You are on page 1of 63

1

SEMINARIO BAUTISTA DE VENEZUELA

ASIGNATURA: Griego I
SEMESTRE: Tercero.
PRELACIÓN: ninguna para el nivel básico
PROFESOR: Luis Díaz.

JUSTIFICACIÓN DE LA MATERIA:
La Biblia en el Nuevo Testamento está escrita en griego koiné. Sin embargo, quienes estudian los
diversos libros, se encuentran con traducciones diferentes, versiones distintas, interpretaciones
erróneas. El poder acceder al idioma griego permite al alumno leer los textos en su lengua
original permitiendo que el vasto mundo de sentido que le imprimieron sus autores pueda ser
captado en su expresión real.

OBJETIVO GENERAL:
Lograr que los alumnos tengan una visión de conjunto de las nociones básicas de la Gramática
griega. Y puedan desarrollar estudios Bíblicos partiendo del conocimieto de la gramática, la
morfología, la sintaxis y la semántica del idioma griego.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
1.- presentar una panorámica general de la lengua griega en el contexto de las lenguas
indoeuropeas.
2.- Lograr que los estudiantes manejen con facilidad la morfología griega.
3.- Preparar a los estudiantes en el conocimiento de las diversas declinaciones y casos de la lengua
griega.
4.- Lograr que los estudiantes identifiquen con rapidez la categoría gramatical a la que pertenece
una palabra.
5.- Buscar que los estudiantes tengan las primeras nociones del verbo griego, sus modos, sus
tiempos, su voz.

METODOLOGÍA
1.- Breve repaso del idoma castellano como elemento fundamental en el desarrollo del
conocimieto de la lengua griega. Presentación, ubicación y exposición del tema a estudiar.
2.- Lectura directa y orientada de los textos bíblicos en el libro de Efesios.
3.- Como metodología general, asignaré a cada alumno un texto, para que lo prepare para
traducirlo y comentarlo con los compañeros, en la clase siguiente.
4.- Insistiré en que el estudiante asimile los conceptos gramaticales y el vocabulario básico.
5.- Cuando sea oportuno, refrescaré nociones gramaticales ya vistas en castellano, para una
comprensión adecuada de algún texto, que así lo amerite.
2

6.-El estudiante debe centrar su estudio en el aprendizaje de las terminaciones de una palabra, la
cual puede ser cualquier categoría gramatical. En estas terminaciones está presente la función
que desarrolla una palabra en una oración gramatical.

CONTENIDO DE LA MATERIA.
1.- Breve exposición del origen del griego Bíblico.
2.- El alfabeto griego y la transliteración de palabras griegas al castellano.
3.- Estudio de las diversas declinaciones y casos del griego.
4.- Las diversas categorías gramaticales de la lengua griega (Artículo, adjetivo, pronombres).
5.- El verbo griego. Su importancia y su función
6.- El Aumento en el pretérito y el aoristo.
8.- La reduplicación en el tiempo perfecto y el pluscuamperfecto.
7.- El verbo (ser o estar).

EVALUACIÓN DE LA MATERIA.
1.- Exámenes cortos en cada clase respecto a lo visto
2.- Prueba escrita cada sesión de clases.
3.- Trabajos para la casa
4.- Participación en clase.
5.- Asistencia.

BIBLIOGRAFÍA.
Támez, Elsa, Diccionario conciso griego-español.Edit. Caribe. Sociedades Bíblicas Unidas.

Guías de griego del seminario Evangélico Asociado. Maracay Edo. Aragua.

Dana H. E. Y Mantey Julius, Gramática griega del N. T. Casa Bautista de Publicaciones.

Aland K -Blake Matthw, the greek new testament. Sociedades Bíblicas Unidas.

the new testamen. Sociedad Bíblica Trinitarian.

Davis H. Guillermo, Gramática Elemental del Griego del N. T. Casa Bautista de Publicaciones.

BIBLIA REINA VALERA. Sociedades Bíblicas Unidas. 1960.


Tuggy Alfredo, Concordancia Analítica Greco española del N. T. Editorial CLIE.
3

PRELIMINARES

Razones para aprender griego Bíblico koiné.


1.- Por tratarse de un idioma Bíblico.
Fue el idioma en el cual se escribieron los libros del Nuevo Testamento. Un idioma con el cual los
apóstoles, los hermanos de Jesús y demás colaboradores escribieron el Nuevo Testamento. Lucas
con todo y ser gentil (no judío), escribió sus libros en el griego Koiné, y los otros escritores Bíblicos,
a pesar de ser judíos no escribieron en su lengua hebrea, ni en arameo, ni en latín, sino que lo
hicieron en el griego Koiné.

2.- Por su precisión en el lenguaje.

Esta lengua fue ideal para expresar con precisión la sutil complejidad de la verdad de la doctrina
del Señor Jesucristo. Es la segunda lengua más perfecta que existe en la humanidad. El Sánscrito
lengua hablada en algunos lugares de la India es la lengua más perfecta que tiene el idioma.

3.- Por tratarse del idioma usado por Dios.

Dice la Biblia en el libro de Gálatas que cuando vino el cumplimiento del tiempo Dios envió a Su
Hijo, nacido de mujer y bajo la ley (Gá. 4: 4) e, indudablemente, uno de los elementos de ese
cumplimiento era el idioma griego, el cual se hablaba en todas las regiones conquistadas por los
griegos. El griego era la lengua oficial de aquellos días.

Por medio de esta lengua el Espíritu Santo permitió a los escritores Bíblicos escribir el Nuevo
Testamento.

4.- por tratarse de un idioma original.

El poder acceder al idioma griego permite al alumno interpretar los textos en su lengua
original permitiendo que el vasto mundo de sentido que le imprimieron sus autores pueda ser
captado en su expresión real.

5.-Por la existencia de muchas interpretaciones humanas.


Es fácil encontrarse con traducciones erróneas, versiones alejadas del pensamiento Bíblico,
interpretaciones con matices de equivocación, en lo cual existe un divorcio entre lo que dice el
texto y lo se cree que dice.

6.- Por formar parte de una lengua perfecta en su léxico.


Sabemos hoy que la mayor parte de las lenguas de Europa y muchas del oriente próximo y la India,
descienden de una lengua madre común a la que la filología (ciencia que estudia una lengua a
partir de los documentos escritos) llama habitualmente Indoeuropea. Las coincidencias que
presentan las lenguas de este grupo en su gramática y en su léxico fueron el punto de partida para
la investigación que dio como resultado la reconstrucción parcial de los elementos esenciales de
esta lengua, de su gramática y de su léxico. Y una de las piezas más importantes de este
rompecabezas indoeuropeo, es el griego.
4

El griego Pertenece a la familia de lenguas indoeuropea, grupo de individuos que se movió desde
la India hacia Europa dejando su habla en cada pueblo. Durante su tavesía se encontraron con
diversos pueblos, diversas culturas, diversos grupos étnicos, pero a muchos de ellos les enseñaron
su lengua.

El indoeuropeo también tuvo una larga historia que sólo en parte se va pudiendo revelar. Es así
cómo en la lengua indoeuropea se distiguen varios grupos o etnias que dieron luego origen a
divesas lenguas históricas. Los estudios más numerosos suelen señalar la llegada de los
indoeuropeos, de este grupo, a Grecia desde el norte hacia el año 2000 a. C.

Ahora bien, el griego, idioma en el cual fue escrito el Nuevo Testamento, recibió el nombre de
griego Koiné, manteniéndose por espacio de más de seiscientos años como lengua oficial hasta
que cayó en desuso. Koiné Es un término griego que significa “común” o idioma del pueblo, por ser
escrito en la lengua ordinaria de las masas.

Las lenguas de la humanidad se las puede dividir en familias, y la familia a la cual la lengua griega
pertenece, como es la indoeuropea, se presta, lo más fácilmente a un análisis completo, por ser
esta familia de lenguas la más desarrollada de todas y la más definidas de todos los idiomas.

Además de la familia de lengua indoeuropea existen otras familias, pero, como ya lo he dicho, la
lengua indoeuropea es la más perfecta. He aquí otras familias de lengua: la semítica (el hebreo, el
arameo, el asirio, el fenicio etc.); la escita (el turco, el filandés y el húngaroa); la monosilábica (el
mongol, el chino etc.); la malasia-polinesia; (en la polinesia); la hamítica (el egipcio, el libio, etc.) y
así, otras de menor uso.

El griego es la más literaria de las lenguas antiguas; y es el segundo de los idiomas más prefecto de
esta familia indoeuropea, por ser el Sánscrito la lengua originaria más perfecta de todas las
lenguas conocidas.

Hoy, el sánscrito es usado en los himnos védicos, que es la literatura sagrada de los hindúes. Es
hablado por un grupo muy pequeño. Posee ocho desinencias inflexionales del nombre, con trazas
ocasionales de una novena; mientras que el griego posee siete.

Uno de los problemas que confronta un estudiante del griego Bíblico es que, en la actualidad, no
se habla el griego Koiné, lo podemos estudiar y transliterar las palabras, pero no hablarlo
fluidamente.

El griego Koiné deja de hablarse, quizás cerca del año 380 d.C. quedando el griego Bizantino y
luego el clásico o moderno como el idioma oficial de los pueblos establecidos en la península
helénica.

Hoy en día se habla el griego moderno, el cual, según muchos investigadores, es un resultado del
Koiné, de tal manera que el griego que se habla hoy en Atenas es el representado en nuestro
Nuevo Testamento, pues contiene muchas palabras que pertenecen al Koiné.

7.- El aprendizaje de este idioma tiene su importancia en el análisis exhautivo que haremos a un
texto del Nuevo Testamento, no es para hablarlo fuidamente, pero sí para dominar algunas
palabras e interpretar y preparar un estudio ajustado al pensamiento de los autores originales.
5

LECCIÓN 1
OBJETIVOS PROPUESTOS Y A LOGRAR EN ESTA LECCIÓN
1.-En esta lección el estudiante se relacionará con la morfología y la ortografía como elementos
esenciales en el arte del análisis morfológico y estudio de cada palabra del griego Bíblico que le
dará base para una correcta interpretación de un pasaje en estudio.

2.- Aprenderá a identificar cada una de las letras que conforman el alfabeto griego, así como
también su trasliteración, tanto del griego al castellano, como de castellano al griego.

