You are on page 1of 60

English Model No.

TX-32DS500E
Nederlands
TX-40DS500E
 TX-49DS500E
TX-55DS500E

Operating Instructions
LED TV
32-inch model

40-inch model 49-inch model

55-inch model

For more detailed instructions, please refer to


[eHELP] (Built-in Operating Instructions).

 How to use [eHELP] (p. 15)

Thank you for purchasing this Panasonic product.


Please read these instructions carefully before operating this product and retain them
for future reference.
Please carefully read the “Safety Precautions” of this manual before use.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Please refer to Pan European Guarantee Card if you need to contact your local
Panasonic dealer for assistance.

English
 For information about the trademarks, refer to
[eHELP] (Support > Licence).

The illustration for TX-40DS500E is used in this


manual unless otherwise mentioned.
Illustrations shown may be different depending on
the model.

Contents
Be Sure to Read
Important Notice··················································· 3
Safety Precautions ··············································· 3

Quick Start Guide


Accessories ························································ 6
Connections ························································ 8
Identifying Controls ··············································11
First time Auto Setup ············································13

Using your VIERA


Operation ··························································14
How to Use eHELP ··············································15

Others
FAQs ································································16
Maintenance ······················································17
Specifications ·····················································17

2 English
Important Notice Safety Precautions
To help avoid risk of electrical shock, fire, damage or
injury, please follow the warnings and cautions below:
Notice for DVB / Data broadcasting /
IPTV functions  Mains plug and lead
 This TV is designed to meet the standards (as of Warning
August, 2015) of DVB-T / T2 (MPEG2 and MPEG4-
AVC(H.264)) digital terrestrial services, DVB-C If you detect anything unusual,
(MPEG2 and MPEG4-AVC(H.264)) digital cable immediately remove the mains
services. plug.
Consult your local dealer for availability of DVB-T / T2
services in your area.
 This TV is designed to operate on AC 220-240 V,
Consult your cable service provider for availability of
50 / 60 Hz.
DVB-C services with this TV.
 Insert the mains plug fully into the mains socket.
 This TV may not work correctly with the signal which
does not meet the standards of DVB-T / T2 or DVB-C.  To turn Off the apparatus completely, you must pull
the mains plug out of the mains socket.
 Not all the features are available depending on the
country, area, broadcaster, service provider and Consequently, the mains plug should be easily
network environment. accessible at all times.
 Not all CI modules work properly with this TV. Consult  Disconnect the mains plug when cleaning the TV.
your service provider about the available CI module.  Do not touch the mains plug with wet
 This TV may not work correctly with CI module that is hands.
not approved by the service provider.
 Additional fees may be charged depending on the  Do not damage the mains lead.
service provider.
• Do not place a heavy
 Compatibility with future services is not guaranteed. object on the lead.

Panasonic does not guarantee operation and • Do not place the lead near
performance of peripheral devices made by other a high temperature object.
manufacturers; and we disclaim any liability or damage
arising from operation and/or performance from usage of
such other maker’s peripheral devices. • Do not pull on the lead.
Hold onto the mains plug
body when disconnecting
This product is licensed under the AVC patent portfolio the plug.
license for the personal and non-commercial use of a
• Do not move the TV with the lead plugged into a
consumer to (i) encode video in compliance with the AVC
Standard (“AVC Video”) and/or (ii) decode AVC Video mains socket.
that was encoded by a consumer engaged in a personal • Do not twist the lead, bend it excessively or stretch
and non-commercial activity and/or was obtained from a it.
video provider licensed to provide AVC Video. No license • Do not use a damaged mains plug or mains
is granted or shall be implied for any other use. socket.
Additional information may be obtained from MPEG LA, • Ensure the TV does not crush the mains lead.
LLC.  Do not use any mains lead other than that provided
See http://www.mpegla.com. with this TV.

Transport only in upright position.


 Take care
Warning
 Do not remove covers and never
modify the TV yourself as live
parts are accessible and risk
This mark shows that the construction of the product is of electric shock when they are
double-insulated. removed. There are no user
serviceable parts inside.

This mark indicates the product operates under AC


voltage.

English 3
 Do not expose the TV to rain
or excessive moisture. This To prevent the
TV must not be exposed to
dripping or splashing water
spread of fire, keep
and objects filled with liquid, candles or other
such as vases, must not be
placed on top of or above open flames away
the TV.
 Do not insert foreign objects into the TV through the
from this product at
air vents. all times
 Do not use an unapproved pedestal / mounting
equipment. Be sure to ask your local Panasonic  Suffocation / Choking Hazard
dealer to perform the setup or installation of approved
wall-hanging brackets. Warning
 Do not apply any strong force or impact to the display  The packaging of this product may cause suffocation,
panel. and some of the parts are small and may present a
 Ensure that children do not climb on the TV. choking hazard to young children. Keep these parts
out of reach of young children.
 Do not place the TV on sloping
or unstable surfaces, and  Pedestal
ensure that the TV does not
hang over the edge of the Warning
base.  Do not disassemble or modify the pedestal.

Warning Caution
Never place a TV in an unstable location. A TV  Do not use any pedestal other than the one provided
may fall, causing serious personal injury or death. with this TV.
Many injuries, particularly to children, can be  Do not use the pedestal if it becomes warped or
avoided by taking simple precautions such as: physically damaged. If this occurs, contact your
• Using cabinets or stands recommended by the nearest Panasonic dealer immediately.
manufacturer of the TV.  During setup, make sure that all screws are securely
• Only using furniture that can safely support the tightened.
TV.  Ensure that the TV does not suffer any impact during
• Ensuring the TV is not overhanging the edge of installation of the pedestal.
the supporting furniture.  Ensure that children do not climb onto the pedestal.
• Not placing the TV on tall furniture (for example,  Install or remove the TV from the pedestal with at
cupboards or bookcases) without anchoring least two people.
both the furniture and the TV to a suitable
 Install or remove the TV according to the specified
support.
procedure.
• Not placing the TV on cloth or other materials
that may be located between the TV and  Radio waves
supporting furniture.
Warning
• Educating children about the dangers of
 Do not use the TV in any medical institutions or
climbing on furniture to reach the TV or its
controls. locations with medical equipment. Radio waves may
interfere with the medical equipment and may cause
If your existing TV is being retained and relocated, accidents due to malfunction.
the same considerations as above should be
 Do not use the TV near any automatic control
applied.
equipment such as automatic doors or fire alarms.
 This TV is designed for table-top use. Radio waves may interfere with the automatic
control equipment and may cause accidents due to
 Do not expose the TV to direct malfunction.
sunlight and other sources of
heat.  Keep at least 15 cm away from the TV if you have a
cardiac pacemaker. Radio waves may interfere with
the operation of the pacemaker.
 Do not disassemble or alter the TV in any way.

 Built-in wireless LAN


Caution
 Do not use the built-in wireless LAN to connect to any
wireless network (SSID*) for which you do not have
usage rights. Such networks may be listed as a result

4 English
of searches. However, using them may be regarded the volume or temporarily stop using the headphones.
as illegal access.
*SSID is a name for identifying a particular wireless
 Battery for the Remote Control
network for transmission. Caution
 Do not subject the built-in wireless LAN to high  Incorrect installation may cause battery leakage,
temperatures, direct sunlight or moisture. corrosion and explosion.
 Data transmitted and received over radio waves may  Replace only with the same or equivalent type.
be intercepted and monitored.  Do not mix old and new batteries.
 The built-in wireless LAN uses 2.4 GHz and 5 GHz  Do not mix different battery types (such as alkaline
frequency bands. To avoid malfunctions or slow and manganese batteries).
response caused by radio wave interference when
 Do not use rechargeable batteries (Ni-Cd, etc.).
using the built-in wireless LAN, keep the TV away
from other devices that use 2.4 GHz and  Do not burn or break up batteries.
5 GHz signals such as other wireless LAN devices,  Do not expose batteries to excessive heat such as
microwave ovens, and mobile phones. sunshine, fire or the like.
 When problems occur due to static electricity, etc., the  Make sure you dispose of batteries correctly.
TV might stop operating to protect itself. In this case,  Remove the battery from the unit when not using for
turn the TV off at the Mains power On / Off switch, a prolonged period of time to prevent battery leakage,
then turn it back on. corrosion and explosion.
 Ventilation
Caution LED TV
Allow sufficient space (at least 10 cm) around the TV in
order to help prevent excessive heat, which could lead
to early failure of some electronic components.
10
Declaration of Conformity (DoC)
10 10 10
“Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV is
(cm) in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.”
 Ventilation should not be If you want to get a copy of the original DoC of this TV,
impeded by covering the please visit the following website:
ventilation openings with
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
items such as newspapers,
tablecloths and curtains.
 Whether you are using a pedestal or not, always Authorized Representative:
ensure the vents at the bottom of the TV are not Panasonic Testing Centre
blocked and there is sufficient space to enable Panasonic Marketing Europe GmbH
adequate ventilation. Winsbergring 11, D-22525 Hamburg, Germany
 Moving the TV
Caution This TV is intended to be used in the following countries.
Before moving the TV, disconnect all cables. Albania, Andorra, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
 At least two people are required to move the TV.
France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Iceland,
 When not in use for a long time Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Monaco, Montenegro, Netherlands, Norway, Poland,
Caution Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
This TV will still consume some power even in the Off Switzerland, Turkey, Macedonia
mode, as long as the mains plug is still connected to a This equipment can be operated in other non-European
live mains socket. countries.
 Remove the mains plug from the wall socket when
the TV is not in use for a prolonged period of time. The wireless LAN feature of this TV shall exclusively be
 Excessive volume used inside buildings.

Caution
 Do not expose your ears to
excessive volume from the
headphones. Irreversible
damage can be caused.
 If you hear a drumming noise in your ears, turn down

English 5
Accessories Assembling / Removing the pedestal
32-inch model
Assembly screw (3)
Remote Control
(p. 11) M3 × 14
 N2QAYB001009
Assembly screw (4)

M4 × 15

Pedestal 32-inch model


Bracket
(p. 6, 7)

Base
40-inch model 49-inch model
55-inch model

 Assembling the pedestal


Mains lead A
(p. 8)
C
1 D
Batteries (2)
 R6
(p. 12)

Operating Instructions B
Pan European Guarantee Card 3
 Accessories may not be placed all together. Take care
not to throw them away unintentionally.

6 English
40-inch model 49-inch model 55-inch model
Assembly screw (4)

M5 × 10

Assembly screw (4)

M4 × 12

Bracket (2)

Base

 Assembling the pedestal


A
3
B
C
1 D

Removing the pedestal from the TV


Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking the
TV.
1 Remove the assembly screws from the TV.
2 Pull out the pedestal from the TV.
3 Remove the assembly screws from the bracket.

English 7
6 Terrestrial / cable terminal (p. 8)
Connections 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 10)
8 ETHERNET terminal (p. 9, 10)
 External equipment and cables shown are not 9 AV1 (SCART) (p. 9)
supplied with this TV.
 Please ensure that the unit is disconnected from the
Basic connections
mains socket before attaching or disconnecting any
cables.
 Mains lead
 Check the terminal type and cable plugs are correct
for connection.
 Use a fully wired HDMI compliant cable.
 Use a fully wired SCART cable.
 Keep the TV away from electronic equipment (video AC 220-240 V
equipment, etc.) or equipment with an infrared sensor, 50 / 60 Hz
otherwise distortion of image / sound may occur or
operation of other equipment may be affected. Mains lead
 Please also read the manual of the equipment being (supplied)
connected.

Insert the mains plug firmly into place.


Terminals 32-inch model 49-inch model

40-inch model 55-inch model

3  When disconnecting the mains lead, be absolutely


sure to disconnect the mains plug from the mains
4 socket first.

