You are on page 1of 46

Open Group Standard

TOGAF® 9.1 Translation Glossary:


English – Latin American Spanish
Copyright © 2012, The Open Group
The Open Group hereby authorizes you to use this document for any purpose, PROVIDED THAT any copy of this
document, or any part thereof, which you make shall retain all copyright and other proprietary notices contained herein.
This document may contain other proprietary notices and copyright information.
Nothing contained herein shall be construed as conferring by implication, estoppel, or otherwise any license or right
under any patent or trademark of The Open Group or any third party. Except as expressly provided above, nothing
contained herein shall be construed as conferring any license or right under any copyright of The Open Group.
Note that any product, process, or technology in this document may be the subject of other intellectual property rights
reserved by The Open Group, and may not be licensed hereunder.
This document is provided "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT. Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied
warranties, so the above exclusion may not apply to you.
Any publication of The Open Group may include technical inaccuracies or typographical errors. Changes may be
periodically made to these publications; these changes will be incorporated in new editions of these publications. The
Open Group may make improvements and/or changes in the products and/or the programs described in these
publications at any time without notice.
Should any viewer of this document respond with information including feedback data, such as questions, comments,
suggestions, or the like regarding the content of this document, such information shall be deemed to be non-confidential
and The Open Group shall have no obligation of any kind with respect to such information and shall be free to
reproduce, use, disclose, and distribute the information to others without limitation. Further, The Open Group shall be
free to use any ideas, concepts, know-how, or techniques contained in such information for any purpose whatsoever
including but not limited to developing, manufacturing, and marketing products incorporating such information.
If you did not obtain this copy through The Open Group, it may not be the latest version. For your convenience, the
latest version of this publication may be downloaded at www.opengroup.org/bookstore.
In the event of any discrepancy between this Translation Glossary and the official TOGAF 9 documentation, the
TOGAF 9 documentation remains the authoritative version for certification, testing by examination and other purposes.
The official TOGAF 9 documentation can be obtained online from www.opengroup.org/togaf.

Technical Standard
TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish
ISBN: 1-937218-15-7
Document Number: C129

Published by The Open Group, September 2012.


Comments relating to the material contained in this document may be submitted to:
The Open Group, Apex Plaza, Forbury Road, Reading, Berkshire, RG1 1AX, United Kingdom
or by electronic mail to:
ogspecs@opengroup.org

ii Technical Standard (2012)


Contents
1  Introduction ..................................................................................................... 1 
1.1  Objective ............................................................................................... 1 
1.2  Overview............................................................................................... 1 
1.3  Future Directions .................................................................................. 1 

2  Glossary .......................................................................................................... 2 
2.1  Definitions ............................................................................................ 2 
2.2  Supplementary Definitions ................................................................. 17 

A  Extended Glossary (Informative) .................................................................. 32 

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish iii


Preface
The Open Group

The Open Group is a global consortium that enables the achievement of business objectives
through IT standards. With more than 400 member organizations, The Open Group has a diverse
membership that spans all sectors of the IT community – customers, systems and solutions
suppliers, tool vendors, integrators, and consultants, as well as academics and researchers – to:
• Capture, understand, and address current and emerging requirements, and establish
policies and share best practices
• Facilitate interoperability, develop consensus, and evolve and integrate specifications and
open source technologies
• Offer a comprehensive set of services to enhance the operational efficiency of consortia
• Operate the industry’s premier certification service

Further information on The Open Group is available at www.opengroup.org.

The Open Group publishes a wide range of technical documentation, most of which is focused
on development of Open Group Standards and Guides, but which also includes white papers,
technical studies, certification and testing documentation, and business titles. Full details and a
catalog are available at www.opengroup.org/bookstore.

Readers should note that updates – in the form of Corrigenda – may apply to any publication.
This information is published at www.opengroup.org/corrigenda.

This Document

This document is the Technical Standard for the TOGAF 9.1 Translation Glossary: English –
Latin American Spanish. It has been developed and approved by The Open Group.

iv Technical Standard (2012)


Trademarks
ArchiMate®, Jericho Forum®, Making Standards Work®, The Open Group®, TOGAF®, UNIX®,
and the “X”® device are registered trademarks and Boundaryless Information Flow™,
DirecNet™, FACE™, and The Open Group Certification Mark™ are trademarks of The Open
Group.

All other brands, company, and product names are used for identification purposes only and may
be trademarks that are the sole property of their respective owners.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish v


Referenced Documents
The following documents are referenced in this Technical Standard:
• TOGAF Version 9.1 (English version), available online at
www.opengroup.org/architecture/togaf9-doc/arch, and also available as TOGAF
Version 9.1 “The Book” (ISBN: 978 90 8753 6794, G116) at
www.opengroup.org/bookstore/catalog/g116.htm

vi Technical Standard (2012)


1 Introduction

1.1 Objective
The objective of this Translation Glossary is to establish a common and unambiguous
vocabulary for translation work related to TOGAF 9.1 material.

1.2 Overview
This document is the English to Latin American Spanish Translation Glossary for TOGAF 9.1.
The scope of this document is translation of terms in the TOGAF 9.1 specification.

This document is structured as follows:


• Chapter 1 is an introduction.
• Chapter 2 defines the Translation Glossary containing translations and explanations
corresponding to Chapter 3 and Appendix A of the TOGAF 9.1 specification.
• Appendix A (Informative) contains an Extended Glossary containing translations and
explanations of concepts from other sections of TOGAF 9.1.

1.3 Future Directions


It is anticipated that in future this document may expand to cover additional TOGAF 9.1
documentation beyond the specification.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 1


2 Glossary

2.1 Definitions
This section contains the list of terms and definitions corresponding to TOGAF 9.1, Chapter 3,
Definitions together with translated explanations.

English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference


Abstraction Abstracción §3.1 Abstraction
The technique of providing Técnica que proporciona descripciones
summarized or generalized descriptions resumidas o generalizadas de contenido
of detailed and complex content. detallado y complejo. Abstracción, así como
Abstraction, as in level of abstraction, nivel de abstracción, puede también
can also mean providing a focus for significar el proveer un enfoque para el
analysis that is concerned with a análisis que tiene que ver con un nivel
consistent and common level of detail consistente y común de abstracción o
or abstraction. Abstraction in this sense detalle. Abstracción en este sentido es
is typically used in architecture to allow típicamente utilizada en la arquitectura para
a consistent level of definition and permitir lograr un nivel coherente de
understanding to be achieved in each definición y comprensión en cada área de la
area of the architecture in order to arquitectura, de manera que se facilite la
support effective communication and comunicación y la toma de decisiones de
decision-making. It is especially useful manera efectiva. Es especialmente útil
when dealing with large and complex cuando se trabaja con arquitecturas extensas
architectures as it allows relevant issues y complejas ya que permite identificar los
to be identified before further detail is puntos importantes, antes de continuar con
attempted. el desarrollo de la arquitectura en forma
detallada.
Actor Actor §3.2 Actor
A person, organization, or system that Persona, organización o sistema que posee
has a role that initiates or interacts with un rol, el cual inicia o interactúa con
activities. actividades.
Application Aplicación §3.3 Application
An application is a deployed and Sistema de TI instalado y operacional que
operational IT system that supports soporta servicios o funciones del negocio.
business functions and services. Las aplicaciones procesan datos y son
Applications use data and are supported soportadas por múltiples componentes
by multiple technology components but tecnológicos, pero son distintas de los
are distinct from the technology componentes tecnológicos que las soportan.
components that support the
application.

2 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Application Architecture Arquitectura de aplicación §3.4 Application
A description of the structure and Descripción de la estructura e interacción de Architecture
interaction of the applications as groups las aplicaciones como grupos de
of capabilities that provide key business capacidades que proveen las funciones
functions and manage the data objects claves del negocio y gestionan los objetos
necessary to process the data assets. de datos necesarios para procesar los
recursos de datos.
Application Platform Plataforma de aplicación §3.5 Application Platform
The collection of technology Colección de componentes tecnológicos de
components of hardware and software hardware y de software que suministran
that provide the services used to servicios que son utilizados para soportar las
support applications. aplicaciones.
Application Platform Interface (API) Interfaz de la plataforma de aplicación (API §3.6 Application Platform
The interface, or set of functions, por sus siglas en inglés) Interface (API)
between application software and/or the La interfaz o el conjunto de funciones entre
application platform. el software de aplicación y/o la plataforma
de la aplicación.
Architectural Style Estilo de arquitectura §3.7 Architectural Style
The combination of distinctive features La combinación de características
in which architecture is performed or distintivas en que la arquitectura se realiza o
expressed. se expresa.
Architecture Arquitectura §3.8 Architecture
1. A formal description of a system, or 1. Una descripción formal de un sistema, o
a detailed plan of the system at un plano detallado del sistema al nivel de
component level to guide its sus componentes para orientar su
implementation. implementación.
2. The structure of components, their 2. La estructura de componentes, sus inter-
inter-relationships, and the principles relaciones, y los principios y guías que
and guidelines governing their design gobiernan su diseño y evolución a través del
and evolution over time. tiempo.
Architecture Building Block (ABB) Bloques de construcción de la arquitectura §3.9 Architecture Building
A constituent of the architecture model (ABB por sus siglas en inglés) Block (ABB)
that describes a single aspect of the Un componente del modelo de arquitectura
overall model. que describe un solo aspecto del modelo
completo.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 3


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Architecture Continuum Continuum de arquitectura §3.10 Architecture
A part of the Enterprise Continuum. A Componente del continuum de la empresa. Continuum
repository of architectural elements Es un repositorio de elementos
with increasing detail and arquitectónicos más detallados y
specialization. This Continuum begins especializados. Este continuum comienza
with foundational definitions like con definiciones fundacionales, tales como
reference models, core strategies, and modelos de referencia, estrategias esenciales
basic building blocks. From there it y bloques de construcción elementales, de
spans to Industry Architectures and all allí se extiende a las arquitecturas de
the way to an organization's specific industria hasta llegar a la arquitectura
architecture. específica de una organización.
Architecture Development Method Método de desarrollo de la arquitectura §3.11 Architecture
(ADM) (ADM por sus siglas en inglés) Development Method
The core of TOGAF. A step-by-step Este es el núcleo de TOGAF. Consiste en un (ADM)
approach to develop and use an enfoque progresivo para desarrollar y
enterprise architecture. utilizar una arquitectura empresarial, etapa
por etapa.
Architecture Domain Dominio de arquitectura §3.12 Architecture Domain
The architectural area being considered. Corresponde al área de la arquitectura bajo
There are four architecture domains consideración. TOGAF aborda cuatro
within TOGAF: business, data, dominios de arquitectura: de negocio, de
application, and technology. datos, de aplicación y de tecnología.
Architecture Framework Marco de referencia de la arquitectura §3.13 Architecture
A conceptual structure used to develop, Una estructura conceptual utilizada para Framework
implement, and sustain an architecture. desarrollar, implementar y sostener una
arquitectura.
Architecture Governance Gobierno de la arquitectura §3.14 Architecture
The practice and orientation by which La práctica y la orientación por la cual las Governance
enterprise architectures and other arquitecturas empresariales y otras
architectures are managed and arquitecturas son gestionadas y controladas
controlled at an enterprise-wide level. It a nivel de toda la empresa. Se concentra en
is concerned with change processes los procesos de cambio (gobierno del
(design governance) and operation of diseño) y en el funcionamiento de los
product systems (operational sistemas de producción (gobierno
governance). operacional).
Architecture Landscape Panorama de la arquitectura §3.15 Architecture
The architectural representation of La representación arquitectónica en un Landscape
assets in use, or planned, by the determinado momento del tiempo de los
enterprise at particular points in time. recursos en uso o planeados en la
organización.
Architecture Principle Principio de arquitectura §3.16 Architecture
A qualitative statement of intent that Una declaración cualitativa del propósito Principles
should be met by the architecture. Has que debe ser satisfecho por la arquitectura.
at least a supporting rationale and a Contiene por lo menos un fundamento que
measure of importance. la soporta y un grado indicador de su
importancia.

