado a declarar en el formulario que para tal efecto proporcione la
autoridad aduanera.

La autoridad aduanera tiene facultad para establecer las regulaciones técnicas necesarias
para la implementación de la presente disposición, proteger la confidencialidad de la
información que se obtenga y no restringir los pagos comerciales entre Nicaragua y otros
países por bienes y servicios o limitar innecesariamente la libertad de movimiento del
capital.

Artículo 27. Retención de dinero e instrumentos negociables al portador


La Dirección General de Servicios Aduaneros puede retener la totalidad del dinero en
efectivo, títulos valores y/o metales preciosos detectados, cuando:

a. Se omita el deber de declaración,

b. Haya una declaración falsa sobre los mismos,

c. A pesar de haberse cumplido con el deber de declarar o no se ha declarado


porque el valor del dinero en efectivo, instrumentos negociables al portador
(títulos valores) y/o metales preciosos no excede el umbral de declaración,
exista indicio de que el dinero en efectivo, instrumentos negociables al
portador y/o metales preciosos están relacionados con el LA/FT/FP.

La Dirección General de Servicios Aduaneros, informará inmediatamente a la Policía


Nacional respecto a la retención del dinero en efectivo, títulos valores y/o metales
preciosos, con el fin de que realice las investigaciones pertinentes. Sí en el proceso de
investigación, la Policía Nacional concluye que existe un vínculo con actividad ilícita
relacionada al dinero en efectivo, títulos valores y/o metales preciosos, esta institución

24
procederá a ocupar e informar a la Unidad Administradora de Bienes Incautados,
Decomisados o Abandonados (UABIDA). La Policía Nacional enviará el informe policial al
Ministerio Público para la determinación del ejercicio de la acción penal.

Artículo 28. Colaboración interinstitucional sobre declaraciones de viajero


La Dirección General de Servicios Aduaneros notificará a la UAF sobre incidentes de falta
de declaración de dinero en efectivo, títulos valores o metales preciosos sobre incidentes
de declaración falsa de los mismos u otros incidentes relacionados con el transporte físico
transfronterizo de dinero o instrumentos negociables al portador sobre los que tenga
sospechas de estar relacionados con el LA/FT/FP o delitos precedentes asociados al LA.

Además dará acceso físico y/o electrónico a la UAF de las declaraciones que se hayan
presentado conforme el párrafo primero del presente artículo y a aquellas que se hayan
identificado como falsas para que ésta realice sus respectivos análisis.

Artículo 29. Cooperación internacional sobre declaraciones de viajero


La Dirección General de Servicios Aduaneros podrá compartir con autoridades de otros
países la información sobre declaraciones falsas, casos de falta de declaración y sospechas
de vinculación de dinero en efectivo e instrumentos negociables al portador con LA/FT/FP
o delitos precedentes asociados al LA.

Capítulo V
Regulación y Supervisión

Artículo 30. Supervisores


Las siguientes autoridades tienen facultad para establecer disposiciones administrativas que
den operatividad a la presente Ley y su Reglamento; supervisar con un enfoque de riesgo
que los Sujetos Obligados implementen sus obligaciones de prevención del LA/FT/FP; e
imponer medidas correctivas y/o sanciones administrativas cuando corresponda:
a. La Superintendencia de Bancos y de Otras Instituciones Financieras, con
respecto a las instituciones y los grupos financieros que conforme a las leyes le
corresponde supervisar.

b. La Comisión Nacional de Microfinanzas (CONAMI), con respecto a las


Instituciones de Microfinanzas e Instituciones Financieras Intermediarias de
Microfinanzas que estén bajo su regulación, de acuerdo con su marco juridico.

c. El Poder Judicial con respecto a los Abogados y Notarios Públicos, a través de


las instancias correspondientes.

25
d. El Colegio de Contadores Públicos de Nicaragua, con respecto a los
Contadores Públicos Autorizados.

e. La UAF con respecto al resto de los Sujetos Obligados designados en o


conforme esta ley.

Los Supervisores deben:

a. Cooperar y compartir información con otras autoridades competentes, y


proporcionar asistencia en investigaciones, enjuiciamientos o procedimientos
relacionados con el LA/FT/FP.

b. Desarrollar estándares o criterios aplicables al reporte de operaciones


sospechosas en coordinación con la UAF.

c. Garantizar que las instituciones financieras y sus sucursales en el extranjero y


las subsidiarias de propiedad mayoritaria adopten y cumplan medidas
consistentes con esta ley en la medida en que lo permitan las leyes y
reglamentos del país en que están localizadas.

d. Comunicar a la UAF cualquier información relacionada con operaciones


sospechosas o hechos que puedan estar relacionados con el LA/FT/FP
inmediatamente después de que tengan conocimiento de los mismos.

e. Cooperar con autoridades que realicen funciones similares en otros países,


incluso a través el intercambio de información.

f. Mantener estadísticas sobre las medidas adoptadas y las sanciones impuestas en


el contexto de hacer cumplir este capítulo.

Artículo 31. Guía y retroalimentación


Los Supervisores tienen facultad para emitir resoluciones, guías, directrices y circulares,
sin perjuicio de llevar acabo cualquier forma de retroalimentación, a través de las que
pongan en conocimiento u orienten a los Sujetos Obligados sobre la correcta
implementación de las medidas de prevención del LA/FT/FP establecidas en el marco
jurídico y mejores prácticas internacionales.

26
Artículo 32. Regulación de los servicios de remesas y compraventa y/o cambio
de moneda
El Banco Central de Nicaragua, de conformidad con su Ley Orgánica, regulará la actividad
comercial de los proveedores de servicios de remesas y los dedicados a la actividad de
compraventa y/o cambio de moneda, con las siguientes facultades:

1. Aprobar disposiciones para regular la autorización y operaciones de los


proveedores y llevar un registro éstos.

2. Mantener y publicar en su sitio web oficial una lista actualizada de los


proveedores de servicios de remesas y los dedicados a la actividad de
compraventa y/o cambio de moneda, la que será de acceso público.

3. Emprender acciones para identificar a las personas físicas o jurídicas que prestan
servicios de remesas y los dedicados a la actividad de compraventa y/o cambio
de moneda.

4. Aplicar sanciones efectivas, proporcionales y disuasivas a los que incumplan con


lo dispuesto en este artículo, así como aquellas que dicte el Consejo Directivo
del Banco Central.

Artículo 33. Control y propiedad de los Sujetos Obligados


Los Supervisores o bien las Autoridades de Aplicación establecidas por las leyes para
regular la actividad comercial de sectores específicos de Sujetos Obligados, establecerán
medidas para el otorgamiento de autorizaciones, licencias, registro u otros controles para
prevenir que personas no idóneas tengan, o sean el beneficiario final, de participaciones
accionarias o controlen u ocupen un cargo gerencial en una Institución Financiera o, en el
caso de las Actividades o Profesiones No Financieras, obtengan acreditación para
incorporarse al ejercicio de una profesión o autorización para operar, según corresponda.
Los Supervisores y Autoridades de Aplicación podrán solicitar información a otras
autoridades nacionales o extranjeras pertinentes para aplicar estas medidas o controles.

Artículo 34. Colaboración de los Sujetos Obligados en las supervisiones


Los Sujetos Obligados, sus funcionarios, empleados, directivos, agentes y representantes
legales, deben prestar la máxima colaboración al personal de los Supervisores respectivos
en el desempeño de sus funciones para la fiscalización, supervisión o inspección presencial
o a distancia del cumplimiento de las obligaciones de prevención del LA/FT/FP, brindando
las condiciones necesarias y facilitando sin restricción ni demora alguna, cuanta
información o documentación se les requiera, incluidos libros, índices, asientos contables,
registros, información almacenada en programas informáticos, archivos en soporte

27
magnético o electrónico, comunicaciones internas, actas, declaraciones oficiales,
protocolos y cualesquiera otros relacionados con las materias sujetas a supervisión.

Las solicitudes de información de los Supervisores deben detallar con claridad los
documentos que deban ser puestos a su disposición y/o las cuestiones que deban ser
respondidas, señalando el plazo otorgado al Sujeto Obligado para entregar o remitir la
información.

Artículo 35. Colaboración con autoridades de otros países en materia de


supervisión
Los Supervisores tienen facultad para suscribir convenios de colaboración con las
autoridades homologas de otros países, con el fin de intercambiar información en materia
de supervisión, sin que esta pueda usarse para fines distintos del propósito para el que fue
solicitada o en violación al Derecho Internacional humanitario. En el caso de los grupos
financieros, estas colaboraciones se establecerán de conformidad con la Ley General de
Bancos, Instituciones Financieras No Bancarias y Grupos Financieros.

Artículo 36. Infracciones y sanciones


Los Supervisores tienen facultad para ordenar la implementación de medidas correctivas e
imponer sanciones a los Sujetos Obligados y/o a sus directores, gerentes administrativos y
oficiales de cumplimiento, según corresponda, por el incumplimiento de las obligaciones
de prevención del LA/FT/FP que les sean aplicables, sin perjuicio de lo dispuesto en la
legislación penal.

Capítulo VI
Organizaciones Sin Fines de Lucro

Artículo 37. Regulación y supervisión de las OSFL


Las entidades públicas que tengan facultades y atribuciones relacionadas con la regulación,
supervisión y sanción de OSFL, desarrollarán las siguientes funciones de prevención del
LA/FT/FP, de manera proporcional a los riesgos que se identifiquen mediante evaluaciones
nacionales:

1. Establecer medidas que promuevan la transparencia, integridad y confianza pública


en la administración y manejo de las OSFL.

2. Desarrollar actividades formativas dirigidas a las OSFL con el fin de que conozcan los
riesgos de LA/FT/FP a los que están expuestas y las medidas de control interno que
pueden implementarse para mitigarlos.

28
3. Identificar acciones efectivas para mitigar los riesgos de LA/FT/FP de las OSFL, en
conjunto con los sectores correspondientes.

4. Supervisar el cumplimiento de las normativas administrativas que se apruebe en


relación con la prevención de los riesgos de LA/FT/FP y sancionar su inobservancia.

5. Proveer información a las autoridades competentes sobre OSFL, cuando estas lo


soliciten.

6. Comunicar a las autoridades competentes las sospechas de que una determinada


OSFL:

a. Está involucrada en LA/FT/FP y/o es una pantalla para la ejecución de


actividades de LA/FT/FP.

b. Está siendo explotada como conducto para el financiamiento del terrorismo,


incluso con el propósito de evadir medidas de inmovilización de activos, o para
otras formas de apoyo al terrorismo.

c. Está ocultando o encubriendo el desvió clandestino de fondos destinados a


fines legítimos, pero que están siendo redireccionados para beneficio de
personas vinculadas con operaciones de LA/FT/FP.

Artículo 38. Deberes de las OSFL


Las OSFL tienen los siguientes deberes relativos a la prevención del LA/FT/FP:

1. Realizar operaciones financieras a través de canales financieros regulados.

2. Aplicar la regla "conozca a sus beneficiarios y OSFL asociadas", consistente en:

a. Verificar la identidad y la buena reputación de sus beneficiarios y de sus OSFL


asociadas.

b. Documentar la identidad de sus proveedores de fondos y respetar su


confidencialidad.

3. Llevar contabilidad formal de su patrimonio, con sistemas contables generalmente


aceptado y conforme las disposiciones tributarias vigente en el país;

4. Cumplir con los requisitos establecidos para la recepción de donaciones orientadas

29
por la entidad de regulación, supervisión y sanción.

5. Conservar por un periodo de al menos diez (10) años lo siguiente:

a. Estados financieros anuales con desgloses detallados de ingresos, egresos y


donaciones, contados desde la fecha de aprobación de los mismos.

b. Los registros de las transacciones locales e internacionales, contados desde la


fecha de efectuada la transacción.

6. En caso de disolución de las OSFL, los libros contables, de actas y de registro


de miembros serán depositados ante su respectiva entidad de regulación.

Artículo 39. Colaboración con autoridades competentes


Las entidades públicas pondrán a disposición de las autoridades competentes todas las
informaciones que estas le requieran sobre las OSFL que están bajo su control.
Igualmente, el Ministerio de Hacienda y Crédito Público y otros entes públicos que
otorguen subvenciones a las OSFL deben facilitar a las autoridades competentes la
información sobre ayudas, exenciones tributarias y facilidades financieras en general de
que dispongan. Las autoridades competentes podrán utilizar esta información para sus
análisis, investigación, persecución, sanción y a los efectos de la cooperación internacional.

