You are on page 1of 31

Manual del operario Third Edition

First Printing

con información de mantenimiento Part No. 133499SP

Manual del operario Tercera edición • Primera impresión

Importante
Antes de poner en funcionamiento la máquina, lea
atentamente y cumpla todas las normas de seguridad e
instrucciones de funcionamiento. Sólo debe permitirse
utilizar la máquina a personal debidamente formado y
autorizado. Este manual debe considerarse parte
permanente de la máquina y deberá permanecer en
todo momento con ella. Si tiene alguna duda o
pregunta, póngase en contacto con Genie Industries.

Contenido
Página
Normas de seguridad ................................................. 1
Controles ................................................................... 7
Leyenda ..................................................................... 8
Inspección previa al manejo de la máquina ................ 9
Mantenimiento .......................................................... 11
Comprobación de las funciones ................................ 14
Inspección del lugar de trabajo .................................. 17
Instrucciones de funcionamiento ............................... 18
Instrucciones del cargador y de la batería ................. 21
Instrucciones de transporte y elevación .................... 22
Pegatinas .................................................................. 24
Especificaciones ....................................................... 28

Copyright © 1996 de Genie Industries
Póngase en contacto con
Primera edición: Quinta impresión, abril de 2002
nosotros en: Segunda edición: Primera impresión, noviembre de 2003

Internet: http://www.genieindustries.com Tercera edición: Primera impresión, julio de 2009
Correo electrónico: techpub@genieind.com “Genie” y “DPL” son marcas comerciales registradas de
Genie Industries en EE.UU. y otros países. “Super Series”
es una marca comercial de Genie Industries.

Esta máquina cumple con las normas
ANSI/SIA A92.3
CAN/CSA B354.1

Impreso en papel reciclado L

Impreso en EE.UU.

Genie DPL Super Series N.º de pieza 133499SP

Tercera edición • Primera impresión Manual del operario

Normas de seguridad

Peligro
Cualquier incumplimiento de las
normas de seguridad e
instrucciones que aparecen en este
manual puede provocar graves
lesiones o incluso la muerte.

No utilice la máquina a menos que:
Conozca y aplique los principios de seguridad
de funcionamiento de la máquina, detallados en
este manual del operario.
1 Evite situaciones de peligro.
Antes de continuar con la siguiente
sección, asegúrese de haber leído y
comprendido las normas de seguridad.
2 Inspeccione la máquina siempre que vaya a
comenzar un trabajo.
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que
todas sus funciones operen correctamente.
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
5 Utilice la máquina solamente con el fin para el
que fue diseñada.
Lea atentamente y cumpla las normas de
seguridad y las instrucciones del fabricante que
aparecen en los manuales del operario y en las
pegatinas de la máquina.
Lea atentamente y cumpla las normas de
seguridad de la empresa responsable y del lugar
de trabajo.
Lea atentamente y cumpla todas las normas
gubernamentales pertinentes.
Esté adecuadamente formado para manejar la
máquina con seguridad.
La primera vez que se utiliza la máquina se
instala un tapón de ventilación. Si desea
información acerca del tapón de ventilación,
consulte la sección Inspección previa al manejo
de la máquina.

N.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 1

la estabilidad de la máquina se reducirá. No mueva la máquina cuando la plataforma esté elevada. Si se aumenta la superficie expuesta al correctamente instalados viento.Manual del operario Tercera edición • Primera impresión NORMAS DE SEGURIDAD Riesgos de volcado No utilice la máquina sobre vehículos o superficies que puedan moverse o estén en movimiento. Antes de elevar la plataforma. equipo y material no debe máquina. que la base esté nivelada. que estén distribuidos de forma uniforme y que las personas que se encuentren en la plataforma los Capacidad máxima puedan manejar de forma segura. No utilice ningún objeto situado fuera de la plataforma como punto de apoyo para liberarla tirando o empujando. Fuerza lateral 445 N máxima admisible . superarse en ningún momento la capacidad No transporte herramientas ni materiales a menos máxima de la plataforma.º de pieza 133499SP . No fije la DPL-35S 272 kg máquina en una superficie Número máximo de ocupantes .todos los modelos 2 donde no se pueda nivelar utilizando únicamente los estabilizadores.CE y AUS 2 Genie DPL Super Series N. y los gatos de nivelación estén bien apoyados en el suelo. No ajuste ni extraiga los estabilizadores cuando la plataforma esté ocupada o elevada. asegúrese de No utilice la máquina con viento fuerte o racheado. No coloque escaleras ni andamios en la plataforma ni los apoye en ninguna parte de la máquina. No aumente la superficie de la plataforma ni la los cuatro estabilizadores carga. No coloque ni fije cargas que sobresalgan de la Entre ocupantes. DPL-25S 340 kg No eleve la plataforma si DPL-30S 340 kg la máquina no está nivelada.ANSI y CSA Fuerza manual 400 N máxima admisible .

La fijación de enganches estén cerradas y portaherramientas u otros materiales a la aseguradas la barandilla plataforma. escombros. barandillas laterales de No modifique ni altere ninguna plataforma de ésta estén bloqueadas en trabajo en altura sin permiso previo y por escrito del posición vertical. N. No salga de la plataforma mientras esté elevada. caídas. el operario que maneje la máquina desde el suelo deberá activar la válvula de descenso manual. baches. al estribo o al sistema de barandillas del extremo y la puerta de puede aumentar el peso y la superficie de la entrada a la plataforma. Riesgos de caída socavones. Utilice las barandillas de la exclusivamente repuestos aprobados por Genie. En todo Si desea mover la máquina con un montacargas de momento deberá tener los horquilla o cualquier otro vehículo de transporte. plataforma. pies bien apoyados en el deberá bajar totalmente la plataforma así como las suelo de la plataforma. y que fabricante. plataforma o de la carga. o en otro tipo de El sistema de barandillas ofrece protección contra situaciones peligrosas. el equipo PFPE y su uso máquina.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 3 .Tercera edición • Primera impresión Manual del operario NORMAS DE SEGURIDAD No utilice la máquina cerca de pendientes. deben ajustarse a las instrucciones del fabricante y No sustituya ninguno de los elementos vitales para a los requisitos gubernamentales pertinentes. Si los ocupantes de la plataforma tienen que llevar un equipo de protección personal contra No modifique ni inutilice en modo alguno los caídas (PFPE) debido a las normas del lugar de elementos de seguridad y estabilidad de la trabajo o de la empresa. la estabilidad de la máquina por otros elementos de No se siente ni se suba en peso o especificaciones diferentes. barandillas de la misma. Si se produjese un fallo de alimentación. apagar la máquina y No entre a la plataforma ni comprobar que no haya nadie subido a la la eleve a menos que las plataforma. Mantenga libre de escombros el suelo de la plataforma. superficies inestables o resbaladizas.