 Aerial
TV
5

Cable

RF cable
Terrestrial aerial
 For DVB-C, DVB-T, Analogue
9 8 7
DVB-via-IP client connection
1 CI slot (p. 10)
This TV has DVB-via-IP client function and can connect
2 USB port
to DVB-via-IP server or SAT>IP compatible servers to
3 Headphone jack (p. 10) receive broadcast streaming.
4 DIGITAL AUDIO  It is recommended to connect to DVB-via-IP server
5 HDMI1 - 2 (p. 9, 10) with a LAN cable.

8 English
 Wired connection SCART cable
TV RF cable
DVD Recorder / VCR
Cable Terrestrial aerial

 DVD Recorder (VCR) / Set top box


TV

LAN cable (Shielded)


 Use Shielded Twist Pair (STP) LAN cable.
DVB-via-IP server
RF cable Cable

Terrestrial aerial
Satellite dish

 Wireless connection
Cable

Built-in wireless LAN


SCART cable
Access point
RF cable
DVB-via-IP server
HDMI cable
RF cable
Satellite dish
Terrestrial aerial
Terrestrial aerial
Satellite dish
DVD Recorder / VCR
 This function may not be available depending on
Set top box
network condition and broadcast.
 For information about the connections, read the
manual of the DVB-via-IP server. Network
 For details, refer to [eHELP] (Functions > DVB-via- A broadband network environment is required to be able
IP). to use internet services.
 If you do not have any broadband network services,
AV devices please consult your retailer for assistance.
 Prepare the internet environment for wired connection
 DVD Recorder / VCR or wireless connection.
TV  Setup of the network connection will start when first
using the TV. (p. 13)

 Wired connection
TV

Internet environment

LAN cable (Shielded)


Cable  Use Shielded Twist Pair (STP) LAN cable.

English 9
 Wireless connection TV

Internet
environment

Built-in wireless LAN


Access point
HDMI cable
Other connections Amplifier with speaker system
External equipment (DVD Player, etc.)
 DVD Player
(COMPONENT equipment)
 Headphones
 For information about the volume settings, refer to
TV
[eHELP] (Settings > Sound).
TV

(M3 stereo mini plug)

 Common Interface
(Viewing)  Turn the TV off with Mains Power On / Off switch
whenever inserting or removing the CI module.
 If a smart card and a CI module come as a set, first
(Listening) insert the CI module, then insert the smart card into
the CI module.
DVD Player
 Insert or remove the CI module completely in the
 Camcorder / Game equipment correct direction as shown.
(VIDEO equipment)  Normally encrypted channels will appear. (Viewable
channels and their features depend on the CI
TV module.)
If encrypted channels do not appear
[Common Interface] in the Setup Menu
 There might be some CI modules in the market
with older firmware versions that do not work fully
interoperable with this new CI+ v1.3 TV. In this case,
please contact your content provider.
 For details, refer to [eHELP] (Functions > Common
Interface), read the manual of the CI module, or
(Viewing) check with the content provider.
TV
(Listening)

Camcorder / Game equipment

 Amplifier (listening with external speakers)


 Use HDMI2 to connect the TV to an amplifier which
has ARC (Audio Return Channel) function.
If connecting to an amplifier without ARC function,
use DIGITAL AUDIO.
 To enjoy multi-channel sound from external CI module
equipment (e.g. Dolby Digital 5.1ch), connect the
equipment to the amplifier. For information about the
connections, read the manuals of the equipment and
 VIERA Link
amplifier.  Use HDMI1 - 2 for VIERA Link connection.
 For details, refer to [eHELP] (Functions > VIERA Link
“HDAVI Control™”).

10 English
 
 "  
Identifying Controls 8 [Option Menu]
 
  #@   
9 Coloured buttons
Remote Control (red-green-yellow-blue)
 J #"    @    #
@ # 
10 Volume Up / Down
11 Numeric buttons
 ="   "      Z  
   "   
 \"  ^
  " _
12 [eHELP]
 
$  &'*`{|  } <
13 Input mode selection
 _{ " _`{=~_`{~_`{@ {}~
%  
 %_{ " %_ #}
  
14 Aspect
 ="     
15 Subtitles
 
^ 
16 Exit
  $   '
17 Netflix
 %   &}‚ @  

 %^ ^   @  ? 
 #
 "# 
 " @ 
^   "  "
 
18 HOME
 
$   '
19 Cursor buttons
 !      ƒ 
20 Return
  "  @ ~  
21 Channel Up / Down
1 [ ]: Standby On / Off switch 22 Sound Mute On / Off
2 TV Guide 23 Last view
 
         "  @
@   "  
 
3 [Main Menu]
24 Operations for contents, connected equipment,
       
etc.
   !   
4 Teletext button
5 Information
 
 "     # 
6 APPS
 
$%&'*  <
7 OK
 =#    " 
   #    "  ? 

"   "  

English 11
 Installing / Removing batteries 6 Volume Up / Down
 =& #~"*" "  
 <
7 Mains power On / Off switch
 
 J  ""   
 |##"       



"  #"    
 [ ]‰ ^
~|

=

 "   


 
*„{<

Indicator / Control panel


 \"  …†‡^"    
   " " #"   #
ˆ """" "^" ^ 
  
4

1 2 3 7

  #" _

1 Remote control signal receiver


   
^ƒ ^  " _  
  @     
2 Ambient sensor
   ^"  ƒ  ? 
" 
$%^  '"   !  
$|'
3 Power LED
Red: ^

Green:|
Orange: ^
" # * 
#   < @
 " & ^" " _ @    
#"    
4 Input mode selection
     

 ""    
[Main Menu]
   "# ^ˆ 
 
 
OK*" "  
 <
5 Channel Up / Down
 =J~*" "  
 <

12 English
Tick the TV signal mode to tune, and then select
First time Auto Setup [Start Auto Setup]
‰ *  "#"  @  ^  "  <
\" " _ #" #  ‰
  
  "# @  ^ _ "   @   %   @    "  

 " _ "   
  
 "       
#"  " ^   $_`{=  '
  ^

     
 $ ? 
' $ }'$%'
        *Š{‹Œ<   }#$%'
#  
  
*#  
<#"     ? ^ #  $ ? 
' $ }' # ^

 ^ 
 % #  ^"   @ "  ^
#"     ?  "   #" 
? 
3 Select the type of [Home Screen]
1 Plug the TV into a live mains socket "    Z " $
 
and turn the power on   '#  
"   
^
#" {    "   
    #  ^ 
 "   $   '
Z  ‰$     '

2 Select the following items


  " ^
#" {   
Z  ‰$_   '
Z  ‰
Please select your viewing environment.
Home Shop

 How to use the remote control


Auto Setup is now complete and the
!@ "  
TV is ready for viewing.
}#" #   " "  ^  "  
% "  ~ "     " #" {   
Note
 " _  ^
 "   
 "  @ *# @  ^ <
 # #…"#$% ^
'"  
!  $|'
 " _  ^
 "  
 @     # #
Select the language
‹Œ #$  ##'"  ! 
Select [Home]  $|'
  $ '#  " @  @       "  
 $"'#"
 [Auto Setup] in [Tuning Menu] (Setup Menu)
  "  " @  @   "     "  @  ^ _    
 " @     ^
  [Add TV Signal] in [Tuning Menu] (Setup Menu)
"=      
Set up the network connection [Shipping Condition] in [System Menu] (Setup
Select your country Menu)
   "  

    

  " ="& {}^ *ŒŒŒŒ‘
^  <

English 13
Operation 2 Select the mode
TV Selection
DVB-C
Turn power on DVB-T
DVB-via-IP
Analogue
*_<
    ^  @ 
  "  "  

 

*  =<


3 Select a channel
 !  |~|## ""^ 
*‹“< 
"  @  $   '
 
Z  ‰$_   ' 

     "  "“ { 


399

To access each feature


Access [APPS List] and select a feature
Z  ‰       

Z  ‰$%&'

  $   '  




 %"   *#  <#" _


 " $   ' ^  
  
#   # #   
    # "#   "  #
  "  # $   '     $%&'#" {    # 
#" {    # $  &' $  &'*
   ”%&<
*
   ”
   <

Watching TV

1 Select the TV viewer from [Home


Screen]
  

 

14 English
How to Use eHELP
$  &'"       ^
" _ @       Z  # 
^    #"   # "#  

1 Display [eHELP]



[Help] [eHELP]

 }#" $  &'" ^    @


 
" _  "  #   

  " " " $  '
" $& @    '

2 Select the category and item

=  
# 
} #    
 

 

   

 

^ # 
  

  ^
 
 

  "  @# 

  "   *# " ‹  <


\" "   """ 

 
"     "   *

#   <
* <

English 15
When pushed with a finger, the display panel moves
FAQs slightly and makes a noise
 There is a little gap around the panel to prevent
damage to the panel. This is not a malfunction.
Before requesting service or assistance, please follow
these simple guides to solve the problem.
 For details, refer to [eHELP] (Support > FAQs).

The TV does not switch on


 Check the mains lead is plugged into the TV and the
mains socket.

The TV goes into Standby mode


 Auto power standby function is activated.

The remote control does not work or is intermittent


 Are the batteries installed correctly? (p. 12)
 Has the TV been switched on?
 The batteries may be running low. Replace them with
new ones.
 Point the remote control directly at the TV’s remote
control signal receiver (within about 7 m and a
30 degree angle of the signal receiver).
 Situate the TV away from sunshine or other sources
of bright light so they do not shine on the TV’s remote
control signal receiver.

No image is displayed
 Check the TV is turned on.
 Check the mains lead is plugged into the TV and the
mains socket.
 Check the correct input mode is selected.
 Check the setting of [AV2] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) in [Input Selection] to match the signal being
output by the external equipment.
 Is [Backlight], [Contrast], [Brightness] or [Colour] in
the Picture Menu set to the minimum?
 Check all required cables and connections are firmly
in place.

An unusual image is displayed


 This TV has a built-in Self Test. Makes a diagnosis of
picture or sound problems.
[TV Self Test] (Help Menu)
 Turn the TV off with Mains power On / Off switch,
then turn it on again.
 If the problem persists, initialise all settings.
[Shipping Condition] in [System Menu] (Setup
Menu)

Parts of the TV become hot


 Parts of the TV may become hot. These temperature
rises do not pose any problems in terms of
performance or quality.

