You are on page 1of 52

IP Office 4.

0
Telefones 4610 e 5610

Versão 04a (24.02.2007)


i
5610 User Guide
© 2007 Avaya Inc. Todos os direitos reservados.
Aviso
Embora todas as providências tenham sido tomadas no sentido de assegurar a completude e precisão das informações
contidas neste documento por ocasião de sua impressão, a Avaya Inc. não se responsabiliza por eventuais erros. Edições
futuras poderão incorporar alterações e correções de informações deste documento.
Isenção de responsabilidade sobre a Documentação
A Avaya não é responsável por quaisquer modificações, adições ou exclusões à versão original publicada desta
documentação, a menos que tais modificações, adições ou exclusões tenham sido realizadas pela Avaya.
Isenção de responsabilidade sobre links
A Avaya Inc. não é responsável pelo conteúdo ou pela confiabilidade de nenhum site vinculado mencionado em qualquer ponto
desta documentação, e a Avaya não endossa necessariamente os produtos, os serviços ou as informações nele descritos ou
oferecidos. Não podemos garantir que esses links funcionarão todo o tempo e não tempos controle sobre a disponibilidade das
páginas vinculadas.
Licença
O USO OU A INSTALAÇÃO DO PRODUTO INDICA A ACEITAÇÃO, POR PARTE DO USUÁRIO FINAL, DOS TERMOS AQUI
ESTABELECIDOS E DOS TERMOS GERAIS DE LICENÇA DISPONÍVEIS NO SITE DA AVAYA EM
http://support.avaya.com/LicenseInfo/ (“GENERAL LICENSE TERMS” - "TERMOS GERAIS DE LICENÇA"). SE NÃO
DESEJAR ADERIR A ESSES TERMOS, DEVOLVA O(S) PRODUTO(S) AO PONTO DE VENDA EM ATÉ 10 (DEZ) DIAS A
CONTAR DA DATA DE ENTREGA, PARA RECEBER SEU DINHEIRO DE VOLTA OU OBTER CRÉDITO.
A Avaya concede ao Usuário Final uma licença dentro do escopo dos tipos de licença descritos abaixo. O número de licenças
aplicável e de unidades de capacidade às quais a licença é concedida será de 1 (hum), a menos que um número de licenças
ou unidades de capacidade seja especificado na Documentação ou em outros materiais disponíveis para o Usuário Final.
“Processador Designado” significa um único dispositivo de computação independente. “Servidor” significa um Processador
Designado que hospeda um aplicativo acessível a diversos usuários. “Software” significa o programa de computador em código
de objeto, originalmente licenciado pela Avaya e posteriormente utilizado pelo Usuário Final, como produto independente ou
pré-instalado no Hardware. “Hardware” significa o produto de hardware originalmente vendido pela Avaya e posteriormente
utilizado pelo Usuário Final.
Tipo(s) de licença: Licença para Sistemas Designados (Designated System License - DS).
O Usuário Final pode instalar e usar cada cópia do Software em somente um Processador Designado, a menos que um
número diferente de Processadores Designados seja indicado na Documentação ou em outros materiais disponíveis para o
Usuário Final. A Avaya pode exigir que o(s) Processador(es) Designado(s) seja(m) identificado(s) por tipo, número de série,
feature key, local ou outra designação específica, ou que tais dados sejam fornecidos pelo Usuário Final à Avaya através de
meios eletrônicos estabelecidos pela Avaya especificamente para este fim.
Copyright
Exceto nos casos expressamente definidos em contrário, o Produto é protegido por leis de direitos autorais e outras leis de
defesa dos direitos de propriedade. A reprodução, transferência ou utilização não autorizada pode ser considerada uma
infração criminal ou civil segundo as leis aplicáveis.
Componentes de terceiros
Certos programas ou porções de programas incluídos no Produto podem conter software distribuído segundo acordos com
terceiros ("Third Party Components" - “Componentes de Terceiros”), que podem conter termos que expandem ou limitam o uso
de certas partes do Produto ("Third Party Terms" - “Termos de Terceiros”). Para obter informações que identificam
Componentes de Terceiros e os Termos de Terceiros a eles aplicáveis, consulte o site da Avaya em:
http://support.avaya.com/ThirdPartyLicense/
Intervenção contra fraude da Avaya
No caso de suspeita de estar sendo vítima de fraude de tarifas e precisar de assistência ou suporte técnico, nos Estados
Unidos e Canadá, ligue para a Linha direta de Intervenção contra fraude de tarifas do Centro de Técnico de Serviço pelo
número +1-800-643-2353. Possíveis vulnerabilidades de segurança com Produtos Avaya devem ser relatadas à Avaya através
de email para: securityalerts@avaya.com.
Para obter números adicionais de telefones de suporte, visite o site de suporte da Avaya (http://www.avaya.com/support).
Marcas comerciais
Avaya e o logotipo da Avaya são marcas registradas da Avaya Inc. nos Estados Unidos e em outras jurisdições. Salvo
exceções contidas neste documento, as marcas identificadas pelos símbolos “®,” “™” e “SM” são marcas registradas,
comerciais e de serviços, respectivamente, da Avaya Inc. Todas as outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos
proprietários.
Informações sobre a documentação
Para obter as versões mais atuais da documentação, visite o site de suporte da Avaya (http://www.avaya.com/support) ou a
Base de Conhecimento do IP Office (http://marketingtools.avaya.com/knowledgebase/).
Suporte da Avaya
A Avaya oferece um número de telefone para o relato de problemas ou para a obtenção de informações sobre seu centro de
contato. Esse número de telefone de suporte é 1- 800- 242- 2121, nos EUA. Para obter números adicionais de telefones de
suporte, visite o site da Avaya: http://www.avaya.com/support.

ii
Conteúdo

Conteúdo
O telefone ................................................................................................................................... 5
Sobre este guia .......................................................................................................................................... 5
Visão geral.................................................................................................................................................. 6
Teclas de apresentação de chamada ........................................................................................................ 8
Ícones das teclas de apresentação de chamada ....................................................................................... 9
Facilidades do sistema ............................................................................................................................... 9
Como fazer logon ..................................................................................................................................... 10
Como fazer logoff ..................................................................................................................................... 11
Nenhum usuário ....................................................................................................................................... 11
O display................................................................................................................................................... 12
Funções básicas de tratamento de chamadas...................................................................... 13
Como atender uma chamada ................................................................................................................... 13
Como fazer uma chamada ....................................................................................................................... 14
Como abandonar uma chamada .............................................................................................................. 14
Como utilizar fones................................................................................................................................... 15
Viva-voz.................................................................................................................................................... 16
Número abreviado .................................................................................................................................... 16
Rediscar ................................................................................................................................................... 17
Sem som .................................................................................................................................................. 17
Espera ...................................................................................................................................................... 18
Transferência............................................................................................................................................ 19
Conferência .............................................................................................................................................. 20
Como usar números abreviados ............................................................................................ 21
Visão geral dos números abreviados ....................................................................................................... 21
Como discar um número abreviado ......................................................................................................... 21
Como adicionar um número abreviado do registro de chamadas ............................................................ 22
Como editar um número abreviado .......................................................................................................... 22
Como excluir um número abreviado......................................................................................................... 22
Como adicionar um novo número abreviado............................................................................................ 23
Como usar o registro de chamadas ....................................................................................... 25
Visão geral do registro de chamadas ....................................................................................................... 25
Como acessar os registros de chamada .................................................................................................. 26
Como exibir uma entrada individual do registro ....................................................................................... 26
Como fazer uma chamada a partir de uma entrada individual do registro ............................................... 26
Como transformar uma entrada do registro em um número abreviado.................................................... 27
Como excluir uma entrada individual do registro ..................................................................................... 27
Como excluir todas as entradas de um registro ....................................................................................... 27
Como sair dos registros de chamadas ..................................................................................................... 27
Como usar o Visual Voice .......................................................................................................28
Visão geral do Visual Voice...................................................................................................................... 28
Ouvir correio de voz ................................................................................................................................. 29
Enviar um correio de voz.......................................................................................................................... 30
Transferência para o correio de voz ......................................................................................................... 30
Como alterar sua saudação ..................................................................................................................... 31
Como alterar a senha da caixa postal ...................................................................................................... 31
Enviar alertas por email............................................................................................................................ 32
Como mudar opções ............................................................................................................... 33
Toque pessoal .......................................................................................................................................... 33
Como exibir configurações IP................................................................................................................... 34
Contraste do display................................................................................................................................. 34
Como alterar etiquetas de teclas de facilidades....................................................................................... 35
Como exibir a Seleção de idioma............................................................................................................. 36

Telefones 4610 e 5610 Page iii


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide
Tela do telefone ao atender...................................................................................................................... 36
Tela do telefone ao chamar...................................................................................................................... 37
Exibir cronômetros de chamada............................................................................................................... 37
Taxa de exibição de mensagens.............................................................................................................. 37
Alerta visual .............................................................................................................................................. 38
Teclas de função ...................................................................................................................... 39
Visão geral das teclas de função.............................................................................................................. 39
Como programar teclas de função ........................................................................................................... 40
Modo de programação abreviada............................................................................................................. 41
Programação detalhada ........................................................................................................................... 42
Facilidades do sistema............................................................................................................ 43
Introdução................................................................................................................................................. 43
Chamada em espera ................................................................................................................................ 43
Redirecionamento de chamadas .............................................................................................................. 43
Como desviar chamadas.......................................................................................................................... 44
Não perturbe............................................................................................................................................. 44
Como estacionar chamadas..................................................................................................................... 45
Chamada particular .................................................................................................................................. 46
Toque ....................................................................................................................................................... 46
Correio de voz .......................................................................................................................................... 47
Códigos de acesso padrão....................................................................................................................... 48
Gerenciamento e solução de problemas ............................................................................... 49
Visão geral................................................................................................................................................ 49
Como testar o telefone ............................................................................................................................. 49
Gráfico de resolução de problemas.......................................................................................................... 50
Índice......................................................................................................................................... 51

iv
O telefone
Sobre este guia
Este guia descreve como usar todas as facilidades do seu telefone Avaya IP Office 4610/5610.
Para obter informações sobre funcionalidade e configurações básicas do telefone, consulte o Guia de
Referência Rápida relevante do seu telefone IP Office.
Mais informações sobre o IP Office estão disponíveis em www.avaya.com/support e também em
http://marketingtools.avaya.com/knowledgebase.

Telefones 4610 e 5610 Page 5


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Visão geral
Este guia abrange o uso dos telefones 4610 e 5610 no IP Office. Esses dois telefones são fisicamente
similares, porém o 5610 somente é suportado no IP Office, enquanto o 4610 é suportado em uma série
de sistemas telefônicos Avaya.
O diagrama abaixo mostra as principais facilidades do telefone:

1. Display, apresentação de chamada e botões de facilidade:


As teclas de apresentação de chamada permitem que você trate várias chamadas com o display
exibindo informações da chamada. Há 4 páginas no display, fornecendo até 24 facilidades do
sistema que podem ser alocadas nas teclas de função. As informações exibidas variam de
acordo com a facilidade ativa.
2. Luz de mensagem em espera: Usada da seguinte maneira:
• Acesa (contínua): Há novas mensagens na caixa postal do correio de voz ou em outra
caixa postal que tenha sido configurada para receber "Indicação de mensagem em
espera".
• Intermitente: A luz também pode ser definida para piscar quando o telefone receber uma
chamada. Consulte Alerta visual.
3. Teclas programáveis:
Usadas para navegar em certas facilidades ou iniciá-las, tais como Número abreviado ou
Registro de chamada, assim como controlar certas ações nas facilidades. Essas teclas
correspondem às mensagens de texto na tela do display imediatamente acima delas.
4. Virar página para direita/esquerda:
Alterna de uma página para outra no mesmo aplicativo quando o display apresenta o indicador
de busca ( ). Esses botões não têm efeito quando o indicador de busca não está sendo
exibido.

