You are on page 1of 34

NSHS0594-03

30 agosto 2013
(Traducción: Agosto 2013)

MANUAL DE OPERACIÓN
DE LA HERRAMIENTA
i05436207 de configuración del motor con el programa
PARTS CONSIST (COMPONENTES DE
Utilización del Sistema TMI PIEZAS) ............................................................ 11
Encontrar los datos de especificación de la
para Consultar las prueba cuando se conoce el número de pieza
Especificaciones de Prueba de del grupo de bomba y el grupo regulador de
nivel de la configuración del motor .......................17
Bombas de Inyección sin Motor Encontrar los datos de especificación de la
del Banco de Pruebas de prueba cuando se conoce el número de pieza
del grupo de bomba y el grupo regulador de
Equipos de Inyección de nivel de la configuración del motor .......................19
Combustible Mostrar la pantalla DATA SET (CONJUNTO DE
DATOS) cuando se desconoce el número de
Código ID del DATA SET (CONJUNTO DE
SMCS: 0706; 0782; 1251; 1286 DATOS).............................................................25
Interpretar las pantallas de conjuntos de datos
Productos Caterpillar de especificaciones ............................................30
Todos
Introducción
Contenido Información importante sobre seguridad
Introducción ..........................................................1
Información sobre la documentación técnica ............2
Sección de seguridad .........................................2
Sección de información general ...........................2
Sección de operación .........................................2
Sección de mantenimiento ..................................3
Sección de piezas de repuesto ............................3
Nomenclatura de los iconos de seguridad.............3
Equipos de protección individual/
Información importante ..................................3
Acciones prohibidas ........................................3
Prevención de riesgos .....................................3
Sección de seguridad.............................................3
Sección de información general ..............................4
Introducción .......................................................4
Ilustración 1 g02139237
Información de contacto adicional ........................4
Localización de los números de pieza de la Piense en la seguridad.
bomba a partir del número de pieza de la
configuración del motor.........................................4 Marcado CE de conformidad con la normativa de
Encontrar el número de pieza del grupo de la Unión Europea
bomba y el grupo regulador a partir del número
de configuración del motor con el programa
PHYSICAL DATA - ENGINE (DATOS FÍSICOS
- MOTOR)............................................................4
Encontrar el número de pieza del grupo de
bomba y el grupo regulador a partir del número

1
La mayoría de los accidentes relacionados con el Cuando necesite piezas de repuesto para este
manejo, el mantenimiento y la reparación de un producto, Caterpillar recomienda utilizar piezas de
producto son causados por no seguir las reglas o repuesto Caterpillar u otras con especificaciones
precauciones básicas de seguridad. Con frecuencia, equivalentes, como las relacionadas con las
un accidente puede evitarse identificando las dimensiones físicas, el tipo, la resistencia y el
situaciones potencialmente peligrosas antes de que material.
ocurran. Debe estar atento ante posibles peligros.
También debe tener la formación y las aptitudes Información sobre la
necesarias y disponer de las herramientas adecuadas
para llevar a cabo correctamente estas funciones. documentación técnica
Un manejo, lubricación, mantenimiento o Este manual contiene información de seguridad,,
reparación incorrectos de este producto pueden instrucciones de funcionamiento e and información de
ser peligrosos y producir lesiones personales o mantenimiento, por lo que debe conservarse con el
incluso la muerte. grupo de herramientas.

No maneje ni realice ninguna operación de Algunas fotografías o ilustraciones de esta