3.- El estudiante se familiarizará con las letras del griego koiné de manera que las utilice con
soltura y las pueda identificar en un escrito Bíbico.

4.- Dominará la pronunciación de cada palabra presente en un texto escrito en el griego del Nuevo
Testamento.

5.- El estudiante realizará las tareas y ejercicios asignados en esta lección.

6.- En el desarrollo de la clase el estudiante participará exponiendo su conocimiento del alfabeto


griego.

7.- El estudiante aprenderá diez palabras del Nuevo Testamento.

MORFOLOGÍA.
La morfología es la rama de la lingüística que se encarga de estudiar la forma de las palabras y su
estructura interna. Explica el funcionamiento y significado de las variaciones de forma de las
palabras dentro de la estructura de la lengua.

Nos dice si una palabra es un sustantivo, un adjetivo, un artículo, un adverbio, un verbo o


cualquier otra categoría gramatical. Además, señala el género y el número de una palabra, es decir
si es masculina o femenina, o si es singular o plural.
Su radio de acción se limita al análisis de una palabra considerando su ortografía y su declinación.
No le corresponde la relación que establecen las palabras, entre ellas, en una oración gramatical,
pues ese campo le corresponde a la sintaxis.

LA ORTOGRAFÍA.
La ortografía es la parte de la Gramática que estudia el uso correcto de las letras, acentos,
mayúsculas y signos auxiliares de la escritura, para poder ser comprendidos e interpretados
correctamente cuando se lean. Su función predominante es regular la escritura por medio de
reglas.
6

Viene de la unión de dos palabras griegas: Orto que significa: Derecho, recto, correctamente,
debidamente y bien. Y grafía que significa: Escribir, redactar, apuntar; Escritura. Y son Letras o
signos que se emplean para poder representar sonidos.

De manera que ortografía es el arte de escribir correctamente, claro y entendible. Se dice: tiene
buena ortografía por no conseguírsele errores en su escrito. La escritura es la representación
gráfica de los sonidos que manifestamos de forma oral.

Al llegar a este punto es necesario que el estudiante haga un repaso del castellano estudiado en
semestres anteriores y sobre todo lo referente a la morfología.

El alfabeto griego.
Minúsculas Mayúsculas sonido

Alfa. . . . . . . . . . . . . . . . . a enpadre

Betab en bate

Gammag en gato

Delta. . . . . . . . . . . . . . . . d en debe

Epsilone en estar

Dseta. . . . . . . .. . . . . . . .  . . . . ds

Eta. . . . . . . . . . . . . . . . . .e en menos

Theta . . . . . . . . . . . . . . .. . . . z en luz

Iota. . . . . . . . . . . . . . . . .. i en iba

Kapa . . . . . . . . . . . . . . . .c en como

Lambda. . . . . . . . . . . . . . . . . . l en leona

Mu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m en maría

Nu. . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . n en nena

X i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x en plexo

Omicron. . . . . . . . . . . . .  . . o en otro

Pi. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . p en patria

Ro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . r en roto

Sigma. . . . . . . . . . . . . . . .s . . . s en señal


7

Tau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .t en terreno

Ypsilon. . . . . . . . . . . . . . . . . . u en curul

Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . f en fase

Ji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . j en josé

Psi. . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . .ps en pepsi

Omega. . . . . . . . . . . . . . . . . . .o en tengo

Observaciones importantes:
1- En el período del Koiné, el alfabeto griego tenía veinticuatro (24) letras de las cuales 17
son consonantes y 7 vocales. Se derivó originalmente del idioma de los fenicios, habiendo
experimentado varios cambios hasta llegar al que conocemos como el griego koiné del
Nuevo Testamento.
2- La lengua fue originalmente hablada, por lo que las letras no son sino símbolos arbitrarios,
ideados para representar sonidos. Estos sonidos son variados de acuerdo a las posiciones
de los órganos de la boca.
3- La lengua koiné (hē koine glossa) o lengua común, fue llamada frecuentemente, κοινe
διάλεκτος (hē koinē diálektos), 'habla común' o dialecto común. Fue una variedad de
la lengua griega utilizada en el mundo helenístico, es decir, en el periodo subsiguiente a las
conquistas de Alejandro Magno. A esta variedad también se le ha llamado a veces griego
helenístico.
4- El alfabeto griego es fácil de memorizar, sólo se requiere dedicación y estudio de parte del
estudiante.

Ejercicios de aprendizaje
1.- Aprenda memorizando el alfabeto griego, identificando las letras minúsculas y las mayúsculas.
Tome lápiz y papel y escriba la minúscula y a su lado la mayúscula. Observe el carácter griego y
cópielo hasta que lo domine.

2.- reúnase con tres compañeros estudiantes y dialoguen acerca del alfabeto tratando de captar
no sólo la pronunciación, sino también la escritura.

3.- Realice ejercicios que le ayuden a visualizar con rapidez las letras y palabras griegas.


8

La transliteración.
La transliteración es la representación de los caracteres de un sistema de escritura por medio de
los símbolos de otro sistema de escritura. Dicho en otras palabras, es copiar una palabra de
acuerdo a su sonido en un idioma y ecribir ese sonido en otro idioma. En el caso nuestro, en
castellano o en griego, podemos transliteral palabras y puede ser del griego al castellano o del
castellano al griego.

La Real Academia de la Lengua (RAE) dice que transliteral es representar los signos de un sistema
de escritura mediante los signos de otro.

Trasliteración de palabras del griego al castellano.


s. . . .Artos s . . .tronoss. . . kosmos s. . . lisos s. . .
filos s. . . topos s.. . . nomos proton

1.-Trasliteración de oraciones del griego al castellano


ss:

Lambanei ton doulon; akouo teis foneis.

bssss (Mar. 16:13)

Elzon de jo iesou eis ta meri kaisareias teis filippou.

cssss (hech.

Egeneto de meta ton en Damasko eimeras tinas kai euseos en tais

2.-Trasliteración de palabras y oraciones del castellano al griego.


a.- Ejontes ouv toiautein elpida pollei parreisia

sCo. 3:12)

b.- kai umas ovtas nekrous tois paraptomasin kai tais amartias umon (Ef. 2:1)

ssssss

c.- celo gar umas eidenai eilikon ayova ejo up umon

s(Col. 2:1).

d.- Jo curios apestellen tous uious eis ton kosmon

sss s

2.- A continuación, te presento un modelo que te servirá de guía en el estudio del griego. Lea Jn.
1:1-5 en el griego. Observe con detenimiento cada palabra y cada letra que conforman esa
9

palabra. Quiero que domines su pronunciación con facilidad y puedas transliterarlas. Observa la
traducción al castellano de cada palabra.

Juan 1:1-3
Palabra pronunciación traducción
ν en en

ρχ arjéi comienzo, principio, origen

ν ēin era

 jo el

λόγος logos palabra verbo

κα kai y

 jo el

λόγος logos Verbo (palabra)

ν ēin era, estaba

s pros cerca de, junto a

 ton a él (Dios)

θεόν theon Dios

 kai y

hs theos Dios

 ein Era, estaba

 jo el

λόγος lógos verbo, palabra

s outos el mismo

 ēin era, estaba

 en en

 arjēi principio, origen, comienzo

s pros con

 ton Él (Dios)


10

θεόν theon Dios

3)πάντα panta todas las cosas

δι’ di a través de, por medio de

 autou él

γένετο egeneto llegó a ser, Nacido

Κα kai y

s chōris sin

 autou el (genitivo)

γένετο egeneto llegar a ser.

Οu oude nada

 en en

 jo el

γέγονεν gegonen fue hecho

Ejercicios oTareas: 

1.- De acuerdo con el alfabeto griego, lea en voz alta en griego las siguientes palabras,
translitérelas y escriba la equivalencia correspondiente a cada letra, Ejm: s -
anzropos.

gloria llegar a ser, estar, ser,

 buscar venir, llegar

s señor s hermano

decirescuchar

varón, esposo hacer

2.- Practique la pronunciación de palabras griegas leyendo en voz alta porciones del Nuevo
Testamento griego. Esta actividad también la realizará en clases.

20 Palabras griegas para aprender

Palabras traducción transliteración

s hermano adelfos 

veo, miro blepo


11

3.-  decir, hablar  lego

 espíritu neuma 

 escribirgrafo

s mundo cosmo

 oir, escucharacouo

desear, querer celo

recibirlámbano

sleynomos

11.- lengua 

12.-  mujer gunei

13.- s pueblo, raza etnos

14.- corazón cardia

15.-  cabeza kefalei

16.- s malo cacos

17.- s hermoso, bello calos

18.- s grande megas

19.- s peueño micro

20.- s muerto necros


12

LECCIÓN 2.-
Objetivos a lograr

1.- El estudiante aprenderá todo lo referente a la acentuación griega que incluye las vocales, los
diptongos, el acento, los diferentes espíritus griegos., y sabrá distinguirlos en un texto griego.

2.- El estudiante conocerá y dominará los signos de puntuación del griego, tales como los puntos
(punto y aparte, punto y seguido, el punto superior) la coma y otros.

3.- El estudiante conocerá lo referente a la acentuación (acento agudo, grave y cincunflejo).


4.- El estudiante aprenderá a dividir una palabra griega en sílabas.
5.- El estudiante se relacionará con textos Bíblicos y ubicará todos los signos ortográficos que
observe en dicho texto.
6.-El estudiante aprenderá diez palabras más del Nuevo Testamento.
Las vocales:
El griego tiene siete (7) vocales divididas en dos grupos y estas son: . De ellas, dos
(2) ) son siempre cortas, dos (2) largas y tres (3) a veces largas o a veces cortas.

Vocales cortas: como en nuestro idioma castellano: ,,

Vocales largas: 

Se les dice largas porque cuando se pronuncian se alarga un poco la voz.

No es seco el sonido.

Vocales cortas o largas: , , Ellas a veces son largas y otras cortas.

Las consonantes: Son diecisiete (17). No más ni menos.

Construcciones adicionales.

1.- Hay letras que en ciertas construcciones sufren modificaciones.

1.1.- la letra sigma “s”, al final de una palabra se escribe como la “s” española.

sterremoto; s modo, manera. En cambio, en el centro de una

Palabra, se escribe s, creación, lo creado;  odiar, despreciar.