Telefones 4610 e 5610 Page 6


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
O telefone
5. Opções:
Exibe a tela principal Opções, da qual as configurações do aplicativo e do display podem ser
atualizadas.
6. Teclas de tratamento de chamadas
• HOLD:
Botão vermelho usado para colocar uma chamada em espera.
• TRANSFER:
Transfere uma chamada para outro telefone.
• CONFERENCE:
Define chamadas de conferência com mais de uma pessoa.
• DROP:
Abandona a chamada atual, ou, se estiver em uma chamada de conferência, abandona a
última pessoa a ingressar na conferência.
• REDIAL:
Redisca o último número discado ou exibe os últimos 6 números discados do telefone,
dependendo da configuração através do menu Opções.
7. Teclado numérico (discagem):
Teclado padrão de 12 botões para discar números de telefone.
8. Controles de volume:
Ajustam o volume do monofone, alto-falante, dos fones ou da campainha, dependendo de qual
está sendo utilizado. À medida que você aumenta ou diminui o volume, a área superior do
display fornece um ícone de alto-falante, fones, monofone ou campainha para indicar para qual
item você está ajustando o volume, seguido por um “medidor de volume” visual mostrando o
nível do volume. Esses botões também controlam o volume dos sons de clique de tecla emitidos
quando você pressiona os botões fixos no telefone, como o teclado de discagem ou as teclas
programáveis.
9. MUTE e indicador luminoso:
Desativa o microfone ativo do alto-falante, monofone ou dos fones para impedir que outra
pessoa o escute. O indicador luminoso associado fica aceso de forma contínua quando o
monofone ou os fones estão mudos.
10. HEADSET e indicador luminoso:
Com fones conectados, altera o controle de áudio do monofone ou alto-falante para os fones. O
indicador luminoso associado fica aceso de forma contínua quando os fontes estão ativos.
11. Jaque do monofone:
Localizado na lateral do telefone e oferece uma porta para a conexão de um fone.
12. SPEAKER e indicador luminoso:
Acessa a facilidade Alto-falante. O indicador luminoso associado fica aceso de forma contínua
quando o alto-falante está ativo.
13. PHONE/EXIT:
Exibe a tela principal do aplicativo do telefone, ou, se aplicável, sai da facilidade atual baseada
no IP Office, como Número abreviado ou Registro de chamada e normaliza o display.

Telefones 4610 e 5610 Page 7


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Teclas de apresentação de chamada


Normalmente, a primeira página da tela principal de tratamento de chamadas contém três teclas
definidas como teclas de 'apresentação de chamadas'. Essas teclas são alocadas para você pelo
administrador do sistema e são indicadas como a=, b= e c=.

O administrador do sistema pode alocar uma tecla de apresentação de chamada com:


• Apresentação em ponte
Uma tecla de apresentação em ponte corresponde ao status e à operação da tecla de
apresentação de chamada no telefone de um colega predefinido. Assim, você pode capturar,
fazer e receber chamadas pelo seu colega.
• Apresentação de linha
Uma linha telefônica do IP Office (mas não linhas IP) pode ser alocada para você de forma que o
status dessa linha seja exibido e você possa usar a tecla de apresentação de linha para fazer e
receber chamadas.
• Apresentação de cobertura de chamada
Uma tecla de apresentação de cobertura de chamada alerta-o quando um colega predefinido
estiver recebendo uma chamada. O usuário coberto não precisa estar usando teclas de
apresentação de chamada. Assim, você pode capturar chamadas pelo seu colega.
Para obter detalhes sobre a configuração e operação das teclas de apresentação em ponte, de linha e
de cobertura de chamada, consulte o manual Operação de tecla e luz no IP Office.
O fato de se ter mais que duas teclas de apresentação de chamada é muito útil. Enquanto mantém uma
chamada em espera, você pode atender ou fazer outra chamada e depois alternar entre chamadas,
transferência ou conferência. Se o seu telefone estiver configurado para receber indicação de chamada
em espera, a chamada em espera é mostrada na próxima tecla de apresentação de chamada.

Nota
• Se o seu telefone estiver operando em um modo de apenas uma linha, as teclas de apresentação
de chamada não estarão disponíveis.

Cuidado
• Embora o administrador do sistema possa substituir as teclas de apresentação de chamada por
teclas de apresentação em ponte, de linha e de cobertura de chamada, isso pode restringir
drasticamente o uso de facilidades como conferência e transferência.

Por isso, é altamente recomendável que todas as teclas de apresentação de chamada


permaneçam com suas configurações padrão.

Telefones 4610 e 5610 Page 8


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
O telefone

Ícones das teclas de apresentação de chamada


Os ícones exibidos na teclas de facilidade/apresentação de chamada permitem que você determine o
status (por exemplo, em Espera) de cada chamada. Os ícones também indicam se uma facilidade foi
ativada para um botão em particular.
• Chamada entrante:
Um símbolo ao lado de uma tecla de apresentação de chamada indica uma chamada entrante.
Para atender a chamada e colocar qualquer outra chamada atual em espera, pressione o
adjacente.
• Conectado:
Um símbolo ao lado de uma tecla de apresentação de chamada indica que ela é a chamada
atualmente conectada. O número do telefone do chamador (se disponível) também é mostrado.
Para colocar a chamada em espera, pressione o adjacente. É exibido um H.
• Em ESPERA:
Um símbolo ao lado de uma tecla de apresentação de chamada indica uma chamada em
espera. Para retirar a chamada da espera e colocar qualquer outra chamada atual em espera,
pressione o adjacente.
• Função Ativo:
A facilidade é selecionada no display.

Facilidades do sistema
As facilidades do sistema só podem ser definidas em teclas de função programáveis pelo
administrador do sistema. Entretanto, o administrador do sistema pode alocar para você duas
facilidades ‘auto-administradas’ que permitirão que você adicione facilidades do sistema às suas teclas
de função programáveis. Consulte a Visão geral das teclas de função para obter detalhes da facilidade
do sistema que só pode ser alocada para você pelo administrador do sistema.
Além disso, existem várias facilidades do sistema que você mesmo pode sempre acessar usando os
códigos de acesso. Consulte a Introdução às facilidades do sistema para obter detalhes das facilidades
do sistema que você mesmo pode acessar discando códigos de acesso. Por exemplo, para ouvir suas
mensagens do correio de voz, disque *17.

Telefones 4610 e 5610 Page 9


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Como fazer logon


Seu administrador criou a configuração inicial de forma que você esteja conectado automaticamente no
ramal residencial. Entretanto, você pode ser solicitado a fazer logon por estes motivos:
• Logon forçado - se a configuração não permitir logon automático no ramal residencial.
• Para usar um ramal diferente do seu (telefone multiusuário)
• Se você, ou alguém, fez logoff do ramal.
Nota
• Quando estiver no telefone multiusuário, qualquer código de acesso que você configurou no
ramal residencial será transmitido para o ramal em que se conectou.
• Determinadas informações, como discagens abreviadas e registro de chamadas, dependem do
modelo do telefone e não serão transmitidas para o novo ramal.
• Você poderá usar o telefone multiusuário nos ramais em locais remotos somente se a Licença
para Rede avançada de comunidade pequena estiver instalada nesse sistema.

Para fazer logon no ramal residencial (logon forçado), insira *35*P#, onde "P" é seu código de logon.

Para fazer logon em outro ramal (telefone multiusuário), insira *35*N*P#, onde "N" é o número do ramal
residencial e "P" é o código de logon.

Nota
Seu código de logon, se configurado, será fornecido pelo administrador.
Nota
Você tem 4 tentativas de logon. Se você não conseguir fazer logon corretamente, a mensagem
"Inválido" será mostrada no display principal e você escutará um tom de ocupado. Se falhar nas 4
tentativas de logon, você deve aguardar 90 segundos antes de qualquer logon ser aceito, seja correto
ou não.

Telefones 4610 e 5610 Page 10


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
O telefone

Como fazer logoff


Se você tiver alocado um código de logon, poderá fazer logoff do telefone para impedir o uso não
autorizado durante uma ausência ou para fins de privacidade.
Se você estiver fazendo logoff de outro ramal, o sistema o conectará novamente ao ramal residencial, a
menos que a opção forçar logon seja definida.
Cuidado
• As entradas do Registro de chamadas e determinadas configurações de Número abreviados
permanecerão no ramal mesmo depois que você tiver feito logoff.

Para fazer logoff do telefone:


1. Pressione Opções.
2. Pressione e depois pressione Log off.
3. Para cancelar o registro do telefone no IP Office, exclua todas as entradas do registro de
chamadas e retorne todas as opções que tenha configurado aos seus valores padrão e
pressione Sim.
4. Para voltar ao menu de opções, pressione Não. Seu telefone permanece conectado à rede
e o registro de chamadas e valores de opções permanecem inalterados.

Para repetir o logon:


• O display exibirá Ext.=xxx na primeira linha. Pressione # e digite sua senha (consulte o
administrador do sistema).

Nenhum usuário
A configuração NenhumUsuário será usada para ramais em que o usuário doméstico não está
conectado atualmente, por exemplo:
• O usuário doméstico está conectado em outro ramal
• Logon forçado ativado
Um ramal definido como NenhumUsuário exibirá o nome "NenhumUsuário" e o número do ramal.
Se necessário, e se tiver alocado um código de logon, você poderá fazer logon usando o número do
ramal e o código de logon. (consulte Como fazer logon)
Nota
• Embora as chamadas internas possam ser feitas de um ramal marcado como NenhumUsuário,
normalmente elas não podem ser recebidas nesse ramal.

Telefones 4610 e 5610 Page 11


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

O display
B Telefone bloqueado:
Chamadas internas somente.
D Redirecionamento de chamadas ativo:
Consulte Redirecionamento de chamadas.
G No grupo:
Você pode habilitar/desabilitar a participação no grupo.
H Chamadas em espera:
Mostra o número de chamadas em espera. Consulte ESPERA.
N Não perturbe ativado:
Consulte Não perturbe.
NenhumUsuário Nenhum usuário:
O ramal não está conectado atualmente. Consulte Nenhum usuário
0 Fora do horário de expediente:
É exibida se um ou mais grupos estiverem no modo "Fora do horário de expediente".
P Chamadas estacionadas:
Mostra o número de chamadas estacionadas.
U Indisponível:
É exibido no ramal chamador quando a facilidade não está ativada no ramal, mas
este não está sendo coberto pelo correio de voz.
V Correio de voz:
É exibido no ramal chamador quando a facilidade não está ativada no ramal, mas
este está sendo coberto pelo correio de voz. Consulte Correio de voz.
01 Chamadas no histórico de chamadas:
O telefone pode armazenar e exibir chamadas recentes.
DISC Desconectado:
Para finalizar a chamada, pressione SPEAKER.
CONN Conectado:
Você está em uma chamada.
CONF Chamada de CONFERÊNCIA:
Você faz parte de uma chamada de conferência, exibida no lado esquerdo do
display. Consulte Chamadas de CONFERÊNCIA.
HELD HELD:
Você foi colocado em espera pela pessoa conectada.
ssss Código suprimido
Quando o código de autorização, se necessário, é digitado, o número digitado é
exibido como "ssss" para fins de segurança.
Indica que o item exibido é o item selecionado atualmente.

