You are on page 1of 20

DENOMINACIÓN: D2488 - 09a

Práctica estándar para la descripción e
identificación de suelos (Manual de
Procedimiento de Visual) 1
1 | Ámbito * Una sección Resumen de Cambios aparece al final de esta
norma.
1.1 Esta práctica trata sobre los procedimientos para la descripción de suelos para
propósitos de ingeniería.
1.2 Esta práctica también describe un procedimiento para identificar los suelos, a elección
del usuario, basado en el sistema de clasificación descrito en el Método de
EnsayoD2487. La identificación se basa en el examen visual y pruebas manuales. Debe
indicarse claramente en los informes una identificación que se basa en procedimientos
visual-manual.
1.2.1 Cuando se requiere clasificación precisa de los suelos para propósitos de ingeniería,
los procedimientos prescritos en el Método de PruebaD2487 se utilizará.
1.2.2 En esta práctica, la porción de identificación de la asignación de un símbolo de
grupo y el nombre se limita a las partículas del suelo menor que 3 pulg. (75 mm).
1.2.3 La porción de identificación de esta práctica está limitada a los suelos de origen
natural (ya sea intactos o alterados).
NOTA 1: Esta práctica puede ser utilizado como un sistema descriptivo aplicado a
materiales tales como pizarra, piedra arcillosa, conchas, roca triturada, etc. (véase el
Apéndice X2).
1.3 La información descriptiva en esta práctica se puede utilizar con otros sistemas de
clasificación de suelos o para otros materiales que los suelos de origen natural.
1.4 Los valores indicados en unidades pulgada-libra deben ser considerados como los
estándares.Los valores entre paréntesis son conversiones matemáticas a las unidades del
SI que se proporcionan sólo para la información y no se consideran estándar.
1.5 Esta norma no pretende considerar todos los problemas de seguridad, si los hay,
asociados con su uso. Es responsabilidad del usuario de esta norma establecer prácticas
de seguridad y salud y determinar la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes
de su uso. Para los consejos de prudencia específicos, véase la sección 8.
1.6 Esta práctica ofrece un conjunto de instrucciones para llevar a cabo una o más
específicas operaciones. Este documento no puede sustituir a la educación o experiencia y
debe ser utilizado en conjunto con el juicio profesional. No todos los aspectos de esta
práctica pueden ser aplicables en todas las circunstancias. Esta norma ASTM no pretende
representar o reemplazar el estándar de cuidado por el cual la adecuación de un servicio
profesional dado debe ser juzgada, ni se debe aplicar este documento sin consideración
de muchos aspectos únicos de un proyecto. La palabra "estándar" en el título de este
documento sólo significa que el documento ha sido aprobado a través del proceso de
consenso de ASTM.

3 | Terminología
3.1 Definiciones:
3.1.1 Salvo que se enumeran a continuación, todas las definiciones se ajustan
TerminologíaD653.
NOTA 2: Para las partículas retenidas en un 3-in. (75 mm) de Estados Unidos tamiz
estándar, se sugieren las siguientes definiciones: Adoquines -particles de roca que
pasarán a 12 en. (300 mm) abertura cuadrada y ser retenido en un 3-in. (75 mm) de tamiz,
y rodados -particles de roca que no pasará a 12 en. (300 mm) abertura cuadrada.

3.1.2 arcillosa suelo que pasa una No. 200 (75-m) de tamiz que puede hacerse para
exhibir propiedades de plasticidad (masilla) como dentro de una gama de contenidos de
agua, y que exhibe una fuerza considerable cuando se seque al aire. Para la clasificación,
una arcilla es un suelo de grano fino, o la porción de grano fino de un suelo, con un índice
de plasticidad igual o mayor que 4, y la trama de índice de plasticidad frente límite líquido
cae en o por encima de la "A" línea (ver Fig. 3 de Método de pruebaD2487).
3.1.3 de grava partículas de roca que pasarán a 3 pulg. (75 mm) de tamiz y ser retenido
en un No. 4 (4.75 mm) tamiz con las siguientes subdivisiones:
gruesa -passes un 3-in. (75 mm) de tamiz y se conserva en un tres / 4 -en. (19 mm) tamiz.
bien -passes un 3/4 -en. (19 mm) de tamiz y se conserva en un No. 4 (4.75 mm) tamiz.
3.1.4 arcillosa orgánicos una arcilla con contenido orgánico suficiente para influir en las
propiedades del suelo. Para la clasificación, una arcilla orgánica es un suelo que se
clasifica como una arcilla, excepto que su valor límite líquido después de secado al horno
es de menos de 75% de su valor límite líquido antes de secado al horno.
3.1.5 limos orgánicos un limo con contenido orgánico suficiente para influir en las
propiedades del suelo. Para la clasificación, un limo orgánico es un suelo que se clasifica
como un limo excepto que su valor límite líquido después de secado al horno es de menos
de 75% de su valor límite líquido antes de secado al horno.
3.1.6 de turba un suelo compuesto principalmente de tejido vegetal en diversas etapas de
descomposición por lo general con un olor orgánico, un color marrón oscuro a negro, una
consistencia esponjosa, y una textura fibrosa a la que van desde amorfo.
3.1.7 arena- partículas de roca que pasarán a (4.75 mm) tamiz No. 4 y ser retenidas en un
200 (75 micras) tamiz con las siguientes subdivisiones Nº:
gruesa -passes un No. 4 (4.75 mm) tamiz y se mantiene en un número 10 (2,00 mm)
tamiz.
medio -passes un Nº 10 (2,00 mm) de tamiz y se mantiene en un número 40 (425 mm)
tamiz.
bien -passes un No. 40 (425 mm) de tamiz y se conserva en un No. 200 (75 micras) tamiz.
3.1.8 limos suelo pasar un Nº 200 (75 micras) tamiz es decir no plástico o muy
ligeramente plástica y que exhibe poca o ninguna resistencia cuando se seque al
aire. Para la clasificación, un limo es un suelo de grano fino, o la porción de grano fino de
un suelo, con un índice de plasticidad inferior a 4, o la trama de índice de plasticidad frente
límite líquido desciende por debajo de la línea "A" (ver Fig. 3 Método de prueba deD2487).

4 | Resumen de Práctica
4.1 Uso de examen visual y pruebas manuales simples, esta práctica da criterios y
procedimientos estandarizados para describir e identificar los suelos.
4.2 El suelo se puede dar una identificación mediante la asignación de un símbolo (s) de
grupo y el nombre. Los diagramas de flujo, Fig. 1 A y Fig. 1 b para los suelos de grano fino,
y la Fig. 2, para los suelos de grano grueso se puede utilizar para asignar el símbolo
apropiado grupo (s) y nombre. Si el suelo tiene propiedades que no claramente lo colocan
en un grupo específico, símbolos borderline pueden utilizarse, consulte el Apéndice X3.
FIG. 1 b Diagrama de flujo para la Identificación Orgánica de grano fino del suelo (50% o más
multas)

N OTE 1-Los porcentajes se basan en la estimación de cantidades de las multas, arena y
grava para el 5% más cercano.
FIG. 1a Diagrama de flujo para la Identificación Inorgánica de grano fino del suelo
(50% o más multas)

N OTE 1-Los porcentajes se basan en la estimación de cantidades de las multas, arena y
grava para el 5% más cercano.