4 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Architecture Vision Visión de la arquitectura §3.17 Architecture Vision
A succinct description of the Target Una descripción breve de la arquitectura
Architecture that describes its business futura que describe su valor de negocio y los
value and the changes to the enterprise cambios en la empresa que puedan resultar a
that will result from its successful raíz de su implementación exitosa. Sirve
deployment. It serves as an aspirational como una visión política y un límite para el
vision and a boundary for detailed desarrollo de la arquitectura detallada.
architecture development.
Artifact Artefacto §3.18 Artifact
An architectural work product that Un producto del trabajo arquitectónico que
describes an aspect of the architecture. describe un aspecto de la arquitectura.
Baseline Línea de base §3.19 Baseline
A specification that has been formally Una especificación que ha sido revisada
reviewed and agreed upon, that formalmente y acordada, y que por tanto
thereafter serves as the basis for further sirve como una base para posteriores
development or change and that can be desarrollos o cambios y que puede ser
changed only through formal change modificada únicamente mediante
control procedures or a type of procedimientos formalizados de control de
procedure such as configuration cambios o algún tipo de procedimiento
management. como puede ser la administración de la
configuración.
Boundaryless Information Flow™ Flujo de información sin fronteras §3.20 Boundaryless
1. A trademark of The Open Group. (Boundaryless Information Flow en inglés) Information Flow
2. A shorthand representation of 1. Una marca registrada de The Open Group
“access to integrated information to 2. Una representación abreviada de "acceso
support business process a la información integrada para apoyar las
improvements” representing a desired mejoras de procesos de negocio", que
state of an enterprise's infrastructure representa el estado deseado de la
specific to the business needs of the infraestructura de la empresa de acuerdo a
organization. An infrastructure that los objetivos de negocio de la organización.
provides Boundaryless Information Una infraestructura que proporciona flujos
Flow has open standard components de información sin fronteras tiene
that provide services in a customer's componentes estándares abiertos que
extended enterprise that combine ofrecen servicios en la empresa extendida al
multiple sources of information, cliente que combinan múltiples fuentes de
securely deliver the information información, liberando la información de
whenever and wherever it is needed, in forma segura en cualquier momento y donde
the right context for the people or sea necesario, en el contexto adecuado para
systems using that information. los personas o los sistemas que utilizan esa
información.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 5


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Building Block Bloque de construcción §3.21 Building Block
1. Component of the architecture. 1. Componente de la arquitectura.
2. Package of functionality. 2. Paquete de funcionalidad.
3. A Building Block represents a 3. Un bloque de construcción representa un
(potentially re-usable) component of componente (potencialmente reutilizable) de
business, IT, or architectural capability negocios de tecnología de información (TI)
that can be combined with other o una capacidad que puede ser combinada
building block to deliver solutions. con otros bloques de construcción para
entregar arquitecturas y soluciones.
Business Architecture Arquitectura de negocio §3.22 Business
A description of the structure and Una descripción de la estructura y la Architecture
interaction between the business interacción entre la estrategia de negocios,
strategy, organization, functions, la organización, las funciones, los procesos
business processes, and information de negocios y las necesidades de
needs. información.
Business Function Función de negocio §3.23 Business Function
Delivers business capabilities closely Provee capacidades del negocio
aligned to an organization, but not estrechamente alineadas a una organización,
necessarily explicitly governed by the pero que no son gobernadas necesariamente
organization. de manera explícita por la organización.
Business Governance Gobierno de negocio §3.24 Business
Concerned with ensuring that the Se concentra en asegurar que los procesos Governance
business processes and policies (and de negocio y políticas (y su operación)
their operation) deliver the business entreguen los resultados de negocio y se
outcomes and adhere to relevant adhiera a la regulación relevante de negocio.
business regulation.
Business Service Servicio de negocio §3.25 Business Service
Supports business capabilities through Soportan las capacidades del negocio a
an explicitly defined interface and is través de una interfaz definida
explicitly governed by an organization. explícitamente y es explícitamente
gobernada por una organización.
Capability Capacidad §3.26 Capability
An ability that an organization, person, Una habilidad que una organización,
or system possesses. Capabilities are persona o sistema posee. Las capacidades
typically expressed in general and high- suelen expresarse en términos generales y
level terms and typically require a de alto nivel y típicamente requieren una
combination of organization, people, combinación de organización, gente,
processes, and technology to achieve. procesos y tecnología para realizarlas.
Capability Architecture Arquitectura de capacidades §3.27 Capability
A highly detailed description of the Una descripción muy detallada del enfoque Architecture
architectural approach to realize a arquitectónico, para realizar una solución
particular solution or solution aspect. particular o un aspecto de una solución.

6 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Capability Increment Incremento de capacidad §3.28 Capability Increment
A discrete portion of a capability Una porción discreta de una arquitectura de
architecture that delivers specific value capacidades que entrega un valor específico.
When all increments have been Cuando todos los incrementos han sido
completed, the capability has been completados, la capacidad se encuentra
realized. realizada.
Communications and Stakeholder Gestión de comunicación e interesados en el §3.29 Communications and
Management proyecto Stakeholder Management
The management of needs of La gestión de las necesidades de los
stakeholders of the enterprise interesados en la práctica de arquitectura
architecture practice. It also manages empresarial. También gestiona la
the execution of communication implementación de la comunicación entre la
between the practice and the práctica y sus interesados y entre la práctica
stakeholders and the practice and the y los consumidores de sus servicios.
consumers of its services.
Concerns Preocupaciones §3.30 Concerns
The key interests that are crucially Los intereses primordiales que son de
important to the stakeholders in a importancia crucial para las partes
system, and determine the acceptability interesadas en un sistema y que determinan
of the system. Concerns may pertain to su aceptabilidad. Las preocupaciones
any aspect of the system’s functioning, pueden estar relacionadas con la
development, or operation, including funcionalidad de un sistema, su desarrollo u
considerations such as performance, su operación, incluyendo consideraciones
reliability, security, distribution, and tales como desempeño, confiabilidad,
evolvability. seguridad, distribución y capacidad de
evolución.
Constraint Restricción §3.31 Constraint
An external factor that prevents an Factor externo que limita que una
organization from pursuing particular organización siga un enfoque en particular
approaches to meet its goals. para cumplir sus metas.
Data Architecture Arquitectura de datos §3.32 Data Architecture
The structure of an organization’s La estructura de los activos de datos lógicos
logical and physical data assets and y físicos de una organización y los recursos
data management resources. para la gestión de los datos.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 7


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Deliverable Entregable §3.33 Deliverable
An architectural work product that is Un producto del trabajo de arquitectura
contractually specified and in turn especificado contractualmente y revisado
formally reviewed, agreed, and signed formalmente, acordado y firmado por las
off by the stakeholders. Deliverables partes interesadas. Los entregables
represent the output of projects and representan las salidas para los proyectos.
those deliverables that are in Estos entregables son típicamente
documentation form will typically be almacenados al finalizar el proyecto o
archived at completion of a project, or enviados al repositorio arquitectónico a
transitioned into an Architecture modo de modelo de referencia, estándar, o
Repository as a reference model, una foto del panorama de arquitectura en un
standard, or snapshot of the momento determinado.
Architecture Landscape at a point in
time.
Enterprise Empresa §3.34 Enterprise
1. The highest level (typically) of 1. Descripción de una organización al más
description of an organization and alto nivel que típicamente contiene todas las
typically covers all missions and funciones y misiones de la organización.
functions. Enterprise will often span Frecuentemente una empresa contiene
multiple organizations. múltiples organizaciones.
2. Any collection of organizations that 2. Cualquier conjunto de organizaciones que
has a common set of goals and/or a tienen un conjunto común de metas y/o
single bottom line. resultados comunes.
Enterprise Continuum Continuum de empresa §3.35 Enterprise
A categorization mechanism useful for Es un mecanismo de categorización útil para Continuum
classifying architecture and solution clasificar artefactos arquitectónicos y de
artifacts, both internal and external to soluciones (internas y externas al repositorio
the Architecture Repository, as they arquitectónico). Dichos artefactos
evolve from generic Foundation evolucionan desde arquitecturas
Architectures to Organization-Specific fundamentales genéricas hacia arquitecturas
Architectures. específicas a la organización.
Foundation Architecture Arquitectura fundamental §3.36 Foundation
Generic building blocks, their inter- Bloques de construcción genéricos y sus Architecture
relationships with other building interrelaciones con otros bloques de
blocks, combined with the principles construcción, que en conjunto con
and guidelines that provide a principios y directrices proporcionan un
foundation on which more specific fundamento sobre el cual arquitecturas más
architectures can be built. específicas pueden ser construidas.
Framework Marco de referencia §3.37 Framework
A structure for content or process that Una estructura para el contenido o proceso
can be used as a tool to structure que se puede utilizar como una herramienta
thinking, assuring consistency and para pensar la estructura, asegurando la
completeness. consistencia e integridad.

8 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Gap Brecha §3.38 Gap
A statement of difference between two Una declaración de la diferencia entre dos
states. Used in the context of Gap estados. Se utiliza en el contexto de análisis
Analysis where the difference between de brechas, donde las diferencias entre la
the as-is and to-be architecture is arquitectura actual y futura se identifican.
identified.
Governance Gobierno §3.39 Governance
Process of monitoring, managing, and Es la disciplina de monitorear, administrar y
steering a business (or IS/IT landscape) dirigir una empresa (o un entorno de SI/TI)
to deliver the business outcome para entregar resultados requeridos por el
required. negocio.
Information Información §3.40 Information
Any communication or representation Cualquier comunicación o representación de
of facts, data, or opinions, in any hechos, datos u opiniones, en cualquier tipo
medium or form, including textual, de medio o forma, incluyendo formas
numerical, graphic, cartographic, textuales, numéricas, gráficas, cartográficas,
narrative, or audio-visual forms. narrativas o audiovisuales.
Information Technology (IT) Tecnología de información §3.41 Information
1. The lifecycle management of 1. La administración del ciclo de vida de la Technology (IT)
information and related technology información y de la tecnología relacionada
used by an organization. que es utilizada en una organización.
2. An umbrella term that includes all or 2. Un término general que incluye todas o
some of the subject areas relating to the una parte de las áreas relacionadas con la
computer industry, such as Business industria de la computación, tal como
Continuity, Business IT Interface, continuidad del negocio, interfaz entre
Business Process Modeling and negocio y TI, modelamiento y gerencia del
Management, Communication, proceso de negocio, comunicación,
Compliance and Legislation, conformidad y legislación, las
Computers, Content Management, computadoras, gerencia de contenido,
Hardware, Information Management, Hardware, gestión de la información,
Internet, Off-shoring, Networking, Internet, Offshoring, redes, programación y
Programming and Software, software, gestión de problemas, gestión del
Professional Issues, Project proyecto, seguridad, estándares,
Management, Security, Standards, almacenamiento, voz, y las comunicaciones
Storage, Voice, and Data de datos. Varios países e industrias emplean
Communications. Various countries otros términos generales para describir esta
and industries employ other umbrella misma colección.
terms to describe this same collection. 3. Un término asignado comúnmente a un
3. A term commonly assigned to a departamento dentro de una organización
department within an organization encargado de la provisión de alguno o de
tasked with provisioning some or all of todos los dominios descritos en la sección
the domains described in (2) above. (2) anterior.
4. Alternates names commonly adopted
include Information Services,
Information Management, et al.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 9