Nota
• Os itens exibidos pelo seu telefone IP podem apresentar ligeiras diferenças em relação aos itens
listados acima.

Telefones 4610 e 5610 Page 12


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Funções básicas de tratamento de
chamadas
Como atender uma chamada
Quando uma chamada chega ao seu telefone, você pode ouvir um tom de toque e o ícone de um sino
iluminado ( ) é exibido na tecla de apresentação da chamada correspondente.
Para atender chamadas no seu próprio ramal:

Faça um dos seguintes:


• Se você não estiver ativo em outra chamada, atenda a chamada usando o monofone, os fones
ou o viva-voz. Consulte Viva-voz.
• Se você já estiver ativo em uma chamada, coloque a chamada ativa em espera (consulte
Espera), e aí atenda a chamada entrante selecionado a tecla associada de apresentação da
chamada.
• Se a apresentação de chamada para a chamada que está tocando não for exibida na página da
tela atual, pressione PHONE/EXIT para voltar para a primeira página da tela de Início.
Quando tiver localizado a apresentação de chamada para a chamada que está tocando,
pressione a tecla de apresentação de chamada correspondente.

Para atender uma chamada em outro ramal:


Você pode atender em seu próprio telefone utilizando Captura de chamada; levante o monofone e
disque:
• *30, para atender uma chamada que esteja tocando em qualquer lugar.
• *31, para atender uma chamada no seu grupo.
• *32*201#, para atender a chamada para um ramal em particular, neste exemplo 201.

As cadências de toque padrão são:


• Chamadas internas - cadência de toque único.
• Chamadas externas - cadência de dois toques.

Notas
• Se o telefone tocar por mais tempo do que o período especificado (15 segundos por padrão),
qualquer facilidade de redirecionamento que estiver ativada, como o correio de voz ou
redirecionamento de chamadas, entrará em vigor.
• Para redirecionar uma chamada entrante, pressione DROP para redirecionar a chamada para
Redirecionar se sem resposta (se configurada) ou correio de voz (se disponível).

Telefones 4610 e 5610 Page 13


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Como fazer uma chamada


Você pode fazer chamadas em seu telefone utilizando os vários métodos a seguir:
Para fazer uma chamada manualmente:
1. Disque o número desejado no teclado de discagem. Lembre-se de incluir o código de acesso
necessário (por exemplo, 9 para uma linha externa) e escute o progresso da chamada.
2. Ajuste o volume do viva-voz conforme a necessidade. Para ajustar o volume, pressione e .
Os oito níveis de volume são exibidos.
3. Se a chamada não for atendida, pressione SPEAKER ou DROP.
Quando a chamada for atendida, fale ou levante o monofone e fale com a pessoa chamada.
Para fazer uma chamada automaticamente:
Faça qualquer um dos seguintes:
• Para que o telefone disque o último número discado, pressione REDIAL e depois pressione .
• Acesse o Registro de chamadas e faça uma chamada para um registro específico.
• Acesse a Lista de discagem abreviada no seu diretório pessoal e faça uma chamada para um
registro específico. Consulte Como discar um número abreviado.
Quando a chamada for atendida, fale ou levante o monofone e fale com a pessoa chamada.

Como abandonar uma chamada


Para abandonar uma chamada estabelecida:
Faça qualquer um dos seguintes
• Coloque o monofone no gancho.
ou
• Pressione DROP.

Telefones 4610 e 5610 Page 14


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Funções básicas de tratamento de chamadas

Como utilizar fones


Quando desejar utilizar fones no seu telefone, conecte-os ao seu respectivo soquete na base do
telefone. Para ativar os fones e desativar o monofone, pressione HEADSET. A lâmpada ao lado do
botão acende quando você ativar o uso de fones.

Para atender uma chamada entrante:


1. Pressione HEADSET.
Se você já estiver em uma chamada:
1. Coloque primeiro essas chamadas em espera.
2. Pressione ao lado do sino iluminado ( ).

Para cancelar uma chamada com fones:


• Pressione DROP.

Para fazer uma chamada manualmente:


• Pressione HEADSET.
• Disque o número. Lembre-se de incluir o código de acesso necessário (por exemplo, 9 para uma
linha externa) e escute o progresso da chamada.

Para fazer uma chamada automaticamente:


• Pressione HEADSET.
Faça qualquer um dos seguintes:
• Para que o telefone disque o último número discado, pressione REDIAL e depois pressione
.
• Acesse o Registro de chamadas e faça uma chamada para um registro específico.
• Acesse a Lista de discagem abreviada no seu diretório pessoal e faça uma chamada para um
registro específico. Consulte Como discar um número abreviado.
Quando a chamada for atendida, fale com a pessoa chamada.

Telefones 4610 e 5610 Page 15


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Viva-voz
O viva-voz bidirecional incorporado possibilita fazer e atender chamadas sem levantar o monofone.
Lembre-se de que os viva-vozes bidirecionais podem não funcionar satisfatoriamente em todos os
ambientes (como em locais muito ruidosos) e que funcionam melhor quando você fala diretamente
neles.

Para fazer ou atender uma chamada sem levantar o monofone ou usar o viva-voz com qualquer
facilidade:
1. Pressione SPEAKER. O indicador luminoso ao lado do botão se acende.
2. Fazer ou atender a chamada ou acessar a facilidade selecionada.
3. Ajuste o volume do viva-voz, se necessário. Para ajustar o volume, pressione e . O display
mostra os oito níveis do volume.

Para mudar de viva-voz para monofone:


• Levante o monofone e fale.

Para mudar de monofone para viva-voz:


1. Pressione SPEAKER. O indicador luminoso ao lado do botão se acende.
2. Desligue o monofone.

Para terminar uma chamada com o viva-voz:


• Pressione SPEAKER novamente. O indicador luminoso ao lado do botão se apaga.

Número abreviado
A facilidade Número abreviado permite que você configure o telefone para discar chamadas
automaticamente para os números telefônicos armazenados em seu diretório pessoal. Consulte Como
discar um número abreviado.

Para fazer uma chamada para um registro de diretório pessoal usando a facilidade Número
abreviado:
1. Na tela de início, pressione NoAbrv. A tela Número abreviado é apresentada.
2. Pressione a tecla ao lado do registro que deseja chamar.
3. Se a entrada desejada não for exibida, pressione e para pesquisar as entradas outecle a
primeira letra do nome desejado para saltar para a página com a entrada correspondente.
O telefone disca o número para você.

Telefones 4610 e 5610 Page 16


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Funções básicas de tratamento de chamadas

Rediscar
A facilidade Rediscar automaticamente redisca um número externo ou ramal discado anteriormente (até
24 dígitos). Se o mesmo número tiver sido discado duas vezes seguidas, ele será apresentado uma
única vez na lista de rediscagem.

Para rediscar um número discado anteriormente:


• Pressione REDIAL; até três números são mostrados. Pressione o adjacente ao número
desejado.
Para rediscar o último número discado:
• Pressione REDIAL duas vezes.

Para alterar a rediscagem:


1. Pressione OPTIONS e depois pressione Opções de aplicação.
2. Pressione REDIAL. Haverá a alternância entre Último número e Últimos 3 números.
3. Pressione Salvar.

Sem som
Durante uma chamada ativa, a funcionalidade Sem som impede que a pessoa com quem você está
conversando o escute. Essa funcionalidade é mais usada em conjunto com o viva-voz, mas pode ser
usada para manter uma conversa off-line a qualquer momento durante uma chamada.

Para evitar que a outra pessoa na linha ouça você:


1. Pressione MUTE. A outra pessoa não pode ouvi-lo. O indicador ao lado do botão MUTE
acendo quando essa facilidade está ativa.
2. Para reativar a conversa bidirecional, pressione MUTE novamente.

Telefones 4610 e 5610 Page 17


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Espera
Se houver uma chamada em andamento e chegar uma segunda chamada, mostrada em uma tecla de
apresentação de chamada, você pode colocar a primeira chamada em espera e atender a segunda.

Para colocar uma chamada existente em espera:


1. Pressione HOLD ou com nela. muda para , mostrando que a linha está em espera.
2. Para atender a segunda chamada, pressione com nela. muda para , mostrando que a
linha está conectada.

Para voltar para a chamada em espera:


1. Se houver uma chamada em andamento, primeiro coloque a chamada em espera (como acima).
2. Para recuperar uma chamada em espera, pressione com nela.

Notas
• Após um período de tempo predefinido (determinado pelo administrador do sistema), você é
relembrado que há uma chamada em espera por alterando, por alguns momentos, para eo
telefone tocando.
• Se a facilidade do sistema Espera Automática estiver ativada (consulte o administrador do sistema)
então você pode colocar em espera uma chamada ativa ( ) pressionando o botão de apresentação
da segunda chamada ( ). Se a facilidade Espera Automática estiver desativada, então quando você
pressionar o botão de apresentação da segunda chamada ( ) a primeira será abandonada.
• Para transferir uma chamada retida, consulte Transfer.

Telefones 4610 e 5610 Page 18


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Funções básicas de tratamento de chamadas

Transferência
A facilidade Transferência possibilita transferir uma chamada do seu telefone para outro ramal ou
número externo.

Para transferir a chamada atual para outro ramal:


1. Com uma chamada em andamento, pressione TRANSFER.
2. Ao ouvir o tom de discar, disque o número ao qual a chamada deve ser transferida.
3. Faça um dos seguintes:
• Para transferir a chamada sem anunciá-la, pressione TRANSFER novamente. A
transferência é completada.
• Para anunciar a chamada antes de transferi-la, aguarde até que a pessoa chamada
atenda. Se a pessoa chamada estiver disposta a aceitar a chamada, pressione
TRANSFER novamente para completar a transferência.
• Se a pessoa que você chamou não desejar aceitar a chamada, pressione DROP. Para
retornar à chamada em espera, pressione adjacente a ela.
• Se a linha estiver ocupada ou se não for atendida, pressione DROP. Para retornar à
chamada em espera, pressione adjacente a ela.

Para transferir uma chamada retida para outro ramal:


1. Quando houver uma chamada em andamento e chegar outra, pressione HOLD e atenda a
segunda chamada.
2. Para transferir a nova chamada para a chamada retida, pressione TRANSFER e disque o
número da chamada retida.
3. Para completar a transferência, pressione TRANSFER novamente.

Telefones 4610 e 5610 Page 19


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Conferência
A facilidade Conferência possibilita colocar outras pessoas (incluindo você) em uma chamada de
conferência.

Notas
• O número de pessoas que é permitido em uma conferência é controlado pelo sistema telefônico.
• Duas teclas de apresentação de chamada são necessárias para a facilidade de conferência.
Para adicionar outra pessoa a uma chamada:
1. Com uma chamada em andamento, pressione CONFERENCE. A chamada existente é
colocada em espera.
2. Disque o número da pessoa que deseja adicionar à chamada.
3. Aguarde uma resposta.
Se a pessoa que você chamou não atender ou não quiser participar da conferência, pressione
DROP. Para retornar à chamada em espera, pressione o adjacente à chamada em espera.
4. Para adicionar mais uma pessoa à chamada, pressione CONFERENCE novamente.
5. Repita os passos de 1 a 4 para mais conexões de conferência.