Capítulo V
Inmovilización de activos relacionados con el FT y el FP

Artículo 40. Identificación de destinatarios de inmovilizaciones


1. Las instituciones que tengan funciones de investigación del delito y de seguridad
nacional deben desarrollar acciones de identificación de personas naturales,
personas jurídicas u organizaciones delictivas que deban ser designadas.

2. Cuando las instituciones señaladas en el numeral anterior consideren que una


persona natural, persona jurídica y/u organización delictiva reúne los criterios de
designación conforme las Resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad de
las Naciones Unidas contra el terrorismo y la proliferación de armas de destrucción
masiva y el financiamiento de estas actividades, lo comunicará al Sistema Nacional
de Seguridad Soberana para que conforme el criterio racional analice la información
obtenida. Este último, de considerarlo necesario, pondrá dicha información en
conocimiento del Ministerio de Relaciones Exteriores para que proponga la
designación ante el Comité respectivo del Consejo de Seguridad de las Naciones
Unidas.

30
3. Cuando las instituciones señaladas en el numeral 1consideren que una persona
natural, persona jurídica y/u organización delictiva reúne los criterios de designación
a nivel nacional, lo comunicará al Sistema Nacional de Seguridad Soberana para que
conforme el criterio racional analice la información obtenida y, de estimarlo
procedente, este lo designará en la lista nacional que a tal efecto administre.

4. El Sistema Nacional de Seguridad Soberana, establecido en la Ley N° 919, Ley de


Seguridad Soberana de Nicaragua, publicada en la Gaceta Diario Oficial N° 241 del
18 de diciembre del 2005, tiene facultad para recibir y examinar conforme el
criterio racional, las solicitudes procedentes de autoridades competentes de otros
países sobre inmovilización de activos vinculados al terrorismo, la proliferación de
armas de destrucción masiva y el financiamiento de estas actividades, con el fin de
determinar si es procedente la designación de las personas naturales, personas
jurídicas y/u organizaciones delictivas que en ellas se relacionen.

5. Las solicitudes de inmovilización de activos vinculados al terrorismo, la proliferación


de armas de destrucción masiva y el financiamiento de estas actividades procedentes
de otros países, deben contener:

a. Información de la autoridad competente que realiza la solicitud.


b. Datos de la autoridad que dictó la medida en el país requirente.
c. Datos y/o documentación que permita verificar que las personas naturales,
personas jurídicas y/u organizaciones delictivas de que trate la solicitud de
inmovilización de activos, cumplen con los criterios de designación de las
Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
d. La motivación y descripción de la medida solicitada.

e. Documentación e información sobre la identidad, nacionalidad dirección física o


electrónica de las personas naturales, personas jurídicas y/u organizaciones
delictivas de que trate la solicitud de inmovilización de activos.
f. Información financiera que permitan la correcta y adecuada identificación de la
persona o entidad involucrada.
g. Cualquier otra información que apoye la solicitud con miras a la inmovilización
de activos.
h. La información adicional que el Sistema Nacional de Seguridad Soberana
considere pertinente para la valoración de la solicitud.

31
6. Cuando el Sistema Nacional de Seguridad Soberana solicite a otro país la
inmovilización de activos vinculados al terrorismo, la proliferación de armas de
destrucción masiva y el financiamiento de estas actividades, debe suministrar la
información necesaria para la identificación de las personas naturales, personas
jurídicas y/u organizaciones delictivas, que fundamente la designación.

7. La proposición o la decisión de designación referidas en los numerales anteriores,


no requerirán de la existencia de una acción penal contra las personas naturales o
personas jurídicas contra las que se dirija.

Artículo 41. Inmovilización preventiva


1. Los Sujetos Obligados deben inmovilizar preventivamente los activos de:

a. Personas naturales, personas jurídicas y/u organizaciones que el Consejo de


Seguridad de Naciones Unidas haya designado para la aplicación de la medida de
inmovilización de activos por su relación con el terrorismo o la proliferación de
armas de destrucción masiva.

b. Personas naturales, personas jurídicas y/u organizaciones delictivas que hayan


sido designadas por el Sistema Nacional de Seguridad Soberana como
sospechosas de estar vinculadas al terrorismo o a la proliferación de armas de
destrucción masiva, conforme información local o proveída por otro país.

2. La UAF notificará a los Sujetos Obligados los listados de personas naturales,


personas jurídicas y/u organizaciones sujetas a la medida de inmovilización de
activos, sin perjuicio de que los Sujetos Obligados realicen búsquedas continuas de
coincidencias de personas u organizaciones referidas en el numeral anterior en sus
bases de datos.

3. La obligación de inmovilización de activos establecida en los numerales anteriores


debe realizarse sin notificar previamente a las personas naturales o jurídicas a las
que deba aplicarse.

32
4. Los Sujetos Obligados una vez tengan conocimiento de las listas de personas
naturales, personas jurídicas y/u organizaciones delictivas designadas y habiendo
comparado sus bases de datos con las listas, detecten activos, procederán en el acto
mismo a su inmovilización preventiva y a notificar de sus resultados a la UAF.
Del mismo modo, informarán a esta última cuando los resultados sean negativos.

5. Los activos inmovilizados preventivamente deben incluir:

a. Todos los activos pertenecientes o controlados por personas naturales,


organizaciones o personas jurídicas designadas y no sólo los que puedan estar
vinculados a un acto, plan o amenaza terrorista o de proliferación en particular;

b. Los activos pertenecientes o controlados total o conjuntamente, directa o


indirectamente, por personas naturales, organizaciones o personas jurídicas
designadas.

c. Los fondos u otros activos derivados o generados a partir de activos


pertenecientes o controlados directa o indirectamente por personas naturales,
organizaciones o personas jurídicas designadas.

d. Los fondos u otros activos de personas naturales, organizaciones o personas


jurídicas que actúan en nombre o bajo la dirección de personas o entidades
designadas.

6. Los Sujetos Obligados deben informar a la UAF:

a. Sobre los activos inmovilizados preventivamente junto con cualquier otra


información que tengan sobre las personas listadas, incluyendo sus intentos de
operaciones.

b. Cuando no existan activos, la información existente sobre operaciones


completadas e intentadas o de cualquier otro tipo.

c. En defecto de lo dispuesto en los incisos anteriores, el resultado negativo de su


revisión.

7. Los Sujetos Obligados no incurrirán en responsabilidad civil, penal o administrativa


por inmovilizar preventivamente activos de buena fe, conforme las disposiciones del
presente artículo.

33
8. En materia de prevención del FT/FP, los Sujetos Obligados deben abstenerse de
tener,continuar o establecer relaciones de negocios en o con entidades financieras o
sus sucursales que operen en el país en las que aparezcan como titulares,
autorizados para operar o representantes, las personas o entidades relacionadas en
los numerales 1 y 2 del presente artículo.

9. Los Supervisores serán responsables de verificar la implementación de las


disposiciones del presente artículo y de aplicar sanciones por su incumplimiento.

10. El Reglamento de la presente Ley determinará los procedimientos que deben


seguirse para solicitar el cese o revisión de la aplicación de la inmovilización de
activos ante el Consejo de Seguridad o el Sistema Nacional de Seguridad Soberana,
según sea el caso, sobre personas naturales, personas jurídicas u organizaciones que
no satisfacen o ya no satisfacen los criterios de designación.

11. Con respecto a los contratos, acuerdos u obligaciones surgidos con antelación a la
fecha en la que las cuentas propiedad o controladas por las personas naturales,
personas jurídicas u organizaciones pasaron a estar sujetas a la medida de
inmovilización de activos, los Sujetos Obligados estarán autorizados a permitir el
depósito de intereses u otras ganancias o pagos adeudados a las cuentas
inmovilizadas, los que pasarán a estar sujetos a inmovilización. No obstante, no se
inmovilizarán los siguientes pagos:

a. Los adeudados al Sujeto Obligado.

b. Los pagos a terceros con respecto a los que, en el contexto de inmovilizaciones


de activos derivadas de Resoluciones del Consejo de Seguridad contra la
proliferación de armas de destrucción masiva, las autoridades competentes
hayan determinado que los contratos, bienes o servicios de los que se derivan
no están relacionados con el financiamiento de la proliferación de armas de
destrucción masiva; que el pago no lo recibe, directa o indirectamente, una
persona natural, persona jurídica u organización sobre la que debe recaer la
medida de inmovilización de activos; y que la autoridad competente haya
presentado una notificación al Consejo de Seguridad de Naciones Unidas sobre
la intención de hacer o recibir tales pagos o autorizar, cuando corresponda, el
levantamiento de la inmovilización de los fondos, otros activos financieros o
recursos económicos para estos fines.

34
Artículo 42. Convalidación judicial de las inmovilizaciones preventivas
Cuando la UAF reciba la información de inmovilización de activos, sin demora alguna la
pondrá en conocimiento del Ministerio Público, a fin de que solicite la ratificación de la
inmovilización a la autoridad judicial competente. Esta última procederá sin más trámite a
decretar la inmovilización de los activos y notificará su resolución al Sujeto Obligado que
efectuó la inmovilización.

La medida de inmovilización sólo podrá ser revocada cuando:

1. La persona natural, organización o persona jurídica designada haya sido retirada de


la lista correspondiente; o
2. Los activos inmovilizados correspondan a una persona natural, organización o
persona jurídica distinta a la designada y que por tanto se trate de un error de
homonimia.

Los terceros de buena fe afectados por una inmovilización de activos podrán recurrir de la
resolución que ratifique la medida en relación con sus activos particulares ante el mismo
juez que la decrete.

Artículo 43. Modificación de las inmovilizaciones


La autoridad judicial competente sólo podrá modificar la medida de inmovilización
ratificada, cuando se trate de activos o fondos necesarios para sufragar gastos básicos que
pueden incluir el pago de alimentos, alquileres o hipotecas, medicamentos y tratamientos
médicos, impuestos, primas de seguro, gasto de agua y electricidad o pagos de honorarios
o prestación de servicios razonables, o tasas o cargo por servicios de mantenimiento de
activos. Para estos efectos, la solicitud debe ser presentada por la persona natural o
persona jurídica designada o su representante ante la autoridad judicial que ratificó la
medida, indicando las razones para su petición, el valor y la ubicación de los activos.

Artículo 44. Medida especial sobre financiamiento del terrorismo y armas de


destrucción masiva
Ninguna persona que se encuentre en el territorio nacional podrá suministrar fondos u
otros activos, recursos económicos o financieros u otros servicios relacionados, directa o
indirectamente, total o conjuntamente, para beneficiar a personas naturales,
organizaciones o personas jurídicas a las que se ha aplicado la medida de inmovilización de
activos en virtud de Resoluciones del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas o de
decisiones de las autoridades locales pertinentes por su relación con el terrorismo o la
proliferación de armas de destrucción masiva. Esta prohibición se extiende a las personas
naturales, organizaciones o personas jurídicas controladas o que actúan en nombre de

35
quienes están sujetos a la medida de inmovilización en la forma prevista en el presente
Capitulo. La presente disposición no será aplicable cuando se cuente con licencias o
autorizaciones proveídas por el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas o de la
autoridad local competente.

En caso de que los fondos u otros activos sean puestos a disposición de personas
naturales, organizaciones o personas jurídicas designadas sin contar con licencias o
autorizaciones derivadas de decisiones del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas o de
la autoridad local competente, esta será sancionada penalmente conforme los delitos de
financiamiento al terrorismo o proliferación y financiamiento a la proliferación de armas
de destrucción masiva previstos por el Código Penal.