lubricación, mantenimiento o reparación de este publicación muestran detalles que pueden ser
producto hasta que haya leído detenidamente el diferentes en su herramienta de servicio. Es posible
Manual de Funcionamiento de la Herramienta. que se hayan quitado los protectores y cubiertas a
efectos de una mayor claridad.
En este manual y en el producto se proporcionan
advertencias y precauciones de seguridad. Si no La mejora y perfeccionamiento continuos del diseño
presta atención a estas advertencias, usted u otras del producto pueden haber llevado a introducir
personas podrían sufrir lesiones o incluso morir. cambios en su herramienta de servicio que no están
reflejados en esta publicación.
Los peligros se identifican mediante el “símbolo de
alerta de seguridad” seguido de una “palabra de Cuando tenga alguna duda sobre su herramienta de
aviso” como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o servicio o sobre esta publicación, póngase en
“PRECAUCIÓN”. A continuación se muestra la alerta contacto con el departamento Dealer Service Tools
de seguridad “ADVERTENCIA”. (DST) para que le proporcionen la información más
reciente disponible.
Algunas de las operaciones que pueden dañar el
producto se identifican por medio de etiquetas de Sección de seguridad
“ATENCIÓN” tanto en el producto como en esta
publicación. La sección de seguridad enumera las precauciones
básicas de seguridad.
Caterpillar no puede prever todas las posibles
circunstancias que puedan suponer un peligro. Antes de utilizar esta herramienta o realizar cualquier
Así pues, las advertencias indicadas en el operación de mantenimiento o reparación, lea
producto y en esta publicación no integran todas detenidamente las precauciones básicas enumeradas
las situaciones de peligro. Si usa una herramienta, en la sección de seguridad.
un procedimiento, un método de trabajo o una
técnica de operación que no hayan sido Sección de información general
recomendados por Caterpillar , el operador debe
asegurarse de que dichos procedimientos son En la sección de información general se describen las
seguros. De igual modo, el operador debe funciones y características de la herramienta. Esta
asegurarse de que no se dañará el producto ni sección proporciona información práctica sobre
representará un peligro al aplicar cualquier piezas individuales, herramientas adicionales y
procedimiento no especificado. recursos.
La información, las especificaciones y las
ilustraciones de este manual están basadas en la Sección de operación
información disponible en el momento de su
publicación. Las especificaciones, pares de apriete, La sección de operación es útil como referencia para
presiones, mediciones, ajustes, ilustraciones y otros nuevos operadores y como recordatorio para
datos incluidos en este manual pueden variar en operadores experimentados.
cualquier momento. Estos cambios podrían afectar a Las fotografías e ilustraciones guían al operador para
las operaciones de mantenimiento del producto. que a la hora de usar el grupo de herramientas lo
Obtenga la información completa y más reciente haga siguiendo los procedimientos correctos.
antes de realizar cualquier trabajo.
Las técnicas de operación descritas en esta
publicación son básicas. A medida que el operador
adquiera mayores conocimientos sobre la
herramienta de servicio y su utilidad, desarrollará
mayores habilidades y técnicas.

2
Sección de mantenimiento Peligro de descarga eléctrica –

La sección de mantenimiento es una guía de


procedimientos de inspección, limpieza, Peligro de incendio –
almacenamiento y eliminación de herramientas.

Sección de piezas de repuesto


Sección de seguridad
La sección de piezas de repuesto identifica las piezas
disponibles y sus números de pieza.

Nomenclatura de los iconos de seguridad


A la temperatura de operación, el tanque hidráuli-
Equipos de protección individual/Información co está caliente y bajo presión.
importante
El aceite y los componentes calientes pueden cau-
sar lesiones al personal. No deje que el aceite o
los componentes calientes toquen su piel.
Quite la tapa de llenado sólo con el motor parado
y la tapa lo suficientemente fría para quitarla con
la mano. Quite lentamente la tapa de llenado para
aliviar la presión.

Se pueden producir lesiones serias o mortales a


causa del fluido que escapa bajo presión.
El fluido que se sale bajo presión, incluso una fu-
ga muy pequeña del tamaño de un alfiler, puede
penetrar en la piel y causar lesiones graves y posi-
blemente la muerte. Si el fluido se inyecta en la
piel, debe ser tratado de inmediato por un médico
familiarizado con este tipo de lesiones.
Use siempre una tabla o cartón para comprobar si
hay fugas.
Ilustración 2 g02166423
Equipos de protección individual/Información importante
ATENCION
Acciones prohibidas Cerciórese de que se contengan los fluidos durante la
inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y repara-
Prohibido fumar – ción del producto. Esté preparado para recoger el flui-
do en un recipiente adecuado antes de abrir un
compartimiento o desarmar un componente que con-
tenga fluidos.
Prevención de riesgos
Para obtener información sobre las herramientas y
Peligro de aplastamiento (pie) – suministros necesarios para contener los fluidos de
productos Caterpillar , consulte la Publicación Espe-
cial, NENG2500, “Caterpillar Dealer Service Tool
Catalog”.
Peligro de aplastamiento (mano) –
Deseche todos los fluidos según los reglamentos y le-
yes locales.