1.2.- La  Delante de una ( pierde su sonido y suena como una “n”:

s se pronuncia angelos sonando la primera gamma como la n española.


13

s, cerca, se pronuncia engus, aquí suena la gamma como una “n”.

 Estorbar, Impedir. Se pronuncia enkopto

1.3.- La gamma (cuando va delantede las vocales se pronuncia como la ge

Española resucitar, levantarmuy grande ser, estar

s colérico.

1.4.- Cuando la gamma va después de las vocales (se pronuncia como g.

s agnos;

Ejercicio:

1.- Lea Jn. 1: 4-6 y ubique las vocales, si son largas o cortas, que hay en ese texto. Anótelas en una
hoja y realice ejercicios de escritura y pronunciación con voz alta con estas vocales.

b.- El diptongo.

Así como en castellano estudiamos los diptongos, en griego también lo haremos.


Diptongo es la reunión de dos vocales que se funden en un solo sonido. Hay en el griego sólo ocho
(8) diptongos propios, y tres impropios

los propios:


Los impropios 

Existen también otra construcción en donde participa la “iota” que puede estar debajo de una
vocal o a la derecha de una vocal mayúscula. En ambos casos la iota es muda y no produce
diptongo. Cuando la iota está debajo de la vocal se llama “iota suscrita”, ᾳ=a, ῃ=e, ῳ=o. Pero
cuando se escribe a la derecha de la vocal mayúscula y larga; se llama “iota adscrita”. Ai, Hi, Wi.

En el griego koiné para que se forme un diptongo la primera vocal será una vocal abierta, y la
segunda vocal siempre será una vocal cerrada. Por lo tanto, “οι” es un diptongo, pero “ιο” no es
un diptongo

Observe los diptongos en estas palabras griegas.

Jerusalén estar contento o satisfecho

más grande s. . . . . . . .cobarde, miedoso

Notas:
14

a.- La ípsilon (υ) suena como una simple “u” cuando sigue a otra vocal, formando diptongo.

b.- El segundo elemento de un diptongo siempre es una “i” o una “u”. Nunca se forman diptongos
con otras vocales en el segundo puesto.

c.- El diptongo “ou” entero suena como “u”

c.- La división silábica.

Así como en español cada sílaba lleva una vocal, o dos formando diptongo o tres formando
triptongo, en el griego también la lleva. Veamos estos ejemplos:

s hermano; os hombre  ver, mirar

 decir, hablar;  espíritu;  día

 escribirs mundo noche

Ejercicio: Divida en sílabas veinte palabras tomadas del libro de Mateo 3: 1-5.

d.- El acento

La mayoría de las palabras griegas llevan acento escrito y lo que hacen e sostener el tono en la
pronunciación. Estos son:

Agudo ( ‘ ), indica una elevación de la voz y puede ir en cualquiera de las tres últimas sílabas de
una palabra.

Grave ( ), indica una elevación menor del tono y sólo puede estar sobre la última sílaba y que no
lleve otra clase de acento

circunflejo ( ), sólo puede ir sobre la última o penúltima sílaba y es requisito que sean sobre la
vocal larga.

No siguen la regla de la acentuación castellana, tienen su propia regla. El estudiante solo tratará
con los acentos cada vez que analice un texto Bíblico.

Si una palabra lleva acento (grave o agudo) y espíritu (suave o áspero) en la misma vocal, el
espíritu se escribirá a la izquierda y el acento a la derecha. Ejemplo: γγελος

Fonéticamente, no hay distinción alguna entre ellos en la pronunciación histórica, excepto el


acento grave, que se debe pronunciar como un acento prosódico secundario, es decir, acentuar la
palabra con acento grave pero no darle mucho énfasis, de la misma manera que cuando
pronunciamos un artículo en castellano seguido de un sustantivo.

Mientras tanto, los acentos agudo y circunflejo se pronuncian usando un acento de intensidad tal
como el que usamos en castellano.

e.- El espíritu
15

Además de los acentos, en el griego encontramos otros signos que llevan algunas palabras
siguiendo ciertas reglas. Uno de ellos es el llamado espíritu.

Existen dos tipos de espíritus: el espíritu rudo ( ) y el espíritu suave ( ).

1. El espíritu rudo se caracteriza porque va colocado sobre la vocal inicial de una palabra o
sobre la segunda vocal si la palabra comienza con un diptongo. Al pronunciarla suena
como la j en español He aquí dos casos:

s; camino; se pronuncia jodos.

; hallo; se pronuncia Jeurisco.

2. El espíritu suave no altera la pronunciación de la palabra y va en la vocal que inicia una


palabra o sobre la segunda vocal si hay un diptongo.

 oigo; s nación, pueblo  mira

Los signos de puntuación.

En el griego encontramos cuatro (4) signos de puntuación:


1.- La coma, ( , ) indica una pausa corta. Tiene el mismo uso que en castellano

2.- El punto final, ( . ) indica una pausa larga y expresa sentido completo en el párrafo que cierra.
Tiene el mismo uso que en el castellano.

3.- El punto y coma ( ; ) se usa como signo de interrogación igual que en castellano.

4.- Punto superior o puesto en alto ( ) que equivale a nuestros dos puntos o al punto y coma, y
signo de admiración.

Tareas:

1.- Ubicar en el libro de Juan 2: 1-10 todos los signos de puntuación y explique su uso.

2.- Repasar las palabras que le corresponda aprender. Estas palabras serán evaluadas en clase.

Diez palabras más para aprender

Palabra traducción transliteración

s palabra logos


oscieloouranos

obra, tarea ergon

s siervo, esclavo doulos

s casa, hogar oicos


16

16)  juzgar crino

buscaraiteo

bautizarbaptizo

 comer essio

20) s lugar topos 

LECCIÓN 3

Objetivos a lograr
1.- Estimular a los estudiantes al dominio de las diferentes categorías gramaticales. Las cuales
fueron estudiadas en la materia de castellano.
2.- El etudiante identificará a qué categoría gramatical pertenece cada palabra de un texto Biblico
seleccionadompor el profesor.
3.- El estudiante se aprenderá seis palabras más del léxico del Nuevo Testamento.
4.- El estudiante participará en clases en una discusión formal.
5.- Cada estudiante expondrá en clase lo aprendido con respecto a las categorías gramaticales.
7.- El estudiante traducirá cada palabra pesente en el texto, y para ello usará el diccionario conciso
griego español

LAS CATEGORÍAS GRAMATICALES


Cada palabra presente, en el habla o la escritura, pertenece a una categoría gramatical. Así como
en castellano existen las categorías gramaticales, en griego también están presentes. Recordemos
que no existe en la lengua una palabra fuera de este elemento o categorías, todas están arropadas
por ella.

Las categorías gramaticales, tanto del griego como del castellano son:

1.- El sustantivo.
2.- El artículo.
3.- El adjetivo.

4.- El adverbio.
5.- El pronombre.
6.- El verbo.
7.- Los derivados verbales: Gerundio, infinitivo, participio.
8.- Las conjunciones.
17

9.- La preposición.
10.- La interjección.
11.- Las partículas conectivas.

Nota: la número once (11) no está considerada como categoría por los gramáticos pero qué hacer
cuando se presentan en la escritura. Ellas sirven de enlace, unen o conectan palabras por lo que
no se pueden obviar.

Veamos algunas de estas partículas en un pasaje del griego del Nuevo Testamento y ubiquemos
cada palabra en su categoría.

s s

Esperoen el Señor Jesús a Timoteo pronto enviar a ustedes, para que yo me anime al saber

s s 


acerca de ustedes. Nadie porque tengo de iguales sentimientos que sinceramente por ustede se
interese

s

los todos porque lo propio buscan, no lo de Jesús Cristo Fil. 2:19-21).

verbo (presente indicativo)

conjunción o partícula adversativa

Preposición 

sustantivo 

sustantivo

ustantiv

s Adverbio

infinitivo

Pronombre dativo

Conjunción de uso final.Modo subjuntivo

Conjunción ilativa

Verbo (presente subjuntivo) . . . . . .. Esté de buen ánimo

sParticipio aoristo . . . . . . . . . . . . . . . .

Artículo nominativo

Preposición
18

Pronombre

Adjetivo o pronombre indefinido

Conjunción

Verbo (presente imdicativo) 

Sustantivo,acusativo

sPronombre

sAdverbio

Preposición

Pronombre (genitivo)

Verbo pronominal

Artículo (nominativo)

sAdjetivo (nominativo)

Conjunción

Artículo (Nominativo)

Pronombre reflexivo

Verbo (presente indicativo)

Adverbio

Artículo (nominativo)

Sustantivo genitivo

Sustantivo (genitivo) 

Seis palabras para aprender

desatar

ser, estar

s maestro

24) Dikaios justo, recto

25)  justicia

26) s santo


19

Tarea: Identificar las categorías gramaticales en Filipenses 2: 22-25, siguiendo el ejemplo


anterior.

LECCIÓN 4

Objetivos a lograr.
1.- Que el estudiante pueda visualizar en cuál declinación está una palabra en un texto Bíblico del
Nuevo Testamento griego.
2.- Que el estudiante conozca las declinaciones de los sustantivos y demás elementos presentes en
un texto del Nuevo Testamento de la Biblia, tales como: el artículo, el adjetivo, pronombres
3.- Que el estudiante aprenda a identificar en qué declinación está una palabra, si es la primera, la
segunda o la tercera.
4.- Que el estudiante maneje con facilidad el diccionario conciso griego español, y pueda ubicar la
declinación en la cual está una palabra de un texto Bíblico.
5.- Quie el estudiante decline varias palabras del Nuevo Testamento que pertenezcan a la primera
declinación, a la segunda o la tercera
6.- Que el estudiante se familiarice con los casos griegos, tales como: el nominativo, el genitivo, el
dativo y el acusativo.
7.- Que el estudiante observe la razón por la cual debe dominar los casos
8.- Que el estudiante pueda identificar cuál es la función que desempeña cada caso en un
texto.