Capítulo VI
Disposiciones Finales

Artículo 45. Reformas y adiciones

1. Se reforman los numerales Io, 8o y 9o del artículo 15 y se adiciona un


numeral 5° al artículo 43 de la Ley del Notariado de 1905, los que se
leerán así:

Artículo 15. Los Notarios están obligados:


1. A extender en sus registros los poderes, testamentos, contratos y demás
escrituras, conforme a las instrucciones que de palabra o por escrito les
dieren los otorgantes, pudiendo hacerse por cualquier forma escrita;
2. . A manifestar los documentos públicos de su archivo a cuantos tengan
necesidad de instruirse de su contenido, a presencia del mismo Notario,
con excepción de los testamentos, mientras están vivos los otorgantes;
3. A no permitir que por motivo alguno se saquen de su oficio los
protocolos, salvos los casos exceptuados en el Código de Procedimiento
Civil de la República de Nicaragua. Ellos, bajo su responsabilidad si
pueden llevar sus protocolos en el ejercicio de sus funciones;
4. A tener un libro llamado Registro o Protocolo compuesto de pliegos
enteros de papel de cinco córdobas, para extender en él las escrituras
que ante ellos se otorgaren. Los inventarios no se extenderán en el
protocolo sino por separado, para que, concluidos, se pasen al
respectivo Juez, lo mismo que las particiones. Tampoco se redactarán en
el protocolo las sustituciones de los poderes, sino que se extenderán al
pie o a continuación del poder, o citando el folio del expediente en que
corre agregado o insertando en la sustitución el poder sustituido;

36
5. A extender las escrituras, actas e instrumentos cumplidamente y no por
abreviaturas, poniendo todas las letras de los nombres de personas o
pueblos, y no solamente las iniciales, y usando también de todas sus
letras, y no de números o guarismos, para expresar cantidades, fechas, o
citas;
6. A dar a las partes copia de las escrituras que autorizaren, a más tardar
dentro de tres días de habérseles extendido;
7. A conservar con todo cuidado y bajo su responsabilidad los protocolos,
los cuales depositarán en el correspondiente juzgado de Distrito cuando
tengan que salir fuera de la República. Los Notarios numerarán los
protocolos correlativamente, desde el primero que hubieren formado,
aunque éste sea anterior a la presente Ley. Los Protocolos existentes en
los archivos públicos que no estuvieren numerados, lo serán por los
respectivos archiveros, con división de los pertenecientes a cada Notario
difunto o a cada Juzgado
8. A enviar un índice de los actos notariales que recoja la totalidad de las
escrituras autorizadas durante cada trimestre y en el mes de enero las
autorizadas durante todo el año. Él envió del índice notarial será de
forma electrónica. Esta información será administrada de forma exclusiva
en una base de datos debidamente diseñada y habilitada por la Corte
Suprema de Justicia. El índice deberá contener número de la escritura;
hora, fecha y lugar de otorgamiento; objeto del acto notarial o contrato;
la cuantía del objeto del instrumento; el número de folios en que se
encuentra la escritura; y datos de identificación de los otorgantes y
beneficiarios finales.
9. Llevar un registro ordenado por cada acto notarial o contrato que
contenga copias de los documentos empleados para identificar a los
comparecientes y beneficiarios finales y demás documentos y
antecedentes que soportan el acto notarial o contrato, todo de
conformidad a la normativa que para estos efectos emita la Corte
Suprema de Justicia.
Este registro será conservado por un periodo de cinco (5) años,
contados a partir de la fecha de autorización del acto.
El expediente también contendrá el acta notarial de aceptación de
veracidad; dicha acta deberá constar en escritura pública, en los casos
que corresponda. También se deberá conservar por un mismo periodo
aquellos documentos utilizados para la comprobación de la veracidad de
la información sobre la profesión o actividad empresarial del otorgante
cuando se hubiesen obtenido.

37
10. A advertir a las partes si debe registrarse la escritura que autoricen
haciéndose mención de esta advertencia en la misma escritura;
11. A extender todos los documentos y escrituras en el papel sellado que
corresponda, con arreglo a la ley y bajo las penas que ella señale;
12. A poner al pie de los títulos de propiedad de las fincas una razón que
exprese las modificaciones que sufra dicha propiedad según la nueva
escritura que ante ellos se otorgue;
13. . A enviar los días primero y quince de cada mes en papel común un
índice de las escrituras que hubiere autorizado al registrador
Departamental, con expresión de la fecha de su otorgamiento, nombre
de partes y naturaleza del acto o contrato;
14. A certificar las escrituras públicas o títulos de antigua data en
conformidad a lo dispuesto en el Art. 2369 del Código Civil.

Artículo 43. Se prohíbe a los Notarios:


1. Autorizar escrituras o contratos de personas desconocidas, a menos que le
presente dos testigos para comprobar la identidad y capacidad, expresándose en la
escritura los nombres y vecindad de estos testigos.
2. Autorizar contratos de personas incapaces de contratar según el Código Civil.
3. Autorizar los contratos al fiado que hiciera cualquiera persona a condición de pagar
cuando se case o herede, de promesa de matrimonio para cuando enviude, o
cualquiera otro contrato ilícito.
4. Autorizar escrituras a su favor o a favor de sus descendientes, ascendientes,
cónyuges o colaterales dentro del cuarto grado de consanguinidad o de su mujer
ilegitima, según el artículo 2773 C.

5. Autorizar escrituras públicas en las que se constituyan sociedades


mercantiles con acciones al portador y certificados con acciones al
portador.

Si la escritura solo estableciere solo obligaciones a cargo del Notario, podrá


otorgarla por sí y ante sí: también podrá otorgar por sí y ante sí su
testamento y las escrituras de poderes que confiera.

38
2. Se reforman el párrafo infine del artículo 28, el numeral 8 del artículo
124, los artículos 229, 231, y el numeral 1 del artículo 233, todos del
Código de Comercio de 1914, los que se leerán así:

Artículo 28. Los comerciantes llevarán necesariamente:


1°- Un Libro de Inventario y Balance;

2°- Un Libro Diario;

3°- Un Libro Mayor;

4°- Un Libro Copiador de Cartas y Telegramas.

Las sociedades o compañías mercantiles o industriales, llevarán también


un libro de actas, un libro de inscripción de las acciones nominativas y de
las remuneratorias. Las sociedades no podrán emitir acciones al
portador.

Artículo 124. Las escrituras de sociedad anónima y de sociedad en


comandita por acciones, deberán contener para su validez:
1°. El nombre, apellido y domicilio de los otorgantes;

2°. La denominación y el domicilio de la sociedad;

3°. El objeto de la empresa y las operaciones a que destina su capital;

4°. El modo o forma en que deban elegirse las personas que habrán de
ejercer la administración o sea el consejo o junta directiva de gobierno;
cuál de ellas representará a la sociedad judicial o extrajudicialmente; el
tiempo que deben durar en sus funciones, y la manera de proveer las
vacantes;
5°. El modo y forma de elegir el Vigilante o los Vigilantes.

6°. Los plazos y forma de convocación y celebración de las Juntas


generales ordinarias, y los casos y el modo de convocar y celebrar las
extraordinarias;

7°. El capital social, con expresión del valor que se haya dado a los
bienes aportados que no consisten en dinero, o del modo y forma en
que deba hacerse el avalúo;

8°. El número, calidad y valor de las acciones;


9°. El plazo y modo en que deba enterarse el capital suscrito;

39
10°. Las ventajas o derechos particulares que se reserven los fundadores;

11°. Las reglas para la formación de los balances, el cálculo y la


repartición de los beneficios;

12°.El importe del fondo de reserva;

13°.El tiempo en que la sociedad debe comenzar y concluir. Su duración


no puede ser indefinida, ni pasar de noventa y nueve años;

14°. La sumisión al voto de la mayoría de la Junta, debidamente


convocada y constituida así en Juntas ordinarias como en las
extraordinarias, y el modo de formar dicha mayoría para que sus
resoluciones sean obligatorias;

15°. La persona o personas que tengan la representación provisional de


la compañía mientras se procede al nombramiento de la Junta Directiva
por la Junta General de Accionistas.

Artículo 229. El libro de inscripción de las acciones nominativas podrá


ser inspeccionado por cualquier accionista o autoridad competente.

Artículo 231. Cuando diferentes personas fuesen copropietarias de una


acción, la sociedad no está obligada a registrar ni a reconocer la
respectiva transmisión, mientras ellas no elijan una que las represente
ante la sociedad en el ejercicio de sus derechos y cumplimiento de sus
obligaciones.

Artículo 233. Queda prohibido a las sociedades anónimas comprar sus


propias acciones, salvo en los siguientes casos:

1. Cuando se compren acciones nominativas ya pagadas con la


autorización de la Junta General, y con fondos que provengan de
beneficios que no sean destinados al fondo de reserva;
2. Cuando la compra se haga en virtud de una autorización prevista de
antemano por los Estatutos;
3. Cuando se haga con el capital de la sociedad, guardando todas las
formalidades exigidas para la reducción del capital social.

Las acciones compradas quedarán por el mismo hecho amortizadas, y la


sociedad no podrá emitir nuevas en su reposición

40
3. Se reforma el numeral 12 del artículo 64 de la Ley No. 265, "Ley que
establece el Autodespacho para la Importación, Exportación y Otros
Regímenes", publicada en La Gaceta, Diario Oficial No. 219 del 17 de
noviembre de 1997, y sus reformas, el que se leerá así:

Artículo 64. Siempre que no cause perjuicio fiscal, las infracciones administrativas
se sancionarán de la forma siguiente:

1. Romper o violar sellos, cerraduras o marchamos aduaneros antes de que estos


cumplan con su cometido ya sea en bultos, bodegas o vehículos, con una multa de
un mil pesos centroamericanos o su equivalente en moneda nacional.
2. No acompañar a las declaraciones de importación o exportación, los documentos
exigidos por la presente Ley, su Reglamento u otras normas jurídicas, con una
multa de cien pesos centroamericanos o su equivalente en moneda nacional.
3. Presentar los documentos a que se refiere el numeral anterior en forma tardía;
con una multa de cincuenta pesos centroamericanos o su equivalente en moneda
nacional.
4. Presentar los documentos indicados en el numeral segundo con anotaciones
erróneas, omisiones, o con falta de ejemplares u otras condiciones exigidas con
una multa de cincuenta pesos centroamericanos o su equivalente en moneda
nacional.
5. Oponerse a que se lleve a cabo el cotejo o examen de las mercancías con motivo
de operación maniobra en que deba intervenir la autoridad aduanera con una
multa de quinientos pesos centroamericanos o su equivalente en moneda nacional.
6. Amarrar, atracar o fondear embarcaciones de cualquier clase o aterrizar naves
aéreas sin la correspondiente autorización de la aduana en los casos en que se
requiera dicha autorización con una multa de un mil pesos centroamericanos o su
equivalente en moneda nacional.
7. Movilizar mercancías dentro de la oficina aduanera en vehículos no registrado ante
la aduana o cuyos dueños no tengan permiso para realizar dicha operación con una
multa de cincuenta pesos centroamericanos o su equivalente en moneda nacional.
8. Penetrar a los recintos fiscales sin portar el gafete o carnet que lo identifique como
empleado de la aduana, Agente Aduanero, Apoderado, gestor autorizado,
empleado de almacenadora privada o usuario en gestión de desaduanaje con una
multa de cien pesos centroamericanos o su equivalente en moneda nacional.
9. Usar un gafete o carnet de identificación del que no sea titular o permitir que un
tercero utilice el propio con una multa de doscientos cincuenta pesos
centroamericanos o su equivalente en moneda nacional.

41
10. Falsificar o alterar el contenido de algún gafete o carnet de identificación, con una
multa de quinientos pesos centroamericanos o su equivalente en moneda nacional.
11. Presentar a las autoridades aduaneras la información estadística de las
declaraciones que formulen, grabada en un medio magnético, con información
inexacta, incompleta o falsa, siempre que no implique la comisión de otra
infracción prevista en esta Ley, con una multa de doscientos cincuenta pesos
centroamericanos o su equivalente en moneda nacional.
12. Omitir la declaración o declarar falsamente en la aduana de entrada al país el
dinero en efectivo o en cheque o una combinación de ambas que lleven consigo,
superiores al equivalente en moneda nacional de diez mil dólares de los Estados
Unidos de América, con una multa de quinientos pesos centroamericanos o su
equivalente en moneda nacional
13. Las empresas que prestan el servicio de transporte internacional de pasajeros
omitir, la distribución entre ellos de los formularios para la declaración de aduanas
con una multa de cien pesos centroamericanos o su equivalente en moneda
nacional.
14. Utilizar una clave confidencial de identidad equivocada en el acceso al sistema
informativo de la aduana, con una multa de cien pesos centroamericanos o su
equivalente en moneda nacional.
15. Utilizar en las áreas expresamente señaladas por las autoridades aduaneras como
restringidas, aparatos de telefonía celular y cualquier otro medio de comunicación
o aparato que pueda interferir con los sistemas de cómputo de la aduana con una
multa de cincuenta pesos centroamericanos o su equivalente en moneda nacional.
16. Dañar los edificios, equipos y otros bienes que se utilicen en la operación aduanera
por las autoridades aduaneras o por empresas que los auxilien, en los términos de
la presente Ley, sin perjuicio de reparar los daños ocasionados, con una multa de
quinientos pesos centroamericanos o su equivalente en moneda nacional.
17. Cualquier otra acción que contravenga las disposiciones de la presente Ley o su
Reglamento que no causen perjuicio tributario, con una multa de cinco pesos
centroamericanos o su equivalente en moneda nacional: cuando la acción cause
perjuicio tributario además del pago del daño fiscal causado, deberá pagar un tanto
igual al mismo en concepto de multa”.