Punto de atrapamiento –
ATENCION
Para evitar que entre suciedad y contaminantes en el
sistema hidráulico, tape o cierre siempre los conduc-
Peligro de incendio –
tos, accesorios y manguitos al desconectarlos.
Esta operación también reduce la posibilidad de de-
rrames de aceite.

3
Sección de información general Número de pieza Pump and Go: 6I3060
Número de referencia del conjunto de datos:
Introducción DM0161-00, DM0161-01
Actualmente dispone de datos de especificaciones de
prueba para el banco de pruebas de equipos de Información de contacto adicional
inyección de combustible en el sistema de
información de marketing técnico (TMI) de la RED Si desea hacer alguna pregunta sobre esta
CAT. Estos nuevos datos requieren el uso de herramienta, póngase en contacto con la línea de
Boquillas Maestras 9U-6705 . No se puede utilizar ayuda del departamento DST llamando a:
ninguna otra boquilla maestra. Pueden utilizarse las EE. UU. 1-800-542-8665, opción 1
Boquillas Maestras 9U-6705 en lugar de las Internacional 1-309-578-7372
Boquillas Maestras 9U-6705 and 1U-5500 para
datos ya publicados.
Localización de los números de
En esta publicación se explicará la forma más fiable pieza de la bomba a partir del
de acceder a los datos. Hay vías adicionales para
llegar a los datos; consulte el manual de TMI (véase número de pieza de la
la Instrucción Especial, LEBQ0724) para obtener más configuración del motor
información. En esta publicación se hará referencia a
los apartados correspondientes del manual de TMI Puede localizarse el número de pieza del grupo de
para aportar más información. Por ejemplo,... (TMI bomba y el grupo regulador de dos formas. El método
1.06) preferido es a través del programa PHYSICAL DATA
Para acceder a los datos deberá conocer el número (DATOS FÍSICOS); véase la sección “Encontrar el
de configuración del motor o el número de pieza del número de pieza del grupo de bomba y el grupo
grupo de bomba y grupo regulador del nivel de regulador a partir del número de configuración del
configuración del motor. El número de pieza del grupo motor con el programa PHYSICAL DATA - ENGINE
de bomba y el grupo regulador está impreso en la (DATOS FÍSICOS - MOTOR)”. Esta es la forma más
carcasa de la bomba de inyección. En algunos casos, rápida de hacerlo y se automatizará en poco tiempo
deberá conocer también el número de serie de la para todo el conjunto de datos. Con todo, en algunas
bomba de inyección. bombas nuevas este método podría no estar
disponible inmediatamente. En ese caso, deberá
Los datos aparecen en formato de texto y están emplearse el programa PARTS CONSIST
organizados por páginas electrónicas conocidas (COMPONENTES DE PIEZAS) como vía alternativa
como conjuntos de datos. Estos conjuntos de datos para llegar a los datos; véase la sección “Encontrar el
están etiquetados como DMXXXX-XX. Las pantallas número de pieza del grupo de bomba y el grupo
PHYSICAL DATA INQUIRY (BÚSQUEDA DE DATOS regulador a partir del número de configuración del
FÍSICOS) del grupo de bomba de inyección y el grupo motor con el programa PARTS CONSIST
regulador le irán llevando al conjunto de datos (COMPONENTES DE PIEZAS)”. Esta vía es más
correspondiente a la bomba en cuestión. Distintos compleja, pero siempre debería funcionar.
números de pieza de grupos de bomba y grupos
reguladores podrían emplear el mismo conjunto de Encontrar el número de pieza del
datos. El nivel de cambio de cada conjunto de datos
es esencial, puesto que los distintos niveles de
grupo de bomba y el grupo
cambio constituirán conjuntos de datos regulador a partir del número de
independientes. Podría suceder que un determinado configuración del motor con el
número de pieza de grupo de bomba y grupo
regulador tenga distintos niveles de cambio de programa PHYSICAL DATA -
conjunto de datos en función del número de serie de ENGINE (DATOS FÍSICOS - MOTOR)
la bomba de inyección.
En la pantalla ACF2/IMS ONLINE MENU SCREEN
Pueden obtenerse copias en papel de los datos a
(1) (PANTALLA DE MENÚ EN LÍNEA ACF2/IMS),
partir de serigrafías o empleando una impresora de
pulse la tecla Enter (2). Figura 3, (TMI 1.04).
nodo. (Consulte el manual de TMI para obtener más
información sobre estas funciones.) Dedique especial
atención a mantener actualizados los datos en papel.
La mejor forma de garantizar que sus
especificaciones están actualizadas es a partir de los
datos obtenidos en la pantalla del ordenador.
Esta publicación empleará un Motor 3406C como
ejemplo.
Número de configuración del motor: 6I3480

4
Ilustración 3 g02797722

Se mostrará el menú ACF2/IMS APPLICATION


SELECTION MENU (MENÚ DE SELECCIÓN DE LA
APLICACIÓN ACF2/IMS). Figura 4 (1) (TMI 1.05).