Para ver detalhes dos vários chamadores na conferência, pressione e Próx/Ant.


Notas
• Para sair da chamada de conferência, ponha o monofone no gancho.
• Para exibir e selecionar os participantes que irão abandonar a conferência, use Próx/Ant como
acima e depois pressione DROP.

Telefones 4610 e 5610 Page 20


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Como usar números abreviados
Visão geral dos números abreviados
O telefone pode armazenar até 48 números abreviados pessoais. Pressione NoAbrv para exibir
uma tela similar à seguinte:

• Os números abreviados são classificados alfabeticamente.


• Para discar um número abreviado armazenado, pressione ou ao lado de um nome.
• O símbolo indica que não há mais páginas. Para mover-se entre as páginas, pressione
ou .

Para adicionar um novo número abreviado, pressione Adicionar. Consulte Como adicionar um
novo número abreviado.
Para exibir um número abreviado existente e editar as configurações atuais, pressione Editar.
Consulte Como editar um número abreviado.

Nota
• Os números abreviados podem ser usados para quaisquer números que possam ser discados
manualmente do ramal. Para chamadas externas, no caso em que for necessário um prefixo de
discagem, esse prefixo deve fazer parte do número abreviado.

Como discar um número abreviado


Você pode usar o diretório de números abreviados para fazer uma chamada com o monofone no
gancho ou fora do gancho.

Para discar um número abreviado:


1. Para exibir o diretório de números abreviados, pressione NoAbrv.
2. O símbolo é mostrado se houver mais de uma página de números abreviados. Para mover-
se entre as páginas, pressione e .
3. Quando o número abreviado que você deseja for exibido na tela, pressione ou ao lado
do nome do número abreviado.

Telefones 4610 e 5610 Page 21


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Como adicionar um número abreviado do registro de


chamadas
Você pode criar um novo número abreviado de uma entrada de registro de chamada. Consulte Como
salvar um item do registro de chamadas na lista de números abreviados. Esse processo iniciará a tela
de entrada de número abreviado normal, mas previamente preenchida com o nome e o número da
entrada do registro de chamada.

Como editar um número abreviado


Para editar um número abreviado:
1. Pressione NoAbrv e depois pressione Editar.
2. Selecione o registro do número abreviado que deseja editar. Para exibir diferentes páginas de
números abrevidados, pressione e .
3. Quando o registro necessário for visualizado, pressione a tecla adjacente ou .
4. Edite o número abreviado utilizando os mesmos métodos que são utilizados para adicionar um
novo número abreviado. Consulte Como adicionar um novo número abreviado.
5. Para retornar à lista de números abreviados, pressione Salvar.

Como excluir um número abreviado


Para excluir um número abreviado:
1. Pressione NoAbrv e depois pressione Excluir.
2. Selecione o registro do número abreviado que deseja excluir. Para exibir diferentes páginas de
números abrevidados, pressione e .
3. Pressione Excluir mais uma vez ou, para sair sem apagar, pressione Cancel.
4. Selecione outro registro a ser excluído para retornar à lista de nomes abreviados e pressione
PHONE/EXIT.

Telefones 4610 e 5610 Page 22


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Como usar números abreviados

Como adicionar um novo número abreviado


Para adicionar um novo número abreviado:
1. Pressione NoAbrv e depois Adicionar. Se uma mensagem informando que a lista de
números abreviados está completa for apresentada, será necessário excluir primeiro um registro
existente antes de adicionar um registro novo. Consulte Como excluir um número abreviado.

2. O cursor, um símbolo |, inicialmente é exibido no campo de nome vazio.


3. Comece a inserir texto usando o teclado do telefone. Cada tecla está marcada com as letras que
fornece. Poderá ser necessário pressionar a tecla mais de uma vez, dependendo do caractere
desejado.

• Por exemplo, a tecla 2 também está marcada como A, B e C. Para inserir um C,


pressione 2 até que C seja exibido.
• Para inserir o próximo caractere com a mesma tecla, p. ex. a, pressione para mover o
cursor para a direita e então digite o caractere ou pressione outra tecla.
• Se você cometer algum erro, use para mover o cursor para a direita do caractere
incorreto e depois use Retroceder para excluí-lo ou, para excluir o último caractere
digitado, pressione Retroceder.
4. Ao inserir caracteres de Nome, você pode usar uma série de outros controles:
• Caixa: Alterar a caixa do caractere atual entre caixa alta e caixa baixa.
• Move o cursor um caractere à direita.
• Move o cursor um caractere à esquerda.
• Limpar: Excluir o nome inteiro.
• Retroceder: Excluir o caractere à esquerda do cursor.
• Símbolo: fornece acesso para os seguintes símbolos:
Ponto final (.), vírgula (,), hífen (-), espaço (insere um espaço entre os caracteres), barra
(/) ou apóstrofe (').
• Salvar: Salvar as alterações nos números abreviados.
• Cancelar: Retornar ao diretório de números abreviados sem fazer alterações.
5. Após digitar o Nome, pressione Concl.
6. O menu de Número será exibido. Digite o número necessário, incluindo os dígitos de acesso a
linha externa (9, por exemplo):

Telefones 4610 e 5610 Page 23


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

• Se você cometer algum erro, use para mover o cursor para a direita do número
incorreto e depois use Retroceder para excluí-lo ou pressione Retroceder para
excluir o último número digitado.
7. Ao inserir caracteres de Número, você pode usar outros controles:
• Move o cursor um caractere à direita.
• Move o cursor um caractere à esquerda.
• Limpar: Excluir o nome inteiro.
• Retroceder: Excluir o caractere à esquerda do cursor.
• Símbolo fornece acesso aos símbolos a seguir:
Ponto final (.), vírgula (,), hífen (-), espaço (insere um espaço entre os caracteres), barra
(/) ou apóstrofe (').
• Salvar: Salvar as alterações nos números abreviados.
• Cancelar: Retornar ao diretório de números abreviados sem fazer alterações.
Nota
• Os controles nesta tela são sensíveis ao contexto, ou seja, só aparecem quando aplicáveis.
Por exemplo, Salvar só aparece quando um nome e número tiverem sido inseridos.
8. Após digitar o Número, pressione Salvar.

Telefones 4610 e 5610 Page 24


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Como usar o registro de chamadas
Visão geral do registro de chamadas
O telefone mantém um registro de chamada. Para acessar, pressione Registro.
Os registros de chamada mantêm registros das chamadas perdidas, das chamadas de saída feitas e
das chamadas de entrada atendidas. Cada um desses registros inclui as 30 chamadas mais recentes
em sua categoria. Uma tela similar à seguinte é exibida:

• O nome do chamador ou da pessoa chamada, se estiver disponível.


• O número do chamador ou da pessoa chamada.
• A hora da chamada.
• A data da chamada, se for anterior ao dia atual.
• O símbolo indica que o registro contém mais páginas de entradas. Para mover-se entre as
páginas, pressione e .
Nota
• Somente as chamadas de saída feitas utilizando o teclado de discagem ou um item de NoAbrv são
registradas.

Para exibir detalhes completos de uma entrada do registro, pressione ou adjacente a uma
entrada do registro.
Cada entrada do registro inclui detalhes similares aos seguintes:

• O número do chamador ou da pessoa chamada.


• A hora da chamada.
• A data da chamada.
• A duração das chamadas de saída e atendidas (as chamadas perdidas não são mostradas
acima).
Além de usar os registros de chamada para informação, você pode transformar uma entrada do registro
de chamadas em um número abreviado para chamadas futuras. Você também pode excluir entradas
individuais do registro ou todas as entradas de um registro em particular.

Cuidado
• As entradas do registro de chamada são perdidas sempre que o sistema telefônico ou o telefone
individual é redefinido.

Telefones 4610 e 5610 Page 25


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Como acessar os registros de chamada


Para acessar os registros de chamada:
1. Pressione Registro.
2. O registro de chamada sempre abre no registro de chamadas Perdidas.

• Perdidas:
O registro das chamadas que tocaram no seu ramal mas não foram atendidas. Isso inclui
as chamadas que foram desviadas para o correio de voz ou outro número depois de
tocar no seu ramal.
4. Para selecionar o tipo de registro desejado, pressione:
• EnAtd:
O registro das chamadas de entrada que foram atendidas. Isso inclui as chamadas
internas e externas.
• Saída:
O registro das chamadas feitas. Isso inclui as chamadas internas e externas.
4. Se o registro selecionado contiver mais de uma página de entradas, o símbolo é mostrado.
Para mover-se entre páginas, pressione e .

Como exibir uma entrada individual do registro


Para exibir uma entrada individual do registro:
1. Localize a entrada do registro desejada em Perdidas, EnAtd ou Saída.
2. Pressione ou adjacente à entrada. Os detalhes da entrada do registro são mostrados.
3. Para retornar ao registro de chamada, pressione Retornar.

Como fazer uma chamada a partir de uma entrada


individual do registro
Para fazer uma chamada a partir de uma entrada individual do registro:
1. Localize a entrada do registro desejada em Perdidas, EnAtd ou Saída.
2. Pressione ou adjacente à entrada. Os detalhes da entrada do registro são mostrados.
3. Para fazer a chamada, pressione Chamada.
Se o número mostrado for externo porém não incluir o prefixo de discagem externa utilizado pelo
sistema telefônico, retire o fone do gancho, disque o prefixo e então pressione Chamada.

Telefones 4610 e 5610 Page 26


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Como usar o registro de chamadas

Como transformar uma entrada do registro em um número


abreviado
Para transformar uma entrada do registro em número abreviado:
1. Localize a entrada do registro desejada em Perdidas, EnAtd ou Saída.
2. Pressione ou adjacente à entrada.
3. Pressione Adidionar ao SD. As telas para edição e adição de números abreviados é
exibida, previamente preenchida com as informações da entrada do registro. Edite os detalhes
se necessário (consulte Como adicionar um novo número abreviado).
4. Pressione Salvar ou Cancelar.

Você retornará para o menu de seleção de números abreviados.

Como excluir uma entrada individual do registro


Para excluir uma entrada individual do registro:
1. Pressione Registro.
2. Localize a entrada do registro desejada em Perdidas, EnAtd ou Saída.
3. Pressione a tecla adjacente à ela.
4. Pressione Excluir duas vezes.
Para retornar ao registro de chamada sem limpar a entrada do registro, pressione Cancelar.

Como excluir todas as entradas de um registro


Para excluir todas as entradas de um registro:
1. Pressione Registro.
2. Para selecionar o registro, pressione Perdidas, EnAtd ou Saída.
3. Pressione ExcluirTudo.
4. Para excluir as entradas do registro, selecione Limpar.
Para retornar ao registro de chamada sem limpar as entradas do registro, pressione
Cancelar.

Como sair dos registros de chamadas


• Pressione PHONE/EXIT.

Telefones 4610 e 5610 Page 27


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Como usar o Visual Voice
Visão geral do Visual Voice
O Visual Voice o concede acesso a sua caixa postal usando teclas programáveis e, ao usar as teclas
de facilidades associadas, um controle de opção mais amigável.

O Visual Voice é acessado pressionando-se Voz e selecionando das opções exibidas:


• Ouvir - Você pode ter acesso direto ao seu correio de voz.
• Mensagem - Você pode deixar uma mensagem diretamente em uma caixa postal especificada.
• Saudação - Você pode ouvir, alterar ou excluir sua mensagem de saudação.
• Senha - Você pode alterar a senha do correio de voz
• Email - Você pode exibir ou alterar o estado do alerta de email;
• <Grupo> - Você pode ter acesso direto a correios de voz para qualquer grupo do qual é membro;
se você for o administrador de caixa postal do grupo.