LA DECLINACIÓN

Son los diversos cambios o inflexiones que puede sufrir una palabra en sus terminaciones con el
propósito de indicar su relación con el resto de la oración gramatical. Puede ser: un artículo, un
sustantivo, un adjetivo, un pronombre o un participio. En este apartado vamos a estudiar cada una
de estas declinaciones, sean el artículo, el sustantivo en sus tres declinaciones, así como el
adjetivo en sus tres géneros, el pronombre en cada una de sus divisiones y el participio en cada
una de sus conjugaciones y tiempos.

Lla declinación utiliza la morfología para indicarnos la forma de cada palabra (femenina,
masculina, singular o plural). Algo que debemos considerar es que las declinaciones no tenían
reglas, sino que ellas vinieron con el crecimiento espontáneo de la lengua, por lo que no hay que
extrañarse cuando conseguimos repeticiones y mezclas.
20

El estudiante está obligado a memorizar cada una de las declinaciones, pues éstas le servirán de
base a la hora de analizar un texto. No se puede saber la función de una palabra si no se conoce su
delinación, ya que ésta puede ser el sujeto de la oración o el núcleo de ella, o el núcleo del
predicado o un modificador del predicado. Para usted dominar el griego del Nuevo Testamento es
necesario aprender las declinaciones de una palabra.

Declinación del sustantivo:


Tal como en el castellano, el sustantivo griego posee género y número, pero además posee un
género neutro. Tiene tres declinaciones. En la primera declinación posee género masculino y
femenino y número singular y plural; en la segunda y en la tercera declinación tiene singular,
plural y además género neutro.

La primera declinación.
a.- Es para los nombres femeninos cuya raíz termina en se declinan de la siguiente
manera.

caso singular plural


Nominativo
Genitivos
Dativo s
Acusativos

Kardia corazón

caso singular plural

Nominativo

Genitivo s

Dativos

Acusativo

oikia casa, hogar

caso singular plural

Nominativo 

Genitivo s

Dativo os

Acusativo s
21

Verdad 

caso singular plural

Nominativo 

Genitivos

Dativos

Acusativo s



b.- los nombres femeninos cuya raíz termina en cualquiera otra letra. Paradigma 1. 

caso singular plural


Nominativo n 
Genitivo ns 
Dativo  s
Acusativo nv s

 escribir

caso singular plural

Nominativo

Genitivos

Dativos

Acusativo s

conducta, modo de vida

caso singular plural

Nominativo

Genitivos

Dativos

Acusativo s

principio

caso singular plural

Nominativo  


22

Genitivo s 

Dativo  s 

Acusativo s

b.- los nombres femeninos cuya raíz termina en cualquiera otra letra. Paradigma 2

caso singular plural


Nominativo 
Genitivo ns
Dativo s
Acusativo s
 gloria, grandeza

caso singular plural

Nominativo 

Genitivo s

Dativo s

Acusativo s

C.- Declinación de nombres masculino de la primera declinación.

caso singular plural


Nominativos 
Genitivo
Dativo s
Acusativo s

s profeta

caso singular plural

Nominativos

Genitivo

Dativo s

Acusativo s

s Samaritano

caso singular plural

Nominativos
23

Genitivo

Dativos

Acusativos

s legislador

caso singular plural

Nominativos

Genitivo

Dativos

Acusativos

Observaciones a la primera declinación.

1.- En todos los casos las terminaciones en el plural son las mismas.

2.- Es necesario el uso el diccionario a fin de identificar el paradigma al cual pertenece una
palabra. El diccionario presenta la palabra en nominativo y al lado coloca una letra para indicar el
genitivo. Por ejm. La palabra forma, termina en “”y al lado en el diccionario aparece una
s, con lo cual se nos señala que ella pertenece al paradigma 1.
3.- El estudiante debe tener mucho cuidado porque puede confundir el caso de una palabra.

Ejercicios:

Aprenda de memoria cada una de las declinaciones.

a.- Decline las siguientes palabras con las terminacions de la primera declinación. Observe en qué
letra termina la raíz de la palabra antes de decidir cuáles terminaciones usar.

ss

Día verdad profeta lepra mediador

b.- Analice las siguientes palabras. Diga (caso, número y género).

sss

c.- Traduzca las siguientes oraciones.

- s


d.- Escriba en griego las siguientes oraciones.
24

- Los corazones de los hombres reciben la palabra de Dios.

- El hermano tiene la verdad y los hijos escuchan las verdades de los hombres.

C.- CINCO PALABRAS MÁS PARA APRENDER.

26.- s tierra 27.- kakia maldad 28.-  venir, llegar

29.- s tiempo, momento oportuno 30.- ser, estar

La segunda declinación.
Esta declinación es usada en los sustantivos que son, por lo general, masculinos, aunque también
lo usan algunos nombres femeninos con la misma declinación.

Con esta declinación se declinan los sustantivos, los adjetivos, los pronombres y los participios y
pueden ser del género masculino o neutro y también pueden ser del número singular o plural.
Estas son las declinaciones:

singular

caso masculino (femenino) neutro


Nominativos ov
Genitivo
Dativo 
Acusativo 

plural

Nominativo
Genitivo
Dativo s s
Acusativo s 
s pan

singular 0

caso masculino neutro

Nominativos

Genitivo

Dativo 

Acusativo 

plural
25

Nominativo

Genitivo

Dativoss

Acusativo s

s palabra

singular

caso

Nominativos

Genitivo

Dativo

Acusativo

plural

Nominativo

Genitivo

Dativoss

Acusativos

s lugar

singular

caso masculino neutro

Nominativos

Genitivo

Dativo

Acusativo

plural

caso

Nominativo

Genitivo

Dativoss
26

Acusativo s 

s trono

singular

caso masculino neutro

Nominativos

Genitivo

Dativo

Acusativo

plural

caso masculino neutro

Nominativo

Genitivo

Dativoss

Acusativos

Ejercicios:

Memorice esta declinación


a.- Decline las siguientes palabras:

s s sss

b.- Analice las siguientes palabras:

s s

c.- Traduzca las siguientes oraciones

ss

La tercera declinación.
Esta declinación presenta la más grande variedad y al mismo tiempo la mayor dificultad de las tres
declinaciones del idioma griego. Esta declinación se puede clasificar de la siguiente manera:
27

VA.- NOMBRES QUE TERMINAN EN CONSONANTES.


1.- Nombres masculinos y femeninos.

s esperanza (femenino).

 estrella (masculino).

2.- Nombres neutros.

 fuego agua

3.- Algunos adjetivo y pronombres

más, mucho más (adjetivo).

s quién (Pronombre interrogativo).

B.- NOMBRES QUE TERMINAN EN VOCAL.


1.- Los que terminan en u

2.- Los que terminan ens, s

caso singular plural


Nominativo varias s
Genitivos 
Dativo 
Acusativo s
 estrella

Caso singular plural

Nominativos

Genitivos 

Dativo
Acusativo  s

s  gracia, bondad

casosingularplural

nominativo s s

genitivos 

dativo

acusativos s

 hombre, varón


28

casosingularplural

nominativo s
genitivo s
dativo 
acusativo s

Nombres neutros

 cuerpo

Caso singular plural


Nominativo 
Genitivo s 
Dativo 

Acusativo 

Ejercicios:

Memorice esta declinación

a.- Traduzca las siguientes oraciones:



---

b.- Analice las siguientes palabras. Diga número y persona


s 
29

LECCIÓN 5

USOS DEL DICCIONARIO CONCISO GRIEGO- ESPAÑOL.


En tus manos tienes una herramienta de gran utilidad que debes aprender a manejar y a dominar
con soltura; como es el diccionario conciso griego- español del Nuevo Testamento de la Srta. Elsa
Tamez.

Este diccionario te ayudará a identificar con cierta rapidez las diferentes categorías gramaticales
presentes en un texto Bíblico, así como la relación existente entre ellas y cuál es su función en este
texto, (si es un verbo, si es un sujeto, un modificador del predicado o una palabra que indique
pertenencia en una oración gramatical). Igualmente podrás conocer en cuál declinación está un
sustantivo, un artículo, un adjetivo etc. y los casos en los cuales se encuentran.

1.- En cuanto a los verbos.

Los verbos en este diccionario se pueden percibir con facilidad, pues:

1.a.- Muchos aparecen en el tiempo presente y en la primera persona del singular, voz activa
(

,  

1.bOtros pocos, en tiempo presente, voz media- pasiva, primera persona del singular
(


1.c.- Otros pocos aparecen con terminaciones compuestas por una preposición y un verbo,
son pocos.


2.-En cuanto a las categorías gramaticales.

El griego tiene tres declinaciones y en el diccionario aparecen bien indicadas.

La palabra que queremos investigar aparece en el diccionario en el caso nominativo y a


continuación aparece la terminación del genitivo, para indicarnos a cuál declinación pertenece
30

la palabra en estudio. Esto lo señala el diccionario por letras. Y esto es para cualquier categoría
gramatical, sea un artículo, un adjetivo, un pronombre u otro cualquiera.

2.1.-EL SUSTANTIVO.

El sustantivo es fácil de identificar. Primero aparece la palabra en el caso nominativo y a


continuación siguen una o dos letras que son las terminaciones de la declinación para indicarnos
a cuál declinación pertenece dicha palabra. Así está en el diccionario:

s - s - s,ss s, ous

s, s,s,

Todos estos están en el caso nominativo.

s sss

Son las terminaciones, en el genitivo, que nos indican a qué declinación pertenece dicha palabra.

Ahora bien, si la palabra que investigamos es un sustantivo, aparece una señal que nos señala el
género al que pertenece. Si tiene una (f) es un sustantivo femenino, si aparece una (m) es
masculino, y si la letra que aparece es una (n) la palabra es neutra. Pero ya sabemos que es un
sustantivo

Si la palabra no tiene esta indicación, entonces no es un sustantivo y será otra categoría gramatical

2.2.-EL ADJETIVO.

Igual que en el sustantivo, el adjetivo también es fácil de identificar.

Primero aparece la palabra en el caso nominativo y a continuación siguen dos terminaciones


de declinaciones en el caso genitivo.