FIG. 2 Diagrama de flujo para la Identificación de grano grueso Suelos (menos de 50% de
finos)
NOTA 1: Los porcentajes se basan en la estimación de cantidades de las multas, arena y
grava para el 5% más cercano.
NOTA 3: Se sugiere que se haga una distinción entre símbolos duales y. Símbolos límite

dual Símbolo -A doble símbolo es dos símbolos separados por un guión, por ejemplo, GP-
GM, SW-SC, CL-ML utiliza para indicar que el suelo ha sido identificado como tener las
propiedades de una clasificación de acuerdo con el método de ensayoD2487, donde se
requieren dos símbolos. Se requieren dos símbolos cuando el suelo tiene entre 5 y 12% de
finos o cuando el límite líquido y el índice de plasticidad valores parcela en la zona CL-ML
de la tabla de la plasticidad. Borderline Símbolo -Un símbolo límite es de dos símbolos
separados por una barra, para ejemplo, CL / CH, GM / SM, CL / ML. Un símbolo de límite
se debe utilizar para indicar que el suelo ha sido identificada como poseedora de
propiedades que no colocan claramente el suelo en un grupo específico (verApéndice X3).

5 | Importancia y Uso
5.1 La información descriptiva requerida en esta práctica se puede utilizar para describir
un suelo para ayudar en la evaluación de sus propiedades significativas para el uso de la
ingeniería.
5.2 La información descriptiva requerida en esta práctica se debe utilizar como
complemento a la clasificación de un suelo determinado por el método de ensayoD2487.
5.3 Esta práctica se puede utilizar en la identificación de suelos utilizando los símbolos y
nombres de los grupos de clasificación a lo prescrito en el método de ensayoD2487. Dado
que los nombres y símbolos utilizados en esta práctica para identificar los suelos son los
mismos que los utilizados en el Método de EnsayoD2487, deberá indicarse claramente en
los informes y todos los demás documentos pertinentes, que el símbolo de la clasificación
y el nombre se basan en procedimientos visual-manual.
5.4 Esta práctica es para ser utilizado no sólo para la identificación de los suelos en el
campo, sino también en la oficina, de laboratorio, o donde las muestras de suelo se
inspeccionan y se describen a continuación.
5.5 Esta práctica tiene un valor particular en la agrupación de las muestras de suelo
similares de modo que sólo un número mínimo de pruebas de laboratorio necesita ser
ejecutado para la clasificación positiva del suelo.
NOTA 4: La capacidad de describir e identificar correctamente los suelos que se aprende
más fácilmente bajo la dirección de personal con experiencia, pero también puede ser
adquirido de forma sistemática mediante la comparación de los resultados de pruebas de
laboratorio numéricos para suelos típicos de cada tipo con sus características visuales y
manuales.
5.6 Al describir e identificar las muestras de suelo de un aburrido dado, pozo de prueba, o
grupo de perforaciones o pozos, no es necesario seguir todos los procedimientos de esta
práctica para cada muestra. Los suelos que parecen ser similares se pueden agrupar; una
muestra completamente descrito e identificado con los otros denomina similar basado en la
realización de sólo unos pocos de los procedimientos descriptivos y de identificación
descritos en esta práctica.
5.7 Esta práctica puede ser utilizado en combinación con la PrácticaD4083 cuando se
trabaja con suelos congelados.
NOTA 5: A pesar de las declaraciones de precisión y sesgo contenidas en esta norma: La
precisión de este método de ensayo depende de la competencia del personal que realice y
la idoneidad de los equipos y las instalaciones utilizadas. Los organismos que cumplan los
criterios de PrácticaD3740se considera generalmente capaz de inspección competente y
objetiva. Los usuarios de este método de ensayo Se advierte que el cumplimiento de
PrácticaD3740 no en sí mismo asegura prueba fiable. Prueba fiable depende de varios
factores; PrácticaD3740 proporciona un medio para evaluar algunos de esos factores.

6 | Aparato
6.1 Aparato requerido:
6.1.1 cuchillo de bolsillo o pequeña espátula.
6,2 Útil Aparato auxiliar:
6.2.1 Test Tube y tapón (o frasco con tapa).
6.2.2 lupa.

7 | Reactivos
7.1 Pureza del Agua A menos que se indique lo contrario, las referencias al agua se
entiende por agua de un suministro de agua de la ciudad o de la fuente natural, incluyendo
el agua no potable.
7.2 clorhídrico a los ácidos Una pequeña botella de ácido clorhídrico diluido, HCl, una
parte de HCl (10 N) a tres partes de agua (Este reactivo es opcional para el uso con esta
práctica). Vea la Sección8.

8 | Medidas de seguridad
8.1 En la preparación de la solución de HCl diluida de una parte de ácido clorhídrico
concentrado (10N) a tres partes de agua destilada, añadir lentamente el ácido en el agua
después de las precauciones de seguridad necesarias. Maneje con precaución y
almacenar de forma segura. Si la solución entra en contacto con la piel, enjuagar con
abundante agua.
8.2 Precaución No -do añadir agua al ácido.

9 | Muestreo
9.1 La muestra se considera representativa del estrato de la que se obtuvo mediante un
procedimiento adecuado, aceptado o estándar.
NOTA 6: Preferentemente, el procedimiento de muestreo debe ser identificado como
haber sido llevado a cabo de conformidad con las prácticasD1452,D1587, oD2113, Método
de prueba oD1586.
9.2 La muestra se identificará con cuidado en cuanto a origen.
NOTA 7: Observaciones sobre el origen pueden adoptar la forma de un número y de la
muestra número aburrida junto con un número de trabajo, un estrato geológico, un
horizonte pedológico o una descripción de ubicación con respecto a un monumento
permanente, un sistema de red o una estación número y desplazado con respecto a una
línea central indicada y una profundidad o elevación.
9.3 Para la descripción exacta y la identificación, la cantidad mínima de la muestra a ser
examinadas deberán estar de acuerdo con el siguiente calendario:

Máximo de tamaño de partículas, Tamaño mínimo de muestras,
  Tamiz Apertura   de peso en seco

  4,75 mm (No. 4)   100 g (0.25 libras)
  9,5 mm (3/8 pulg.)   200 g (0,5 libras)
(3/4
  19.0 mm pulg.)   1,0 kg (2,2 lb)
1/2
  38,1 mm (1 pulg.)   8,0 kg (18 libras)
  75,0 mm (3 pulg.)   60,0 kg (132 lb)
NOTA 8: Si se encuentran partículas aisladas aleatorias que son significativamente más
grandes que las partículas en la matriz del suelo, la matriz del suelo se puede describir e
identificado con precisión de acuerdo con el calendario precedente.
9.4 Si la muestra de campo o espécimen que se examina es menor que la cantidad
mínima recomendada, el informe incluirá una observación adecuada.