42
4. Se adiciona al artículo 38 el numeral 16 y se reforma el artículo 164, en
el sentido de adicionar un párrafo tercero y reformar su epígrafe; ambos
de la Ley No. 561, "Ley General de Bancos, Instituciones Financieras No
Bancarias y Grupos Financieros", publicada en La Gaceta, Diario Oficial
No. 232 del 30 de noviembre de 2005, los que se leerán así:

Artículo 38. Obligaciones de la junta directiva


La Junta Directiva de los bancos, sin perjuicio de las demás disposiciones
legales y contractuales que le sean aplicables, tendrá, entre otras, las
responsabilidades siguientes:
1. Velar por la liquidez y solvencia de la institución;
2. Aprobar la política financiera y crediticia de la institución y controlar su
ejecución;
3. Velar porque los depósitos del público sean manejados bajo criterios de
honestidad, prudencia, eficiencia y profesionalismo;
4. Velar porque se implementen e instruir para que se mantengan en
adecuado funcionamiento y ejecución, las políticas, sistemas y procesos que
sean necesarios para una correcta administración, evaluación y control de
los riesgos inherentes al negocio;
5. Velar porque las operaciones activas, pasivas y contingentes no excedan los
límites establecidos en la Ley;
6. Conocer y disponer lo que sea necesario para el cumplimiento y ejecución
de las medidas de cualquier naturaleza que el Superintendente, en el marco
de su competencia, disponga en relación con la institución;
7. Cumplir y hacer que se cumplan en todo momento las disposiciones de las
leyes, normas, directrices y reglamentos internos aplicables;
8. Estar debidamente informada por reportes periódicos sobre la marcha de
la institución y conocer los estados financieros mensuales y anuales de la
institución, así como respecto del informe referido en el artículo 41 de la
presente Ley y anualmente, por el informe de los auditores externos;
9. Asegurar que se implementen las recomendaciones derivadas de los
informes de auditoría;
10. Velar por que se observe la debida diligencia por parte de los empleados y
funcionarios de la institución, en el manejo y uso de los productos y
servicios de esta;
11. Cumplir y hacer cumplir las disposiciones y regulaciones que sean aplicables
a la institución, de conformidad a lo dispuesto en el artículo 40 de la
presente Ley;

43
12. Establecer las medidas necesarias para corregir las irregularidades
detectadas en la gestión;
13. Velar porque se cumplan sin demora las resoluciones que dicte el Consejo
Directivo de la Superintendencia y las disposiciones del Superintendente,
así como los pedidos de información realizados por este último;
14. Velar porque se proporcione la información que requiera el
Superintendente y asegurarse de su certeza y veracidad con respecto de
hechos u operaciones que pudieran afectar la estabilidad y solidez de la
institución;
15. Establecer las medidas conducentes a garantizar la oportuna realización de
las auditorías internas y externas independientes que aseguren un
conocimiento de eventuales errores y anomalías, analicen la eficacia de los
controles y la transparencia de los estados financieros.
16. Las Instituciones Financieras deberán informar de oficio al Superintendente,
cualquier hecho o actividad cuando esta ponga en riesgo la seguridad,
solvencia o reputación del banco.

El Consejo Directivo de la Superintendencia podrá dictar normas de


aplicación general en las que se establecerán la forma en que se aplicarán y
ejecutarán alguna o todas las responsabilidades aquí enunciadas

Artículo 164. Imposición de Sanciones a Directores, Gerentes,


Funcionarios, Empleados y Auditores Internos por dificultar, desviar o
eludir la Fiscalización y Supervisión; y, por incumplimiento de deberes
relacionados con la prevención del lavado de activos, el financiamiento
al terrorismo y el financiamiento a la proliferación de armas de
destrucción masiva

El director, gerente, funcionario, empleado o auditor interno de bancos que


alteren o desfiguren datos o antecedentes en los balances, libros, estados, cuentas,
correspondencia u otro documento cualquiera o que oculten o eviten que se
conozca de los mismos o destruyan estos elementos, con el fin de dificultar,
desviar o eludir la fiscalización que corresponde ejercitar a la Superintendencia de
acuerdo con la ley, será sancionado, sin perjuicio de las sanciones penales que
correspondan, con una multa equivalente a dos veces su salario mensual. Para el
caso de los directores la sanción será de hasta cincuenta mil unidades de multa, de
acuerdo con la gravedad de la falta.

44
La institución financiera será sancionada con una multa de cinco mil hasta sesenta
mil unidades de multa, según la gravedad del caso, cuando en aumento de sus
riesgos legal, operacional y reputacional:

1. No desarrollen un Programa de Prevención del Lavado de Dinero.


2. No cumplan con la obligación de reportar a la autoridad competente, según
la ley de la materia, las operaciones o transacciones inusuales que sean
sospechosas de constituir Lavado de Dinero.

Los rangos de multas antes señaladas, se incrementarán hasta en un cincuenta por


ciento (50%), cuando las deficiencias de su programa de prevención estén referidas
a la gestión para la prevención de los riesgos de financiamiento al terrorismo; y, del
financiamiento a la proliferación de armas de destrucción masiva.

El director, gerente, funcionario, oficial de cumplimiento o cualquier otro


empleado de la institución, que divulgue o informe al cliente que su transacción
está siendo analizada o considerada para un posible reporte de operación
sospechosa de Lavado de Dinero o que le informe que se presentó dicho reporte,
será sancionado con una multa equivalente entre cuatro y ocho veces su salario
mensual. En el caso de los directores, la multa será entre diez y cincuenta mil
unidades de multa. Lo anterior es sin perjuicio de la remoción del cargo en caso de
reincidencia.

5. Se reforma el numeral 10 del artículo 3, de la Ley No. 316, "Ley de la


Superintendencia de Bancos y de Otras Instituciones Financieras", publicada
en La Gaceta No. 196 del 14 de octubre de 1999 y sus reformas contenidas en
la Ley No. 552, publicada en La Gaceta No. 169 del 31 de Agosto del 2005; el
cual se leerá así:

Artículo 3. Para el cumplimiento de sus fines, la Superintendencia tendrá las


siguientes atribuciones:

1. Resolver las solicitudes presentadas por personas naturales o jurídicas,


nacionales o extranjeras para constituir y poner en operación nuevos
bancos, sucursales y agencias bancarias y demás instituciones a que se
refiere el artículo anterior.
2. Supervisar, inspeccionar, vigilar y fiscalizar el funcionamiento de todas las
entidades bajo su ámbito de acción.
3. Regular la suficiencia de capital, la concentración de crédito, el crédito a
partes relacionadas y la clasificación y provisionamiento de cartera.

45
4. Hacer cumplir las leyes especiales y generales y las normas reglamentarias
que rijan para la constitución, transformación, disolución y liquidación de las
instituciones sujetas a su supervisión, inspección, vigilancia y fiscalización.
5. Resolver la intervención de cualquier banco o entidad financiera no
bancaria, en los casos contemplados por la ley.
6. Solicitar la liquidación forzosa de cualquier banco o entidad financiera no
bancaria bajo su supervisión, inspección, vigilancia, y fiscalización, en los
casos contemplados por la ley, y ejecutarla cuando la ley le atribuye esa
facultad.
7. Hacer cumplir las disposiciones a que las entidades supervisadas,
inspeccionadas, vigiladas, y fiscalizadas estén obligadas conforme a la
presente Ley, la Ley del Sistema de Garantía de Depósitos, la Ley Orgánica
del Banco Central de Nicaragua y las normas que se deriven de éstas, e
imponer las sanciones de carácter administrativo por el incumplimiento a
dichas leyes y normas.
8. Hacer del conocimiento público el nombre o denominación social de las
entidades sometidas a su supervisión, inspección, vigilancia y fiscalización,
de acuerdo con el artículo 2 de esta Ley, así como el listado de Directores
con sus generales de ley y los cargos que ostentaren.
9. Requerir de los bancos y demás instituciones supervisadas, inspeccionadas,
vigiladas y fiscalizadas, los informe, los informes e informaciones que
necesite para el cumplimiento de sus funciones
10. Inspeccionar las instituciones que le corresponda supervisar, vigilar,
fiscalizar y realizar arqueos y otras verificaciones convenientes por medio
del personal de la Superintendencia o el debidamente contratado para tal
efecto, el cual también estará obligado a observar el sigilo bancario, so pena
de responsabilidades civiles y penales según el caso. Estas inspecciones a las
instituciones financieras se harán con base a riesgos, in situ o extra situ, por
lo que su periodicidad se definirá tomando en cuenta el perfil de riesgo,
tamaño, complejidad y volumen de productos, servicios y transacciones,
áreas geográficas en que opera, su especificidad dentro de la industria y/o
actividades propias del giro de negocio. Estas inspecciones podrán ser
generales y extenderse sobre todos los negocios, operaciones o riesgos a
que se encuentre expuesta la institución inspeccionada; o parciales las que
comprenderán solamente una determinada clase de negocios u
operaciones, o de uno o varios riesgos en particular a los que se encuentra
expuesta.
11. Declarar sin valor legal y sin efectos societarios y jurídicos los
nombramientos de los Directores, del Gerente General o del Principal

46
Ejecutivo y del Auditor Interno de las Instituciones Financieras sujetas a su
supervisión, inspección, vigilancia, y fiscalización, si no llenan los requisitos
de ley. Así mismo, podrá ordenar la destitución de los Directores y
funcionarios de las Instituciones sometidas a su competencia, por
irregularidades cometidas en el ejercicio de sus funciones de conformidad
con esta Ley, todo sin perjuicio de las responsabilidades civiles o penales
que correspondan.
12. Impartir a las instituciones sujetas a su supervisión, inspección, vigilancia y
fiscalización, las instrucciones necesarias para subsanar las deficiencias o
irregularidades que se encontraren y adoptar las medidas que sean de su
competencia para sancionar administrativamente y corregir las infracciones
que se hubieren cometido.
13. Dictar las normas y disposiciones necesarias para el cumplimiento del
objeto de esta Ley.
14. En nombre y a cuenta de la entidad respectiva, y previa autorización de
Consejo Directivo de la Superintendencia de Bancos y de otras
Instituciones Financieras, contratar servicios de auditoría para casos
especiales, cuando lo considere necesario para el mejor desempeño de sus
funciones, sin menoscabo de las disposiciones legales vigentes. Si la
situación lo justificare, el Superintendente seguirá el procedimiento
establecido en el artículo 169 de la Ley General de Bancos, Instituciones
Financieras No Bancarias y Grupos Financieros, para hacer efectivo el pago.
15. Suscribir acuerdos de intercambio de información y cooperación con
organismos o grupos de organismos extranjeros de supervisión de índole
financiera.
16. Realizar todas aquellas actividades compatibles con su naturaleza y
cualquier otra que dispongan las leyes.
La Superintendencia de Bancos tendrá competencia exclusiva en el ejercicio de sus
facultades legales de supervisión, inspección, vigilancia y fiscalización de las entidades
a las que se refiere la presente Ley, con exclusión de cualquier otra autoridad
administrativa o de control. Lo anterior sin perjuicio de la obligación del
Superintendente de informar sobre su gestión a la Asamblea Nacional.

La Contraloría General de la República ejercerá su función fiscalizadora con


respecto a la Superintendencia de Bancos, únicamente en lo que se refiere a la
administración de su presupuesto.

47
6. Se reforma el epígrafe y el artículo 212, de la Ley No. 587, "Ley de
Mercado de Capitales", publicada en La Gaceta No. 222 del 15 de
Noviembre de 2006, el cual se leerá así:

Artículo 212. Prevención del lavado de activos, financiamiento al


terrorismo; y, del financiamiento a la proliferación de armas de
destrucción masiva

El Consejo Directivo de la Superintendencia dictará las normas generales que deben


observar las personas naturales o jurídicas reguladas en esta ley, para prevenir el
lavado de activos, financiamiento al terrorismo; y, del financiamiento a la
proliferación de armas de destrucción masiva.