Así aparecen en el diccionario.

sss

sss

Todos estos son adjetivos y están en el caso nominativo


Estas son las terminaciones y están en genitivo

2.3.- EL ADVERBIO.
31

El adverbio es muy variable en su terminación, no hay una que indique que es una adverbio, sin
embargo, en el diccionario se señala con las iniciales de esta categoría (adv). En el diccionario en
muchos aparece s, en otros ov


3.- Terminaciones de la primera declinación:

Femenino masculino
a - as s
 - s s
s
s s  

4.-Terminaciones de la segunda declinación

Masculino- femenino neutro


s
s, ou

5.-Terminaciones de la tercera declinación

Masculino-femenino neutro
sss
sss
sss
ss s
ss ss
ss
s
s s,s ss

Ejercicios:

a.- Ubique en el diccionario 20 palabras en griego y diga a qué declinación pertenece.

b.- Aprenda a manejar con soltura el diccionario. 

LECCIÓN 6
32

1.- Que el estudiante se familiarice con los casos griegos, tales como: el nominativo, el genitivo, el
dativo y el acusativo.
2.- Que el estudiante observe la razón por la cuál debe dominar los casos
3.- Que el estudiante pueda identificar cuál es la función que desempeña cada caso en un texto.
4.- Que el estudiante pueda identificar la función que desempeña una palabra de acuerdo al caso
donde se encuentra.
8.- Que el estudiante pueda diferenciar un nominativo de un genitivo, o un dativo de un
acusativo.
9.- el dominio de los casos facilitará la comprensión de la función que ocupa una palabra
en un texto.
NOTAS:
1.- Cada palabra ocupa una función en un texto dado de acuerdo con la estructura
gramatical. Si es unn nominativo la palabra puede ocupar la función de núcleo sujeto
de la oracón, si es un genitivo ocupa la función de pertenencia, Si es un dativo es el
modificador o complemento indirecto en la oración, y si es un acusativo, es un
modificador o complemento directo.

EL CASO GRIEGO
El caso griego se mueve en la sintaxis para mostrarnos las relaciones que existe entre las palabras
que conforman la estructura gramatical de una oración. Entonces la declinación es un asunto de
formas y el caso es un asunto de función.

De aquí puede verse que, sin lugar a duda, el caso de un nombre debe decidirse, no por su forma
inflexional, sino por las relaciones gramaticales que sostiene.

El caso nos señala si una palabra es el sujeto de la oración o un complemento, bien sea del sujeto
o del predicado. Lo que hace es marcar la función de cada palabra en la oración.

Ahora bien, los casos griegos según la función que desempeñan en la oración se catalogan en 4
estructuras gramaticales.

1.- Nominativo.
2.- Genitivo.
3.- Dativo.
4.- Acusativo
33

Pero existen en el griego koiné 4 (cuatro) casos más, además del Nominativo, del genitivo, del
dativo, y el acusativo que son: vocativo, ablativo, locativo, e instrumental y por ser sus
terminaciones parecidas a los nombrados como casos importantes, se requiere un estudio del
griego con mayor profundidad.

Veamos esto así: La primera de las terminaciones, por lo general abarca al nominativo y el
vocativo; la segunda al genitivo y el ablativo; la tercera al dativo, locativo e instrumental y la
cuarta al acusativo.

Funciones sintácticas de los casos


1.- El Caso Nominativo:
El caso nominativo indica a la persona o cosa personificada que ejecuta la acción del
verbo. Realiza la función de SUJETO EN LA ORACIÓN GRAMATICAL. Su uso principal es designar
un objeto de conciencia, acerca del cual la aseveración contenida en el predicado se hace.

1.- Es el caso del SUJETO de verbos conjugados (verbos transitivos, intransitivos, copulativos).
2- Es el caso del atributo de verbos COPULATIVOS ("ser" " llegar a ser, ser").
3- El nominativo jamás se construye con PREPOSICIÓN.
4.- el sujeto es siempre un sustantivo, pero puede serlo toda palabra o expresión con valor de
sustantivo (un pronombre, un adjetivo, un infinitivo, un participio).

Analicemos esta oración con todos los casos:

Hs(1Ts. 2:13)

Traduccción: Nosotros debemos dar gracias a Dios.

Aquís (nosotros) es el Sujeto de la oración: Está en el caso nominativo

2.- El caso genitivo:


El caso genitivo se utiliza principalmente con la función de complemento del nombre
(posesión). expresa una relación de pertenencia, POSESIÓN O CUALIDAD. Se traduce “de”.

ss(2Co. 6:19). 

No saben que el cuerpo es templo en ustedes del Santo Espíritu

2.- ss (1Ts. 3:7).


Por medio de la fe de ustedes
34

3.- El Caso Dativo:


Indica a la persona o cosa personificada que recibe indirectamente la acción de un verbo. Funciona
como complemento directo en la oración gramatical. Este caso se utiliza principalmente con la
función de la oración gramatical:

 s s(1Ts. 2:13)

Y por medio de esto, también nosotros damos gracias a Dios constantemente.

¿A quién le damos gracias? A Dios: 

Aquí (a Dios)viene a ser elcomplemento indirecto de la oración

4.- El caso acusativo


El Caso acusativo. Se usa para indicar cuál es el COMPLEMENTO DIRECTO en la oración
gramatical. Además, tiene otros usos que no indicaremos aquí

El Caso Acusativo indica a la persona o cosa personificada que recibe directamente la acción de un
verbo transitivo. También puede ser usado como sujeto del infinitivo.
s sJn

El os enseñará todas las cosas

¿Qué cosas nos enseñará?

En esta oración  que significa: todas las cosas, y viene a ser el complemento directo

5.- El vocativo.
No tiene función sintáctica en la oración, quiere decir que no actúa ni como sujeto ni
complemento, sólo identifica una persona o un objeto que se nombra. El caso vocativo se
utiliza para apelar a la persona a la que se dirige la palabra.

Función sintáctica de los casos en la oración gramatical


Casos Función

Nominativo. . . . . . . . . . . . . . . . . .Sujeto de la oración

Predicado de un verbo ser o estar

Genitivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . pertenencia

Dativo. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . Complemento indirecto. ¿Qué?

Acusativo. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. Complemento directo. ¿a quién o para quién?


35

Los Casos y su relación en la oración gramatical:

Nominativo. s, El hombre


Genitivo.del hombre
Dativo. al o para el hombre 
Acusativo.el hombre
Vocativo.Oh hombre!

Plural 

Nominativo. los hombres 


Genitivode los hombres
Dativo. ss a o para los hombres
Acusativo. ss los hombres

Los casos de la palabra s y su definición singular

Caso
Nominativo s palabra
Genitivo  de la palabra
Dativo a o para la palabra
Acusativo la palabra
Plural

Nominativo  palabras


Genitivo de las palabras
Dativo ss a o para las palabras
Acusativo ss las palabras

Ejercicios:

a.- Aprenda cada caso de los estudiados y analícelos a la luz de palabras de un texto.

b.- Lea Efesios 3;1-8 y analice lo casos de diez palabras allí existentes, Diga caso, género y número
de esas palabras. Diga a qué categoría gramatical pertenece cada palabra. Use el diccionario.

c.- Analice estas palabras y diga caso, género y número. Tradúzcalas. Use el diccionario.

cara s pueblo, nación  mira hija,


cualquier descendiente femeninovida

d.- Construya un cuadro en donde aparezca la palabray analícela desde la óptica sintáctica
y describa su función en una oración gramatical.
36

LECCIÓN 7

EL ARTÍCULO
Tal como en el castellano el artículo cumple una función: Señalar o definir a un sustantivo.
Si aparece un artículo en la construcción, por regla debe aparecer un sustantivo, nunca estará solo.
Siempre que aparece el sustantivo al que señala, este sustantivo es definido. De aquí concluímos
que el artículo señala identidad.
Ahora bien, el artículo se declina en diferentes casos, género y número. Usa las terminaciones de
la segunda declinación para los géneros masculino y neutro, y las de la primera declinación para el
número femenino, por lo que obligatoriamente debe concordar con el sustantivo al que identifica
y de la función que éste tenga en la oración.
 3:13)
El reino de los cielos
No existe en el griego el artículo indefinido como lo hay en el castellano.
He aquí las declinaciones del artículo
singular

Caso Masculino femenino neutro


Nominativo   
Genitivo s
Dativo tw  tw
Acusativo 
plural

Nominativo 
Genitivo t
Dativo sss
Acusativo ss

Ejercicio: Lea Jn. 4: 1-10 e identifique los artículos que aparecen allí: Diga sus casos, género y
número
37

LECCIÓN 8

EL ADJETIVO
En el griego, el adjetivo es usado para modificar, calificar o determinar el significado de un
sustantivo, igual como ocurre en el castellano.

Algunos adjetivos poseen los géneros masculino, femenino y neutro y se declina el masculino del
adjetivo como un sustantivo masculino de la segunda declinación; el neutro como un sustantivo
neutro de la segunda declinación; y el femenino, como un sustantivo femenino en  de la primera
declinación. Estos son los casos y sus declinaciones.

Singular

Caso Masculino femenino neutro


Nominativo s  
genitivos ou
dativo  
acusativo    

plural
Nominativo 
Genitivo  
Dativo s s s
Acusativo s s 
Declinación de algunos adjetivos de la primera y segunda declinación

s bueno, hermoso

singular

caso masculino femenino neutro

nominativos

genitivo s

dativo

acusativo

plural

nominativo

genitivo

dativoss s
38

acusativo s s 

s justo, acorde con la voluntad de Dios

Singular

caso masculino femenino neutro

Nominativo s 

Genitivo s

Dativo 

acusativo 

plural

Nominativo 

Genitivo 

Dativo s s s


acusativo s s 

Otros adjetivos que usan la primera y segunda declinación:

voluntarioso

Singular

Caso Masculino femenino neutro

Nominativo
genitivos s s

dativo  s 

acusativo   


plural

Nominativo s 

Genitivo 

Dativo  s 

Acusativo  s 


39

s grande
singular
Caso Masculino femenino neutro

Nominativo 

Genitivo 

Dativo 

Acusativo 

plural

Nominativo 

Genitivo 

Dativo sss

Acusativo ss

s todo

singular neutro

Nominativo s 

Genitivo s s

Dativo 

Acusativo 

plural

Nominativo s

Genitivo 

Dativo s

Acusativo ss


Ejercicios:

Utilizando el diccionario ubique en Jn. 2:1-6 todos los artículos y adjetivos que aparecen en ese
texto y diga género, número y caso.
40

LECCIÓN 9

El pronombre
El pronombre es un elemento de lenguaje que se emplea para evitar la monotonía que
naturalmente resultaría de la multiplicación indefinida del sustantivo.