Los operarios deben cumplir las normas Tensión Distancia mínima gubernamentales. desconectadas. Modelos de CC: no utilice la máquina con las baterías parcial o totalmente descargadas. No utilice una máquina alimentada con CA o un Ninguna persona.60 No baje la plataforma mientras haya alguna 200kV a 350kV 6. No utilice la máquina como conexión eléctrica a tierra (masa) para soldar. Riesgos de dañar los componentes No maneje la máquina si no se ha instalado el tapón de ventilación en el depósito hidráulico. No altere ni desactive los enchufes de 3 hilos con toma de tierra.º de pieza 133499SP .05 Recuerde que se puede pillar los dedos si se agarra a las barandillas laterales de la plataforma. Tenga cuidado a la hora de realizar el transporte en 500kV a 750kV 10. de la empresa responsable y del de seguridad lugar de trabajo referentes al uso de equipos de protección personal. 4 Genie DPL Super Series N. 50kV a 200kV 4. electrocución preste atención a los vientos fuertes o racheados. ya se encuentre en el suelo o en cargador de baterías de CC a no ser que disponga la plataforma.67 pendientes. debe tocar ni manejar la máquina de un cable alargador de 3 hilos con toma de tierra hasta que las líneas eléctricas activas hayan sido conectado a un circuito de CA con toma de tierra. Si desea información acerca del tapón de ventilación. 750kV a 1. le protegerá si se aproxima o entra en contacto con No utilice la máquina en caso de tormenta o alguna línea eléctrica relámpagos. Manténgase a una distancia prudencial de las líneas y aparatos eléctricos.62 de ella.Manual del operario Tercera edición • Primera impresión NORMAS DE SEGURIDAD Riesgos de No impida el movimiento de la plataforma ni el balanceo o combado de los cables eléctricos.10 persona u obstáculo en la zona situada por debajo 350kV a 500kV 7. 300V a 50kV 3. consulte la sección Inspección previa al manejo de la máquina.000kV 13. activa. Esta máquina no está No utilice la máquina como conexión a tierra aislada eléctricamente y no (masa) para soldar. respetando las normas Riesgos de colisión gubernamentales pertinentes y el siguiente cuadro. Por tramos Metros Compruebe el área de trabajo por si hubiese 0 a 300V Evite el contacto obstáculos elevados u otros factores de riesgo.72 Manténgase alejado de la plataforma cuando esté en descenso.

ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Sólo el personal de Verde: utilizado para indicar mantenimiento debidamente formado debe tener información sobre el acceso a los compartimentos. de no evitarse. que. No utilice la máquina si existe alguna fuga de aire o Amarillo sin símbolo de alerta de de aceite hidráulico. de no evitarse. Para evitar posibles lesiones o incluso No utilice ninguna máquina dañada o que no la muerte. manual y en el Manual de mantenimiento de Naranja: utilizado para indicar la Genie DPL. N.Tercera edición • Primera impresión Manual del operario NORMAS DE SEGURIDAD Riesgos derivados del uso Leyenda de las pegatinas incorrecto Las pegatinas de los productos Genie utilizan No deje la máquina sin vigilancia sin haber retirado símbolos. inspección previa al trabajo. de Amarillo con símbolo de alerta de responsabilidades y del operario estén completos. podría sitio y sean legibles. Riesgos al utilizar máquinas Símbolo de alerta de seguridad: utilizado para alertar al personal de dañadas posibles riesgos de lesiones. seguridad: utilizado para indicar la sean legibles y se encuentren en el armario de presencia de un riesgo potencial documentación de la plataforma. El operario sólo mantenimiento o funcionamiento debe acceder a estos componentes para realizar la de la máquina. presencia de un riesgo potencial El contacto indebido con cualquiera de los que. códigos de colores y palabras clave para la llave para evitar que la utilice el personal no las siguientes funciones: autorizado. que. puede causar graves lesiones. de no evitarse. mensajes de seguridad que sigan Antes de comenzar un nuevo turno de trabajo. presencia de un riesgo potencial Compruebe que todas las pegatinas estén en su que. respete todos los funcione correctamente. podría provocar lesiones leves o Riesgo de lesiones moderadas. Las fugas de aire o del circuito seguridad: utilizado para indicar la hidráulico pueden atravesar la piel y quemarla. ocasionará Asegúrese de haber realizado todas las tareas graves lesiones o incluso la de mantenimiento tal como se indica en este muerte. Identifique y retire inmediatamente presencia de un riesgo inminente del servicio cualquier máquina dañada o averiada. podría componentes situados debajo de las cubiertas provocar daños materiales. Compruebe que los manuales de seguridad.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 5 . inspeccione la máquina y compruebe todas Rojo: utilizado para indicar la las funciones. de no evitarse. Todos los compartimentos deben permanecer cerrados y asegurados durante el funcionamiento. a este símbolo.