5
Ilustración 4 g02797723

En el menú ACF2/IMS APPLICATION SELECTION


MENU (1) (MENÚ DE SELECCIÓN DE LA
APLICACIÓN ACF2/IMS), pulse el tabulador para
colocar el cursor delante de la línea GKN401 TMI-
GENERAL ENGINE DATA (GKN401 TMI-DATOS
GENERALES DEL MOTOR) y teclee una X para
seleccionar (2) o teclee GKN401 en el campo
APPLICATION SELECTION NO_field (3) (NÚMERO
DE SELECCIÓN DE LA APLICACIÓN_campo). Pulse
la tecla Enter. Se mostrará el menú ACF2/IMS
PROGRAM SELECTION MENU (MENÚ DE
SELECCIÓN DEL PROGRAMA ACF2/IMS). Figura 5
(TMI 1.05).

6
Ilustración 5 g02797725

Utilice el tabulador para colocar el cursor delante de


la línea 12 (1) y teclee una X para seleccionar (2) o
teclee 12 en PROGRAM SELECTION NO _(3)
(NÚMERO DE SELECCIÓN DE PROGRAMA). Pulse
la tecla Enter. Se mostrará la pantalla PHYSICAL
DATA INQUIRY (BÚSQUEDA DE DATOS FÍSICOS).
Figura 6 (1) (TMI 2.12 p1).

7
Ilustración 6 g02797727

Teclee el número correspondiente en el campo


ARRG/GP NUMBER (2) (NÚMERO CONFIG/
GRUPO) y pulse la tecla Enter. Aparecerá entonces
otra pantalla TMI GENERAL ENGINE DATA (DATOS
GENERALES DEL MOTOR DE TMI). Figura 7 (1)
(TMI 2.12 p2).

8
Ilustración 7 g02797732

En esta pantalla se muestran algunas de las piezas


que conforman la configuración del motor. Si el grupo
de bomba y el grupo regulador no aparecen en esta
pantalla, pulse la tecla (2) para que aparezcan datos
adicionales. Figura 8 (1) (TMI 2.02).

9
Ilustración 8 g02797872

Cuando aparezca el grupo de la bomba (1,) teclee el


número que aparece en el campo REF # CONSIST: (
) (2) (NÚMERO DE REFERENCIA DE
COMPONENTES) y pulse la tecla Enter. Se mostrará
la pantalla PHYSICAL DATA INQUIRY (BÚSQUEDA
DE DATOS FÍSICOS). Figura 9 (1) (TMI 2.12).

10
Ilustración 9 g02797877

La ID de la pantalla DATA SET (3) (CONJUNTO DE


DATOS) del grupo correspondiente aparecerá a la
derecha de la Línea 11. FUEL INJECT PUMP BENCH
TEST SPEC REF NUM (2) (NÚMERO DE
REFERENCIA DE LA ESPECIFICACIÓN DEL
BANCO DE PRUEBAS DE LA BOMBA DE
INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE) (TMI 2.12)

Una vez se haya determinado la ID del DATA SET


(CONJUNTO DE DATOS), escríbala y diríjase a la
sección “Sección de información general”.

Pulse pf3 para volver a la pantalla ACF2 (4).

Encontrar el número de pieza del


grupo de bomba y el grupo
regulador a partir del número de
configuración del motor con el
programa PARTS CONSIST
(COMPONENTES DE PIEZAS)
En la pantalla ACF2/IMS ONLINE MENU SCREEN
(1), (PANTALLA DE MENÚ EN LÍNEA ACF2/IMS)
pulse la tecla Enter (2). (TMI 1.04)

11
Ilustración 10 g02797886

Se mostrará el menú ACF2/IMS APPLICATION


SELECTION MENU (MENÚ DE SELECCIÓN DE LA
APLICACIÓN ACF2/IMS). Figura 11 (1) (TMI 1.05).