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Interoperability Interoperabilidad §3.42 Interoperability
1. The ability to share information and 1. La habilidad de compartir información y
services. servicios.
2. The ability of two or more systems 2. La habilidad de dos o más sistemas o
or components to exchange and use componentes de intercambiar y utilizar
information. información.
3. The ability of systems to provide and 3. La habilidad de sistemas para
receive ser vices from other systems proporcionar y recibir servicios de otros
and to use the services so interchanged sistemas y para utilizar los servicios
to enable them to operate effectively intercambiados de manera que les permita
together. funcionar eficientemente.
Logical Lógico §3.43 Logical
An implementation-independent Una definición de la arquitectura
definition of the architecture, often independiente de su implementación, que a
grouping related physical entities menudo agrupa entidades físicas en función
according to their purpose and de su propósito y estructura. Por ejemplo,
structure. For example, the products los productos de varias organizaciones
from multiple infrastructure software desarrolladoras de software de
vendors can all be logically grouped as infraestructura se pueden agrupar
Java application server platforms. lógicamente como plataformas de servidor
basados en Java.
Metadata Meta datos §3.44 Metadata
Data about data – of any sort in any Datos acerca de los datos – de cualquier tipo
media – that describes the en cualquier medio – que describe las
characteristics of an entity. características de una entidad.
Metamodel Meta modelo §3.45 Metamodel
A model that describes how and with Un modelo que describe cómo y con qué la
what the architecture will be described arquitectura será descrita de una forma
in a structured way. estructurada.
Method Método §3.46 Method
A defined, repeatable approach to Un enfoque definido y repetible para
address a particular type of problem. afrontar un tipo de problema en particular.
Methodology Metodología §3.47 Methodology
A defined, repeatable series of steps to Una serie definida y repetible de pasos para
address a particular type of problem, afrontar un problema en particular, que
which typically centers on a defined normalmente se centra alrededor de un
process, but may also include definition proceso definido, pero que puede también
of content. incluir la definición de contenido.

10 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Model Modelo §3.48 Model
A representation of a subject of interest. Representación de un área de interés. Un
A model provides a smaller scale, modelo proporciona una escala más
simplified, and/or abstract pequeña, una representación simplificada
representation of the subject matter. A y/o abstracta del tema. Un modelo es
model is constructed as a “means to an construido como “medio para un fin”. En el
end”. In the context of enterprise contexto de la arquitectura empresarial, el
architecture, the subject matter is a tema es el total o una parte de la empresa y
whole or part of the enterprise and the el fin es la habilidad de construir “vistas”
end is the ability to construct “views” que tratan de resolver las preocupaciones de
that address the concerns of particular los interesados en particular; es decir, sus
stakeholders; i.e., their “viewpoints” in “puntos de vista” con relación al tema en
relation to the subject matter. cuestión.
Modeling Modelamiento §3.49 Modeling
A technique through construction of Una técnica en la construcción de modelos
models which enables a subject to be que permite que un tema sea representado
represented in a form that enables de forma tal que permite el razonamiento,
reasoning, insight, and clarity comprensión y claridad sobre la esencia del
concerning the essence of the subject tema.
matter.
Objective Objetivo §3.50 Objective
A time-bound milestone for an Un hito fijo en el tiempo para una
organization used to demonstrate organización que es utilizado para demostrar
progress towards a goal; for example, el progreso alcanzado hacia una meta
“Increase Capacity Utilization by 30% establecida; por ejemplo, “aumentar la
by the end of 2009 to support the capacidad de utilización en el 30% para el
planned increase in market share”. final del 2009 para soportar el aumento
planeado de participación en el mercado".
Pattern Patrones §3.51 Patterns
A technique for putting building blocks Una técnica para poner los bloques de
into context; for example, to descr ibe a construcción en contexto; por ejemplo, para
re-usable solution to a problem. describir una solución reutilizable de un
Building blocks are what you use: problema. Los bloques de construcción son
patterns can tell you how you use them, lo que se emplean; los patrones explican
when, why, and what trade-offs you cómo usarlos, cuando, por qué y que
have to make in doing so. ventajas se obtienen de hacerlo de esa
Patterns are considered to be a way of manera.
putting building blocks into context. Los patrones son considerados como una
manera de colocar los bloques de
construcción en contexto.
Performance Management Manejo de rendimiento §3.52 Performance
The monitoring, control, and reporting La supervisión, control y reporte de Management
of the enterprise architecture practice desempeño de la práctica de la arquitectura
performance. Also concerned with empresarial. Se ocupa también de la mejora
continuous improvement. continua.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 11


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Physical Física §3.53 Physical
A description of a real-world entity. Descripción de una entidad del “mundo
Physical elements in an enterprise real”. Los elementos físicos en una
architecture may still be considerably arquitectura empresarial pueden ser
abstracted from Solution Architecture, considerablemente abstraídos desde los
design, or implementation views. puntos de vista de arquitecturas de solución,
de diseño o de ejecución.
Platform Plataforma §3.54 Platform
A combination of technology Una combinación de productos y
infrastructure products and components componentes de infraestructura tecnológica
that provides that pre-requisites to host que establece los pre-requisitos para
application software. albergar software de aplicación.
Platform Service Servicios de plataforma §3.55 Platform Services
A technical capability required to Capacidad técnica necesaria para
provide enabling infrastructure that proporcionar una infraestructura que soporte
supports the delivery of applications. la entrega de aplicaciones.
Principle Principio §3.56 Principle
See Architecture Principle. Vea principio de arquitectura.
Reference Model (RM) Modelo de referencia §3.57 Reference Model
A reference model is an abstract Un modelo de referencia es un marco (RM)
framework for understanding abstracto para entender las relaciones
significant relationships among the relevantes entre las entidades de un entorno
entities of [an] environment, and for the y para el desarrollo de estándares
development of consistent standards or consistentes o especificaciones que soportan
specifications supporting that ese entorno. Un modelo de referencia está
environment. A reference model is basado en una cantidad pequeña de
based on a small number of unifying conceptos unificados y puede ser utilizado
concepts and may be used as a basis for como base para educar y explicar los
education and explaining standards to a estándares a una persona que no es
non-specialist. A reference model is not especialista en el tema. Un modelo de
directly tied to any standards, referencia no está directamente vinculado a
technologies, or other concrete un estándar, tecnología u otros detalles de
implementation details, but it does seek implementaciones concretas, sino que trata
to provide common semantics that can de proporcionar una semántica común que
be used unambiguously across and se puede utilizar de forma no ambigua a
between different implementations. través y entre las diferentes
implementaciones.
Repository Repositorio §3.58 Repository
A system that manages all of the data Un sistema que gestiona todos los datos de
of an enterprise, including data and una empresa, incluyendo datos y modelos
process models and other enterprise de procesos, así como otro tipo de
information. Hence, the data in a información empresarial. Por lo tanto, los
repository is much more extensive than datos en un repositorio son mucho más
that in a data dictionary, which amplios que el de un diccionario de datos,
generally defines only the data making que por lo general sólo define los datos que
up a database. constituyen una base de datos.

12 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Requirement Requerimientos §3.59 Requirement
A statement of need that must be met Declaración de la necesidad que debe ser
by a particular architecture or work cumplida por una arquitectura en particular
package. o por paquete de trabajo.
Roadmap Plan de itinerario §3.60 Roadmap
An abstracted plan for business or Un plan abstracto para cambios en el
technology change, typically operating negocio o cambios tecnológicos, que por lo
across multiple disciplines over general opera a través de múltiples
multiple years. Normally used in the disciplinas a lo largo de varios años.
phrases Technology Roadmap, Generalmente es utilizado en las fases de
Architecture Roadmap, etc. mapa de ruta tecnológico y mapa de ruta de
arquitectura, etc.
Role Rol §3.61 Role
The usual or expected function of an La función normal o esperada de un actor, o
Actor, or the part somebody or la parte de alguien o de algo que participa en
something plays in a particular action una acción o un evento. Un actor puede
or event. An Actor may have a number tener diferentes funciones.
of roles.
Segment Architecture Segmento de arquitectura §3.62 Segment
A detailed, formal description of areas Una descripción detallada y formal de las Architecture
within an enterprise, used at the áreas dentro de una empresa, utilizada a
program or portfolio level to organize nivel de programa o portafolio para
and align change activity. organizar y alinear las actividades de
cambio.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 13


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Service Orientation Orientación a servicios §3.63 Service Orientation
An architectural style that supports Un estilo arquitectónico que soporta
service orientation. It has the following orientación a servicios. Cuenta con las
distinctive features: siguientes características distintivas:
• It is based on the design of the • Se basa en el diseño de servicios – que
services – which mirror real-world reflejan las actividades en el mundo real
business activities – comprising the de negocios – que comprenden los
enterprise (or inter-enterprise) procesos de negocios empresariales
business processes. (o entre empresas).
• Service representation utilizes • La representación de un servicio utiliza
business descriptions to provide descripciones del negocio para
context (i.e., business process, proporcionar contexto (es decir,
goal, rule, policy, service interface, procesos de negocio, metas, reglas,
and service component) and política, interfaces y componentes de
implements services using service servicio) e implementa los servicios
orchestration. utilizando orquestación de servicios.
• It places unique requirements on • Impone requisitos únicos en la
the infrastructure – it is infraestructura – se recomienda que las
recommended that implementaciones usen estándares
implementations use open abiertos para permitir interoperabilidad
standards to realize interoperability y transparencia en la ubicación.
and location transparency. • Las implementaciones son especificas
• Implementations are environment- al entorno – las implementaciones están
specific – they are constrained or restringidas o habilitadas por el
enabled by context and must be contexto y deben de ser descritas en ese
described within that context. contexto.
• It requires strong governance of • Requiere un gobierno riguroso de la
service representation and representación e implementación de
implementation. servicio.
• It requires a “Litmus Test”, which • Requiere un "Test Litmus", el cual
determines a “good service”. determina si un "servicio es bueno".
Service Oriented Architecture (SOA) Arquitectura orientada a servicios §3.64 Service Oriented
A style of architecture (business and (SOA por sus siglas en inglés) Architecture (SOA)
technology) that is specifically intended Un estilo de arquitectura (negocios y
to simplify the interoperation of tecnología) con el objetivo especifico de
different parts of that business, simplificar la interoperación de las
permitting greater flexibility for diferentes partes de un negocio, permitiendo
change. una mayor flexibilidad para el cambio.
Solution Architecture Arquitectura de solución §3.65 Solution
A description of a discrete and focused Una descripción de una operación de Architecture
business operation or activity and how negocio o actividad discreta y enfocada, y
IS/IT supports that operation. A de la forma que ella está soportada por
Solution Architecture typically applies SI/TI. Una arquitectura de soluciones
to a single project or project release, normalmente se aplica a un solo proyecto o
assisting in the translation of una entrega de proyecto, asistiendo la
requirements into a solution vision, traducción de los requerimientos en una
high-level business and/or IT system visión de solución, especificaciones de alto
specifications, and a portfolio of nivel de negocio y/o de sistema de TI y una
implementation tasks. cartera de tareas de ejecución.