10 | Información Descriptiva de Suelos
10.1 Angularity- Describe la angulosidad de la arena (tamaños gruesos solamente), grava,
guijarros y cantos rodados, como angulares, subangulares, subredondeada, o redondeada,
de acuerdo con los criterios establecidos en la Tabla 1 y Fig. 3. Una gama de angularidad
puede afirmar, tales como: subredondeada a redondeadas.
TABLA 1 Criterios para describir Angularidad de grano grueso Partículas (ver Fig. 3)

Descripción Criterios

Anguloso Las partículas tienen bordes afilados y relativamente caras planas con
superficies sin pulir
Subangulares Las partículas son similares a la descripción angular pero han
bordes redondeados
Subredondeados Las partículas tienen casi lados planos, sino que tenga bien redondeado
las esquinas y bordes
Redondeado Las partículas tienen curvas suavemente los lados y sin bordes
FIG. 3 Angularidad típico de voluminosos Granos
10.2 Shape- Describe la forma de las grava, guijarros y rocas planas, alargadas o planas y
alargadas si cumplen los criterios establecidos en la Tabla 2 y Fig. 4. De lo contrario, no
mencionar la forma.Indicar la fracción de las partículas que tienen la forma, tales como: un
tercio de las partículas de grava son planas.
CUADRO 2 Criterios para describir la forma de partículas (ver Fig. 4)

La forma de la partícula se describe como sigue, donde la longitud, anchura y
espesor se refieren a las dimensiones más grande, intermedios, y menos de una partícula,
respectivamente.

 Apartamento Las partículas con ancho / espesor> 3
 Alargada Las partículas con longitud / anchura> 3
 Plana y alargada Las partículas se reúnen criterios para tanto plana y alargada
FIG. 4 Criterios para la Forma de Partículas

10.3 Color- describir el color. El color es una propiedad importante en la identificación de
suelos orgánicos, y dentro de una localidad determinada, también puede ser útil en la
identificación de materiales de origen geológico similar. Si la muestra contiene capas o
parches de diferentes colores, se hará constar y todos los colores representativos se
describe. El color se describe para las muestras húmedas. Si el color representa una
condición seca, esto se hará constar en el informe.
10.4 Odor- Describa el olor si orgánico o inusual. Los suelos que contienen una cantidad
significativa de material orgánico por lo general tienen un olor característico de la
vegetación en descomposición. Esto es especialmente evidente en muestras frescas, pero
si se secan las muestras, el olor a menudo puede ser restablecido por calentamiento de
una muestra humedecida. Si el olor es inusual (producto derivado del petróleo, química,
etc.), que se describe a continuación.
10,5 Humedad Condition- Describe la condición de humedad tan seco, húmedo, mojado o,
de acuerdo con los criterios establecidos en la Tabla 3.
CUADRO 3 Criterios para describir Humedad Condición

Descripción Criterios

 Seco La ausencia de humedad, polvo, seca al tacto
 Mojado Húmeda pero sin agua visible
 Wet Agua libre visible, por lo general suelo está por debajo de la capa freática
10.6 HCl Reacción- Describe la reacción con HCl ya que ninguno, débil, o fuerte, de
acuerdo con la critera en la Tabla 4. Dado que el carbonato de calcio es un agente de
cementación común, un informe de su presencia sobre la base de la reacción con ácido
clorhídrico diluido es importante.
TABLA 4 Criterios para describir la reacción con HCl

Descripción Criterios

Ninguno Sin reacción visible
Flojo Algunos de reacción, con burbujas formando lentamente
Firme Reacción violenta, con la formación de burbujas de inmediato
10,7 consistencia, Para suelos de grano fino intacta, describen la consistencia como muy
suave, suave, firme, duro, o muy duro, de acuerdo con los criterios establecidos en la
Tabla 5. Esta observación no es apropiado para suelos con cantidades significativas de
grava.
CUADRO 5 Criterios para describir Consistencia

  Descripción Criterios

Muy suave Pulgar penetrará el suelo más de 1 pulg. (25 mm)
Soft Pulgar penetrará el suelo alrededor de 1 pulg. (25 mm)
Firma Pulgar se sangría suelo sobre 1/4 pulg. (6 mm)
Difícil Pulgar no sangrar suelo, pero fácilmente sangría con miniatura
Muy dificil Miniatura no sangrar suelo
10.8 Cementation- Describa la cementación de los suelos de grano grueso intactas como
débiles, moderadas o fuertes, de acuerdo con los criterios establecidos en la Tabla 6.
CUADRO 6 Criterios para describir Cementación

Descripción Criterios

 Flojo Crumbles o rompe con la manipulación o poca presión de los dedos
 Moderado Se desmorona o se rompe con una considerable presión de los dedos
 Firme No se derrumbará o romper con la presión del dedo
10.9 estructura- Describir la estructura de los suelos intactos, de acuerdo con los criterios
establecidos en la Tabla 7.
TABLA 7 Criterios para describir Estructura
   Descripción Criterios