El director, gerente, funcionario, empleado o auditor interno de las entidades del


mercado de valores que alteren o desfiguren datos o antecedentes en los balances,
libros, estados, cuentas, correspondencia u otro documento cualquiera o que
oculten o eviten que se conozca de los mismos o destruyan estos elementos, con el
fin de dificultar, desviar o eludir la fiscalización que corresponde ejercitar a la
superintendencia de acuerdo con la ley, será sancionado, sin perjuicio de las
sanciones penales que correspondan, con una multa equivalente a dos veces su
salario mensual. Para el caso de los directores la sanción será de cinco mil hasta
quince mil unidades de multa, de acuerdo con la gravedad de la falta.

Las personas naturales y jurídicas que intervengan en los mercados de valores según
lo dispuesto en esta ley y que sean sujetos obligados conforme la ley de la materia,
serán sancionadas por el incumplimiento a las disposiciones a las que se refiere el
primer párrafo con sanción administrativa de cinco mil hasta veinte mil unidades de
multa, según la gravedad del caso, cuando en aumento de sus riesgos legal,
operacional y reputacional:

1. No desarrollen un programa de prevención del lavado de activos, financiamiento


al terrorismo; y, del financiamiento a la proliferación de armas de destrucción
masiva; o teniéndolo este sea ineficaz.

2. No cumplan con la obligación de reportar a la autoridad competente, según la


ley de la materia, las operaciones o transacciones inusuales que sean
sospechosas de constituir lavado de activos, financiamiento al terrorismo; y, del
financiamiento a la proliferación de armas de destrucción masiva, sean estas
realizadas o intentadas.

48
Los rangos de multas antes señaladas, se aumentaran hasta en un cincuenta por
ciento (50%), cuando los incumplimientos de su programa de prevención estén
referidos a la gestión para la prevención de los riesgos de financiamiento al
terrorismo; y, del financiamiento a la proliferación de armas de destrucción masiva.

Los miembros de la junta directiva, director, gerente, funcionario, oficial de


cumplimiento o cualquier otro empleado de la institución, que divulgue o informe
al cliente que su transacción está siendo analizada o considerada para un posible
reporte de operación sospechosa de lavado de activos, financiamiento al
terrorismo; y, del financiamiento a la proliferación de armas de destrucción masiva
o que le informe que se presentó dicho reporte, será sancionado con una multa
equivalente entre cuatro y ocho veces su salario mensual. En el caso de los
miembros de la junta directiva, la multa será entre tres mil y quince mil unidades
de multa. Lo anterior es sin perjuicio de las responsabilidades penales y de que
también el superintendente podrá ordenar la remoción de su cargo.

El Consejo Directivo de la superintendencia de bancos establecerá mediante


normas generales, los montos de las multas dentro de los rangos establecidos en la
presente ley adaptados a la gravedad de la falta, así como su ciclo de recurrencia.

7. Se reforma el artículo 146, de la Ley No. 734, "Ley de Almacenes


Generales de Depósito", publicada en Las Gacetas, Diario Oficial N°.
201 y 202 del 21 y 22 de octubre de 2010, el cual se leerá así:

Artículo 146. Imposición de Multa por el Aumento de los Riesgos


Los almacenes serán sancionados con una multa de dos mil quinientas hasta seis mil
seiscientas unidades de multa, según la gravedad del caso, cuando en aumento de
sus riesgos legal, operacional y reputacional:

1. No desarrollen un Programa de prevención del lavado de activos, financiamiento


al terrorismo; y, del financiamiento a la proliferación de armas de destrucción
masiva; o teniéndolo este sea ineficaz. Este programa como mínimo debe
cumplir con lo establecido en las leyes de la materia y las normas dictadas por el
consejo directivo de la superintendencia al respecto.

2. No cumplan con la obligación de reportar a la autoridad competente, según la


ley de la materia, las operaciones o transacciones inusuales que sean
sospechosas de constituir lavado de activos, financiamiento al terrorismo; y, del
financiamiento a la proliferación de armas de destrucción masiva, sean estas
realizadas o intentadas.
49
Los rangos de multas antes señaladas, se aumentarán hasta en un cincuenta por
ciento (50%), cuando los incumplimientos de su Programa de Prevención estén
referidos a la Gestión para la Prevención de los Riesgos de Financiamiento al
Terrorismo; y, del Financiamiento a la Proliferación de Armas de Destrucción
Masiva.

Los miembros de la junta directiva, director, gerente, funcionario, oficial de


cumplimiento o cualquier otro empleado de la institución, que divulgue o informe al
cliente que su transacción está siendo analizada o considerada para un posible
reporte de operación sospechosa de lavado de activos, financiamiento al terrorismo;
y, del financiamiento a la proliferación de armas de destrucción masiva o que le
informe que se presentó dicho reporte, será sancionado con una multa equivalente
entre cuatro y ocho veces su salario mensual. En el caso de los miembros de la junta
directiva, la multa será entre cinco mil quinientas y diez mil unidades de multa. Lo
anterior es sin perjuicio de las responsabilidades penales y de que también el
Superintendente podrá ordenar la remoción de su cargo.

8. Se reforman el artículo 118; y el epígrafe y artículo 163, de la Ley No. 733,


"Ley General de Seguros, Reaseguros yFianzas", publicada en las
Gacetas, Diario Oficial Nos. 162, 163 y 164 del 25, 26 y 27 de Agosto del
2010, los cuales se leerán así:

Artículo 118. Manuales Requeridos


Los intermediarios y los auxiliares de seguros externos deben contar con
un manual de control interno y manual de prevención de lavado de activos,
de financiamiento del terrorismo; y, del financiamiento a la proliferación de
armas de destrucción masiva. Las disposiciones establecidas en los referidos
manuales deben ajustarse a las leyes de la materia, y normativas de la
materia emitidas por el Consejo Directivo de la Superintendencia y en
correspondencia con sus operaciones. Su incumplimiento estará sujeto al
régimen de medidas administrativas que dicte el referido Consejo Directivo.
Se exceptúan de esta disposición las personas naturales que operan como
agentes de seguros y como auxiliares de seguros internos.

Artículo 163. Sanciones Relativas al Programa de Prevención


lavado de activos, financiamiento al terrorismo; y, del
financiamiento a la proliferación de armas de destrucción masiva
Por incumplimiento a su labor de prevención de los riesgos del lavado de
activos, del financiamiento al terrorismo; y, del financiamiento a la

50
proliferación de armas de destrucción masiva, según la gravedad de la
situación y de exposición a los riesgos asociados, entre otros: legal,
operacional, reputacional y de auditoria, la sociedad y/o la persona
responsable, según cada caso, será sancionada del modo siguiente:

1. Con una multa de cinco mil (5, 000) hasta sesenta mil (60,000) unidades de
multa, en los siguientes casos:

a. Cuando no desarrollen adecuadamente un sistema integral o programa de


prevención de los riesgos del lavado de activos, del financiamiento al
terrorismo; y, del financiamiento a la proliferación de armas de destrucción
masiva, de conformidad con las leyes y normativas de la materia, o dicho
programa no se ajuste a las necesidades del giro y de los riesgos de su negocio,
o dicho programa presentare deficiencias significativas en su contenido, en
especial atención, en su administración y ejecución, conforme el criterio
técnico de la Superintendencia;

b. Cuando no cumplan con la obligación de reportar a la autoridad


competente, según la Ley de la materia, las operaciones o transacciones
detectadas como inusuales y calificadas como sospechosas de constituir lavado
de activos, del financiamiento al terrorismo; y, del financiamiento a la
proliferación de armas de destrucción masiva, de operaciones realizadas o
intentadas. Se aplicará el máximo de esta sanción cuando no se reporte una
operación ostensiblemente sospechosa, conforme criterio técnico de la
Superintendencia.

2. Con una multa equivalente entre cuatro (4) y ocho (8) veces el respectivo
salario mensual de la persona responsable, sin perjuicio de la remoción del
cargo y las sanciones penales correspondientes, en los siguientes casos:

a. Cuando el gerente, vice-gerente, funcionario, administrador del Programa


de prevención de los riesgos del lavado de activos, del financiamiento al
terrorismo; y, del financiamiento a la proliferación de armas de destrucción
masiva, o cualquier otro empleado de la sociedad, divulgue, alerte o informe
al cliente o a cualquier otra persona no autorizada, que su transacción o
cualquier otra transacción, fue presentada en un reporte de operación
sospechosa de lavado de dinero o de financiamiento al terrorismo, o que
está siendo analizada o considerada para un posible reporte;

51
b. Cuando el administrador del Sistema integral o programa de prevención de
los riesgos del lavado de activos, del financiamiento al terrorismo; y, del
financiamiento a la proliferación de armas de destrucción masiva de la
respectiva sociedad, no informe al Superintendente u oculte información,
sobre hechos que impidan de manera significativa el adecuado desempeño
de su labor, una vez que no hayan sido resueltos por la dirección de la
sociedad pese a requerirse atención inmediata, conforme criterio técnico
de la Superintendencia.

Los rangos de multas antes señaladas, se aumentarán hasta en un cincuenta por


ciento (50%), cuando los incumplimientos de su Programa de Prevención estén
referidos a la Gestión para la Prevención de los Riesgos de Financiamiento al
Terrorismo; y, del Financiamiento a la Proliferación de Armas de Destrucción
Masiva.

3. Con una multa de cinco mil (5,000) hasta cincuenta mil (50,000) unidades de
multa, y sin perjuicio de la remoción del cargo y las sanciones penales
correspondientes, en los siguientes casos:

a. Cuando el directivo de la sociedad divulgue, alerte o informe al cliente o a


cualquier otra persona no autorizada, que su transacción o cualquier otra
transacción, fue presentada en un reporte de operación sospechosa de lavado
de activos, del financiamiento al terrorismo; y, del financiamiento a la
proliferación de armas de destrucción masiva, o que está siendo analizada o
considerada para un posible reporte;

b. Cuando la junta directiva o el comité de prevención de lavado de activos, del


financiamiento al terrorismo; y, del financiamiento a la proliferación de armas
de destrucción masiva de la sociedad no de atención y respuesta a los
requerimientos planteados por el administrador de su Sistema integral o
programa de prevención de los riesgos del lavado de activos, del
financiamiento al terrorismo; y, del financiamiento a la proliferación de armas
de destrucción masiva, sobre hechos que impidan de manera significativa la
adecuada ejecución de dicho programa, conforme criterio técnico de la
Superintendencia;

c. Cuando el gerente o vice-gerente de la sociedad o sucursal de la sociedad


extranjera obstaculice la labor y la capacitación del administrador de su
sistema integral o programa de prevención de los riesgos del lavado de
activos, del financiamiento al terrorismo; y, del financiamiento a la

52
proliferación de armas de destrucción masiva, o debilite el adecuado
desarrollo de dicho programa, conforme criterio técnico de la
Superintendencia.

Los montos específicos de las multas dentro de los rangos que esta Ley establece,
podrán ser graduados a través de normativa dictada por el Consejo Directivo de la
Superintendencia, según situaciones específicas y su ponderación en muy graves,
graves y leves.

9. Se reforma el párrafo segundo y se adiciona un párrafo en la parte infine


del artículo 155; se reforman los numerales 1 y 4, y se adicionan los
numerales 2 y 20 todos del artículo 156; y el artículo 158 en el sentido de
reformar el numeral 6 y adicionar un numeral 7, y en consecuencia
córrase la numeración en los artículos 156 y 158, todos de la Ley No. 698,
"Ley General de los Registros Públicos", publicada en La Gaceta, Diario
Oficial No. 239 del 17 de Diciembre del 2009; los cuales se leerán así:

Artículo 155. Obligatoriedad de la Inscripción


La inscripción en el Registro mercantil es obligatoria, salvo los casos en que
expresamente se disponga lo contrario.