14 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Solution Building Block (SBB) Bloque de construcción de la solución (SBB §3.66 Solution Building
A candidate solution which conforms to por sus siglas en inglés) Block (SBB)
the specification of an Architecture Una solución candidata que corresponde a la
Building Block (ABB). especificación de un bloque de construcción
de arquitectura (ABB por sus siglas en
inglés).
Solutions Continuum Continuum de soluciones §3.67 Solutions Continuum
Represents the implementations of the Representa las implementaciones de
architectures at the corresponding arquitecturas en los niveles correspondientes
levels of the Architecture Continuum. del continuum de arquitectura. En cada
At each level, the Solutions Continuum nivel, el continuum de soluciones es una
is a population of the architecture with población de la arquitectura con los bloques
reference building blocks – either de construcción de referencia – ya sea de
purchased products or built components productos comprados o componentes
– that represent a solution to the construidos – que representan una solución
enterprise's business need expressed at para las necesidades del negocio de la
that level. empresa en ese nivel.
Stakeholder Interesados §3.68 Stakeholder
An individual, team, or organization (or Un individuo, equipo u organización (o
classes thereof) with interests in, or conjunto de ellos), con intereses o
concerns relative to the outcome of the preocupaciones con respecto al resultado de
architecture. la arquitectura.
Standards Information Base (SIB) Base de datos de estándares de información §3.69 Standards
Provides a database of standards that Proporciona una base de datos de Information Base (SIB)
can be used to define the particular estándares, que pueden ser utilizados para
services and other components of an definir los servicios en particular y otros
Organization-Specific Architecture that componentes de una arquitectura específica
is derived from the TOGAF Foundation de una organización, que se deriva de la
Architecture. arquitectura fundamental de TOGAF.
Strategic Architecture Arquitectura estratégica §3.70 Strategic
A summary formal description of the Una descripción formal resumida de la Architecture
enterprise, providing an organizing empresa, que proporciona un marco de
framework for operational and change organización para la actividad operacional y
activity, and an executive-level, long- de cambios, así como la formulación a nivel
term view for direction setting. ejecutivo de una visión a largo plazo
estableciendo la dirección de la misma.
Target Architecture Arquitectura de destino §3.71 Target Architecture
Presents the ultimate target end-state Presenta el estado final de la arquitectura
architecture (vision). (visión).
Taxonomy of Architecture Views Taxonomía de las vistas de la arquitectura §3.72 Taxonomy of
The organized collection of all views Colección organizada de las vistas Architecture Views
pertinent to an architecture. correspondientes a una arquitectura.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 15


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Technology Architecture Arquitectura tecnológica §3.73 Technology
A description of the structure and Una descripción de la estructura e Architecture
interaction of the platform services, and interacción de los servicios de la plataforma
logical and physical technology tecnológica y los componentes tecnológicos
components. lógicos y físicos.
Transition Architecture Arquitectura de transición §3.74 Transition
A formal description of one state of the Una descripción formal de un estado de la Architecture
architecture at an architecturally arquitectura en un momento del tiempo
significant point in time. One or more arquitecturalmente significativo. Una o más
Transition Architectures may be used to arquitecturas de transición pueden ser
describe the progression in time from usadas para describir la progresión en el
the Baseline to the Target Architecture. tiempo a partir de una arquitectura actual
hasta una arquitectura objetivo.
View Vista §3.75 View
The representation of a related set of La representación de un conjunto de
concerns. A view is what is seen from a enfoques relacionados. Una vista es lo que
viewpoint. An architecture view may se ve desde un punto de observación
be represented by a model to determinado. Una vista de la arquitectura
demonstrate to stakeholders their areas puede ser representada mediante un modelo
of interest in the architecture. A view para demostrar a las partes interesadas sus
does not have to be visual or graphical áreas de interés en la arquitectura. Una vista
in nature. no tiene por qué ser necesariamente de
carácter visual o gráfico.
Viewpoint Punto de vista §3.76 Viewpoint
A viewpoint defines the perspective Un punto de vista define la perspectiva
from which a view is taken. It is a desde la cual se establece una vista. Es una
specification of the conventions for especificación de las convenciones para la
constructing and using a view. A view construcción y el uso de una vista. Una vista
is what you see; a viewpoint is where es lo que se ve; un punto de vista es desde
you are looking from – the vantage donde usted está mirando – es el lugar desde
point or perspective that determines donde se ve o es la perspectiva que
what you see. determina lo que usted ve.
Work Package Paquetes de trabajo §3.77 Work Package
A set of actions identified to achieve Es un conjunto de acciones que son
one or more objectives for the business. necesarias para alcanzar uno o más
A work package can be a part of a objetivos de negocio. Un paquete de trabajo
project, a complete project, or a puede ser parte de un proyecto, un proyecto
program. completo o un programa de proyectos.

16 Technical Standard (2012)


2.2 Supplementary Definitions
This section contains the list of terms and definitions corresponding to TOGAF 9.1, Appendix
A, Supplementary Definitions together with translated explanations.

English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference


Access Control (AC) Control de acceso (AC por su siglas en §A.1 Access Control (AC)
A security service that ensures only inglés)
those users with the correct rights can Control de acceso es un servicio de
access a specific device, application, or seguridad que asegura que sólo los usuarios
data. con privilegios adecuados tengan acceso a
dispositivos, aplicaciones o datos
específicos.
Ada Ada §A.2 Ada
A high-level computer programming Es un lenguaje de programación de
language developed by the US computadoras de alto nivel desarrollado por
Department of Defense (DoD) and el departamento de defensa de los Estados
widely used within the DoD and NATO Unidos (DoD por sus siglas en inglés),
countries. It is used for real-time ampliamente usado por el DoD y los países
processing, is modular in nature, and de la OTAN. Es usado para procesamiento
includes object-oriented features. en tiempo real, es modular por naturaleza e
incluye características de programación
orientada a objetos.
Application Component Componente de la aplicación §A.3 Application
An encapsulation of application Es la encapsulación de una funcionalidad de Component
functionality aligned to implementation una aplicación alineada a su estructura de
structure. For example, a purchase implementación. Por ejemplo, una
request processing application. aplicación que procesa los pedidos de
See also Section A.50 and Section compra.
A.64. Vea también la Sección A.50 y la Sección
A.64.
Application Software Software de aplicación §A.4 Application Software
Software entities which have a specific Unidades de software que tienen un
business purpose. propósito de negocio específico.
Availability Disponibilidad §A.5 Availability
In the context of IT systems, the En el contexto de los sistemas informáticos,
probability that system functional la probabilidad de que las capacidades
capabilities are ready for use by a user funcionales de sistemas están preparadas
at any time, where all time is para su uso por un usuario en cualquier
considered, including operations, momento, considerando todos los tiempos,
repair, administration, and logistic time. incluyendo los tiempos de las operaciones,
Availability is further defined by la reparación, administración y logística.
system category for both routine and Además, disponibilidad es definida por la
priority operations. categoría del sistema, en la operación de
rutina y de prioridad.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 17


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Batch Processing Procesamiento por lotes §A.6 Batch Processing
Processing data or the accomplishment Procesamiento de datos o finalización de
of jobs accumulated in advance in such trabajos acumulados con anterioridad de tal
a manner that each accumulation thus manera que cada acumulación es procesada
for med is processed or accomplished o finalizada en la misma ejecución del
in the same computer run. computador.
Business System Sistema de negocio §A.7 Business System
Hardware, software, policy statements, Hardware, software, enunciados de
processes, activities, standards, and políticas, procesos, actividades, estándares y
people which together implement a personas que en conjunto implementan una
business function. función de negocio.
Catalog Catálogo §A.8 Catalog
A structured list of architectural outputs Lista estructurada de resultados
of a similar kind, used for reference. arquitectónicos del mismo tipo, y utilizada
For example, a technology standards como referencia. Por ejemplo, un catálogo
catalog or an application portfolio. de estándares de tecnología o un portafolio
de aplicaciones.
Client Cliente §A.9 Client
An application component which Un componente de una aplicación que
requests services from a server. solicita servicios a un servidor.
COBIT COBIT §A.10 COBIT
An acronym for Control OBjectives for Un acrónimo de "Control OBjectives for
Information and related Technology, Information and related Technology",
created by the Information Systems creado por la "Information Systems Audit
Audit and Control Association and Control Association (ISACA por sus
(ISACA) and the IT Governance siglas en inglés)" y el "IT Governance
Institute (ITGI), which provides a set of Institute" (ITGI por sus siglas en inglés),
recommended best practices for the que proporciona un conjunto de mejores
governance/management of prácticas recomendadas para el gobierno o
information systems and technology. gestión de sistemas de información y
tecnología.
Communications Network Red de comunicación §A.11 Communications
A set of products, concepts, and Un conjunto de productos, conceptos y Network
services that enable the connection of servicios que permiten la conexión de los
computer systems for the purpose of sistemas informáticos con el fin de la
transmitting data and other forms (e.g., transmisión de datos y otras formas (por
voice and video) between the systems. ejemplo, voz y video) entre los sistemas.
Communication Node Nodo de comunicación §A.12 Communications
A node that is either internal to the Un nodo que es parte de la red tanto interna Node
communications network (e.g., routers, de comunicaciones (por ejemplo,
bridges, or repeaters) or located ruteadores, puentes o repetidores) o se
between the end device and the encuentra situado entre el dispositivo final y
communications network to operate as la red de comunicaciones para operar como
a gateway. una puerta de enlace.

18 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Communications System Sistema de comunicaciones §A.13 Communications
A set of assets (transmission media, Un conjunto de activos (medios de System
switching nodes, interfaces, and control transmisión, nodos de conmutación,
devices) that will establish linkage interfaces y dispositivos de control) que
between users and devices. establecen la conexión entre los usuarios y
los dispositivos.
Composite Application Aplicación compuesta §A.14 Composite
An application component that is Un componente de una aplicación que es Application
created by composing other atomic or creado al integrar otras aplicaciones
composite applications. atómicas o compuestas.
Configuration Management Gestión de configuración §A.15 Configuration
A discipline applying technical and Disciplina que provee vigilancia y dirección Management
administrative direction and técnica y administrativa para:
surveillance to: • Identificar y documentar las
• Identify and document the características funcionales y físicas de
functional and physical un elemento de configuración
characteristics of a configuration • Controlar cambios de esas
item características
• Control changes to those • Registrar y reportar los cambios al
characteristics reporte de estado de procesamiento e
• Record and report changes to implementación
processing and implementation También, la gestión de la configuración de
status los activos de la práctica de arquitectura
Also, the management of the empresarial (propiedad intelectual) y del
configuration of enterprise architecture punto de inicio y del control de los cambios
practice (intellectual property) assets sobre esos activos.
and baselines and the control of change
over of those assets.
Connectivity Service Servicio de conectividad §A.16 Connectivity
A service area of the External Un área de servicio de la entidad entorno Service
Environment entity of the Technical externo del modelo de referencia técnica
Reference Model (TRM) that provides (TRM) que proporciona la conectividad de
end-to-end connectivity for punta a punta para las comunicaciones a
communications through three transport través de tres niveles de transporte
levels (global, regional, and local). It (mundial, regional, y local). Proporciona
provides general and application- servicios generales y servicios de aplicación
specific services to platform end específicos a la plataforma de dispositivos
devices. finales.
Contract Contrato §A.17 Contract
An agreement between a service Un acuerdo entre un consumidor de
consumer and a service provider that servicios y un proveedor de servicios que
establishes functional and non- establece los parámetros funcionales y no
functional parameters for interaction. funcionales relevantes para su interacción.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 19