16 English
Maintenance Specifications
First, remove the mains plug from the  TV
mains socket.
Model No.
Display panel, Cabinet, Pedestal 32-inch model : TX-32DS500E
40-inch model : TX-40DS500E
Regular care: 49-inch model : TX-49DS500E
Gently wipe the surface of the display panel, cabinet, 55-inch model : TX-55DS500E
or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or
fingerprints. Dimensions (W × H × D)
For stubborn dirt: 32-inch model
(1) First clean the dust from the surface. 734 mm × 474 mm × 148 mm (With Pedestal)
(2) Dampen a soft cloth with clean water or diluted 734 mm × 437 mm × 69 mm (TV only)
neutral detergent (1 part detergent to 100 parts
40-inch model
water).
904 mm × 567 mm × 194 mm (With Pedestal)
(3) Wring out the cloth firmly. (Please note, do not let
liquid enter the TV inside as it may lead to product 904 mm × 518 mm × 47 mm (TV only)
failure.) 49-inch model
(4) Carefully wipe moisten and wipe away the stubborn 1 106 mm × 693 mm × 235 mm (With Pedestal)
dirt. 1 106 mm × 644 mm × 80 mm (TV only)
(5) Finally, wipe away all the moisture. 55-inch model
Caution 1 244 mm × 770 mm × 235 mm (With Pedestal)
 Do not use a hard cloth or rub the surface too hard, 1 244 mm × 721 mm × 68 mm (TV only)
otherwise this may cause scratches on the surface.
 Take care not to subject the surfaces to insect Mass
repellent, solvent, thinner or other volatile substances. 32-inch model
This may degrade surface quality or cause peeling of
6.5 kg Net (With Pedestal)
the paint.
5.5 kg Net (TV only)
 The surface of the display panel is specially treated
and may be easily damaged. Take care not to tap or 40-inch model
scratch the surface with your fingernail or other hard 12.5 kg Net (With Pedestal)
objects. 10.5 kg Net (TV only)
 Do not allow the cabinet and pedestal to make 49-inch model
contact with a rubber or PVC substance for a long
15.5 kg Net (With Pedestal)
time. This may degrade surface quality.
13.5 kg Net (TV only)
55-inch model
Mains plug
19.0 kg Net (With Pedestal)
Wipe the mains plug with a dry cloth at regular intervals. 17.0 kg Net (TV only)
Moisture and dust may cause fire or electrical shock.
Power source
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz

Panel
LED LCD panel

Sound
Speaker output
20 W (10 W + 10 W)
Headphones
M3 (3.5 mm) stereo mini Jack × 1

English 17
Connection terminals UHF E21 - E69
AV1 input / output CATV S1 - S10 (M1 - M10)
SCART (Audio/Video in, Audio/Video out, RGB in) CATV S21 - S41 (Hyperband)

AV2 input (COMPONENT / VIDEO) PAL D, K


VIDEO SECAM D, K
RCA PIN Type × 1 VHF R1 - R2
1.0 V[p-p] (75 :) VHF R3 - R5
AUDIO L - R VHF R6 - R12
RCA PIN Type × 2 UHF E21 - E69
0.5 V[rms]
Y PAL 525/60
1.0 V[p-p] (including synchronisation) Playback of NTSC tape from some PAL Video
recorders (VCR)
PB/CB, PR/CR
±0.35 V[p-p]
M.NTSC
Playback from M.NTSC Video recorders (VCR)
HDMI 1 / 2 input
TYPE A Connectors
NTSC (AV input only)
HDMI1: Content Type
Playback from NTSC Video recorders (VCR)
HDMI2: Content Type, Audio Return Channel
 This TV supports “HDAVI Control 5” function. Aerial input
VHF / UHF
Card slot
Common Interface slot (complies with CI Plus) × 1 Operating conditions
Temperature
ETHERNET 0 °C - 35 °C
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Humidity
20 % - 80 % RH (non-condensing)
USB
Built-in wireless LAN
DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB
2.0)] Standard compliance and Frequency range*
IEEE802.11a/n
DIGITAL AUDIO output 5.180 GHz - 5.320 GHz, 5.500 GHz - 5.580 GHz,
5.660 GHz - 5.700 GHz
PCM / Dolby Digital, Fibre optic
IEEE802.11b/g/n
Receiving systems / Band name 2.412 GHz - 2.472 GHz
DVB-C Security
Digital cable services (MPEG2 and MPEG4- WPA2-PSK (TKIP/AES)
AVC(H.264)) WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
DVB-T / T2
Digital terrestrial services (MPEG2 and MPEG4- *: The frequency and channel differ depending on the
AVC(H.264)) country.
Note
PAL B, G, H, I  Design and Specifications are subject to change
SECAM B, G without notice. Mass and Dimensions shown are
SECAM L, L’ approximate.
VHF E2 - E12  For information about the power consumption, display
VHF A - H (ITALY) resolution, etc., refer to Product fiche.
CATV (S01 - S05)  For information about the open source software, refer
to [eHELP] (Support > Licence).
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALY)

18 English
 When using the wall-hanging bracket
Please contact your local Panasonic dealer to purchase
the recommended wall-hanging bracket.

 Holes for wall-hanging bracket installation


Rear of the TV
32-inch model
a 40-inch model
a: 200 mm
b
b: 200 mm
49-inch model
a: 400 mm
b: 200 mm
55-inch model
a: 400 mm
b: 400 mm
(View from the side)
Depth of screw
32-inch model
minimum: 9 mm
maximum: 14 mm
Diameter: M4
40-inch model
minimum: 9 mm
maximum: 27 mm
49-inch model
minimum: 10 mm
maximum: 19 mm
55-inch model
minimum: 10 mm
maximum: 16 mm
Diameter: M6

Screw for fixing the TV onto the


wall-hanging bracket (not supplied with
the TV)

Warning
 Using other wall-hanging brackets, or installing a wall-
hanging bracket by yourself have the risk of personal
injury and product damage. In order to maintain the
unit’s performance and safety, be absolutely sure to
ask your dealer or a licensed contractor to secure
the wall-hanging brackets. Any damage caused by
installing without a qualified installer will void your
warranty.
 Carefully read the instructions accompanying optional
accessories, and be absolutely sure to take steps to
prevent the TV from falling off.
 Handle the TV carefully during installation since
subjecting it to impact or other forces may cause
product damage.
 Take care when fixing wall brackets to the wall.
Always ensure that there are no electrical cables or
pipes in the wall before hanging bracket.
 To prevent fall and injury, remove the TV from its fixed
wall position when it is no longer in use.

English 19
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that
used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please
take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling, please contact your local
municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with
national legislation.

Note for the battery symbol (bottom symbol):


This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it
complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.

Customer’s Record
The model number and serial number of this product may be found on its rear panel. You should note this serial
number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of
your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.
Model Number Serial Number

English
TQB0E2671U-1
Web Site: http://www.panasonic.com

© Panasonic Corporation 2016 Printed in the Czech Republic


Nederlands Modelnr.
TX-32DS500E
TX-40DS500E
TX-49DS500E
TX-55DS500E

Gebruiksaanwijzing
Led-tv
32 inch-model

40 inch-model 49 inch-model

55 inch-model

Raadpleeg de [eHELP] (ingebouwde


bedieningsinstructies) voor gedetailleerde
instructies.

 Gebruik van de [eHELP] (p. 15)

Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.


Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat
u ze later opnieuw kunt raadplegen.
Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze
handleiding.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonic-
dealer voor assistentie.

Nederlands
 Raadpleeg de [eHELP] voor informatie over de
handelsmerken (Ondersteuning > Licentie).

Tenzij anders gemeld, wordt in deze handleiding de


illustratie voor TX-40DS500E gebruikt.
Afhankelijk van het model, kunnen de getoonde
illustraties iets verschillen.

Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Belangrijke kennisgeving ······································· 3
Veiligheidsmaatregelen ········································· 3

Quick Start-handleiding
Accessoires ························································ 6
Verbindingen ······················································· 8
Bedieningsonderdelen ··········································11
Automatisch instellen bij het eerste gebruik ··············13

Uw VIERA-tv gebruiken
Bediening ··························································14
Gebruik eHELP ···················································15

Overige informatie
Veelgestelde vragen ············································16
Onderhoud·························································17
Specificaties ·······················································17

2 Nederlands
Belangrijke kennisgeving Veiligheidsmaatregelen
Volg onderstaande waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische
Kennisgeving over DVB/datatransmissie/ schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden.
IPTV-functies
 Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen  Stekker en netsnoer
(vanaf augustus 2015) voor DVB-T/T2 (MPEG2 en Waarschuwing
MPEG4-AVC(H.264)) digitale terrestrische services
en DVB-C (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale Verwijder de stekker onmiddellijk
kabelservices. uit het stopcontact als u iets opvalt
dat niet normaal is.
Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid
van DVB-T-/T2-services in uw gebied.
Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid
 Deze TV is ontworpen om te werken op 220-240 V
van DVB-C-services met deze tv.
wisselstroom , 50/60 Hz.
 Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal dat
 Steek de stekker van het netsnoer volledig in het
niet voldoet aan de normen van DVB-T/T2 of DVB-C.
stopcontact.
 Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de
 Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het
serviceprovider en de netwerkomgeving zijn mogelijk
netsnoer uit het stopcontact halen.
niet alle functies beschikbaar.
Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig
 Niet alle CI-modules werken goed met deze tv. Raadpleeg
bereikbaar te zijn.
uw serviceprovider over de beschikbare CI-module.
 Haal de stekker uit het stopcontact als u de tv reinigt.
 Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module
die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.  Raak de stekker nooit met natte handen
aan.
 Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra
kosten worden aangerekend.
 Compatibiliteit met toekomstige services is niet  Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
gegarandeerd. • Plaats geen zwaar
voorwerp op het snoer.
Panasonic garandeert de werking en prestaties van randapparatuur
van derden niet; wij wijzen elke vorm van aansprakelijkheid of • Leg het snoer niet in
schade af die voortvloeit uit de werking en/of prestaties bij gebruik de buurt van een warm
van randapparatuur van dergelijke derde partijen. voorwerp.
• Trek nooit aan het snoer.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVC- Houd de stekker vast
patentportfoliolicentie voor persoonlijk en niet-commercieel wanneer u het snoer uit het
gebruik door een consument voor (i) het coderen van video stopcontact wilt trekken.
in overeenstemming met de AVC-norm (“AVC Video”) en/
• Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het
of (ii) het decoderen van AVC-video die werd gecodeerd
door een consument voor persoonlijke en niet-commerciële stopcontact zit.
doeleinden en/of werd verkregen via een videoleverancier • Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet
die een licentie heeft om AVC-video te leveren. Er is geen overmatig en rek het niet uit.
licentie verleend, ook niet impliciet, voor enig ander gebruik. • Gebruik geen beschadigde stekkers of
Ga voor meer informatie naar MPEG LA, LLC. stopcontacten.
Zie http://www.mpegla.com. • Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.
 Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u
Vervoer de TV alleen rechtop. bij deze tv hebt ontvangen.

 Voorzichtig zijn
Waarschuwing
 Verwijder de afdekplaten van de
Dit teken geeft weer dat de constructie van het product tv niet en breng geen wijzigingen
dubbel geïsoleerd is. aan de tv aan, anders kunt u in
contact komen met onderdelen
die onder spanning staan en
loopt u risico op een elektrische
schok. Er zijn geen door
Dit teken geeft weer dat het product werkt onder wisselstroom. de gebruiker repareerbare
onderdelen aan de binnenkant.