Los que no verifiquen la primera inscripción del documento que deba inscribirse en
el término de treinta días contados desde la fecha de su otorgamiento en el país, y
si lo fueren en otra parte, desde la fecha en que tales documentos hubieren sido
autenticados en Nicaragua, quedarán sujetos a las penas siguientes:
1. No podrán inscribir ningún documento en el Registro, ni aprovecharse de
sus efectos legales;
2. Las sociedades mercantiles no inscritas, no tendrán personalidad jurídica; y
3. El Juez no dará curso a demandas presentadas por sujetos que debiendo
estar inscritos en el Registro, no adjuntan a la demanda la certificación
correspondiente

La falta de inscripción no podrá ser invocada por quien esté obligado a procurarla.

Cada seis meses y en los momentos que el Registro Mercantil lo requiera, los
comerciantes o empresarios deberán informar si las inscripciones referidas en el
artículo siguiente están actualizadas. El incumplimiento de este deber se sancionará
con multa de cincuenta córdobas (C$50.00) por cada mil córdobas (C$1,000.00)
del valor o fracción, sin que el importe pueda ser menor de quinientos córdobas
(C$ 500.00) ni mayor de cinco mil córdobas (C$ 5,000.00) sobre el capital social
autorizado. Estas multas serán depositadas en la Tesorería General de la Republica,
53
conforme el artículo 14 de la Ley N° 920 Ley de tasas de los registros públicos del
sistema nacional de registro.

Artículo 156. Actos y Contratos Objeto de Inscripción


En el Registro Público Mercantil se inscribirán los siguientes actos y contratos:

1. Las escrituras en que se constituye, trasforme o disuelva una sociedad


mercantil; o en la que cualquier otra manera se modifiquen dichas Escrituras.
En el caso de que en las Escrituras de Constitución comparezcan como socios
Sociedades Mercantiles extranjeras, se deberá adjuntar a dicha Escritura
Constitutiva, Copia Certificada del Acta Constitutiva de la Sociedad y sus
Estatutos, Certificado Registral actualizado donde conste los datos de
inscripción de dicha Sociedad y Certificación actualizada de la participación
accionaria de la Sociedad, las que deberán contener la respectiva autenticación
o apostilla.

2. Los cambios en estructura accionaria, de participación o propiedad y de


control de las sociedades mercantiles. Estos cambios se harán constar en actas
notariales;

3. Los nombramientos de gerentes y liquidadores de dichas compañías o


sociedades;

4. Los contratos sociales y estatutos de sociedades anónimas extranjeras que


establezcan sucursales o agencias en Nicaragua, los nombramientos de
gerentes o agentes y la inscripción que se hubiere hecho de dichos contratos o
documentos en el domicilio de dichas sociedades. Se deberá adjuntar a la
Escritura la Copia Certificada del Acta Constitutiva de la Sociedad y sus
Estatutos, Certificado Registral actualizado donde conste los datos de
inscripción de dicha Sociedad y Certificación actualizada de la participación
accionaria de la Sociedad, las que deberán contener la respectiva autenticación
o apostilla.

5. La apertura, cierre y demás actos y circunstancias relativas a las sucursales en


los términos previstos en la ley de la materia;

6. La designación de la entidad encargada de llevar el registro contable en los


casos de los valores que se hallen representados por medio de anotación en
cuenta;

7. La sentencia que declare la nulidad de un contrato social;

8. El acta de la aprobación final de las cuentas de liquidación y partición o la


sentencia judicial dictada sobre las sociedades mercantiles;
54
9. Los poderes que los comerciantes o empresarios otorguen a sus factores
dependientes para la administración de sus negocios mercantiles y sus
revocaciones o sustituciones;

10. Las escrituras de capitulaciones matrimoniales de los cónyuges cuando uno de


ellos fuere comerciante o empresario y las que de cualquier manera las
modifiquen;

11. Las declaraciones judiciales que modifiquen la capacidad jurídica del


comerciante o empresario individual;

12. El nombramiento para suplir, por causa de incapacidad o incompatibilidad,


quien ostente la guarda o representación legal del comerciante o empresario
individual;

13. Las resoluciones judiciales inscribibles relativas al concurso, voluntario


necesario del comerciante o empresario social o individual;

14. La inscripción primera del comerciante o empresario individual así como la


apertura y cierre de sucursales;

15. La inscripción de las modificaciones de cualquiera de las circunstancias de las


hojas del comerciante o empresario individual se practicará en documento de
igual clase que el requerido por el acto modificado;

16. La escritura en donde se protocolice la sociedad de suscripción pública;

17. El nombramiento y cese de administradores, liquidadores y auditores;

18. La escritura de creación de títulos debentures;

19. Los acuerdos de Asamblea General de Socios o de Junta General de


Accionista relativos a los cambios de órganos de administración;

20. Las resoluciones judiciales que aprueban modificaciones del capital social de
sociedades anónimas."

Artículo 158. Circunstancias de las Inscripciones de las Sociedades


Mercantiles
La inscripción de las sociedades mercantiles deberá contener los siguientes datos:

1. Razón social o denominación;


2. Nacionalidad;

55
3. Domicilio;
4. El objeto social o clase de comercio u operaciones a que se dedique;

5. El nombre comercial del establecimiento que haya de inscribir en el Registro


de Propiedad Intelectual conforme a la ley de la materia;

6. Capital Social;

7. En el caso de sociedades anónimas, se deberá indicar su estructura accionaria,


de participación o propiedad y de control y beneficiarios finales;
8. La fecha en que deba comenzar a operar;
9. Vigencia de la sociedad;
10. Nombre de los socios fundadores;
11. Datos de las personas encargadas de la administración de la sociedad.

10. Se reforma el artículo 16, se adiciona un nuevo párrafo segundo al


artículo 112, se reforma el artículo 282, se reforma los párrafos primero
y tercero del artículo 283, se reforman los artículos 394 y 395; se
reforma el nombre del Capítulo II; se elimina el nombre del Capítulo III,
de manera que los artículos 394, 394 bis, 394 ter, 395, 396, 397, 398, 399
y 400 pasan a formar parte del Capítulo II, en consecuencia el Capítulo
IV, "Delitos contra el Control y Regulación de Armas, Municiones,
Explosivos y otros Materiales Peligrosos", pasa a ser el Capítulo III,
todos del Título XVI "Delitos contra la Tranquilidad Pública"; y se
adicionan tres nuevos artículos el 394 bis, 394 ter y 404 bis; todos de la
Ley No. 641, Código Penal, publicada en La Gaceta Diario Oficial Nos.
83, 84, 85, 86 y 87 del 5, 6, 7, 8 y 9 de mayo de 2008; los que se leerán
así:

Artículo 16. Principio de universalidad


Las leyes penales nicaragüenses serán también aplicables a los nicaragüenses o
extranjeros que hayan cometido fuera del territorio nacional algunos de los
siguientes delitos:

a) Terrorismo y financiamiento al terrorismo;


b) Piratería;
c) Esclavitud y comercio de esclavos;
d) Delitos contra el orden internacional;
e) Falsificación de moneda extranjera y tráfico con dicha moneda falsa;
f) Delitos de tráfico de migrantes y Trata de personas;
g) Delitos de tráfico internacional de personas;

56
h) Delitos de tráfico y extracción de órganos y tejidos humanos;
i) Delitos de tráfico de patrimonio histórico cultural;
j) Delitos relacionados con estupefacientes, psicotrópicos y otras sustancias
controladas;
k) Delitos de tráfico internacional de vehículos; y
l) Lavado de activos;
m) Delitos sexuales en perjuicio de niños, niñas y adolescentes;
n) Tráfico de armas y municiones,
o) Cualquier otro delito que pueda ser perseguido en Nicaragua, conforme los
instrumentos internacionales ratificados por el país.

Para todos los supuestos expresados en este artículo rige el literal c) contenido en
el artículo 14.

Artículo 112. Decomiso

Toda pena que se imponga por un delito doloso, imprudente o falta, llevará consigo
la pérdida de los efectos que de ellos provengan o de bienes adquiridos con el valor
de dichos efectos, de los instrumentos con que se haya ejecutado o hubieren estado
destinados a su ejecución, o de las ganancias provenientes de la infracción penal,
cualesquiera que sean las transformaciones que pudieran experimentar. Los unos y
las otras serán decomisados, a no ser que pertenezcan a un tercero de buena fe no
responsable del delito y que los haya adquirido legalmente.

No siendo posible el decomiso de los bienes o derechos originales del delito se


acordará el decomiso de bienes o derechos por valor equivalente.

Los efectos, instrumentos o ganancias decomisados se venderán si son de lícito


comercio, aplicándose su producto a cubrir las responsabilidades civiles del penado;
si no lo son, se les dará el destino que corresponda y, en su defecto, se inutilizarán.
Cuando se trate de armas de fuego o de guerra, pasarán a disposición de la Policía
Nacional o del Ejército de Nicaragua, según corresponda.

Cuando los referidos efectos e instrumentos sean de lícito comercio y su valor no


guarde proporción con la naturaleza o gravedad de la infracción penal, o se
satisfagan completamente las responsabilidades civiles, podrá el Juez o Tribunal no
decretar el decomiso, o decretarlo parcialmente.

57
Artículo 282. Lavado de activos
Quien a sabiendas o debiendo saber, por sí o por interpósita persona, realiza
cualquiera de las siguientes actividades:

a. Adquiera, posea, tenga, use, convierta, oculte, traslade, asegure, custodie,


administre, capte, resguarde, intermedie, vendiere, gravare, donare, simule o
extinga obligaciones, invierta, deposite, transfiera o encubra activos originarios
o subrogantes provenientes de actividades ilícitas o cualquier otro acto con la
finalidad de ocultar o encubrir su origen ilícito, sea en un solo acto o por la
reiteración de hechos vinculados entre sí, independientemente que alguno de
estos haya ocurrido dentro o fuera del país;
b. Impida de cualquier forma la determinación real de la naturaleza, origen,
procedencia o vinculación de dinero, bienes, activos, valores o intereses
generados de actividades ilícitas; o asesore, gestione, financie, organice
sociedades y empresas ficticias o realice actos con la finalidad de ocultar o
encubrir su origen ilícito, sea en un solo acto o por la reiteración de hechos
vinculados entre sí, independientemente que hayan ocurrido dentro o fuera
del país;
c. Suministre información falsa o incompleta a, o de entidades financieras
bancarias o no bancarias, de seguros, bursátiles, cambiarias, de remesas,
comerciales o de cualquier otra naturaleza con la finalidad de contratar
servicios, abrir cuentas, hacer depósitos, obtener créditos, realizar
transacciones o negocios de bienes, activos u otros recursos, cuando estos
provengan o se hayan obtenido de alguna actividad ilícita con el fin de ocultar
o encubrir su origen ilícito;
d. Facilite o preste sus datos de identificación o el nombre o razón social de la
sociedad, empresa o cualquier otra entidad jurídica de la que sea socio o
accionista o con la que tenga algún vínculo, esté o no legalmente constituida,
independientemente del giro de la misma, para la comisión del delito de lavado
activos o realice cualquier otra actividad de testaferrato;
e. Ingrese o extraiga del territorio nacional bienes o activos procedentes de
actividades ilícitas utilizando los puestos aduaneros o de migración: terrestres,
marítimos, acuáticos, aéreos o cualquier otro punto del país;
f. Incumpla gravemente los deberes de su cargo para facilitar las conductas
descritas en los literales anteriores.

Las conductas anteriores son constitutivas de este delito cuando tengan como actividad
ilícita precedente aquellas que estén sancionadas en su límite máximo superior con pena
de dos o más años de prisión.

58
El delito de lavado activos es autónomo respecto de su delito precedente y será
prevenido, investigado, enjuiciado, fallado o sentenciado por las autoridades competentes
como tal, con relación a las actividades ilícitas de que pudiera provenir, para lo cual no se
requerirá que se sustancie un proceso penal previo en relación a la actividad ilícita
precedente. Para su juzgamiento bastará demostrar su vínculo con aquella de la que
proviene.

Estas conductas serán castigadas con una pena de siete a quince años de prisión e
inhabilitación especial por el mismo período para el ejercicio de la profesión, oficio o
cargo, y multa de uno a tres veces el valor del dinero, bienes o activos de que se trate.

La conspiración y la proposición expresadas por cualquier medio para cometer el delito


de lavado de activos serán sancionadas con una pena equivalente a la tercera parte de la
pena establecida para este delito.

Artículo 283. Circunstancias agravantes


Cuando los activos objeto de lavado procedan de delitos relacionados con
estupefacientes, psicotrópicos y otras sustancias controladas o de otros delitos que
hayan sido realizados por miembro de grupo delictivo organizado o banda nacional
o internacional, salvo que concurra el delito de crimen organizado, se interpondrá
multa de tres a seis veces el valor del dinero, bienes o activos de que se trate y
prisión de diez a veinte años e inhabilitación por el mismo periodo para ejercer la
profesión, cargo u oficio.