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Control Control §A.18 Control
A decision-making step with Un paso dentro de la toma de decisiones que
accompanying decision logic used to acompaña la lógica de decisión utilizado
determine the execution approach for a para determinar el enfoque de ejecución de
process or to ensure that a process un proceso o asegurar que cumple con un
complies with governance criteria. criterio de gobierno.
CxO CxO §A.19 CxO
The chief officer within a particular Oficial en Jefe dentro de una función
function of the business; e.g., Chief particular de la empresa. Por ejemplo: CEO
Executive Officer, Chief Financial (Chief Executive Officer), CFO (Chief
Officer, Chief Information Officer, Financial Officer), CIO (Chief Information
Chief Technology Officer. Officer) o CTO (Chief Technology Officer)
por sus siglas en inglés.
Data Dictionary Diccionario de datos §A.20 Data Dictionary
1. A specialized type of database 1. Un tipo especializado de base de datos
containing metadata, which is managed que contiene meta datos, la cual es
by a data dictionary system. administrada por un sistema de diccionario
2. A repository of information de datos.
describing the characteristics of data 2. Un repositorio de información que
used to design, monitor, document, describe las características de los datos
protect, and control data in information utilizados para diseñar, supervisar,
systems and databases. documentar, proteger y controlar datos en
3. An application of data dictionary sistemas de información y en bases de datos.
systems. 3. Una aplicación de sistemas de
diccionarios de datos.
Data Element Elemento de datos §A.21 Data Element
A basic unit of information having a Es la unidad básica de información que
meaning and that may have tiene un significado y que pueden tener
subcategories (data items) of distinct subcategorías (elementos de datos) de
units and values. distintas unidades y valores.
Data Entity Entidad de datos §A.22 Data Entity
An encapsulation of data that is Una encapsulación de datos que es
recognized by a business domain expert reconocido por un experto de un dominio
as a thing. Logical data entities can be del negocio como una entidad. Entidades de
tied to applications, repositories, and datos lógicos pueden ir ligadas a
services and may be structured aplicaciones, repositorios y servicios y se
according to implementation pueden estructurar según consideraciones de
considerations. implementación.
Data Interchange Service Servicio de intercambio de datos §A.23 Data Interchange
A service of the Platform entity of the Un servicio de la entidad plataforma del Service
Technical Reference Model (TRM) that modelo de referencia técnica (TRM por sus
provides specialized support for the siglas en inglés) que proporciona un soporte
interchange of data between especializado para el intercambio de datos
applications on the same or different entre aplicaciones de plataformas iguales o
platforms. diferentes.

20 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Data Management Service Servicio de administración de datos §A.24 Data Management
A service of the Platform entity of the Servicio de la entidad plataforma del Service
Technical Reference Model (TRM) that modelo de referencia técnica (TRM por sus
provides support for the management, siglas en inglés) que proporciona soporte a
storage, access, and manipulation of la gestión, almacenamiento, acceso y
data in a database. manipulación de datos en una base de datos.
Database Base de datos §A.25 Database
Structured or organized collection of Colección estructurada u organizada de
data entities, which is be accessed by a entidades de datos la cual es accedida por un
computer. computador.
Database Management System Sistema de gestión de base de datos §A.26 Database
A computer application program that Un programa de computacional que accede Management System
accesses or manipulates the database. o manipula base de datos.
Directory Service Servicio de directorio §A.27 Directory Service
A technology component that provides Un componente tecnológico que
locator services that find the location of proporciona servicios de localización para
a service, or the location of data, or ubicar un servicio, datos o para la
translation of a common name into a traducción de un nombre común en una
network-specific address. It is dirección específica de red. Es análogo a los
analogous to a telephone book and may directorios telefónicos y puede ser
be implemented in centralized or implementado en esquemas centralizados o
distributed schemes. distribuidos.
Distributed Database Base de datos distribuida §A.28 Distributed
1. A database that is not stored in a 1. Una base de datos que no se encuentra Database
central location but is dispersed over a almacenada en un solo lugar sino que está
network of interconnected computers. dispersa en una red de computadores
2. A database under the overall control interconectados.
of a central Database Management 2. Una base de datos que está bajo el control
System (DBMS) but whose storage de un sistema de gestión de base de datos
devices are not all attached to the same (DBMS por sus siglas en inglés) pero cuyos
processor. dispositivos de almacenamiento no se
3. A database that is physically located encuentran ligados al mismo procesador.
in two or more distinct locations. 3. Una base de datos que está localizada
físicamente en dos o más lugares diferentes.
Driver Conductor §A.29 Driver
An external or internal condition that Condición externa o interna que motiva a
motivates the organization to define its una organización a definir sus metas. Por
goals. An example of an external driver ejemplo, un factor externo es un cambio en
is a change in regulation or compliance la regulación o normas de conformidad que,
rules which, for example, require por ejemplo, requiere cambios en la forma
changes to the way an organization en que una organización opera, por ejemplo,
operates; i.e., Sarbanes-Oxley in the la ley Sarbanes-Oxley en los EE.UU.
US.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 21


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
End User Usuario final §A.30 End User
Person who ultimately uses the Persona que en última instancia es la que
computer application or output. utiliza una aplicación informática o su
salida.
Enterprise Resource Planning (ERP) Sistema de planificación de recursos §A.31 Enterprise Resource
System empresariales (ERP) Planning (ERP) System
A complete suite of integrated Un paquete completo de aplicaciones
applications that support the major integradas que apoyan las principales
business support functions of an funciones de negocios que soportan a una
organization; e.g., Financial organización, por ejemplo, presupuesto
(AP/AR/GL), HR, Payroll, Stock, (AP/AR/GL), recursos humanos, nómina,
Order Processing and Invoicing, inventario, procesamiento de pedidos y
Purchasing, Logistics, Manufacturing, facturación, compra, logística, producción,
etc. etc.
Event Evento §A.32 Event
An organizational state change that Un cambio en el estado organizacional que
triggers processing events may inicia eventos de procesamiento dentro o
originate from inside or outside the fuera de una organización y que pueden ser
organization and may be resolved resueltos dentro o fuera de la misma.
inside or outside the organization.
External Environment Interface (EEI) Interfaz del entorno externo (EEI por sus §A.33 External
The interface that supports information siglas en inglés) Environment Interface
transfer between the application La interfaz que soporta la transferencia de (EEI)
platform and the external environment. información entre las plataformas de
aplicaciones y el entorno externo.
FORTRAN FORTRAN §A.34 FORTRAN
An acronym for FORmula TRANslator, Acrónimo de "FORmula TRANslator"
which is a high-level computer (TRAductor de FORmula), el cual es un
language used extensively in scientific lenguaje de programación de alto nivel
and engineering applications. utilizado ampliamente en aplicaciones
científicas y de ingeniería.
Functional Decomposition Descomposición funcional §A.35 Functional
A hierarchy of the functions of an Una jerarquía de funciones de una empresa Decomposition
enterprise or organization. o una organización.
Goal Meta §A.36 Goal
A high-level statement of intent or Una declaración de alto nivel de la intención
direction for an organization. Typically o la dirección de una organización.
used to measure success of an Normalmente se utiliza para medir el éxito
organization. de una organización.
Guideline Guías §A.37 Guideline
An architectural document that Un documento de arquitectura que ofrece
provides guidance on the optimal ways una guía sobre la forma óptima de llevar a
to carry out design or implementation cabo actividades de diseño o
activities. implementación.

22 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Hardware Hardware §A.38 Hardware
The physical infrastructure needed to La infraestructura física necesitada para
run software; e.g., servers, ejecutar software, por ejemplo: servidores,
workstations, network equipment, etc. estaciones de trabajo, equipos de redes, etc.
Human Computer Interface (HCI) Interfaz hombre computadora §A.39 Human Computer
Hardware and software allowing Hardware y software que permite el Interface (HCI)
information exchange between the user intercambio de información entre el usuario
and the computer. y la computadora.
Information Domain Dominio de información §A.40 Information Domain
(see Data Domain) Agrupación de la información (o entidades
Grouping of information (or data de datos) a través de un conjunto de criterios
entities) by a set of criteria such as tales como clasificación de acuerdo a
security classification, ownership, seguridad, propietarios, localización, etc. En
location, etc. In the context of security, el contexto de seguridad, los dominios de la
information domains are defined as a información están definidos como un
set of users, their information objects, conjunto de usuarios, de sus objetos de
and a security policy. información, y de la política de seguridad.
Information System (IS) Sistema de información §A.41 Information System
The computer (or information Porción de un sistema de negocio basado en (IS)
technology)-based portion of a business una computadora (o tecnología de la
system. información).
Information System Service Servicio de sistema de información §A.42 Information System
The automated elements of a business Son los elementos automatizados de un Service
service. An information system service servicio de negocio. Un servicio de sistema
may deliver or support part or all of one de información puede entregar o soportar
or more business services. una parte o todos de uno o más servicios de
negocios.
Interaction Interacción §A.43 Interaction
A relationship between architectural Una relación entre bloques de construcción
building blocks (i.e., services or de arquitectura (es decir, servicios o
components) that embodies componentes) que personifica comunicación
communication or usage. o uso.
Interaction Model Modelo de interacción §A.44 Interaction Model
An architectural view, catalog, or Un punto de vista arquitectónico, un
matrix that shows a particular type of catálogo o una matriz que muestra un tipo
interaction. For example, a diagram particular de interacción. Por ejemplo, un
showing application integration. diagrama que muestra la integración entre
aplicaciones.
Interface Interfaz §A.45 Interface
Interconnection and inter-relationships Interconexión e interrelación entre, por
between, for example, people, systems, ejemplo, personas, sistemas, dispositivos,
devices, applications, or the user and an aplicaciones, o entre un usuario y una
application or device. aplicación o un dispositivo.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 23


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
ITIL ITIL §A.46 ITIL
An acronym for Information Sigla por su significado en ingles que se
Technology Infrastructure Library, traduce como "Librería de Infraestructura de
which provides a set of recommended Tecnológica de la Información", la cual
best practices for the proporciona un conjunto de prácticas
governance/management of recomendadas para el gobierno/gestión de
information systems and technology. sistemas de información y tecnología.
Key Performance Indicator (KPI) Indicadores clave de desempeño §A.47 Key Performance
A way of quantifying the performance Forma de cuantificar el rendimiento de un Indicator (KPI)
of the business or project. negocio o proyecto.
Lifecycle Ciclo de vida §A.48 Lifecycle
The period of time that begins when a El periodo de tiempo que comienza cuando
system is conceived and ends when the un sistema es concebido y termina cuando el
system is no longer available for use. sistema no está más disponible para el uso.
Location Localidad §A.49 Location
A place where business activity takes Un lugar donde una actividad de negocio
place and can be hierarchically sucede y se puede descomponer
decomposed. jerárquicamente.
Logical Application Component Componente de aplicación lógica §A.50 Logical Application
An encapsulation of application Una encapsulación de la funcionalidad de Component
functionality that is independent of a una aplicación que es independiente de una
particular implementation. For implementación en particular. Por ejemplo,
example, the classification of all la clasificación de todas las aplicaciones de
purchase request processing procesamiento de solicitud de compra
applications implemented in an implementadas en una empresa.
enterprise.
Logical Data Component Componente de datos lógicos §A.51 Logical Data
A boundary zone that encapsulates Una zona delimitada que encapsula Component
related data entities to form a logical entidades de datos relacionadas para formar
location to be held. For example, una unidad lógica que será mantenida como
external procurement information. indivisible. Por ejemplo, información
externa de compras.
Logical Technology Component Componente lógico de tecnología §A.52 Logical Technology
An encapsulation of technology Una encapsulación de la infraestructura Component
infrastructure that is independent of a tecnológica que es independiente de un
particular product. A class of producto en particular. Una clase de
technology product. For example, producto de tecnología. Por ejemplo, el
supply chain management software as software de administración de la cadena de
part of an Enterprise Resource Planning suministro como parte de un sistema de
(ERP) suite or a Commercial Off-The- planificación de recursos empresariales
Shelf (COTS) purchase request (ERP por sus siglas en Ingles), o un servicio
processing enterprise service. empresarial basado en una solución
comercial estándar o genérica (COTS por
sus siglas en inglés) para procesar órdenes
de compra.

