This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?
Melvin Al Joershon R. Esporsado Pakikiramdam and pakikipagakapwa are two words that both very well known in the context of Filipino behaviour. Both shares a common concept wherein a person has to consider the situation and condition of other people as his/her decision may also affect their lives. This could also be the reason why Filipinos can really blend with other cultures and consequently thinking that the other societies are better and more powerful, as discussed in my first paper. But let s first differentiate both words to have a deeper understanding. According to Mansukhani, pakikiramdam is a social skill highly valued among Filipinos who are known for expressing themselves as much nonverbally as verbally. Pakikiramdam is the skill which enables us to sense what another person feels. This is accomplished primarily by being aware of the nonverbal cues sent by others, although as we shall see later this sensing may actually come about by being attentive to one s own inner cues. In this sense, pakikiramdam can be viewed as a skill associated with high emotional intelligence. Thus, pakikiramdam is a very powerful instinct of a Filipino to sense the feelings in order to determine what and how to interact to the other person, and to what extent. As Mansukhani further discussed, he tackled the senses of pakikiramdam as the ability to sense nonverbal cues from others, as a way of reconstructing another person s feeling state or state of being, as a right-brained activity or skill, as an activity or skill which has a hesitating, tentative quality to it, as an improvisational skill, as attentiveness to contexts, as a skill used to maintain smooth and harmonious interpersonal relationships, as a covert mode of communication, as a sensitivity that is expected of another, as part of a larger cultural expectation to be indirect and ambiguous, and as deep interpersonal connection. Additionally, a book named Asian Contributions to Psychology has a specific chapter for pakikiramdam, wherein the author tackles pakikiramdam as a fascinating subject of subtlety and sensitivity in social interaction, a interesting topic for students of human behaviour. Let s now go to pakikipagkapwa, which is the very core concept of the Big Brother series. Pakikipagkapwa involves the concepts of self and other combined in one. Confusing it may seem, but it is very simple in context. Such concepts involves the idea of shared identity, equality, and being-with-others . According to Guevara: We see the meaning of otherness in this value, in that it is essentially different from the self. We see that equality is not to be taken to mean that the other is like the self, for that will still be egotistical. Shared identity does not entail the dissolution of the individuality of the two parties involved in pakikipagkapwa. Pakikipagkapwa overcomes egocentrism and reaches to the other in his otherness. His empathy is grounded in his ability to imagine what it would be like to be in the other s shoes. There are no ethical universal principles preceding social relations. Social relations for the Filipino are ethical relations. It is within the social relations in the light of the kapwa of the other that the Filipino bases his ethical decisions. Pakikipagkapwa would certainly be the beginning of interpersonal relationships. Pakikipagkapwa transcends egotism in a radical way. I say radical because it requires the self to let go of his egotism and to be touched by the otherness of the other. It does not mean that the self
it could also be reason why the Philippines can be very vulnerable to societal changes due to the inherent traits that Filipinos have. However. Pakikisama reflects the accommodative value in the interpersonal relationship of the Filipino. can be a good result of a societal change. globalization is a process of interaction and integration among the people. a process driven by international trade and investment and aided by information technology. societal changes can be advantageous when perceived in the right perspective. such as a worldwide market for the companies and for the people there is more access to products of different countries. According to globalization101. According to Echaves. Globalization. What is understood is the universal experience that all human beings share. on economic development and prosperity. Both pakikipagkapwa and pakikiramdam could be the possible explanation on the reason why various Filipino communities can adjust to other cultures and the reason why many OFWs are very much accepted in other countries.org. but only at the ibang tao (not one of us) category. for it is simply going along even if one doesn't really share in the belief for such action. and continue to do so. Why is it a good effect? Because the societies around the world would now have similar. if not equally the same. at the hindi ibang tao (not one of us) category one is not only short changed with pakikisama. perhaps. If that were so. aspects of society that would be easy to understand for societies to agree upon. a steady cash flow into the developing countries. Though. it is not very acceptable for a society to readily adapt and change to whatever stimulus. the Philippines is now benefiting. which are interrelated with pakikipagkapwa. companies. on culture. Additionally. pakikisama . on political systems. which gradually decrease the dollar difference. and on human physical well-being in societies around the world. and governments of different nations. Actually. from the global trend because of such traits that were already inherent in the context of the Filipino culture. These benefits could be advantageous for developing countries such as the Philippines. there are other culturally defined terms that Echaves used in discussing her article namely pakikitungo. which do not have anything in common between them and many more. This process has effects on the environment. It is a relatively higher level of relationship. this would just be perceiving the other in the light of his self. The word could also be interchangeable with another Filipino term.has fully grasped or is capable of grasping the experience of the other. pakikipagpalagayang-loob. What cannot be grasped is the concrete expression of the universal experience that the other goes through. . and pakikiisa. But. more influx of information between two countries.