La misma pena se impondrá al que a sabiendas o debiendo saber, reciba o utilice


dinero, bienes o activos o cualquier recurso financiero procedente de cualquier
acto ilícito previsto en el artículo anterior para el financiamiento de actividades
políticas.

Las penas de prisión previstas en este Capítulo se incrementarán hasta en un tercio


cuando los delitos anteriores sean cometidos por directivos, socios o empleados
con responsabilidades en materia de prevención del lavado de activos en personas
jurídicas. Igual pena se aplicará a funcionarios públicos con funciones de
investigación, inteligencia, análisis y juzgamiento del lavado de activos.

Artículo 394. Terrorismo


Quien cause la muerte o lesiones corporales graves a personas que no participan
directamente en las hostilidades en una situación de conflicto armado o destruya o
dañe bienes públicos o privados, cuando el propósito de dichos actos, por su
naturaleza o contexto, sea intimidar a una población, alterar el orden constitucional

59
u obligar a un gobierno o a una organización internacional a realizar un acto o a
abstenerse de hacerlo, será sancionado con pena de quince a veinte años de prisión.

Artículo 395. Financiamiento al Terrorismo


Será sancionado con pena de quince a veinte años de prisión quien por el medio que
fuere, directa o indirectamente, ilícita y deliberadamente, recolecte, capte, canalice,
deposite, transfiera, traslade, asegure, administre, resguarde, intermedie, preste,
provea, entregue activos, sean estos de fuente licita o ilícita, con la intención de que
se utilicen o a sabiendas de que serán utilizados, en todo o en parte, para:
a. Cometer o intentar cometer terrorismo, agresiones contra personas
internacionalmente protegidas, delitos relativos a materiales peligrosos, toma
de rehenes, delitos contra la seguridad de la aviación civil, delitos contra la
navegación y la seguridad portuaria y/o cualquier otra conducta que sea
prohibida mediante instrumentos jurídicos internacionales contra el
terrorismo suscritos por Nicaragua;
b. Ponerlos a disposición de o para que sean usados por organizaciones
terroristas o individuos terroristas para cualquier fin, independientemente de
que no estén destinados a actos terroristas;
c. Financiar viajes de personas a un Estado distinto de sus Estados de residencia
o nacionalidad con el propósito de cometer, planificar o preparar actos
terroristas o participar en ellos;
d. Financiar la radicalización y/o el reclutamiento de personas para que realicen
actos de terrorismo o integren organizaciones terroristas; o
e. Proporcionar o recibir adiestramiento con fines de terrorismo.

Para que un acto se constituya en financiamiento del terrorismo no será necesario que
los fondos se hayan usado efectivamente para ejecutar los propósitos numerados en el
párrafo anterior, ni que los fondos estén vinculados a un acto terrorista específico.

La pena se incrementará en un tercio en sus límites mínimo y máximo, cuando el delito


sea cometido a través del sistema financiero o por socio, director, gerente,
administrador, vigilante, auditor externo o interno, representante o empleado de una
entidad pública o por autoridad, funcionario o empleado público.

60
Capitulo II. Delitos de Terrorismo

Capitulo III. Delitos contra el Control y Regulación de Armas,


Municiones, Explosivos y otros Materiales Peligrosos

Artículo 394 bis. Agresiones contra personas internacionalmente


protegidas
Será sancionado con pena de quince a veinte años de prisión quien cause la muerte,
secuestre o atente contra la integridad física o la libertad de personas
internacionalmente protegidas.

Se entenderá por personas internacionalmente protegidas, al efecto del presente


artículo, las siguientes:

a. Un Jefe de Estado, incluso cada uno de los miembros de un órgano colegiado


cuando, de conformidad con la Constitución respectiva, cumpla las funciones de
Jefe de Estado, un Jefe de Gobierno o un Ministro de Relaciones Exteriores, así
como los miembros de su familia que lo acompañen;

b. Cualquier representante, funcionario o personalidad oficial de un Estado o


cualquier funcionario, personalidad oficial u otro agente de una organización
intergubernamental que, en el momento y en el lugar en que se cometa un
delito contra él, sus locales oficiales, su residencia particular o sus medios de
transporte, tenga derecho, conforme al derecho internacional y a la legislación
nacional, a una protección especial contra todo atentado a su persona, libertad
o dignidad, así como los miembros de su familia que formen parte de su casa."

Artículo 394 ter. Actos ilícitos relativos a materiales peligrosos


Será sancionado con prisión de diez a quince años de prisión quien:

a) Reciba, posea, use, transfiera, altere, deseche o disperse materiales


nucleares sin autorización legal y si tal acto causa, o es probable que cause, la
muerte o lesiones graves a una persona o daños materiales sustanciales;
b) Hurte o robe materiales nucleares;
c) Obtenga materiales nucleares mediante engaño;
d) Realice un acto que consista en exigir materiales nucleares mediante
amenaza o uso de violencia o mediante cualquier otra forma de
intimidación;
e) Amenace con:
i. Utilizar materiales nucleares para causar la muerte o lesiones graves a
una persona o daños materiales sustanciales;

61
ii. Cometer alguna de las conductas referidas en el literal b) anterior,
con el fin de obligar a una persona natural o jurídica, a una
organización internacional o a un Estado a hacer algo o a abstenerse
de hacer algo.

Se sancionara con pena de quince a veinte años de prisión quien entregue, coloque, arroje
o detone un artefacto o sustancia explosivo u otro artefacto mortífero en o contra un
lugar de uso público, una instalación pública o de gobierno, una red de transporte público
o una instalación de infraestructura, con el propósito de:

a. Causar la muerte o graves lesiones corporales; y/o


b. Causar una destrucción significativa de ese lugar, instalación o red que
produzca o pueda producir un gran perjuicio económico.

Artículo 404 bis. Proliferación y Financiamiento a la proliferación de


armas de destrucción masiva

1. Proliferación de Armas de Destrucción Masiva


Cometen delito de proliferación de armas de destrucción masiva, quien
individualmente, al servicio o en colaboración con bandas; organizaciones o grupos
diseñe, fabrique, construya, adquiera, posea, desarrolle, exporte, trasiegue material,
fraccione, transporte, transfiera, deposite o haga uso de armas de destrucción
masiva, atómicas, químicas, biológicas y de aquellas sustancias químicas, toxicas o sus
percusores, municiones y dispositivos, que estén destinados de modo expreso a
causar muerte, graves lesiones, alterar los recursos naturales y el orden público,
será sancionado con pena de veinte a treinta años de prisión.

2. Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción


Masiva

Comete el delito de financiamiento de la proliferación de armas de destrucción


masiva quien individualmente, o al servicio o en colaboración con bandas;
organizaciones o grupos; deliberadamente suministre o recolecte; intente
suministrar o recolectar fondos u otros activos por cualquier medio, ya sea que
procedan de una fuente legal o ilegal, de forma directa o indirecta, con la intención
de que éstos sean utilizados, o sabiendo que éstos van a ser utilizados, en su
totalidad o en parte para reproducir, fabricar, adquirir, poseer, desarrollar,
exportar, trasegar material, fraccionar, transportar, transferir, depositar materiales
o armas de destrucción masiva, atómicas, químicas y biológicas y de aquellas
sustancias químicas, tóxicas o sus percusores, municiones y dispositivos, que sean

62
destinados a causar la muerte o graves lesiones. Este delito será sancionado con
pena de veinte a treinta años de prisión.

11. Se adicionan los párrafos segundo y tercero del artículo 211, y se


reforman los artículos 230 y 238, de la Ley No. 406, Código Procesal
Penal de la República de Nicaragua, publicada en La Gaceta, Diario
Oficial No. 243 y 244 del 21 y 24 de diciembre del 2001, los cuales se
leerán así:

Artículo 211. Información financiera


El juez puede requerir a las autoridades financieras competentes o a cualquier
institución financiera, pública o privada, que produzca información acerca de
transacciones financieras que estén en su poder.

La información financiera deberá enviarse por las entidades financieras directamente


a la autoridad que requirió la orden judicial.

En casos de urgencia, el o la Fiscal General de la República o el Director General de


la Policía Nacional podrán inmovilizar activos, documentos y cuentas bancarias o
suspender cualquier operación financiera, pero deberán solicitar ante la autoridad
judicial competente la convalidación del acto dentro de las veinticuatro horas
posteriores a su realización. Efectuada la convalidación judicial, estas tendrán una
duración de un año y serán prorrogables hasta por un año más. La autoridad
competente podrá solicitar, dentro del plazo antes señalado, el cese de la medida; o
si transcurridos esos plazos no se formula y admite acusación, deberán cesar las
medidas decretadas.

La orden de información financiera sólo procede a solicitud expresa y fundada del


Fiscal General de la República o el Director General de la Policía Nacional y una vez
que el proceso ha iniciado por cualquiera de las partes, quienes deben hacer constar
que han valorado los antecedentes y que la información se requiere en su criterio
para fines de una investigación penal específica.

No existirá deber de informar de la solicitud y orden a la persona investigada, a


menos que la información obtenida vaya a ser introducida como prueba en un
proceso penal.

63
Las normas del secreto bancario no impedirán la expedición de la orden judicial.

Salvo su uso para los fines del proceso, todas las personas que tengan acceso a esta
información deberán guardar absoluta reserva de su contenido. Los funcionarios
públicos que violen esta disposición podrán ser destituidos de sus cargos, sin
perjuicio de las responsabilidades civiles y penales que corresponda.

Artículo 230. Atribuciones

Los miembros de la Policía Nacional tendrán las siguientes atribuciones:

1. Velar porque se conserve todo lo relacionado con el hecho punible y que el estado de
las cosas no se modifique hasta que quede debidamente registrado. No obstante,
tomarán todas las medidas necesarias para la atención y auxilio debido a las víctimas y
proteger a los testigos;
2. Buscar a las personas que puedan informar sobre el hecho investigado;
3. Recibir de la persona en contra de la cual se adelantan las indagaciones, noticias e
indicaciones útiles que voluntaria y espontáneamente quiera dar para la inmediata
continuación de la investigación o interrogarla, sin quebranto de su derecho a no
declarar;
4. Preservar la escena del crimen por el tiempo que sea necesario;
5. Hacer constar el estado de las personas, cosas y lugares, mediante los exámenes,
inspecciones, planos, fotografías y demás operaciones técnicas aconsejables;
6. Disponer la separación de los sospechosos para evitar que puedan ponerse de
acuerdo entre sí o con terceras personas para entorpecer la investigación;
7. Efectuar los exámenes y averiguaciones pertinentes que juzgue oportunas para la
buena marcha de la investigación conforme a lo establecido en este Código;
8. Requerir informes a cualquier persona o entidad pública o privada identificando el
asunto en investigación;
9. Requerir información a proveedores de servicios informáticos;
10. Solicitar relación de llamadas a empresas de telefonía;
11. Practicar estudios o análisis técnicos de toda naturaleza, para lo cual podrá solicitar la
colaboración de técnicos ajenos a la institución, nacionales o extranjeros, cuando se
requieran conocimientos científicos especiales. Asimismo, podrá solicitar la asistencia
de intérpretes, cuando sea necesario;
12. Realizar los registros, allanamientos, inspecciones y requisas que sean necesarios para
la buena marcha de la investigación, con las formalidades que prescribe este Código;
13. Acceder y extraer información en sistemas electrónicos e informáticos;
14. Llevar a cabo la identificación, búsqueda y valoración de bienes sujetos a decomiso.
Los actos establecidos en los numerales 10, 11 y 12 se realizarán de acuerdo con las

64
formalidades que prescribe este Código;
15. Solicitar al juez la autorización de actos de investigación que puedan afectar derechos
constitucionales, y,
16. Las demás que le otorgan las leyes y disposiciones vigentes.

Cuando la Policía Nacional proceda conforme los numerales 9, 10, 11, 12 y 13, lo hará
conforme lo dispone el artículo 246 del presente Código.