24 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Managing Successful Programs (MSP) Gestión de programas exitosos (MSP por §A.53 Managing
A best practice methodology for sus siglas en inglés) Successful Programs
program management, developed by Metodología que comprende las mejores (MSP)
the UK Office of Government prácticas para la gestión de programas. Fue
Commerce (OGC). desarrollada por la oficina de Comercio
Gubernamental (OGC por sus siglas en
inglés) del Reino Unido.
Matrix Matriz §A.54 Matrix
A format for showing the relationship Un formato para mostrar las relaciones entre
between two (or more) architectural dos (o más) elementos arquitectónicos en un
elements in a grid format. formato de cuadrícula.
Measure Medida §A.55 Measure
An indicator or factor that can be Un indicador o factor al que se puede dar
tracked, usually on an ongoing basis, to seguimiento, por lo general de forma
determine success or alignment with regular, para determinar el éxito o
objectives and goals. alineamiento con objetivos y metas.
Metaview Meta vista §A.56 Metaview
Acts as a pattern or template of the Una meta vista actúa como patrón o
view, from which to develop individual plantilla de la vista, desde la cual se crean
views. A metaview establishes the vistas individuales. Una meta vista establece
purposes and audience for a view, the los propósitos y la audiencia de una vista,
ways in which the view is documented las maneras en que se documenta (p. ej. para
(e.g., for visual modeling), and the modelado visual), así como las maneras en
ways in which it is used (e.g., for las que es usada (p. ej. para análisis).
analysis).
Multimedia Service Servicio multimedia §A.57 Multimedia Service
A service of the Technical Reference Un servicio del Modelo Técnico de
Model (TRM) that provides the Referencia (TRM por su sigla en inglés) que
capability to manipulate and manage provee la capacidad de manipular y
information products consisting of text, administrar productos de información que
graphics, images, video, and audio. contienen texto, graficas, imágenes, video y
audio.
Open Specifications Especificaciones abiertas §A.58 Open Specifications
Public specifications that are Especificaciones públicas que son
maintained by an open, public mantenidas por un proceso de consenso
consensus process to accommodate abierto y público, para incluir nuevas
new technologies over time and that are tecnologías en el transcurso del tiempo y
consistent with international standards. que son consistentes con normas
internacionales.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 25


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Open System Sistema abierto §A.59 Open System
A system that implements sufficient Un sistema que implementa suficientes
open specifications for interfaces, especificaciones abiertas para interfaces,
services, and supporting formats to servicios y formatos soportados que permite
enable properly engineered Application a las aplicaciones apropiadamente
Software: desarrolladas lo siguiente:
• To be ported with minimal changes • Ser portadas hacia un amplio rango de
across a wide range of systems sistemas con cambios mínimos
• To interoperate with other • Interoperar con otras aplicaciones en
applications on local and remote sistemas locales y remotos
systems • Interactuar con usuarios en un forma
• To interact with users in a style que facilite la portabilidad de usuario
that facilitates user portability
Operational Governance Gobierno operacional §A.60 Operational
Operational governance looks at the Gobierno operacional ve el rendimiento Governance
operational performance of systems operacional de los sistemas con respecto a
against contracted performance levels, los niveles de rendimiento contratados, la
the definition of operational definición de los niveles de rendimiento
performance levels, and the operacionales y la implementación de
implementation of systems that ensure sistemas que aseguran la operación eficaz de
effective operation of systems. los sistemas.
See also Section 3.45. Ver también sección 3.45.
Operating System Service Servicio de sistema operativo §A.61 Operating System
A core service of the Application Un servicio central de la entidad plataforma Service
Platform entity of the Technical de aplicación del Modelo de Referencia
Reference Model (TRM) that is needed Técnica (TRM por sus siglas en inglés) que
to operate and administer the es necesario para operar y administrar la
Application Platform and provide an Plataforma de Aplicación y provee una
interface between the Application interfaz entre el software de aplicación y la
Software and the Platform (for plataforma (por ejemplo la administración
example, file management, de archivos, entrada/salida, colas de
input/output, print spoolers). impresión).
Packaged Service Servicio empaquetado §A.62 Packaged Services
Services that are acquired from the Servicios que son adquiridos en el mercado
market from a COTS vendor, rather de un proveedor de software de productos
than being constructed via code build. genéricos (COTS por sus siglas en inglés),
en vez de ser desarrollados por medio de
codificación.

26 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Physical Application Component Componente físico de aplicaciones §A.63 Physical Application
An application, application module, Una aplicación, un modulo de aplicación, un Component
application service, or other deployable servicio de aplicación u otro componente
component of functionality. For funcional distribuible. Por ejemplo, una
example, a configured and deployed instancia configurada y publicada de una
instance of a Commercial Off-The- aplicación comercial (COTS Commercial
Shelf (COTS) Enterprise Resource Off-The-Self en inglés) de una plataforma
Planning (ERP) supply-chain empresarial para la planeación (ERP en
management application. inglés) de la gestión en la cadena de
suministro.
Physical Data Component Componente físico de datos §A.64 Physical Data
A boundary zone that encapsulates Una zona delimitada que encapsula Component
related data entities to form a physical entidades de información relacionada para
location to be held. For example, a formar una ubicación física a ser mantenida
purchase order business object, indivisible. Por ejemplo, un objeto de
comprising purchase order header and órdenes de compra de negocio, conformado
item business object nodes. por el encabezado de una orden de compra y
los objetos nodo de los elementos de
negocio.
Physical Technology Component Componente físico de tecnológica §A.65 Physical
A specific technology infrastructure Un producto especifico de infraestructura Technology Component
product or technology infrastructure tecnológica o una instancia de un producto
product instance. For example, a de infraestructura tecnológica. Por ejemplo,
particular product version of a una versión particular de producto de una
Commercial Off-The-Shelf (COTS) solución comercial (COTS Commercial Off-
solution, or a specific brand and version The-Shelf en ingles), o una marca y versión
of server. especificas de un servidor.
Portability Portabilidad §A.66 Portability
1. The ease with which a system or 1. La facilidad con que un sistema o
component can be transferred from one componente puede ser transferido de un
hardware or software environment to entorno de hardware o software hacia otro
another. entorno.
2. A quality metric that can be used to 2. Métrica de calidad que puede ser usada
measure the relative effort to transport para medir el esfuerzo relativo para
the software for use in another transportar software para que sea utilizado
environment or to convert software for en otro entorno o para convertir software
use in another operating environment, para que sea utilizado en otro sistema
hardware configuration, or software operativo, configuración de hardware o
system environment. entorno de software del sistema.
3. The ease with which a system, 3. La facilidad con que un sistema,
component, data, or user can be componente, dato o usuario se puedan
transferred from one hardware or transferir desde un entorno de hardware o
software environment to another. software hacia otro.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 27


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Portfolio Cartera §A.67 Portfolio
The complete set of change activities or Conjunto completo de actividades de
systems that exist within the cambio o sistemas que existen dentro de la
organization or part of the organization. organización o parte de la organización. Por
For example, Application Portfolio and ejemplo, la cartera de aplicaciones y la
Project Portfolio. cartera de proyectos.
PRINCE2 PRINCE2 §A.68 PRINCE2
An acronym for PRojects IN Controlled Acrónimo de “Proyectos en entornos
Environments, which is a standard controlados” (proveniente de su sigla en
project management method. inglés “PRojects IN Controlled
Environments”). PRINCE2 es un método
estándar de gestión de proyectos.
Process Proceso §A.69 Process
A process represents a sequence of Un proceso representa una secuencia de
activities that together achieve a actividades que logran en conjunto un
specified outcome, can be decomposed resultado específico que puede ser
into sub-processes, and can show descompuesto en subprocesos, y que puede
operation of a function or service (at mostrar la operación de una función o
next level of detail). Processes may also servicio (al siguiente nivel de detalle). Un
be used to link or compose proceso puede ser utilizado para conectar o
organizations, functions, services, and componer organizaciones, funciones,
processes. servicios and procesos.
Product Producto §A.70 Product
Output generated by the business. The Resultado generado por el negocio. El
business product of the execution of a resultado de negocios de la ejecución de un
process. proceso.
Profile Perfil §A.71 Profile
A set of one or more base standards Un conjunto de uno o más estándares
and, where applicable, the básicos y, cuando sea el caso, la
identification of those classes, subsets, identificación de clases, subconjuntos,
options, and parameters of those base opciones y parámetros de esos estándares
standards, necessary for accomplishing básicos, necesarios para realizar una función
a particular function. determinada.
Profiling Perfilamiento §A.72 Profiling
Identifying standards and Identificación de estándares y características
characteristics of a particular system. de un sistema en particular.
Program Programa §A.73 Program
A co-ordinated set of change projects Un conjunto coordinado de proyectos de
that deliver business benefit to the cambio que brindan beneficios de negocio a
organization. la organización.
Project Proyecto §A.74 Project
A single change project which delivers Un proyecto único de cambio que brinda
business benefit to the organization. beneficios de negocio a la organización.