Nederlands 3
 Stel de tv niet bloot aan regen  Gevaar voor verstikking/inslikken
of hoge vochtigheid. De tv Waarschuwing
mag niet blootgesteld worden
 De verpakking van dit product kan verstikking
aan druppelend of spattend
veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en
water. Plaats geen voorwerpen
gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt. Houd
gevuld met vloeistof, zoals
deze onderdelen buiten het bereik van jonge kinderen.
vazen, op de tv of erboven.
 Laat geen vreemde voorwerpen in de tv komen door  Standaard
de ventilatiegaten.
Waarschuwing
 Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die
 De vloerstandaard niet demonteren of er wijzigingen
niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om
de instellingen of installatie uit te voeren van een in aanbrengen.
goedgekeurde muurbevestigingssteun. Let op
 Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en  Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt
houd het vrij van schokken. ontvangen.
 Zorg dat kinderen niet op de tv klimmen.  De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen,
 Plaats de tv niet op een schuin gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in
aflopende of onstabiele ondergrond, dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw
en zorg ervoor dat de tv niet over Panasonic dealer.
de rand van de basis hangt.  Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed
zijn vastgedraaid.
Waarschuwing  Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de
Plaats een tv nooit op een onstabiele plaats. Een
installatie van de standaard.
tv kan vallen, wat tot ernstige lichamelijke letsels
of de dood kan leiden. Veel letsels, vooral bij  Zorg dat kinderen niet op de standaard klimmen.
kinderen, kunnen worden voorkomen door een  Gebruik minstens twee personen om de tv op de
eenvoudige voorzorgen te nemen, zoals: standaard te installeren en ervan te verwijderen.
• Gebruik van tv-meubel of -standaard die door  Installeer en verwijder de tv op de voorgeschreven
de fabrikant van de tv wordt aanbevolen. wijze.
• Enkel gebruik van meubelen waarop de tv op
een veilige manier kan staan.
 Radiogolven
• Ervoor zorgen dat de tv niet over de rand gaat Waarschuwing
van het meubelstuk waarop die staat.  Gebruik de tv niet in medische instituten of op locaties
• De tv niet op hoog een meubelstuk (bijvoorbeeld, met medische apparatuur. De radiogolven kunnen
buffet- of boekenkast) plaatsen, zonder zowel interfereren met medische apparatuur en kunnen
het meubelstuk als de tv stevig vast te zetten. storing en ongevallen veroorzaken.
• De tv niet op een doek of ander materiaal  Gebruik de tv niet in de buurt van automatische
plaatsen dat zich tussen de tv en het controleapparatuur, zoals automatische deuren of
ondersteunende meubelstuk bevindt. brandalarmen. De radiogolven kunnen interfereren
met automatische controleapparatuur en kunnen
• Kinderen leren dat het gevaarlijk is om op
storing en ongevallen veroorzaken.
meubelen te klimmen om bij de tv of de
bediening ervan te komen.  Bewaar tenminste 15 cm afstand van de tv als u
een hartpacemaker hebt. De radiogolven kunnen de
Als u uw huidig tv-toestel behoudt en op een
werking van de pacemaker verstoren.
andere plaats zet, moet u ook rekening houden
met bovenstaande informatie.  De tv mag op geen enkele wijze worden
gedemonteerd of gewijzigd.
 Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad.
 Ingebouwd draadloos LAN
 Stel de tv niet bloot aan
direct zonlicht of andere Let op
warmtebronnen.  Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie
niet om toegang de verkrijgen tot een draadloos
netwerk (SSID*) waarvoor u geen toegangsrecht
Laat om brand te hebt. Dergelijke netwerken kunnen wel bij de
zoekresultaten staan. Maar het gebruik van zulke
voorkomen nooit kaarsen netwerken kan illegaal zijn.
of een andere bron van *De SSID is de naam van een draadloos netwerk
voor gegevensoverdracht.
open vuur in de nabijheid  Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot
aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.
van de televisie.
 Gegevens die via radiogolven worden verzonden en
ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.

4 Nederlands
 Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de  Batterij voor de afstandsbediening
frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv
uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en Let op
5 GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze  Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als
LAN-apparaten, magnetrons en mobiele telefoons om ze verkeerd geïnstalleerd worden.
storing of vertraging door interferentie te vermijden  Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een
wanneer de ingebouwde draadloze LAN-adapter vergelijkbaar type.
wordt gebruikt.  Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
 Wanneer een probleem optreedt door statische
 Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar,
elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door
bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.
de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv in dat geval met
de hoofdschakelaar uit en weer aan.  Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.).
 Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit
 Ventilatie elkaar.
Let op  Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals
Laat voldoende ruimte (ten minste 10 cm) vrij rond de zonlicht, vuur of dergelijke.
tv zodat overtollige warmte kan worden afgevoerd; de  Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
levensduur van sommige elektronische componenten voorschriften voor afvalverwijdering.
wordt verkort als ze te heet worden.  Verwijder de batterij uit het apparaat als u het
10 gedurende langere tijd niet gaat gebruiken om lekken,
corrosie en explosie van de batterij te voorkomen.
10 10 10

(cm) Led-tv

 Zorg dat de ventilatie niet


wordt belemmerd door
ventilatieopeningen die zijn
afgedekt door voorwerpen zoals
kranten, tafelkleden en gordijnen. Conformiteitsverklaring (DoC)
 Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onderaan de “Panasonic Corporation verklaart hierbij dat deze tv
tv altijd vrij zijn en dat er voldoende ruimte is voor voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
goede ventilatie, ongeacht of u wel of geen standaard bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG.”
gebruikt. Bezoek de volgende website als u een kopie wenst van
 De tv verplaatsen de oorspronkelijk eenvormigheidsverklaring van deze tv:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Let op
Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst. Bevoegde vertegenwoordiger:
 Er zijn minstens twee personen nodig om de tv te
Panasonic Testing Centre
verplaatsen.
Panasonic Marketing Europe GmbH
 Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt Winsbergring 11, D-22525 Hamburg, Germany
wordt
Let op Deze tv is bedoeld voor gebruik in de volgende landen.
Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog Albanië, Andorra, België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken,
stroom zolang de stekker in het stopcontact zit. Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland,
 Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv Hongarije, Italië, IJsland, Kroatië, Letland, Liechtenstein,
lange tijd niet wordt gebruikt. Litouwen, Luxemburg, Macedonië, Malta, Monaco,
Montenegro, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen,
 Hoog geluidsniveau Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje,
Tsjechische Republiek, Turkije, Zweden, Zwitserland
Let op
Deze apparatuur kan worden bediend in andere niet-
 Stel uw gehoor niet bloot aan
Europese landen.
overmatig hard geluid via de
hoofdtelefoon. De beschadiging
kan onherstelbaar zijn. De draadloze LAN-functie van deze tv mag uitsluitend in
 Zet het volume lager of stop met luisteren door de gebouwen gebruikt worden.
hoofdtelefoon als uw oren suizen.

Nederlands 5
Accessoires De standaard monteren/verwijderen
32 inch-model
Montageschroef (3)
Afstandsbediening
(p. 11) M3 × 14
 N2QAYB001009
Montageschroef (4)

M4 × 15

Standaard 32 inch-model Beugel


(p. 6, 7)

Steunplaat
40 inch-model 49 inch-model
55 inch-model

 De standaard monteren
Netsnoer
A
(p. 8)

C
1 D
Batterijen (2)
 R6
(p. 12)

Gebruiksaanwijzing
B
Europese Garantie 3
 De accessoires mogen niet allemaal samen worden
geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.

6 Nederlands
40 inch-model 49 inch-model 55 inch-model
Montageschroef (4)

M5 × 10

Montageschroef (4)

M4 × 12

Beugel (2)

Steunplaat

 De standaard monteren
A
3
B
C
1 D

De standaard van de tv verwijderen


Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer
u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw
inpakt.
1 Verwijder de montageschroeven van de tv.
2 Trek de standaard van de tv.
3 Verwijder de montageschroeven van de steun.

Nederlands 7
6 Aardse ingang/kabelingang (p. 8)
Verbindingen 7 AV2 (COMPONENT/VIDEO) (p. 10)
8 ETHERNET-aansluiting (p. 9, 10)
 De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden 9 AV1 (SCART) (p. 9)
niet bij de tv meegeleverd.
 Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het
Basisaansluitingen
stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.
 Controleer of u de juiste aansluitingen en  Netsnoer
connectoren gebruikt voor de verbinding.
 Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading.
 Gebruik een SCART-kabel met volledige bedrading.
 Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten 220-240 V
(videoapparatuur enz.) of apparatuur met een wisselstroom
infrarood sensor om vervormingen van het beeld / 50/60 Hz
geluid te voorkomen en de bediening van de andere
apparatuur zou ook kunnen worden beïnvloed. Netsnoer
 Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet (meegeleverd)
worden aangesloten.
Steek de stekker van het netsnoer stevig op zijn
Aansluitingen plaats.
32 inch-model 49 inch-model

40 inch-model 55 inch-model

3
 Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact
voordat u het netsnoer loskoppelt.
4
 Antenne
TV
5

Kabel

6
RF-kabel
Aardse antenne
 Voor DVB-C, DVB-T, analoog

9 8 7
DVB-via-IP-clientverbinding
1 CI-sleuf (p. 10)
Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en
2 USB-poort kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of
3 Ingang hoofdtelefoon (p. 10) SAT>IP-compatibele servers om gestreamde inhoud te
4 DIGITAL AUDIO ontvangen.
5 HDMI1 - 2 (p. 9, 10)  Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te gebruiken
voor verbinding met een DVB-via-IP-server.

8 Nederlands
 Bekabelde verbinding SCART-kabel
TV RF-kabel
dvd-recorder / VCR
Kabel Aardse antenne

 dvd-recorder (VCR) / Settopbox


TV

LAN-kabel (afgeschermd)
 Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
DVB-via-IP-server Kabel
RF-kabel
Aardse antenne
Satellietschotel

 Draadloze verbinding
Kabel

Ingebouwde draadloze LAN-adapter SCART-kabel


Toegangspunt RF-kabel
DVB-via-IP-server HDMI-kabel
RF-kabel Satellietschotel
Aardse antenne Aardse antenne
Satellietschotel dvd-recorder / VCR
 Afhankelijk van de netwerkomstandigheden en Settopbox
uitzending is deze functie mogelijk niet beschikbaar.
 Lees de handleiding van de DVB-via-IP-server voor Netwerk
informatie over de verbindingen.
Voor gebruik van internetdiensten is een
 Raadpleeg de [eHELP] voor details (Functies > DVB- breedbandnetwerk vereist.
via-IP).  Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen
breedbandnetwerkservices hebt.
AV-apparaten  Zorg dat de internetomgeving gereed is voor
het aansluiten van een bekabelde of draadloze
 dvd-recorder / VCR verbinding.
TV  Het instellen van de netwerkverbinding start bij het
eerste gebruik van de tv. (p. 13)

 Bekabelde verbinding
TV

Internetomgeving

LAN-kabel (afgeschermd)
Kabel  Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.

Nederlands 9
 Draadloze verbinding TV

Internetomgeving

Ingebouwde draadloze LAN-adapter


Toegangspunt
HDMI-kabel
Andere verbindingen Versterker met luidsprekersysteem
Externe apparatuur (DVD-speler, enz.)
 dvd-speler
(COMPONENT-apparatuur)  Hoofdtelefoon
TV  Voor meer informatie over de volume-instellingen
raadpleegt u [eHELP] (Instellingen > Geluid).
TV

(M3-stereoministekker)

 Algemene interface (CI)


(Kijken)  Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u
de CI-module plaatst of verwijdert.
 Als u een gecombineerde smartcard en CI-module
(Luisteren) hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens
steekt u de smartcard in de CI-module.
dvd-speler
 Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in
 Camcorder / Spelsysteem de aangegeven richting.
(VIDEO-apparatuur)  Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen
weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn
TV
afhankelijk van de CI-module.)
Als de gecodeerde kanalen niet
[Gemeensch. interface] in het menu Instellingen verschijnt
 Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met
een oudere firmwareversie werken mogelijk niet
correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.3. Neem in dat
geval contact op met uw inhoudsprovider.
 Raadpleeg de [eHELP] (Functies > Gemeensch.
interface) voor details, lees de handleiding van de CI-
(Kijken)
module of controleer met de provider van de inhoud.
TV
(Luisteren)

Camcorder / Spelsysteem

 Versterker (luisteren met externe luidsprekers)


 Gebruik HDMI2 om de TV aan te sluiten op een
versterker met ARC-functie (Audio Return Channel).
Gebruik bij aansluiting op een versterker zonder
ARC-functie DIGITAL AUDIO.
 Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van
CI-module
een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital
5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de
versterker. Raadpleeg de handleiding van het  VIERA Link
apparaat en de versterker voor informatie over de  Gebruik HDMI1 - 2 voor VIERA Link-verbinding.
aansluitingen.  Raadpleeg de [eHELP] voor details (Functies >
VIERA Link “HDAVI Control™”).