Estratificado Alternando capas de material o color con capas a distintas
menos 6 mm de espesor; espesor nota
Laminado Alternando capas de material o color con las variables
capas menos de 6 mm de espesor; espesor nota
Agrietado Escapadas a lo largo de los planos definitivos de la fractura con poca
resistencia a la fractura
Slickensided Planos de fractura aparecen pulido o brillante, a veces
estriados
Blocky Suelo cohesivo que se pueden dividir en pequeños angulares
bultos que resisten la interrupción adicional
Con Lente La inclusión de pequeñas bolsas de diferentes suelos, tales como pequeñas
lentes de arena esparcidos a través de una masa de arcilla; nota
espesor
Homogénea El mismo color y apariencia a lo largo
10.10 Gama de partículas Sizes- Para los componentes de grava y arena, describir la
gama de tamaños de partículas dentro de cada componente como se define en 3.1.2 y
3.1.6. Por ejemplo, aproximadamente 20% bien para grava gruesa, alrededor del 40%
arena fina a gruesa.
10,11 Máximo de Partículas Tamaño- Describa el tamaño máximo de las partículas que se
encuentra en la muestra de acuerdo con la siguiente información:
10.11.1 Sand Tamaño- Si el tamaño máximo de las partículas tiene un tamaño de arena,
describir tan fino, medio o grueso como se define en 3.1.6. Por ejemplo: el tamaño máximo
de las partículas, arena media.
10.11.2 Grava Tamaño- Si el tamaño máximo de las partículas tiene un tamaño de grava,
describe el tamaño máximo de las partículas como la apertura de tamiz más pequeño que
pasará la partícula.Por ejemplo, el tamaño máximo de partícula, 1 1 / dos en. (pasará un
1 1/2 -in. abertura cuadrada pero no un 3 / cuatro -en. abertura cuadrada).
10.11.3 adoquín o Boulder Tamaño- Si el tamaño máximo de las partículas es un adoquín
o tamaño de canto rodado, describir la dimensión máxima de la partícula más grande. Por
ejemplo:. Dimensión máxima, 18 en (450 mm).
10.12 Hardness- Describa la dureza de arena gruesa y las partículas de mayor tamaño
tan duro, o el estado lo que ocurre cuando las partículas son golpeadas por un martillo, por
ejemplo, grava de tamaño partículas fractura con un considerable golpe de martillo,
algunas partículas de grava de tamaño desmoronan con golpe de martillo . "Hard" significa
partículas no se agrietan, fractura o se desmoronan bajo un golpe de martillo.
10.13 Comentarios adicionales se harán constar, como la presencia de las raíces o
agujeros de raíz, dificultad en la perforación o agujero barrenado, espeleología de la zanja
o agujero, o la presencia de mica.
10.14 Un nombre local o comercial o una interpretación geológica del suelo, o ambos, se
pueden añadir si se identifican como tales.
10.15 Una clasificación o identificación del suelo de acuerdo con otros sistemas de
clasificación se pueden añadir si se identifica como tal.
11 | Identificación de turba
11.1 Una muestra compuesta principalmente de tejido vegetal en distintas etapas de
descomposición que tiene un fibroso textura amorfa, por lo general de color marrón oscuro
a negro, y un olor orgánico, será designado como un suelo altamente orgánica y se
identificará como turba, PT y no se somete a los procedimientos de identificación descritos
a continuación.

12 | Preparación para la identificación
12.1 La porción de identificación del suelo de esta práctica se basa en la porción de la
muestra de suelo que pasará un 3-in. (75 mm) tamiz. El más grande que 3-in. (75 mm)
partículas deben ser retirados, de forma manual, para una muestra floja, o mentalmente,
para una muestra intacta antes de clasificar el suelo.
12.2 Estimación y tenga en cuenta el porcentaje de adoquines y el porcentaje de cantos
rodados.Realizado visualmente, estas estimaciones serán sobre la base de porcentaje en
volumen.
NOTA 9: Desde los porcentajes de la distribución de tamaño de partícula en el método de
ensayoD2487 son en peso seco, y las estimaciones de los porcentajes de grava, arena y
multas en esta práctica son en peso seco, se recomienda que el Estado informe que los
porcentajes de guijarros y cantos rodados son en volumen.
12.3 de la fracción del suelo inferior a 3 pulg. (75 mm), estimación y anote el porcentaje,
en peso seco, de la grava, arena y multas (ver Apéndice X4 para los procedimientos
sugeridos).
NOTA 10: Dado que los componentes de partículas de tamaño aparecen visualmente
sobre la base de volumen, se requiere una experiencia considerable para estimar los
porcentajes sobre la base del peso en seco. Se deben hacer comparaciones frecuentes
con el análisis de partículas de tamaño de laboratorio.
12.3.1 Los porcentajes se estima que el 5% más cercano. Los porcentajes de grava,
arena y multas deben sumar 100%.
12.3.2 Si uno de los componentes está presente pero no en cantidad suficiente para ser
considerado 5% de la menor que 3-in. (75 mm) de la porción, indican su presencia por el
término detraza, por ejemplo, vestigios de multas. La huella no debe ser considerada en el
total de 100% para los componentes.

13 | La identificación preliminar
13.1 El suelo es de grano fino si contiene 50% o más multas. Siga los procedimientos
para la identificación de los suelos de grano fino de la Sección 14.
13.2 El suelo es de grano grueso si contiene menos de 50% de finos. Siga los
procedimientos para la identificación de los suelos de grano grueso de la Sección 15.

14 | Procedimiento de Identificación de grano fino
Suelos
14.1 Seleccione una muestra representativa del material para su análisis. Eliminar las
partículas más grandes que el tamiz No. 40 (arena media y más grandes) hasta que una
muestra equivalente a cerca de un puñado de material está disponible. Utilice esta muestra
para la realización de las pruebas de resistencia, de dilatancia, y tenacidad en seco.
14.2 resistencia en seco:
14.2.1 De la muestra, seleccione el material suficiente para moldear una bola alrededor de
1 pulg. (25 mm) de diámetro. Moldear el material hasta que tiene la consistencia de
masilla, añadiendo agua si es necesario.
14.2.2 A partir del material moldeado, hacen al menos tres probetas. Una muestra de
ensayo serán una bola de material sobre 1 / dos en. (12 mm) de diámetro. Permitir que las
muestras de ensayo se sequen en el aire, o el sol, o por medios artificiales, siempre y
cuando la temperatura no supere los 60 ° C.
14.2.3 Si la muestra de ensayo contiene grumos secos naturales, las que están a punto
de uno / 2 pulg. (12 mm) de diámetro puede ser utilizado en lugar de las bolas moldeadas.
NOTA 11: El proceso de moldeo y secado suele producir mayores resistencias que se
encuentran en grumos secos naturales del suelo.
14.2.4 Prueba de la fuerza de las bolas secas o bultos por aplastamiento entre los
dedos. Tenga en cuenta la fuerza como ninguna, baja, media, alta o muy alta en
accorance con los criterios establecidos en la Tabla 8. Si se utilizan trozos secos naturales,
no utilice los resultados de cualquiera de los bultos que se encuentran para contener
partículas de arena gruesa .
TABLA 8 Criterios para describir la resistencia en seco

Descripción Criterios

Ninguno La muestra seca se desmorona en polvo con la mera presión
de manejo
Baja La muestra seca se desmorona en polvo con un poco de dedo
de presión
Medio La muestra seca se rompe en pedazos o se desmorona con
una considerable presión de los dedos
Alto El espécimen seco no se pueden romper con la presión del dedo.
Espécimen se romperá en pedazos entre el pulgar y un disco
de superficie
Muy alto El espécimen seco no se puede dividir entre el pulgar y una
superficie dura
14.2.5 La presencia de materiales de cementación de alta resistencia solubles en agua,
tales como carbonato de calcio, puede causar fuertes secos excepcionalmente altos. La
presencia de carbonato de calcio por lo general puede ser detectada a partir de la
intensidad de la reacción con ácido clorhídrico diluido (ver 10.6).
14.3 Dilatancia:
14.3.1 De la muestra, seleccione el material suficiente para moldear en una bola
sobre 1 / dos en. (12 mm) de diámetro. Moldear el material, añadiendo agua si es
necesario, hasta que tiene un suave, pero no pegajosa, consistencia.
14.3.2 Suavizar la pelota del suelo en la palma de una mano con la hoja de un cuchillo o
espátula pequeña. Agitar horizontalmente, golpeando el lado de la mano vigorosamente
contra otro lado varias veces. Tenga en cuenta la reacción del agua que aparece en la
superficie del suelo. Apriete la muestra mediante el cierre de la mano o pellizcar el suelo
entre los dedos, y tenga en cuenta la reacción ya que ninguno, lento o rápido, de acuerdo
con los criterios establecidos en la Tabla 9. La reacción es la velocidad con la que aparece
el agua mientras se agita, y desaparece mientras aplastamiento.
TABLA 9 Criterios para describir Dilatancia