12
Ilustración 11 g02797893

En el menú ACF2/IMS APPLICATION SELECTION


MENU (MENÚ DE SELECCIÓN DE LA APLICACIÓN
ACF2/IMS), pulse el tabulador para situar el cursor
delante de la línea GKN401 TMI-GENERAL ENGINE
DATA (GKN401 TMI-DATOS GENERALES DEL
MOTOR) y pulse una X para seleccionar (2). Pulse la
tecla Enter. Se mostrará el menú ACF2/IMS
PROGRAM SELECTION MENU (MENÚ DE
SELECCIÓN DEL PROGRAMA ACF2/IMS). Figura
12, (1) (TMI 1.05).

13
Ilustración 12 g02797901

Utilice el tabulador para colocar el cursor delante de


la línea 02 y teclee una X para seleccionar (2) o
teclee 02 en PROGRAM SELECTION NO_(3)
(NÚMERO DE SELECCIÓN DE PROGRAMA). Pulse
la tecla Enter. Se mostrará la pantalla PART
NUMBER CONSIST (NÚMERO DE PIEZA DE
COMPONENTE). Figura 13 (1) (TMI 2.01).

14
Ilustración 13 g02797902

Teclee el PART NUMBER (NÚMERO DE PIEZA) de


la configuración y el SELECTION CODE (CÓDIGO
DE SELECCIÓN) en los campos correspondientes
(2), (3). Pulse la tecla Enter. A continuación aparecerá
otra pantalla PART NUMBER CONSIST (NÚMERO
DE PIEZA DE COMPONENTE) con los distintos
grupos de piezas. Figura 14 (1) (TMI 2.02).

15
Ilustración 14 g02797905

Si el grupo de bomba y el grupo regulador no


aparecen en esta pantalla, pulse la tecla Enter (2)
para que aparezcan datos adicionales. Figura 15 (1).

16
Ilustración 15 g02797909

Una vez se hayan determinado el número de pieza de


la bomba y del regulador (2), anótelo y diríjase a la
sección “Encontrar los datos de especificación de la
prueba cuando se conoce el número de pieza del
grupo de bomba y el grupo regulador de nivel de la
configuración del motor”.
Pulse la tecla pf3 para volver a la pantalla ACF2 (3).

Encontrar los datos de


especificación de la prueba cuando
se conoce el número de pieza del
grupo de bomba y el grupo
regulador de nivel de la
configuración del motor
Método preferido - Más frecuentemente utilizado

17
Ilustración 16 g02797924

Tabla 1
(1) Teclee "GKN401" (1) - el cursor saltará al siguiente campo

(2) Teclee "12" (2) Pulse Enter

(3) Teclee el número de pieza de la bomba en el campo de número de la configuración (3) (en este ejem- Pulse Enter
plo, "6I3060")

(4) Lea el número de línea correcto (4)

(5) Teclee el número de línea correcto "011" (5)

(6) Navegue por los datos con la tecla (6) Pulse Enter

18
Encontrar los datos de
especificación de la prueba cuando
se conoce el número de pieza del
grupo de bomba y el grupo
regulador de nivel de la
configuración del motor
En la pantalla ACF2/IMS ONLINE MENU SCREEN
(1) (PANTALLA DE MENÚ EN LÍNEA ACF2/IMS),
pulse la tecla Enter. Figura 17 (2) (TMI 1.04).

Ilustración 17 g02797929

Se mostrará el menú ACF2/IMS APPLICATION


SELECTION MENU (MENÚ DE SELECCIÓN DE LA
APLICACIÓN ACF2/IMS). Figura 18 (1) (TMI 1.05).

19
Ilustración 18 g02797933

Utilice el tabulador para colocar el cursor delante de


la línea GKN401 TMI - GENERAL ENGINE DATA
(DATOS GENERALES DEL MOTOR-TMI GKN401),
teclee una X para seleccionar (2) o teclee GKN401 en
APPLICATION SELECTION NO. _ (NÚMERO DE
SELECCIÓN DE LA APLICACIÓN). (3) Pulse la tecla
Enter. Se mostrará la pantalla ACF2/IMS PROGRAM
SELECTION MENU (MENÚ DE SELECCIÓN DEL
PROGRAMA ACF2/IMS). Figura 19 (1) (TMI 1.06).