Siempre que Mantenga la batería y el manipule las baterías. así como las técnicas de Riesgo de explosión elevación apropiadas. llamas o cigarrillos encendidos cerca de las baterías. Cargue la batería en una zona bien ventilada. Neutralice cualquier vertido accidental de ácido con Riesgo durante la elevación bicarbonato sódico y agua. sustituya cualquier elemento deteriorado. Evite derramar o tocar el ácido de las baterías. para elevar las baterías.Manual del operario Tercera edición • Primera impresión NORMAS DE SEGURIDAD Seguridad de las baterías y del Riesgos de electrocución cargador . Las baterías desprenden gas explosivo. Antes de utilizar la máquina. No desconecte los cables de la batería de salida del cargador de CC cuando esté encendido. Las baterías contienen ácido. utilice ropa aislante y gafas cargador alejados del agua y protectoras.Modelos de CC Conecte el cargador únicamente a un circuito de Riesgos de quemaduras CA con toma de tierra. 6 Genie DPL Super Series N. realice una inspección en busca de posibles daños. Utilice la cantidad de personas adecuada. Evite la presencia de chispas. La batería pesa 48 kg.º de pieza 133499SP . Antes de cada utilización. La puerta deslizante ubicada en la cubierta de la base debe permanecer abierta durante todo el ciclo de carga. de la lluvia.

Tercera edición • Primera impresión Manual del operario Controles Controles desde el suelo Controles de la plataforma 1 2 3 4 1 8 9 7 6 5 1 Botón rojo de parada de emergencia 5 Modelos de CC: luz indicadora de batería baja 2 Llave de contacto 6 Luz indicadora de alimentación 3 Luces indicadoras de inmovilización de 7 Botón de descenso auxiliar de la plataforma los estabilizadores (cuatro) 8 Botón de activación de controles 4 Luz indicadora de batería baja para 9 Conmutador de elevación/descenso descenso auxiliar N.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 7 .

º de pieza 133499SP .Manual del operario Tercera edición • Primera impresión Leyenda 1 Barandilla del extremo de la 10 Indicadores de inmovilización 17 Nivelación por burbuja plataforma 11 Modelos de CA: Protector contra 18 Cable secuencial 2 Barandilla lateral de la cortocircuito 19 Enganche para el transporte plataforma 12 Escalera de entrada de la 20 Palanca de descenso manual 3 Armario para los manuales de plataforma 21 Enchufe del cargador de la documentación 13 Modelos de CA: fuente de batería 4 Controles de la plataforma alimentación 22 Base 5 Salida de CA Modelos de CC: alimentación de 23 Rueda con bloqueo de giro 6 Brazo de elevación de la CA a la plataforma 24 Cubierta de la base barandilla 14 Pivote de bloqueo de la escalera 25 Mástil 7 Puerta de entrada a la de entrada a la plataforma 26 Palanca de dirección plataforma 15 Estabilizador con gato de 27 Palanca de bloqueo de la 8 Cierre de la puerta del extremo nivelación barandilla de la plataforma de la plataforma 16 Receptáculo para montacargas 9 Plataforma de horquilla 8 Genie DPL Super Series N.

encomendarse a un técnico de mantenimiento cualificado. La inspección previa al manejo de la máquina 1 Evite situaciones de peligro. asegúrese de haber leído y comprendido el Consulte la lista de la siguiente página y apartado sobre la inspección previa al compruebe cada uno de los elementos.Tercera edición • Primera impresión Manual del operario Inspección previa al manejo de la máquina Principios básicos El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina. aquellos procedimientos de mantenimiento rutinario especificados en este manual. compruebe que con respecto a las condiciones en que recibió la todas sus funciones operen correctamente. mantenimiento cualificados. se deberá sustituir el tapón de rosca del depósito hidráulico. Antes de pasar a la siguiente sección. máquina de fábrica. deberán encomendarse a técnicos de algunos componentes resultarán dañados. Encontrará el tapón de ventilación en un sobre pegado con cinta adhesiva al mástil.Modelos la comprobación de las funciones. por un tapón de ventilación. ubicado bajo la cubierta de la batería. el operario deberá volver a efectuar una inspección previa al manejo de la máquina antes de comenzar Tapón de ventilación . prepara para ser utilizada por primera vez. de funcionamiento de la máquina. El operario deberá realizar únicamente comenzar cualquier trabajo. así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. de CA y CC Las inspecciones de mantenimiento programadas Si la máquina se utiliza sin tapón de ventilación. El objetivo es detectar cualquier posible daño en la máquina Conozca y aplique los principios de seguridad antes de que el operario compruebe las funciones. Una vez realizadas las reparaciones. de acuerdo con las especificaciones del fabricante. manejo de la máquina. La inspección previa al manejo de la máquina es una inspección visual que el operario debe realizar No utilice la máquina a menos que: antes de cada turno de trabajo. distintiva y retírela del servicio. siguiendo las especificaciones del fabricante y los requisitos que Cuando esta máquina se aparecen en el manual de responsabilidades.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 9 . detallados en este manual del operario. también sirve para determinar si será necesario realizar algún procedimiento de mantenimiento 2 Inspeccione siempre la máquina antes de rutinario. 5 Utilice la máquina solamente con el fin para el Las reparaciones en la máquina sólo deben que fue diseñada. Si detecta algún daño o alteración no autorizada 3 Antes de utilizar la máquina. identifíquela con una etiqueta 4 Inspeccione el lugar de trabajo. N.