El pronombre es una palabra que puede funcionar en lugar de un sustantivo o lo determina. Por
esta razón puede hacer las veces tanto de sustantivo como de adjetivo. Pero además de eso el
pronombre griego es un recurso gramatical que explica la relación que existe entre el sujeto u
objeto de la oración con el que habla. Por ejm.

Jn. 1:51).

De cierto, de cierto os digo (a ustedes).

En esta construcción el pronombre umin señala o determina a un sustantivo el cual es un grupo de


personas que escuchan al Señor hablar.

 (Ef. 1:7).


En quien tenemos la redención por su sangre (por la sangre de él)

En esta construcción el pronombre autou resalta la verdad central, que nosotros gozamos de la
redención por la sangre de Cristo. Es por su sacrificio en la cruz.

Existen nueve clases de pronombre en el Nuevo Testamento, y éstos son: el pronombre personal,
el intensivo, el posesivo, el relativo, el demostrativo, el reflexivo, el recíproco, el interrogativo y el
indefinido.

1.- pronombre personal.


Este pronombre en el griego hace las veces de nombre (sustantivo), y se refiere a la persona o
personas que ejecutan o reciben la acción. Se traduce por: yo, tú, nosotros, ustedes, dependiendo
de la persona gramatical a la que se refiere.

 : yo s : nosotros  : tu s : vosotros.



El que escucha a ustedes, me escucha a mí. El que rechaza a ustedes, a mí rechaza, y el que me
rechaza, rechaza al que me envió (Lc. 10:16).
41

1. Declinación del pronombre de primera persona, ysegunda persona.

Caso singular

primera persona segunda persona

 yo  tu

Nominativo yo tú 


Genitivo de mí de ti, tuyo
Dativo a mí, para mí a o para ti
Acusativo me, a mí te, a ti
plural

primera persona segunda persona

s: nosotros s vosotros

Nomin. s nosotros s vosotros


Geniti.  de nosotros, nuestro  de vosotros, vuestro
Dativo.  a o para nosotros  a o para vosotros
Acusati. s nos, a nosotros s os, a vosotros

2.- El pronombre intensivo s


s: mismo, el mismo, el, ella,

singular

Caso Masculino femenino neutro

Nominativo s  


Genitivo s
Dativo s
Acusativo 

plural

Caso Masculino femenino neutro

Nominativo 

Genitivo  

Dativo sss
42

Acusativo s

Observaciones:
1. Este pronombre es uno de los más usado en todo el Nuevo Testamento.
2. Puede ser empleado como personal, posesivo y demostativo, pero en pocas ocasiones,
tanto como pronombre intensivo.
3. La función de este pronombre es recalcar identidad.
4. Tiene dos usos
4.1. Uso atributivo. Cuando se usa autos en la posición atributiva significa: el mismo.

sss (2 Co. 4:13).
Teniendo el mismo espíritu de fe

4.2. Uso predicativo. En este uso significa uno mismo.



El Espíritu mismo da testimonio a nuestro espíritu.

3.- El Pronombre posesivo.


Este pronombre expresa posesión o pertenencia.

No existe en el griego koine en la tercera persona, pero para esta persona usa el griego el genitivo
de s que es 

Los pronombres posesivos sons míos tuyos nuestroy s vuestro, en sus
diferentes declinaciones. Y éstas son sus declinaciones

s mío Primera persona

singular

Caso masculino femenino neutro

Nominativo s
Genitivo s
Dativo 
Acusativo 
Plural

Nominativo 
Genitivo 
Dativo ss
Acusativo ss

s tú Segunda persona

singular
43

Caso masculino femenino neutro


Nominativo s
Genitivo s
Dativo 
Acusativo 
plural

Nominativo 
Genitivo 
Dativo sss
Acusativo ss

s nuestro segunda persona

singular

Caso masculino femenino neutro


Nominativo s
Genitivo s
Dativo
Acusativo 
plural

Nominativo
Genitivo
Dativosss
acusativoss

s vuestro segunda persona


singular

Caso masculino femenino neutro


Nominativo s
Genitivo s 
Dativo
acusativo

plural
Nominativo
Genitivo 
Dativosss
acusativoss
44

4.- El pronombre relativo


Este pronombre es usado para conectar un sustantivo con una oración. Siempre introduce una
oración subordinada llamada subordinada adjetiva. Siempre que aparece se refiere a algo
nombrado anteriormente conocido por antecedente. Es necesario que el relativo concuerde con
su antecedente en género y número.

Su traducción es como en el castellano: el cual, la cual, el que, las que, los cuales, quien, quienes
etc.

Se reconoce en el escrito Bíblico por llevar las vocales iniciales un acento y un espíritu, y cuando
hay un diptongo se les coloca a la vocal débil.

La declinación es así:

singular

Caso masculino femenino neutro


Nominativo ὃς ἥ ὅ
Genitivo οὗ ἧς οὗ
Dativo ᾧ ᾗ ᾧ
Acusativo ὃν ἢν ὅ
Plural

Nominativo οἵ αἵ ἅ
Genitivo ὧν ὧν ὧν
Dativo οἷς αἷς οἷς
acusativo οὕς ἅς ἅ
Existen otros relativos que no estudiaremos en este semestre por requerir mayor análisis y
dedicación. Y estos son:

ὅστις ἥτις ὅ τι ὅσπερ ἥπερ ὅπερ

5.- El pronombre demostrativo.


Tal como se usa en el castellano, es usado en el griego y sirve para señalar un objeto, una persona
o algo que esté cercano o distante del hablante.
Se declina con la segunda declinación de los sustantivos, tanto en el masculino como en el neutro,
mientras que el femenino se hace, con el femenino de la primera declinación.
Para un objeto o persona cercano se usas que significa éste, ése y para lo distante se utiliza
s que se traduce aquél, aquello o aquélla.
Cuando son empleados con un sustantivo, tienen usualmente, la posición de predicado s
s, o s s. Se declina así:

s éste, ése

singular
45

Caso masculino femenino neutro


Nominativo s
Genitivo s
Dativo 
Acusativo 

plural
Nominativo 
Genitivo 
Dativo ss s
Acusativo s

s aquel, aquello, aquella


singular

Caso masculino femenino neutro

Nominativo s
enitivo s
Dativo 
Acusativo 

plural
nominativo
genitivo
dativos s s
s e

6.- El pronombre interrogativo. 


El pronombre interrogativo que significa quién o quiénes pertenece a la tercera declinación del
sustantivo. Se hace incapíe en que las interrogacione griegas no usan nuestros signos de
interrogaciones. Enel griego es el punto y coma el que encierra una apregunta. Este pronombre
puede sr uasado para designar el género masculino y el femenino al mismo tiempo.

s quién o quiénes
Caso masc-fem neutro

Singular
Nominativo
Genitivo
Dativo
Acusativo
46

plural
nominativo s
genitivo 
dativo 
acusativo s

7.- El pronombre reflexivo.


Tal como ocurre en el castellano, el pronombre reflexivo griego presenta la misma tendencia,
indicar que el sujeto de la oración realiza y recibe la acción del verbo.
No se declina en nominativo por no ser nunca sujeto de la oración gramatical.
En el plural todos los casos se declinan de la misma manera.
Usa las mismas formas pronominales de los pronombres en castellao me, te, se
Su traducción es: A mi mismo, a ti mismo.

Primera persona
Caso masculino neutro

Singular

Genitivo s
Dativo
acusativo
plural
genitivo
dativoss
acusaivoss

segunda persona
singular
genitivo s
Dativo  
Acusttivo 
plural
genitivo
dativoss
acusaivoss

tercera persona
singular
genitivo  s 
dativo 
acusativo   
47

plural
genitivo
dativoss s
acusaivoss s

8.- El pronombre recíproco


Se usa cuando el verbo describe una acción mutua entre dos o más personas. La relación de
reciprocidad se expresa con las palabras “unos a otros, o mutuamente. Aunque en castellano, para
indicar que hay una acción recíproca también se usa nos, os se.
Este pronombre sólo se declina en el plural siguiendo la primera y segunda declinación ya
estudiadas.
No tiene nominativo ya que nunca puede funcionar como sujeto.

s (1Jn. 4:7)
Amados, amémonos unos a los otros

Caso masculino femenino neutro


genitivo
Dativo s s s
Acusativo s s 

LECCIÓN 10

El verbo griego

Por ser el verbo la parte de la oración que afirma acción y el estado de dicha acción y por ser la
categoría gramatical más elemental a la hora de un análisis oracional, lo estaremos estudiando
desde ahora.

El verbo griego indica, igual como en el castellano, número, persona, modo, tiempo y voz, por lo
que el estudiante debe familiarizarse consecutivamente con él.
48

Muchos verbos requieren de un complemento para completar su significado; cuando decimos: Él


predicó, no está terminada la idea, pues le falta un elemento, para que el oyente sepa distiguir la
acción. Pero cuando decimos: Él predicó un mensaje Bíblico, la idea está completa, pues se le
añadió su complemento. A este verbo lo llamamos transitivo

En cambio, existen verbos que no necesitan dicho complemento para completar su significado por
mostrar ideas completas. A estos verbos lo conocemos como intransitivos.

El verbo griego contiene, tal como en el castellano, cinco accidentes gramaticales, los cuales son:
Voz, número, persona, modo y tiempo. 

A. La voz en el griego
En el griego conseguimos tres voces:

1. La voz activa, en la cual al sujeto lo encontramos produciendo la acción o


representando el estado expresado por la idea verbal.

sss Lc. 16:15)


Mas Dios conoce los corazones de ustedes.

Aquí Dios (s) realiza la acción de conocer, es el sujeto.

2. La voz media, En esta voz el sujeto realiza la acción y al mismo tiempo la recibe, es
decir, participa de los resultados de la acción. En el castellano se representa por medio de
los verbos reflexivos, ya que no existe dicha voz, y cuando se hace la traducción de esta voz
al castellano, no se puede expresar todo su contenido y alcance.

Mr. 7:4).