Nota
• A opção Email só está disponível se o VoiceMail Pro estiver instalado e o Email de correio de
voz tiver sido configurado para você.

Telefones 4610 e 5610 Page 28


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Como usar o Visual Voice

Ouvir correio de voz


Para ouvir seus Correios de voz ou os Correios de voz do grupo:
1. Pressione Voz.
2. Pressione Ouvir (para suas mensagens) ou <nome do grupo> (para as mensagens do
grupo), por exemplo, Vendas (25).
3. Quando for solicitado, tecle a senha. Se o seu ramal tiver sido configurado como uma origem
confiável, a senha não será necessária.
Nota
Se você não tiver a senha necessária, contate o administrador.

Você será apresentado às seguintes categorias de mensagem para suas mensagens:


• Novas (5)
• Antigas (7)
• Salvas (13)
Nota
O número total de mensagens em cada categoria é exibido entre parênteses.
4. Use a tecla de facilidade para selecionar a categoria, por exemplo Novas.

A primeira mensagem na categoria selecionada será reproduzida e a seguinte mensagem identificando


as opções de tecla de facilidade serão exibidas:
• Próxima - reproduz a próxima mensagem.
• << - rebobina a mensagem atual em 5 segundos
• >> - avança rápido a mensagem atual em 5 segundos
• Pausar - pausa a mensagem atual/continua a reprodução
• Excluir - exclui a mensagem atual.
• Salvar - altera a categoria da mensagem atual para "salva"
• Anterior – reproduz a mensagem anterior
• Copiar - copia a mensagem para outra caixa postal. Se mais de uma caixa postal for
selecionada, as entradas devem ser separadas com #.
Para adicionar uma mensagem de cobertura ao correio de voz copiado.
1. Pressione Copiar e adicione os destinatários. As teclas de facilidade são alteradas
para opções de cópia.
2. Pressione Pré-Grav
3. Grave sua mensagem
4. Pressione Parar
5. Pressione Ouvir para verificar sua mensagem. Você pode alterar a mensagem
selecionando Pré-Grav novamente.
6. Pressione Enviar.
Nota
• Dependendo do número de teclas de facilidade disponíveis, talvez você precise usar a facilidade
de rolagem para ver todas as opções.

Telefones 4610 e 5610 Page 29


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Enviar um correio de voz


Para enviar uma mensagem para outra pessoa ou grupo:
1. Pressione Voz.
2. Pressione Mensagem e disque o ramal da pessoa ou do grupo.
3. Pressione Mensagem novamente. A tecla programável Gravar é exibida.
4. Pressione Gravar. A tecla programável Parar é exibida.
5. Grave sua mensagem e, quando terminar, pressione Parar.

Depois de gravar sua mensagem, as seguintes opções de tecla programável serão exibidas:
• Gravar - Regrave sua mensagem.
• Ouvir - Ouça a mensagem que acabou de gravar.
• Outros - Adicione outros destinatários; cada entrada separada por #. Em seguida, pressione
Concluído.
• Submeter - Submeta (envie) a mensagem.

Depois de submeter a mensagem, pressione PHONE/ EXIT para retornar ao display principal.

Transferência para o correio de voz


Você pode transferir uma chamada para a caixa postal de outro usuário.
Para transferir a chamada para outra caixa postal:
1. Pressione Voz.
2. Tecle o número do ramal do usuário.
3. Pressione Transferência para CVoz.
A chamada será transferida diretamente para a caixa postal dos usuários; o ramal não é alertado.

Telefones 4610 e 5610 Page 30


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Como usar o Visual Voice

Como alterar sua saudação


Você pode ouvir, alterar e salvar sua saudação atual.
Nota
O Visual Voice somente modifica a saudação pessoal para todas as chamadas.

Para alterar sua saudação da caixa postal:


1. Pressione Voz.
2. Pressione Saudação. As seguintes opções são exibidas nas teclas programáveis.
• Gravar - inicia a gravação.
• Ouvir - escutar a saudação atual.
• Submeter - salva a nova saudação.
• Excluir - exclui sua saudação atual.

Para ouvir sua saudação atual:


1. Pressione Ouvir.

Para gravar uma nova saudação:


1. Pressione Gravar. A tecla programável Parar é exibida.
2. Grave sua saudação e pressione Parar.
3. Pressione Ouvir para escutar a mensagem que acabou de gravar; regrave se não estiver
satisfeito com a saudação.
4. Pressione Submeter para salvar a nova saudação.
5. Pressione PHONE/EXIT para retornar ao display principal.

Como alterar a senha da caixa postal


Nota
• Ao alterar a senha da sua caixa postal, é recomendável não usar números em seqüência (1234,
6789, 8765, etc.) ou números de ramais existentes.

Para alterar sua senha da caixa postal:


1. Pressione Voz.
2. Pressione Senha.
3. Quando for solicitado, tecle a nova senha (mínimo de 4 dígitos) e pressione Concluído.

O display será encerrado para exibir o display principal, se a alteração for aceita. Caso contrário, você
deverá tentar novamente.

Telefones 4610 e 5610 Page 31


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Enviar alertas por email


A opção Email é exibida se:
• Você tiver o Voicemail pro instalado
e
• o Email de correio de voz tiver sido configurado para você.

Para exibir ou alterar o estado de alerta do email atual:


1. Pressione Voz.
2. Pressione Email. Você será solicitado a fornecer a senha do correio de voz atual.

O estado de alerta do email de correio de voz atual é mostrado com as teclas programáveis Alterar e
Concluído.

3. Selecione um destes:
Concluído - para sair deixando o estado de alerta atual ativo
Alterar - para alterar o estado.
Nota
• A tecla programável Alterar alternará pelo estado de alerta, começando com o estado atual.

4. Escolha um destes estados:


• DESATIVADO - nenhum alerta de email é enviado.
• COPIAR - um alerta de email é enviado com uma cópia do correio de voz anexada.
• ENCAMINHAR - um alerta de email é enviado com uma cópia do correio de voz
anexada. O correio de voz original é excluído da caixa postal de correio de voz.
• ALERTA - um alerta de email é enviado quando há um novo correio de voz.
5. Depois de fazer sua seleção, pressione Concluído

Telefones 4610 e 5610 Page 32


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Como mudar opções
Toque pessoal
O IP Office usa 'toques diferenciados' para diferentes tipos de chamadas:
• Um toque repetido simples para chamadas internas.
• Um toque repetido duplo para chamadas internas.
• Um toque simples seguido de dois toques curtos para rechamadas.
Essas opções são determinadas pelo IP Office. Você pode personalizar o toque do seu telefone para
que possa diferenciá-lo de outros telefones que estejam tocando.

Para selecionar um toque pessoal:


1. Pressione OPÇÕES.
2. Pressione e depois pressione Toque pessoal. Um menu com o padrão de toque atual é
apresentado. Isso altera o tom e o estilo do toque usado pelo telefone, o padrão de toque ainda
é controlado pelo IP Office de acordo com o tipo de chamada.
3. Para selecionar um padrão de toque, pressione Padrão 1 a 8. O padrão de toque selecionado é
reproduzido.
4. Após selecionar um padrão de toque, pressione Salvar. Você ouvirá um tom de confirmação
e voltará para o menu de opções.
5. Para retornar ao menu de opções sem alterar o padrão de toque, pressione Cancelar.

Telefones 4610 e 5610 Page 33


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Como exibir configurações IP


As informações sobre o telefone e o sistema estão disponíveis a partir da tela de configurações IP.
Normalmente, você não precisa exibir estas informações. Entretanto, o administrador do sistema pode
solicitar que você reporte certos valores de alguma das telas de status em caso de problemas.
Os dados da tela de status podem ser exibidos, mas não alterados em seu telefone.

Para exibir configurações IP:


1. Pressione OPÇÕES e, em seguida, Exibir configurações IP.
2. Há duas páginas de exibição. Pressione e e selecione de:
• Configurações de endereço IP
As informações sobre o endereço IP (Protocolo Internet) identificam certos componentes
e conexões. As informações sobre o endereço IP incluem o local (endereço) do seu
telefone na unidade IP Office, a localização e a porta (conexão) do próprio IP Office, o
roteamento de mensagens e a máscara do endereço e a identificação do servidor de
arquivo com o qual o seu telefone interage. Embora essas informações sejam de
natureza técnica, tê-las disponíveis e saber como acessá-las pode ajudar ao
administrador do sistema a monitorar perguntas ou problemas relacionados às conexões
ou funções do telefone.
• Informações da Qualidade de serviço (QoS)
QoS refere-se a uma série de mecanismos usados para melhorar a qualidade de áudio
na rede.
• Interface do telefone
O seu telefone faz interface com vários dispositivos de hardware e software do sistema.
Esta tela fornece informações sobre três das principais interfaces.
• Informações diversas
As diversas telas de status fornecem informações adicionais sobre o telefone e suas
conexões.
3. Para retornar à primeira tela Exibir Configurações IP, pressione Retornar.

Contraste do display
Você pode ajustar o nível de contraste no display do telefone. Você pode escolher entre quinze níveis
de contraste.

Para ajustar o nível de contraste:


1. Pressione OPÇÕES.
2. Pressione e depois pressione Controle de contraste.
3. Para ajustar o nível de contraste, pressione ou .
4. Quanto o contraste tiver sido definido conforme desejado, faça um dos seguintes:
• Para salvar e voltar ao menu de opções, pressione Cancelar.
• Para voltar ao menu de opções, pressione Cancelar.

Telefones 4610 e 5610 Page 34


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Como mudar opções

Como alterar etiquetas de teclas de facilidades


Este recurso pode ser usado para editar e alterar a etiqueta de texto mostrada ao lado das teclas.

Para alterar as etiquetas das teclas de facilidades:


1. Pressione OPÇÕES.
2. Pressione e, em seguida, Etiquetas das teclas de facilidade.
3. Selecione de:
• Renomear teclas de facilidade: continue da próxima etapa:
• Exibir as etiquetas padrão
• Restaurar as etiquetas padrão: restaura as etiquetas de facilidade renomeadas
anteriormente ao estado padrão.
3. Selecione a tecla de função cuja etiqueta você deseja alterar. O display será alterado para
mostrar o menu de edição com Novo: selecionado.
4. Comece inserindo o novo texto usando o teclado do telefone. Cada tecla está marcada com as
letras e os números fornecidos pelas mesmas. Poderá ser necessário pressionar a tecla mais de
uma vez, dependendo do caractere desejado. Por exemplo:
• A tecla 3 também é marcada como D, E e F. Para inserir um D, pressione 3.
• Se o próximo caractere que você deseja inserir estiver na mesma tecla, pressione
para mover o cursor para a direita e então digite o caractere. Como alternativa, digite o
próximo caractere.
• Por padrão, a primeira letra é inserida em maiúscula e o telefone então alterna para o
modo de inserção em minúscula. Para alterar a caixa do caractere atual, pressione
Caixa.
• Para inserir um espaço, pressione Espaço.
• Se você cometer um erro, pressione Retroceder para excluir o caractere à esquerda
do cursor.
• Se você cometer um erro no meio do texto, pressione para retroceder e depois
Retroceder para excluir o caractere à esquerda do cursor.
• Para excluir a entrada completa, pressione Limpar.
• Você também pode inserir um Apóstrofo, Hífen ou uma Vírgula, se necessário.
5. Quando o novo nome estiver definido como desejado, pressione Salvar.
6. Para retornar à tela Etiqueta sem salvar as alterações, pressione Cancelar. Para retornar
ao menu principal Opções, pressione Returnar.
7. Para voltar para a tela Tratamento de Chamadas sem salvar as alterações, pressione
PHONE/EXIT.

