You are on page 1of 10

PLAN DE SEGURIDAD

EMPRESA: E & C AUTOMATION E.I.R.L.


RUC: 20600065212

1. Datos del Contratista

Compañía Contratista Teléfono


Nombre de Contratista E&C E.I.R.L.
Dirección Jr. San Francisco Nro. 746 Urb. San
6569647
Carlos, Comas, Lima,
Contratista representante
Jhon Llampi Palomino 966366380
para el Proyecto
Gerente de Seguridad del
Katty Bedriñana Orellana 993778778
contratista.
Gerente de Seguridad del
Katty Bedriñana Orellana 993778778
contratista para el proyecto

2. Representantes designado por AB InBev para el proyecto

Telephone
Líder del Proyecto Jaime Siancas Nieves 75244866
Líder del Proyecto en sitio Jaime Siancas Nieves 75244866
Gerente de Seguridad Katty Bedriñana Orellana 993778778
Otro

3. Desempeño de Seguridad del Contratista y Sub-Contratista

Contratista principal: Nombre Año en


curso
Fatalidades 0
LTI 0
LTI de proyectos anteriores hechos 0
para AB –Inbev

Sub-Contratista 1: Año en curso Año – 1 Año – 2


Nombre
Fatalidades 0 0 0
LTI 0 0 0
LTI de proyectos anteriores 0 0 0
hechos para AB –Inbev

Repetir la información de las tablas previas para todos los sub-contratistas.

LTI = Lost Time Injuries, es el número de lesiones ocupacionales (incluyendo fatalidades) que
ocasionen incapacidad de trabajar por más de 24 horas.
4. Estructura y responsabilidades de gerenciamiento de la Seguridad.

 Describir detalladamente la estructura de seguridad del proyecto, el contratista y todos los


subcontratistas, tanto para responsabilidades operacionales (gestores de proyectos, etc.)
como para la estructura que dará apoyo a la seguridad.

Compañía Nombre del Función Responsabilidad de


empleado Seguridad (alcance)
a. Asignación de recursos
necesarios para la
implementación y
ejecución de todas las
E &C AUTOMATION actividades contenidas en
E.I.R.L. el presente Programa
Anual de Seguridad y
JHON LLAMPI GERENTE Salud el Trabajo.
PALOMINO GENERAL b. Liderar y hacer cumplir
el contenido del presente
Programa de Seguridad y
Salud en el
Trabajo, manifestando un
compromiso visible con la
Política de Seguridad y
Salud en el
Trabajo y Medio Ambiente.
c. Hacer de conocimiento
a todo el personal de E &
C AUTOMATION E.I.R.L.,
del
Programa Anual de
Seguridad y Salud en el
Trabajo.

 Responsable de la
renovación de los
SCTR, ESSALUD,
Pensiones y otras
E & C AUTOMATION Geraldine de la Asistente pólizas.
E.I.R.L. Cruz administrativo  Responsable de
inscripción de
trabajadores y derecho
habiente ante
ESSALUD.

E & C AUTOMATION Geraldine de la  Disposición de equipos


Logistica
E.I.R.L. Cruz
de protección personal.
Luis
Supervisor  Supervisión de personal
Nuñez Delgado
Residente en actividad por el
cumplimiento en uso de
E & C AUTOMATION Epp adecuado.
E.I.R.L.  Reportar a supervisor de
seguridad condiciones
inseguras en aspectos
técnicos.
a) Elabora, organiza,
establece y supervisa el
cumplimiento del
Programa Anual de
Seguridad y Salud en el
E & C AUTOMATION Katty Bedriñana SUPERVISOR DE Trabajo.
E.I.R.L. Orellana SST b) Asesorar y apoyar en la
ejecución de las
actividades programadas.
c) Mantener un archivo de
Los registros del
Programa De Seguridad y
Salud en el trabajo.
a) Participar en las
actividades programadas
y firmar los formatos para
las evidencias
SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO
TRABAJADORES AMBIENTE
correspondientes.
E & C AUTOMATION b) Cumplir con el presente
E.I.R.L. Programa, asumiendo
actitudes preventivas en
todas las tareas que
deban emprender.