Si no se lavan (no comen

Ellos tenían que realizar la acción de lavarse para que pudiesen comer.

Esta voz se usa en el griego de varias formas y con implicaciones diferentes:


a.- A veces se usa cuando el sujeto actúa por sí mismo (Mr.10:38) o permite que algo sea
hecho (Lc. 2:15).
b.- Otras veces esta voz quiere expresar algo diferente a la voz activa y que no se puede
expresar exactamente en castellano.
c.- Muchas veces se usa la voz meda porque ese verbo no tiene voz activa y expresa nuna
acción tanto en voz media como en voz activa.

3. La voz pasiva, Esta voz expresa una acción en la que el sujeto de la oración no
ejecuta la acción, sino que la recibe. El sujeto es pasivo, otra persona es la que realiza la
acción por él. Generalmente esta voz se introduce con el verbo ser en pasado y el participio
del verbo que se conjuga.
49


Hch.
Fue acusado por los judíos.

B.- persona y número.


En el verbo griego, tal como en otros idiomas, persona y número se determinan por la
relación del que habla o del que escribe, con lo dicho en el verbo, en cuanto a las personas
gramaticales, son seis personas: tres en el singular y tres en el plural.
En cuanto al número son tres: Singular, plural y neutro.

C.- Accidente modo.


En la expresión de la idea verbal, es necesario definir su relación con la realidad, y es
Lo que se llama modo. Entonces podemos definir modo como la relación que tiene la
Idea verbal con la realidad.

En el griego, como en el castellano, existen tres modos: El indicativo, el subjuntivo y el


Imperativo. Pero también en el griego se consigue otro modo y es el optativo, pero el cual
es usado raras veces.

El modo indicativo denota la idea verbal como real.

El modo subjuntivo concibe la idea como posible

El modo imperativo es el modo de mandato, súplica, orden.

D.- Accidente tiempo.


Entre todas las antiguas lenguas conocidas, ninguna distingue las múltiples relaciones
temporales (y modales) del verbo, tan exactamente, como el griego.

Ningún otro elemento de la lengua griega es de más importancia para el estudiante del
Nuevo Testamento, que desee hacer un análisis exegético de un pasaje determinado, que el
asunto del tiempo griego.

Como la función distintiva del verbo es expresar acción, ésta envuelve dos elementos:
tiempo de la acción y clase de la acción.

En sus relaciones temporales la acción puede ser definida como pasada, presente o futura y
en el griego estas distinciones pertenecen exclusivamente al modo indicativo.

En el modo indicativo para representar la acción, en un lapso, se utilizan los siguientes


tiempos: El presente, el aoristo (indica una acción puntual), el imperfecto, el futuro, el
perfecto y el pluscuamperfecto. Estos tiempos tienen la misma acción en el griego que en el
castellano. Y se traducen siguiendo la conjugación del castellano.

E.- Conjugación.
50

La conjugación es el conjunto de formas o de cambios que experimenta el verbo para


expresar sus diversos modos, tiempos, números y personas. Igual que en el castellano, el verbo
griego se conjuga en diferentes personas, tiempos y modos de acuerdo al sujeto.

En castellano el verbo tener se conjuga en el presente de la siguiente forma:

Yo tengo nosotros tenemos


Tú tienes ustedes tienen
Él tiene ellos-ellas tienen

Observe que cada persona en singular o en plural tiene una terminación característica que expresa
la persona o personas que ejecuan la acción.

Ejercicios:

a.- Responda cuántas voces contiene el verbo griego, y diga cuáles son.
b.- Diga cuáles son los modos, los números y las personas de los verbos griegos.
c.- Defina ¿Qué es el verbo?
d.- Conjugue en el indicativo y en castellano los verbos comer, salir y predicar en los tiempos
presente, futo y pretérito simple.
c.- Repase los modos en los cuales se conjugan los verbos.
d.- Diga cuántos números tiene el verbo griego y cuáles son.
e.- Diga en cuántas personas se conjuga el verbo griego.

LECCIÓN 11

EL TIEMPO PRESENTE.

1.-Definición.
El tiempo presente describe una acción que está ocurriendo al mismo tiempo en que se habla.
Es una acción simultánea al momento en que se habla. Esta acción la describe como lineal que
puede representarse con una línea que equivale a la acción del verbo progresando en el tiempo.
Sería así: ( ---------------------------).
51

“. . . . s”(Mt.
“. . . . Las lámparas vuestras se apagan”
Las vírgenes estaban tratando de decir que las lámparas estaban en proceso de extinguirse,
todavía no se habían apagado, pero al momento de enunciar la oración el proceso ya había
comenzado.

2.- Voces del tiempo presente


El tiempo presente contiene las tres voce: activa, media y pasiva, pero el medio y el pasivo
tienen la misma terminación, por lo que no se sabe cuándo es media o pasiva.

Presente activo indicativo


En el tiempo presente del indicativo encontramos terminaciones personales en cada
conjugación. Estas terminaciones se llaman sufijos verbales y se le añaden a la raíz del verbo, la
cual permanece constante en toda la conjugación.

Las terminaciones del verbo presente son: 


 Singular plural

s


Conjugacion del verbo tener.

yo tengo)  (nosotros tenemos)


s (tú tienes)  (ustedes tienen)
 (él tiene)  (ellos tienen)

Conjugación del verbo  escribir. La terminación nos dice que está en la primera persona
del singular, y se traduce “yo escribo”.

 (yo escribo) (nosotros escribimos)

s(tú escribes)vosotros escribisteis) 

 (él escrbe)(ellos escribieron)

Observaciones:
52

1.- No todos los verbos tienen esta conjugación, pues existen otros que la tienen de otra manera

2.- La tercera persona del plural puede o no llevar la “nu” (), la cual se llama “un movible” y
puede estar al final de las terceras personas, y al final de toda palabra que termine en 

Comparación con la gramática castellana.


Para traducir el presente activo indicativo griego, se usa el presente del castellano, el cual, al
igual que el primero, describe una acción en progreso, una acción continua que ocurre al mismo
tiempo en que enuncia, pero que ha comenzado antes,y continúa después que ha sido enunciada.

Ejercicios.
1.- Aprenda las terminaciones del presente activo indicativo y luego conjugue y traduzca los
siguientes verbos:


Decir querer recibir

2.- Analice los siguientes verbos. Diga en que persona, número, tiempo, voz y modo se encuentran
y el verbo de donde proceden (la forma verbal griega en la primera persona del singular) y
tradúzcalos.

s
Tener decir recibir escuchar conocer


querer creer morir juzgar salvar

Presente medio y pasivo indicativo


I.- Definición: Ya hemos estudiado el presente activo indicativo y conocemos que: 1.- el tiempo
presente expresa una acción continua, 2.- que el tiempo indicativo expresa una acción como algo
real en la mente del autor y no una mera suposición, 3.- que la voz activa xpresa que es el
mismo sujeto de la oración el que realiza la acción.

II.- conjugación de la voz media-pasiva.


TEMA VERBAL DEL PRESENTE + VOCAL CONECTIVA + TERMINACIONES DEL PRESENTE MEDIO/PASIVO
(Raíz del verbo).




53

La voz media.
Se usa de varias formas y con diferentes implicaciones en el Nuevo Testamento. a.- A veces se
usa cuando el sujeto actúa por si mismo (Mr.10:38), o permite que algo sea hecho (Lc. 2:5).
b.- Otras veces, sin embargo, quiere expresar algo diferente a la voz activa y que no se puede
expresar exactamente en castellano c.- Muchas veces se usa porque ese verbo no tiene forma
activa, y se usa la voz media para expresar una acción tanto en voz activa como en voz media. Por
ejemplo:


Jn. 16:26).
En aquel día pediréis (a su favor) en mi nombre, y no os digo que yo rogaré al Padre por vosotros.

Lo más importante para entender la voz media es entender, la intensión que tuvo el autor al usar
la voz media en determinado verbo y pasaje y no usar la voz activa; por esta razón cada pasaje
debe ser estudiado por separado para tratar de comprender la idea expresada en el mismo por la
voz media.

La voz pasiva.
Como su nombre lo indica expresa una acción en la que el sujeto de la oración no ejecuta la
acción, sino que la recibe; en este caso el sujeto es pasivo, pues, otra persona realiza la acción por
él. En la voz pasiva: 1.- El agente que
realiza la acción puede ser identificado en cuyo caso, se usa frecuentemente la preposisción “
por”.
(Hch. 22:30).
Fue acusado por los judíos.
2.- El agente que realiza la acción puede no ser identificado. En este caso se traduce el verbo en
voz pasiva y se identifica al que raliza la acción según el contexto.

(Ef. 2:8). Por gracia sois salvos

Observaciones:
1.- En el presente indicativo las voces media y pasiva se conjugan de la misma manera, no así en
otros tiempos y modos. Es necesario, entonces, buscar en el contexto diferentes claves que nos
ayudarán a decidir cuál de las dos voces usó el autor en determinado versículo.

2.- El Nuevo Testamento usa lo que se llama “VOZ PASIVA DIVINA” en la cual se asume, según el
contexto, que Dios es el autor de la acción: ejemplo Efesios 2:8. “Por gracia sois salvos”.
54

3.- En el griego, igual que en el castellano, existen los verbos deflectivos los cuales son los verbos
que no tienen ni traducción ni conjugación en algunas personas gramaticales y que por el
desarrollo del idioma perdieron su forma activa en cualquiera de los tiempos, o en varios de ellos.
Ellos utilizan la voz media para expresar también la voz activa.
Ejercicios:
1.- Conjugue en presente medio/ pasivo indicativo lossiguientes verbos:


2.- Identifique los verbos en presente en las siguientes oraciones; diga si están en voz activa o
media/pasiva y tradúzcalos al castellano.

ss s
s 
s

LECCIÓN 12

Tiempo Pretérito Imperfecto indicativo


I.- Definición:
Así como el tiempo presente expresa una acción continua en el presente, el tiempo imperfecto
expresa una acción continua, pero en el pásado, una acción lineal (………). El imperfecto puede
describirse como una acción continua que progresa en el pasado, en otras palabras, “el imperfecto
traslada al pasado el aspecto continuo del presente. Sin embargo, más que el cuándo ocurre la
acción, el imperfecto enfatiza la clase de acción, una acción lineal, incompleta en su duración y
continuidad.

s s
s 
Y he aquí que se levantó en el mar una tempestad tan grande que las olas cubrían la barca; pero él
dormía.
II.- Comparación con la gramática castellana.
El tiempo pretérito imperfecto del castellano es usado para traducir el tiempo pretérito
imperfecto griego. Como éste, el pretérito imperfecto expresa una acción paada en desarrollo.
Ambos enfatizan el transcurso de la acción más que sus límites temporales. En otras palabras, no
55

se sabe cuando la acción comienza o cuando termina; lo que se describe es una acción que estaba
transcurriendo. No que había terminado o que estaba por comenzar.

s (Lc. 2:51).


Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón.

Al momento de hablar el autor, ya ella guardaba todas las cosas


Cuando el imperfecto se usa en voz media o en voz pasiva, se le da el mismo énfasis de las voces,
pero en una acción continua en el pasado. Por ejemplo: “Yo estaba siendo golpeado cuando llegó la
policía”. O “nosotros nos estábamos dando cuenta de todo”.
III.- Conjugación.
El tiempo imperfecto usa el tema verbal del presente (la raíz del verbo original sin la terminación),
y se conjuga siguiendo la siguiente fórmula.
AUMENTO + TEMA VERBAL DEL PRESENTE + VOCAL CONEXIVA + TERMINACIONES DEL
IMPERFECTO
Nota: La terminación para el medio es la misma que para el pasivo.
Este tiempo lleva un aumento
1.- El aumento que se le coloca al imperfecto es un prefijo que funciona antes del tema verbal y
nos indica que la acción del verbo se realiza en el pasado. Y sigue ciertas reglas.
2.- Tipos de aumento en el imperfecto;
a.- El aumento silábico
Consiste en una vocal que se coloca antes del tema verbal si el verbo comienza con
consonante, por ejemplo:
Presente imperfecto




b.- El aumento temporal
Este ocurre en los verbos que comienzan con vocal y consiste en el alargamiento de ésta.
Ejemplo:
Presente imperfecto


c.- Los aumentos temporales se rigen por la siguiente tabla de alargamiento:
 se alarga 
56








d.- Cuando el verbo es compuesto, formado por una preposición y un verbo, el aumento va entre
el prefijo y la raíz del verbo. Ejemplo:

(preposición) (verbo)
e.- El imperfecto es el primero de los tiempos secundarios a estudiar, el resto de ellos son el
aoristo y el pluscuamperfecto. Mientras que los llamados tiempos primarios son el presente, el
futuro y el perfecto.

1.- El pretérito activo y medio pasivo del indicativo


Terminaciones del Pretérito Imperfecto activo indicativo
Las terminaciones del pretérito activo indicativo son:


s

Siguiendo esta formula el imperfeto de  se conjuga así:

s

 aumento +  raíz del presente +  terminación imperfecto activo
El imperfecto de es:

s 

aumentoraíz del presente terminaciónimperfecto activo.

Terminaciones del Pretérito imperfecto medio/pasivo


57

Las terminaciones del pretérito medio/pasivo indicativo son:





 en inperfecto medio /pasivo se conjuga así:




Imperfecto del verbo ser


El verbo  se conjuga de una manera irregular. Su conjugación es la siguiente.


s 


Ejercicios:
1.- Analice y traduzca los siguientes verbos, identifique el número y la persona:

s
2.- Conjugue en imperfecto activo y medio pasivo.

3.- Traduzca las siguientes oraciones, Identifique los verbos en presente e imperfecto y
tradúzcalos. Identifique el número y la persona en que están. Diga en que modo están y el tiempo
y la voz
s  s tous ss

s



ssss

58

ssss
s
sss



LECCIÓN 13

Tiempo futuro

Definición:
El tiempo futuro del indicativo del idioma giego expresa una acción a realizarse en el porvenir.
Hemos estudiafo que los tiempos griegos expresan clase de acción más que tiempo de acción. Sin
embargo, el futuro es el único tiempo griego que carece de aspecto verbal, si es puntual o es
progresivam y expresa el tiempo cuando cierta acción se va a llevar a cabo.
Mientras que los tiempos presente e imperfecto expresan una acción en progreso, el futuro, por lo
general, expresa una acción puntual a ocurrir en el porvenir, es decir, luego.

No juzguéis y no seréis juzgados

Conjugación del futuro.


Este tiempo se conjuga siguiendo la siguiente fprmula:

TEMA VERBAL DEL PRESENTE + SIGMA + TERMINACIONES DEL PRESENTE

Observación:
1.- Puedes ver que en esta fórmula aparece entre el tema verbal y la terminación una letra sigma,
la cual nos indica que estamos frente a un verbo en futuro.
59

2.- ¡Ojo! El tiempo aoristo también lleva una sigma, pero la diferencia entre el futuro y el aoristo,
es que el aoristo lleva aumento y el futuro no lo lleva; y la terminación en el aoristo es diferente la
del futuro. Veamos estos ejemplos:
Presente futuro Aoristo
escucho)(escucharé)  (escuché)

creo)(creeré) (creí)
puedo)(podré)  (pude)

(desato) desataré) (desaté)

FUTURO VOZ ACTIVA INDICATIVO.


El futuro activo indicativo se traduce expresando que la acción va a ocurrir en un tiempo venidero:
“Iremos a la playa mañana”.
En la voz activa, es el sujeto, en este caso “nosotros” el que realiza la acción, Es de aclarar que, si
el futuro está en voz pasiva entonces, el sujeto no realiza la accion, sino que la recibe y se traduce
al castellano con el verbo ser en futuro más el verbo en cuestión en participio español “Seréis
juzgados”. Si el futuro está en voz media, el sujeto de alguna manera se encuentra vinculado con
los resultados de la acción: “pediremos a nuestros padres”. Aunque la traducción está en voz
activa, el verbo en voz media expresa que esa petición beneficiará al que pide.

Terminaciones:


s

Veamos la conjugación en futuro activo indicativo del verbo escuchar):
(escucharé)escucharemos)
(escucharás)escucharán)
(escuchará)(ecucharán)

Observaciones:
1.- Puedes ver que lleva la sigma característica del futuro
2.- Puedes ver que lleva las terminaciones el presente
3.- Existen ciertos verbos cuyos temas verbales terminan en las consonante  o . Estas
consonantes se llaman labiales o explosivas. En el futuro las consonantes labiales o explosivas. Se
contraen con la sigma característica del futuro y de esta contracción se forma la letra . Estos
60

verbos, entonces, no tienen la sigma característica del futuro, sino la letra  que resultó de la
contracción de las dos consonantes. Por ejemplo:
Presente futuro
(miraré)

enviaré)
escribiré)
Existen ciertos verbos cuyos temas verbales terminan en las concsonantes gurturales En
el tiempo futuro la consonantes guturales de estos verbos se contraen con la sigma características
del futuro formándose la consonante  entonces, estos verbos no llevan la sigma característica del
futuro, sino la consonantes,  en este tiempo, por ejemplo:
Presente futuro
tendré)
traeré)
Los verbos cuyos temas verbales terminan en  también entran en esta categoría. Por ejemplo
Presente futuro
 (predicaré) 
Existen ciertos verbos cuyos temas verbales terminan en consonantes dentales o 
En el tiempo futuro las consonantes dentales desaparecen y los verbos sólo llevan la sigma
característica de este tiempo. Por ejemplo
Presente futuro
persuadiré)

Los verbos cuyos temas verbales terminan con la consonante  también están dentro de esta
categoría, por ejemplo
Presente futuro

(salvaré) 

Existen ciertos verbos cuya forma futura es muy irregular y es necesario aprender a reconocerlos.
Por ejemplo
Presente futuro

diré)

FUTURO VOZ MEDIA INDICATIVO:


61

Se forma con las terminaciones del presente medio. Su conjugación sigue la siguiente formula:

TEMA VERBAL DEL PRESENTE + SIGMA + TERMIN. DEL PRESENTE MEDIO.


Terminaciones:




Por ejeplo el futuro medio imdicativo de  es:




OBSERVACIONES:
Las reglas de las consonantes labiales, dentales y guturales se cumplen de la misma manera que
en la voz activa. Por ejemplo:
Presente futuro





La terminación de la segunda persona del singular es la misma y resulta de la contracción de las
vocales.
Hay algunos verbos que son defectivos (verbos que no tienen conjugación en algunas personas
gramaticales) en el futuro, o que en su forma futura son muy irregulares y es necesario aprender a
reconocerlos.

Presente futuro



62

FUTURO VOZ PASIVA INDICATIVO: 


El futuro es el primer tiempo que tiene las formas de la voz media y pasiva separadas. En otras
palabras, las terminaciones para la voz media son diferentes de la voz pasiva en el futuro
indicativo. El futuro pasivo se forma siguiendo la siguiente formula:

TEMA VERBAL DEL PRESENTE + SÍLABA SIGMA + TERMINACIONES PRESENTE MEDIO


Terminaciones:




Veamos el futuro pasivo de 



Veamos el futuro pasivo de 




OBSERVACIONES:
En la segunda persona del singular ocurre la misma contracción de la voz media quedando la
termianación de la voz pasiva 
Los verbos cuyos temas verbales terminan en consonante labial o explosiva ( siempre
llevan la consonante  antes de la sílaba  de las terminaciones presonales. Por ejemplo:


Los verbos cuyos temas verbales termina en una consonante gutural (o siempre llevan
una consonante  antes de la sílaba de las terminaciones personales. Por ejemplo:

Los verbos cuyos temas verbales terminan en una consonante dental o  siempre llevan
una consonante  antes de la sílaba  de las terminaciones personales. Por ejemplo:

63

FUTURO ACTIVO INDICATIVO DE ser o estar


Este verbo sólo tiene conjugación en el tiempo futuro en la voz activa y es la siguiente:





Ejercicios:
1.- Conjugue en futuro activo, medio y pasivo los siguientes verbos.


Salvar traer enseñar preparar
2.- Traduzca el siguiente párrafo y analice los verbos en futuro que allí se encuentran.
ss s. s 
s

3.- Analice los siguientes verbos (tiempo, modo, persona, voz, número) y tradúzcalos.
s 
4.- traduzca las siguientes oraciones.
s



 s tou s s
s 