❏ Compruebe el nivel del líquido de la batería y ❏ Abolladuras u otros daños asegúrese de que no haya pérdidas.Manual del operario Tercera edición • Primera impresión INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO DE LA MÁQUINA Inspección previa al manejo de la máquina ❏ Compruebe que los manuales del operario. Consulte la sección Mantenimiento. cilindros y unidad motriz del sistema hidráulico ❏ Palanca de descenso manual ❏ Barandillas del extremo y del lateral de la plataforma. Añada ❏ Inspeccione y limpie los terminales de las aceite si es necesario. y puerta de entrada de la plataforma ❏ Palancas de bloqueo de la barandilla ❏ Poleas y cables secuenciales ❏ Cadenas de elevación y poleas tensoras ❏ Tuercas. ❏ Grietas en soldaduras o en componentes estructurales ❏ Compruebe el nivel de aceite hidráulico y asegúrese de que no haya pérdidas.º de pieza 133499SP . de ❏ Tapón de ventilación seguridad y de responsabilidades estén ❏ Estabilizadores. Añada ❏ Corrosión u oxidación agua destilada si es necesario. ❏ Brazo de elevación de la barandilla ❏ Compruebe que todas las pegatinas estén en su ❏ Escalera de entrada de la plataforma sitio y sean legibles. Mantenimiento. ❏ Asegúrese de que no falte ningún componente Revise los siguientes componentes o áreas por si estructural o esencial y de que los hubiera daños. ❏ Componentes eléctricos y cableado ❏ Cable de bobina (si existe) ❏ Tubos. Consulte la sección Revise la máquina completa en busca de: Pegatinas. correspondientes pasadores y elementos de faltaran piezas o éstas estuvieran mal instaladas: fijación estén correctamente colocados y bien apretados. gatos de nivelación completos. sean legibles y se encuentren en el y soportes armario de documentación que hay en la plataforma. Consulte la sección baterías y todas sus conexiones con cables. conexiones. pernos y otros elementos de fijación ❏ Mástil y estribo del mástil 10 Genie DPL Super Series N. modificaciones no autorizadas.

su significado será el explicado a instrucciones: continuación. N. Cuando aparezcan uno o más símbolos al comienzo de un Cumpla las siguientes procedimiento de mantenimiento. Las inspecciones de mantenimiento programadas deberán ser realizadas por técnicos de mantenimiento cualificados. Indica que se necesitarán piezas de siguiendo las especificaciones del fabricante y repuesto para llevar a cabo este los requisitos que aparecen en el manual de procedimiento.Tercera edición • Primera impresión Manual del operario Mantenimiento Leyenda de los símbolos de mantenimiento En este manual se utiliza una serie de símbolos para ayudarle a identificar el propósito de cada instrucción. Indica que se necesitarán herramientas para llevar a cabo este procedimiento.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 11 . El operario deberá realizar únicamente los procedimientos de mantenimiento rutinario especificados en este manual. responsabilidades.

Neutralice cualquier poder verse en el medio del indicador de mirilla. El de aceite que podrían indicar la presencia de contacto con cualquier circuito bajo tensión o con corriente podría problemas en el sistema hidráulico. Comprobación del nivel de Modelos de CC aceite hidráulico . del sistema hidráulico. 2 Compruebe el indicador de mirilla situado en un ADVERTENCIA Riesgo de lesiones físicas.º de pieza 133499SP . 12 Genie DPL Super Series N. Evite derramar o tocar el ácido de las Resultado: el nivel de aceite hidráulico debe baterías. añada agua destilada hasta la parte inferior del tubo de llenado de la batería. 2 Retire los tapones de ventilación de la batería. No sobrepase el límite. Equivalente a Premium MV 1 Póngase ropa aislante y gafas protectoras. La existencia de niveles máquina. Las lateral del depósito hidráulico. los anillos. Si fuera necesario. 4 Coloque los tapones de ventilación. ocasionar graves lesiones e 1 Asegúrese de que la plataforma esté bajada por incluso la muerte. baterías contienen ácido. 3 Compruebe el nivel de ácido de la batería.Modelos de CA y CC Es fundamental mantener las baterías en buen estado para garantizar un uso seguro y un buen Para garantizar un correcto funcionamiento de la rendimiento de la máquina. vertido accidental de ácido con No sobrepase el límite. bicarbonato sódico y agua. relojes o joyas. Las revisiones diarias permiten al inspector detectar cambios en el nivel ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Un nivel incorrecto dañados puede afectar a los componentes y de aceite hidráulico puede dañar los componentes provocar situaciones de riesgo. Especificaciones del aceite hidráulico Realice esta prueba después de cargar completamente las Tipo de aceite hidráulico Chevron Rando baterías.Manual del operario Tercera edición • Primera impresión MANTENIMIENTO Comprobación de la batería . Quítese todos completo. es fundamental mantener el nivel incorrectos de fluido o de cables y conexiones adecuado de aceite hidráulico.

Tercera edición • Primera impresión Manual del operario MANTENIMIENTO Mantenimiento programado Los procedimientos de mantenimiento trimestrales. anuales y bianuales deben llevarse a cabo por una persona formada y cualificada para realizar el mantenimiento de esta máquina siguiendo los pasos descritos en su manual de mantenimiento. N. Las máquinas que lleven sin funcionar más de tres meses deberán pasar la inspección trimestral antes de su puesta en servicio.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 13 .

14 Genie DPL Super Series N. este manual del operario. 3 Introduzca la llave y gírela a la posición de control desde la plataforma. servicio. Modelos de CA: conecte la máquina a una fuente de alimentación de CA de 15A con toma de tierra. Las reparaciones en la máquina sólo deben 1 Evite situaciones de peligro. tire del botón rojo de parada de emergencia para colocarlo en la posición de encendido. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso para probar todas las funciones de la máquina. 5 Utilice la máquina solamente con el fin para el que fue diseñada. detallados en con una etiqueta distintiva y retirarse del servicio.º de pieza 133499SP . compruebe una inspección previa al manejo de la máquina y que todas sus funciones operen comprobar todas las funciones antes de ponerla en correctamente. 5 Para nivelar la máquina. encomendarse a un técnico de mantenimiento cualificado. comenzar un trabajo. Utilice un cable alargador del calibre 12 / 3. Antes de continuar con la siguiente sección. 2 Conéctela a la fuente de alimentación correcta: Modelos de CC: conecte el grupo de baterías. la máquina deberá identificarse de funcionamiento de la máquina. asegúrese de haber leído y comprendido los procedimientos de comprobación de las Comprobación de las funciones funciones. No utilice la máquina a menos que: Nunca utilice una máquina que no funcione correctamente. instale cada uno de los estabilizadores y ajuste los gatos de nivelación. el operario deberá efectuar 3 Antes de utilizar la máquina.3 mm2 con 3 hilos y toma de tierra que no exceda los 13 m. 4 Inspeccione el lugar de trabajo. 4 En los controles desde el suelo. Resultado: deberá encenderse la luz indicadora de alimentación. 1 Coloque la máquina justo debajo del lugar de trabajo. Finalizada la reparación.Manual del operario Tercera edición • Primera impresión Comprobación de las funciones Principios básicos El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. de acuerdo con las especificaciones 2 Inspeccione la máquina siempre que vaya a del fabricante. Utilice únicamente los estabilizadores para nivelar la máquina. Si se descubren anomalías en el Conozca y aplique los principios de seguridad funcionamiento.