5. Descripción del proyecto

Locación / Planta: BACKUS PLANTA ATE


Dirección: Av. Nicolás de Ayllón 3986, Ate 15012
Fecha de inicio: Noviembre del 2017
Duración (meses) 2 MESES
Descripción corta del Modificación de tuberías de sensores y puerta de tablero
Proyecto. eléctrico
# de orden de compra
(ABI)

6. Fuerza de trabajo

 Incluya el número estimado de personas que trabajarán en el proyecto, por cada función.
Compañía Función Número de empleados
PROGRAMADOR 1
AYUDANTE ELECTRICISTA 1
E & C AUTOMATION
TECNICOS ELECTRICISTAS 2
E.I.R.L.
SUPERVISOR RESIDENTE 1
SUPERVISOR DE SEGURIDAD 1
GERENTE GENERAL 1

7. Alcance y detalles de la actividad

Proporcione una lista detallada de las diferentes fases y actividades del proyecto por área de
intervención o especialidades.

Tecnico Montaje de tablero eléctrico, tendido de cables, conexiones en campo,


electricista bloquear energia, Instalación de válvulas neumáticas
Levanta, transporta y almacena diversas herramientas y materiales. Realiza
Ayudante limpieza del area de trabajo. Evacua residuos al acopio. Realiza algunos
trabajos de programación.
Programador Realiza instalaciones de programas en tablero electrico

El proyecto consiste en:

Modificación de tuberías de sensores y puerta de tablero eléctrico

8. Evaluación de riesgos

 El Contratista principal deber evaluar los riesgos de las tareas que conforman el proyecto, El
contratista podrá delegar parte de esta evaluación a los sub-contratistas pero el contratista
principal es el responsable total de la obra.
 La evaluación de riesgos debe ser revisada y aprobada por el Gerente designado por AB
InBev y el gerente/jefe de Seguridad de Planta.
 El Contratista puede usar el método de evaluación de riesgos que considere (a menos que
se especifique en la solicitud de oferta) pero este método debe incluir los siguientes pasos
como mínimo:
1) Definición del alcance
2) Identificación del riesgo
3) Estimación del riesgo y evaluación inicial
4) Definición de medidas de mitigación.
5) Estimación del riesgo luego de aplicar las medidas de mitigación (riesgo residual
remanente).
6) Si el nivel de riesgo no aceptable debe reforzar el punto 4)

Ejemplo:

Calificaci
Risk Comment
ón
Nivel 1 Riesgo Presenta muy poco riesgo para la salud y la seguridad. Los
insignificante riesgos residuales serán controlados a través de formación-
sensibilización y en algunos casos por señales de
Calificaci Comment
Risk
ón
advertencia.
Bajo pero
Se trata de riesgos que deben reducirse aplicando medidas
Nivel 2 riesgos
de control adecuadas pero que no se consideran urgentes
signifiacnte
Tienen peligros potencialmente peligrosos, que requieren
Nivel 3 Alto riesgo
control, medidas de mitigación deben aplicarse.
Riesgo no Estos peligros son extremos y la tarea no puede ser
Nivel 4
aceptable ejecutada hasta que el nivel se ha reducido.