10 Nederlands
8 [Menu Opties]
Bedieningsonderdelen  @     @  @ 
  š
9 Gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)
Afstandsbediening
 _    @    ^  @ 
@  "  #  
10 Volume omhoog/omlaag
11 Cijfertoetsen
 |@  "         # 
       
  @  
  @ š  @  {^

12 [eHELP]
  $  &'  @ * ^ 
^    <
13 Selectie ingangsmodus
 _‰|@  "    _`{=~_`{~_`{
@ {}~  
 %_‰|@  "     %_{ 
 ƒ    
14 Aspect
 \ƒš ^ @ "
15 Ondertitels
  #   
16 Afsluiten
     $`  " '
17 Netflix
       &}‚{ 
 _@  ^@  š #   
^ ^   @  
  š   š   @ #
 ƒš 
18 HOME
 | $`  " '
19 Cursortoetsen
 _       
20 Terugkeren
     " @  # @ 
1 [ ]: Stand-bytoets   
2 Tv-programmagids 21 Kanaal omhoog/omlaag
 |     "    22 Geluid dempen aan/uit
3 [Hoofdmenu] 23 Laatste beeld
  #    ™`     "    " @   # @ 
   }    š @ 
4 Teletekst 24 Handelingen voor inhoud, aangesloten
5 Informatie apparatuur, enz.
  #  {   {#   
6 APPS
  #$%{ƒ' *ƒ    <
7 OK
 ` @      š 
  "  @           
  #    ƒ 

Nederlands 11
 De batterijen plaatsen/verwijderen 5 Kanaal omhoog/omlaag
 ="~ * ™<
6 Volume omhoog/omlaag
|   
 = ~ "* ™<
7 Hoofdschakelaar
 ƒ
   š  @ #
 |"    @   "    
"   "   "  
 $ '‰ {^
~% 
 

  ^  ƒ 


 ƒ   *„#{<

Indicator/Bedieningspaneel
 % @    …†#‡
   ˆ   ""  "  
"    @    #  
   
4

1 2 3 7

% " šƒ @  @

1 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen


   @    
 @  @   # ^   
@   # ^  
2 Sensor omgevingslicht
    "  " @  @  
^    $| @ '"  
`   $% '
3 Voedingslampje
Rood: {^

Groen:% 
Oranje: {^
  #  
*  #   š<  #
   ƒ     @  "
@   # ^  @ 
4 Selecteert de ingangsmodus
 š@        
    
[Hoofdmenu]
 | @ ˆ   " " 
"#    @ 
OK* ™<

12 Nederlands
Stel de netwerkverbinding in
Automatisch Selecteer uw land
 %#"  ƒ@ "        
instellen bij het  #    @"  
*ŒŒŒŒ‘      <

eerste gebruik Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en


selecteer [Start auto set-up]
‰ #  *^  "^     š  <
\   @@"    š š "ƒ
‰ #  @  
  " ^  "^  @{    @  "ƒ 
  @        " @  " #"  ƒ@ " 
       @{ 
 J  š   @      @ 
" #    $_`{=    '
 _  @ ^ *Š{‹Œ<     ƒ $ ?  ' $  }'
* <@   Z     @  $%'
    "  @    %$%'    @ # 
 "  @ "       @  $ ?  ' $  }' 
#  @     @    ƒ#       @ @ 
 ^   " ƒ
1 Steek de stekker van de TV in een
stopcontact en zet de TV aan 3 Selecteer het type [Beginscherm]
  ^ @  "ƒ           @ " $!ƒ`  " '
 ^ _       
"  "  @     @ @ " 
   $`  " '
_^ ‰$`  "    '

2 Selecteer de volgende onderdelen


_^ƒ      ƒš "  " 
_^ ‰
Selecteer weergave omgeving. _^ ‰$_{`  " '
Thuis Winkel

 De afstandsbediening gebruiken

_    

De automatische instelling is voltooid


| "   ~    en de tv is klaar voor gebruik.
%"  #     {
›   " @   *   ^    @ "    @ 
^  "^ < ƒš "  " 
Opmerking
  @ "  @   {^
  "   
Selecteer uw taal  ^     … $%  "
Selecteer [Thuis]  {^
'"     $% '
_ ^"      @  @   @ "  @   {^
   
$"'  @   "    
^     ‹Œ  $%  "
 $\ '^  @     
 "   '"     $% '
 %   @  @  ƒš  
       @  ^   

Nederlands 13
 %      #  
[Auto set-up] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
Bediening
 ^  "^ @{    @  
[Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu] (menu Schakel de tv in
Instellingen)
 %    š    ^  
*_<
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen) #

*%# ^  <


  "# "      *‹“<
  ^   $`  " '   @ 
_^ ‰$_{`  " '

_^ ‰ "       "

 |        


$`  " '

  $`  " '    


    #     @    ƒ
^   #     "   
$`  " '      š_@   
ƒš "  " #   $  &'
*!ƒ`  " ”!ƒ`  " <

Tv kijken

1 Selecteer de tv-weergave in
[Beginscherm]
    

  

2 Selecteer de stand
TV keuze
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analoog

14 Nederlands
     ^    šƒ #"  ƒ@  
       Gebruik eHELP
3 Selecteer een kanaal
$  &'  @       
"  ^ ^    @  @ 
@      @  ^  @  
  @  "  #  
#
1 Geef [eHELP] weer

         #  ƒ# 


^  ^ƒ@^ ˆœœ
#

[Help] [eHELP]
Toegang tot de functies
Open [APPS-lijst] en selecteer de gewenste functie  % $  &'   ^ @ 
 š @  "ƒ ^ @  "  
    #  $    ' #
  $& ^     '

_^ ‰$%{ƒ' 2 Selecteer de categorie en het


onderdeel

=  
|      
    
  

 % @    *#  <@  @


 _ ^  @  @  "  #   
  @ $%{ƒ'@  ƒš 
"  " #   $  &'*!ƒ   
`  " ”%{ƒ<     
  

^  
`  "ƒ@

^  
    
  

   " @ @ 

  ^  "ƒ@  *    


  <
\   ^  "ƒ@   

   ^ƒ ^  "ƒ@  @ *  ^ƒ


^   ^  "ƒ@ <
* <

Nederlands 15
Onderdelen van de tv worden warm
Veelgestelde vragen  Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze
temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de
prestaties en de kwaliteit.
Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand
van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp
inroept. Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt,
 Raadpleeg de [eHELP] voor details (Ondersteuning > beweegt hij een beetje en maakt hij geluid.
Veelgestelde vragen).  Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade
eraan te voorkomen. Dit is normaal.

De tv gaat niet aan


 Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.

De tv schakelt over naar de stand-bystand


 De automatische stand-byfunctie is geactiveerd.

De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe


 Zijn de batterijen op de juiste manier in de
afstandsbediening geplaatst? (p. 12)
 Is de tv ingeschakeld?
 De batterijen zijn wellicht leeg. Vervang deze door
nieuwe.
 Wijs met de afstandsbediening recht naar de
signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv
(binnen ongeveer 7 m afstand en een hoek van
30 graden van de ontvanger).
 Zorg ervoor dat de signaalontvanger van de
afstandsbediening op de tv niet is blootgesteld aan
zonlicht of ander fel licht.

Er wordt geen beeld weergegeven


 Controleer of de tv aan staat.
 Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.
 Controleer of de juiste ingangsmodus is geselecteerd.
 Controleer of de instelling van [AV2] ([COMPONENT]
/ [VIDEO]) in [Ingangssignaal kiezen] overeenkomt
met het signaal van het externe apparaat.
 Is [Achtergrondlicht], [Kontrast], [Helderheid] of [Kleur]
in het menu Beeld ingesteld op de minimale waarde?
 Controleer of alle vereiste kabels goed zijn
aangesloten.

Er wordt abnormaal beeld weergegeven


 De tv heeft een ingebouwde zelftestfunctie. Stelt een
diagnose van beeld- of geluidsproblemen.
[TV Zelfscan Test] (Help-menu)
 Zet de tv uit en weer aan met de hoofdschakelaar.
 Als het probleem zich blijft voordoen, initialiseert u
alle instellingen.
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)

16 Nederlands
Onderhoud Specificaties
Verwijder eerst de stekker van het  TV
netsnoer uit het stopcontact.
Modelnr.
Beeldscherm, Behuizing, Standaard 32 inch-model : TX-32DS500E
40 inch-model : TX-40DS500E
Regelmatig onderhoud: 49 inch-model : TX-49DS500E
Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing 55 inch-model : TX-55DS500E
of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om
vuil of vingerafdrukken te verwijderen. Afmetingen (B × H × D)
Voor hardnekkig vuil: 32 inch-model
(1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant. 734 mm × 474 mm × 148 mm (met standaard)
(2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of 734 mm × 437 mm × 69 mm (alleen TV)
een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel
40 inch-model
schoonmaakproduct op 100 delen water).
904 mm × 567 mm × 194 mm (met standaard)
(3) Wring de doek goed uit. (Laat geen vloeistof in de tv
komen omdat hij daardoor defect kan raken.) 904 mm × 518 mm × 47 mm (alleen TV)
(4) Veeg hardnekkig vuil weg met een vochtige doek. 49 inch-model

(5) Droog vervolgens al het vocht af. 1 106 mm × 693 mm × 235 mm (met standaard)
1 106 mm × 644 mm × 80 mm (alleen TV)
Let op
55 inch-model
 Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op
het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken. 1 244 mm × 770 mm × 235 mm (met standaard)
 Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen, 1 244 mm × 721 mm × 68 mm (alleen TV)
verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in
aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het Gewicht
oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen. 32 inch-model
 Het scherm is behandeld en voorzien van een 6,5 kg netto (met standaard)
gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het
5,5 kg netto (alleen TV)
oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp.
40 inch-model
 Zorg dat de behuizing en de standaard niet
gedurende langere tijd in contact zijn met rubber 12,5 kg netto (met standaard)
of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak 10,5 kg netto (alleen TV)
afnemen. 49 inch-model
15,5 kg netto (met standaard)
Netsnoerstekker 13,5 kg netto (alleen TV)
55 inch-model
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met
een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een 19,0 kg netto (met standaard)
elektrische schok veroorzaken. 17,0 kg netto (alleen TV)

Stroomvoorziening
220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz

Paneel
Led-lcd-paneel

Geluid
Uitgang luidspreker
20 W (10 W + 10 W)
Hoofdtelefoon
3,5-mm M3-stereoministekker × 1

Nederlands 17
Aansluitingen UHF E21 - E69
AV1-ingang/uitgang CATV S1 - S10 (M1 - M10)
SCART (audio/video in, audio/video out, RGB in) CATV S21 - S41 (Hyperband)

AV2-ingang (COMPONENT/VIDEO) PAL D, K


VIDEO SECAM D, K
RCA PIN-type × 1 VHF R1 - R2
1,0 V[p-p] (75 :) VHF R3 - R5
AUDIO L - R VHF R6 - R12
RCA PIN-type × 2 UHF E21 - E69
0,5 V[rms]
Y PAL 525/60
1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie) NTSC-tapes afspelen via sommige PAL-
videorecorders (VCR)
PB/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
M.NTSC
Afspelen via M.NTSC-videorecorders (VCR)
HDMI 1 / 2
TYPE A-aansluitingen
NTSC (alleen AV-ingang)
HDMI1: Content-type
Afspelen via NTSC-videorecorders (VCR)
HDMI2: Content-type, Audio Return Channel
 De tv ondersteunt “HDAVI Control 5”-functionaliteit. Antenne-ingang
VHF / UHF
Kaartsleuf
CI-sleuf (conform CI Plus) × 1 Bedrijfscondities
Temperatuur
ETHERNET 0 °C - 35 °C
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Vochtigheid
20 % - 80 % RV (niet-condenserend)
USB
Ingebouwd draadloos LAN
DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB
2.0)] Standaardcompliantie en frequentiebereik*
IEEE802.11a/n
DIGITAL AUDIO-uitgang 5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,
5,660 GHz - 5,700 GHz
PCM / Dolby Digital, optische vezel
IEEE802.11b/g/n
Ontvangstsystemen / Bandnaam 2,412 GHz - 2,472 GHz
DVB-C Beveiliging
Digitale kabelservices (MPEG2 en MPEG4- WPA2-PSK (TKIP/AES)
AVC(H.264)) WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
DVB-T / T2
Digitale aardse services (MPEG2 en MPEG4- *: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het land.
AVC(H.264))
Opmerking
 Ontwerp en specificaties kunnen zonder
PAL B, G, H, I
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
SECAM B, G Gewicht en afmetingen bij benadering.
SECAM L, L’  Raadpleeg de productfiche voor informatie over het
VHF E2 - E12 energieverbruik, de schermresolutie, enz.
VHF A - H (ITALIË)  Raadpleeg de [eHELP] voor informatie over de
CATV (S01 - S05) openbronsoftware (Ondersteuning > Licentie).
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIË)

18 Nederlands
 Bij gebruik van de muurbevestigingssteun  Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt,
Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonic- demonteer die dan van de vaste muurbevestiging om
dealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt vallen en verwonding te voorkomen.
aanschaffen.

 Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun


Achterzijde van de tv
32 inch-model
a 40 inch-model
a: 200 mm
b
b: 200 mm
49 inch-model
a: 400 mm
b: 200 mm
55 inch-model
a: 400 mm
b: 400 mm
(zijaanzicht)
Diepte schroef
32 inch-model
minimaal: 9 mm
maximaal: 14 mm
Diameter: M4
40 inch-model
minimaal: 9 mm
maximaal: 27 mm
49 inch-model
minimaal: 10 mm
maximaal: 19 mm
55 inch-model
minimaal: 10 mm
maximaal: 16 mm
Diameter: M6

Schroef voor het bevestigen van de


tv op de muurbevestigingssteun (niet
meegeleverd met de tv)

Waarschuwing
 Als u andere muurbevestigingssteunen gebruikt
of zelf een muurbevestigingssteun probeert te
installeren, loopt u het risico op lichamelijke
letsels en materiële schade. Om de veiligheid
en goede prestaties te garanderen dient u de
muurbevestigingssteunen te laten monteren door
uw dealer of een erkende installateur. Elke schade
die is veroorzaakt door het installeren door een
onbevoegde installateur, zal uw garantie teniet doen.
 Lees de instructies die bij de optionele accessoires
zijn geleverd aandachtig door en zorg dat u deze
stappen volgt om te voorkomen dat de tv valt.
 Wees tijdens de installatie heel voorzichtig met de tv
om beschadiging te voorkomen.
 Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen
aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen
elektrische kabels of buizen door de muur lopen
voordat u de steun ophangt.

Nederlands 19
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten
betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen
mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen,
gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met
uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare
hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het
milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist
weggooien van dit soort afval.

Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool):


Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval
volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische
stof.

In te vullen door de eigenaar


Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op het achterpaneel. Noteer dit serienummer
in de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een
permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij
aanspraak op de garantie-/serviceverlening.
Modelnummer Serienummer

Nederlands
TQB0E2671B-1
Web Site: http://www.panasonic.com

© Panasonic Corporation 2016 Gedrukt in de Tsjechische Republiek


 ! 
+;<=>?*@@J
+;\@>?*@@J
+;\^>?*@@J
+;**>?*@@J

Manual de utilizare
TV LED
Model de 32 inci

Model de 40 inci Model de 49 inci

Model de 55 inci


   

 
  
!"  

 #


 
$%

 ! š    $ %¤J|' !&%'*$

_žŸ ž Ÿ ž     


_žžž Ÿ   Ÿ   Ÿ      #   ¡ž 
ž Ÿ  ž   
¢   š  @žžž Ÿ   Ÿ £!ž   Ÿ ‘ 
  
}   š           @
_žžž  Ÿ  Ÿ  {  ž žŸž Ÿ ž  
  š            Ÿž

¥ž
  # Ÿ@ž         Ÿ
$ %¤J|'*% Ÿž”& Ÿž<

¢    @ š  Ÿ  


‚{…Œ†ŒŒ  ž Zž # Ÿ   
 ^  # Ÿ    Ÿ 
 š   ž# #  

Cuprins
_ 
ž ž¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦ 3
!ž  Ÿž¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦ 3

" 
 &
% ¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦ 6
= Z¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦ 8
} #         ž¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦11
     žŸ ž¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦13

Utilizarea televizorului dvs. VIERA


|  Ÿ¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦14
! š   %¤J|¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦15

Altele
¢ ^ž# @  ¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦16
¢ Ÿ  ¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦17
   " ¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦17

2 ¥ž
` &    
 
   ^  @           
   ž @žžž   @žžž

{
  { 
>|}~ 

  Ÿ @    ¡  Ÿž   ƒ‰

~" |
 %   @š           €
 ‚ 

 

   *  ¥  “Œ‹†<  




 @      _`{~“*! “¡
! …{%_=*“‡…<< @    ^ ¢ š      Ÿ 
_`{=*! “¡! …{%_=*“‡…<<   ^¡   Ÿ  
¡ žšž
= Ÿ^  ^  
 @ _`{~“ š  @ ž
= Ÿ#š  @  ^ 
 % _           
^   @ _`{=    @š
  ““Œ{“…Œ_†Œ~‡Œš
  ^    @šž  š   
 } Ÿ¡ ž   šž
       ¡     _`{~
“ _`{=          ^ ž   ¨#© 
     š    
   # Ÿ ^   
 š¥ Ÿ žšž Ÿž#š  @  ¢  ¨ž#©       ^ ž# ©
¡   Ÿ  ^ž   
     =}# Ÿ šž         Ÿ¡ ž ¥ žŸ Ÿ  @š
  @š= Ÿ#š  @ @    Ÿ¡ ž ž @ Ÿ¥  
^  =}
 %   @š@ # Ÿ       
=}     ^  #š  @ 
  Ÿ ^     
  Z    #  # Ÿ  
•    Ÿ^ 
#š  @ 
   ^
      ž  ^    @ @  

•    Ÿ ^ 


      šž   ¡ # Ÿ     ^  # 
š@  #     Ÿ ž§¡        
 ž   ^         
   ¡~  # Ÿ   š    •   Ÿ  ^ 
#  š@  #     Ÿ ž    =¥Ÿž
   Ÿ¡ ž  
 Ÿ       Ÿ
%    Ÿ ^ Ÿ #      ¡ ž  ^
%_= š  ¡       
•  Ÿ  @š ¥ ^     
*<    #¡  @   #     
%_=*£%_=_ ‘<¡~ *<    #¡  @   šž
%_=   #     ž     ƒ  • ž Ÿ ^  Ÿ   ¡   Ÿ
 { @    ž     ž¡~     • #Ÿ¡ ž š  ž  
#^Ÿ   ^@  Ÿ   #   #  
#¡  @ %_= #   Ÿž    ž 
• % Ÿ{@ž ž  @š  ž  ^ 
 ž  žš  
   
}# Ÿ   #^Ÿ   ! &%&&=  #Ÿ   ^      ¥  
% @  "‰~~    #š      @š

  Ÿ     šŸ @  ž


 
 ƒ



    ¨   ©
# ¨  ž_{
        @ 
%   ƒ ž#  ž   ^š   ^ © Zž  
        
 ¢   #ž
     ^   ž 
    @š
%   ƒ ž#  ž# ¨ šž   =%

¥ž 3
  Z Ÿ  @š    

 {
~„


    Z @ž 


  Ÿ     
 %^  ƒ    š #   
@    "   Z@ š 
      ¡  š  
¡ Z Ÿ  @š
         ž Ÿ  
 ž   ž
     ¥   
  Ÿ^  ž    @š#  
 @  Ÿ   

 
 š Ÿ   ~ "      


 ^  Ÿ^    
  š  ^ Ÿ¡# Ÿ   
ž #  š        
^           


  Z Ÿ   #¡   #Ÿ   ž     #Ÿ       #   #š  
       @š
   Ÿ ž     @š  #Ÿ    ž  # šž 
  ¡ š Ÿ  @š   ž šž  ž¢  š Ÿ ž 
 # Ÿ       ^         ^   
¡  Ÿ{@ž ž      ¢ ž  Ÿ{@ž ž  ¡^ 
  @š    ž ^ ¥ 
    ^ š   % Ÿ{@ž ž  @š    


   ž   
 © š ¨  ž_ { ¨   ^ž    Ÿ ž    š    
_{   ž  ¥ @žžž     }  Ÿ   Ÿ  @š      
 @    ! @žžž      ƒ  Ÿž   
  # @        
 }  Ÿ  š  Ÿ  @šš¥
¥@  ¨  ‰
   # ž
• Jš      
      ž_{  Unde radio
• Jš   Z @ž ^      


¨   ¨ž_{
 š Ÿ  @š Ÿ     
• %   ž_{    #     Ÿ  "      J   
^  ¨    #    "       ¡ š 
• @   © šž_{ ^       š # Ÿž #   
*  Z   ^^ <#žž  š Ÿ  @š     "   
   ^ © _{    ž  ž ¡     
 šž      J    #   
• @   © šž_{ #ž    "       ž  ž¡ š 
        #   _©^     š # Ÿž #   
 ¨    ž Ÿ Ÿž ‹† # Ÿž 
•    @     ž    @š ž @ Ÿ   J  
^     _{ ^       #  # Ÿ     
       š  ^ Ÿ¡# Ÿ  @š^ #ž
=      @  ^ ©  š
ž_ Z   †`‡


 



 %   @š     š    ž


 š Ÿ   &%    ž 
  Z Ÿ  @š     ž  Ÿ    *}*< 
  ž   ¡    @ Ÿ  š  %#   Ÿ  
    žž #    š     žž¡š  
   #   ž    
*}      #   

 &

   Ÿ       
& &
{     Z Ÿ   &%    ž 
       ž    
& „  
   š ž
 

        ¡ Ÿ    #
    ¡š  
&    
   =  &%    žš šž^ š

{ 
…
 # @ Ÿž “…š¡†š   @ 

4 ¥ž
# Ÿ   #  ž ž  š    }

&
 


  #  Ÿ     š   Ÿ  &%
     ž Ÿ Ÿ     @š¡ 


 š@   š šž    “…š¡  !    ž       


†š   š@   Ÿ &%   š ¡ Zš ^  
     ¡  #  ^   ¢ Ÿ  ^      ¡  
 =¥  ^   š    žŸ      "@  
  @š       {     Ÿ^  @ " ^  
 Ÿ ¢  šŸ  @š  ^     Ÿ#   ^  *   Z 
  ~    ž Ÿ{
^      ^   ^ šž   <
 |
 
 #Ÿ^     ž ^ *{=  <


   Ÿ^    # ¡  # Ÿ
&ž Ÿ Ÿ#  * ¨‹Œ < ƒ  @š   Z Ÿ^     žž Z @ž  Z 
   @   žš  Z @ž          # žž      
 #     ž         % Ÿ{@ž ž  Ÿ^     ¡  
 šž
‹Œ
    Ÿ^         ¥ š Ÿ
‹Œ ‹Œ ‹Œ    ž ž    @ 
     "^     ¡ Zš 
* <
 _  Ÿ  ^  |†J>
   ž   
#   @  Ÿ  
^   š  # Ÿ  
 ž    
 }#   žš Ÿ      Ÿ{
@ž    ž#     ^ š   @š >
 