28 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Risk Management Gestión de riesgos §A.75 Risk Management
The management of risks and issues La gestión de riesgos y de problemas que
that may threaten the success of the pueden amenazar el éxito de la práctica de
enterprise architecture practice and its la arquitectura empresarial y su capacidad
ability to meet is vision, goals, and para cumplir con su visión, metas y
objectives, and, importantly, its service objetivos, y sobre todo, su prestación de
provision. servicios.
Scalability Escalabilidad §A.76 Scalability
The ability to use the same Application La habilidad de usar el mismo software de
Software on many different classes of aplicación en múltiples clases de
hardware/software platforms from PCs plataformas de hardware/software desde
to super-computers (extends the computadores personales PC hasta súper-
portability concept). The capability to computadores (extiende el concepto de
grow to accommodate increased work portabilidad). La capacidad de adaptarse al
loads. incremento en las cargas de trabajo.
Security Seguridad §A.77 Security
Services which protect data, ensuring Servicios de protección de datos, que
its confidentiality, availability, and garantizan su confidencialidad,
integrity. disponibilidad e integridad.
Server Servidor §A.78 Server
An application component which Componente de aplicación el cual responde
responds to requests from a client. a peticiones de un cliente.
Service Servicio §A.79 Service
A logical representation of a repeatable Una representación lógica de una actividad
business activity that has a specified repetible de negocio que tiene un resultado
outcome. A service is self-contained, especifico. Un servicio está contenido en sí
may be composed of other services, and mismo, puede estar compuesto de otros
is a “black box” to its consumers. servicios y es una caja negra ("black box"
Examples are “check customer credit”, en inglés) para sus clientes. Algunos
“provide weather data”, and ejemplos de servicios son: "Validar crédito
“consolidate drilling reports”. del cliente", "Proveer información de estado
climático" y "Consolidar reportes
detallados".
Service Quality Calidad de servicio §A.80 Service Quality
A preset configuration of non- Una configuración pre-establecida de los
functional attributes that may be atributos no funcionales que pueden ser
assigned to a service or service asignados a un servicio o al contrato de un
contract. servicio.
SMART SMART §A.81 SMART
An acronym for Specific, Measurable, Acrónimo de Specific (Específico),
Attainable, Realistic, and Time-bound, Mesurable (Medible), Attainable (Factible),
which is an approach to ensure that Realistic (Realista), y Time-bound (en plazo
targets and objectives are set in a way determinado), el cual es un enfoque para
that can be achieved and measured. asegurar que metas y objetivos son
definidos de tal manera que pueden ser
alcanzados y medidos.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 29


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Supplier Management Gestión de proveedores §A.82 Supplier
The management of suppliers of Gestión de los proveedores de productos y Management
products and services to the enterprise servicios para la práctica de arquitectura
architecture practice in concert with empresarial de acuerdo con las actividades
larger corporate procurement activities. de adquisición a nivel corporativo.
System Sistema §A.83 System
A collection of components organized Una colección de componentes organizados
to accomplish a specific function or set de tal forma que sirven a una función
of functions. específica o a un conjunto de funciones.
System and Network Management Servicio de gestión de sistemas y redes §A.84 System and Network
Service Un servicio multi-categoría de la entidad Management Service
A cross-category service of the plataforma de aplicación del Modelo de
Application Platform entity of the Referencia Técnica (TRM por sus siglas en
Technical Reference Model (TRM) that inglés) que permite administrar el sistema
provides for the administration of the de información completo. Estos servicios
overall information system. These incluyen la administración de información,
services include the management of procesadores, redes, configuraciones,
information, processors, networks, contabilización y rendimiento.
configurations, accounting, and
performance.
System Stakeholder Sistema de los interesados §A.85 System Stakeholder
An individual, team, or organization (or Un individuo, equipo u organización (o las
classes thereof) with interests in, or clases de ellos), con intereses o inquietudes
concerns relative to, a system. con respecto a un sistema.
Technology Component Componente de Tecnología §A.86 Technology
An encapsulation of technology Un encapsulado de infraestructura de Component
infrastructure that represents a class of tecnología, que representa una clase de
technology product or specific producto de tecnología o un producto
technology product. especifico.
Time Period Periodo de tiempo §A.87 Time Period
The timeframe over which the potential El plazo en el cual el impacto potencial
impact is to be measured. puede ser medido.
Transaction Transacción §A.88 Transaction
Interaction between a user and a Interacción entre el usuario y una
computer in which the user inputs a computadora en la cual el usuario entra un
command to receive a specific result comando para recibir un resultado
from the computer. especifico de la computadora.
Transaction Sequence Secuencia de transacciones §A.89 Transaction
Order of transactions required to Orden de las transacciones necesarias para Sequence
accomplish the desired results. alcanzar los resultados deseados.

30 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Use-Case Caso de uso §A.90 Use-Case
A view of organization, application, or Una vista de una organización, de una
product functionality that illustrates aplicación o de la funcionalidad de un
capabilities in context with the user of producto; que ilustra sus capacidades en el
that capability. contexto del usuario de esa capacidad.
User Usuario §A.91 User
1. Any person, organization, or 1. Cualquier persona, organización, o
functional unit that uses the services of unidad funcional que utiliza los servicios de
an information processing system. un sistema de procesamiento de
2. In a conceptual schema language, información.
any person or anything that may issue 2. En un lenguaje de esquema conceptual, es
or receive commands and messages to cualquier persona o cualquier cosa que
or from the information system. puede generar o recibir comandos y
mensajes desde o para un sistema de
información.
User Interface Service Servicio de interfaz de usuario §A.92 User Interface
A service of the Application Platform Un servicio de la entidad de la Plataforma Service
entity of the Technical Reference de Aplicación del Modelo de Referencia
Model (TRM) that supports direct Técnica (TRM por sus siglas en inglés) que
human-machine interaction by soporta la interacción hombre-máquina
controlling the environment in which directa por medio del control del entorno en
users interact with applications. el cual el usuario interactúa con las
aplicaciones.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 31


A Extended Glossary (Informative)

This informative appendix contains a list of additional concepts and deliverables drawn from the
TOGAF 9.1 specification that are considered to be useful for translation purposes.

English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference


Architecture Board Consejo de arquitectura §47 Architecture Board
A key element in a successful Un elemento clave en una estrategia
architecture governance strategy is a exitosa de gobierno de la arquitectura es
cross-organization Architecture Board to un Consejo de Arquitectura que incluye
oversee the implementation of the todas las áreas de la organización para
strategy. This body should be supervisar la implementación de la
representative of all the key stakeholders estrategia. El consejo debe representar a
in the architecture, and will typically todas las partes interesadas en la
comprise a group of executives arquitectura y consiste típicamente de un
responsible for the review and grupo de ejecutivos responsables de la
maintenance of the overall architecture. revisión y mantenimiento de la
arquitectura en su conjunto.
Architecture Realization Realización de la arquitectura §34.2.2 Overview of the
Architecture realization artifacts capture Los artefactos de la realización de la Content Metamodel
change roadmaps showing transition Arquitectura capturan los planes de de
between architecture states and binding cambios, mostrando la transición entre
statements that are used to steer and estados de la arquitectura y los acuerdos
govern an implementation of the vinculantes que son usados para conducir y
architecture. gobernar la implementación de la
arquitectura.
As-Is Architecture Arquitectura actual §3.19 Baseline
The description of the current state of the Es la descripción del estado actual de la
architecture (enterprise or solution) being arquitectura (empresarial o de solución)
studied or developed for an organization. que está siendo estudiada o analizada para
una organización.
Assessment Evaluación §14 Phase F: Migration
Analysis of the security, effectiveness, Análisis de la seguridad, efectividad y Planning, §28 Migration
and potential of an existing or planned potencial de una actividad de captura de Planning Techniques, §30
intelligence activity (Risk Assessment, información planeada o existente Business Transformation
Cost/Benefit Assessment, Transformation (Evaluación de riesgos, Evaluación de Readiness Assessment,
Readiness Assessment, etc.). Costo/Beneficio, Evaluación del grado de §31 Risk Management
preparación de la empresa para su
transformación, etc.).

32 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Business Goal Meta de negocio §36.2.9 Business
A high-level statement of intent or Un enunciado de alto nivel de la intención Principles, Business Goals,
direction for a business. Typically used to o dirección de un negocio. Típicamente and Business Drivers
measure success of a business. utilizado para medir el éxito de un
negocio.
Business Objective Objetivo de negocio §13.1 (Phase E) Objectives
A time-bound milestone for an Un hito fijo en el tiempo para una
organization used to demonstrate organización que es utilizado para
progress towards a goal. demostrar el progreso alcanzado hacia una
meta establecida.
Business Requirement Requerimiento de negocio §7.4.2 Identify
A quantitative statement of business need Enunciado cuantitativo de una necesidad Stakeholders, Concerns,
that must be met by a particular de negocio que debe cumplir una and Business
architecture or work package. arquitectura en especial o un paquete de Requirements
trabajo.
Business Scenario Escenario de negocio §26 Business Scenarios
An appropriate and useful technique to Técnica apropiada y útil para descubrir y and Business Goals
discover and document business documentar los requerimientos de negocio,
requirements, and to articulate an y articular la visión de Arquitectura que
Architecture Vision that responds to responde a dichos requerimientos.
those requirements.
Business Transformation Readiness Grado de preparación de la empresa para §30 Business
A technique known as Business su transformación Transformation Readiness
Transformation Readiness Assessment, Técnica conocida como Evaluación de la Assessment
used for evaluating and quantifying an preparación de la Empresa para su
organization’s readiness to undergo Transformación (Business Transformation
change. Readiness Assessment en inglés), utilizada
para evaluar y cuantificar el grado en que
una organización está preparada para
cambiar.
Common Systems Architectures Arquitecturas comunes de sistemas §39.4.1 Architecture
An architecture type from the Enterprise Un tipo de arquitectura del continuum Continuum (Common
Continuum that guides the selection and empresarial que guía la selección e Systems Architectures)
integration of specific services from a integración de servicios específicos de una
Foundation Architecture to create are- arquitectura fundamental para crear
usable solution across a wide number of soluciones reutilizables en un amplio
relevant domains. número de dominios relevantes.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 33


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Compliance Assessment Evaluación de conformidad §41.1 (Architecture
Once an architecture has been defined, it Una vez que una arquitectura ha sido Repository) Overview
is necessary to govern that architecture definida, es necesario gobernar esa
through implementation to ensure that the arquitectura a medida que atraviesa su
original Architecture Vision is implementación para asegurar que la
appropriately realized and that any visión de arquitectura original sea
implementation learnings are fed back realizada apropiadamente y que cualquier
into the architecture process. Period aprendizaje durante la implementación sea
compliance reviews of implementation retroalimentado al proceso de arquitectura.
projects provide a mechanism to review Las evaluaciones de conformidad
project progress and ensure that the periódicas de la implementación de
design and implementation is proceeding proyectos proveen un mecanismo para
in-line with the strategic and architectural revisar el progreso de los proyectos y
objectives. asegurar que el diseño e implementación
está llevado a cabo en línea con los
objetivos estratégicos y de la arquitectura.
Content Framework Marco de referencia del contenido §34.4 Content Metamodel
The TOGAF Architecture Content (arquitectónico) Extensions
Framework provides a structural model El marco de referencia del contenido
for architectural content that allows arquitectónico de TOGAF le proporciona
major work products to be consistently un modelo estructural al contenido
defined, structured, and presented. arquitectónico que permite que los
productos de trabajo más importantes sean
definidos, presentados y estructurados
consistentemente.
Data Domain Dominio de datos §27.1 (Gap Analysis)
Grouping of information (or data entities) Agrupación de información (o entidades Introduction
by a set of criteria such as security de datos) por un conjunto de criterios,
classification, ownership, location, etc. In como la clasificación de la seguridad,
the context of security, Information propiedad, ubicación, etc. En el contexto
Domains are defined as a set of users, de la seguridad, los dominios de
their information objects, and a security información se definen como un conjunto
policy. de usuarios, sus objetos de información, y
una política de seguridad.
Database Architecture Arquitectura de base de datos §35.7.3.2 (Software
The logical view of the data models, data La vista lógica de modelos, estándares y Engineering View) Key
standards, and data structure. It includes estructuras de datos. Incluye una Issues
a definition of the physical databases for definición de las bases de datos física para
the information system, their los sistemas de información, sus
performance requirements, and their requerimientos de rendimiento y
geographical distribution. distribución geográfica.
Domain Dominio §5.5.4 Architecture
The architectural area being considered. El área arquitectónica en consideración. Domains