la posición de encendido. 11 Tire del botón rojo de parada de emergencia situado en los controles de la plataforma para 7 Utilice el indicador de nivel por liberarlo. Repita esta la máquina no funcionará. que se encuentra en los controles desde el suelo hasta ponerlo en la posición de apagado.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 15 . burbuja y ajuste los gatos de nivelación hasta que la base de 12 Presione el botón rojo de parada de emergencia la máquina se encuentre nivelada. barandilla se ajusta en el Resultado: la función de elevación/descenso de lugar adecuado. operación con el otro lado. Cierre y bloquee la puerta de entrada rojo de parada de emergencia para colocarlo en y la barandilla del extremo de la plataforma. N. 16 Pulse y mantenga presionado el botón de activación de los controles y gire el conmutador de elevación/descenso en la dirección hacia la que desee realizar el desplazamiento. Asegúrese de que plataforma hasta ponerlo en la posición de la escalera está encajada en el lugar adecuado. 14 Presione el botón rojo de parada de emergencia 9 Extraiga los pivotes de bloqueo de la escalera y que se encuentra en los controles desde la gire la escalera hacia abajo. Asegúrese de que la que desee realizar el desplazamiento. 8 Gire la palanca de bloqueo de la barandilla y gire la 13 Pulse y mantenga presionado el botón de barandilla lateral de la activación de los controles y gire el conmutador plataforma hasta la posición de elevación/descenso en la dirección hacia la vertical. tire del botón plataforma. Resultado: la función de elevación/descenso de la máquina no funcionará. 10 Suba por la escalera para entrar en la 15 En los controles desde el suelo.Tercera edición • Primera impresión Manual del operario COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES 6 Asegúrese de que las cuatro luces indicadoras Comprobación de la parada de emergencia de inmovilización estén encendidas en los controles desde el suelo. apagado.

24 Desconecte la fuente de alimentación de la máquina. 21 Devuelva el gato de nivelación a la posición anterior y compruebe el indicador de nivel por burbuja. de elevación/descenso en la dirección hacia la que desee realizar el desplazamiento. Resultado: la función de elevación/descenso de la máquina deberá estar operativa.º de pieza 133499SP . situado en los controles de la plataforma para 30 Desconecte la fuente de alimentación de la liberarlo. Resultado: la función de elevación/descenso de la máquina no funcionará. 26 Pulse el botón de descenso auxiliar de la plataforma ubicado en los controles desde el suelo. 19 Desatornille uno de los gatos de nivelación Comprobación del descenso manual hasta que la luz de inmovilización correspondiente se apague. 22 Repita este procedimiento con todos los estabilizadores. que desee realizar el desplazamiento. Resultado: la plataforma deberá descender. 18 Pulse y mantenga presionado el botón de 31 Pulse y mantenga presionado el botón de activación de los controles y gire el conmutador activación de los controles y gire el conmutador de elevación/descenso en la dirección hacia la de elevación/descenso hacia abajo. activación de los controles y gire el conmutador Resultado: la plataforma deberá descender. Resultado: la plataforma deberá descender.Modelos de CA y CC 23 Eleve ligeramente la plataforma.Manual del operario Tercera edición • Primera impresión COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES Comprobación del bloqueo de los 28 Gire la llave de contacto hasta la posición de estabilizadores control desde la plataforma. 20 Pulse y mantenga presionado el botón de 34 Active la palanca de descenso manual. máquina. Prueba del descenso auxiliar de la plataforma . 25 Gire la llave de contacto hasta la posición de control desde el suelo. 32 Conecte la fuente de alimentación a la máquina. 16 Genie DPL Super Series N. 27 Conecte la fuente de alimentación a la máquina. 17 Tire del botón rojo de parada de emergencia 29 Eleve la plataforma unos 15 cm. 33 Eleve ligeramente la plataforma.

· Superficies sin la estabilidad suficiente para resistir todas las fuerzas de carga que ejerce la 3 Antes de utilizar la máquina. Principios básicos Mediante la inspección del lugar de trabajo. asegúrese de haber leído y comprendido el · Otras posibles situaciones de riesgo apartado sobre inspección del lugar de trabajo. · Lugares peligrosos 2 Inspeccione la máquina siempre que vaya a comenzar un trabajo. detallados en · Superficies inestables o resbaladizas este manual del operario. compruebe que máquina todas sus funciones operen correctamente. el operario puede determinar si éste es adecuado para utilizar la máquina con total seguridad. · Obstáculos elevados o cables de alta tensión 1 Evite situaciones de peligro. Es responsabilidad del operario leer y recordar los riesgos inherentes a cada lugar de trabajo. · Condiciones meteorológicas y del viento 4 Inspeccione el lugar de trabajo.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 17 . prepare o utilice la máquina. Téngalos presentes y evítelos siempre que ponga en movimiento. obstáculos en el suelo o escombros No utilice la máquina a menos que: · Pendientes que excedan la capacidad de nivelación de la máquina Conozca y aplique los principios de seguridad de funcionamiento de la máquina. N.Tercera edición • Primera impresión Manual del operario Inspección del lugar de trabajo Inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas: · Desniveles o agujeros · Baches. El operario debe comprobar el lugar de trabajo antes de llevar la máquina hasta allí. 5 Utilice la máquina solamente con el fin para el que fue diseñada. · Presencia de personal no autorizado Antes de pasar a la siguiente sección.