{  
!>_$
^  ¡ ž Zž#   Ÿ   £ š         =   ž
  @  Ÿ   @ ž ž   @š   #  Ÿ    Ÿ  ¡
     šž   @ ‹œœœ~†~= ‘
 Mutarea televizorului  žŸž^Ÿ Ÿ      Ÿ   


  #      @š@žžž@š Ÿ
¢       @š   Ÿ   ^  ž   ž ^‰
   @   Ÿž      "‰~~     ~
     @š
  š   š ‰
 _

#  

 #   &
    = 
„
 
   !    ^



\^ ‹‹{““†“† ^  


%   @š žŸ   " ¡  
¥   ¥  ¥¡ ž      
šž # ž^   %   @š #    #š  
    Ÿ#¡  ^     š   ž   Ÿž‰
    ¥  @š  š   %^  % % `  `  = Ÿ 
  ž   ž = ^ = "ž        
 Ÿ      J  }  }  
 | 
ˆ
 &  & "  &  &Z ^!  
! !  |  @   



  ¥ @  @    


 @ž Z Ÿ š    @ Ÿ   ! 
@ Z @   ž¡
%  "    #š  ¨ž #    
%š @ ž  #
#   @ ^
  ž šŸ"  "  Ÿ@   Ÿ &%      @š ^ ž# 
Ÿ{    ƒ ž¡ #ž    ž

¥ž 5
Accesorii ‚
~
 

piedestalului
Model de 32 inci



€ ‚
‚
!<$
!&%''$
 “ª%«`ŒŒ‹ŒŒœ !ˆ¬‹…

€ ‚
‚
!\$

!…¬‹†


  Model de 32 inci
!&%‰Š$ Suport

Model de 40 inci  Model de 49 inci


}#
Model de 55 inci

_‚ 

 
 ‚
&

   
!&%‹$
A

C
}
!=$ 1 D
 ‡
!&%'=$

Manual de utilizare
Π ;J &
 B
3
 %  @#         ¡ 
% Ÿ{@ž ž   Ÿ  Ÿ 

6 ¥ž
Model de 40 inci  Model de 49 inci  Model de 55 inci
€ ‚
‚
!\$

!†¬‹Œ

€ ‚
‚
!\$

!…¬‹“

? & !=$

}#

 ‚
&

   
A
3
B
C
1 D

>
 
&

   


#
% Ÿ{@ž ž  Ÿ    ž
  ¥š Ÿ     
      ^     @š
'  Ÿ¡^    ^     @š
2   Ÿ       @š
3  Ÿ¡^    ^   

¥ž Š
‰ 


 ~
‚  !&%‹$
_
ˆ  Š |=!_ `J`~|">J$ !&%'@$
‹ 
JJ`J !&%^'@$
 "     Z  ¡ ^      ^ |'!?_$ !&%^$
 @ šž  ž   @š
 % Ÿ{@ž ž          šž
_
ˆ 
‚#
            #   ^
      @ # Ÿ ž    ¡  _‚ 

 

¡ ž     
 Ÿ#   ^   ^!}
 Ÿ ^=%   ^ 
 ­ Ÿ  @š  Ÿž  "    
  * "   @   <  =%““Œ{“…Œ_
"      š # ¡    †Œ~‡Œš
  š   ž    ~
  # Ÿ      "     
= ^     
# #  ž
*#š <
 _žž Ÿ       
"     
"  

 ‚
„&#
%



 Model de 32 inci Model de 49 inci



 Model de 40 inci  Model de 55 inci

 
 %  ¥   Ÿ ^     
3  Ÿ{@ž ž  ¥   Ÿ¡ žšž

4
 

  @š
5
_‚

6
= ^
% ž  ž
  _`{=_`{% 

9 8 7 _
ˆ 

 >|}"
' ? _" !&%'@$ % _# ž# ¨    _`}©   
=  ?}     @ _`}   @  %”}
 ^    ¨ #Z #š  
<  { !&%'@$
    ž     @ _`@ } 
\ >"Œ"†>"  ^&%
* >"';= !&%^'@$

‹ ¥ž
 _
ˆ 
& ‚ = ^=%
  @š = ^
  _~_=
_‚ % ž  ž

 
 
>|>!|_$~>

  @š

= ^&%*   <


 Ÿ ^&%     "    
*<
 @ _`@ } _‚
= ^
% ž  ž
% ž  ^ ž

 _
ˆ 
‡


_‚

= ^=%
&%    
= ^
   
= ^!}
 @ _`@ }
% ž  ^ ž
= ^
% ž  ž
% ž  ž
  _~_=
% ž  ^ ž
 
 ¢# Ÿ     Ÿ  ¡     
^  ž# Ÿ ž# ^ž
  # Ÿ    Z Ÿ  



 @ _`@ }   š  @       @  
      Ÿ$ %¤J|'* Ÿ”_`}<    Ÿ  ^ ž ž
  ž @ Ÿ @   Ÿ  ^ ž ž@ž
>&# 
| žž  Ÿ#š @ ž 
 Ÿž
 
 
>|>~|_   žŸ }     Z  ^
  @š    
      ž  Ÿ @  ¥š Ÿ
  ž  @š !&%'<$

 _
ˆ 
& ‚
  @š

! }  

_‚ = ^&%*   <


 Ÿ ^&%     "    *<

¥ž ^
 _
ˆ 
‡

   @š

! }  

&%    
   
= ^!}


ˆ  %#    #š 
 "   Z *_
  <
 Ž
>|>
* "  =|!| <  _ 
  @š   # ¨@ ž  @  ¨
$ %¤J|'* ž” <
  @š

*#ž  !ˆ<

 "
{ 
*_š  <  |Ÿ  @š ^  ~    ž
  ¥ Ÿ    Ÿ=}
  ž  ž  ž¡=}
*%   < @     Ÿ  ¥=}¡ 
 Ÿ     ž =}

_
 } Ÿ    Ÿ  =}  Ÿ 
 _

~J…&

&
 ƒ   ž ¡     š  
* "  _} |<  _# #¡       #    
*=      #@š  ¡     
  @š
#       =}<
 ž          
"
{‚  „
 ?


  ^   Ÿžž Z    =}


@ #   @ "    
   ^     @š=}„@‹ˆ¢ 
š@žžž@ž   Ÿ#š  Ÿ
      Ÿ$ %¤J|'* Ÿ”
} # Ÿž^¡ž< Ÿ  =} 
*_š  <
 Ÿ ž  #š  Ÿ
  @š
*%   <

=  ž@ ~ "    ƒ 

 &{  *     #š   Z  <


 Jš ¨!}“     _{  # 
   # ¨ %=*=   @  %<
Jš ¨}}%&%J}| ž    ¨ 
# #žž# ¨ %=
   @ž       
Modul CI
      "   Z * Z^

 †‹   <   Ÿ "   
#  # Ÿ    Z Ÿ  VIERA Link
     "  ¡ #   Jš Ÿ!}‹{“   Z _} %&
      Ÿ$ %¤J|'* Ÿ”_} %
&£%_}=®‘<

'@ ¥ž
6 APPS
Identificarea  %#¡ šž$& %'*    Ÿ<
7 OK
elementelor de  =#ž  ž ¡Ÿ 
  #   ž    ž Ÿ
 ž    šŸ   
 %#¡ šž     
‹ 
 & 
    Ÿ žž @š   


  
9 Butoane colorate
!  ;

;‚
;‚ $
        @  ¡š  
@  # Ÿ
10_


~
 

   
11 Butoane numerice
  "^ž    ¡     Z
   šž     
 ¢  ¡    ¡ 
  @š
12 [eAJUTOR]
 %#¡ šž $ %¤J|'* Ÿ  
š     <
13?


# 
 

 _{ ž _`{=~_`{~_`@ }~%  


 %_{ ž    %_ 
      
14&

 !# ž#  
15? ‚  

 %#¡ šž^ž 
16"


  @  $    '


17 Netflix
 %  šž  @  &}‚
  š       Z   
# Ÿ       Ÿ  ^ ž
 ž
 %  @   # # #žž
#    ^ž
18 HOME
 %#¡ šž$    '
19} 
 
1 [ }  
~
# 


& 
 #  šž  Ÿ¡  ƒ 
2 Ghid TV 20 Revenire
 %#¡ šž"         @    ~    ž
< 
 & & 21_    ~

 %ž Ÿ      }    22 
~
# 
 

 Ÿ  š    ¡%ƒ   23 Ultima vizualizare
4 Buton Teletext      @š      
* "{      
 %#¡ šž# Ÿ     ¡   24&
&
  
…&


 

etc.

¥ž 11
 " 
~
 
‚
 5 _    ~

 =~ƒ* ¥@ž # Ÿ   
  Ÿ    <
  " 6 _


~
 

   
 =¥ ~  * ¥@ž # Ÿ  
=¥   <
Š } & 
~& 

 

 Jš Ÿ       


         ^ ž   ¨
#©      š    
¢ " Ÿ
 $ '‰!  ¡   ~% @ 

% Ÿ     


 ž*„ {<

"  ~  

 =¥ ž Ÿ ^   …†‡"  
       ž    
ˆ     @ Ÿ ^ ž 
4

1 2 3 7

       @š

' 

&  

&
 


    Ÿ #  ^    
   ž¡     
   ž    @š
= ?
# 
‚
    šžš       žŸ
    ¥$ šž ^  ž'
!        $% @ '
3 LED de alimentare
 !  ¡  
Verde:% @ 
Portocaliu:!  ¡      # Ÿ
*# Ÿ   Ÿ   < @
 & {  ¡  ¥  @š ¡ 
 ž     ž
\ ?


# 
 

 %ž Ÿ   ¥ž ƒ Ÿ 




 & &
 ­ Ÿ ž    ˆ     
#¡    
OK* ¥@ž # Ÿ    <

12 ¥ž
}{ 

|&
  &
?

   

   


 %
‰ * ž      ^ <
&     ž   @š   ‰   
@  ž       _^ ¡@ #š         ž@  šž # Ÿ  Ÿ ž¡
Ÿ  #     @š        
 % ¡ ¡ ^   ¡  š    #    $ ž Ÿ _`{='
##ž ž   š    #     ¢   Ÿ$ @ Ÿž'¡$} Ÿ ' $%'
 _žžž# š Ÿ  Z *Š{‹Œ<¡ ž   ž$%'   #¡   ž    
"     * ž    <       Ÿ   $ @ Ÿž'¡$} Ÿ '
        ž # Ÿ   ž   # Ÿ #š @ ž  @ 
"      Ÿ   "    ^š¥^     

1 _
 ’|; & #

  3 ?

  & 
J 
& 

 “& ’
 

  #¡ šž  Ÿ  š   
  šž ¥ @   ¥ž    $    'J ¨ Z   ¥
    ¨     ©    ¨$   
 '
Z ‰$    '

2 ?

   






  Ÿ#       ¥ Ÿ     


Z ‰
Z ‰$    _'
| 

 
 
#

 #

 ”



#

   Ÿ 
?

  

„…
 


# 

 
{ 
%
%  Ÿ   ~  Ÿ  
 ž     ¡ @ # Ÿ ^¡  Z 
  Ÿ   Ÿ Ÿ     
 @ Ÿ      * ž  
^< ‚


   @šž  ^
 ¥  Z ž
   Ÿ  …  ž$ ^
  '
  š     ž $% @ '
?

 ‚
   @šž  ^
 ¥ 
?

   Ÿ šž   ¡  Z ž 
   Ÿ  @š š  $% ž' š      Ÿ  ‹Œ  ž$|   ^ Ÿ 
  @ ž  ž   '  š     ž 
 $!  š'    Z     š $% @ '
   #    @š š  @             
 ^žŸ š Ÿ   ž     ?