20
Ilustración 19 g02797937

Utilice el tabulador para colocar el cursor delante de


la línea 12 (2) y teclee una X para seleccionar (2) o
teclee 12 en PROGRAM SELECTION NO _
(NÚMERO DE SELECCIÓN DE PROGRAMA). (3)
Pulse la tecla Enter. Se mostrará la pantalla
PHYSICAL DATA ENTRY (ENTRADA DE DATOS
FÍSICOS). Figura 20 (1) (TMI 2.12 p1).

21
Ilustración 20 g02797941

Teclee el número correspondiente en el campo


ARRG/GP NUMBER (2) (NÚMERO CONFIG/
GRUPO) y pulse la tecla Enter. Aparecerá entonces
otra pantalla TMI GENERAL ENGINE DATA (DATOS
GENERALES DEL MOTOR DE TMI). Figura 21 (1)
(TMI 2.12 p2).

22
Ilustración 21 g02797947

La ID de la pantalla del DATA SET (2) (CONJUNTO


DE DATOS) del grupo correspondiente aparecerá a la
derecha de la Línea 011 FUEL INJECT PUMP
BENCH TEST SPEC NUM (3) (NÚMERO DE
ESPECIFICACIÓN DEL BANCO DE PRUEBA DE LA
BOMBA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE).
Escriba este número, DMXXXX-XX y diríjase a la
sección “Sección de información general”.
Algunos grupos de bomba y grupos reguladores
tendrán varios DATA SETS (CONJUNTOS DE
DATOS). Las modificaciones del diseño de las
bombas se identificarán mediante el número de serie
de la bomba. La figura 22 constituye un ejemplo de
interrupción en el número de serie l en los datos (1).
El número original DMXXXX del DATA SET
(CONJUNTO DE DATOS) se conserva (2) ; pero el
nuevo DATA SET (CONJUNTO DE DATOS) tiene un
nivel de cambio distinto (3).

23
Ilustración 22 g02797952

Nota: Pronto podrá utilizar el tabulador para colocar


el cursor delante de esta línea. Teclee una X para
seleccionar, figura 21 (4). Pulse la tecla Enter.
Aparecerán los datos automáticamente. Aunque, por
el momento, los datos tendrán que mostrarse de
forma manual. Figura 23 (1).

24
Ilustración 23 g02797956

Pulse la tecla pf3 para volver a la pantalla ACF2 (2).

Diríjase a la sección “Sección de información


general”.

Mostrar la pantalla DATA SET


(CONJUNTO DE DATOS) cuando se
desconoce el número de ID del
DATA SET (CONJUNTO DE DATOS)
En la pantalla ACF2/IMS ONLINE MENU SYSTEM
(1) (TMI 1.04) (SISTEMA DE MENÚ EN LÍNEA ACF2/
IMS), pulse la tecla Enter (2). Figura 24.

25
Ilustración 24 g02797958

Se mostrará el menú ACF2/IMS APPLICATION


SELECTION MENU (MENÚ DE SELECCIÓN DE LA
APLICACIÓN ACF2/IMS). Figura 25 (1) (TMI 1.05).

26
Ilustración 25 g02797959

Utilice el tabulador para colocar el cursor delante de


la línea GKN402 TMI - ENGINE AND COMP PERF
(TMI GKN402 - REND. MOTOR Y COMPONENTES),
teclee una X para seleccionar (2) o teclee GKN402 en
APPLICATION SELECTION NO. _ (NÚMERO DE
SELECCIÓN DE LA APLICACIÓN). (3) Pulse la tecla
Enter. Se mostrará la pantalla ACF2/IMS PROGRAM
SELECTION MENU (MENÚ DE SELECCIÓN DEL
PROGRAMA ACF2/IMS). Figura 26 (1).

27
Ilustración 26 g02797960

Utilice el tabulador para colocar el cursor delante de


la línea 03 y teclee una X para seleccionar (2) o
teclee 03 en PROGRAM SELECTION NO_ (3)
(NÚMERO DE SELECCIÓN DE PROGRAMA). Pulse
la tecla Enter. Se mostrará la pantalla
PERFORMANCE PARAMETERS INQUIRY
(BÚSQUEDA DE PARÁMETROS DE
RENDIMIENTO). Figura 27 (1) (TMI 3.03 p1).

