Professional Documents
Culture Documents
“Estructuras relacionales”
Heurística del Diseño
- Vanegas Willmer
- Vera Ailén
Hablamos en clase de que buscando una palabra en el diccionario, es quizás muy difícil
que su significado en contexto coincida con el proporcionado por la RAE, ya que el
lenguaje está en constante mutación, y las situaciones comunicacionales en las que las
palabras se relacionan, pueden ser muy variadas.
Es por esto que la imagen también está relacionada con la transformación que sufre el
lenguaje desde la modernidad hasta la contemporaneidad (lengua – habla - expresiones
del lenguaje, modismos, idiolectos).
Pero la traducción es imposible porque sólo el uso define el sentido y en la isla conocen
siempre una lengua por vez. Los que persisten en la elaboración del diccionario lo
consideran ya un manual de adivinación. Un nuevo Libro de las Mutaciones concebido,
explicó Boas, como un diccionario etimológico que hace la historia del porvenir del
lenguaje.
Analizamos la situación actual en el país, lo que está pasando con el lenguaje inclusivo
utilizado por las generaciones más jóvenes, con respecto a la igualdad de género (adjetivos
y artículos neutrales, con el fin de generalizar con la vocal e), y el rechazo que el mismo
está provocando en grupos de personas que defienden el idioma tradicional y ortodoxo
(moderno), defienden la configuración de nuestra lengua alegando que no es necesario
dejar de referirnos a los distintos géneros por separado, y generalizar con el masculino,
para respetar a las minorías.
https://www.youtube.com/watch?v=1QbTZYiQ6BA
Pensadores como Whorf y Sapir decían que la forma de pensar de los seres humanos está
condicionada con la estructura del lenguaje que hablamos. Por ejemplo, la percepción del
tiempo de una persona depende del número de tiempos verbales que tenga su lengua: en
la lengua hopi, hablada por algunos indios de Arizona, según Whorf, no poseen la noción
del tiempo porque no tienen tiempos verbales.
Algo de esto también lo expresa Chomsky cuando dice que el lenguaje es expresión del
pensamiento. Si los pensamientos están moldeados por la gramática, quiere decir que
pueden existir ciertos conceptos que aún no nos son posibles de asimilar porque nuestro
lenguaje nos limita.
El lenguaje inclusivo, con las revoluciones que acarrea, es importante debatirlo, entender
sus razones, porque nos obliga a reflexionar sobre la necesidad de cambiar, de repensar,
de evolucionar; si como sociedad estamos en constante transformación, ¿por qué no lo
estaría también nuestra forma de comunicación?
Saussure (1989)
• “Emulación, simulación, simulacro” (juego de lenguaje)
En los últimos tiempos la sociedad se ha visto afectada por numerosos cambios que han
transformado, no solo el pensamiento, sino también el modus vivendi del individuo. La
sociedad tecnológica en la era que actualmente vivimos nos permite crear nuevas
herramientas que generan interacciones y, por lo tanto, constante evolución en los
procesos creativos, con el fin de dar nuevos significados e interpretaciones a objetos que
quizás anteriormente poseían una única visión: la de un artista de vanguardia frente a su
obra.
“Deben intentar asimilar lo que el cuadro les ofrece y no traer a la mente un contenido
principal y una opinión tomada de antemano y buscar su confirmación en el cuadro”
Pollock (1950)
Pollock ofrece instrucción para interpretar su obra, le aporta significado con su
fundamento: su arte no es sólo para su propio disfrute, sino para que otros encuentren un
momento en sus agitadas vidas consumistas, vacías, y se “sienten a contemplar”. Esta
única interpretación que se concebía para el expresionismo abstracto de la época se ve
ahora nutrida por otros significantes.
Pollokizador: emulación
Existe una herramienta que “recrea” la obra de Pollock, en manos de cualquiera que la
utilice, es decir que se establece un “estilo Pollockiano”, que le tribuye un significado o
significados diferentes del que tenía antes. Estamos hablando de un sitio web, o más bien
una aplicación disponible en la web que permite ¨pintar¨ un cuadro como muchos del
artista homónimo, re-significando al que antes era su espectador en re-creador de su obra,
haciendo que vacíe de valor la misma, alejando toda intención expresionista.
www.jacksonpollock.org
Giordano Dora
Erwin Olaf: simulación
Por otra parte el tomar como referencia a Pollock para crear algo totalmente nuevo
cambia el sentido de lo emergente, es el caso de los Jeans Galaxia Splatterpainted
Jackson Pollock, que tienen un valor que liga al individuo como productor de sentido, ya
que puede intervenir en su creación.
El simulacro se transforma en otro material y ya no es la mera imitación, es otro producto,
con valores distintos, la evocación es tan remota que ya no es evidente el origen de la
cadena de significado.
Bibliografía