Descripción Criterios

 Ninguno No hay cambios visibles en la muestra
Descripción Criterios

 Despacio Aparece agua lentamente sobre la superficie de la muestra durante
agitación y no desaparece o desaparece lentamente a
apretar
 Rápido Aparece el agua rápidamente en la superficie de la muestra durante
agitación y desaparece rápidamente al apretar
14.4 Dureza:
14.4.1 Tras la finalización de la prueba dilatancia, la muestra de ensayo se forma en un
pat alargada y laminados a mano sobre una superficie lisa o entre las palmas de las
manos en un hilo sobre un /ocho en. (3 mm) de diámetro. (Si la muestra es demasiado
húmedo para rodar fácilmente, que debe extenderse en una capa fina y se deja perder un
poco de agua por evaporación.) Doblar los hilos de la muestra y volver a tirar varias veces
hasta que el hilo se desmorona en un diámetro de alrededor de 1 / ocho en. El hilo se
derrumbará en un diámetro de un / 8 pulg. cuando el suelo está cerca del límite
plástico. Tenga en cuenta la presión requerida para rodar el hilo cerca del límite
plástico.Además, tenga en cuenta la fuerza del hilo. Después de que el hilo se desmorona,
las piezas deben ser agrupados y amasa hasta que la masa se desmorona. Tenga en
cuenta la tenacidad del material durante el amasado.
14.4.2 Describir la tenacidad del hilo y nudo tan bajo, medio o alto, de acuerdo con los
criterios establecidos en la Tabla 10.
CUADRO 10 Criterios para describir Dureza

Descripción Criterios

 Baja Sólo se requiere una ligera presión para rodar el hilo cerca del
límite plástico. El hilo y el nudo que son débiles y blandos
 Medio Se requiere de media presión para rodar el hilo cerca del
límite plástico. El hilo y el nudo que tienen rigidez media
 Alto Se requiere una presión considerable para rodar el hilo cerca del
límite plástico. El hilo y el nudo que tienen muy alta
rigidez
14.5 Plasticity- Sobre la base de las observaciones realizadas durante la prueba de
dureza, describir la plasticidad del material de acuerdo con los criterios que figuran en el
cuadro 11.
CUADRO 11 Criterios para describir Plasticidad

Descripción Criterios

No plástico A un / ocho -en. (3 mm) hilo no se puede rodar en cualquier contenido de agua
Baja El hilo apenas se puede rodar y el tumor no puede ser
formado cuando más seco que el límite plástico
Medio El hilo es fácil de rodar y se requiere mucho tiempo para
llegar al límite plástico. El hilo no se puede enrolló después de
alcanzar el límite plástico. El bulto se desmorona cuando más seco
que el límite plástico
Alto Se necesita un tiempo considerable rodando y amasando para alcanzar el
Descripción Criterios

límite plástico. El hilo se puede enrolló varias veces antes
de llegar al límite plástico. El nudo se puede formar sin
desmorona cuando más seco que el límite plástico
14.6 Decidir si el suelo es un mineral o un orgánico del suelo de grano fino (ver 14.8). Si
inorgánica, siga los pasos indicados en 14.7.
14.7 Identificación de los inorgánicos de grano fino Suelos:
14.7.1 Identificar el suelo como arcilla magra, CL, si el suelo tiene media a alta resistencia
en seco, no o dilatancia lento, y dureza media y plasticidad (ver Tabla 12).
TABLA 12 Identificación de los inorgánicos de grano fino Suelos de pruebas manuales

Suelo Dureza
Resistencia en seco Dilatancia
Símbolo y Plasticidad

ML Ninguno de baja Lento al rápido Hilo de baja o no se puede formar
CL Medio a alto Ninguno se desacelere Medio
MH Bajo a medio Ninguno se desacelere Bajo a medio
CH De alta a muy alta Ninguno Alto
14.7.2 Identificar el suelo como la arcilla grasa, CH, si el suelo tiene alta a muy alta
resistencia en seco, sin dilatancia y alta dureza y plasticidad (ver Tabla 12).
14.7.3 Identificar el suelo como sedimento, ML, si el suelo no tiene a la fuerza bajo seco,
lento para la dilatancia rápida y baja dureza y plasticidad, o es no plástico (ver Tabla 12).
14.7.4 Identificar el suelo como un limo elástica, MH, si el suelo tiene una baja resistencia
en seco a medio, no para frenar dilatancia, y baja a la dureza media y plasticidad
(ver Tabla 12).
NOTA 12: Estas propiedades son similares a las de una arcilla magra. Sin embargo, el
sedimento se seca rápidamente en la mano y tienen un tacto suave como la seda cuando
se seca. Algunos suelos que clasificar como MH de acuerdo con los criterios establecidos
en el Método de EnsayoD2487 son visualmente difícil de distinguir de arcillas magras,
CL. Puede que sea necesario para llevar a cabo pruebas de laboratorio para la
identificación apropiada.
14.8 Identificación de orgánicos de grano fino Suelos:
14.8.1 Identificar el suelo como suelo orgánico, OL / OH, si el suelo contiene partículas
orgánicas suficientes para influir en las propiedades del suelo. Los suelos orgánicos por lo
general tienen un color marrón oscuro a negro y pueden tener un olor orgánico. A menudo,
los suelos orgánicos cambiarán de color, por ejemplo, negro al marrón, cuando se expone
al aire. Algunos suelos orgánicos se aclarará en el color de manera significativa cuando se
seca al aire. Los suelos orgánicos normalmente no tendrán una alta tenacidad o
plasticidad. El hilo de la prueba de la dureza será esponjosa.
NOTA 13: En algunos casos, a través de la práctica y la experiencia, puede ser posible
identificar aún más los suelos orgánicos como limos orgánicos o arcillas orgánicas, OL o
OH. Las correlaciones entre la dilatancia, resistencia en seco, ensayos de tenacidad, y las
pruebas de laboratorio se pueden hacer para identificar suelos orgánicos en determinadas
depósitos de materiales similares de origen geológico conocido.
14.9 Si se estima el suelo para tener de 15 a 25% de arena o grava, o ambos, se añaden
las palabras "de arena" o "con grava" (lo que sea más predominante) al nombre del
grupo. Por ejemplo: "arcilla magra con arena, CL" o "cieno con grava, ML" (ver Fig. 1 A y la
figura 1. B). Si el porcentaje de arena es igual al porcentaje de grava, utilizar "con arena."
14.10 Si se estima que el suelo tiene un 30% o más arena o grava, o ambas cosas, las
palabras "de arena" o "grava" se añade al nombre del grupo. Añadir la palabra "arena" si
parece que hay más arena que grava. Añadir la palabra "grava" si parece que hay más
grava de arena. Por ejemplo: "arcilla magra de arena, CL", "grava arcilla grasa, CH", o
"limo arenoso, ML" (ver Fig. 1 A y la figura 1.B). Si el porcentaje de arena es igual al
porcentaje de grava, utilizar "arena".