28
Ilustración 27 g02797962

Teclee los números correspondientes en los campos


DATA REFERENCE NUMBER (NÚMERO DE
REFERENCIA DE LOS DATOS) y CHANGE LEVEL
(NIVEL DE CAMBIO) (2). Pulse la tecla Enter. Se
mostrará el conjunto de datos en la siguiente pantalla.
Figura 28 (TMI 3.03).

29
Ilustración 28 g02797963

Pulse la tecla pf3 para volver a la pantalla ACF2 (1).

Interpretar las pantallas de


conjuntos de datos de
especificaciones
En la siguiente pantalla se muestran las
especificaciones de caudal y parámetros físicos
necesarios para evaluar una bomba de inyección de
combustible. En el manual del banco de pruebas se
incluyen parámetros adicionales tales como las
temperaturas y presiones de calibración de fluidos.
Véase la Instrucción Especial, SEHS8200. Estas
pantallas siguen aplicándose a estos datos.
Cada conjunto de datos (pantalla DMXXXX) contiene
datos sobre muchos números de pieza de grupos de
bombas de inyección y grupos reguladores. Los datos
se organizan en base al perfil o a la geometría de la
leva básica y del número de pieza de nivel más bajo
del grupo de émbolo y cañón. La mayoría de los
números de pieza con los mismos grupos de leva
básica, émbolo y cañón comparten los mismos datos.

Las páginas de datos de los DATA SETS


(CONJUNTOS DE DATOS) se organizan en orden
descendente según las rev/min de la bomba. Se
ofrecen cinco o seis posibilidades de elección de rev/
min. Cuando los datos se muestran en la pantalla,
solo se puede ver parte de la página. La figura 29 es
una pantalla de datos típica.

30
Ilustración 29 g02797964

Tabla 2
(1) Número de ID del DATA SET (CONJUNTO DE DATOS)

(2) Nivel de cambio del DATA SET (CONJUNTO DE DATOS)

(3) Número de pantalla o conjunto de datos actual (normalmente, 12 pantallas)

(4) Número de pieza de la boquilla maestra que se debe emplear para cotejarla con estos datos.

(5) Tubería de combustible correcta para conectar la bomba de inyección a la boquilla maestra.

(6) Rotación correcta del acoplamiento de la transmisión orientado a la consola del banco.

(7) Número de pieza de la leva básica en el grupo de bomba de inyección actual.

(8) Número de pieza del émbolo y cañón en el grupo de bomba de inyección actual.

(9) ¿Es necesario el Bloque Refrigerado de Sujeción de la Boquilla Maestra 9U-7219? (Se emplea con levas agresivas y ajustes altos de
cremalleras.)

(10) Rev/min de la bomba de inyección.

(11) Número de carreras.

(12) Posición de la cremallera para la prueba.

(13) Rendimiento máximo de una bomba nueva.

(14) Rendimiento mínimo de una bomba nueva.

(continúa)

31
(Tabla 2, cont.)
(15) Rendimiento mínimo de una bomba usada.

(16) Tecla Pf para volver al menú APPLICATION SELECTION MENU (MENÚ DE SELECCIÓN DE LA APLICACIÓN).

(17) Tecla Pf para volver al menú PROGRAM SELECTION MENU (MENÚ DE SELECCIÓN DE PROGRAMA).

(18) Tecla Enter para mostrar datos adicionales.

32
Ilustración 30 g02798238

En la figura 30 se muestra una página de datos


completa. En esta página aparecen todos los datos
relativos a una bomba determinada girando a 1000
rev/min (1). Suelen ser necesarias tres pantallas para
mostrar una página de datos (Figura 29 ). Cuando se
están viendo los datos, si se pulsa la tecla Enter se
navegará por toda la pantalla de datos
correspondientes a un DATA SET (CONJUNTO DE
DATOS) concreto. En circunstancias normales, los
valores serán 1000, 900, 800, 700, 600 rev/min.
Dichas rev/min podrían variar de una bomba a otra en
un futuro, pero el concepto será siempre el mismo.

33
©2013 Caterpillar CAT, CATERPILLAR, sus respectivos logotipos, el color “Caterpillar Yellow” y la imagen
Derechos Reservados comercial de POWER EDGE, así como la identidad corporativa y de producto utilizados en la
presente, son marcas registradas de Caterpillar y no pueden utilizarse sin autorización.