NOTA: usar metodología IPECR

9. Permisos de trabajo:
a. Un permiso de trabajo general es requerido para todos los trabajos del contratista.
b. Adicional al permiso de trabajo general, todas las tareas listadas abajo requieren un
permiso de trabajo específico:

SI NO
Espacios confinados
Trabajos con espacios confinados
Trabajos en alcantarillas.
Alturas
Trabajos en alturas > 1.8 m (Perú y Ecuador), >1.5 m X
(Colombia)
Trabajos en techos – cubiertas X
Montaje y desmontaje de andamios. X
Uso de andamios X
Uso de escaleras verticals o tijera.
Uso de plataformas móviles.
Izaje
Uso de grúas
Uso de camiones elevadores
Use de equipos de izaje (puentes grúas, polipastos, etc…)
Electricidad
Trabajos en alto voltaje
Trabajos en equipos energizados (líneas vivas)
Trabajos en cercanías a líneas de alto voltaje
Demolición / Desmontaje de equipos eléctricos.
Trabajos en caliente y con generación de chispas (soldadura,
oxicorte, pulido, corte, etc.)
Trabajos en caliente o que puedan generar chispas. X
Trabajos en caliente o trabajos que puedan generar
chispas en áreas con potencial de explosión (polvos) o
atmósferas inflamables.
Sustancias Peligrosas
Trabajos en equipos de refrigeración.
Trabajos con equipos de alta presión, vapor, agua caliente
a Presión (HWHP) y sistemas de condensado.
Trabajos en equipos de almacenamiento y transferencia de
sustancias peligrosas.
Mantenimiento / demolición de equipos-edificios que
contienen asbestos

Demolición y trabajos de excavación


Tie-ins / puntos de cero-conexión (conexión a un sistemas de
tuberías existentes)
Trabajos que involucran fuentes radioactivas.
Uso de equipos para maquinar metal o madera (no se
requiere permisos de trabajo específico si es usado en áreas
autorizadas “talleres”)
Trabajos en cercanías de tráfico (camiones, montacargas)*

10. Bloqueo y etiquetado LOTO Lock-Out Tag -Out

 Se aplicara Procedimientos y dispositivos de LOTO si el trabajo incluye servicios y


mantenimiento de maquinarias/equipos en los que energización, arranque inesperado del
equipo o la liberación de energía almacenada pudiera causar alguna lesión:
o Los dispositivos (bloqueos y etiquetas) para bloquear y etiquetar estos equipos.
(El estándar de color normalmente para candados es marron según lo recomendado
por Backus)
o Los procedimientos y la capacitación para asegurar correcta aplicación de LOTO.
o Alineación con los procedimientos de LOTO presenten en las plantas AB-Inbev
 Se garantizara la aplicación de LOTO para los equipos existentes y para los puntos cero/de
conexión con los equipos existentes o sus suministros vapor, electricidad, tuberías de
proceso, etc. (utilities), sin embargo en todos los casos, cada trabajador de forma individual
debe poner su bloqueo en los equipos siguiendo el correcto proceso de LOTO.

Contratista Lock-Out Tag-Out Política

NOTA: Adjunto procedimiento bloqueo de energía peligrosa.

11. Procedimiento de emergencia.


.

Procedimiento General de actuación ante Emergencias:

Si un trabajador descubre una emergencia deberá avisar a su mando inmediato y este dará
aviso al Centro de Control de Planta Backus, el trabajador también podrá avisar a través de los
vigilantes del control de la zona. Al Centro de Control de Planta Backus, le llegarán los
avisos por teléfono (el número de teléfono se encontrará publicado en los permisos de trabajo
en obra). En este aviso el trabajador informará de forma clara y precisa de los siguientes datos:

- Nombre y puesto de trabajo


- Localización y magnitud de la posible emergencia, indicando tipo de la emergencia (que está
sucediendo y productos implicados).
- Heridos y gravedad de los mismos si los hubiera.
- Medidas tomadas y posible evolución.
- Desde el Centro de Control de Planta Backus, el Gerente y/o
Supervisor de SHI Backus en coordinación con el Supervisor de SST Contratista, hará una
valoración de la emergencia y decidirá si se debe activar el Plan de Emergencia.

Si se activa el Plan de Emergencia, las normas generales de actuación serán:


- No actuar nunca sólo.
- No poner nunca en peligro la integridad física, ni la propia ni la de otros trabajadores.
- Seguir las instrucciones del Jefe de Emergencia.