  „
  !
 ?

$
=Ÿ         ž   _^ 
?


ˆ 

 ¥š
 
|„
  !
 
?

  
?

$
 ¢# Ÿ  Ÿ     ž   Ÿ  
   Ÿ š    ž 
 @ ž  @ Ÿ } `  
_&


„
 
!
 
*£ŒŒŒŒ‘  # @ <
?

$

¥ž 13
 !    ^ @  šž # Ÿ      
&
   

3 ?

  
 

#  
ƒ
*_<
   

*   ž<
 `  ~    ž ^ ž
      ž  # 
#  šŸ   *‹“<
“    #   Zˆœœ
  #¡ šž$    '@š š 
Z ‰$    _'


 

{


 
 

†  ?

  
 

Z ‰$& %'
Z ‰    Ÿ   

 %  šž    Ÿ*    <  


    @  ¥ $    '   @š
  š  # ž     ¡   
$& %' Ÿ Ÿ      
 Ÿ $ %¤J|'*    ”
& %<
 $    '    #    #¡ 
# Ÿ      ¡  
# Ÿ     $    ' 
     Ÿ Ÿ     
   Ÿ$ %¤J|'*    ” 
   <

|#
&  
 |

1 ?

 # #  |J 

& 

   

  

2 ?

  
Selectare TV
>|};_
>|};
>|}& "


14 ¥ž
Modul de utilizare
eAJUTOR
$ %¤J|'  šž Ÿ  š      
    #  @š¡#š šž Z Ÿ 
    ž  ^ž Ÿ      ž
# ž 

1 {ƒ


 

ƒ   [eAJUTOR]

  ž{     $ %¤J|'ž 


  @š@ # #¡     #   
    ž   $  ž'  
$J  ž@š š ž'

2 ?

 
 


 
=¥  
=¥        
 
  

    
  
  

=¥     


   

       
  
  

    @   ¥  

         * ž    


‹ ž<
¢        @ Ÿ ž

    #¡   #     *  


     <
*¡<

¥ž 15
 


#  
{
‚
•
‚ {


 žŸ    @š @ # ^Ÿ%  
 ¡     ž šž@ ^ ž 
 @ ¡  # Ÿ  ¡   
¢       @    Ÿž Ÿ  
 Ÿ    š@ ^  
      Ÿ$ %¤J|'*% Ÿž” † 

  

& 
{


¢ ^ž# @  < „


  
%
 ¢ƒ  Zž  Ÿ^   
 @      %    


#  & 

 # Ÿ 
 _ # Ÿ ž Ÿ    ^      
  @š¡ šž



# 

„ 
& 

  Ÿ   ž  ¡      @ ž



 { 
# { 
#



 Bateriile sunt introduse corect? !&%'=$
   @š #¯
     ^   ž#    ¢ Ÿ{  
  
 ¢  Ÿ      ž  
       š  @š*¥ž
  Z @²¡" ˆŒ # Ÿž 
    <
 %  Ÿ  @š       
      ž  ž  
  #           š
  @š

` 
{
#

 _ # Ÿ ž  @š  


 _ # Ÿ ž Ÿ    ^      
  @š¡ šž
 _ # Ÿ      ž    
 _ # Ÿ    $%_“'*$=|!| '~$_} |'<
 $      'ž  ž    
  "   Z 
 $}  '$= '$&š  ' 
$=  ' }      @   
ž¯
 _ # Ÿ ž   ^    ¡  Z 
^ #Z  

?
{
#

‚  
   @š  # Ÿ   {     ž
 š šž šž ^      
  
 
 |!
&
 $
 |Ÿ  @š  ^  ~  
 ž¡  Ÿ{
  ž^   žŸ š Ÿ   ž 
_&


„
 
!
 
?

$

16 ¥ž
•


>

…

„ 

 & #% 

#

 %
J  
{
 
&

   Model de 32 inci : ‚{ˆ“†ŒŒ
Model de 40 inci : ‚{…Œ†ŒŒ
• ƒ
&
 Model de 49 inci : ‚{…œ†ŒŒ
³  Ÿ   Ÿ  # Ÿ     #¡   Model de 55 inci : ‚{†††ŒŒ
      š    ¥ 
   žŸ    ž       >
 !
–„
–
$

  
&



  
 Model de 32 inci
*‹< !  ¥¡  Ÿ #   # Ÿž ²ˆ…¬…²…¬‹…Š*=   <
*“< J šŸ ¥ž    ž  ž   ž ²ˆ…¬…ˆ²¬‡œ*   @š<
  Ÿ     ž     
Model de 40 inci
*‹      ‹ŒŒžŸ ž<
œŒ…¬†‡²¬‹œ…*=   <
*ˆ<   Ÿ ¥    *% Ÿ ž Ÿž
žž "    @š    œŒ…¬†‹Š¬…²*   @š<
     #   < Model de 49 inci
*…< J šŸ   Ÿ   ¥ž¡   ž Ÿ ‹‹Œ‡¬‡œˆ¬“ˆ†*=   <
ž   ž ‹‹Œ‡¬‡……¬ŠŒ*   @š<
*†< & # ¡  Ÿ ž š     # Ÿž  Model de 55 inci
 ¥ž ž
‹“……¬²²Œ¬“ˆ†*=   <



‹“……¬²“‹¬‡Š*   @š<


 š Ÿ ¥ž   ¡# Ÿ
 # Ÿ       ž  
š¥   # Ÿž
Model de 32 inci
 %@ Ÿƒž  # Ÿ  ž ƒž   
‡† *=   <
   @ Ÿ Ÿ   ^ Ÿ 
@  %         # Ÿ  †† *   @š<
     @  Model de 40 inci
  # Ÿ    #¡       ‹“† *=   <
          šž#  ¡ ‹Œ† *   @š<
@ Ÿ@  š¥   # Ÿ  "  
  ^    Model de 49 inci

 ž Ÿ   ¡   ž ƒž    ‹†† *=   <
  ž ž ^      _= ‹ˆ† *   @š<
%     #      # Ÿ  Model de 55 inci
‹œŒ *=   <
€
  ‹²Œ *   @š<

³  Ÿ¡ ž  ¥ž ž  @   ? 



 

   J š  ¡ #@   


=%““Œ{“…Œ_†Œ~‡Œš
    

 &=  

? 

"

{ #
“Œ\*‹Œ\„‹Œ\<
_ 
!#ž!ˆ*ˆ†<  ¬‹

¥ž 17
_
   _‹{“*}%&}%<
" 
~

|' J “‹{ ‡œ
SCART*   ~@  ¡  ~@  =%_‹{‹Œ*!‹{!‹Œ<
  `< =%_“‹{…‹* ^ ž<

" 
|=!_ `J`~|">J$ †>˜
|">J ?J_>˜
}=%¬‹ _‹{“
‹Œ_${'*²†:< _ˆ{†
>"†; _‡{‹“
}=%¬“ J “‹{ ‡œ
Π_$'
Y †*=*~‰@
‹Œ_${'* š¥ š  <    ^ ž=     "    
PB~_B R~_R     @ %&*@   <
´Œˆ†_${'
%`?_
" 
>"'~=      @   #  !=
*@   <
= }%
!}‹‰ Ÿ
`?_!  
|$
!}“‰ Ÿ=   @  %
     @   #  =
 %   @š ž# Ÿ £%_}=†‘
*@   <

?   " 




} # Ÿž^¡ž*  #   =}< _~J
¬‹
_
 #

JJ`J 
&
 
¤…†} ŠŒ“ˆ‹Œ`% {~‹ŒŒ`% {‚ Œµ={ˆ†µ=
 

USB “Œ¶{ŠŒ¶J*#žž  <


†_  ! Z†ŒŒ%${ J`*J`
“Œ<' †`‡


 
_{  
   



{


*
"

>"Œ"†>"
} ŠŒ“‹‹ ~
=!~^
 ^ž ž
†‹ŠŒš{†ˆ“Œš††ŒŒš{††ŠŒš
?




&
~>
 
‚ †‡‡Œš{†²ŒŒš
>|};_ } ŠŒ“‹‹^~~
 @    ^*! “¡! …{ “…‹“š{“…²“š
%_=*“‡…<< ?
  

\%“{›*›}~% <
>|};~= \%{›*›}~% <
 @      *! “¡! …{ \ *‡…^Ÿ~‹“Š^Ÿ<
%_=*“‡…<<
*:  @ Ÿ ¡  # ž # Ÿ  Ÿ ž
†}Œ"
‚


?J_}Œ   ¡     ##  #žž @š


?J_††—   ^  ¡      
_ “{ ‹“ @  Z @ 
_%{*}%&}%<   # Ÿ@     
=%_*Œ‹{Œ†<  šŸ   #¡      Ÿ¡ 
=%_‹‹{“Œ*J‹{J‹Œ<   # Ÿ@#  {  
 Ÿ$ %¤J|'*% Ÿž”& Ÿž<
18 ¥ž
_ # & &
  &

  % Ÿ  #Z          
&
&


¢    #Z   Ÿ{@ž    ž
 Zž ^    Ÿ @    
_žžž@ž   Ÿ^    
   "šŸ        ¢ š   @ Ÿ#  @š  ž
        ž  Ÿ{   
Ÿ     @  ž  ¡^ž
 ž           
   
       @š
Model de 32 inci
a Model de 40 inci
‰“ŒŒ
^
^‰“ŒŒ
Model de 49 inci
‰…ŒŒ
^‰“ŒŒ
Model de 55 inci
‰…ŒŒ
^‰…ŒŒ
*_      <

 ‚
Model de 32 inci
 ^
ˆ '\
>
\
Model de 40 inci
 ^
ˆ =Š
Model de 49 inci
 '@
ˆ '^
Model de 55 inci
 '@
ˆ '‰
>
‰

³^ #Z    @š 


        *
 #š   ž   @š<




 Jš        
         žŸ   
     ž  @ ž   
        ¡   š  
   Ÿ  # Ÿ  ¡
 Ÿ      Ÿ{@ž ž  ž  Ÿ
^ @ ž    
š ž#Z š       
   |    š      #žž ƒ
   # @       Ÿ 
 =¨   ¨  ¨    ¨    
¨  ©  ¨{@ž ž ¨ž  @ @ 
      @  ž  _{
 !  @ Ÿ   Ÿ   @š  ž
            
#Ÿ    š     

¥ž 19
>
& 




…&

 ‚
 
…
> &
  
J &
&
  
 





%  ^    ^  ƒ ¡~      Ÿ   ž#  ž


     ¡    ¡^   š   ^ ž#     
 ¡    ƒ  ^¡ 
      šž     ¡     @ "¡
^  š  @žžž   Ÿ              ƒ   
#     Ÿ  Ÿ ž
     šž       ¡ @ Ÿ ƒ    
  @   ¡@ Ÿ @  Ÿ   #    @   žžžŸ  ¡
    ƒž
   # Ÿ      ¡    @žžž   Ÿ
žŸ   
 ^      ž  ¡ ž#   ž  #     
 Ÿ  

` &
 ‚ 
‚

!  

 
ˆ
&

‚ $
% ^  #š   ^ Ÿ  ^ " ¢  š    
#  Ÿ   ^   @ž     "   šž

”
  
ž ¡ž      ž         @š  
   ž Ÿ ž     Ÿ  ƒ¡žž Ÿ    ¡ " Ÿ 
   Ÿ ž   @š   ##   #    š#   
    @  ž   @  @žš    Ÿ 
`  
 `  



¥ž
TQB0E2671N-1
Web Site: http://www.panasonic.com

© Panasonic Corporation 2016 ž  ^ = "ž

You might also like