este manual del operario. todos ellos deben disponer de la 3 Antes de utilizar la máquina. Sólo debe permitirse utilizar la máquina a personal debidamente formado y autorizado. de seguridad y de responsabilidades. comprobar las para el que fue diseñada. herramientas y material hasta un lugar de funcionamiento de la máquina. de seguridad y de responsabilidades. de seguridad e instrucciones de los manuales del 4 Inspeccione el lugar de trabajo. Si está previsto 2 Inspeccione la máquina siempre que vaya a que varios operarios utilicen la máquina en comenzar un trabajo. operario. 18 Genie DPL Super Series N. diferentes momentos durante un mismo turno de trabajo. Usar la máquina con un fin distinto al de elevar Conozca y aplique los principios de seguridad personas.Manual del operario Tercera edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario seguir todas las normas de seguridad e instrucciones recogidas en los manuales del No utilice la máquina a menos que: operario. detallados en de trabajo elevado es inseguro y peligroso. compruebe que cualificación necesaria y seguir todas las normas todas sus funciones operen correctamente. Esto significa que cada nuevo operario debe efectuar 5 Utilice la máquina solamente con el fin una inspección previa al manejo.º de pieza 133499SP . 1 Evite situaciones de peligro. funciones e inspeccionar el lugar de trabajo antes de utilizar la máquina.

Asegúrese de que la escalera está encajada en el lugar adecuado. 6 Asegúrese de que las cuatro luces indicadoras de inmovilización estén encendidas en los controles desde el suelo.3 mm² con 3 hilos y toma de tierra para liberarlo. Asegúrese de que la máquina esté nivelada mediante el indicador de nivel por burbuja.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 19 . Asegúrese de que la barandilla se ajusta en el lugar adecuado. N. tire del botón que desee realizar el desplazamiento. Cierre y bloquee la puerta de entrada y la barandilla del extremo de la plataforma. Elevación y descenso de la Modelos de CA: conecte la máquina a una fuente de alimentación de CA de 15A con plataforma toma de tierra. Repita esta operación con el otro lado. Utilice un cable alargador del 1 Tire del botón rojo de parada de emergencia calibre 12/3. rojo de parada de emergencia para colocarlo en la posición de encendido. situado en los controles de la plataforma o en los controles desde el suelo para detener la 2 Conecte la máquina a una fuente de función de elevación. 5 Para nivelar la máquina.Tercera edición • Primera impresión Manual del operario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Instalación Parada de emergencia 1 Coloque la máquina justo debajo del lugar de 1 Pulse el botón rojo de parada de emergencia trabajo. 7 Baje la palanca de bloqueo de la barandilla y gire la barandilla lateral de la plataforma hasta la posición vertical. 2 Pulse y mantenga presionado el botón de 3 Introduzca la llave y gírela a la posición de activación de los controles y gire el conmutador control desde la plataforma. que no exceda los 13 m. instale los estabilizadores y ajuste los gatos de nivelación. Asegúrese de que la luz indicadora de alimentación esté encendida. alimentación apropiada: Modelos de CC: conecte el grupo de baterías. 8 Extraiga los pivotes de bloqueo de la escalera y gire la escalera hacia abajo. 9 Suba por la escalera para entrar en la plataforma. de elevación/descenso en la dirección hacia la 4 En los controles desde el suelo.

Sonará la alarma en los controles de plataforma. Si la carga de la plataforma se encuentra por debajo de la capacidad nominal. plataforma está sobrecargada y que todas las funciones están 3 Modelos de CC: recargue las baterías.Manual del operario Tercera edición • Primera impresión INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Descenso manual Protección contra caídas 1 Active la palanca de descenso manual. sin obstáculos ni tráfico. 2 Active el botón de descenso auxiliar de la plataforma ubicado en los controles desde el Después de cada uso suelo. inspeccionarse y utilizarse siguiendo las instrucciones del fabricante. 3 Ponga en marcha la máquina. Tire del botón rojo de Todos los PFPE deben cumplir las normas parada de emergencia para ponerlo en la gubernamentales pertinentes y deben posición de encendido. la máquina funcionará. debe tenerse en cuenta lo siguiente: 1 Gire la llave de contacto hasta la posición de control desde el suelo. Para reiniciar la máquina: 1 Retire carga de la plataforma. bloqueadas. 1 Elija un lugar de almacenamiento seguro con Luz indicadora de sobrecarga una superficie firme y llana. Si fuera necesario utilizar un PFPE . resguardado de la de la plataforma (si existe) intemperie. No es necesario el uso de un equipo de protección contra caídas (PFPE) cuando se esté trabajando Descenso auxiliar de la plataforma con la máquina.º de pieza 133499SP . 20 Genie DPL Super Series N.Modelos de CA y CC debido a las normas del lugar de trabajo o de la empresa. 2 Pulse el botón rojo de parada de emergencia situado en los controles desde la plataforma y luego libérelo mediante un giro. Debe reiniciar la máquina para que las funciones estén operativas. 2 Extraiga la llave para impedir el uso no La luz intermitente indica que la autorizado.