15 | Procedimiento de Identificación de grano grueso
Suelos (Contiene menos de 50% de finos)
15.1 El suelo es una grava si el porcentaje de grava se estima en más que el porcentaje
de arena.
15.2 El suelo es una arena si el porcentaje de grava se estima que es igual a o menor que
el porcentaje de arena.
15.3 El suelo es una grava limpia o arena limpia si el porcentaje de multas se estima en
5% o menos.
15.3.1 Identificar el suelo como grava bien graduada, GW, o como una arena
bien graduada, SW, si tiene una amplia gama de tamaños de partículas y cantidades
sustanciales de los tamaños de partícula intermedios.
15.3.2 Identificar el suelo como grava mal graduada, médico de cabecera, o como
una arena pobremente graduada, SP, si compuesta fundamentalmente de un tamaño
(graduada uniformemente), o tiene una amplia gama de tamaños con algunos tamaños
intermedios claramente ausente ( brecha o Omitir graduada).
15.4 El suelo es o bien una grava con multas o una arena con multas si el porcentaje de
multas se estima en 15% o más.
15.4.1 Identificar el suelo como grava arcillosa, GC, o una arena arcillosa, Carolina del
Sur, si las multas son arcillosos según lo determinado por los procedimientos en la
Sección 14.
15.4.2 Identificar el suelo como una grava limosa, GM, o una arena limosa, SM, si las
multas son limosa según lo determinado por los procedimientos en la Sección 14.
15.5 Si se estima el suelo para contener 10% de finos, dar al suelo un doble identificación
mediante dos símbolos de grupo.
15.5.1 El primer símbolo de grupo corresponderá a una grava o arena limpia (GW, GP,
SW, SP) y el segundo símbolo corresponderá a una grava o arena con multas (GC, GM,
SC, SM).
15.5.2 El nombre del grupo se corresponderá con el primer símbolo del grupo, más las
palabras "con arcilla" o "con limo" para indicar las características de plasticidad de las
multas. Por ejemplo: "grava con arcilla bien calificado, GW-GC" o "arena pobremente
graduada con limo, SP-SM" (ver Fig. 2).
15.6 Si la muestra es predominantemente arena o grava, pero contiene un estimado de
15% o más de los otros constituyentes de grano grueso, se añaden las palabras "con
grava" o "de arena" para el nombre del grupo. Por ejemplo: "mal de grava con arena
clasificada, GP" o "arena arcillosa con grava, SC" (ver Fig. 2).
15.7 Si la muestra de campo contiene ningún guijarros o cantos rodados, o ambas, las
palabras "con adoquines" o "con guijarros y cantos rodados" se añade al nombre del
grupo. Por ejemplo: "grava limosa con adoquines, GM."
16 | Informe
16.1 El informe incluirá la información de origen, y los elementos que se indican en la
Tabla 13.
CUADRO 13 Lista de verificación para la Descripción de Suelos

 1. Nombre del grupo
 2. Símbolo grupo
 3. Porcentaje de guijarros o cantos rodados, o ambos (por volumen)
 4. Porcentaje de grava, arena, o multas, o las tres cosas (en peso seco)
 5. rango de partículas de tamaño:
Grava fina, gruesa
Arena fina, media, gruesa
 6. angulosidad de partículas: angular, subangular, subredondeada, redondeado
 Forma 7. partículas: (en su caso) plana, alargada, plana y alargada
 8. tamaño de partícula máximo o dimensión
 9. Dureza de arena gruesa y las partículas más grandes
10. La plasticidad de las multas: no plástico, baja, media, alta
11. fortaleza en seco: ninguno, bajo, medio, alto, muy alto
12. Dilatancia: ninguno, lento, rápido
13. Dureza: baja, media, alta
14. Color (en condición húmeda)
15. Olor (mencionar sólo si orgánico o inusual)
16. Humedad: seco, húmedo, mojado
17. La reacción con HCl: ninguno, débil, fuerte
Para las muestras intactas:
(Suelos de grano fino solamente) 18. Consistencia: muy suave, suave, firme, duro, muy duro
19. Estructura: estratificado, laminado, fisurada, slickensided, con lentes, homo
    génea
20. Cementación: débil, moderada, fuerte
21. Nombre local
22. interpretación geológica
23. Comentarios adicionales: presencia de raíces o agujeros de raíces, presencia de mica,
    yeso, etc., revestimientos superficiales en partículas de grano grueso, espeleología o
    desprendimiento de hoyos barrena o zanja lados, dificultad para barrenado o excavación,
    etc.
NOTA 14: Ejemplo: Grava arcillosa con arena y adoquines, GC -Acerca 50% fino a
grueso, subredondeados a subangulares grava; alrededor del 30% fino a grueso, arena
subredondeada;cerca de 20% de finos con la plasticidad media, alta resistencia en seco,
sin dilatancia, mediana dureza; débil reacción con HCl; muestra de campo original tenía
alrededor de 5% (en volumen) adoquines subredondeados, dimensión máxima, 150 mm.

en contexto Condiciones-Firm, homogénea seca, marrón,

Geológico ventilador Interpretación-aluvial
NOTA 15: Otros ejemplos de descripciones de suelos y la identificación se dan en el
Apéndice X1 yel Apéndice X2.
NOTA 16: Si se desea, los porcentajes de grava, arena, y las multas pueden ser
expresados en términos que indican un rango de porcentajes, de la siguiente manera:

Traza -Particles están presentes, pero estima que menos del 5%

Pocos -5-10%

Poco - 15 a 25%

Algunos -30 a 45%

Mayormente -50 a 100%
16.2 Si, en la descripción del suelo, el suelo se identifica mediante un símbolo de grupo y
el nombre de clasificación como se describe en el Método de EnsayoD2487, debe ser
clara y expresa claramente en los formularios de registro, cuadros sinópticos, informes,
etc., que el símbolo y el nombre se basan en procedimientos visual-manual.

17 | PRECISIÓN Y DESVIACIÓN
17.1 Esta práctica proporciona información cualitativa solamente, por lo tanto, una
precisión y la declaración de sesgo no es aplicable.