Artículo 238. Investigación corporal


Siempre que sea razonable y no ponga en peligro la salud, se podrá proceder, previa
autorización judicial debidamente motivada, a la investigación corporal, a practicar
exámenes de fluidos biológicos y otras intervenciones corporales, las que se
efectuarán siguiendo procedimientos técnicos o científicos por expertos del
Instituto Medicina Legal, del Sistema Nacional Forense o, en su defecto, por
personal paramédico.

12. Se adiciona un párrafo infine al artículo 3 y se reforma el artículo 95 y de


la Ley No. 735, Ley de Prevención, Investigación y Persecución del
Crimen Organizado y de la Administración de los Bienes Incautados,
Decomisados y Abandonados, publicada en Las Gacetas Nos. 199 y 200
del 19 y 20 de Octubre del 2010, los que se leerán así:

Artículo. 3 Delitos de crimen organizado


Independientemente de que en el futuro cambie su denominación jurídica o la
numeración del artículo en que se tipifique en la Ley No. 641, Código Penal
aprobado el 13 de noviembre de 2007 y publicado en La Gaceta, Diario Oficial N°.
83, 84, 85, 86 y 87, correspondientes a los días 5, 6, 7, 8 y 9 de mayo de 2008, a
efectos de esta Ley se consideran delitos de crimen organizado los delitos graves,
que revistan en su comisión las conductas típicas de esos delitos, siendo estos los
siguientes:

1) Financiamiento ilícito de estupefacientes, psicotrópicos y sustancias


controladas, tipificado en el artículo 348; Producción de estupefacientes,
psicotrópicos y otras sustancias controladas, tipificado en el artículo 349;
Producción, tenencia o tráfico ilícito de precursores, tipificado en el artículo
350; Industrialización o procesamiento ilegal de estupefacientes,
psicotrópicos y otras sustancias controladas, tipificado en el artículo 351;
Transporte ilegal de estupefacientes, psicotrópicos y otras sustancias
controladas, tipificado en el artículo 352; Construcción o facilitación de
pistas o sitios de aterrizaje, tipificado en el artículo 354; Almacenamiento de
estupefacientes, psicotrópicos u otras sustancias controladas, tipificado en

65
el artículo 355; Tráfico de estupefacientes, psicotrópicos y sustancias
controladas, tipificado en el artículo 359 y Provocación, proposición y
conspiración, tipificado en el artículo 360, todos del Código Penal.
2) Lavado de dinero, bienes o activos, tipificados en el artículo 282 del Código
Penal.
3) Crimen organizado, tipificado en el artículo 393 del Código Penal.
4) Terrorismo, tipificado en el artículo 394 del Código Penal.
5) Financiamiento al terrorismo, tipificado en el artículo 395 del Código Penal.
6) Secuestro extorsivo, tipificado en el artículo 164 del Código Penal.
7) Asesinato, tipificado en el artículo 140 del Código Penal
8) Trata de personas con fines de esclavitud, explotación sexual o adopción,
tipificado en el artículo 182 del Código Penal.
9) Tráfico de migrantes ilegales; tipificado en el párrafo primero y tercero del
artículo 318 del Código Penal.
10) Tráfico ilícito de vehículos, tipificado en el párrafo segundo y tercero del
artículo 227 del Código Penal.
11) Tráfico y extracción de órganos y tejidos humanos, tipificado en el artículo
346 del Código Penal.
12) Tráfico ilícito de arma, tipificado en el párrafo primero del artículo 402;
fabricación, tráfico, tenencia y uso de arma restringida, sustancia o
artefactos explosivos, tipificada en el artículo 404; tráfico, acopio o
almacenamiento de armas prohibidas, tipificada en el artículo 405 y
construcción o facilitación de pista de aterrizaje, tipificado en el artículo 406
todos del Código Penal.
13) Defraudación aduanera y contrabando, tipificados en los artículos 307 y 308
respectivamente del Código Penal.
14) Delitos contra el sistema bancario y financiero, tipificados en los párrafos
primero, segundo y quinto del artículo 280 del Código Penal.
15) Estafa agravada, tipificada en el artículo 230 del Código Penal.
16) Falsificación de moneda, tipificada en el artículo 291 del Código Penal.
17) Tráfico ilegal del patrimonio cultural, tipificado en el párrafo segundo del
artículo 299 del Código Penal.
18) Explotación sexual, pornografía y acto sexual con adolescentes mediante
pago, tipificado en el párrafo primero, segundo y cuarto del artículo 175 del
Código Penal.
19) Promoción del turismo con fines de explotación sexual, tipificado en el
artículo 177 del Código Penal.
20) Manipulación genética y donación de células, tipificado en el párrafo
segundo del artículo 146 del Código Penal.

66
21) Manipulación genética para producción de armas biológicas, tipificado en el
artículo 147 del Código Penal.
22) Delito de piratería, tipificado en el artículo 328 del Código Penal.
23) Cohecho cometido por autoridad, funcionario o empleado público;
cohecho cometido por particular; requerimiento o aceptación de ventajas
indebidas por un acto cumplido u omitido; enriquecimiento ilícito; soborno
internacional; tráfico de influencias; peculado; fraude; exacciones; negocios
incompatibles con el destino; uso de información reservada; y tercero
beneficiado, tipificados en los artículos 445, 446, párrafo primero del 447,
448, 449, 450, 451, 454, 455, 457, 458 y 459 respectivamente, todos del
Código Penal.
24) Prevaricato y obstrucción a la justicia, tipificados en el artículo 463 y en el
párrafo tercero del artículo 480 respectivamente, ambos del Código Penal.
25) Corte, aprovechamiento y veda forestal, tipificado en el párrafo cuarto del
artículo 384 del Código Penal.
26) Cualquier otro delito realizado en concurso o conexidad con los delitos
anteriormente indicados.

Las regulaciones, procedimientos y demás disposiciones establecidas en la presente


ley son aplicables a la investigación y juzgamiento de los delitos señalados en este
artículo, con independencia de que se hayan cometido en relación o concurso con el
delito de crimen organizado.

Artículo 95. Actos de cooperación o asistencia internacional


Las Autoridades Judiciales, el Ministerio Público, la Policía Nacional, la Procuraduría
General de la República y el Ejército de Nicaragua, podrán prestar y solicitar
asistencia a otros Estados, conforme lo establezcan los instrumentos internacionales
suscritos por Nicaragua, o través del Ministerio de Relaciones Exteriores, en
actuaciones operativas, actos de investigación y procesos judiciales, todo de
conformidad con la legislación nacional, siendo estas las siguientes:

a. Recibir entrevistas o declaraciones a personas. Siempre que hubiera


reciprocidad, las autoridades nacionales podrán permitir la presencia de
autoridades extranjeras requirentes en las entrevistas o declaraciones;
b. Emitir copia certificada de documentos;
c. Efectuar inspecciones e incautaciones y embargos preventivos;
d. Examinar e inspeccionar objetos y lugares;
e. Realizar allanamientos;
f. Facilitar información, elementos de prueba y evaluaciones de peritos;

g. Entregar originales o copias auténticas de documentos y expedientes

67
relacionados con el caso, documentación pública, bancaria y financiera, así como
también la documentación social o comercial de sociedades mercantiles;
h. Acceder a sistemas informáticos;
i. Identificar, localizar e incautar el producto del delito; los instrumentos
utilizados en la comisión o destinados a la comisión del delito; bienes derivados
del lavado de activos; bienes de valor equivalente a los bienes producidos por el
delito cuando resulte imposible la identificación, localización e incautación de
estos últimos; u otros elementos con fines probatorios;
j. Facilitar la comparecencia voluntaria de personas en el Estado requirente;
k. Detener provisionalmente y entregar a las personas investigadas, acusadas o
condenadas;
l. Remitir todos los atestados en casos de entrega vigilada;
m. Desarrollar técnicas especiales de investigación;
n. Cualquier otro acto de investigación que coadyuve a la cooperación o asistencia
judicial, autorizado por el derecho interno."

13. Se adicionan dos párrafos el segundo y tercero al artículo 24, de la Ley


No. 741, Ley sobre el Contrato de Fideicomiso, publicada en La Gaceta,
Diario Oficial No. 11 del 19 de Enero del 2011, el cual se leerá así:

Artículo 24. Fiduciario


Podrá ser fiduciario cualquier persona natural o jurídica que tenga la capacidad legal
para contratar y obligarse, y en especial, para dar a los bienes, el destino que el
fideicomiso implica. En caso de personas jurídicas, distintas a las autorizadas y
supervisadas por la Superintendencia de Bancos y de Otras Instituciones Financieras,

Las personas naturales y jurídicas que sean fiduciarios, tanto las autorizadas por la
Superintendencia de Bancos y de Otras Instituciones Financieras y la Comisión
Nacional de Microfinanzas como las distintas de estas, deberán revelar su condición
a los Sujetos Obligados a la prevención del lavado de activos, financiamiento al
terrorismo y a la proliferación de armas de destrucción masiva previstos en la
legislación nacional, cuando, actuando en esa calidad, establezcan una relación de
negocios, comercial o de servicios o realicen una transacción ocasional con ellos.
Asimismo, suministrarán a los Sujetos Obligados información sobre el beneficiario
final y los activos del fideicomiso a mantener o administrar bajo los términos de la
relación comercial, cuando estos lo soliciten.

Las autoridades competentes estarán facultadas para requerir la información en


poder de los fiduciarios y los Sujetos Obligados sobre los beneficiarios finales y el
control de los fideicomisos que administren, incluyendo la información sobre el
beneficiario final; la residencia del fideicomisario; y los activos que están en poder
del Sujeto Obligado o que son manejados por el Sujeto Obligado. En el caso de los

68
fideicomisos administrados por instituciones reguladas por la Superintendencia de
Bancos y de 0 tras Instituciones Financieras y la Comisión Nacional de
Microfinanzas, los requerimientos de información deben hacerse de acuerdo con los
procedimientos establecidos en sus leyes respectivas sobre levantamiento del sigilo".

Artículo 46. Disposiciones derogatorias

1. Del Código de Comercio se derogan el numeral quinto del artículo 37; el artículo
38; el párrafo segundo del artículo 224; el artículo 227; y el párrafo tercero del
artículo 232.
2. De la Ley No. 903, Ley de Servicios de Seguridad Privada, publicada en La Gaceta
No. 141 del 29 de julio de 2015, se deroga el párrafo segundo del artículo 5 y el
artículo 23.

Artículo 47. Disposición transitoria


Las sociedades mercantiles que, a la entrada en vigencia de la presente Ley, tengan o
emiten acciones y certificados de acciones al portador deben convertir dichas acciones en
nominativas en un término de doce (12) meses. De no cumplirse lo anterior, no podrá
disponerse de ellas en actos o contratos. Esta conversión debe ser inscrita en el Registro
Público Mercantil correspondiente.

Artículo 48. Reglamentación


El Poder Ejecutivo reglamentará la presente Ley en base a lo que establece el artículo 150
numeral 10 de la Constitución Política de la República de Nicaragua, todo sin perjuicio de
las normativas que para este efecto emitan las correspondientes autoridades de aplicación.

Artículo 49. Vigencia y publicación


La presente ley entrará en vigencia a partir de su publicación en La Gaceta, Diario Oficial.

Dado en la sala de sesiones de la Asamblea Nacional a los ….. días del mes ….de 2018.

Doctor Gustavo Porras Cortés Loria Raquel Dixon


Presidente Primera Secretaría
Asamblea Nacional Asamblea Nacional

69
Managua, 18 de abril del 2018

Diputada
Loria Raquel Dixon
Primera Secretaria
Asamblea Nacional

Su despacho

Apreciada Diputada Dixon:

Con instrucciones de la Presidenta de la Comisión de Justicia y Asuntos Jurídicos Diputada


María Auxiliadora Martinez Corrales, remito a usted, el dictamen de la iiniciativa de “Ley
contra el Lavado de Activos, el Financiamiento al Terrorismo y el
Financiamiento a la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva”.

Firmado por las y los miembros de la Comisión de Justicia y Asuntos Jurídicos, el día 18
de abril del corriente año, para que se le dé él trámite previsto en la Ley Orgánica del
Poder Legislativo de la República de Nicaragua, Ley N°606.

Agradeciéndole su valiosa gestión, le adjuntamos las copias de Ley, tanto en formato


sólido como en formato electrónico.

Sin más a que hacer mención, me suscribo de usted muy respetuosamente.

Olga Margine Calderón Marenco


Secretaria Legislativa
Comisión de Justicia y Asuntos Jurídicos
Asamblea Nacional

Cc. Archivo

70