You are on page 1of 3

Chapter 1: Observing the Armies on the

Battlefield of Kurukṣetra

Bhaktivedanta
VedaBase: Bhagavad-gītā
As It Is 1.4
atra śūrā maheṣv-āsā
bhīmārjuna-samā yudhi
yuyudhāno virāṭaś ca
drupadaś ca mahā-rathah ̣
SYNONYMS
atra — here; śūrāh ̣ — heroes; mahā-iṣu-
āsāḥ — mighty bowmen; bhīma-arjuna —
to Bhīma and Arjuna; samāh ̣ —
equal; yudhi — in the
fight; yuyudhānaḥ —
Yuyudhāna; virāṭaḥ — Virāṭa; ca—
̣ — Drupada; ca —
also; drupadah
̣ — great fighter.
also; mahā-rathah
TRANSLATION
Here in this army are many heroic
bowmen equal in fighting to Bhīma and
Arjuna: great fighters like Yuyudhāna,
Virāṭa and Drupada.
PURPORT
Even though Dhr ̣ ̣ ṣ tadyumna was not a
very important obstacle in the face of
Droṇ ācārya's very great power in the
military art, there were many others who
were causes of fear. They are mentioned
by Duryodhana as great stumbling blocks
on the path of victory because each and
every one of them was as formidable as
Bhīma and Arjuna. He knew the strength
of Bhīma and Arjuna, and thus he
compared the others with them.
<<< >>>
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International,
Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda,
Founder Ācārya of the International Society for Krishna
Consciousness