18 | Palabras clave
18,1 clasificación; arcilla; grava; suelos orgánicos; arena; limo; clasificación de
suelos; Descripción del suelo; clasificación visual

APÉNDICES
(Información no obligatoria)

X1 | EJEMPLOS DE DESCRIPCIÓN DE SUELO
VISUALES
X1.1 Los siguientes ejemplos muestran cómo la información requerida en 16.1 se puede
informar. La información que se incluye en las descripciones debe basarse en las
circunstancias individuales y necesidad.
X.1.1.1 Grava Calificado-Bueno con arena (GW) - Alrededor del 75% fino a grueso, duro,
grava subangular; alrededor del 25% fino a grueso, duro, arena subangulares; rastro de
multas; tamaño máximo, 75 mm, marrón, seco; ninguna reacción con HCl.
X1.1.2 limosa de arena con grava (SM) - Alrededor del 60% de arena fina
predominantemente;alrededor del 25% de finos limosos con baja plasticidad, resistencia
en seco bajo, dilatancia rápida y baja tenacidad; alrededor del 15% fina, grava dura,
subredondeada, unas pocas partículas de grava de tamaño fracturados con golpe de
martillo; tamaño máximo, 25 mm; ninguna reacción con HCl (Nota-Field tamaño de la
muestra más pequeña de lo recomendado).
In-Place Condiciones -Firm, estratificado y contiene lentes de limo de 1 a 2 pulgadas (25 a
50 mm) de espesor, húmedo, de color marrón a gris.; en el lugar donde la densidad de 106
libras / pie 3; la humedad en el lugar 9%.
X1.1.3 Orgánica del Suelo (OL / OH) - Cerca de 100% de finos con baja plasticidad,
dilatancia lento, resistencia en seco bajo y baja tenacidad; húmeda, de color marrón
oscuro, olor orgánico; débil reacción con HCl.
X1.1.4 limosa de arena con multas orgánicos (SM) - Alrededor del 75% fino a grueso,
duro, arena rojiza subangulares; alrededor del 25% de finos de color marrón oscuro
orgánicos y limosos no plásticos sin resistencia en seco y dilatancia
lenta; húmeda; tamaño máximo, arena gruesa; débil reacción con HCl.
X1.1.5 Grava mal calificada con limo, arena, guijarros y cantos rodados (GP-GM) -
Alrededor del 75% fino a grueso, duro, subredondeados a subangulares grava; alrededor
del 15% bien, duro, subredondeados a subangulares arena; alrededor del 10% de finos no
plásticos limosas; húmedo, de color marrón; ninguna reacción con HCl; muestra de campo
original tenía alrededor de 5% (en volumen) de disco, subredondeados adoquines y un
rastro de piedras, subredondeados duros, con una dimensión máxima de 18 pulg. (450
mm).

X2 | USO DEL PROCEDIMIENTO DE
IDENTIFICACIÓN COMO SISTEMA descriptivo
para Shale, CLAYSTONE, CONCHAS, escoria, piedra
triturada, Y SIMILARES
X2.1 El procedimiento de identificación puede ser utilizado como un sistema descriptivo
aplicado a los materiales que existen en-situ como pizarra, piedra arcillosa, piedra
arenisca, limolita, lutolita, etc., pero después de convertir a los suelos de campo o de
laboratorio de procesamiento (trituración, el apagado, y similares).
X2.2 Los materiales como conchas, piedra triturada, escorias, etc., deben ser identificados
como tales. Sin embargo, los procedimientos utilizados en esta práctica para describir el
tamaño y la plasticidad características de las partículas se pueden usar en la descripción
del material. Si se desea, una identificación con un nombre de grupo y el símbolo de
acuerdo con esta práctica puede ser asignado a la ayuda en la descripción del material.
X2.3 El símbolo de grupo (s) y grupales nombres deben colocarse entre comillas o
tomaron nota con algún tipo de símbolo distintivo. Ver ejemplos.
X2.4 ejemplos de cómo nombres y símbolos de grupo pueden ser incororated en un
sistema descriptiva de materiales que no son de origen natural suelos son los siguientes:
X2.4.1 Shale Chunks- Obtenido como 2 a 4 pulgadas. (50 a 100 mm) piezas de esquisto
del agujero del taladro de potencia, seco, marrón, ninguna reacción con HCl. Después de
apagado en el agua durante 24 h, el material identificado como "Sandy arcilla magra
(CL)"; cerca de 60% de finos con la plasticidad media, alta resistencia en seco, sin
dilatancia y medio dureza; alrededor del 35% fina a media, arena dura; aproximadamente
el 5% de grava de tamaño piezas de esquisto.
X2.4.2 Aplastado Sandstone- producto de la operación de trituración comercial; "Mal
gradual de arena con limo (SP-SM)"; alrededor del 90% arena fina a
mediana; aproximadamente el 10% multas no plásticos; seca, de color marrón rojizo.
X2.4.3 Broken conchas- conchas rotas Alrededor del 60% graduada uniformemente de
tamaño grava; alrededor del 30% de arena y conchas de arena del tamaño de las
piezas; aproximadamente el 10% multas no plásticos; "Mal gradual grava con limo y arena
(GP-GM)."
X2.4.4 Aplastado Rock- transformados a base de grava y guijarros en el Pozo Nº
7; "Grava mal calificada (GP)"; alrededor del 90% bien, partículas de grava de tamaño
angulares duras; alrededor del 10% gruesa, arena, partículas de tamaño angulares
duras; seco, tostado; ninguna reacción con HCl.
X3 | PROCEDIMIENTO SUGERIDO PARA
UTILIZAR UN SÍMBOLO BORDERLINE DE
SUELOS CON DOS IDENTIFICACIONES
POSIBLES.
X3.1 Desde esta práctica se basa en estimaciones de la distribución del tamaño de
partícula y las características de plasticidad, puede ser difícil identificar claramente el suelo
como pertenecientes a una categoría. Para indicar que el suelo puede caer en uno de los
dos posibles grupos básicos, un símbolo en el límite se puede usar con los dos símbolos
separados por una barra. Por ejemplo: SC / CL o CL / CH.
X3.1.1 Un símbolo de límite se puede utilizar cuando se estima que el porcentaje de
multas que ser entre 45 y 55%. Un símbolo debe ser para un suelo grano grueso con
multas y la otra para un suelo de grano fino. Por ejemplo: GM / ML o CL / SC.
X3.1.2 Un símbolo borderline puede ser usado cuando el porcentaje de arena y el
porcentaje de grava se estiman en aproximadamente la misma. Por ejemplo: GP / SP, SC /
GC, GM / SM. Es prácticamente imposible tener un suelo que tendría un símbolo de límite
de GW / SW.
X3.1.3 Un símbolo borderline se puede utilizar cuando el suelo podría ser ya sea bien
graduada o mal clasificado. Por ejemplo: GW / GP, SW / SP.
X3.1.4 Un símbolo borderline se puede utilizar cuando el suelo podría ser un limo o una
arcilla. Por ejemplo: CL / ML, CH / MH, SC / SM.
X3.1.5 Un símbolo de límite puede ser utilizado cuando un suelo de grano fino tiene
propiedades que indican que se encuentra en el límite entre un suelo de baja
compresibilidad y un suelo de alta compresibilidad. Por ejemplo: CL / CH, MH / ML.
X3.2 El orden de los símbolos límite debe reflejar similitud con circundante o suelos
adyacentes. Por ejemplo: los suelos en un área de préstamo se han identificado como
CH. Se considera una muestra de tener un símbolo en el límite de CL y CH. Para mostrar
la semejanza, el símbolo de límite debe ser CH / CL.
X3.3 El nombre del grupo para un suelo con un símbolo en el límite debe ser el nombre del
grupo para el primer símbolo, a excepción de:
CL / CH magra a la arcilla grasa
ML / CL limo arcilloso
CL / ML arcilla limosa
X3.4 El uso de un símbolo borderline no debe usarse indiscriminadamente. Se hará todo lo
posible por colocar primero el suelo en un solo grupo.