Telefones 4610 e 5610 Page 35


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Como exibir a Seleção de idioma


Ao ser inicialmente instalado, o telefone é definido para exibir o texto do display em inglês. Você pode
selecionar o idioma de sua preferência a partir do seguinte: English (Inglês), German (Alemão), French
(Francês), Spanish (Espanhol), Italian (Italiano), Dutch (Holandês), Portuguese (Português) ou
Japanese (Japonês).
Nota
• Isto não altera a configuração do idioma do usuário no sistema telefônico.

Para alterar o idioma:


1. Pressione OPÇÕES.
2. Pressione e depois Select idioma do display. Um menu listando os idiomas disponíveis
é exibido.
3. Para procurar o idioma desejado, pressione ou . Você é perguntado no idioma original "Tem
certeza?" com a mesma mensagem no novo idioma abaixo.
4. Faça um dos seguintes:
• Para retornar ao menu de opções sem salvar as alterações, pressione Retornar.
• Para salvar as configurações e retornar ao menu de opções, pressione Sim (que é
exibido tanto no idioma original quanto no selecionado).

Tela do telefone ao atender


Esta ação controla a exibição da tela do telefone quando o telefone é atendido.
Quando a opção Tela do telefone ao atender? estiver definida como Sim, a tela do telefone é exibida
na área do display quando você atende uma chamada, independentemente da tela em que você está
trabalhando no momento. Você perderá o trabalho não salvo que esteja em andamento nessa tela (por
exemplo, etiqueta de uma tecla de número abreviado), exceto para o aplicativo Acesso na Web (que
"lembra" da tela da Web atual).
Quando a opção Tela do telefone ao atender? estiver definida como Não (a configuração padrão), ao
atender uma chamada não há impacto na tela do aplicativo exibida, embora a linha superior do display
forneça uma mensagem apropriada.

Para alterar Tela do telefone ao atender:


1. Pressione OPÇÕES e depois pressione Opções de aplicação.
2. Pressione Tela do telefone ao atender. Haverá a alternância entre Sim e Não.
3. Pressione Salvar. Para retornar à configuração anterior sem alterá-la, pressione
Cancelar. Após salvar ou cancelar, a primeira tela principal de Opções é exibida.

Telefones 4610 e 5610 Page 36


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Como mudar opções

Tela do telefone ao chamar


Esta ação controla a exibição da tela do telefone quando o telefone é atendido.
Quando a opção Tela do telefone ao atender? estiver definida como Sim (a configuração padrão), a
tela do telefone é exibida na área do display quando você atende uma chamada, independentemente da
tela em que você está trabalhando no momento. Você perderá o trabalho não salvo em andamento
nessa tela (por exemplo, etiqueta de uma tecla de número abreviado).
Quando a opção Tela do telefone ao atender? estiver definida como Não ao atender uma chamada
não há impacto na tela do aplicativo exibida, embora a linha superior do display forneça uma mensagem
apropriada.

Para alterar Tela do telefone ao chamar:


1. Pressione OPÇÕES e depois pressione Opções de aplicação.
2. Pressione Tela do telefone ao chamar. Haverá a alternância entre Sim e Não.
3. Pressione Salvar. Para retornar à configuração anterior sem alterá-la, pressione
Cancelar. Após salvar ou cancelar, a primeira tela principal de Opções é exibida.

Exibir cronômetros de chamada


Esta ação controla se a duração da chamada atual é exibida ou não. Se estiver definida como Sim, a
duração da chamada atual é exibida na tecla de apresentação da chamada. Se estiver definida como
Não, a duração da chamada não será exibida.

Para alterar o status de Exibir cronômetros de chamada:


1. Pressione OPÇÕES e depois pressione Opções de aplicação.
2. Pressione e, em seguida, pressione Exibir cronômetros de chamada?. Haverá a
alternância entre Sim e Não.
3. Pressione Salvar. Para retornar à configuração anterior sem alterá-la, pressione
Cancelar.

Taxa de exibição de mensagens


Quando o IP Office enviar mensagens para o seu telefone que sejam maiores que a área do display, a
primeira parte da mensagem é apresentada durante um intervalo de tempo específico. A segunda parte
da mensagem é então exibida durante um intervalo de tempo específico. A taxa de exibição de
mensagens pode ser Rápida (o intervalo de exibição é 2 segundos) ou Lenta - padrão (o intervalo de
exibição é 3 segundos).

Para alterar a taxa de exibição de mensagens:


1. Pressione OPÇÕES e depois pressione Opções de aplicação.
2. Pressione e, em seguida, pressione Taxa de exibição de mensagens. Haverá a
alternância entre Rápida e Lenta.
3. Pressione Salvar. Para retornar à configuração anterior sem alterá-la, pressione
Cancelar.

Telefones 4610 e 5610 Page 37


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Alerta visual
Quando esta opção está definida como Não (o padrão), o toque é a única notificação de uma chamada
entrante. Quando definida como Sim, o telefone toca e a luz do indicador de mensagem de voz pisca
para alertá-lo de uma chamada entrante.

Para alterar Alerta visual:


1. Pressione OPÇÕES e depois pressione Opções de aplicação.
2. Pressione e, em seguida, Alerta visual? e alterne entre Sim e Não.
3. Pressione Salvar. Para retornar à configuração anterior sem alterá-la, pressione
Cancelar.

Telefones 4610 e 5610 Page 38


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Teclas de função
Visão geral das teclas de função
As teclas de função e as teclas programáveis podem ser usadas para acessar uma série de facilidades
do sistema. O display adjacente à tecla mostra o nome da facilidade.
Algumas delas são facilidades padrão suportadas pelo telefone (p. ex. NoAbrv, Opção e Reg nas
teclas programáveis) e estão sempre disponíveis. As outras, são facilidades do sistema que só podem
ser programadas pelo administrador do sistema para teclas de função.
Além disso, existem várias facilidades do sistema que você mesmo pode sempre acessar usando os
códigos de acesso. Consulte a Introdução às facilidades do sistema para obter detalhes sobre as
facilidades do sistema que você mesmo sempre pode acessar discando códigos de acesso, p. ex.
para ouvir suas mensagens do correio de voz.
A tela principal possui 4 páginas. Isso significa que as 6 e teclas de função em cada página
poderiam ser usadas para até 24 funcionalidades. Entretanto, é altamente recomendável que todas as
três teclas de apresentação de chamada permaneçam com suas configurações padrão. Portanto, há
15 teclas de função programáveis que podem ser alocadas para facilidades do sistema.
Para mover-se entre as páginas, pressione e .
No exemplo a seguir:
• As três primeiras teclas foram configuradas (configuração padrão) como linhas de apresentação
de chamada.
• A tecla 4 foi definida para acessar as funções programáveis de Admin.
• A tecla 5 foi configurada para monitorar a posição de estacionamento do sistema 1. O indica
que uma chamada está estacionada atualmente na posição 1 pelo usuário e quando
estacionada em uma posição por outros usuários, a etiqueta é sublinada.
• A tecla 6 foi configurada para a função EnvTC (Enviar todas as chamadas).
• Para exibir a outra página das funções programadas definidas para este telefone, pressione
ou .

Como programar suas próprias funções:


Se o telefone tiver sido configurado com uma das facilidades Admin e Admin1, ou ambas, atribuídas
como teclas de display, você pode selecionar e programar suas próprias opções de facilidade em outras
teclas.

Telefones 4610 e 5610 Page 39


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Como programar teclas de função


Se alguma das teclas no telefone estiver programada com uma tecla de facilidade Admin ou Admin 1,
ela permite que você programe facilidades adicionais em outras teclas de função. Tanto Admin quanto
Admin1 são alocadas nas teclas de função pelo administrador do sistema e são exibidas em uma tela
de menu similar à seguinte:

As duas tabelas a seguir listam as facilidades programáveis pelo usuário disponíveis de Admin e
Admin1. Para obter detalhes completos sobre o funcionamento de cada função, consulte Facilidades
das teclas de função.
Admin: As funções programáveis disponíveis em uma tecla Admin são:
Nome Descrição Alterna Dados
Cnta Entrada do código de conta Não Opcional
DA Discagem abreviada Não Sim
Admin Administração automática Não Não
RChmA Rechamada automática Sim Não
Redir Redirecionar todas as Sim Opcional
chamadas
Estac Estacionamento de chamadas Sim Opcional
Captu Captura Não Não
Dir Diretório Não Não
CaptD Capturar chamada direcionada Não Sim
DROP DROP Não Não
BusGr Busca no grupo Não Sim
Fones Alternar FONES Sim Não
AAuto Atendimento automático interno Sim Não
HGNS+ Ativar serviço noturno do grupo Sim Sim
Estacionar Estacionar chamada em outro Não Sim
ramal
Prog Programa de discagem Não Sim
abreviada
ToqDs Toque desativado Sim Não
EnvTC Enviar todas as chamadas Sim Não
Supr Supressão de DA Sim Não
Crono Crono Sim Não
Relóg Hora do dia Sim Não
Além das funções mencionadas anteriormente, há uma tecla denominada Expl? Essa tecla permite que
você altere a exibição da versão abreviada exibida como padrão para sua própria versão detalhada.
Consulte Modo de programação abreviada e Modo de programação detalhada, respectivamente.
Admin1: As funções programáveis disponíveis em uma tecla Admin1.
Nome Descrição Alterna Dados
Estacionar Estacionar Não Sim
<User> Usuário Não Sim
<Group> Grupo Não Sim
<Number> Discar Não Sim
Flash Flash do gancho Não Não

Telefones 4610 e 5610 Page 40


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Teclas de função

Modo de programação abreviada


1. Pressione Admin ou Admin 1. Consulte Como programar teclas de função.
2. O menu Admin ou Admin1 é exibido, similar ao seguinte:
Páginas Admin

Com exceção de Expl?, os nomes mostrados são as facilidades que você pode atribuir às teclas
programáveis. Quando Admin tiver sido selecionada, você pode exibir o nome completo da
facilidade pressionando Expl?. Consulte Modo de programação detalhada.
Página Admin1

3. Nas páginas Admin, pressione e para mover-se na lista de facilidades.


4. Quando a função desejada for exibida, pressione adjacente ao seu nome.
5. Se a função exigir a inserção de alguns dados, [ ] é mostrado na parte inferior do display. Insira
os dados usando o teclado normal do telefone.
6. A parte superior do display é revertida mostrando as funções atualmente atribuídas a cada tecla
e .
7. Para selecionar a tecla de display na qual programar a nova função, pressione e .

Cuidado
• Não selecione a posição utilizada para a função Admin. A substituição dessa função
bloqueará o telefone para mais programação até que seja reiniciado através do sistema
telefônico.
8. Se a posição do display não estiver em uso, o display mostrará TECLA PROGRAMADA!.
• Para finalizar a programação, pressione PHONE/EXIT.
• Para continuar programando outras funções, pressione Cont.
9. Se a posição do display já tiver uma função programada, o display mostrará FACILIDADE NA
TECLA. Pressione ou até que Subst, Manter e Excluir sejam mostradas na lateral direita
do display.
• Para substituir a função existente pela que você acabou de programar, pressione Subst
.O display mostrará TECLA PROGRAMADA!conforme acima.
• Para manter a função existente e esquecer a função recém programada, pressione
Mantn .
• Para excluir a função existente e esquecer a função recém programada, pressione
Excluir .