instrucciones: 7 Compruebe el nivel de ácido de la batería No utilice un cargador externo ni una batería de cuando termine el ciclo de carga. 4 Cargue la batería durante siete horas o hasta 3 Coloque los tapones de que el amperímetro indique 3A o menos. Vierta agua batería a una salida con toma destilada hasta la parte inferior del tubo de de tierra que tenga la tensión llenado. Instrucciones del cargador y de 6 El cargador se apaga automáticamente al finalizar el periodo establecido. rellene excesivamente antes del ciclo de carga. de la batería en seco 1 Quite los tapones de ventilación de la batería y Para cargar las baterías: retire permanentemente el sello de plástico que cubre las aberturas de ventilación de la batería. Si llena demasiado la de carga. Cargue la batería en una zona bien ventilada. añada agua destilada hasta cubrir las placas. Utilice una tensión de entrada de CA adecuada para cargar la batería. Neutralice cualquier vertido 2 Quite los tapones de ventilación de la batería y accidental de ácido con bicarbonato sódico y agua. Instrucciones de carga y llenado Utilice sólo baterías y cargadores autorizados por Genie. No 3 Coloque los tapones de ventilación de la batería. 1 Deslice la cubierta de la 2 Rellene cada celda con ácido para baterías batería hasta que se abra (electrolito) hasta que el nivel sea suficiente para tener acceso al para cubrir las placas. cargador y a la batería. batería puede provocar que el ácido rebose durante el proceso de carga. tal como se indica en el cargador. N. compruebe el nivel de ácido. destilada hasta la parte inferior del tubo de llenado. ventilación de la batería. Vierta agua refuerzo. La cubierta debe permanecer No llene hasta el nivel máximo hasta después de abierta durante todo el ciclo completar el ciclo de carga. Si fuese necesario. Uso intenso (superior a 15 ciclos de elevación): colocar en posición de encendido.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 21 .Tercera edición • Primera impresión Manual del operario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 5 Programe el cronómetro según el uso: Uso moderado (inferior a 15 ciclos de elevación): programa de 7 horas. y el amperaje adecuados tal como se indica en el cargador de la batería. 5 Compruebe el nivel de ácido de la batería 4 Conecte el cargador de la cuando termine el ciclo de carga. indica que la batería está Cumpla las siguientes completamente cargada. la batería Nota: Si el amperímetro marca 3A o menos en los primeros 15 minutos.

carga la máquina. llave. 6 Eleve la máquina con el cabrestante y colóquela sobre el camión.Manual del operario Tercera edición • Primera impresión Instrucciones de transporte y elevación Carga de la máquina con un montacargas de horquilla 1 Baje la plataforma. Cumpla las siguientes Asegure las barandillas laterales con la correa de enganche.º de pieza 133499SP . actúe con sentido común y plataforma y desde el suelo. instrucciones: 3 Pulse los botones rojos de parada de Al elevar la máquina con una grúa o carretilla emergencia situados en los controles desde la elevadora. Consulte el un camión de plataforma peso de la máquina en la etiqueta de serie. La capacidad del vehículo. 7 Fije la base de la máquina y los mástiles al vehículo de transporte. 5 Conecte el cable al punto de enganche del cabrestante ubicado en la base. 5 Utilice los receptáculos para montacargas de El vehículo de transporte deberá estar bien horquilla ubicados en los laterales de sujeto para impedir que se desplace mientras se la máquina. 4 Revise toda la máquina por si hubiera elementos sueltos o mal sujetos. Asegure las barandillas laterales con la correa de enganche. en una superficie nivelada. 4 Revise toda la máquina por si hubiera elementos El vehículo de transporte debe estar aparcado sueltos o mal sujetos. 2 Baje las barandillas laterales. suficiente capacidad de carga. gire la llave de planificación a la hora de controlar el contacto a la posición de apagado y extraiga la movimiento de la máquina. la barandilla del extremo y la puerta de entrada de la plataforma. 3 Pulse los botones rojos de parada de emergencia situados en los controles desde la plataforma y desde el suelo. 22 Genie DPL Super Series N. 2 Baje las barandillas laterales. la barandilla del extremo y la puerta de entrada de la plataforma. Utilice cadenas o correas con suficiente capacidad de carga. gire la llave de contacto a la posición de apagado y extraiga la llave. el equipo de carga y las superficies deben ser suficientes para Colocación de la máquina sobre soportar el peso de la máquina. mediante cabrestante La máquina debe estar bien fijada al vehículo de transporte mediante cadenas o correas con 1 Baje la plataforma.

03 m 34. Enganche el cordaje sólo a los puntos de elevación provistos en la máquina.8 cm DPL-35 1. Determine el centro de gravedad de la máquina con ayuda de la tabla y el dibujo de esta página. Asegúrese de que los controles y las cubiertas estén Eje X correctamente colocados.03 m 34. Instrucciones de elevación Eje Y Baje completamente la plataforma. las superficies de carga y las correas o cadenas sean capaces de soportar el peso de la máquina.6 cm DPL-30 1. Retire todos los elementos sueltos de la máquina.Tercera edición • Primera impresión Manual del operario INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE Y ELEVACIÓN Centro de gravedad Eje X Eje Y Eje Z DPL-25 1. Ajuste el cordaje para evitar dañar la máquina y mantenerla nivelada. Eje Z N.3 cm 83. Asegúrese de que la capacidad de la grúa.03 m 34. Existen dos puntos de elevación en cada lado de la máquina.3 cm 83.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 23 .3 cm 84. Consulte el peso de la máquina en la etiqueta de serie.1 cm Cumpla las siguientes instrucciones: La preparación y elevación de la máquina debe encomendarse exclusivamente a personal debidamente cualificado.

Failure To Read 1 82366 Label .Tip-over. Relief 1 62051 Cosmetic .DPL-25S 2 27868 Danger . AC models 1 82802 Label .Control Activate 1 40465 Notice .Max Capacity 340 kg.Component Damage 1 41216 Notice . DPL-30S 27865 Label . 1 40514 Warning .Missing Manuals 1 62939 Cosmetic .Manual Lowering Lever 1 82992 Label . Ground 1 97530 Notice .Guard Rail Lock Handle 2 445 N.Circuit Breaker. Maximum Side Force.General Safety 2 82993 Label . ANSI & CSA 40515 Notice .Power to Platform. 1 DPL-35S 40516 Danger/Notice . Realice una inspección adecuada para comprobar que todas las pegatinas estén en su sitio y sean legibles.Power to Platform. 115V 2 62940 Cosmetic .AC and DC Models 1 38142 Label .DPL-30S 2 28174 Label . 1 40468 Notice . Description Quantity 27857 Caution .Wheel Load 4 40466 Danger . 230V 2 62052 Cosmetic . Platform 1 400 N.Manual del operario Tercera edición • Primera impresión Pegatinas Inspección de las pegatinas que contienen texto Determine si las pegatinas de la máquina contienen texto o símbolos.DPL-35S 2 28176 Notice .Bubble Level 2 62050 Cosmetic .Operating Instructions.DPL Super Series Logo 2 28236 Warning .Operating Instructions.Chevron Rando 1 37118 Warning .Outrigger Load 4 40467 Notice . Description Quantity Part No.Bodily Injury Hazard 1 82783 Interlock Display . 1 DPL-25S. AUS 40469 Danger .Maximum Manual Force.Tip-over/Fall Hazard 1 133500 Instructions. Part No.Battery Safety & 1 Charger Instructions 24 Genie DPL Super Series N.Genie Logo 2 28235 Label .º de pieza 133499SP .Max Capacity 272 kg.