X4 | PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS PARA
ESTIMAR LOS PORCENTAJES DE GRAVA,
ARENA, Y MULTAS EN UNA MUESTRA DEL
SUELO
X4.1 Jar Método -El porcentaje relativo de material coarse- y de grano fino se puede
estimar por agitación a fondo una mezcla de suelo y agua en un tubo de ensayo o un tarro,
y luego dejar que la mezcla se asiente. Las partículas gruesas caen hasta el fondo y las
partículas más finas, sucesivamente, se depositará en poder aumentar el tiempo; los
tamaños de arena se caen de la suspensión en 20 a 30 s. Las proporciones relativas
pueden calcularse a partir del volumen relativo de cada tamaño separada. Este método
debe ser correlacionada con las determinaciones de laboratorio de tamaño de partícula.
X4.2 Método Visual -Mentally visualizar las partículas de tamaño grava colocados en un
saco (u otro recipiente) o sacos. Luego, haga lo mismo con las partículas de tamaño de
arena y las multas. Luego, mentalmente comparar el número de sacos para estimar el
porcentaje de más Nº 4 tamaño de tamiz y menos Nº 4 tamaño de tamiz presente. Los
porcentajes de arena y finos en el material de tamiz No. 4 minus tamaño a continuación, se
pueden estimar a partir de la prueba de lavado (X4.3).
X4.3 Lavado de prueba (para los porcentajes relativos de arena y multas) -Seleccionar y
humedecer bastante menos Nº 4 material de tamaño de tamiz para formar una (25 mm)
del cubo de tierra 1-in.Cortar el cubo en medio, establecer un medio a un lado, y colocar la
otra mitad en un plato pequeño.Lavar y decantar las multas a partir del material en el plato
hasta que el agua de lavado es clara y luego comparar las dos muestras y estimar el
porcentaje de arena y multas. Recuerde que el porcentaje se basa en el peso, no por
volumen. Sin embargo, la comparación del volumen proporcionará una indicación
razonable de los porcentajes del tamaño de grano.
X4.3.1 Si bien lavado, puede ser necesario para romper terrones de multas con el dedo
para obtener los porcentajes correctos.

X5 | SUELO ABREVIADO SÍMBOLOS DE
CLASIFICACIÓN
X5.1 En algunos casos, debido a la falta de espacio, un sistema abreviado puede ser útil
para indicar el símbolo de la clasificación del suelo y el nombre. Ejemplos de estos casos
serían registros gráficos, bases de datos, tablas, etc.
X5.2 Este sistema abreviado no es un sustituto para el nombre completo y la información
descriptiva pero se puede utilizar en presentaciones complementarias cuando la
descripción completa se hace referencia.
X5.3 El sistema abreviado debe consistir en el símbolo de la clasificación del suelo en
base a esta norma con prefijos apropiados letra minúscula y los sufijos como:

Prefijo: Sufijo:

s = arena s = con arena
g = grava G = con grava
c = con adoquines
b = con rocas
X5.4 El símbolo de la clasificación del suelo debe ser encerrada entre paréntesis. Algunos
ejemplos serían:

Símbolo Grupo y Nombre Completo Abreviado

CL, Sandy arcilla magra s (CL)
SP-SM, arena pobremente graduada con limo y grava (SP-SM) g
GP, grava mal graduada con arena, adoquines y piedras (GP) scb
ML, limo grava con arena y adoquines g (ML) sc
RESUMEN DE CAMBIOS
D18 Comité ha identificado la ubicación de cambios seleccionados para esta norma desde
la última edición (D2488  - 09) que pueden afectar el uso de esta norma. (Aprobado el 15
de junio de 2009.)
(1) Sección Revisada 1.2.3.

Notas al pie
(1) Esta práctica está bajo la jurisdicción del Comité ASTM D18 sobre Suelo y Roca y es
responsabilidad directa del Subcomité D18.07 sobre Identificación y Clasificación de
Suelos.
Edición actual aprobado el 15 de junio de 2009. Publicado en julio de 2009. Originalmente
aprobada en 1966. Última edición anterior aprobado en 2009 como D2488  - 09. DOI:
10.1520 / D2488-09A.
(2) Para las normas ASTM citadas, visite el sitio web de ASTM, www.astm.org, o contacto
ASTM de cliente en service@astm.org. Por Libro Anual de Normas ASTM información de
volumen, consulte la página Resumen Documento de la serie en el sitio web de ASTM.
ASTM International no toma posición respecto a la validez de los derechos de patente
declarados en relación con cualquier artículo mencionado en la presente norma. Los
usuarios de esta norma están expresamente avisados de que la determinación de la
validez de cualquiera de esos derechos de patente, y el riesgo de violación de esos
derechos, son enteramente su propia responsabilidad.
Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por el comité técnico responsable
y debe ser revisado cada cinco años y si no es revisada, ya sea aprobado de nuevo o
retirada. Sus comentarios son invitados, ya sea para la revisión de esta norma o para
normas adicionales y deben dirigirse a la sede de ASTM International. Sus comentarios
recibirán una cuidadosa consideración en una reunión del comité técnico responsable, que
puede asistir. Si usted siente que sus comentarios no han recibido una feria escuchar
usted debe hacer que sus puntos de vista al Comité de ASTM sobre normas, a la dirección
que se muestra a continuación.
Esta norma es propiedad intelectual de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO
Box C700, West Conshohocken, PA 19428 a 2.959, Estados Unidos. Reimpresiones
individuales (copias simples o múltiples) de esta norma se pueden obtener poniéndose en
contacto con la ASTM en la dirección antes mencionada o al 610-832-9585 (teléfono), 610-
832-9555 (fax), o service@astm.org (e- correo electrónico); oa través de la página web de
la ASTM (www.astm.org). Derechos permiso para fotocopiar la norma también se pueden
fijar desde el Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, Tel:
(978) 646 a 2.600; http://www.copyright.com/
Derecho de Autor. © ASTM International, 100 Barr Harbour Dr. PO cuadro C-700 West
Conshohocken, Pennsylvania UnitedStates