Telefones 4610 e 5610 Page 41


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Programação detalhada
1. Pressione Admin ou Admin 1.
2. Para alternar para o modo de programação detalhada, pressione Expl? .
3. Pressione Avançar até que a função desejada seja mostrada e, em seguida, pressione
Selec .
4. Se a função exigir a inserção de alguns dados, [ ] é mostrado na parte inferior do display. Insira
os dados usando o teclado normal do telefone.
5. A parte superior do display é revertida mostrando as funções atualmente atribuídas a cada tecla
e .
6. Para mover-se entre as páginas de teclas de display, pressione e .
7. Para selecionar a tecla de display na qual programar a nova função, pressione ou .

Cuidado
• Não selecione a posição utilizada para a função Admin. A substituição dessa função
bloqueará o telefone para mais programação até que seja reiniciado através do sistema
telefônico.

8. Se a posição do display não estiver em uso, o display mostrará TECLA PROGRAMADA!.


• Para finalizar a programação, pressione PHONE/EXIT.
• Para continuar programando outras funções, pressione Cont.
9. Se a posição do display já tiver uma função programada, o display mostrará FACILIDADE NA
TECLA. Pressione ou até que Subst, Manter e Excluir sejam mostradas na lateral direita
do display.
• Para substituir essa função existente pela recém programada, pressione Subst .
TECLA PROGRAMADA! é exibida..
• Para manter a função existente e esquecer a função recém programada, pressione
Mantn .
• Para excluir a função existente e esquecer a função recém programada, pressione
Excluir .

Telefones 4610 e 5610 Page 42


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Facilidades do sistema
Introdução
Assim como ocorre com as facilidades específicas do seu telefone, você pode acessar várias facilidades
discando códigos de acesso.
Estas instruções são para a configuração padrão do sistema. Elas pressupõem que você está usando
os códigos de facilidades padrão. Pressupõem também que você tem total acesso a todas as
facilidades e à rede telefônica pública.

Chamada em espera
Chamada em espera o informa se outra chamada chegou enquanto você já está fazendo uma
chamada, fornecendo um tom de chamada em espera. Se você ouvir o tom de chamada em espera,
termine a chamada atual ou coloque o chamador em espera. A chamada em espera deverá então tocar.
Para ativar a chamada em espera, disque *15. Para desativar, disque *16.
Nota
• A chamada em espera é usada somente para uma linha telefônica única sem botões de
apresentação de chamada programados.

Redirecionamento de chamadas
• Suas chamadas podem ser redirecionadas para outro ramal ou número externo quando:
• Você estiver distante da sua mesa (se sem resposta).
• Seu ramal estiver ocupado (em todas as teclas de apresentação de chamada).
• Você não estiver no escritório (por ex., se for feriado).

As seguintes opções estão disponíveis para o redirecionamento de chamada:


• Para definir o número ao qual suas chamadas serão redirecionadas, disque *07*201#
(redirecionando para o 201 neste exemplo).
• Para ativar Redirecionar incondicional (por ex., não Grupo), disque *01. A letra D será exibida.
Para desativar, disque *02.
• Para ativar Redirecionar se número ocupado, disque *03. Para desativar, disque *04.
• Para ativar Redirecionar se Sem resposta, disque *05. Para desativar, disque *06.
• Para ativar Redirecionar chamadas do grupo, disque *50. Para desativar, disque *51. Esta
configuração é somente para Redirecionar incondicional ativado.
• Para Cancelar todos os redirecionamentos, disque *00.
Nota
• O cancelamento de todos os redirecionamentos também cancelará qualquer Siga-me definido.

Telefones 4610 e 5610 Page 43


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Como desviar chamadas


Você pode desviar suas chamadas para outro ramal usando Siga-me. Diferente de Encaminhar, o
Siga-me só pode ser usado para desviar chamadas para outro ramal interno no mesmo IP Office.
Nota
• Se você não atender as chamadas no ramal temporário, elas serão redirecionadas para o seu
próprio correio de voz ou para o número de redirecionamento de chamadas.

Para usar Siga-me aqui de outro ramal:


Nesse caso, N é seu ramal residencial
• Disque *12*N# no ramal que você está usando temporariamente.
• Disque *13*N# para redirecionar as chamadas de volta para o seu próprio ramal, antes de voltar
para o mesmo.

Para usar Siga-me no do ramal residencial:


Nesse caso, N é o ramal ao qual você deseja desviar suas chamadas.
• Disque *14*N# no seu próprio ramal.
• Disque *14*# para cancelar a facilidade no seu próprio ramal.
Notas
• Se você usar a opção Cancelar todos os redirecionamentos, o Siga-me também será
cancelado.
• O Siga-me não se aplica aos seguintes tipos de chamada:
— Rechamada do correio de voz
— Rechamada automática
— Retorno de espera ou estacionamento.

Não perturbe
Você pode optar por não receber chamadas ou receber apenas certos chamadores em sua lista de
exceções:
• Para ativar/desativar Não perturbe (com ou sem exceções), disque *08. Um N é exibido. Para
desativar, disque *09.
• Para adicionar um número à lista de exceções, disque *10*N#.
• Para excluir um número da lista de exceções, disque *11*N#.

Nota
• Os seus chamadores, a não ser suas exceções, ouvem o tom de ocupado ou são redirecionados
para o seu correio de voz.
• A única chamada que irá ignorar a regra Não perturbe será aquela em que você era o chamador
original e depois realizou uma transferência sem supervisão para outro ramal. Se esse ramal não
atender, a chamada será redirecionada para você como o originador.

Telefones 4610 e 5610 Page 44


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Facilidades do sistema

Como estacionar chamadas


Você pode estacionar uma ou mais chamadas, permitindo fazer e receber outras chamadas. Você
também pode solicitar que uma chamada estacionada seja recuperada por outro ramal.
O sistema somente permite que as chamadas sejam estacionadas por um tempo curto antes de
reconectá-las ao usuário que estacionou a chamada; a configuração padrão é 5 minutos. Depois que o
tempo definido for atingido, a chamada estacionada tocará de novo se o ramal estiver livre.

Nota
• Para estacionar uma chamada usando os códigos de acesso, a chamada deve primeiro ser
colocada em Espera.

Para estacionar uma chamada a ser atendida por qualquer ramal:


• Disque *37*N#, onde N é o número do estacionamento que você atribuiu.
Informe seus colegas sobre a chamada estacionada e o número do estacionamento atribuído.
Para cancelar o estacionamento de uma chamada de outro ramal:
• Disque *38*N# - onde N é o número do estacionamento atribuído.

Para estacionar uma chamada no ramal local:


• Disque *37*#
Quando você estaciona uma chamada no ramal local, recebe automaticamente o número do
estacionamento baseado no número do ramal seguido por 0. Se você estacionar outra chamada,
ela terá o número do seu ramal seguido por 1 e assim por diante até 9. Por exemplo: se o seu
ramal é 201, a primeira chamada estacionada receberá o número de estacionamento 2010.
Para cancelar o estacionamento de uma chamada no ramal local:
• Disque *38*# - Se houver mais de uma chamada estacionada, a chamada estacionada primeiro
será a primeira a ter o estacionamento cancelado

Nota
• As teclas de facilidades podem ser configuradas para estacionar chamadas e cancelar o
estacionamento delas. Se necessário, contate o administrador.

Telefones 4610 e 5610 Page 45


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Chamada particular
A facilidade Chamada particular é usada para impedir qualquer intrusão durante a chamada. A
Chamada particular pode ser ativada antes ou durante uma chamada e definirá o estado do telefone
como "intrusão não permitida" até que você desative essa funcionalidade.
Se você colocar uma chamada em um ramal com Chamada particular ativada, escutará o tom de
Número inacessível.
Nota
• Chamada particular não é uma facilidade padrão. Se você precisar desta opção, contate o
administrador.

Toque
Se o administrador do sistema o alocou na facilidade Toque ao liberar, você pode:
1. Quando você chamar um ramal que não atenda ou esteja ocupado, pressione ToqLi para
definir uma rechamada nesse ramal.
2. Quando o ramal que você chamou ficar livre, o seu telefone tocará (três toques rápidos). Levante
o monofone e o ramal será chamado automaticamente.
3. Levante o monofone e o ramal será chamado automaticamente.

Telefones 4610 e 5610 Page 46


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Facilidades do sistema

Correio de voz
Você pode habilitar o correio de voz para permitir que os chamadores deixem mensagens quando você
estiver ausente, longe da mesa ou em outra chamada telefônica. As mensagens do correio de voz
podem ser recuperadas interna ou externamente através de qualquer telefone. O seu correio de voz
pode ser configurado para entregar suas mensagens chamando-o sempre que você desligar: esta
facilidade é conhecida como Toque do correio de voz.

Nota
• Nem todos os sistemas suportam o correio de voz ou têm o correio de voz instalado.

As seguintes opções estão disponíveis para o correio de voz:


• Para ativar o correio de voz, disque *18. Para desativar, disque *19.
• Para recuperar o correio de voz, disque *17.
• Para ativar o toque do correio de voz, disque *48. Para desativar, disque *49.

Além disso,
• Para avançar rápido uma mensagem, disque #.
• Para rebobinar uma mensagem, disque *.
• Para fazer uma chamada para o remetente da mensagem, disque ** .

Para encaminhar correios de voz, disque 6. Você terá as seguintes opções:


• "Pressione 2 para encaminhar mensagem para outros ramais."
• "Pressione 3 para anexar uma mensagem de cabeçalho."
• "Pressione 4 para enviar mensagem para sua lista de mensagens salvas."
• "Pressione # para ignorar este encaminhamento."
Para a opção 2 ou 3, siga as instruções e, quando terminar, as mensagens serão encaminhadas.

Discar um número enquanto estiver ouvindo suas mensagens solicita mais facilidades:
• Depois que as mensagens são entregues, elas são mantidas no sistema por 24 horas (isso é
fixo no Voicemail Lite, mas pode ser alterado pelo administrador do sistema se o seu IP Office
for equipado com VoicemailPro).
• Você pode receber o seu correio de voz de outro ramal utilizando o PIN (senha) configurado
para você pelo administrador do seu sistema. Você pode receber suas mensagens se estiver
fora do escritório, discando de um número que tenha sido registrado para tal fim ou discando o
número do seu ramal e o PIN (senha) quando solicitada. Se a validação for bem sucedida,
disque 2 para recuperar o seu correio.
• O administrador do sistema também especifica o número de recepção, ao qual a chamada é
desviada quando o chamador disca 0, e o seu endereço de correio eletrônico se o seu correio de
voz e o correio eletrônico forem integrados.