Tercera edición • Primera impresión Manual del operario PEGATINAS 28236 40515 or 40468 82802 28176 41216 40466 28174 or 28235 97530 or 133500 37118 62939 40514 62940 40469 28174 82783 or 28235 38142 Serial Label 27868 82366 82993 27857 82993 40516 40465 40467 62050 or 62051 82993 82992 40466 or 62052 82992 27865 N.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 25 .

º de pieza 133499SP . ANSI 26 Genie DPL Super Series N. CE 82806 Etiqueta: Estabilizadores de 51 cm. CE 4 82807 Etiqueta: Estabilizadores de 66 cm. 272 kg 1 82804 Peligro: Capacidad máxima.º de Descripción Cantidad pieza 28174 Etiqueta: Alimentación 2 a la plataforma. 115V 62050 Cosmética: DPL-25S 2 62051 Cosmética: DPL-30S 2 62052 Cosmética: DPL-35S 2 62939 Cosmética: Logotipo Genie 2 62940 Cosmética: Logotipo DPL Super Series 2 82481 Peligro: Seguridad de la batería 1 82487 Etiqueta: Lea el manual 2 82783 Indicadores de inmovilización: 1 Modelos de CC y CA 82801 Etiqueta: Palanca de descenso manual 1 82802 Etiqueta: Activación de control 1 82803 Peligro: Capacidad máxima. 340 kg 1 82805 Peligro: Fuerza manual máxima. N. 1 445 N.Manual del operario Tercera edición • Primera impresión PEGATINAS Inspección de las pegatinas que contienen símbolos Determine si las pegatinas de la máquina contienen texto o símbolos. Realice una inspección adecuada para comprobar que todas las pegatinas estén en su sitio y sean legibles. 1 400 N. CE 4 82879 Etiqueta: Sobrecarga de la plataforma 1 82992 Etiqueta: Carga de la rueda 4 82993 Etiqueta: Carga del estabilizador 4 133501 Peligro: Fuerza lateral máxima. 230V 28235 Etiqueta: Alimentación 2 a la plataforma.

Tercera edición • Primera impresión Manual del operario PEGATINAS N.º de pieza 133499SP Genie DPL Super Series 27 .

9 m (largo x ancho) Dimensiones de la plataforma 1.º de pieza 133499SP . 7.07 m 2.98 m 1. 2.4 m máxima de trabajo Altura.7 m 9.3 x 1.Manual del operario Tercera edición • Primera impresión Especificaciones Modelo DPL-25S DPL-30S DPL-35S Altura.83 m x 69.3 x 1.26 m3/min Peso Consulte la etiqueta Consulte la etiqueta Consulte la etiqueta de serie de serie de serie (El peso de la máquina varía con las configuraciones opcionales) Capacidad máxima 340 kg 340 kg 272 kg Emisiones de ruido aéreo 80 dB 80 dB 80 dB Nivel máximo de ruido en estaciones de trabajo en funcionamiento normal (ponderado A) Carga máxima de la rueda 168 kg 180 kg 199 kg Carga máxima del estabilizador 254 kg 265 kg 268 kg Uno de los principios de Genie es la continua mejora de sus productos.98 m con las barandillas replegadas Longitud.9 m 2.07 m con los estabilizadores replegados Ancho.5 m 11 m 12.5 m 2.26 m3/min 2.83 m x 69. 28 Genie DPL Super Series N. 1.9 bares @ 2.98 m 1.6 m máxima de la plataforma Altura.9 cm (l x a) Fuente de alimentación CA 220V ó 115V 220V ó 115V 220V ó 115V CC 12V 12V 12V Potencia neumática 6.9 cm 1.1 x 1.9 cm 1.9 bares @ 6. 80 cm 80 cm 80 cm con los estabilizadores replegados Extensión de los estabilizadores 2. 9.1 m 10. Las especificaciones de los productos están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación por parte de Genie.07 m 2.26 m3/min 2.83 m x 69.9 bares @ 6.

881.1800 Gratuito EE. y Canadá 800. Genie North America Teléfono 425.UU.1800 Distribuido por: Fax 425. Teléfono +61 7 3375 1660 Fax +61 7 3375 1002 Genie Scandinavia Genie China Teléfono +46 31 575100 Teléfono +86 21 53852570 Fax +46 31 579020 Fax +86 21 53852569 Genie France Genie Malaysia Teléfono +33 (0)2 37 26 09 99 Teléfono +65 98 480 775 Fax +33 (0)2 37 26 09 98 Fax +65 67 533 544 Genie Iberica Genie Japan Teléfono +34 93 579 5042 Teléfono +81 3 3453 6082 Fax +34 93 579 5059 Fax +81 3 3453 6083 Genie Germany Genie Korea Teléfono +49 (0)4202 88520 Teléfono +82 25 587 267 Fax +49 (0)4202 8852-20 Fax +82 25 583 910 Genie U.536.3475 Genie Australia Pty Ltd. Genie Brasil Teléfono +44 (0)1476 584333 Teléfono +55 11 41 665 755 Fax +44 (0)1476 584334 Fax +55 11 41 665 754 Genie Mexico City Genie Holland Teléfono +52 55 5666 5242 Teléfono +31 183 581 102 Fax +52 55 5666 3241 Fax +31 183 581 556 .883.K.

Related Interests