34 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Enterprise Architecture Arquitectura empresarial §1.2 Executive Overview
A description of organizational business Es la descripción de la operación del
operation and underlying IS/IT support negocio de una organización y la
for that operation. Use of architecture descripción del soporte de SI/TI para dicha
discipline at the most abstracted layers of organización. Uso de la disciplina
an organization. Enterprise Architecture arquitectónica en las capas más abstractas
typically applies to ongoing de una organización. Típicamente, la
communication and management of Arquitectura Empresarial se aplica a la
change and will typically comprise comunicación y de gestión continua del
business structure, the IS/IT landscape, cambio. Típicamente comprende
identification of strategic improvement estructuras del negocio, el panorama de
opportunities, and identification of SI/TI, la identificación de oportunidades
largescale transformation activities. para la mejora estratégica, y la
identificación de actividades de
transformación a gran escala.
Enterprise Solution Architecture Arquitectura de una solución empresarial §1.2 Executive Overview
A description of the overall solution Una descripción del enfoque general de
approach for a large-scale change solución de una iniciativa de cambio a
initiative, focusing on rationale, scope, gran escala; enfocándose en su razón de
scale, and context. The Enterprise ser, alcance, escala y contexto. La
Solution Architecture shows change in arquitectura de una solución empresarial
specific areas of the Enterprise muestra el cambio en áreas específicas de
Architecture and acts as an umbrella for a la Arquitectura Empresarial y actúa como
number of specific implementation una cubierta para un número de proyectos
projects. de implementación específicos.
Escalation Escalación §2.7 Architecture
A procedure set in place to deal with Una escalación es un procedimiento puesto Repository
potential problems in a variety of en marcha para hacer frente a problemas
contexts. potenciales en una variedad de contextos.
Function Función §3.23 Business Function
Delivers business capabilities closely Entrega capacidades de negocio
aligned to an organization, but not estrechamente alineadas a una
necessarily explicitly governed by the organización, pero no necesariamente
organization. gobernadas explícitamente por la
organización.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 35


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Governance Log Bitácora de gobierno §2.7 Architecture
The Governance Log provides a record La bitácora de gobierno proporciona un Repository
of governance activity across the registro de las actividades de gobierno en
enterprise. The Governance Log provides toda la empresa. La bitácora de gobierno
a repository area to hold shared proporciona un repositorio para almacenar
information relating to the ongoing información compartida relacionada con el
governance of projects. Maintaining a gobierno de los proyectos en curso. El
shared repository of governance mantenimiento de un repositorio
information is important, because compartido de la información de gobierno
decisions made during projects (such as es importante, porque: las decisiones
standards deviations or the rationale for a tomadas durante los proyectos (como las
particular architectural approach) are desviaciones en los estándares o la
important to retain and access on an justificación de un enfoque particular de
ongoing basis. arquitectura) son importantes para retener
y acceder de manera permanente.
Implementation Governance Gobierno de implementación §15 Phase G:
Provides an architectural oversight of the Proporciona una supervisión Implementation
implementation. arquitectónica de una implementación. Governance

Industry Architecture Arquitectura de industria §39.4.1 Architecture


Characteristics of Industry Architectures Características de las arquitecturas de Continuum
include the following: industria son las siguientes:
• Reflects requirements and standards • Reflejan los requerimientos y
specific to a vertical industry estándares específicos de una industria
• Defines building blocks specific to a vertical
generic problem domain • Define bloques de construcción
• Contains industry-specific logical específicos a los problemas genéricos
data and process models del dominio
• Contains industry-specific • Contiene modelos de procesos y de
applications and process models, as dato lógicos específicos a una
well as industry-specific business industria
rules • Contiene modelos de procesos y
• Provides guidelines for testing aplicaciones específicos a una
collections of systems industria, así como reglas de negocio
• Encourages levels of interoperability específicos a ella
throughout the industry • Suministra guías para probar
colecciones de sistemas
• Eleva los niveles de interoperabilidad
en la industria

36 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Integrated Information Infrastructure Modelo de Referencia para la §44 Integrated Information
Reference Model (III-RM) Infraestructura de la Información Integrada Infrastructure Reference
Like the TOGAF TRM, the III-RM has (III-RM por sus siglas en inglés) Model
two main components: Al igual que el Modelo de Referencia
1. A taxonomy, which defines Técnico (TRM por sus siglas en inglés) de
terminology, and provides a coherent TOGAF, el III-RM (por sus siglas en
description of the components and inglés) tiene dos componentes principales:
conceptual structure of an integrated 1. Una taxonomía, que define la
information infrastructure. terminología y que proporciona una
2. An associated III-RM graphic, which descripción coherente de los componentes
provides a visual representation of the y de la estructura conceptual de una
taxonomy, and the inter-relationship of infraestructura de información integrada.
the components, as an aid to 2. Una descripción gráfica del III-RM, que
understanding. proporciona una representación visual de
The model assumes the underlying la taxonomía y de la interrelación de los
existence of a computing and network componentes, como ayuda a su
platform, as described in the TRM; these entendimiento.
are not depicted in the model. El modelo supone la existencia subyacente
de una plataforma de red informática o de
computadores, tal como se describe en el
TRM, las cuales no están representadas en
el modelo.
Logical Data Datos lógicos §8.2.3 Business Modeling
A boundary zone that encapsulates Una zona delimitada que encapsula
related data entities to form a logical entidades de datos relacionadas para
location to be held. formar una unidad lógica que será
mantenida como indivisible.
Migration Planning Planificación de migraciones §14 Phase F: Migration
How to move from the Baseline to the Como moverse desde la línea de base a la Planning
Target Architectures by finalizing a arquitectura futura por finalizar un plan
detailed Implementation and Migration detallado de implementación y migración.
Plan.
Opportunities and Solutions Oportunidades y soluciones §13 Phase E:
This chapter describes the process of Este capítulo describe el proceso de Opportunities & Solutions
identifying delivery vehicles (projects, identificar los vehículos de entrega
programs, or portfolios) that effectively (proyectos, programas o portafolios) que
deliver the Target Architecture identified entregan de manera adecuada la
in previous phases. Arquitectura Futura identificada en las
fases previas.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 37


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Partitioning Particionando §40 Architecture
Architectures are partitioned because: Las arquitecturas están particionadas Partitioning
• Organizational unit architectures porque:
conflict with one another. • Las arquitecturas de las unidades
• Different teams need to work on organizacionales entran en conflicto.
different elements of architecture at • Diferentes equipos necesitan trabajar
the same time and partitions allow en diferentes elementos de
for specific groups of architects to arquitectura al mismo tiempo y las
own and develop specific elements particiones permiten a grupos
of the architecture. específicos de arquitectos adueñarse y
• Effective architecture re-use requires desarrollar elementos específicos de la
modular architecture segments that arquitectura.
can be taken and incorporated into • Re-utilizar una arquitectura
broader architectures and solutions. eficazmente requiere segmentar la
arquitectura en módulos que puedan
ser tomados e incorporados dentro de
arquitecturas y soluciones más
amplias.
Preliminary Phase Preliminar §6 Preliminary Phase
This chapter describes the preparation Este capítulo describe la preparación y las
and initiation activities required to meet actividades de inicio requeridas para
the business directive for a new cumplir con las directivas de negocio para
enterprise architecture, including the una nueva Arquitectura Empresarial,
definition of an Organization-Specific incluyendo la definición de un marco de
Architecture framework and the referencia arquitectónico específico de la
definition of principles. organización así como la definición de
principios.
Physical Data Datos físicos §A.64 Physical Data
A boundary zone that encapsulates Una zona delimitada que encapsula Component
related data entities to form a physical entidades de datos relacionadas que
location to be held. conforman una locación física que será
mantenida como indivisible.
Repository Tool Repositorio §3.58 Repository
A system that manages all of the data of Un sistema que maneja todos los datos de
an enterprise, including data and process una empresa, incluyendo los modelos de
models and other enterprise information. datos y procesos así como información
Hence, the data in a repository is much empresarial. Por lo tanto, los datos en el
more extensive than that in a data repositorio son más extensivos que los
dictionary, which generally defines only contenidos en un diccionario de datos, lo
the data making up a database. cual generalmente define los datos
contenidos en una base de datos.

38 Technical Standard (2012)


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Request for Architecture Work Petición de trabajo de arquitectura §36.2.17 Request for
This is a document that is sent from the Este es un documento que es enviado Architecture Work
sponsoring organization to the desde la organización patrocinadora al
architecture organization to trigger the grupo de arquitectura para iniciar un ciclo
start of an architecture development de desarrollo de arquitectura. La petición
cycle. Requests for Architecture Work de Trabajo de Arquitectura puede ser
can be created as an output of the creada como una salida de la Fase
Preliminary Phase, a result of approved Preliminar, un resultado de una Solicitud
architecture Change Requests, or terms de Cambio de arquitectura aprobado o
of reference for architecture work términos de referencia para trabajo de
originating from migration planning. arquitectura originados desde la
planificación de migración.
Requirements Management Gestión de requerimientos §17 ADM Architecture
Management of the requirements, a La gestión de requerimientos, en un Requirements
quantitative statement of business need enunciado cuantitativo de la necesidad de Management
that must met by a particular architecture negocio que debe cumplir una arquitectura
or work package. en particular o un paquete de trabajo.
Security Service Servicio de seguridad §35.7.2 Security Services
Services which protect data, ensuring its Servicios que protegen los datos, Allocation
confidentiality, availability, and integrity. garantizando su confidencialidad,
disponibilidad e integridad.
Skills Repository Repositorio de habilidades §41.1 (Architecture
Skill is the ability to perform a job- La habilidad es la capacidad de realizar Repository) Overview
related activity, which contributes to the una actividad relacionada con el trabajo, lo
effective performance of a task. A skill que contribuye al desempeño efectivo de
repository documents the definition of una tarea. Un repositorio de habilidades
the skills. documenta las definiciones de habilidades.
Statement of Architecture Work Declaración de trabajo de arquitectura §49.2.1 Statement of
The Statement of Architecture Work La declaración de trabajo de arquitectura Architecture Work
defines the scope and approach that will define el alcance y enfoque que será usado
be used to complete an architecture para completar un proyecto de
project. The Statement of Architecture arquitectura. La declaración de trabajo de
Work is typically the document against arquitectura es típicamente el documento
which successful execution of the utilizado para medir la ejecución exitosa
architecture project will be measured and del proyecto de arquitectura y puede
may form the basis for a contractual constituir la base para un acuerdo
agreement between the supplier and contractual entre el proveedor y el cliente
consumer of architecture services. de los servicios de arquitectura.
To-Be Architecture Arquitectura futura §3.71 Target Architecture
The description of a future state (or La descripción de un estado futuro de la
target) of the architecture (enterprise or arquitectura (empresarial o de solución)
solution) being developed for an que está siendo desarrollado para una
organization. There may be several future organización. Pueden haber varios estados
states developed as a roadmap to show futuros desarrollados como un plan para
the evolution of the architecture to a mostrar la evolución de la arquitectura a
target state. un estado destino.

TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Latin American Spanish 39


English Latin American Spanish TOGAF 9.1 Reference
Transformation Roadmap Hoja de ruta de la transformación §3.60 Roadmap
The transformation roadmap takes the La hoja de ruta de la transformación toma
gaps identified in the architecture las diferencias identificadas en el
definition document and develops an documento de definición de la arquitectura
approach to close the gaps. The work y desarrolla un enfoque para el cierre de
required is assessed as a portfolio of estas diferencias. El esfuerzo requerido se
work packages which are organized on a evalúa como un portafolio de paquetes de
timeline. trabajo los cuales son organizados en una
línea de tiempo.

40 Technical Standard (2012)

You might also like