 Equipos de emergencia que serán provistos por el contratista durante el trabajo.

Equipo de primeros auxilios Combate a incendio Otros


1 EXTINTOR

12. Reporte e investigación de Accidente e Incidentes (AB-InBev)

 Todos los eventos LTI, MDI, MTI, FAI e incidentes serán reportados al Gerente/representante
designado por AB InBev y a las autoridades.
 Las investigaciones seran realizadas por el contratista/sub-contratista en cooperación con el
Gerente/representante designado por AB InBev.
o Lost Time Injuries – LTI,
Lesión que ocasiona invalidez por más de 24 horas.
o Modified Duties Injuries – MDI,
Lesión que no genera invalidez pero que si genera restricciones de tareas al afectado.
o Medical Treatment Injuries – MTI
Lesión que no genera invalidez ni restricción pero que si requiere tratamiento médico.
o First Aid Injury – FAI
No genera lesión y puede ser atendida con una enfermera a través de un KIT de primeros
auxilios.

Proceso previsto para reportar incidentes/accidentes y como serán llevados los procesos de
investigación durante el contrato.

El responsable de llevar a cabo la investigación de un accidente, una vez ha sido controlada la


situación de emergencia, será el Supervisor de SST, con el apoyo de aquellos técnicos que
considere oportuno. Los resultados de la investigación se plasmarán en un informe en el
Registro de Incidentes peligrosos / Registro de Accidentes de Trabajo (ver Anexo), de
cuyas conclusiones se derivarán las consiguientes correcciones o mejoras del Plan de
Emergencia y Contingencia. Se investigarán las causas que propiciaron el inicio de la
emergencia, su propagación y consecuencias. Se analizará el comportamiento de las personas y
los equipos de emergencia empleados.

13. Requisitos de Entrenamiento e Inducción


 La capacitación e inducción deberá ser ejecutada de acuerdo con lo
descrito en el Bloque del VPO Safety Pillar “Gestión de contratistas”.
 Los trabajadores de E&C AUTOMATION E.I.R.L.-, han sido capacitados en Trabajos
eléctricos y trabajos en altura.

Antes de empezar nuestras labores se realizan las reuniones informativas a través de las
charlas de cinco minutos.

14. Registro de Equipos / cálculos / Esquemas.


 Casco de seguridad
 Zapatos dielectricos
 Ropa de trabajo.
 Lentes de seguridad
 Careta facial
 Protección auditiva
 Mascarilla
 Mandil de cuero.
 Escarpines de cuero.
 Guantes de badana.
 Guantes de hilo.
 Arnes
 Bloque retráctil.
 Herramientas manuales.
 cintas de peligros
 Extintor PQS
 Señalizador tubular.
 Taladro
 Multimetro
 Extensiones eléctricas

15. Sustancias peligrosas.

 Se registrara todos los químicos que use, (incluidos gases, pinturas, etc.) que ingresará a la
planta, completar el registro anexo.
 El contratista proveera las MSDS de cada uno de las sustancias que ingresará a las
instalaciones al Gerente/representante designado por AB InBev.

16. Firmas

CONTRATISTA: E&C AUTOMATIONE.I.R.L.


NOMBRE : Jhon Llampi Palomino
CARGO : Gerente General

FIRMA

FECHA :24/11/2017
Registro de equipos del contratista

Registro
Propósito Frecuencia de inspección
Incluir: Diseño, marca, detalles del equipo, # serie, Inspeccionado por
Tipo (Uso que se dará en el Site) requerida
placa.

Katty Bedriñana Orellana


AMOLADORA Makita 4” – Serie: 0092343 Corte y Esmerilado Mensual

ESCALERA Escalera Tijera 5 pasos– código:ATS-113-6I


EQUIPO ANTICAIDA Mensual

ANDAMIO ULMA EQUIPO ANTICAIDA Mensual

Firma del contratista:

Fecha:

You might also like