Telefones 4610 e 5610 Page 47


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Códigos de acesso padrão


Os códigos de acesso padrão a seguir são códigos normais disponíveis a todos os usuários. O
administrador do sistema poderá adicionar mais códigos para outras facilidades e para números
abreviados.
O N (onde mostrado), deve ser substituído pelo número apropriado. Por exemplo, com *07*N#,
substitua o N pelo ramal ao qual deseja que suas chamadas sejam redirecionadas quando o
redirecionamento estiver ativo em seu ramal.
*00 Cancelar todos os *32*N# Captura ramal
redirecionamentos
*01 Redirecionar incondicional ativo *33*N# Fila de chamadas
*02 Redirecionar incondicional inativo *34 Música em ESPERA
*03 Redirecionar se ocupado estiver *35*N# Logon ramal
ativado
*04 Redirecionar se ocupado *36 Logoff ramal
desativado
*05 Redirecionar se Sem resposta *37*N# Estacionar chamada
estiver ativado
*06 Redirecionamento se Sem resposta *38*N# Desestacionar chamada
estiver ativado
*07*N# Redirecionar para número *39 Relé ativo
*08 Não perturbe ativo *40 Relé inativo
*09 Não perturbe inativo *41 Pulso de relé
*10*N# Adicionar exceção de não perturbe *42 Relé ativo
*11*N# Excluir exceção de não perturbe *43 Relé inativo
*12*N# Siga-me aqui *44 Pulso de relé
*13*N# Cancelar siga-me aqui *45*N# Roubar chamada
*14*N# Siga-me no *46 Roubar chamada
*15 Chamada em espera ativada *47 Adicionar à CONFERÊNCIA
*16 Chamada em espera desativada *48 Toque do correio de voz ativo
*17 Receber correio de voz *49 Toque do correio de voz inativo
*18 Correio de voz ativo *50 Redirecionar chamadas do grupo
ativo
*19 Correio de voz inativo *51 Redirecionar chamadas do grupo
inativo
*20*N# Ativar serviço noturno do grupo *52 Limpar chamada
*21*N# Cancelar: Grupo de serviço noturno *53*N# Captura membros
*29 Alternar chamadas *57*N# Redirecionar se número ocupado
*30 Capturar qualquer chamada *70*N# Discar ramal físico por número
*31 Captura grupo *71*N# Discar ramal físico por número

Telefones 4610 e 5610 Page 48


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Gerenciamento e solução de problemas
Visão geral
Esta seção fornece informações úteis para:
• Testar o telefone para verificar seu funcionamento.
• Solucionar problemas básicos. Este gráfico fornece os problemas mais comuns que um usuário
final pode encontrar e as resoluções sugeridas.
• Solucionar problemas específicos de aplicativos. Este gráfico descreve os problemas e as
soluções específicos do aplicativo do telefone (Número abreviado, Registro de chamadas ou
Acesso à Web).
• Redefinir ou reinicializar o telefone, quando a solução de problemas básicos não resolver um
problema.

Como testar o telefone


A função de teste permite verificar se as luzes e o display do telefone estão funcionando corretamente.

Para testar as luzes e o display do telefone:


1. Com o telefone livre (no gancho), pressione e libere MUTE, depois pressione os seguintes
números no teclado de discagem: 8 3 7 8 # (que significa TEST).

O display indicará que o autoteste foi iniciado. Se o teste tiver êxito, a mensagem "Autoteste
aprovado #=end" é exibida. Caso não tenha êxito, a mensagem "Autoteste não aprovado #=end"
será exibida.
2. Para retornar à tela do telefone, pressione #.
Se nada for exibido no display e o telefone estiver recebendo corrente, talvez ele tenha que ser
substituído. Entre em contato com o administrador do sistema para obter ajuda ou informações
adicionais sobre resolução de problemas.

Telefones 4610 e 5610 Page 49


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Gráfico de resolução de problemas


• O telefone não é ativado quando conectado pela primeira vez:
A menos que o administrador do sistema já tenha inicializado o telefone, pode ocorrer um atraso
de alguns minutos antes que ele se torne operacional. Depois de conectado, o telefone começa
imediatamente a carregar o software operacional, seu endereço IP e as facilidades especiais
programadas pelo administrador do sistema a partir do servidor ao qual ele está conectado.
Reporte qualquer atraso de mais de 10 minutos ao administrador do sistema.
• O telefone não é ativado após uma interrupção de energia:
Aguarde alguns minutos para a reinicialização após desconexão, falta de energia, problemas no
servidor ou outras possíveis causas de interrupção de energia.
• Display exibe uma mensagem de erro/informativa:
A maioria das mensagens são relacionadas à interação entre o servidor e o telefone. Se você
não puder solucionar o problema com base na mensagem recebida, entre em contato com o
administrador do sistema para obter uma resolução.
• O viva-voz não funciona:
Pergunte ao administrador do sistema se o seu viva-voz foi desabilitado.
• Os caracteres não aparecem na tela do display:
Consulte "O telefone não é ativado quando conectado pela primeira vez" acima. Verifique todas
as linhas no telefone para certificar-se de que ele esteja conectado adequadamente. Verifique a
fonte de alimentação para certificar-se de que o telefone esteja recebendo corrente. Realize o
seguinte procedimento de teste: com o telefone livre (no gancho), pressione e libere MUTE,
depois pressione os seguintes números no teclado de discagem: 8 3 7 8 # (que significa TEST).
O display indicará que o autoteste foi iniciado e reportará se o teste teve êxito ou não. Se nada
for exibido no display e o telefone estiver recebendo corrente, talvez ele tenha que ser
substituído. Se as soluções sugeridas acima não resolverem o problema, reconfigure ou alterne
a corrente do telefone com a ajuda do administrador do sistema.
• Sem tom de discar:
Verifique se os cabos de linha e do monofone estão conectados corretamente no telefone.
Observe que pode ocorrer um pequeno atraso operacional se você desconectar e reconectar o
telefone. Entre em contato com o administrador do sistema se o problema persistir.
• O telefone não toca:
Aumente o volume do toque usando e . De outro telefone, faça uma chamada para o seu
ramal para testar a solução sugerida acima.
• Todos os outros problemas relacionados a IP:
Entre em contato com o administrador do seu sistema.
APLICATIVO NÚMERO ABREVIADO:
• Você não consegue discar usando as entradas de Número abreviado:
Botão Discar. Verifique se todas as apresentações de chamada (linhas de entrada/saída) já não
estão em uso. Se todas as linhas estiverem em uso, aguarde até que uma linha esteja disponível
para fazer a chamada.
• Você não consegue adicionar uma entrada à lista de números abreviados:
Você possui 100 entradas de número abreviado, o máximo permitido. Você deve excluir pelo
menos uma entrada antes de adicionar uma nova.
APLICATIVO REGISTRO DE CHAMADAS:
• Você não consegue discar após selecionar uma entrada do registro de chamadas:
Verifique se todas as apresentações de chamada (linhas de entrada/saída) já não estão em uso.
Se todas as linhas estiverem em uso, aguarde até que uma linha esteja disponível para fazer a
chamada.
• Você não consegue adicionar uma entrada à lista de números abreviados:
Você possui 100 entradas de número abreviado, o máximo permitido. Você deve excluir pelo
menos uma entrada antes de adicionar uma nova.
• A discagem deste aplicativo não é realizada:
O administrador deve administrar configurações da facilidade de discagem avançada além dos
padrões.

Telefones 4610 e 5610 Page 50


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
Índice
A L
admin/admin1 ..........................................................40 luzes/display ............................................................49
alerta visual..............................................................38
alterar etiquetas de teclas de facilidades ................35 N
alternar.....................................................................48 não perturbe.............................................................44
apresentação de cobertura de chamada...................8 nenhum usuário .......................................................11
apresentação de linha ...............................................8 número abreviado
apresentação em ponte .............................................8 adicionar .............................................................23
atender chamadas ...................................................13 discar ..................................................................21
editar ...................................................................22
C entrada do registro..............................................27
capturar....................................................................48 excluir..................................................................22
Ch resolução de problemas .....................................50
chamada particular ..................................................46 usar .....................................................................16
chamadas visão geral ..........................................................21
abandonar...........................................................14 P
atender................................................................13 programação
chamada particular .............................................46 abreviada ............................................................41
conferência .........................................................20 detalhada ............................................................42
correio de voz .....................................................47 tecla de função ...................................................40
desviar ................................................................44 programação abreviada...........................................41
espera.................................................................18 programação detalhada...........................................42
esperar................................................................43
estacionar chamadas..........................................45 R
fazer....................................................................46 redirecionar chamadas ............................................43
redirecionar.........................................................43 rediscar ....................................................................17
rediscar ...............................................................17 registro de chamadas
sem som .............................................................17 acessar ...............................................................26
transferência .......................................................19 excluir..................................................................27
chamadas entrantes ................................................13 exibir ...................................................................26
chamadas externas .................................................46 número abreviado...............................................22
chamadas internas ..................................................46 resolução de problemas .....................................50
visão geral ..........................................................25
C resolução de problemas ..........................................50
códigos de facilidades padrão .................................48 retransmitir ...............................................................48
como fazer logon .....................................................10
conferência ..............................................................20 S
Configurações IP .....................................................34 sem som ..................................................................17
contraste do display.................................................34 siga-me ....................................................................48
correio de voz ..........................................................47 sobre este guia ..........................................................5
D T
desviar chamadas....................................................44 taxa de exibição de mensagens ..............................37
display......................................................................12 teclas de apresentação de chamada.........................8
teclas de função.......................................................39
E tela do telefone ao atender ......................................37
espera ......................................................................18 testar ........................................................................49
estacionar chamada ................................................48 toque ........................................................................46
etiquetas de teclas de facilidades............................35 toque pessoal...........................................................33
exibir cronômetros de chamada ..............................37 transferência ............................................................19
F V
facilidades do sistema ...............................................9 visual voice
fazer chamadas .......................................................14 como alterar sua saudação ................................31
fazer logoff ...............................................................11 como alterar sua senha ......................................31
fones ........................................................................15 enviar ..................................................................30
G enviar alertas por email ......................................32
gerenciamento .........................................................49 ouvir ....................................................................29
grupo........................................................................48 transferência .......................................................30
visão geral ..........................................................28
I viva-voz....................................................................16
idioma ......................................................................36

Telefones 4610 e 5610 Page 51


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)
5610 User Guide

Os resultados de desempenho e os dados citados neste documento são típicos e devem ser
especificamente confirmados por escrito pela Avaya antes de se tornarem aplicáveis a um
pedido ou contrato em particular. A empresa se reserva o direito de fazer alterações ou
retificações às especificações detalhadas de acordo com seus próprios critérios. A publicação
de informações neste documento não implica quebra de patente ou outros direitos de proteção
da Avaya ou de terceiros.
A propriedade intelectual relativa a este produto (incluindo marcas comerciais) e registrada
para a Lucent Technologies foi transferida ou licenciada para a Avaya.
Todas as marcas registradas identificadas pelo símbolo ® ou ™ são marcas registradas ou
comerciais, respectivamente, da Avaya Inc. Todas as outras marcas comerciais pertencem a
seus respectivos proprietários.
Este documento contém informações proprietárias da Avaya que só podem ser divulgadas ou
utilizadas segundo os contratos aplicáveis.
Quaisquer comentários ou sugestões referentes a este documento devem ser enviados para
"wgctechpubs@avaya.com".
© 2007 Avaya Inc. Todos os direitos reservados.
Avaya
Unit 1, Sterling Court
15 - 21 Mundells
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1LZ
Inglaterra
Tel: +44 (0) 1707 392200
Fax: +44 (0) 1707 376933
Web: http://www.avaya.com/ipoffice/knowledgebase

Telefones 4610 e 5610 Page 52


IP Office 4.0 Versão 04a (24.02.2007)

You might also like